1 00:00:02,127 --> 00:00:03,669 NARRATOR: Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,338 STEFAN: For over a century, I've lived in secret. Until now. 3 00:00:06,506 --> 00:00:08,507 I know the risk, but I have to know her. 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,051 - What are you? - I'm a vampire. 5 00:00:11,261 --> 00:00:13,053 He told me about your ex, Katherine. 6 00:00:13,263 --> 00:00:16,140 - You must be Elena. - How do we look exactly alike? 7 00:00:16,307 --> 00:00:18,142 The Lockwoods are werewolves. 8 00:00:18,309 --> 00:00:21,228 - Tell me what triggers the curse. - You have to kill somebody. 9 00:00:21,396 --> 00:00:22,855 Paralyzed from the waist down. 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,064 [CRACKS] 11 00:00:24,232 --> 00:00:25,858 - And dead. - Matt fails, I can't. 12 00:00:26,609 --> 00:00:28,444 [GRUNTING] 13 00:00:29,404 --> 00:00:31,530 CAROLINE: Tyler, what's happening? TYLER: Get away. 14 00:00:31,698 --> 00:00:34,033 - Get away! - What's happening? 15 00:00:35,118 --> 00:00:39,329 We were stupid, thinking that we weren't gonna get caught. But it's over. 16 00:00:39,497 --> 00:00:43,250 Elena's in danger. She's the doppelgänger. She needs to be protected. 17 00:00:43,418 --> 00:00:45,294 - Then I'll protect her. - Please, Damon. 18 00:00:48,298 --> 00:00:51,133 [MUFFLED GRUNTING] 19 00:01:15,825 --> 00:01:17,993 TREVOR: Where is she? MAN: In the trunk. 20 00:01:18,161 --> 00:01:20,120 I did exactly what you said. 21 00:01:20,330 --> 00:01:22,539 TREVOR: Good. Put her in the back. 22 00:01:45,438 --> 00:01:48,190 - Thank you for your help. - Is there anything else? 23 00:01:48,358 --> 00:01:51,235 TREVOR: One more thing. Come closer, please. 24 00:01:55,406 --> 00:01:56,532 Closer. 25 00:01:57,784 --> 00:01:59,910 [GRUNTING] 26 00:02:31,276 --> 00:02:33,026 Yo, Elena. 27 00:02:50,795 --> 00:02:53,797 So Sarah attacks Tyler and he pushed her away... 28 00:02:53,965 --> 00:02:56,758 ...and she tripped and she fell and she hit her head. 29 00:02:56,926 --> 00:03:00,137 - Does Matt remember anything? - He thinks he blacked out. 30 00:03:00,972 --> 00:03:03,974 But I think... I think they were both compelled by Katherine. 31 00:03:04,142 --> 00:03:07,019 And that's why I covered for Tyler, said it was an accident. 32 00:03:07,187 --> 00:03:09,563 Yeah, I don't understand that. Guy's a tool. 33 00:03:09,731 --> 00:03:12,691 Well, gee, duh. Tyler getting blamed for Sarah's death... 34 00:03:12,859 --> 00:03:15,694 ...just opens up questions that he can't answer. 35 00:03:15,862 --> 00:03:20,365 And do you really think it's a good idea for him to tell his mom he's a werewolf? 36 00:03:20,533 --> 00:03:22,367 - Well, no. - And that werewolf road... 37 00:03:22,535 --> 00:03:24,620 ...leads straight to Vampire Boulevard. 38 00:03:24,787 --> 00:03:27,748 - I thought I was thinking fast on my feet. - Where's your mom? 39 00:03:27,957 --> 00:03:29,958 Leading the search party for Aimee Bradley. 40 00:03:30,126 --> 00:03:33,754 - They haven't found her body yet. - Teens and their underage drinking. 41 00:03:33,963 --> 00:03:37,049 Tragic. Wait. Did you see Tyler's eyes turn yellow? 42 00:03:37,675 --> 00:03:41,637 - They were gold with amber highlights. - Oh. 43 00:03:41,804 --> 00:03:44,348 - Can he turn into a wolf now? - Only on a full moon. 44 00:03:44,515 --> 00:03:47,100 Now he has increased strength, and who knows what else? 45 00:03:47,268 --> 00:03:50,020 I wonder how much Mason told him. Does he know about us? 46 00:03:50,813 --> 00:03:52,522 Hey. What'd you tell him? 47 00:03:52,690 --> 00:03:55,067 Nothing, really. I... 48 00:03:55,235 --> 00:03:57,110 I don't think he knows much of anything. 49 00:03:57,278 --> 00:04:00,989 He seemed really freaked out, and, honestly... 50 00:04:02,492 --> 00:04:03,867 ...felt kind of bad for him. 51 00:04:05,995 --> 00:04:09,248 - He's gotta know something. - All right. I'll ask him. 52 00:04:10,250 --> 00:04:12,960 No, you won't, Caroline. He cannot know about us. 53 00:04:13,127 --> 00:04:17,464 A bite from a werewolf can kill a vampire, so don't be his friend. Understand me? 54 00:04:17,632 --> 00:04:18,674 I understand. 55 00:04:20,677 --> 00:04:23,512 - I'm late for school. - Right. 56 00:04:25,765 --> 00:04:29,268 If you wanna hint to your mom that Aimee's at the bottom of a ravine... 57 00:04:29,435 --> 00:04:31,395 ...might save your mom some time. 58 00:04:39,362 --> 00:04:43,031 [CHATTERING] 59 00:04:49,956 --> 00:04:53,292 BOY: Oh, that's great. GIRL: That's what I told him. 60 00:05:25,491 --> 00:05:27,534 - Hey, Jeremy. - Elena's gotta let me know... 61 00:05:27,702 --> 00:05:31,538 ...if I'm supposed to cover for her. Jenna's cool, but you guys are pushing it. 62 00:05:31,706 --> 00:05:32,914 - What? - You and Elena. 63 00:05:33,082 --> 00:05:36,460 I'm glad you guys are back together, but if she's gonna sleep over... 64 00:05:36,627 --> 00:05:39,504 Wait. Hold on a minute. We're not back together. 65 00:05:39,672 --> 00:05:42,174 Wait, she didn't stay at your place last night? 66 00:05:42,342 --> 00:05:45,635 No. I saw her at the party, but that was it. She didn't sleep over. 67 00:05:46,137 --> 00:05:47,971 Because her bed hadn't been slept in. 68 00:05:48,139 --> 00:05:51,600 And Mrs. Lockwood said that her car was still in the driveway. 69 00:05:52,810 --> 00:05:53,894 Where is she, then? 70 00:06:16,417 --> 00:06:18,543 ELENA: Oh, please. 71 00:06:29,097 --> 00:06:32,057 [ELENA WHIMPERS] 72 00:06:32,683 --> 00:06:34,976 - What do you want? - Shh. 73 00:06:36,145 --> 00:06:38,355 - Please, I'm hurt. - I know. 74 00:06:40,149 --> 00:06:41,942 - Just a taste. - No! 75 00:06:42,151 --> 00:06:44,903 Trevor. Control yourself. 76 00:06:49,659 --> 00:06:50,826 Buzz kill. 77 00:06:53,579 --> 00:06:56,873 - What do you want with me? - My God, you look just like her. 78 00:06:57,041 --> 00:07:00,252 - But I'm not. Please, whatever you... - Be quiet. 79 00:07:00,711 --> 00:07:02,003 But I'm not Katherine. 80 00:07:02,422 --> 00:07:05,257 My name is Elena Gilbert. You don't have to do this. 81 00:07:05,425 --> 00:07:07,509 I know who you are. I said, be quiet. 82 00:07:08,428 --> 00:07:10,178 What do you want? 83 00:07:12,181 --> 00:07:14,182 I want you to be quiet. 84 00:07:21,607 --> 00:07:25,485 - This has Katherine written all over it. - Katherine's in the tomb. I shut her in. 85 00:07:25,653 --> 00:07:27,362 - Did you? - Did I what, Stefan? 86 00:07:27,530 --> 00:07:32,492 - I know the hold Katherine has on you. - She's in the tomb. Period. End of story. 87 00:07:33,494 --> 00:07:36,329 But she did say something to me right before I shut her in. 88 00:07:37,039 --> 00:07:39,374 - I thought she was lying. - What did she say? 89 00:07:40,877 --> 00:07:44,212 - Elena's in danger. - And you didn't ask her to elaborate? 90 00:07:44,380 --> 00:07:47,674 Everything she says is a lie. How am I supposed to know? 91 00:07:47,842 --> 00:07:49,885 - We have to go talk to her. - No, no. 92 00:07:50,052 --> 00:07:52,679 We're gonna ask for help, she's gonna negotiate a release... 93 00:07:52,847 --> 00:07:56,391 ...which you're gonna give her, and then she's gonna get out and kill us. 94 00:07:56,559 --> 00:07:59,227 - I don't really care. - It's a bad idea, Stefan. 95 00:07:59,896 --> 00:08:01,396 It's Elena. 96 00:08:04,567 --> 00:08:06,818 [CHATTERING] 97 00:08:13,075 --> 00:08:16,536 TYLER: Caroline. - Hey. How are you doing? 98 00:08:16,704 --> 00:08:18,079 - Not good. - How's your mom? 99 00:08:18,247 --> 00:08:22,250 My mom said she was freaked out about everything that happened with Sarah. 100 00:08:23,419 --> 00:08:25,212 How did you know? 101 00:08:25,588 --> 00:08:27,547 - What do you mean? - About me. 102 00:08:28,966 --> 00:08:32,969 - How did you know? - Know what? That you were upset? 103 00:08:33,179 --> 00:08:36,890 I thought I was doing a good thing by covering for you. 104 00:08:37,308 --> 00:08:41,436 - That's not what I'm talking about. - Look, it was an accident, okay? 105 00:08:41,604 --> 00:08:45,774 And I've gotta run. Just please don't blame yourself. 106 00:08:48,903 --> 00:08:50,779 ROSE: How's the girl? TREVOR: Still passed out. 107 00:08:50,947 --> 00:08:53,615 ROSE: You didn't touch her, did you? TREVOR: Give me some credit. 108 00:08:53,783 --> 00:08:57,452 - So you called him? ROSE: No, I called one of his contacts. 109 00:08:57,620 --> 00:08:59,287 You know how this works. 110 00:08:59,455 --> 00:09:02,332 TREVOR: Did you or did you not get the message to Elijah? 111 00:09:03,000 --> 00:09:06,127 ROSE: They say he got it. TREVOR: Wonderful. And what? 112 00:09:06,295 --> 00:09:10,090 ROSE: So that's it, Trevor. He either got it or he didn't. We just have to wait. 113 00:09:10,258 --> 00:09:13,843 It's not too late. We can leave her. We don't have to go through with this. 114 00:09:14,011 --> 00:09:16,137 - I'm sick of running. TREVOR: Yeah? 115 00:09:16,305 --> 00:09:18,807 Well, running keeps us from dying. 116 00:09:18,975 --> 00:09:22,185 Elijah's old-school. If he accepts our deal, we're free. 117 00:09:22,353 --> 00:09:23,478 [FLOORBOARD CREAKS] 118 00:09:23,646 --> 00:09:25,063 You. 119 00:09:26,816 --> 00:09:28,817 There's nothing around here for miles. 120 00:09:28,985 --> 00:09:32,279 If you think you're getting out, you're wrong. Understand? 121 00:09:32,446 --> 00:09:34,447 Who's Elijah? 122 00:09:34,615 --> 00:09:36,449 He's your worst nightmare. 123 00:09:39,870 --> 00:09:43,790 I can't undo the tomb spell, Stefan. Even if I wanted to. 124 00:09:43,958 --> 00:09:46,501 It took both me and my Grams to do it the first time. 125 00:09:46,669 --> 00:09:49,296 But I can open the door, right? I could talk to her? 126 00:09:49,463 --> 00:09:53,133 Yeah, but Damon's right. She's not gonna tell you anything. 127 00:09:53,301 --> 00:09:56,052 - Not without something in return. - I have to do something. 128 00:09:56,262 --> 00:09:59,014 I have no idea who has Elena. I have no idea where she is. 129 00:10:02,393 --> 00:10:05,478 What if there was another way to find her? 130 00:10:08,149 --> 00:10:09,399 JEREMY: How does this work? 131 00:10:09,567 --> 00:10:12,360 I'll use your blood to draw energy for the tracking spell. 132 00:10:12,528 --> 00:10:15,322 You're blood-related. It'll make the connection stronger. 133 00:10:15,489 --> 00:10:19,909 Alaric said we gotta clear out within 10 minutes. I got weapons. He stocked me up. 134 00:10:20,077 --> 00:10:22,370 Are you ready? 135 00:10:25,374 --> 00:10:26,583 [GRUNTS] 136 00:10:33,382 --> 00:10:36,343 [INAUDIBLE CHANTING] 137 00:10:58,449 --> 00:10:59,574 BONNIE: There. 138 00:11:00,910 --> 00:11:03,078 - She's there. - That's 300 miles away. 139 00:11:03,245 --> 00:11:05,789 No, Bonnie, we need a more exact location than that. 140 00:11:05,956 --> 00:11:08,792 - That's as close as I can get. - We can map it. Aerial view. 141 00:11:08,959 --> 00:11:11,461 It'll show us what's around, help us narrow the area. 142 00:11:11,629 --> 00:11:14,255 - Call me with whatever you find. - I'm coming with you. 143 00:11:14,423 --> 00:11:16,383 - No, you're not. - I'm not gonna sit here. 144 00:11:16,550 --> 00:11:18,551 - What if she's hurt? What if...? STEFAN: She's not. 145 00:11:18,719 --> 00:11:20,261 You two go back to your house. 146 00:11:20,429 --> 00:11:23,765 - I'm gonna call the minute I find her. - You can't do this alone. 147 00:11:23,933 --> 00:11:25,767 He's not. Let's go. 148 00:11:25,935 --> 00:11:28,895 - You're coming with me? - It's Elena. 149 00:11:36,696 --> 00:11:38,446 GUY 1: Hey, Tyler. 150 00:11:38,614 --> 00:11:41,408 GUY 2: Lockwood, over here. GUY 3: Get that guy. Get that guy. 151 00:11:41,575 --> 00:11:42,951 GUY 4: Watch him. GUY 5: Cover him. 152 00:11:43,119 --> 00:11:44,786 GUY 1: Get in. Get in. GUY 3: Get that guy. 153 00:11:44,954 --> 00:11:46,287 GUY 1: Shoot. Shoot. Shoot it. 154 00:11:46,455 --> 00:11:48,707 GUY 5: Come on. Come on. GUY 1: Oh! 155 00:11:48,874 --> 00:11:51,292 GUY 6: Man. GUY 2: Dude, what the hell was that? 156 00:11:51,460 --> 00:11:53,294 GUY 5: Our ball. GUY 4: Where'd that come from? 157 00:11:53,462 --> 00:11:55,505 GUY 2: Heh. How'd you do that? GUY 5: Reset. 158 00:11:55,673 --> 00:11:58,133 GUY 2: Hey, Tyler, where you going? GUY 5: Come on, man. 159 00:11:58,300 --> 00:12:00,427 - Dude, where you going? GUY 3: Let's go. 160 00:12:00,594 --> 00:12:02,721 GUY 5: We're in the middle of a game. GUY 4: Let's go. 161 00:12:02,888 --> 00:12:06,307 Hey. Um, are you okay? 162 00:12:06,475 --> 00:12:09,018 You lied to me earlier. Why? 163 00:12:09,687 --> 00:12:13,148 Look, Tyler, I think that you misunderstood me at the party. 164 00:12:13,816 --> 00:12:16,568 - I get it. It was very traumatic. - You're lying. 165 00:12:17,737 --> 00:12:20,989 - Nope. But I'm late. - Hey. 166 00:12:22,199 --> 00:12:23,825 [BONES CRACK AND TYLER GRUNTS] 167 00:12:29,665 --> 00:12:32,542 How did you? You're stronger than me? 168 00:12:32,710 --> 00:12:35,253 Please, that was nothing. 169 00:12:35,463 --> 00:12:37,881 Listen, if you know something, you gotta tell me. 170 00:12:38,048 --> 00:12:41,551 - Because I can't handle this. - I'm sorry, Tyler. 171 00:12:41,719 --> 00:12:44,763 But I think that you're still in shock over Sarah dying. 172 00:12:44,972 --> 00:12:46,222 And it's understandable. 173 00:12:56,609 --> 00:12:58,485 [CAR ALARM WAILING] 174 00:12:59,403 --> 00:13:01,821 [PEOPLE CHATTERING] 175 00:13:09,705 --> 00:13:11,706 DAMON: Alaric sure likes his weapons. 176 00:13:11,874 --> 00:13:13,249 [ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO] 177 00:13:13,417 --> 00:13:14,459 What is that? 178 00:13:14,627 --> 00:13:17,587 It's a vervain bomb or a grenade launcher, something like that. 179 00:13:17,755 --> 00:13:20,048 - Weird. - Hey, how much further is it? 180 00:13:20,216 --> 00:13:22,759 - About 80 miles. - Who do you think took her? 181 00:13:23,594 --> 00:13:27,555 Someone from Katherine's past. She said she was running from someone. 182 00:13:27,723 --> 00:13:29,224 Maybe they got the wrong girl. 183 00:13:32,102 --> 00:13:34,562 Thank you. For helping me. 184 00:13:34,730 --> 00:13:37,232 Can we not do the whole road-trip-bonding thing? 185 00:13:37,399 --> 00:13:40,443 - Cliché of it all makes me itch. - Aw, come on, Damon. 186 00:13:40,611 --> 00:13:44,489 We both know that you being in this car has nothing to do with me anyway. 187 00:13:44,657 --> 00:13:47,158 And the elephant in the room lets out a mighty roar. 188 00:13:47,326 --> 00:13:50,495 It doesn't have to be an elephant. You know, let's talk about it. 189 00:13:50,663 --> 00:13:53,748 - There's nothing to talk about. - That's not true. Sure, there is. 190 00:13:53,916 --> 00:13:56,751 Are you in this car because you wanna help your brother... 191 00:13:56,919 --> 00:13:59,254 ...save the girl that he loves, or is it? 192 00:13:59,463 --> 00:14:02,966 Is it because you love her too? Hmm? 193 00:14:03,133 --> 00:14:06,928 I mean, come on. Express yourself. I happen to like road-trip bonding. 194 00:14:07,096 --> 00:14:11,099 Keep it up, Stefan. I can step out of helping as easily as I stepped in. 195 00:14:12,601 --> 00:14:16,187 Nope. See, that's the beauty of it. 196 00:14:16,981 --> 00:14:18,147 You can't. 197 00:14:29,660 --> 00:14:31,077 BONNIE: Alaric just left with Jenna. 198 00:14:31,245 --> 00:14:33,663 He's getting her out so she doesn't ask about Elena. 199 00:14:33,831 --> 00:14:35,832 I pulled this up based on the map. 200 00:14:36,000 --> 00:14:38,167 There's nothing except for this old house. 201 00:14:38,335 --> 00:14:40,795 - Did you send it to Stefan? - Yeah. 202 00:14:43,966 --> 00:14:46,593 I hate sitting here waiting like this. 203 00:14:48,137 --> 00:14:49,512 Hey. 204 00:14:50,973 --> 00:14:52,807 She's gonna be fine. 205 00:14:54,226 --> 00:14:55,476 You don't know that. 206 00:14:57,187 --> 00:14:58,897 No, I don't. 207 00:15:07,489 --> 00:15:10,658 - What are you doing? - There's something else I wanna try. 208 00:15:12,912 --> 00:15:14,704 I don't get it. 209 00:15:14,872 --> 00:15:17,040 I need a candle. And grab Elena's hairbrush. 210 00:15:17,833 --> 00:15:19,751 Uh, okay, yeah. 211 00:15:33,557 --> 00:15:34,849 What's all this stuff for? 212 00:15:35,017 --> 00:15:39,854 I know it's crazy, but I might be able to get her a message. 213 00:15:47,404 --> 00:15:49,197 [INAUDIBLE CHANTING] 214 00:15:57,873 --> 00:15:58,915 Bonnie? 215 00:16:00,459 --> 00:16:01,501 Bonnie. 216 00:16:01,669 --> 00:16:05,880 Bonnie. Bonnie. Bonnie. 217 00:16:09,718 --> 00:16:10,718 Wha...? 218 00:16:15,724 --> 00:16:16,724 Bonnie. 219 00:16:16,892 --> 00:16:19,435 Bonnie! Bonnie! Bonnie! 220 00:16:21,063 --> 00:16:22,772 ELENA: Why am I here? 221 00:16:22,940 --> 00:16:25,608 ROSE: You keep asking me questions like I'm gonna answer them. 222 00:16:25,776 --> 00:16:28,778 - Why won't you? - That's another one. 223 00:16:28,946 --> 00:16:32,240 You got me, okay? It's not like I can go anywhere. 224 00:16:32,408 --> 00:16:34,742 The least you can do is tell me what you want. 225 00:16:34,910 --> 00:16:38,121 I personally want nothing. I'm just a delivery service. 226 00:16:38,288 --> 00:16:40,707 Delivery to who? Elijah? 227 00:16:41,125 --> 00:16:43,793 Ha, ha. Two points to the eavesdropper. 228 00:16:43,961 --> 00:16:49,424 - Who is he? Is he a vampire? - He's one of the vampires. The Originals. 229 00:16:50,009 --> 00:16:52,468 - What do you mean? - Again with the questions. 230 00:16:52,636 --> 00:16:55,805 Haven't the Salvatores been teaching you vampire history? 231 00:16:55,973 --> 00:16:59,767 - So you know Stefan and Damon? - I know of them. 232 00:16:59,935 --> 00:17:03,604 A hundred years back, a friend of mine tried to set me up with Stefan. 233 00:17:03,772 --> 00:17:05,648 She said he was one of the good ones. 234 00:17:05,816 --> 00:17:09,110 More of a sucker for the bad boys, though, but I digress. 235 00:17:10,112 --> 00:17:11,863 Who are the Originals? 236 00:17:16,452 --> 00:17:19,120 Trevor and I have been running for 500 years. 237 00:17:19,288 --> 00:17:22,123 We're tired. We want it over. 238 00:17:22,291 --> 00:17:25,460 We're using you to negotiate ourselves out of an old mess. 239 00:17:25,627 --> 00:17:27,378 But why me? 240 00:17:28,130 --> 00:17:29,964 Because you're a Petrova doppelgänger. 241 00:17:31,300 --> 00:17:35,636 - You're the key to breaking the curse. - Curse? 242 00:17:36,847 --> 00:17:40,141 - The Sun and the Moon curse? - You do know your history. 243 00:17:40,309 --> 00:17:44,645 What do you mean, I'm the key? The moonstone is what breaks the curse. 244 00:17:44,813 --> 00:17:48,066 No. The moonstone is what binds the curse. 245 00:17:48,275 --> 00:17:51,652 - Sacrifice is what breaks it. - Sacrifice? 246 00:17:51,820 --> 00:17:55,281 The blood of the doppelgänger. You're the doppelgänger. 247 00:17:56,200 --> 00:17:59,827 Which means, in order to break the curse, you're the one that has to die. 248 00:18:16,095 --> 00:18:17,678 CAROLINE: Mom? 249 00:18:38,367 --> 00:18:40,034 - What are you doing here? - I know. 250 00:18:40,244 --> 00:18:42,370 Breaking and entering the sheriff's house? 251 00:18:42,538 --> 00:18:46,165 - That move will win you an award. - Go ahead, keep dodging. 252 00:18:46,834 --> 00:18:49,127 Keep changing the subject. 253 00:18:49,294 --> 00:18:51,129 But I know. 254 00:18:51,547 --> 00:18:54,382 You're just like me, aren't you? 255 00:18:55,134 --> 00:18:59,053 - No. - Keep it up, but I'm not buying it. 256 00:19:00,055 --> 00:19:01,389 I saw how strong you were. 257 00:19:03,225 --> 00:19:06,227 I'm not leaving here until you tell me the truth. 258 00:19:07,271 --> 00:19:11,399 - Tyler. - You're a werewolf. 259 00:19:12,025 --> 00:19:13,568 Say it. 260 00:19:15,320 --> 00:19:18,531 [GIGGLES] 261 00:19:20,117 --> 00:19:21,284 What? 262 00:19:22,369 --> 00:19:24,078 - Stop lying. - I'm not lying. 263 00:19:24,288 --> 00:19:25,872 Just say it! 264 00:19:27,499 --> 00:19:29,375 [GROWLS] 265 00:19:31,712 --> 00:19:33,671 [TYLER PANTS] 266 00:19:35,674 --> 00:19:37,925 I'm not a werewolf, okay? 267 00:19:43,348 --> 00:19:44,932 Tell me more. 268 00:19:45,350 --> 00:19:47,727 Captivity's made her pushy, eh? 269 00:19:48,729 --> 00:19:51,105 What do you wanna know, doppelicious? 270 00:19:52,107 --> 00:19:53,316 Who are you running from? 271 00:19:53,859 --> 00:19:55,610 - The Originals. - Yeah. She said that. 272 00:19:55,777 --> 00:19:59,947 - What does that mean? - The first family. The Old World. 273 00:20:00,115 --> 00:20:02,450 - Rose and I pissed them off. ROSE: Mm-mm. 274 00:20:02,618 --> 00:20:04,452 Correction, I pissed them off. 275 00:20:04,620 --> 00:20:08,998 Rose had my back. And for over half a millennium, they've wanted us dead. 276 00:20:10,459 --> 00:20:12,043 What did you do? 277 00:20:12,211 --> 00:20:15,838 He made the same mistake countless others did. He trusted Katerina Petrova. 278 00:20:16,465 --> 00:20:19,425 - Katherine. - The one and only. 279 00:20:19,593 --> 00:20:21,427 The first Petrova doppelgänger. 280 00:20:22,930 --> 00:20:25,723 I helped her escape her fate, and now I've... 281 00:20:25,891 --> 00:20:28,726 Sorry, we've been marked ever since. 282 00:20:28,894 --> 00:20:31,979 Which is why we're not gonna make the same mistake again. 283 00:20:39,655 --> 00:20:42,573 - Here, drink this. - Thanks. 284 00:20:44,952 --> 00:20:47,495 What happened? You scared the hell out of me. 285 00:20:47,663 --> 00:20:50,498 - It's nothing. - No, it wasn't nothing, Bonnie. 286 00:20:51,333 --> 00:20:55,294 I've been doing a lot of magic lately. Wears me down. 287 00:20:55,462 --> 00:20:59,632 When I'm worn down, I take a nap. You were unconscious. 288 00:21:00,259 --> 00:21:03,511 Witchcraft has its limits. 289 00:21:03,679 --> 00:21:07,139 If I push too hard, it pushes back. 290 00:21:07,307 --> 00:21:10,268 - How do you know all this? - It's all in here. 291 00:21:10,435 --> 00:21:13,020 It's like a reminder that I'm not invincible. 292 00:21:15,607 --> 00:21:18,859 Please don't... 293 00:21:19,027 --> 00:21:21,320 - Don't tell anyone. - Why not? 294 00:21:21,488 --> 00:21:25,366 Because it's a weakness. And I don't want certain people to know that. 295 00:21:25,826 --> 00:21:27,535 Certain people, you mean Damon. 296 00:21:28,912 --> 00:21:30,705 I mean anyone that could hurt me. 297 00:21:33,458 --> 00:21:36,127 I won't tell anyone, okay? I promise. 298 00:21:41,717 --> 00:21:44,635 It's hard, you know? Grams is gone. 299 00:21:44,803 --> 00:21:47,305 And my dad, he doesn't wanna know about what I am. 300 00:21:47,472 --> 00:21:49,390 He hasn't since my mom left. 301 00:21:51,727 --> 00:21:54,061 I'm all alone in this. 302 00:21:55,230 --> 00:21:59,525 That's how I feel a lot of the time. Alone. 303 00:22:04,489 --> 00:22:07,325 Uh, you think that worked? 304 00:22:07,659 --> 00:22:09,952 I have no idea. 305 00:22:37,064 --> 00:22:41,567 We're getting close. Jeremy said there's an access road just past mile marker six. 306 00:22:50,118 --> 00:22:52,536 - If you want some, just ask. - I want some. 307 00:22:52,704 --> 00:22:54,246 Aw, that's so sweet. 308 00:22:54,414 --> 00:22:56,916 You wanna be all big and strong and save your girl. 309 00:22:57,084 --> 00:22:59,251 Don't worry, I've got your back. You'll be fine. 310 00:22:59,419 --> 00:23:03,130 I'm not joking. I've been drinking a little every day. 311 00:23:03,298 --> 00:23:08,302 Been slowly increasing my intake and building up my strength. 312 00:23:13,809 --> 00:23:16,143 Elena know you're drinking blood? 313 00:23:21,149 --> 00:23:22,817 I've been drinking hers. 314 00:23:26,905 --> 00:23:30,282 Mm. How romantic. 315 00:23:32,077 --> 00:23:33,828 Since we're road-trip bonding... 316 00:23:33,995 --> 00:23:37,081 ...remember the days when all you lived for was blood? 317 00:23:37,249 --> 00:23:40,835 You were the guy that would rip someone apart just for the fun of it? 318 00:23:41,002 --> 00:23:43,963 - You mean when I was more like you? - Yes, Stefan, exactly. 319 00:23:44,131 --> 00:23:47,591 Back when you put blood into me so I could be a big, bad vampire. 320 00:23:48,176 --> 00:23:51,345 I wonder if Elena would be so quick to open her veins to that guy. 321 00:23:52,180 --> 00:23:54,598 By the way, what happened to that guy? He was a hoot. 322 00:23:56,518 --> 00:23:59,145 Guess he found something else to live for. 323 00:24:08,822 --> 00:24:11,699 He's here. This was a mistake. 324 00:24:11,867 --> 00:24:14,368 No, I told you I would get us out of this. Trust me. 325 00:24:14,536 --> 00:24:17,872 - No. He wants me dead, Rose. - He wants her more. 326 00:24:18,039 --> 00:24:20,708 I can't. You give her to him, he'll have mercy on you. 327 00:24:20,876 --> 00:24:22,877 - But I need to get out of here. - Hey. 328 00:24:24,004 --> 00:24:25,045 What are we? 329 00:24:28,550 --> 00:24:29,592 We're family. 330 00:24:31,553 --> 00:24:32,636 Forever. 331 00:24:34,222 --> 00:24:35,598 [DOOR KNOCKS] 332 00:24:37,058 --> 00:24:38,100 You're scared. 333 00:24:39,352 --> 00:24:42,229 Stay here with her. And don't make a sound. 334 00:25:09,424 --> 00:25:11,300 Rose-Marie. 335 00:25:11,843 --> 00:25:13,427 Is there somewhere we can talk? 336 00:25:15,180 --> 00:25:17,431 Yes, in here. 337 00:25:17,974 --> 00:25:22,186 - You have to forgive the house. - Oh, no. What's a little dirt? 338 00:25:22,354 --> 00:25:24,647 I completely understand. 339 00:25:25,607 --> 00:25:29,318 So tell me, what is it that gives you the courage to call me? 340 00:25:29,486 --> 00:25:32,238 I wanted my freedom. I'm tired of running. 341 00:25:32,405 --> 00:25:34,365 Are you in a position to grant me that? 342 00:25:34,533 --> 00:25:37,952 I have complete authority to grant pardon to you and your little pet... 343 00:25:38,119 --> 00:25:40,871 What is his name these days? Trevor. 344 00:25:41,039 --> 00:25:42,790 - If I so see fit. 345 00:25:43,416 --> 00:25:44,708 Katerina Petrova. 346 00:25:48,380 --> 00:25:51,966 - I'm listening. - She didn't burn in the church in 1864. 347 00:25:55,637 --> 00:25:57,930 - Continue. - She survived. 348 00:25:59,432 --> 00:26:02,643 - Where is she? - You don't seem surprised by this. 349 00:26:02,811 --> 00:26:06,480 Oh, when you called and invited me into this armpit of civilization... 350 00:26:06,648 --> 00:26:09,149 ...which is a mere three hours from Mystic Falls... 351 00:26:09,317 --> 00:26:11,819 ...I surmised it had everything to do with Katerina. 352 00:26:13,029 --> 00:26:14,780 Do you have her in your possession? 353 00:26:15,490 --> 00:26:18,075 No. But I have better. 354 00:26:18,451 --> 00:26:21,787 - I have her doppelgänger. - That's impossible. 355 00:26:21,955 --> 00:26:24,582 Her family line ended with her. I know that for a fact. 356 00:26:24,749 --> 00:26:25,958 Then the facts are wrong. 357 00:26:28,086 --> 00:26:31,547 - Well, show her to me. - Elijah, you're a man of honor... 358 00:26:31,715 --> 00:26:35,467 ...you're to be trusted, but I wanna hear you say it again. 359 00:26:37,679 --> 00:26:40,097 You have my word that I will pardon you. 360 00:26:42,183 --> 00:26:43,767 Follow me. 361 00:27:14,841 --> 00:27:16,175 [SNIFFS] 362 00:27:22,057 --> 00:27:25,893 Human. It's impossible. 363 00:27:28,396 --> 00:27:29,647 Hello there. 364 00:27:36,738 --> 00:27:38,614 House should be just beyond those trees. 365 00:27:38,782 --> 00:27:41,950 I've got more experience than you do with this sort of thing. 366 00:27:42,702 --> 00:27:43,952 So, what's your point? 367 00:27:44,120 --> 00:27:48,457 Whoever has Elena is who was after Katherine in 1864 and before that. 368 00:27:48,625 --> 00:27:51,418 - And? - It puts them at 500 years old and strong. 369 00:27:51,586 --> 00:27:54,338 - You sure you wanna do this? - Yeah, I'm certain. 370 00:27:54,506 --> 00:27:56,340 Because we go in, we may not come back. 371 00:27:56,508 --> 00:27:59,802 - All right, then I won't come out. - So noble, Stefan. 372 00:28:01,513 --> 00:28:04,515 I can't think of a better reason to die. 373 00:28:05,266 --> 00:28:07,976 But you wanna stay here, I'll totally understand. 374 00:28:15,485 --> 00:28:17,945 We have a long journey ahead. We should be going. 375 00:28:18,113 --> 00:28:21,490 - Please, don't let him take me. ELIJAH: One last piece of business. 376 00:28:22,367 --> 00:28:23,742 Then we're done. 377 00:28:26,830 --> 00:28:29,957 I've waited so long for this day, Elijah. 378 00:28:30,125 --> 00:28:33,752 - I'm truly very sorry. - Oh, no, your apology is not necessary. 379 00:28:33,920 --> 00:28:36,797 Yes. Yes, it is. 380 00:28:37,799 --> 00:28:42,386 You trusted me with Katerina and I failed you. 381 00:28:43,263 --> 00:28:46,098 Well, yes, you are the guilty one. 382 00:28:46,266 --> 00:28:49,810 And Rose aided you because she was loyal to you. That I honor. 383 00:28:53,148 --> 00:28:54,898 Where was your loyalty? 384 00:28:56,943 --> 00:28:58,485 I beg your forgiveness. 385 00:29:00,238 --> 00:29:01,447 So granted. 386 00:29:03,908 --> 00:29:06,201 [ROSE MOANS] 387 00:29:07,287 --> 00:29:09,830 - You... - Don't, Rose. 388 00:29:12,208 --> 00:29:13,500 Now that you're free. 389 00:29:13,960 --> 00:29:15,210 [CRIES] 390 00:29:17,046 --> 00:29:19,006 - Come. - No, what about the moonstone? 391 00:29:20,258 --> 00:29:22,176 What do you know about the moonstone? 392 00:29:22,677 --> 00:29:24,970 I know that you need it. And I know where it is. 393 00:29:25,764 --> 00:29:28,265 - Yes? - I can help you get it. 394 00:29:28,433 --> 00:29:31,101 - Tell me where it is. - It doesn't work that way. 395 00:29:33,146 --> 00:29:35,647 Are you negotiating with me? 396 00:29:35,815 --> 00:29:38,776 It's the first I've heard of it. 397 00:29:47,786 --> 00:29:50,120 What is this vervain doing around your neck? 398 00:29:51,998 --> 00:29:54,041 [GASPS] 399 00:29:54,501 --> 00:29:56,043 Tell me where the moonstone is. 400 00:29:57,587 --> 00:29:59,546 In the tomb underneath the church ruins. 401 00:29:59,714 --> 00:30:03,008 ELIJAH: What is it doing there? ELENA: It's with Katherine. 402 00:30:03,176 --> 00:30:04,218 ELIJAH: Interesting. 403 00:30:04,385 --> 00:30:05,719 [CLATTERING] 404 00:30:06,888 --> 00:30:09,056 - What is that? - I don't know. 405 00:30:09,224 --> 00:30:11,892 - Who else is in this house? - I don't know. 406 00:30:17,232 --> 00:30:18,607 ELIJAH: Move. 407 00:30:31,579 --> 00:30:34,081 - Rose? - I don't know who it is. 408 00:30:37,418 --> 00:30:38,794 STEFAN: Up here. 409 00:30:42,465 --> 00:30:44,383 DAMON: Down here. 410 00:30:46,469 --> 00:30:47,928 [WHOOSHES] 411 00:31:00,358 --> 00:31:01,984 ELIJAH: Excuse me. 412 00:31:03,361 --> 00:31:05,445 To whom it may concern. 413 00:31:05,613 --> 00:31:08,699 You're making a grave mistake if you think you can beat me. 414 00:31:09,325 --> 00:31:12,452 You can't. You hear that? 415 00:31:12,912 --> 00:31:17,499 I repeat, you cannot beat me. 416 00:31:17,667 --> 00:31:23,005 So I want the girl on the count of three. 417 00:31:23,882 --> 00:31:25,674 Or heads will roll. 418 00:31:30,889 --> 00:31:34,308 - Do we understand each other? - I'll come with you. 419 00:31:34,475 --> 00:31:38,478 Just please don't hurt my friends. They just wanted to help me out. 420 00:31:42,650 --> 00:31:43,984 [GASPS] 421 00:31:44,402 --> 00:31:46,653 What game are you playing with me? 422 00:31:53,453 --> 00:31:55,120 [SCREAMS] 423 00:31:55,997 --> 00:32:24,900 [GROWLING] 424 00:32:35,495 --> 00:32:37,329 ELENA: Just let her go. 425 00:32:43,586 --> 00:32:45,420 Hey, come here. You hurt? You okay? 426 00:32:55,139 --> 00:32:56,431 [MOUTHS] Thank you. 427 00:32:56,599 --> 00:32:58,266 [MOUTHS] Sure. 428 00:33:19,163 --> 00:33:20,497 [DOOR CLICKS] 429 00:33:21,082 --> 00:33:22,749 Elena? 430 00:33:31,426 --> 00:33:32,551 BONNIE: Oh, my God. 431 00:33:35,596 --> 00:33:38,807 - You okay? - I'm okay. 432 00:33:41,394 --> 00:33:42,644 I'm okay. 433 00:33:44,731 --> 00:33:46,064 I got your message. 434 00:34:18,139 --> 00:34:20,640 - Where's Elena? STEFAN: She's home. 435 00:34:20,808 --> 00:34:24,686 - And you're here why? - Because she wanted to be with Jeremy. 436 00:34:24,854 --> 00:34:27,647 - Here. - Thanks. 437 00:34:28,649 --> 00:34:32,819 Listen, what Rose told Elena about the curse... 438 00:34:32,987 --> 00:34:34,696 I know. We'll keep her safe. 439 00:34:36,616 --> 00:34:40,619 The only way we're gonna be able to do that is if we're not fighting each other. 440 00:34:42,371 --> 00:34:43,997 We let Katherine come between us. 441 00:34:44,165 --> 00:34:47,209 We let that happen with Elena, we're not gonna protect her. 442 00:34:47,376 --> 00:34:49,711 Yes, Stefan, heard it all before. 443 00:34:52,298 --> 00:34:54,841 - Hey. - What? 444 00:34:56,511 --> 00:34:59,221 - I'm sorry. - About what? 445 00:35:01,015 --> 00:35:04,351 For being the guy who made you turn 145 years ago. 446 00:35:06,187 --> 00:35:09,815 Enough, Stef. It's late. No need to rehash that. 447 00:35:09,982 --> 00:35:12,901 Well, you know what? I've never said it out loud. 448 00:35:13,694 --> 00:35:16,738 I guess I just need to say it and you need to hear it. 449 00:35:18,825 --> 00:35:20,492 I'm sorry. 450 00:35:21,536 --> 00:35:23,703 What I did was selfish. 451 00:35:23,871 --> 00:35:25,747 I didn't wanna be alone. 452 00:35:28,501 --> 00:35:30,836 Guess I just needed my brother. 453 00:35:39,387 --> 00:35:42,430 You know, this sounds crazy, but alcohol helps. 454 00:35:42,640 --> 00:35:44,182 Or at least it helps me. 455 00:35:44,851 --> 00:35:47,769 You know, with all that inside jittery stuff. 456 00:35:47,937 --> 00:35:51,523 I'm hot. It's like my skin is on fire. 457 00:35:52,275 --> 00:35:55,152 Really? I never had any of that. 458 00:35:57,196 --> 00:35:58,655 Guess wolves are different. Heh. 459 00:36:01,075 --> 00:36:05,328 At the beginning, I was very, very emotional. 460 00:36:05,496 --> 00:36:08,206 - Everything was heightened. - I have that. 461 00:36:12,253 --> 00:36:13,795 How can you be a vampire? 462 00:36:15,673 --> 00:36:17,174 How can you be a werewolf? 463 00:36:21,721 --> 00:36:22,804 Who else is like you? 464 00:36:25,933 --> 00:36:27,601 Just me. 465 00:36:28,436 --> 00:36:31,605 It's a really long story. We can share another time. 466 00:36:31,772 --> 00:36:34,232 How many other werewolves are there? 467 00:36:35,776 --> 00:36:36,902 Just me. 468 00:36:37,778 --> 00:36:40,947 And my Uncle Mason, but he left town. 469 00:36:41,949 --> 00:36:44,701 Look, Tyler... 470 00:36:45,995 --> 00:36:47,954 ...you can't tell anyone. 471 00:36:48,122 --> 00:36:50,624 Okay? Not about you, not about me. 472 00:36:50,791 --> 00:36:54,920 - No one will understand. - I know. 473 00:36:55,630 --> 00:37:00,467 I wanna tell you about my mom and yours... 474 00:37:00,635 --> 00:37:05,096 ...and the founding families and the council, but I need you... 475 00:37:05,264 --> 00:37:09,851 ...to promise me no one will find out about us. 476 00:37:11,854 --> 00:37:14,981 This is life and death, Tyler. 477 00:37:16,484 --> 00:37:18,652 I have no one else to tell. 478 00:37:22,531 --> 00:37:26,159 I'm sorry about earlier. It's just... 479 00:37:27,161 --> 00:37:29,621 I'm alone with this. 480 00:37:29,789 --> 00:37:31,665 It's gonna happen to me. 481 00:37:31,832 --> 00:37:35,168 On the next full moon I'm gonna turn... 482 00:37:35,336 --> 00:37:37,295 ...and I won't be able to stop it. 483 00:37:41,008 --> 00:37:42,342 I'm scared. 484 00:37:45,263 --> 00:37:49,140 Tyler. No, it's... 485 00:37:59,902 --> 00:38:01,569 [FLOORBOARD CREAKS] 486 00:38:10,913 --> 00:38:12,372 Who's there? 487 00:38:15,167 --> 00:38:16,710 I'm not here to hurt you. 488 00:38:17,586 --> 00:38:18,712 Why are you here? 489 00:38:18,879 --> 00:38:21,381 Lexi once told me that you're one of the good ones. 490 00:38:22,383 --> 00:38:23,550 You knew Lexi. 491 00:38:24,552 --> 00:38:26,886 Trevor was my best friend. 492 00:38:27,430 --> 00:38:30,724 For 500 years, I have lived with one person. 493 00:38:31,851 --> 00:38:33,310 And he's gone. 494 00:38:35,521 --> 00:38:39,441 I don't wanna run anymore because I don't have anywhere else to run to. 495 00:38:39,608 --> 00:38:41,693 Well, I'm sorry, but I can't help you. 496 00:38:42,737 --> 00:38:44,904 I don't need your help. 497 00:38:45,531 --> 00:38:47,073 But I think you need mine. 498 00:38:49,327 --> 00:38:51,369 Elijah may be dead, but this isn't over. 499 00:38:51,537 --> 00:38:55,290 - What do you mean it's not over? - It isn't over. 500 00:38:55,458 --> 00:38:58,585 The Originals, they'll come for her. 501 00:39:00,921 --> 00:39:02,714 They have to. 502 00:39:03,966 --> 00:39:05,258 They're doing it for him. 503 00:39:06,469 --> 00:39:10,096 - For who? - Klaus. 504 00:39:24,862 --> 00:39:26,654 Cute PJs. 505 00:39:29,116 --> 00:39:30,408 I'm tired, Damon. 506 00:39:34,455 --> 00:39:37,624 - Brought you this. - I thought that was gone. 507 00:39:40,795 --> 00:39:42,462 Thank you. 508 00:39:45,091 --> 00:39:46,758 Please give it back. 509 00:39:47,593 --> 00:39:48,968 I just have to say something. 510 00:39:49,637 --> 00:39:51,638 Why do you have to say it with my necklace? 511 00:39:54,308 --> 00:39:56,976 Because what I'm about to say is... 512 00:39:58,521 --> 00:40:01,523 ...probably the most selfish thing I've ever said in my life. 513 00:40:02,983 --> 00:40:05,777 - Damon, don't go there. - No, I just have to say it once. 514 00:40:05,945 --> 00:40:07,904 You just need to hear it. 515 00:40:10,491 --> 00:40:12,450 I love you, Elena. 516 00:40:14,453 --> 00:40:17,664 And it's because I love you that... 517 00:40:20,167 --> 00:40:22,001 ...I can't be selfish with you. 518 00:40:24,004 --> 00:40:26,673 And why you can't know this. 519 00:40:28,008 --> 00:40:29,717 I don't deserve you. 520 00:40:32,471 --> 00:40:34,556 But my brother does. 521 00:40:48,320 --> 00:40:51,322 God, I wish you didn't have to forget this. 522 00:40:54,702 --> 00:40:56,578 But you do. 523 00:42:21,872 --> 00:42:23,873 [English - US - SDH]