1 00:00:00,016 --> 00:00:01,467 Mon: Previously on "the Vampire Diaries"... 2 00:00:01,777 --> 00:00:03,778 Mrs. Lockwood! Leaving so soon? 3 00:00:04,656 --> 00:00:07,141 I've gotten myself into a vampire situation. 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,852 Hello?! 5 00:00:10,669 --> 00:00:12,471 - Daddy? Elena: - Where's Stefan? 6 00:00:12,492 --> 00:00:13,963 Katherine: He gave himself over to Klaus. 7 00:00:14,018 --> 00:00:16,648 You can embrace what you truly are... 8 00:00:16,690 --> 00:00:17,947 A ripper. 9 00:00:17,978 --> 00:00:20,847 Stefan can be saved. I'll help you bring him back. 10 00:00:21,329 --> 00:00:22,963 So is this your master plan? 11 00:00:23,048 --> 00:00:25,182 To build an army of hybrid slaves? 12 00:00:25,250 --> 00:00:27,168 Not slaves... soldiers. 13 00:00:27,235 --> 00:00:29,720 Something's wrong. They're all dead. 14 00:00:29,771 --> 00:00:31,105 I should be able to turn them. 15 00:00:31,189 --> 00:00:32,473 I killed the doppelganger. 16 00:00:32,557 --> 00:00:35,507 I did everything I was told! 17 00:00:41,715 --> 00:00:43,367 [Cell phone rings] 18 00:00:44,465 --> 00:00:45,619 [Ring] 19 00:00:46,936 --> 00:00:49,440 You're interrupting my drink. 20 00:00:49,796 --> 00:00:51,242 Miss me? 21 00:00:52,007 --> 00:00:54,495 Katherine. Where are you? 22 00:00:54,579 --> 00:00:57,948 Lurking outside your window, pining away. [Chuckles] 23 00:00:57,999 --> 00:00:59,250 What do you want? 24 00:00:59,301 --> 00:01:01,335 I'm homesick. What have I missed? 25 00:01:01,420 --> 00:01:03,587 Well, Stefan's still Klaus' little prisoner 26 00:01:03,638 --> 00:01:05,389 and Elena still thinks she can save him 27 00:01:05,457 --> 00:01:07,758 and no one's thought about you since you left. 28 00:01:07,809 --> 00:01:10,928 And what about you? I'm sure now that you've given up on your brother, 29 00:01:10,979 --> 00:01:13,397 you're plotting some sort of way 30 00:01:13,465 --> 00:01:14,734 of moving in on his girlfriend. 31 00:01:14,735 --> 00:01:17,187 I didn't give up on him. I just don't know where he is. 32 00:01:17,540 --> 00:01:18,968 Hmm. 33 00:01:21,139 --> 00:01:22,857 But you do. 34 00:01:22,941 --> 00:01:24,808 Are you trailing them? 35 00:01:24,860 --> 00:01:26,643 A hybrid who wants me dead 36 00:01:26,695 --> 00:01:28,446 and his sidekick who's off the rails? 37 00:01:28,497 --> 00:01:30,082 I couldn't be further away. 38 00:01:30,110 --> 00:01:31,610 Which means you know exactly where they are. 39 00:01:31,653 --> 00:01:33,470 All I know is that Klaus pitched a fit 40 00:01:33,498 --> 00:01:35,132 once his hybrids didn't work. 41 00:01:35,420 --> 00:01:37,004 Now he's looking for some answers. 42 00:01:37,088 --> 00:01:39,540 - How do you know that? - Spend 500 years running, 43 00:01:39,624 --> 00:01:42,151 and there will be a few people along the way that are looking out for you. 44 00:01:42,206 --> 00:01:43,598 Is that what you're doing? 45 00:01:43,707 --> 00:01:45,329 Looking out for my brother? 46 00:01:45,380 --> 00:01:46,814 Maybe, maybe not. 47 00:01:47,342 --> 00:01:49,282 I'm conflicted. 48 00:01:50,030 --> 00:01:51,281 Where are they? 49 00:01:52,637 --> 00:01:55,169 Klaus: Welcome back to Chicago, Stefan. 50 00:02:00,931 --> 00:02:02,391 Stefan: What are we doing here? 51 00:02:02,403 --> 00:02:04,456 I know how much you loved it here. 52 00:02:05,517 --> 00:02:07,998 Bringing back memories of the good old ripper days. 53 00:02:08,693 --> 00:02:10,477 Blocked out most of them. 54 00:02:10,514 --> 00:02:12,325 A lot of blood, a lot of partying. 55 00:02:12,407 --> 00:02:13,914 The details are all a blur. 56 00:02:13,943 --> 00:02:16,036 Well, that is a crying shame. 57 00:02:16,496 --> 00:02:19,296 The details are what makes it legend. 58 00:02:20,012 --> 00:02:21,362 [Car horn honking] 59 00:02:21,519 --> 00:02:23,867 Klaus: Word was the ripper of Monterrey got lonely, 60 00:02:23,919 --> 00:02:26,122 so he escaped to the city for comfort. 61 00:02:26,544 --> 00:02:29,223 It was prohibition. Everything was off limits then, 62 00:02:29,307 --> 00:02:31,542 which made everything so much fun. 63 00:02:31,593 --> 00:02:33,903 [Woman moaning] 64 00:02:34,786 --> 00:02:35,813 [Stefan moaning] 65 00:02:37,688 --> 00:02:39,727 [Gasping] 66 00:02:54,585 --> 00:02:58,085 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 67 00:03:04,342 --> 00:03:06,510 [Indistinct chatter] 68 00:03:16,438 --> 00:03:18,939 [Indistinct chatter] 69 00:03:21,563 --> 00:03:23,431 [Cork pops] 70 00:03:33,297 --> 00:03:36,364 Guess who my eyes have just spied, ladies? 71 00:03:36,521 --> 00:03:38,471 Looking for a good time, Mr. Salvatore? 72 00:03:38,541 --> 00:03:40,794 Save me a dance, Gloria. 73 00:03:44,691 --> 00:03:47,219 Ooh. Please, help yourself. 74 00:03:47,239 --> 00:03:49,623 - Oh, I always do. - Hmm. 75 00:03:50,753 --> 00:03:53,340 Careful, Mr. Salvatore. 76 00:03:59,077 --> 00:04:01,565 You're still wearing your date. 77 00:04:01,633 --> 00:04:03,635 She's lovely. 78 00:04:04,319 --> 00:04:06,654 No, no, no. 79 00:04:06,738 --> 00:04:09,189 Who are you? 80 00:04:20,502 --> 00:04:23,454 Chicago was magical. 81 00:04:23,902 --> 00:04:26,490 Yeah, well, I'll take your word for it. 82 00:04:26,909 --> 00:04:28,709 Like I said, I don't remember most of it. 83 00:04:28,793 --> 00:04:30,160 Ready to get down to business, then? 84 00:04:30,211 --> 00:04:32,996 Why am I still with you? We had our fun, 85 00:04:33,048 --> 00:04:35,933 your hybrids failed. I mean, don't you want to move on? 86 00:04:36,000 --> 00:04:37,601 We're going to see my favorite witch. 87 00:04:37,669 --> 00:04:40,804 If anyone can help us with our hybrid problem, 88 00:04:42,446 --> 00:04:44,558 it's her. 89 00:04:49,210 --> 00:04:50,761 [Moans] 90 00:04:52,993 --> 00:04:54,046 Mmm. 91 00:04:54,102 --> 00:04:56,320 Rise and shine, sleepy head. 92 00:04:56,371 --> 00:04:57,543 [Moans] 93 00:04:57,664 --> 00:04:59,748 Aah! [Gasps] 94 00:05:01,588 --> 00:05:03,258 What are you doing?! Get out! 95 00:05:03,292 --> 00:05:06,215 You know you were dreaming about me. Explains the drool. 96 00:05:06,331 --> 00:05:09,246 Ugh. Oh, my God. 97 00:05:11,069 --> 00:05:13,287 6:00 A.M. seriously? 98 00:05:13,415 --> 00:05:16,037 Do you really have nothing better to do at 6:00 A.M.? 99 00:05:16,107 --> 00:05:18,208 Fine, don't come with me to bring Stefan home. 100 00:05:18,869 --> 00:05:19,760 See ya. 101 00:05:19,844 --> 00:05:22,450 Wait. Wait, wait, wait. What? 102 00:05:22,512 --> 00:05:24,263 What are you talking about? Where is he? 103 00:05:24,372 --> 00:05:25,265 Windy city. 104 00:05:25,786 --> 00:05:28,724 He's in Chicago? Well, how do you know? 105 00:05:28,718 --> 00:05:31,271 It came to me in a dream. I was naked. You would have loved it. 106 00:05:31,356 --> 00:05:34,441 - Start packing. - Is he ok? 107 00:05:34,526 --> 00:05:37,828 Well, let's just say he's not there to meet Oprah. 108 00:05:38,150 --> 00:05:39,462 Ooh. 109 00:05:40,031 --> 00:05:42,483 Put these in the "yes" pile. 110 00:05:43,660 --> 00:05:45,299 [Closes drawer] 111 00:05:52,844 --> 00:05:55,072 [Caroline groans] 112 00:05:56,569 --> 00:05:58,444 Daddy, are you there? 113 00:05:59,965 --> 00:06:01,499 Why won't you talk to me? 114 00:06:01,583 --> 00:06:04,051 [Clattering] Dad! 115 00:06:05,254 --> 00:06:07,841 [Coughing] 116 00:06:14,446 --> 00:06:15,580 Shhh. 117 00:06:15,647 --> 00:06:18,391 I'm so sorry this happened to you. 118 00:06:18,725 --> 00:06:19,936 Dad... 119 00:06:20,014 --> 00:06:21,614 I need an answer. 120 00:06:21,682 --> 00:06:24,401 How do you walk in the sunlight? 121 00:06:24,485 --> 00:06:26,319 Just let me go. 122 00:06:26,370 --> 00:06:28,538 Sweetheart, please, just answer me. 123 00:06:29,297 --> 00:06:30,940 Then we'll get on with it. 124 00:06:31,008 --> 00:06:33,092 Is that all you want to know? 125 00:06:33,193 --> 00:06:35,342 That's all I want to know. 126 00:06:43,747 --> 00:06:45,813 Interesting. 127 00:06:46,633 --> 00:06:48,943 No, dad, no! What are you... 128 00:06:49,365 --> 00:06:51,828 What are you doing? What are you doing? 129 00:06:51,896 --> 00:06:53,463 Your ancestors built this place. 130 00:06:53,541 --> 00:06:55,977 People figured it was for unruly prisoners at the jailhouse, 131 00:06:56,407 --> 00:06:57,427 but... 132 00:06:57,495 --> 00:06:59,098 They had something else in mind. 133 00:06:59,129 --> 00:07:01,231 Vervain in the ventilation system 134 00:07:01,298 --> 00:07:02,748 to keep their subject weak. 135 00:07:03,528 --> 00:07:06,703 Reinforced steel containment chair. 136 00:07:07,198 --> 00:07:08,771 And that. 137 00:07:09,891 --> 00:07:11,774 What? 138 00:07:13,119 --> 00:07:16,379 What are you doing? Dad? 139 00:07:26,982 --> 00:07:28,933 Blood controls you, sweetheart. 140 00:07:30,723 --> 00:07:32,701 This is how I'm going to fix you. 141 00:07:32,759 --> 00:07:34,144 What? 142 00:07:36,300 --> 00:07:38,968 [Screaming] 143 00:07:42,222 --> 00:07:44,757 I sure Hope we find him, 'cause it would suck 144 00:07:44,808 --> 00:07:48,011 if the last momento of Stefan was that crappy old necklace. 145 00:07:48,095 --> 00:07:49,646 It's an antique, Damon. 146 00:07:49,730 --> 00:07:51,743 Like you. 147 00:07:52,149 --> 00:07:53,766 Hmm. 148 00:07:56,158 --> 00:07:57,604 Read this. 149 00:07:57,655 --> 00:07:59,322 Paints a pretty little picture 150 00:07:59,406 --> 00:08:01,140 of Stefan's first experience in Chicago. 151 00:08:01,191 --> 00:08:02,609 It's Stefan's diary. 152 00:08:02,660 --> 00:08:04,950 I'm not going to invade his private thoughts. 153 00:08:05,001 --> 00:08:07,502 You need to be prepared for what you're about to see. 154 00:08:07,522 --> 00:08:09,490 I've seen Stefan in his darkest periods. 155 00:08:09,830 --> 00:08:11,373 I can handle it. 156 00:08:13,242 --> 00:08:15,988 Here's one. March 12th, 1922. 157 00:08:16,508 --> 00:08:18,008 "I've blacked out days. 158 00:08:18,143 --> 00:08:19,714 "I wake up in strangers' blood, 159 00:08:19,831 --> 00:08:22,629 in places I don't recognize with women I don't remember." 160 00:08:22,680 --> 00:08:24,841 Ahh! I'm shocked! 161 00:08:25,560 --> 00:08:26,766 Stefan's not a virgin? 162 00:08:27,940 --> 00:08:29,296 Eyes on the road, grandma. 163 00:08:29,650 --> 00:08:30,386 Fine. 164 00:08:30,504 --> 00:08:33,723 Back to my game. Tell me if you see a Florida plate. 165 00:08:34,708 --> 00:08:39,779 ♪ You don't add up to much ♪ 166 00:08:41,181 --> 00:08:43,199 [Laughter] 167 00:08:50,696 --> 00:08:52,492 Sorry to crash the fun, boys, 168 00:08:52,543 --> 00:08:55,628 but some of us actually came here to hear the music. Not you. 169 00:08:56,733 --> 00:08:58,624 Oof. I am so sorry, sweetheart. 170 00:08:58,655 --> 00:08:59,832 Are we offending you? 171 00:08:59,883 --> 00:09:01,639 [Laughter] 172 00:09:03,497 --> 00:09:06,923 It would take a lot more than a baby face like this to offend me. 173 00:09:07,007 --> 00:09:08,959 All: Ooh! 174 00:09:09,972 --> 00:09:11,739 Ahem. Hey, hey. 175 00:09:12,768 --> 00:09:15,003 You ever going to tell me your name? 176 00:09:15,051 --> 00:09:17,407 Sure. When you earn it. 177 00:09:18,516 --> 00:09:22,062 Now do Gloria a favor and stick a sock in it. 178 00:09:35,188 --> 00:09:36,989 Looks familiar, doesn't it? 179 00:09:37,016 --> 00:09:39,350 I can't believe this place is still here. 180 00:09:40,340 --> 00:09:42,241 You got to be kidding me. 181 00:09:42,292 --> 00:09:45,128 So a hybrid walks into a bar, says to the bartender... 182 00:09:45,212 --> 00:09:47,964 Stop. You may be invincible, 183 00:09:48,048 --> 00:09:50,083 but that doesn't make you funny. 184 00:09:50,601 --> 00:09:52,769 - I remember you. - Yeah. 185 00:09:52,853 --> 00:09:55,254 - You're Gloria. - Mm-hmm. 186 00:09:55,305 --> 00:09:56,639 Shouldn't you be... 187 00:09:56,724 --> 00:09:57,974 Old and dead? 188 00:09:58,058 --> 00:10:00,143 Now if I die, who's going to run this place, huh? 189 00:10:00,227 --> 00:10:02,061 Gloria's a very powerful witch. 190 00:10:02,112 --> 00:10:03,930 I can slow the aging down some. 191 00:10:03,997 --> 00:10:05,648 Herbs and spells. But don't worry, 192 00:10:05,733 --> 00:10:07,350 it'll catch up to me one day. 193 00:10:08,036 --> 00:10:10,486 Stefan, why don't you go and fix us up 194 00:10:10,571 --> 00:10:13,399 a little something from behind the bar. 195 00:10:14,742 --> 00:10:16,576 Yeah, sure thing. 196 00:10:17,729 --> 00:10:19,462 You look ravishing, by the way. 197 00:10:19,483 --> 00:10:21,000 Don't. 198 00:10:22,044 --> 00:10:23,883 [Sighs] I know why you're here. 199 00:10:23,950 --> 00:10:25,501 A hybrid out to make more hybrids? 200 00:10:25,586 --> 00:10:27,053 That kind of news travels. 201 00:10:27,120 --> 00:10:29,439 So what am I doing wrong? I broke the curse. 202 00:10:30,505 --> 00:10:32,842 Obviously you did something wrong. 203 00:10:33,408 --> 00:10:35,561 Look, every spell has a loophole, 204 00:10:35,629 --> 00:10:37,453 but a curse that old... 205 00:10:37,914 --> 00:10:40,096 We'd have to contact the witch who created it. 206 00:10:40,267 --> 00:10:42,151 Well, that would be the original witch. 207 00:10:42,236 --> 00:10:44,504 - She's very dead. - I know. 208 00:10:44,571 --> 00:10:46,823 And for me to contact her, I'll need help. 209 00:10:51,296 --> 00:10:53,279 Bring me Rebekah. Rebekah. 210 00:10:53,985 --> 00:10:57,366 Rebekah is a bit preoccupied. 211 00:10:57,451 --> 00:11:00,837 She has what I need. Bring her to me. 212 00:11:01,988 --> 00:11:03,840 What is this? 213 00:11:04,689 --> 00:11:06,776 Well, I told you, Stefan. 214 00:11:07,349 --> 00:11:09,328 Chicago's a magical place. 215 00:11:09,379 --> 00:11:11,514 But this is me. 216 00:11:11,949 --> 00:11:14,151 With you. 217 00:11:23,098 --> 00:11:24,765 Caroline! It's mom. 218 00:11:24,816 --> 00:11:27,968 Just coming up for air after a few all-nighters at the station. 219 00:11:28,019 --> 00:11:29,437 I thought we'd have lunch and you could remind me 220 00:11:29,488 --> 00:11:31,355 I promised not to work so hard. 221 00:11:31,440 --> 00:11:33,041 [Knock on door] 222 00:11:35,827 --> 00:11:39,497 No! Please! Stop! 223 00:11:39,581 --> 00:11:42,115 Please stop! 224 00:11:42,310 --> 00:11:43,501 Please! 225 00:11:43,764 --> 00:11:46,099 [Groaning] 226 00:11:48,748 --> 00:11:51,992 I don't hurt anyone, I swear. 227 00:11:52,521 --> 00:11:53,878 Daddy, swear. 228 00:11:54,399 --> 00:11:56,864 I can handle the urges. I can! 229 00:11:56,888 --> 00:12:00,368 If you could handle it, this wouldn't happen. 230 00:12:03,489 --> 00:12:06,434 I'm sorry. I'm sorry. 231 00:12:06,574 --> 00:12:08,000 By conditioning you 232 00:12:08,039 --> 00:12:11,447 to associate vampirism with pain, in time, 233 00:12:11,525 --> 00:12:13,339 the thought of human blood 234 00:12:13,386 --> 00:12:16,753 will make you repress your vampire instincts completely. 235 00:12:18,096 --> 00:12:20,020 That's impossible. 236 00:12:21,959 --> 00:12:24,259 Daddy, you can't change who I am. 237 00:12:24,306 --> 00:12:25,576 Yes, I can. 238 00:12:26,286 --> 00:12:27,861 You remember this feeling? 239 00:12:27,913 --> 00:12:31,165 No...No, no, no, no, no, no, no! 240 00:12:33,742 --> 00:12:36,554 Stefan could live anywhere in Chicago and he chose this? 241 00:12:36,638 --> 00:12:39,362 There used to be an all-girls high school around the corner, 242 00:12:39,424 --> 00:12:42,176 but it shut down for attendance issues. Weird. 243 00:12:42,929 --> 00:12:45,657 If you're trying to scare me into giving up and going back, 244 00:12:45,714 --> 00:12:48,415 - it's not going to work. - Shh. 245 00:12:48,716 --> 00:12:50,851 [Door creaking] 246 00:12:56,043 --> 00:12:57,441 Damon: Here we are. 247 00:12:58,302 --> 00:13:01,352 Stefan's second personality home. 248 00:13:03,216 --> 00:13:05,068 Pretty obvious he hasn't been here. 249 00:13:05,138 --> 00:13:06,903 Tour is not over yet. 250 00:13:23,412 --> 00:13:25,463 Stefan hid his alcohol. 251 00:13:25,514 --> 00:13:27,164 What a monster. 252 00:13:28,133 --> 00:13:29,879 Look harder. 253 00:13:34,323 --> 00:13:35,785 It's a list of names. 254 00:13:36,376 --> 00:13:37,410 Mm-hmm. 255 00:13:39,328 --> 00:13:41,863 These are all of his victims? 256 00:13:41,947 --> 00:13:45,032 [Woman screaming] Still handling it? 257 00:13:47,894 --> 00:13:50,088 What were you doing in the 1920s? 258 00:13:50,155 --> 00:13:52,158 Paving the way for women's liberation? 259 00:13:52,173 --> 00:13:54,257 I was around. Chicago's a big city. 260 00:13:54,676 --> 00:13:56,994 Stefan was a cocky ripper douche. 261 00:13:57,045 --> 00:13:59,026 But I could avoid him and still indulge 262 00:13:59,048 --> 00:14:01,016 in a few Daisy Buchanans of my own. 263 00:14:02,473 --> 00:14:03,890 Ugh. Where are you going? 264 00:14:03,909 --> 00:14:06,227 - His old stomping ground. - I'm coming with you. 265 00:14:06,242 --> 00:14:08,810 No. You stay here and whip up an actual plan. 266 00:14:09,278 --> 00:14:11,259 I'll come back when I find him. 267 00:14:13,845 --> 00:14:16,697 This doesn't make any sense. Why don't I remember you? 268 00:14:16,782 --> 00:14:19,296 You said it yourself, that time had a lot of dark holes. 269 00:14:19,351 --> 00:14:21,260 No, if you knew me, then why haven't you said anything? 270 00:14:21,269 --> 00:14:23,768 I'm a little busy right now. Memory Lane will have to wait. 271 00:14:23,807 --> 00:14:26,535 What the hell is going on? Answer me. 272 00:14:29,745 --> 00:14:32,964 Let's just say we didn't get off to a brilliant start. 273 00:14:33,031 --> 00:14:36,717 To be honest, I hated you. 274 00:14:36,802 --> 00:14:39,470 [Moaning] 275 00:14:57,463 --> 00:14:59,181 Stefan: It's beautiful. 276 00:14:59,228 --> 00:15:00,991 A witch gave it to me. 277 00:15:01,694 --> 00:15:04,308 - Supposedly it's magical. - And is it? 278 00:15:04,456 --> 00:15:06,919 It brought me love, didn't it? 279 00:15:07,461 --> 00:15:09,073 Klaus: It's late, Rebekah, we're leaving. 280 00:15:09,142 --> 00:15:11,329 - Get off of me! - Who is this guy? 281 00:15:11,353 --> 00:15:13,058 Stefan, don't. He'll kill you. 282 00:15:13,878 --> 00:15:15,915 He's a lot stronger than he looks. 283 00:15:15,988 --> 00:15:18,673 So this is the famous Stefan Salvatore 284 00:15:18,783 --> 00:15:20,582 I've been hearing so much about. 285 00:15:20,633 --> 00:15:22,751 You're right, he does have funny hair. 286 00:15:23,940 --> 00:15:26,241 I'm bored. I want to go. 287 00:15:26,351 --> 00:15:28,541 Then go without me, I'm not your girlfriend. 288 00:15:28,567 --> 00:15:30,002 No, you're my sister, 289 00:15:30,059 --> 00:15:32,943 which means... You have to do 290 00:15:32,998 --> 00:15:34,874 as I say. 291 00:15:37,262 --> 00:15:38,700 Your sister. 292 00:15:40,690 --> 00:15:43,772 So I knew another original vampire. 293 00:15:45,505 --> 00:15:48,710 If you can't handle it, then don't ask. 294 00:16:04,627 --> 00:16:06,244 I don't recognize her. 295 00:16:06,295 --> 00:16:07,745 Well, don't tell her that. 296 00:16:07,797 --> 00:16:10,382 Rebekah's temper is worse than mine. 297 00:16:12,685 --> 00:16:15,377 Time to wake up, little sister. 298 00:16:19,461 --> 00:16:21,120 Any day now, Rebekah. 299 00:16:21,175 --> 00:16:22,375 She's being dramatic. 300 00:16:22,460 --> 00:16:24,461 Look, why don't you just tell me 301 00:16:24,512 --> 00:16:26,300 what the hell is going on? 302 00:16:26,363 --> 00:16:29,415 I mean, you obviously want me here for a reason, right? 303 00:16:29,483 --> 00:16:31,000 - Well, you have many useful talents. - Do I? 304 00:16:31,085 --> 00:16:35,004 In fact, I learned some of my favorite tricks from you. 305 00:16:35,183 --> 00:16:36,589 Hmm. 306 00:16:36,657 --> 00:16:39,709 So Stefan, enlighten me. 307 00:16:39,793 --> 00:16:43,263 What makes you worthy of an original like my sister? 308 00:16:43,801 --> 00:16:47,514 She's pure vampire and you're no more than a diluted bloodline. 309 00:16:47,530 --> 00:16:50,303 Don't listen to him, Stefan. Nik's an elitist. 310 00:16:50,311 --> 00:16:52,844 Hmm. And where's the rest of your family? 311 00:16:52,890 --> 00:16:55,801 Well, let's see. Um... I killed most of them. 312 00:16:55,960 --> 00:16:57,360 Oh! But not all. 313 00:16:57,514 --> 00:16:59,431 And you're ok with that? 314 00:16:59,508 --> 00:17:01,648 Well, we all had the chance to choose a side. 315 00:17:02,444 --> 00:17:04,751 I chose the right one, eventually. 316 00:17:06,833 --> 00:17:08,955 Where the hell's my wife? 317 00:17:09,023 --> 00:17:11,036 I don't know. I give up. 318 00:17:11,099 --> 00:17:13,993 You think you're so tough? Hiding in your bar, drinking your liquor? 319 00:17:14,032 --> 00:17:16,481 A telephone call to Chicago P.D. might set you straight. 320 00:17:17,060 --> 00:17:17,809 Oooh! 321 00:17:17,852 --> 00:17:19,019 [Laughter] 322 00:17:20,592 --> 00:17:22,251 Lila? Lila, please. 323 00:17:22,336 --> 00:17:24,203 - Come here for a second. - Oh, thank God. 324 00:17:24,254 --> 00:17:25,421 Come on, we're leaving. 325 00:17:25,506 --> 00:17:27,307 Oh, no, no, no, no. No. 326 00:17:28,028 --> 00:17:29,528 You're sitting. 327 00:17:41,488 --> 00:17:44,225 Stefan, don't be mean. 328 00:17:44,834 --> 00:17:46,909 What the hell are you doing? 329 00:17:49,581 --> 00:17:51,573 Ahhh. 330 00:17:55,944 --> 00:17:58,241 Ahhh. [Clicks knife shut] 331 00:17:58,883 --> 00:18:00,458 Thank you so much, Lila. 332 00:18:00,529 --> 00:18:02,724 Why don't you go and bandage that up. 333 00:18:03,552 --> 00:18:06,579 I'd like you to join me for a drink. 334 00:18:07,929 --> 00:18:09,654 What kind of sick freaks are you? 335 00:18:09,726 --> 00:18:12,390 I said, drink! 336 00:18:12,663 --> 00:18:15,054 [Gasping] 337 00:18:21,920 --> 00:18:23,325 [Gags] 338 00:18:23,397 --> 00:18:25,516 - I didn't catch your name. - Go to hell. 339 00:18:25,548 --> 00:18:26,783 [Laughter] 340 00:18:27,252 --> 00:18:29,565 Do you want another sip? Liam. 341 00:18:29,627 --> 00:18:32,259 Liam Grant. Liam Grant! 342 00:18:33,378 --> 00:18:34,995 Have another sip, Liam. 343 00:18:37,815 --> 00:18:39,145 Finish it. 344 00:18:39,356 --> 00:18:41,391 [Laughter] 345 00:18:42,358 --> 00:18:44,500 I was your number one fan. 346 00:18:45,417 --> 00:18:47,420 Why should I believe any of this? 347 00:18:48,789 --> 00:18:51,474 When she wakes up, tell her to meet us at Gloria's bar. 348 00:18:51,578 --> 00:18:53,793 Then volunteer your carotid artery and let her feed 349 00:18:53,844 --> 00:18:56,262 - until you die. - Where are you going? 350 00:18:56,356 --> 00:18:58,648 You think I'm lying, Stefan. You and I knew each other. 351 00:18:58,732 --> 00:19:00,437 You trusted me with one of your secrets 352 00:19:00,438 --> 00:19:02,057 and now I'm going to prove it to you. 353 00:19:02,058 --> 00:19:02,580 How? 354 00:19:02,682 --> 00:19:04,737 We're going to your old apartment. 355 00:19:07,307 --> 00:19:09,475 [Indistinct chatter] 356 00:19:16,667 --> 00:19:18,668 All right. 357 00:19:19,056 --> 00:19:20,724 Well, look what the wind blew in. 358 00:19:20,944 --> 00:19:22,659 Last I heard, you hated this place. 359 00:19:22,799 --> 00:19:24,292 Gloria. Damn! 360 00:19:24,370 --> 00:19:26,839 If I knew you were going to age like this, I would have stuck around. 361 00:19:26,879 --> 00:19:28,580 [Chuckles] I always did like you better. 362 00:19:28,664 --> 00:19:32,033 But I see your brother is still running in the wrong crowd. 363 00:19:32,084 --> 00:19:33,385 You've seen him? 364 00:19:33,469 --> 00:19:35,957 With Klaus. Bad combo. 365 00:19:35,996 --> 00:19:37,964 You know where they went? 366 00:19:38,015 --> 00:19:39,882 They'll be back here later tonight. 367 00:19:39,967 --> 00:19:42,302 They're out running a little errand for me. 368 00:19:42,353 --> 00:19:43,803 Gloria.. 369 00:19:44,446 --> 00:19:45,888 Don't be a tease. 370 00:19:46,479 --> 00:19:48,251 What kind of errand? 371 00:19:48,296 --> 00:19:51,415 [Chuckles] Mmm. I don't think so. 372 00:19:51,757 --> 00:19:55,059 You may be cute, but you're still a vampire. 373 00:19:59,859 --> 00:20:02,143 Stefan: April, 1922. 374 00:20:02,194 --> 00:20:05,730 Lexi found me last night, dragged me off the train tracks. 375 00:20:05,815 --> 00:20:08,281 Thinks she can make me care again. 376 00:20:08,851 --> 00:20:12,670 June, 1924... Lexi's driving me crazy. 377 00:20:12,757 --> 00:20:16,013 More animal blood, more misery. 378 00:20:16,727 --> 00:20:21,231 1935... cravings are there, but it's easier. 379 00:20:21,692 --> 00:20:24,151 Lexi's on to her next project... 380 00:20:24,218 --> 00:20:27,196 [Chuckles] Getting me to laugh. 381 00:20:34,111 --> 00:20:35,728 [Footsteps] 382 00:20:35,780 --> 00:20:38,114 Klaus: What a charming little homestead. 383 00:20:50,182 --> 00:20:52,315 Do you feel that? 384 00:20:54,084 --> 00:20:56,299 Is anybody here? 385 00:20:59,154 --> 00:21:02,691 It's been vacant for decades. People must break in all the time. 386 00:21:04,679 --> 00:21:05,791 Why'd you bring me here? 387 00:21:05,831 --> 00:21:08,132 Your friend, Liam Grant, the one who drank 388 00:21:08,200 --> 00:21:11,169 his wife's blood... I never could figure out 389 00:21:11,220 --> 00:21:13,338 why you wanted his name. 390 00:21:13,389 --> 00:21:15,139 And then you told me your little secret. 391 00:21:15,717 --> 00:21:19,765 It was all part of your special little ritual. 392 00:21:24,867 --> 00:21:27,218 - To write it down. - And relive the kill... 393 00:21:27,269 --> 00:21:30,341 Over and over again. 394 00:21:37,816 --> 00:21:39,742 You believe me now? 395 00:22:16,511 --> 00:22:18,703 Look what I found. 396 00:22:22,624 --> 00:22:24,459 Klaus: 1918. 397 00:22:24,543 --> 00:22:25,960 Single malt. 398 00:22:26,045 --> 00:22:28,579 - My favorite. - Hmm. 399 00:22:29,739 --> 00:22:33,117 Let's go and find someone to pair it with. 400 00:22:38,675 --> 00:22:50,462 for unlimited celebrity sex videos visit www.celebritysex.tk c 401 00:22:52,131 --> 00:22:54,799 [Footsteps] 402 00:22:57,071 --> 00:22:59,122 Finally! I called you an hour ago. 403 00:22:59,152 --> 00:23:00,421 Make yourself presentable. 404 00:23:00,440 --> 00:23:02,691 I know where Stefan's going to be tonight. 405 00:23:02,833 --> 00:23:04,936 I told you that I was practically discovered by Klaus 406 00:23:04,937 --> 00:23:06,182 and you're worried about what I'm wearing? 407 00:23:06,213 --> 00:23:08,434 I had an hour to realize what a bad idea it was 408 00:23:08,435 --> 00:23:09,591 to leave you here alone, 409 00:23:09,662 --> 00:23:11,518 process it, and move on. 410 00:23:14,205 --> 00:23:15,722 Are you ok? 411 00:23:16,862 --> 00:23:18,292 - Yeah. - Ok, good. 412 00:23:18,625 --> 00:23:21,328 Get dressed. You're all road-tripy and gross. 413 00:23:21,395 --> 00:23:22,635 So you know where he's going to be? 414 00:23:22,675 --> 00:23:25,781 Yes, with Klaus. So I'll distract Klaus and you deal with Stefan. 415 00:23:26,249 --> 00:23:28,536 Ok. Thank you. 416 00:23:31,211 --> 00:23:33,752 But you're going to have about five minutes tops 417 00:23:33,830 --> 00:23:36,086 before that hybrid freak rips my heart out. 418 00:23:36,138 --> 00:23:39,776 So please, tell me you can do this. 419 00:23:40,425 --> 00:23:41,643 I can do this. 420 00:23:44,509 --> 00:23:46,638 - Where's Rebekah? - She'll be here. 421 00:23:46,767 --> 00:23:49,519 I can't just conjure her on demand. 422 00:23:51,388 --> 00:23:54,636 What's with you? I thought Chicago was your playground. 423 00:23:54,746 --> 00:23:56,580 So this is why you asked me to be your wingman? 424 00:23:56,647 --> 00:23:59,654 Because you liked the way that I tortured innocent people? 425 00:24:00,420 --> 00:24:02,286 Well, that's certainly half of it. 426 00:24:02,337 --> 00:24:03,487 What's the other half? 427 00:24:03,538 --> 00:24:05,989 The other half, Stefan, 428 00:24:06,040 --> 00:24:09,504 is that you used to want to be my wingman. 429 00:24:11,212 --> 00:24:13,347 Stefan: They're jealous. 430 00:24:13,431 --> 00:24:16,266 Your family wants you dead because they can never be what you are. 431 00:24:16,334 --> 00:24:18,090 What? An abomination? 432 00:24:18,137 --> 00:24:20,987 No. A king. 433 00:24:24,025 --> 00:24:25,392 Huh? [Chuckles] 434 00:24:26,112 --> 00:24:27,644 Look at us. 435 00:24:28,074 --> 00:24:30,230 - Two sad orphans. - Yeah. 436 00:24:33,201 --> 00:24:35,452 My sister fancies you, you know. 437 00:24:35,520 --> 00:24:37,321 - Hmm. - But... 438 00:24:37,372 --> 00:24:39,022 I should warn you, 439 00:24:39,281 --> 00:24:41,939 Rebekah doesn't do anything half-speed, 440 00:24:41,962 --> 00:24:43,498 and that includes falling in love. 441 00:24:43,513 --> 00:24:44,731 So just be careful. 442 00:24:45,323 --> 00:24:46,783 She's totally mad. 443 00:24:46,815 --> 00:24:49,283 [Laughter] 444 00:24:50,579 --> 00:24:52,682 I appreciate the advice. 445 00:24:52,948 --> 00:24:57,057 And when the point comes where she inevitably leaves you... 446 00:24:58,014 --> 00:25:00,844 She can't help it, it's just who she is. 447 00:25:00,895 --> 00:25:03,611 Don't let your heart do anything stupid. 448 00:25:08,795 --> 00:25:11,153 You know what, you're a good friend, Nik. 449 00:25:12,991 --> 00:25:15,359 I'm glad I met you. 450 00:25:20,403 --> 00:25:22,087 To friendship. 451 00:25:28,962 --> 00:25:30,791 Bill: I want you to know, 452 00:25:30,875 --> 00:25:33,844 when Carol Lockwood called and told me about you... 453 00:25:35,442 --> 00:25:38,081 I sat down and cried. 454 00:25:41,612 --> 00:25:43,170 Dad, I'm ok. 455 00:25:43,238 --> 00:25:44,705 I've learned to adapt. 456 00:25:44,772 --> 00:25:47,982 I don't need to be fixed. 457 00:25:49,406 --> 00:25:52,196 I can't be fixed. 458 00:25:53,001 --> 00:25:55,816 I've always taught you to try your best. 459 00:25:56,235 --> 00:25:59,403 I need you to try your best now. 460 00:26:03,834 --> 00:26:06,324 There, see? You're doing it. 461 00:26:06,325 --> 00:26:07,364 I can't. 462 00:26:07,403 --> 00:26:08,495 Yes, you can. Fight the urge. 463 00:26:08,580 --> 00:26:10,214 Daddy, I'm starving. 464 00:26:10,281 --> 00:26:11,448 I know you are, car. Try. 465 00:26:11,499 --> 00:26:13,867 Why? You know that this isn't going to work. 466 00:26:13,935 --> 00:26:15,443 It has to work. It's the only option. 467 00:26:15,487 --> 00:26:17,284 Why are you trying to fix me? 468 00:26:17,305 --> 00:26:19,590 So I don't have to kill you! 469 00:26:24,312 --> 00:26:26,063 Daddy, I'm sorry. 470 00:26:28,928 --> 00:26:30,851 The sun's gone down. 471 00:26:32,727 --> 00:26:35,078 We'll try again tomorrow. 472 00:26:51,130 --> 00:26:53,206 [Cocking gun] 473 00:26:56,864 --> 00:26:58,011 Hello, Bill. 474 00:26:59,231 --> 00:27:01,777 Put the gun down, Liz. I know what I'm doing. 475 00:27:01,840 --> 00:27:03,350 That's our daughter in there. 476 00:27:03,434 --> 00:27:06,019 She looks up to you. She loves you. 477 00:27:06,104 --> 00:27:08,021 Then she'll trust me to do the right thing. 478 00:27:08,106 --> 00:27:12,109 Let me do this, Liz. Not because she's a monster. 479 00:27:13,168 --> 00:27:15,105 But because we love her. 480 00:27:17,165 --> 00:27:18,579 Tyler. 481 00:27:26,911 --> 00:27:28,383 Bill: You're not going in there. 482 00:27:28,425 --> 00:27:29,695 [Gunshot] 483 00:27:31,792 --> 00:27:33,292 Go ahead. 484 00:27:40,249 --> 00:27:41,369 Tyler. 485 00:27:43,904 --> 00:27:46,093 It's ok. We're going to get you out of here. 486 00:27:49,492 --> 00:27:51,238 My ring. 487 00:27:58,990 --> 00:28:00,357 Ok. 488 00:28:01,892 --> 00:28:04,995 [Inhales sharply, groans] 489 00:28:09,567 --> 00:28:11,401 Stefan: So I'm confused. 490 00:28:11,402 --> 00:28:13,846 If we were such great friends, 491 00:28:14,088 --> 00:28:16,923 why do I only know you as the hybrid dick 492 00:28:17,601 --> 00:28:20,460 who sacrificed my girlfriend on an altar of fire? 493 00:28:21,126 --> 00:28:22,548 Huh? 494 00:28:23,514 --> 00:28:26,183 All good things must come to an end. 495 00:28:52,243 --> 00:28:55,045 [Whistle, gunshots] 496 00:28:57,165 --> 00:28:59,833 [Whistle] 497 00:29:06,858 --> 00:29:09,577 They're using wooden bullets. They know. 498 00:29:09,643 --> 00:29:12,062 - That means he's here. - Who? 499 00:29:12,129 --> 00:29:14,147 Who's here? 500 00:29:14,232 --> 00:29:17,601 Rebekah! Come on, we've got to go, sweetheart. 501 00:29:19,296 --> 00:29:21,321 - What the hell is going on? - Stefan! 502 00:29:21,358 --> 00:29:22,815 Klaus: Go! 503 00:29:26,005 --> 00:29:27,744 Stefan. 504 00:29:29,376 --> 00:29:31,756 I'm sorry, but the fun has to end here. 505 00:29:32,045 --> 00:29:33,149 What are you talking about? 506 00:29:33,201 --> 00:29:35,100 You must forget Rebekah and me. 507 00:29:35,145 --> 00:29:37,563 Until I say otherwise, you never knew us, Stefan. 508 00:29:38,057 --> 00:29:41,867 Thank you. I had forgotten what it was like to have a brother. 509 00:29:42,993 --> 00:29:45,829 [All screaming] 510 00:29:50,501 --> 00:29:53,553 You compelled me to forget. 511 00:29:55,843 --> 00:29:59,059 It was time for Rebekah and I to move on. 512 00:29:59,833 --> 00:30:01,778 Better to have a clean slate. 513 00:30:02,758 --> 00:30:04,064 But why? 514 00:30:05,811 --> 00:30:08,191 You shouldn't have to cover your tracks... 515 00:30:09,551 --> 00:30:12,072 Unless you're running from someone. 516 00:30:13,647 --> 00:30:16,102 Storytime's over. 517 00:30:24,991 --> 00:30:27,136 I need another drink. 518 00:30:27,808 --> 00:30:29,706 A real one. 519 00:30:43,070 --> 00:30:44,821 What is wrong with you?! 520 00:30:44,889 --> 00:30:46,273 What is wrong with you? 521 00:30:46,357 --> 00:30:48,536 You kill Andie one day, you save my life the next. 522 00:30:48,583 --> 00:30:50,327 What are you good, bad? Pick one! 523 00:30:50,394 --> 00:30:52,358 Klaus almost saw Elena today. You have to get her out of Chicago. 524 00:30:52,397 --> 00:30:54,165 She's not going anywhere until she's got you 525 00:30:54,189 --> 00:30:56,121 checked into vampire rehab and on the mend. 526 00:30:56,122 --> 00:30:57,087 Trust me. I've tried. 527 00:30:57,152 --> 00:30:58,614 She is the key to everything. 528 00:30:58,615 --> 00:31:00,428 Klaus can't know that she's alive. 529 00:31:00,452 --> 00:31:01,477 What are you talking about? 530 00:31:01,500 --> 00:31:03,512 She was supposed to die in the sacrifice and she didn't. 531 00:31:03,528 --> 00:31:05,387 Now Klaus can't create any new hybrids. 532 00:31:05,419 --> 00:31:08,162 His witch is seconds away from figuring that out. 533 00:31:08,213 --> 00:31:10,965 Tell Elena to go home and forget about me. 534 00:31:14,607 --> 00:31:16,255 Tell her yourself. 535 00:31:21,767 --> 00:31:24,228 Gloria: Last call. Drink 'em up. 536 00:31:26,257 --> 00:31:26,880 Ahh. 537 00:31:28,308 --> 00:31:31,604 I see they've opened the doors to the riff raff now. 538 00:31:33,187 --> 00:31:36,060 Oh, honey, I've been called worse. 539 00:31:36,559 --> 00:31:37,623 [Chuckles] 540 00:31:44,272 --> 00:31:46,291 You don't give up, do you? 541 00:31:46,378 --> 00:31:48,162 Give me my brother back... 542 00:31:48,213 --> 00:31:50,331 You'll never have to see me again. 543 00:31:50,763 --> 00:31:52,063 Well, I am torn. 544 00:31:52,131 --> 00:31:54,438 You see, I promised Stefan I wouldn't let you die, 545 00:31:54,477 --> 00:31:57,147 but how many freebies did I really sign up for? 546 00:31:57,194 --> 00:31:58,644 And clearly you want to die, 547 00:31:58,729 --> 00:32:01,122 otherwise you wouldn't be here, so... 548 00:32:02,432 --> 00:32:03,983 What can I say? 549 00:32:04,067 --> 00:32:06,066 I'm a thrill seeker. 550 00:32:07,876 --> 00:32:09,210 You shouldn't be here. 551 00:32:09,295 --> 00:32:10,967 Where else would I be? 552 00:32:13,832 --> 00:32:14,999 What do you want? 553 00:32:15,050 --> 00:32:17,919 Damon won't be able to distract Klaus for long. 554 00:32:20,566 --> 00:32:22,340 Come home. 555 00:32:39,325 --> 00:32:40,983 [Gasping] 556 00:32:41,777 --> 00:32:43,704 How much clearer can I make it? 557 00:32:44,618 --> 00:32:47,012 I don't want to come home! 558 00:32:47,280 --> 00:32:49,080 [Damon groaning] 559 00:32:50,135 --> 00:32:51,836 Oh, dear, what was that? 560 00:32:51,903 --> 00:32:54,038 I'm a little boozey, 561 00:32:54,412 --> 00:32:57,792 so you'll forgive me if I miss your heart the first few tries. 562 00:32:57,876 --> 00:32:59,544 [Chuckles] Ohh! 563 00:32:59,595 --> 00:33:02,130 No, that's not it. Hmm. 564 00:33:02,214 --> 00:33:04,716 Ohh. Almost. 565 00:33:04,919 --> 00:33:06,584 [Groaning] 566 00:33:06,635 --> 00:33:08,052 You want a partner in crime? 567 00:33:08,120 --> 00:33:10,004 Forget Stefan. 568 00:33:10,072 --> 00:33:12,682 I'm so much more fun. 569 00:33:17,563 --> 00:33:20,872 You won't be any fun after you're dead. 570 00:33:23,619 --> 00:33:25,220 [Groans] 571 00:33:25,876 --> 00:33:26,927 Really? 572 00:33:26,955 --> 00:33:29,518 Not in my bar. You take it outside. 573 00:33:30,756 --> 00:33:33,494 You don't have to negotiate your brother's freedom. 574 00:33:33,579 --> 00:33:35,279 When I'm done with him, 575 00:33:35,331 --> 00:33:37,332 he won't want to go back. 576 00:33:39,738 --> 00:33:40,785 [Groans] 577 00:33:40,836 --> 00:33:43,108 Klaus is obsessed with siring these hybrids. 578 00:33:43,131 --> 00:33:44,670 The second he knows you're alive, 579 00:33:44,803 --> 00:33:46,238 he'll figure out why it's not working. 580 00:33:46,292 --> 00:33:48,660 Look, I know you're trying to protect me, but I can't let you do it. 581 00:33:49,481 --> 00:33:50,978 Come with me, Stefan, please. 582 00:33:51,063 --> 00:33:53,064 And what do you expect if I do? Huh? 583 00:33:53,131 --> 00:33:54,565 It's never going to be the same, Elena. 584 00:33:54,633 --> 00:33:55,767 I know that. 585 00:33:56,294 --> 00:33:57,672 I don't think you do. 586 00:33:58,085 --> 00:34:00,086 I've left bodies scattered 587 00:34:00,406 --> 00:34:02,523 from Florida to Tennessee. 588 00:34:02,960 --> 00:34:05,243 Innocent people. Humans. 589 00:34:05,310 --> 00:34:07,528 Lexi found you like this before. 590 00:34:07,613 --> 00:34:10,314 In the twenties, and... And she saved you. 591 00:34:10,366 --> 00:34:11,699 And you know what I did after that? 592 00:34:11,784 --> 00:34:15,002 I spent 30 years trying to pull myself together. 593 00:34:15,087 --> 00:34:16,351 To a vampire, that's nothing. 594 00:34:16,382 --> 00:34:18,699 To you? That's half your life. 595 00:34:19,232 --> 00:34:20,964 I can't give up on you, Stefan. 596 00:34:21,011 --> 00:34:24,045 Yes, you can. It's done. 597 00:34:25,759 --> 00:34:27,559 That part of my life is done. 598 00:34:27,973 --> 00:34:29,267 I don't want to see you. 599 00:34:29,334 --> 00:34:31,602 I don't want to be with you. 600 00:34:37,902 --> 00:34:40,203 I just want you to go. 601 00:35:01,259 --> 00:35:04,094 [Car door opens] 602 00:35:07,549 --> 00:35:08,987 You ok? 603 00:35:11,018 --> 00:35:12,853 Just drive. 604 00:35:21,405 --> 00:35:23,230 Caroline: Thank you. 605 00:35:27,836 --> 00:35:29,336 Honey, your dad... 606 00:35:30,136 --> 00:35:31,627 All our families, 607 00:35:31,674 --> 00:35:34,944 we have beliefs that have been passed on through generations. 608 00:35:35,561 --> 00:35:37,778 And we were taught never to stray from them. 609 00:35:37,807 --> 00:35:38,514 You did. 610 00:35:38,534 --> 00:35:41,239 You taught me to look at things in a different way. 611 00:35:41,606 --> 00:35:45,003 I just thought that he was the one who got me. 612 00:35:45,402 --> 00:35:47,605 He did. He will again. 613 00:35:59,192 --> 00:36:01,104 Hey, mom? 614 00:36:01,777 --> 00:36:04,040 Thanks for believing in me. 615 00:36:09,115 --> 00:36:12,133 Would now be a bad time 616 00:36:12,185 --> 00:36:14,487 to give you crap about sneaking out on me? 617 00:36:14,571 --> 00:36:16,689 [Both chuckle] 618 00:36:30,071 --> 00:36:32,519 [Crying] He hates me. 619 00:36:33,957 --> 00:36:35,925 My dad hates me. 620 00:36:35,992 --> 00:36:37,843 Hey. 621 00:36:39,353 --> 00:36:42,188 [Sobbing] 622 00:36:56,002 --> 00:36:58,024 Rebekah... 623 00:36:58,149 --> 00:37:00,664 It's your big brother. 624 00:37:00,946 --> 00:37:02,864 Come out, come out, wherever you are. 625 00:37:02,915 --> 00:37:04,749 [Gasps] 626 00:37:04,833 --> 00:37:06,233 Go to hell, Nik! 627 00:37:06,636 --> 00:37:08,505 Klaus: Hurry up, Rebekah. 628 00:37:10,568 --> 00:37:11,580 Let's go. 629 00:37:11,702 --> 00:37:13,236 He'll be here any second. 630 00:37:15,076 --> 00:37:16,188 Do you want to die? 631 00:37:16,190 --> 00:37:18,296 We've been found. We need to move. 632 00:37:18,380 --> 00:37:20,448 - Not without Stefan. - Stefan's not coming. 633 00:37:21,138 --> 00:37:23,601 We have to disappear. He'll draw too much attention. 634 00:37:23,615 --> 00:37:24,785 Let him go. 635 00:37:25,019 --> 00:37:26,371 What did you do? 636 00:37:26,417 --> 00:37:28,246 Come on. We don't have time for one of your tantrums. 637 00:37:28,262 --> 00:37:31,359 I don't want to run anymore, Nik! All we do is run. 638 00:37:32,172 --> 00:37:34,393 I want to be with Stefan. 639 00:37:35,511 --> 00:37:36,931 Fine. 640 00:37:36,999 --> 00:37:38,733 Then choose. 641 00:37:38,784 --> 00:37:40,331 Him or me. 642 00:37:42,541 --> 00:37:43,975 That's what I thought. 643 00:37:44,122 --> 00:37:46,324 Get in the truck. Let's go. 644 00:37:46,799 --> 00:37:48,309 Good-bye, Nik. 645 00:37:55,201 --> 00:37:56,958 [Gasping] 646 00:38:17,448 --> 00:38:19,698 Don't pout. You knew it wouldn't kill me. 647 00:38:19,730 --> 00:38:22,169 Yeah, but I was hoping it would hurt more. 648 00:38:22,497 --> 00:38:26,402 I understand that you're upset with me, Rebekah... 649 00:38:27,684 --> 00:38:29,623 So I'm going to let that go. 650 00:38:29,865 --> 00:38:30,940 Just this once. 651 00:38:31,453 --> 00:38:33,788 Brought you a little peace offering. 652 00:38:35,299 --> 00:38:36,907 You can come in. 653 00:38:41,582 --> 00:38:43,550 Stefan? 654 00:38:48,714 --> 00:38:51,630 Now you remember. 655 00:38:54,581 --> 00:38:57,099 [Woman moaning] 656 00:39:04,218 --> 00:39:05,819 Rebekah. 657 00:39:13,261 --> 00:39:14,809 Stefan... 658 00:39:19,483 --> 00:39:22,608 Hey, buddy, take a picture of my brother and me. 659 00:39:25,335 --> 00:39:27,086 I remember you. 660 00:39:28,781 --> 00:39:30,599 We were friends. 661 00:39:30,751 --> 00:39:33,253 We are friends. 662 00:39:36,212 --> 00:39:38,347 And now the reason you're here. 663 00:39:38,818 --> 00:39:40,560 Gloria tells me 664 00:39:41,175 --> 00:39:43,487 you know how to contact the original witch. 665 00:39:43,534 --> 00:39:44,659 The original witch. 666 00:39:44,674 --> 00:39:47,175 What do you have that Gloria needs? 667 00:39:51,628 --> 00:39:52,569 Where's my necklace? 668 00:39:52,843 --> 00:39:54,656 What did you do with it? I never take it off! 669 00:39:54,735 --> 00:39:56,025 I don't know. I didn't touch it. 670 00:39:56,109 --> 00:39:59,148 We need to find it, Nik. Now, I want it back! 671 00:39:59,312 --> 00:40:02,915 Tell me that's not what she needs, Rebekah! 672 00:40:08,538 --> 00:40:10,673 [Grunting] 673 00:40:14,154 --> 00:40:16,146 Ok. You were right. 674 00:40:16,482 --> 00:40:18,340 - He was there. Katherine: - I'm always right. 675 00:40:18,395 --> 00:40:20,902 Let me guess... it ended in tears and heartbreak. 676 00:40:20,957 --> 00:40:22,850 - Where are you? - Why? 677 00:40:22,892 --> 00:40:24,715 Do you want to come rub sunscreen on my back? 678 00:40:24,793 --> 00:40:27,056 I'm thinking Europe. Italy, maybe. 679 00:40:28,173 --> 00:40:31,441 Or Spain. You were always a sucker for those lazy afternoons. 680 00:40:32,145 --> 00:40:34,847 Keep guessing, Damon. Bye-bye. 681 00:40:34,898 --> 00:40:36,849 [Chuckles] 682 00:40:36,900 --> 00:40:39,402 [Siren] 683 00:41:14,962 --> 00:41:16,452 Hey, kid. 684 00:41:16,835 --> 00:41:19,453 Chicago P.D. 685 00:41:20,642 --> 00:41:21,851 I'm not afraid of you. 686 00:41:21,906 --> 00:41:23,574 Oh, I'm not here for you. 687 00:41:25,267 --> 00:41:26,813 Have you seen these two? 688 00:41:27,047 --> 00:41:30,414 I've never seen those people before in my life. 689 00:41:31,984 --> 00:41:35,170 Wrap it up, boys. We're through here. 690 00:41:38,449 --> 00:41:43,449 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com