1 00:00:02,720 --> 00:00:04,449 Previously on The Vampire Diaries: 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,284 Three sleeping Originals, four coffins. 3 00:00:06,520 --> 00:00:08,090 Who is in the lockbox? 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,162 Coffin's open. - Mother. 5 00:00:12,440 --> 00:00:15,250 It's an invitation. "I think it's time we finally meet." 6 00:00:15,440 --> 00:00:18,011 Damon won't let me near her without protection. 7 00:00:18,240 --> 00:00:19,844 What do you need me to do? 8 00:00:21,080 --> 00:00:23,242 - Hurry up. - We upset the balance of nature... 9 00:00:23,400 --> 00:00:25,562 by turning my children into vampires. 10 00:00:25,760 --> 00:00:27,569 It's my duty to kill them. 11 00:00:27,720 --> 00:00:30,929 - So it's true? She's forgiven Klaus? - It's true. 12 00:00:31,080 --> 00:00:33,924 If I hadn't asked Stefan, you'd have ruined everything. 13 00:00:34,080 --> 00:00:37,926 - I'm sorry for trying to keep you alive. - You're mad at me for including Stefan? 14 00:00:38,160 --> 00:00:40,606 - I'm mad because I love you. - That's the problem. 15 00:00:40,760 --> 00:00:42,842 - Where's Damon? - Being self-destructive. 16 00:00:43,000 --> 00:00:44,411 I said something I didn't mean. 17 00:00:44,600 --> 00:00:46,762 Did you really not feel anything? 18 00:00:46,920 --> 00:00:49,446 If I let myself care, all I feel is pain. 19 00:01:48,520 --> 00:01:51,967 Stefan, hey, um, it's me. 20 00:01:52,480 --> 00:01:56,166 I really have to talk to you. Please call me back. 21 00:02:17,360 --> 00:02:22,366 - What? - Hey, I called you 10 times last night. 22 00:02:23,000 --> 00:02:24,081 We need to talk. 23 00:02:24,520 --> 00:02:26,648 Sorry, I've been busy. 24 00:02:27,840 --> 00:02:30,650 If you're mad at me, Damon, you need to get over it. 25 00:02:31,320 --> 00:02:33,368 Oh, I'm over it. 26 00:02:49,520 --> 00:02:51,761 So let's not make a big deal out of this. 27 00:02:51,920 --> 00:02:53,206 My thoughts exactly. 28 00:02:53,400 --> 00:02:56,688 Besides, I expect you'll come calling soon enough. 29 00:02:57,520 --> 00:02:59,363 Let's not hold our breath. 30 00:03:20,480 --> 00:03:22,767 Did you stop taking your vervain? 31 00:03:23,360 --> 00:03:26,284 - You think Rebekah had to compel me? - What's wrong with you? 32 00:03:26,480 --> 00:03:29,165 She tried to kill me less than 48 hours ago. 33 00:03:29,320 --> 00:03:32,927 Can't we just move past that, Elena? 34 00:03:33,440 --> 00:03:35,283 So is that how it's gonna be now? 35 00:03:35,520 --> 00:03:38,922 I hurt your feelings and this is how you lash out at me? 36 00:03:39,080 --> 00:03:43,290 Well, maybe for once, something I did had nothing to do with you. 37 00:03:45,920 --> 00:03:47,763 You should know... 38 00:03:48,840 --> 00:03:51,969 that Esther's planning on killing her entire family. 39 00:03:52,120 --> 00:03:56,091 She's linked them together with a spell. Whatever happens to one happens to all. 40 00:03:56,560 --> 00:04:00,326 That's great. Klaus will finally be dead. We win. 41 00:04:02,440 --> 00:04:04,602 Why do you look like someone just shot a panda bear? 42 00:04:04,840 --> 00:04:07,889 Because to kill Klaus, she has to kill all of them... 43 00:04:08,080 --> 00:04:10,401 including Elijah, and he doesn't deserve this. 44 00:04:10,640 --> 00:04:14,725 - I'm supposed to care about Elijah? - Shouldn't you care about Rebekah? 45 00:04:14,920 --> 00:04:19,960 Two seconds ago, you were pissed that she attacked you. It's a win-win. 46 00:04:22,480 --> 00:04:25,768 - Don't do anything to screw this up. - Why are you doing this? 47 00:04:25,960 --> 00:04:28,645 He's right, you know. Klaus has to die. They all do. 48 00:04:28,880 --> 00:04:31,770 See? It's democracy in action. 49 00:04:46,920 --> 00:04:50,003 Well, well, well. There's our girl. 50 00:04:53,000 --> 00:04:57,005 - Get out of my way, Kol. - Out all night. What a scandal. 51 00:04:57,160 --> 00:05:01,006 I trust you did better than that commoner. Matt, was it? 52 00:05:01,160 --> 00:05:05,484 If you don't shut your mouth, the next thing to come out of it will be your teeth. 53 00:05:05,760 --> 00:05:08,764 - Don't start, Nik. - I didn't say anything. 54 00:05:08,960 --> 00:05:12,931 I'm bored. Ah. Our sister is a strumpet. 55 00:05:13,400 --> 00:05:15,368 But at least she's having fun. 56 00:05:15,520 --> 00:05:18,649 - I need entertainment. - What are you waiting for? Have at it. 57 00:05:18,800 --> 00:05:21,326 It's no fun to go alone. Join me, Nik. 58 00:05:23,040 --> 00:05:26,522 It's the least you could do after sticking a dagger in my heart. 59 00:05:28,120 --> 00:05:30,851 Okay. Why not? 60 00:05:31,040 --> 00:05:34,726 I didn't have enough to drink last night with you trying to murder her date. 61 00:05:34,920 --> 00:05:37,491 Go, this house has enough men rolling around in it. 62 00:05:37,680 --> 00:05:39,284 Just like you, Bekah. 63 00:05:39,920 --> 00:05:41,445 Good riddance, both of you. 64 00:05:43,200 --> 00:05:44,565 Rebekah. 65 00:05:46,120 --> 00:05:48,441 Not you too, Elijah. 66 00:05:48,640 --> 00:05:49,846 I'm worried about Mother. 67 00:05:50,240 --> 00:05:52,720 Have you not noticed her strange behavior? 68 00:05:52,920 --> 00:05:56,481 She's been dead for a thousand years. What's strange for her? 69 00:05:56,640 --> 00:05:58,722 Burned sage. 70 00:05:59,000 --> 00:06:01,241 She was doing a privacy spell. 71 00:06:01,560 --> 00:06:03,403 You know she fancies such things. 72 00:06:03,560 --> 00:06:06,245 - Ask Finn, he's been doting on her. - I don't trust Finn. 73 00:06:06,480 --> 00:06:09,689 - He hates what we are, he always has. - That's not true. 74 00:06:09,840 --> 00:06:12,207 And as for Mother, she'll return for one reason: 75 00:06:12,400 --> 00:06:14,209 To make her family whole. 76 00:06:14,760 --> 00:06:17,730 She loves us. What trouble are you looking to find? 77 00:06:19,600 --> 00:06:23,047 He was gloating, like actual gloat. 78 00:06:23,240 --> 00:06:26,050 Like he was proud of himself for sleeping with her. 79 00:06:26,880 --> 00:06:29,042 Is it working? 80 00:06:29,240 --> 00:06:31,402 It's not working. I can hear every word... 81 00:06:31,600 --> 00:06:33,568 about Damon the vampire gigolo. 82 00:06:33,720 --> 00:06:35,404 I don't know. It's a tricky spell. 83 00:06:35,560 --> 00:06:37,722 When Esther did it, she kept the sage burning. 84 00:06:37,880 --> 00:06:39,450 There was a lot more smoke. 85 00:06:39,600 --> 00:06:43,047 All right. Try it again. 86 00:06:47,800 --> 00:06:49,723 Speaking of Esther... 87 00:06:49,880 --> 00:06:53,043 you should know she came to see me and Abby this morning. 88 00:06:54,360 --> 00:06:57,443 And all this time you let me vent about Damon? 89 00:06:58,640 --> 00:07:01,484 - I don't want you to worry. - Okay, well, what did she want? 90 00:07:01,640 --> 00:07:03,722 She wanted to introduce herself. 91 00:07:03,920 --> 00:07:05,729 Abby and I helped bring her back. 92 00:07:05,880 --> 00:07:09,327 She's channeling our entire ancestral bloodline for power. 93 00:07:09,520 --> 00:07:12,808 - She thought she was being polite. - Okay, well, is there a way... 94 00:07:13,000 --> 00:07:14,968 to stop her from channeling you? 95 00:07:15,160 --> 00:07:17,322 Even if there was, why would I want that? 96 00:07:17,480 --> 00:07:19,244 I just keep thinking... 97 00:07:20,120 --> 00:07:24,569 before the sun and the moon ritual, Elijah found a way to keep me alive. 98 00:07:24,720 --> 00:07:30,011 And now I'm in the exact same position and I'm just gonna let him die? 99 00:07:31,160 --> 00:07:32,685 It just doesn't feel right. 100 00:07:34,040 --> 00:07:37,601 Okay, first of all, this privacy spell is totally not working. 101 00:07:37,760 --> 00:07:42,084 Second, Elena, you are not doing this. Esther is doing this. 102 00:07:42,240 --> 00:07:44,447 There's no time to change your mind. 103 00:07:44,640 --> 00:07:47,564 - He'll be dead by the end of the night. - What? 104 00:07:49,080 --> 00:07:50,525 It's a full moon. 105 00:07:50,680 --> 00:07:54,002 Esther needs to harness the energy of a celestial event. 106 00:07:54,200 --> 00:07:56,362 She asked me and Abby to join her. 107 00:07:59,640 --> 00:08:02,530 Join me for a little victory drink? 108 00:08:04,840 --> 00:08:06,888 We should wait until Klaus is dead. 109 00:08:07,080 --> 00:08:10,527 Why are you so extra-broody? Didn't you see the way we stood up to Elena? 110 00:08:10,680 --> 00:08:13,524 I like you on my team. Must have driven her nuts. 111 00:08:13,720 --> 00:08:16,963 You still think she's gonna screw this up, don't you? 112 00:08:17,160 --> 00:08:20,528 Somebody needs to talk to her. She's not gonna listen to anything I say. 113 00:08:20,680 --> 00:08:23,604 - Is it because of your sleepover? - Not my fault she got jealous. 114 00:08:23,760 --> 00:08:28,209 Well, given who you chose to sleep with, I would say it's 100 percent your fault. 115 00:08:28,720 --> 00:08:32,725 Whatever. I did you a favor. Now you can come in and sweep her off her feet. 116 00:08:32,880 --> 00:08:36,965 Nah, she's better off without me. 117 00:08:37,160 --> 00:08:39,686 Sure as hell better off without you. 118 00:08:43,600 --> 00:08:46,729 Fine. Neither one of us gets her. 119 00:08:48,640 --> 00:08:51,689 Just make sure she doesn't screw up Esther's plan. 120 00:09:07,040 --> 00:09:09,168 - Elena. - Elijah. 121 00:09:09,360 --> 00:09:11,442 I don't mean to intrude. 122 00:09:11,600 --> 00:09:13,648 I was hoping you might accompany me. 123 00:09:15,680 --> 00:09:17,842 I wanna show you something. 124 00:09:25,080 --> 00:09:27,924 - Forgot how much I missed this land. - Can't even imagine... 125 00:09:28,080 --> 00:09:30,447 what it must have been like 1000 years ago. 126 00:09:30,640 --> 00:09:33,564 You know your school was built over an Indian village? 127 00:09:33,720 --> 00:09:35,722 Where I saw my first werewolf. 128 00:09:35,920 --> 00:09:39,447 The town square was where the natives would gather to worship. 129 00:09:39,720 --> 00:09:42,610 Matter of fact, near that there was a field... 130 00:09:43,360 --> 00:09:45,966 where wild horses used to graze. 131 00:09:47,680 --> 00:09:49,603 - That's incredible. - Hmm. 132 00:09:51,120 --> 00:09:52,565 Come. 133 00:09:56,280 --> 00:09:59,489 - Do you know this place too? - I do. 134 00:09:59,680 --> 00:10:02,126 Below us is a cavern I used to play in as a boy. 135 00:10:02,320 --> 00:10:06,723 Connects to a system of tunnels that stretch across the entire area. 136 00:10:08,560 --> 00:10:10,642 Nature's way of providing us with shelter... 137 00:10:10,800 --> 00:10:13,406 against the savagery of the full moon. 138 00:10:14,320 --> 00:10:18,803 My mother said there must be a balance. 139 00:10:19,960 --> 00:10:22,645 Elijah, I should probably go home. 140 00:10:22,800 --> 00:10:26,247 I admire you, Elena. You remind me of qualities I valued... 141 00:10:26,440 --> 00:10:28,966 long before my mother turned us. 142 00:10:29,760 --> 00:10:32,127 It's not in your nature to be deceitful and yet... 143 00:10:32,360 --> 00:10:34,931 when I asked about your meeting with my mother... 144 00:10:35,080 --> 00:10:37,367 you lied to my face. 145 00:10:41,280 --> 00:10:45,763 It's not true. I told you that all your mother wanted was a new start. 146 00:10:45,920 --> 00:10:48,002 I can hear your heartbeat. 147 00:10:48,520 --> 00:10:52,286 It jumps when you're dishonest. You lied at the ball, you are lying now. 148 00:10:52,440 --> 00:10:54,841 Tell me the truth. 149 00:10:55,000 --> 00:10:58,368 - I never wanted this to happen. - What, Elena? 150 00:11:00,840 --> 00:11:04,526 We were told that whatever was gonna be in that coffin was gonna kill Klaus. 151 00:11:04,760 --> 00:11:09,527 When we found out that it was your mother, we didn't know what to think. 152 00:11:09,720 --> 00:11:12,644 Since her return, she said she wants this family whole again. 153 00:11:12,800 --> 00:11:15,531 When she asked to see me... 154 00:11:15,680 --> 00:11:18,889 I thought that maybe she could help. 155 00:11:19,040 --> 00:11:21,884 That she would find a way to kill Klaus. 156 00:11:22,560 --> 00:11:25,325 It's not just Klaus that she wants to kill. 157 00:11:27,320 --> 00:11:30,369 She wants to kill us all, doesn't she? 158 00:11:33,560 --> 00:11:36,245 She wants to undo the evil she created. 159 00:11:36,400 --> 00:11:38,164 I'm so sorry, Elijah. 160 00:11:38,360 --> 00:11:40,761 I wish there was something I could do to help. 161 00:11:42,880 --> 00:11:46,601 You know, one thing I've learned in my time on this earth... 162 00:11:48,840 --> 00:11:51,047 be careful what you wish for. 163 00:12:10,440 --> 00:12:12,329 I haven't seen Elena since this morning. 164 00:12:12,480 --> 00:12:13,720 She's not answering her phone. 165 00:12:13,880 --> 00:12:17,930 Well, I'm surprised you have time to call with all this Original sex you have. 166 00:12:18,080 --> 00:12:20,287 - She told you? - Oh, she told me. 167 00:12:20,440 --> 00:12:23,569 Really? Did she tell you she's having an attack of conscience... 168 00:12:23,760 --> 00:12:27,242 - ...about this Original murder thing? - I'm not gonna judge her for that. 169 00:12:27,400 --> 00:12:30,688 You don't have to judge her. Lock her in a room till this is over. 170 00:12:30,920 --> 00:12:33,969 Well, I wouldn't if I could and I can't because I'm busy. 171 00:12:34,160 --> 00:12:37,482 - Busy doing what? - Don't worry about it. 172 00:12:38,080 --> 00:12:40,128 Are you with the sexy psycho doctor? 173 00:12:40,360 --> 00:12:41,805 Goodbye, Damon. 174 00:12:50,960 --> 00:12:53,042 Sorry about that. 175 00:12:53,200 --> 00:12:55,441 Does he still think I'm a serial killer? 176 00:12:55,600 --> 00:12:57,284 He's a little judgmental. 177 00:12:58,640 --> 00:13:00,847 Speaking of... 178 00:13:02,320 --> 00:13:04,084 Your x-rays were inconclusive. 179 00:13:04,280 --> 00:13:06,442 Your knife wound was already semi-healed. 180 00:13:06,600 --> 00:13:09,365 It's impossible to tell anything about who stabbed you. 181 00:13:09,600 --> 00:13:12,968 Short, tall, left-handed, right-handed, no clue. 182 00:13:13,120 --> 00:13:15,646 What about my head? Why can't I remember the attack? 183 00:13:15,800 --> 00:13:17,290 Your CT scans were clear. 184 00:13:17,480 --> 00:13:20,370 Maybe you were compelled to forget. 185 00:13:20,600 --> 00:13:23,809 Wait. You think the killer is a...? 186 00:13:24,000 --> 00:13:25,365 A vampire. 187 00:13:25,520 --> 00:13:28,569 There are no other suspects. It's the obvious conclusion. 188 00:13:28,720 --> 00:13:32,566 Oh, come on, now. Let's not go blaming the new family in town... 189 00:13:32,720 --> 00:13:36,167 just because you lot have got yourselves a killer at large. 190 00:13:36,320 --> 00:13:37,481 Don't mind us. 191 00:13:37,680 --> 00:13:41,127 My brother and I are just here to let off some steam. Right, Kol? 192 00:13:41,320 --> 00:13:43,004 Right. 193 00:13:48,040 --> 00:13:51,328 - Who's the creepy lurky guy? - That's Esther's son, Finn. 194 00:13:51,480 --> 00:13:53,767 And he's a vampire, so... 195 00:13:54,720 --> 00:13:58,088 I wonder what your grams thinks about the part we're playing... 196 00:13:58,240 --> 00:14:01,528 - ...in this balance of nature stuff. - Probably on the other side... 197 00:14:01,680 --> 00:14:04,524 screaming about getting involved with vampire business. 198 00:14:04,680 --> 00:14:06,250 Yeah. 199 00:14:06,840 --> 00:14:09,844 Bennett witches, thank you for coming. 200 00:14:10,040 --> 00:14:13,681 I can think of no better allies than the woman who sent Mikael to sleep... 201 00:14:13,840 --> 00:14:16,650 and the girl who fought Niklaus so bravely. 202 00:14:17,280 --> 00:14:19,726 Why exactly did you invite us here? 203 00:14:19,960 --> 00:14:23,362 You are the descendants of the witch Ayana. She was a mentor of mine... 204 00:14:23,520 --> 00:14:26,046 and it's fitting that I draw from her bloodline. 205 00:14:26,240 --> 00:14:28,720 So are you channeling our ancestors? 206 00:14:28,880 --> 00:14:33,090 I draw from the entirety of the Bennett bloodline, living and dead. 207 00:14:33,280 --> 00:14:37,365 The connection affords me great power, although it is difficult to maintain. 208 00:14:37,600 --> 00:14:42,561 Which is why I require you, mother and daughter... 209 00:14:42,720 --> 00:14:44,563 the bloodline made manifest. 210 00:14:46,160 --> 00:14:48,401 Tonight, my sisters... 211 00:14:48,600 --> 00:14:51,444 we shall bring peace to the spirits of nature we serve. 212 00:14:51,600 --> 00:14:54,763 And for that, I thank you. 213 00:15:10,240 --> 00:15:11,969 Going somewhere? 214 00:15:12,120 --> 00:15:14,851 - What are you doing here? - Not much. 215 00:15:15,000 --> 00:15:16,331 Unless you try to run... 216 00:15:17,760 --> 00:15:20,286 in which case I get to kill you. 217 00:15:22,080 --> 00:15:23,969 I can't find her anywhere. 218 00:15:24,120 --> 00:15:25,610 Hello, Stefan. 219 00:15:26,080 --> 00:15:29,084 - He has Elena. - Actually, she's with Rebekah. 220 00:15:30,000 --> 00:15:33,527 As you can imagine, my sister is just dying to tear her throat out. 221 00:15:33,720 --> 00:15:38,442 So if you want to save Elena's life, I need you to help me stop my mother. 222 00:15:38,640 --> 00:15:41,450 I'm embarrassed to admit, but when it comes to killing... 223 00:15:41,600 --> 00:15:45,605 1000-year-old resurrected witches, I'm a little rusty. 224 00:15:45,760 --> 00:15:50,049 Yes, unfortunately, even when killed, my mother doesn't want to stay dead. 225 00:15:50,240 --> 00:15:52,288 Not with the spirits of nature at her side. 226 00:15:52,440 --> 00:15:55,808 - So, what are we supposed to do? - The witches that released my mother. 227 00:15:55,960 --> 00:15:59,646 She's drawing her power from their bloodline. That line needs to be broken. 228 00:16:00,120 --> 00:16:02,122 Broken? 229 00:16:02,280 --> 00:16:04,408 Yeah, he means: 230 00:16:06,120 --> 00:16:09,124 - You want us to kill them. - You know I'd do it myself... 231 00:16:09,320 --> 00:16:11,846 but I have absolutely no idea where they are. 232 00:16:12,040 --> 00:16:14,486 Seeing me, they'd immediately know my intent. 233 00:16:14,680 --> 00:16:18,480 They won't expect to be harmed by the likes of you. In any case... 234 00:16:18,640 --> 00:16:21,166 you have until six minutes after 9 to find them. 235 00:16:21,360 --> 00:16:23,522 Oh, how super-specific of you. 236 00:16:23,760 --> 00:16:27,321 By 9:07 the moon will be full and my mother will have the power she needs. 237 00:16:27,480 --> 00:16:30,370 If you do not stop her before then... 238 00:16:31,000 --> 00:16:33,162 Rebekah will kill Elena. 239 00:16:34,320 --> 00:16:36,288 So we all have our timeline. 240 00:16:36,800 --> 00:16:38,325 I suggest you get started. 241 00:16:43,200 --> 00:16:45,441 All right, love, now look into the camera. 242 00:16:45,600 --> 00:16:46,840 What are you doing? 243 00:16:47,040 --> 00:16:49,407 Shooting a picture to inspire your boyfriends. 244 00:16:49,600 --> 00:16:53,571 Tell them how delightful it is being stuck in a hole with your biggest fan. 245 00:16:53,760 --> 00:16:56,889 I guess you think I had this coming, huh? 246 00:16:57,040 --> 00:16:58,371 After what I did to you. 247 00:16:58,880 --> 00:17:02,123 You know, I don't know what I want more, to find out we're saved... 248 00:17:02,280 --> 00:17:04,521 or to find out it's all right to kill you. 249 00:17:05,080 --> 00:17:07,242 This isn't my fault. 250 00:17:07,920 --> 00:17:12,244 I wanted to get rid of Klaus. At one point, so did you. 251 00:17:12,400 --> 00:17:14,880 I didn't know your mom was planning on killing you. 252 00:17:15,040 --> 00:17:18,442 Do you think I wanna spend what could be the last hours of my life... 253 00:17:18,640 --> 00:17:21,928 having chitchat with a girl who literally stabbed me in the back? 254 00:17:22,080 --> 00:17:23,525 Of course not. 255 00:17:23,720 --> 00:17:27,770 But for some reason everybody wants to bend over backwards to save your life. 256 00:17:27,920 --> 00:17:32,562 Which is incredibly annoying, but makes you the perfect hostage. 257 00:17:34,080 --> 00:17:37,129 So why don't you sit down and shut up... 258 00:17:37,320 --> 00:17:39,926 before I ruin everything by ripping your head off. 259 00:18:00,120 --> 00:18:01,406 Clock's ticking. 260 00:18:02,440 --> 00:18:05,967 You gonna help me brainstorm a plan or are you too busy fixing a snack? 261 00:18:06,120 --> 00:18:08,088 We need to call Bonnie. 262 00:18:08,280 --> 00:18:11,807 There's gotta be a way for her to stop Esther from channeling that power. 263 00:18:11,960 --> 00:18:13,644 A, what if she's with Esther? 264 00:18:13,840 --> 00:18:17,322 B, what if she can't cut her off? C, I don't know how any of this works. 265 00:18:17,480 --> 00:18:19,448 - D, neither do you. - Got a better plan? 266 00:18:19,600 --> 00:18:24,208 Worst-case scenario, simple mechanics. Can't draw power from a dead battery. 267 00:18:24,960 --> 00:18:27,008 - Kill them. - If it comes to that. 268 00:18:34,680 --> 00:18:36,648 There's gotta be another way. 269 00:18:36,840 --> 00:18:40,970 Well, what if I told you I had a less diabolical plan? 270 00:18:42,840 --> 00:18:45,491 - You wanna dagger Elijah. - They're all linked. 271 00:18:45,680 --> 00:18:48,001 One goes down, they all go down. The witches live. 272 00:18:48,160 --> 00:18:49,685 Elena's safe. Problem solved. 273 00:18:49,840 --> 00:18:53,526 - Don't know how that will affect Klaus. - Klaus isn't our current problem. 274 00:18:53,680 --> 00:18:56,001 The dagger's lethal to any vampire who uses it. 275 00:18:56,160 --> 00:18:59,642 Well, I just so happen to know someone crazy enough to give it a shot. 276 00:19:00,640 --> 00:19:02,847 Yeah, no, they're still here. 277 00:19:03,000 --> 00:19:06,209 They've, uh, drank their way through half the Grill's liquor supply. 278 00:19:06,360 --> 00:19:08,806 Good. It'll be easier if they're wasted. 279 00:19:09,040 --> 00:19:11,850 - So, what's the plan? - Divide and conquer. 280 00:19:12,040 --> 00:19:14,884 First we'll need a little blond distraction. 281 00:19:20,720 --> 00:19:23,041 I remember her from last night. 282 00:19:23,200 --> 00:19:25,851 She looks like a tasty little thing. 283 00:19:26,040 --> 00:19:29,044 Say another word and I'll tear out your liver. 284 00:19:29,200 --> 00:19:32,170 - Caroline. - Oh, it's you. 285 00:19:33,040 --> 00:19:34,849 Join us for a drink? 286 00:19:36,440 --> 00:19:39,171 Hmm, I'd rather die of thirst. But thanks. 287 00:19:42,000 --> 00:19:44,002 Isn't she stunning? 288 00:19:44,200 --> 00:19:47,568 She certainly looks good walking away from you. 289 00:19:47,720 --> 00:19:50,200 I'll take that as a challenge. 290 00:19:55,400 --> 00:19:58,210 - Caroline. - Are you serious? 291 00:19:58,360 --> 00:20:00,249 Take a hint. 292 00:20:00,400 --> 00:20:03,404 Don't be angry, love. We had a little spat. 293 00:20:03,560 --> 00:20:06,928 - I'm over it already. - Oh, well, I'm not. 294 00:20:07,160 --> 00:20:08,764 How can I acquit myself? 295 00:20:11,800 --> 00:20:15,486 You and your expensive jewelry and your romantic drawings... 296 00:20:15,680 --> 00:20:17,284 can leave me alone. 297 00:20:18,960 --> 00:20:22,760 Oh, come on. Take a chance, Caroline. 298 00:20:23,600 --> 00:20:24,965 Talk to me. 299 00:20:26,080 --> 00:20:27,605 Come on, get to know me. 300 00:20:29,880 --> 00:20:31,609 I dare you. 301 00:20:38,280 --> 00:20:39,805 Fine. 302 00:20:48,960 --> 00:20:51,611 - So, what do you want to talk about? - I wanna talk about you. 303 00:20:54,640 --> 00:20:58,770 Your hopes, your dreams. Everything you want in life. 304 00:21:02,120 --> 00:21:06,330 Just to be clear, I'm too smart to be seduced by you. 305 00:21:06,760 --> 00:21:08,171 Well, that's why I like you. 306 00:21:13,000 --> 00:21:16,049 The pentagram represents our connection to magic. 307 00:21:16,240 --> 00:21:18,447 The salt is a symbol of the earth. 308 00:21:18,600 --> 00:21:21,365 - And the torches? - Five torches. 309 00:21:21,520 --> 00:21:23,522 One for each of my children. 310 00:21:26,520 --> 00:21:28,010 What's the spell you're doing? 311 00:21:28,440 --> 00:21:31,683 As the witch who cast the spell that made them vampires... 312 00:21:31,840 --> 00:21:34,161 I can also reverse it. 313 00:21:34,320 --> 00:21:37,688 When they become human again, they can be killed. 314 00:21:38,120 --> 00:21:42,011 As they are linked as one, my brave Finn will be the sacrifice. 315 00:21:44,280 --> 00:21:46,851 With his death will come theirs. 316 00:21:47,480 --> 00:21:49,005 And you're just willing to die? 317 00:21:50,200 --> 00:21:52,680 My mother's releasing me from an eternity of shame. 318 00:21:54,320 --> 00:21:56,163 It's not a sacrifice, it's a gift. 319 00:22:04,880 --> 00:22:08,566 A woman of your caliber ought to choose more suitable company. 320 00:22:08,800 --> 00:22:11,724 - What's your name, love? - None of your business. 321 00:22:11,880 --> 00:22:16,568 - Let's try that again. I'll start. I'm Kol. - Why don't you get lost, Kol? 322 00:22:16,720 --> 00:22:18,210 And why would I do that? 323 00:22:18,360 --> 00:22:20,931 I like pretty little things with sharp tongues. 324 00:22:23,560 --> 00:22:26,040 Pretty sure she told you to get lost. 325 00:22:26,200 --> 00:22:28,407 Pretty sure I don't care. 326 00:22:30,880 --> 00:22:33,804 Next time, take a hint. 327 00:22:47,840 --> 00:22:49,922 Something's wrong. 328 00:22:54,400 --> 00:22:56,084 What is it? 329 00:22:58,200 --> 00:23:00,123 - What did you do? - Nothing. 330 00:23:00,880 --> 00:23:05,204 - What did you do? - I didn't do anything. Stop it. 331 00:23:08,920 --> 00:23:10,081 Kol. 332 00:23:11,640 --> 00:23:13,244 Here. Grab him. 333 00:23:13,400 --> 00:23:15,402 Tell the sexy doctor good work. 334 00:23:27,440 --> 00:23:29,249 I should have killed you months ago. 335 00:23:29,400 --> 00:23:32,768 Do it. It's not gonna stop Esther from killing you. 336 00:23:33,120 --> 00:23:35,282 What did you say about my mother? 337 00:23:35,440 --> 00:23:37,841 You didn't know I was friends with your mommy? 338 00:23:38,000 --> 00:23:40,970 We have a lot in common. She hates you as much as I do. 339 00:23:41,120 --> 00:23:42,645 Leave him. 340 00:23:46,640 --> 00:23:47,971 We still need him, Niklaus. 341 00:23:48,400 --> 00:23:49,970 What did Mother do? 342 00:23:51,440 --> 00:23:52,965 What did she do, Elijah? 343 00:23:57,440 --> 00:24:02,002 You tell me where the witches are or I'll have my sister kill Elena right now. 344 00:24:03,800 --> 00:24:05,450 You told me we had until after 9. 345 00:24:05,600 --> 00:24:09,161 I'm sure Rebekah would be more than happy to start her work early. 346 00:24:27,920 --> 00:24:29,570 You can't hide, Elena. 347 00:24:31,560 --> 00:24:33,688 Not sure why I'm feeling under the weather. 348 00:24:33,840 --> 00:24:36,844 Must be your boys trying to find a loophole. 349 00:24:37,400 --> 00:24:42,201 Won't matter. I could chase you down on my worst day. 350 00:24:49,440 --> 00:24:50,930 - Boo. - Unh! 351 00:24:53,080 --> 00:24:55,287 You little bitch. 352 00:25:01,720 --> 00:25:04,041 What is this? 353 00:25:05,760 --> 00:25:07,762 Sorry 354 00:25:07,920 --> 00:25:10,241 No vampires allowed. 355 00:25:14,960 --> 00:25:16,450 - No, no, no. - Ugh. 356 00:25:16,960 --> 00:25:19,122 Elena's still out there. I need to find her. 357 00:25:19,280 --> 00:25:22,443 Shut up. Stay seated. You might have a concussion. 358 00:25:23,120 --> 00:25:26,920 So this is your place, huh? Kind of a slob. 359 00:25:27,080 --> 00:25:30,129 - Housekeeping is not high on my list. - I see that. 360 00:25:30,280 --> 00:25:32,089 Look at me. 361 00:25:34,320 --> 00:25:36,368 Pupillary response is normal. 362 00:25:38,120 --> 00:25:39,804 You might have a broken rib. 363 00:25:43,600 --> 00:25:46,080 That kind of sucks. Getting my ass kicked on a date. 364 00:25:46,240 --> 00:25:49,289 That's what you get, picking fights with guys 30 times your age. 365 00:25:53,000 --> 00:25:57,130 Rest. Damon and Stefan are gonna take care of Elena. 366 00:25:58,600 --> 00:26:00,807 I am going to take care of you. 367 00:26:14,520 --> 00:26:16,488 Do we know they'll be at the witch house? 368 00:26:16,760 --> 00:26:18,000 We don't. 369 00:26:18,160 --> 00:26:21,482 If they're not, we have 10 minutes until Rebekah tears Elena apart. 370 00:26:21,680 --> 00:26:24,490 If we sit this out, Esther completes her spell, Klaus dies. 371 00:26:24,680 --> 00:26:27,684 You get your revenge. It's what you wanted the whole time. 372 00:26:28,840 --> 00:26:32,640 - The only collateral damage is... - Elena. 373 00:26:33,320 --> 00:26:35,368 You know what she'd choose. 374 00:26:36,680 --> 00:26:38,842 She'd let herself be killed to save a friend. 375 00:26:39,000 --> 00:26:40,570 Yup. 376 00:26:44,200 --> 00:26:47,044 - If we do this, it'll wreck her. - Oh, she'll hate us. 377 00:26:49,760 --> 00:26:54,641 Thing is, she only has to hate one of us. Only one of us has to do the actual deed. 378 00:26:55,680 --> 00:26:57,091 Hmm. 379 00:27:00,200 --> 00:27:02,521 So who's it gonna be, brother? 380 00:27:04,600 --> 00:27:05,886 Well... 381 00:27:08,040 --> 00:27:11,169 Heads I do it, tails you do it. 382 00:27:13,440 --> 00:27:17,570 Awful lot of effort for someone who pretends not to care about her anymore. 383 00:27:18,040 --> 00:27:19,610 Pot, kettle, brother. 384 00:27:51,720 --> 00:27:53,051 Elena? 385 00:27:55,880 --> 00:27:57,848 Let's pick it up where we left off. 386 00:28:02,080 --> 00:28:04,765 - What are you doing? - Thought I'd shake things up a bit. 387 00:28:07,880 --> 00:28:08,927 Are you insane? 388 00:28:09,120 --> 00:28:11,122 I prefer "spontaneous." 389 00:28:11,280 --> 00:28:14,090 That's probably why Damon likes me so much. 390 00:28:20,920 --> 00:28:22,410 Here's what's gonna happen. 391 00:28:28,640 --> 00:28:30,290 You're gonna come outside. 392 00:28:34,120 --> 00:28:36,122 Or you're gonna stay in there and burn. 393 00:28:43,720 --> 00:28:46,610 The next match is landing on you. 394 00:28:46,760 --> 00:28:50,890 So, Elena, how does it feel to know that these may be your last moments? 395 00:28:52,400 --> 00:28:54,323 I don't know, you tell me. 396 00:28:54,480 --> 00:28:57,211 You're the one whose mother is trying to kill you. 397 00:28:57,720 --> 00:29:00,200 You should be very careful what you say to me. 398 00:29:01,200 --> 00:29:03,931 You're still wearing her necklace. 399 00:29:04,120 --> 00:29:06,487 Do you want it? Is that your last request? 400 00:29:06,720 --> 00:29:09,451 Here, it's all yours. 401 00:29:10,080 --> 00:29:12,811 She's not doing this because she hates you, Rebekah. 402 00:29:12,960 --> 00:29:16,123 She told me that she just doesn't have another choice. 403 00:29:16,280 --> 00:29:20,763 Spare me your pity, Elena. We're not girlfriends. 404 00:29:20,920 --> 00:29:23,366 You want me to prove it? Just say the word. 405 00:29:29,960 --> 00:29:32,645 - You're not gonna do it. - And why is that? 406 00:29:33,840 --> 00:29:37,367 Because there's still a chance that you might be alive tomorrow. 407 00:29:37,520 --> 00:29:41,889 And if that's the case and you kill me now... 408 00:29:42,040 --> 00:29:46,807 you'll have used up all of your revenge. Wasted it. 409 00:29:46,960 --> 00:29:51,045 And isn't that what you want? Revenge? 410 00:29:51,240 --> 00:29:56,326 Because I pretended to like you and then I stuck a dagger in your back. 411 00:29:56,520 --> 00:29:59,683 I mean, that's why you slept with Damon, isn't it? 412 00:29:59,840 --> 00:30:03,128 That's why you're tormenting me. Because I hurt your feelings. 413 00:30:12,880 --> 00:30:15,042 The tough act doesn't suit you. 414 00:30:15,280 --> 00:30:17,487 I never said I was tough. 415 00:30:18,280 --> 00:30:20,408 But we both know I'm right. 416 00:30:26,200 --> 00:30:27,929 They're coming, Mother. 417 00:30:28,080 --> 00:30:31,801 No. It's too soon. The moon is not high enough. Go, quickly. 418 00:30:38,160 --> 00:30:41,050 - My sons-Come forward - Stay beside me. 419 00:30:41,200 --> 00:30:44,010 It's okay. They can't enter. 420 00:30:51,880 --> 00:30:54,451 That's lovely. We're stuck out here... 421 00:30:54,600 --> 00:30:57,206 while the favorite son plays sacrificial lamb. 422 00:30:57,360 --> 00:30:59,203 How pathetic you are, Finn. 423 00:30:59,360 --> 00:31:03,365 Be quiet, Kol. Your brother knows virtue you cannot even imagine. 424 00:31:03,520 --> 00:31:07,241 Whatever you think of us, killing your own children would be an atrocity. 425 00:31:07,400 --> 00:31:12,566 My only regret is that I did not let you die a thousand years ago. 426 00:31:12,760 --> 00:31:15,923 Enough. All this talk is boring me. 427 00:31:16,360 --> 00:31:20,365 End this now, Mother, or I'll send you back to hell. 428 00:31:21,600 --> 00:31:25,207 For a thousand years I've been forced to watch you. 429 00:31:25,400 --> 00:31:29,849 I felt the pain of every victim, suffered while you shed blood. 430 00:31:32,560 --> 00:31:37,407 Even you, Elijah, with your claim to nobility, you're no better. 431 00:31:38,080 --> 00:31:42,722 All of you, you're a curse on this earth... 432 00:31:43,480 --> 00:31:46,370 stretched out over generations. 433 00:31:48,240 --> 00:31:50,288 If you've come to plead for your life... 434 00:31:51,760 --> 00:31:55,924 I'm sorry, you have wasted your time. 435 00:31:58,400 --> 00:32:00,767 This place has some serious vibe in it. 436 00:32:00,920 --> 00:32:06,006 The witch spirits will protect us, but we should get into the basement. 437 00:32:14,160 --> 00:32:15,764 Abby? 438 00:32:19,160 --> 00:32:21,288 Stefan, what's going on? 439 00:32:21,960 --> 00:32:25,487 They took Elena. They're gonna kill her unless we stop Esther. 440 00:32:27,280 --> 00:32:32,002 Oh, God, Stefan, I can't stop her. She's channeling us. 441 00:32:32,800 --> 00:32:35,280 Bonnie, if you can't stop her... 442 00:32:36,840 --> 00:32:38,968 I have to find another way. 443 00:32:41,720 --> 00:32:43,290 Don't. 444 00:32:43,960 --> 00:32:45,530 Stefan, no. 445 00:32:48,680 --> 00:32:51,570 What are you gonna do? Even if you kill us... 446 00:32:51,720 --> 00:32:55,486 Esther is channeling every witch in our ancestry, living and dead. 447 00:32:55,640 --> 00:32:58,962 Esther's drawing from the witches and the only way to cut her off... 448 00:32:59,320 --> 00:33:01,800 is if one of you is no longer a witch. 449 00:33:05,960 --> 00:33:07,644 This will only hurt a second. 450 00:33:08,560 --> 00:33:13,327 No. Sisters, do not abandon me. 451 00:33:13,480 --> 00:33:15,005 Mother! 452 00:33:37,320 --> 00:33:39,004 You can come out now. 453 00:33:40,520 --> 00:33:42,522 Seems your boys took care of the problem. 454 00:33:42,840 --> 00:33:44,604 How did they do that? 455 00:33:44,760 --> 00:33:48,128 Damon turned your witch friend's mother into a vampire. 456 00:33:48,280 --> 00:33:50,601 - What? - Quite clever, actually. 457 00:33:50,760 --> 00:33:56,164 They needed to sever the witch line and, well, you can't be a witch and a vampire. 458 00:33:57,080 --> 00:34:00,004 In any case, you're free to go. 459 00:34:02,280 --> 00:34:06,126 Oh, and, uh, by the way, you were right. 460 00:34:06,280 --> 00:34:10,126 I do prefer taking my time, watching you suffer. 461 00:34:10,280 --> 00:34:12,726 Much more satisfying. 462 00:34:29,520 --> 00:34:32,330 She doesn't wanna see you. 463 00:34:33,440 --> 00:34:35,363 Please just let me talk to her. 464 00:34:35,560 --> 00:34:39,929 Abby's in transition. It's gonna be really hard over the next few days. 465 00:34:40,080 --> 00:34:44,802 And if Bonnie needs some time to deal, then I think you should give it to her. 466 00:34:44,960 --> 00:34:47,964 She's always been there for me, Caroline. 467 00:34:48,600 --> 00:34:51,206 Please let me just be there for her too. 468 00:34:52,600 --> 00:34:54,364 I'm sorry, Elena. 469 00:34:54,520 --> 00:34:59,242 I know that you wanna help, but put yourself in her shoes. 470 00:34:59,400 --> 00:35:02,244 Everything that happened tonight was to save you. 471 00:35:02,560 --> 00:35:07,885 And that's okay, because she loves you so much. 472 00:35:10,760 --> 00:35:13,969 But somehow she's always the one who gets hurt. 473 00:35:17,360 --> 00:35:19,727 You're right. 474 00:35:19,880 --> 00:35:21,530 I just... 475 00:35:22,880 --> 00:35:25,724 Just tell her that I love her, okay? 476 00:35:26,240 --> 00:35:28,083 Of course I will. 477 00:35:49,480 --> 00:35:51,403 Is she safe? 478 00:35:52,920 --> 00:35:57,050 Elijah kept his word. Rebekah let her go. 479 00:35:57,200 --> 00:36:00,443 Good. All's right in the world again. 480 00:36:03,800 --> 00:36:05,325 I lost that coin toss, Damon. 481 00:36:09,040 --> 00:36:11,646 It should have been me that turned Abby. 482 00:36:12,560 --> 00:36:14,722 - Why'd you do it? - Because I'm not blind. 483 00:36:14,920 --> 00:36:16,763 I see what's been going on around here. 484 00:36:17,000 --> 00:36:20,129 You're hanging by a thread. Barely over your last Ripper-binge... 485 00:36:20,320 --> 00:36:24,370 and all you want is to be the old Stefan again. 486 00:36:25,640 --> 00:36:27,483 That part of me is gone for good. 487 00:36:27,640 --> 00:36:31,281 Oh yeah? How long has it been since you had a drop of human blood? 488 00:36:34,760 --> 00:36:36,000 How'd you know? 489 00:36:36,200 --> 00:36:40,410 You spend 146 years with someone, you kind of start to pick up on their tells. 490 00:36:40,560 --> 00:36:44,201 Answer the question. How long's it been since your last drink? 491 00:36:48,280 --> 00:36:51,568 Since the night I threatened to drive Elena off of Wickery Bridge. 492 00:36:52,000 --> 00:36:55,561 See? You have enough to feel guilty about. 493 00:36:55,720 --> 00:36:57,051 Why add to the list? 494 00:36:58,600 --> 00:37:00,489 By the way, you're welcome. 495 00:37:01,840 --> 00:37:06,528 You're not fooling anyone either. You still love her, Damon. 496 00:37:10,960 --> 00:37:12,371 I do. 497 00:37:13,200 --> 00:37:16,283 I thought I could win her from you fair and square. 498 00:37:16,480 --> 00:37:18,369 She didn't want me. 499 00:37:20,600 --> 00:37:24,889 It's for the best. I'm better at being the bad guy, anyway. 500 00:37:47,680 --> 00:37:53,528 - Elena. Today I did things I abhor... 501 00:37:53,680 --> 00:37:55,364 My family. 502 00:37:55,520 --> 00:37:58,842 If anyone can understand that, it's you. 503 00:37:59,400 --> 00:38:02,085 Your compassion is a gift, Elena. 504 00:38:02,240 --> 00:38:07,804 Carry it with you, as I will carry my regret, always and forever. 505 00:38:07,960 --> 00:38:09,041 Elijah. 506 00:38:21,960 --> 00:38:26,409 - Where the bloody hell is everyone? - It's over, Rebekah. 507 00:38:26,840 --> 00:38:28,080 Where's Mother? 508 00:38:30,240 --> 00:38:36,771 We have no mother, only Esther. And Esther was right. 509 00:38:37,000 --> 00:38:39,651 - What do you mean? - All my talk of virtue... 510 00:38:39,800 --> 00:38:43,361 when it suits my needs, I kill, maim, and torment. 511 00:38:44,440 --> 00:38:46,442 Even today, I terrorized an innocent. 512 00:38:46,600 --> 00:38:48,648 Elena is hardly innocent. 513 00:38:48,840 --> 00:38:51,889 And I used your hatred of her to get what I wanted. 514 00:38:52,840 --> 00:38:55,764 Wielded you like I would a sword. 515 00:38:56,760 --> 00:38:58,364 My sister. 516 00:38:58,600 --> 00:39:01,331 You did it to protect us, Elijah, and rightly so. 517 00:39:01,520 --> 00:39:03,602 We deserve to live. We're better than they are. 518 00:39:03,760 --> 00:39:05,649 Are we? 519 00:39:08,600 --> 00:39:11,080 Mother made us vampires. 520 00:39:12,640 --> 00:39:16,645 She didn't make us monsters. We did that to ourselves. 521 00:39:33,320 --> 00:39:37,644 I thought you'd have gone by now. Elijah's leaving. 522 00:39:37,800 --> 00:39:43,125 Kol has fled. Esther and Finn are gone too. 523 00:39:44,120 --> 00:39:47,329 I hated you when I learned you killed our mother. 524 00:39:47,920 --> 00:39:50,764 I realize now that after a thousand years as a family... 525 00:39:50,920 --> 00:39:52,968 you're the only one who never left me. 526 00:39:53,640 --> 00:39:55,881 Well, aren't we a pair? 527 00:39:56,080 --> 00:39:57,844 There's something you need to see. 528 00:39:58,040 --> 00:40:00,441 Come to brag about your skills as a torturer? 529 00:40:00,640 --> 00:40:03,325 Look at the images on the wall behind Elena. 530 00:40:03,480 --> 00:40:07,405 The natives told the story of our history. Look at the images on the far wall. 531 00:40:07,560 --> 00:40:09,085 What is it? 532 00:40:09,240 --> 00:40:11,720 A native worshipping at the great white oak tree. 533 00:40:12,080 --> 00:40:15,368 And we burned that tree to the ground. 534 00:40:15,520 --> 00:40:20,082 Look at the markings that precede it. That's the native calendar. 535 00:40:22,160 --> 00:40:24,003 This can't be right. 536 00:40:24,160 --> 00:40:27,926 A white oak tree 300 years after we fled back to the Old World. 537 00:40:28,800 --> 00:40:31,883 There must have been a sapling, a new tree to replace the old. 538 00:40:32,600 --> 00:40:36,685 That tree could kill us. It's not over, Nik. 539 00:41:48,680 --> 00:41:50,444 You weren't supposed to see that.