1
00:00:02,552 --> 00:00:04,315
NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:04,487 --> 00:00:06,978
STEFAN: For over a century,
I have lived in secret until now.
3
00:00:07,156 --> 00:00:08,987
I know the risk, but I have to know her.
4
00:00:09,158 --> 00:00:11,649
- What are you?
- I'm a vampire.
5
00:00:11,827 --> 00:00:13,954
- You must be Ms. Pierce.
- Call me Katherine.
6
00:00:14,130 --> 00:00:17,031
I was never in love with you.
None of my feelings were real.
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,828
Believe what you want, Stefan.
But I know the truth.
8
00:00:20,002 --> 00:00:22,300
- So the black sheep returns.
- Tyler?
9
00:00:22,471 --> 00:00:24,632
- Who's the guy with Carol?
FORBES: Mason Lockwood.
10
00:00:24,807 --> 00:00:26,968
Know where I could find
family artifact stuff?
11
00:00:27,143 --> 00:00:29,805
I'm looking for this old piece
of my mom's, a moonstone.
12
00:00:29,979 --> 00:00:31,640
I think the Lockwoods
have a family secret.
13
00:00:31,814 --> 00:00:33,975
They're not vampires.
They're something else.
14
00:00:34,183 --> 00:00:35,673
- The lycanthrope.
- Werewolves?
15
00:00:35,885 --> 00:00:37,318
[GROWLING]
16
00:00:37,486 --> 00:00:39,078
It was you.
17
00:00:39,288 --> 00:00:41,722
I fed her blood
and Katherine obviously killed her.
18
00:00:41,924 --> 00:00:43,653
And A plus B equals?
19
00:00:43,826 --> 00:00:45,123
Because I'm starving.
20
00:00:45,294 --> 00:00:46,989
[GRUNTS]
21
00:00:47,163 --> 00:00:49,063
- Katherine.
KATHERINE: Don't be frightened.
22
00:00:49,298 --> 00:00:51,163
We're gonna have
so much fun together.
23
00:00:53,736 --> 00:00:56,796
KATHERINE:
Look who found his dancing shoes.
24
00:00:56,973 --> 00:01:00,602
Ah. No touching, Mr. Salvatore.
Those are the rules.
25
00:01:00,776 --> 00:01:03,244
I thought you didn't believe in rules.
26
00:01:03,446 --> 00:01:05,038
[CHUCKLES]
27
00:01:05,214 --> 00:01:08,911
My brother's still upset
that you chose me to escort you.
28
00:01:09,118 --> 00:01:10,608
Well, Damon needs to concede...
29
00:01:10,820 --> 00:01:13,618
...that his younger brother
is a better dancer.
30
00:01:15,157 --> 00:01:19,526
Ah, looks like he found someone
to occupy his time.
31
00:01:26,869 --> 00:01:28,734
Elena.
32
00:01:28,904 --> 00:01:30,428
Stefan, don't.
33
00:01:35,645 --> 00:01:37,340
Elena.
34
00:01:38,114 --> 00:01:40,810
[PEOPLE LAUGHING]
35
00:01:52,428 --> 00:01:53,793
It's your turn.
36
00:01:56,565 --> 00:01:58,590
Be prepared to lose.
37
00:02:01,971 --> 00:02:03,495
All right.
38
00:02:04,607 --> 00:02:06,472
KATHERINE:
It hurts, doesn't it?
39
00:02:09,078 --> 00:02:11,808
- Hit that one.
- Now you know how I feel.
40
00:02:13,616 --> 00:02:15,277
Don't fight it, Stefan.
41
00:02:15,484 --> 00:02:16,644
You loved me once.
42
00:02:18,254 --> 00:02:20,620
You can love me again.
43
00:02:24,260 --> 00:02:26,353
I love you, Stefan.
44
00:02:26,529 --> 00:02:27,894
We'll be together again.
45
00:02:28,898 --> 00:02:30,991
I promise.
46
00:02:37,573 --> 00:02:39,939
[GASPS]
47
00:02:40,976 --> 00:02:42,671
[SIGHS]
48
00:02:43,112 --> 00:02:44,909
ELENA:
Hey. You okay?
49
00:02:45,114 --> 00:02:46,809
Hey.
50
00:02:47,183 --> 00:02:49,481
[WHISPERING]
Yeah, it's just a bad dream.
51
00:02:50,286 --> 00:02:52,447
Go back to sleep.
52
00:02:52,621 --> 00:02:53,747
Mm.
53
00:02:53,923 --> 00:02:56,050
[STEFAN SIGHS]
54
00:03:03,165 --> 00:03:04,325
Katherine.
55
00:03:04,533 --> 00:03:07,161
You have to admit,
I am getting better at this.
56
00:03:11,440 --> 00:03:13,931
It was easy to get inside of your head.
57
00:03:14,143 --> 00:03:16,577
Have you completely
forsaken your nature?
58
00:03:19,815 --> 00:03:21,373
Are we gonna do this again?
59
00:03:21,584 --> 00:03:26,180
We both know I could rip you to shreds
and do my nails at the same time.
60
00:03:26,989 --> 00:03:29,389
- What do you want?
- I wanted to see you.
61
00:03:29,558 --> 00:03:31,185
I missed you, Stefan.
62
00:03:31,360 --> 00:03:33,487
Indulge me for a little while, please.
63
00:03:33,696 --> 00:03:35,596
Why are you back in town?
64
00:03:36,732 --> 00:03:40,725
Three reasons. You, you and you.
65
00:03:41,771 --> 00:03:44,399
See, I can't quite get that down.
It just kind of, ahem...
66
00:03:44,573 --> 00:03:45,631
...gets stuck in my throat.
67
00:03:45,808 --> 00:03:48,072
Well, you know it's the truth.
68
00:03:48,778 --> 00:03:51,372
Deep down inside
that gorgeous body of yours...
69
00:03:51,547 --> 00:03:54,209
...is the Stefan
that fell in love with me too.
70
00:04:02,892 --> 00:04:03,916
[SIGHS]
71
00:04:05,628 --> 00:04:08,290
- What do you want?
- This is where you spend your time...
72
00:04:08,497 --> 00:04:10,795
...when you're not stabbing people
in the back.
73
00:04:11,033 --> 00:04:14,127
I tricked you into telling me the truth.
That's not stabbing you in the back.
74
00:04:14,303 --> 00:04:16,863
That's using your own tactics
against you.
75
00:04:17,039 --> 00:04:18,506
Where are you going?
76
00:04:18,707 --> 00:04:21,938
I made myself clear, Damon.
I want nothing to do with you.
77
00:04:22,578 --> 00:04:25,012
Okay. See you at Jenna's barbecue.
78
00:04:27,750 --> 00:04:29,877
How did you know
about Jenna's barbecue?
79
00:04:30,085 --> 00:04:33,953
It was my idea. Jenna went
to high school with Mason Lockwood.
80
00:04:34,156 --> 00:04:38,286
So I figured a social gathering would
be a good way to get to know the guy.
81
00:04:38,461 --> 00:04:40,429
So I told Ric to tell Jenna and...
82
00:04:40,596 --> 00:04:44,498
Does Jenna know you're gonna be there?
Because she's not exactly a fan of yours.
83
00:04:44,667 --> 00:04:45,895
Perfect. Thank you.
84
00:04:46,602 --> 00:04:50,436
I'm hoping this peach cobbler
will pave the way.
85
00:04:50,639 --> 00:04:52,607
What are you up to?
86
00:04:53,809 --> 00:04:57,768
I'm gonna put some silver into Mason
Lockwood and prove he's a werewolf.
87
00:04:57,947 --> 00:04:59,915
See you at the barbecue.
88
00:05:01,851 --> 00:05:04,649
TYLER: Mason, you got a second?
MASON: No, barbecue at Jenna Sommers'.
89
00:05:04,820 --> 00:05:07,755
Give me two minutes, all right?
You can't keep dodging me.
90
00:05:07,957 --> 00:05:10,653
- I'm freaking out over here.
- Tyler.
91
00:05:10,826 --> 00:05:12,350
What do you want me to say, man?
92
00:05:12,561 --> 00:05:15,325
"Yes, I turned into a wolf.
No, it's not gonna happen to you."
93
00:05:15,564 --> 00:05:16,792
How do you know that?
94
00:05:17,333 --> 00:05:19,096
You're not gonna trigger the curse.
95
00:05:19,301 --> 00:05:22,429
Your dad didn't know about this.
Neither did I until it happened.
96
00:05:22,638 --> 00:05:25,402
- How does it get triggered?
- Ignorance is bliss, trust me.
97
00:05:25,574 --> 00:05:28,042
You blow back into town
with some supernatural family secret...
98
00:05:28,210 --> 00:05:29,677
...and expect me
not to ask questions?
99
00:05:29,845 --> 00:05:32,837
I can't say anything more. Sorry, Tyler.
100
00:05:33,649 --> 00:05:36,117
It's just better for you if I don't.
101
00:05:42,291 --> 00:05:44,953
You ever find that moonstone?
102
00:05:45,528 --> 00:05:47,155
Do you know where it is?
103
00:05:47,329 --> 00:05:49,456
- What's so special about it?
- I told you.
104
00:05:49,665 --> 00:05:52,395
It was my mom's. It's sentimental.
105
00:05:53,335 --> 00:05:55,235
- Look, just don't worry about it.
- Yeah.
106
00:05:55,471 --> 00:05:57,871
Forget I even brought it up, all right?
107
00:05:59,375 --> 00:06:00,899
I'll see you later.
108
00:06:11,120 --> 00:06:13,680
You shouldn't read someone's journal.
109
00:06:13,856 --> 00:06:15,414
I know, I'm sorry.
110
00:06:15,624 --> 00:06:16,886
It was just too tempting.
111
00:06:17,126 --> 00:06:19,720
All of your inner thoughts
and feelings...
112
00:06:19,929 --> 00:06:22,056
...laying there on your desk
for me to read.
113
00:06:26,068 --> 00:06:28,366
Damon's private stock.
114
00:06:30,272 --> 00:06:33,571
That's right, you don't do human.
115
00:06:33,776 --> 00:06:35,539
I read that.
116
00:06:36,245 --> 00:06:39,009
And I also read
about your recent werewolf sighting.
117
00:06:39,181 --> 00:06:41,411
That must have come as a surprise.
118
00:06:41,584 --> 00:06:43,449
What do you know about werewolves?
119
00:06:44,153 --> 00:06:45,882
I know not to pet one.
120
00:06:46,088 --> 00:06:47,112
[CHUCKLES]
121
00:06:47,289 --> 00:06:48,756
Their bite kills, Stefan.
122
00:06:49,158 --> 00:06:51,956
It's best to stay clear of them
during a full moon.
123
00:06:52,194 --> 00:06:53,456
And how do you know this?
124
00:06:54,597 --> 00:06:56,258
Who do you think was responsible...
125
00:06:56,432 --> 00:06:59,060
...for ridding this town
of vampires in 1864?
126
00:06:59,268 --> 00:07:00,599
Founding families.
127
00:07:01,170 --> 00:07:03,695
Spearheaded by...?
128
00:07:04,406 --> 00:07:05,703
[CHUCKLES]
129
00:07:05,874 --> 00:07:07,865
The Lockwoods.
130
00:07:08,611 --> 00:07:11,580
You remember the Founder's Ball,
don't you?
131
00:07:11,747 --> 00:07:14,272
The one
that you were dreaming about?
132
00:07:14,917 --> 00:07:16,908
I was your escort.
133
00:07:17,419 --> 00:07:19,887
KATHERINE: That was before you
and Damon knew about my secret.
134
00:07:20,055 --> 00:07:23,047
Everyone, will you please join me
in raising your glasses...
135
00:07:23,258 --> 00:07:26,659
...to my good friend
George Lockwood.
136
00:07:26,829 --> 00:07:29,798
George, thank you
for so bravely defending the South.
137
00:07:29,999 --> 00:07:31,489
My honor, Mr. Salvatore.
138
00:07:32,067 --> 00:07:34,592
After all, someone had to do it.
139
00:07:34,803 --> 00:07:36,634
MAN:
Hear, hear.
140
00:07:36,839 --> 00:07:38,704
[CHUCKLING AND MURMURING]
141
00:07:41,143 --> 00:07:43,805
- May I have a word, Ms. Katherine?
- Grab a glass, Henry.
142
00:07:43,979 --> 00:07:46,106
- It's a celebration.
- Please, Ms. Katherine.
143
00:07:51,086 --> 00:07:54,988
I looked into those attacks
from the other night. It wasn't vampires.
144
00:07:55,924 --> 00:07:58,518
That's good news.
Means we have nothing to worry about.
145
00:07:58,727 --> 00:08:00,695
I'm afraid you don't understand.
146
00:08:00,863 --> 00:08:04,663
Those folks were torn apart
in ways I've never seen before.
147
00:08:06,935 --> 00:08:11,804
Then it won't be long before
the Founders draw up an investigation.
148
00:08:11,974 --> 00:08:14,442
We'll leave town immediately.
I'll tell the others.
149
00:08:14,610 --> 00:08:16,168
Relax, Henry.
150
00:08:16,345 --> 00:08:19,644
This town is our home
and the vampires are my family.
151
00:08:19,815 --> 00:08:21,612
I won't let anything happen to us.
152
00:08:26,855 --> 00:08:30,791
KATHERINE: From the moment I met
George, I knew he'd be a problem.
153
00:08:32,961 --> 00:08:35,828
So you're saying
that all the Lockwoods are werewolves.
154
00:08:35,998 --> 00:08:38,398
The werewolf gene
runs in the Lockwood family.
155
00:08:38,567 --> 00:08:41,695
- Not that they're all wolves.
- How many werewolves are out there?
156
00:08:41,870 --> 00:08:44,771
I mean,
is it just limited to the Lockwoods?
157
00:08:45,274 --> 00:08:47,504
No. There are others.
158
00:08:47,676 --> 00:08:50,042
Not many. They're practically extinct.
159
00:08:50,212 --> 00:08:54,842
They mainly exist now
in books and really bad movies.
160
00:08:58,654 --> 00:09:01,179
My turn to ask a question.
161
00:09:02,057 --> 00:09:03,752
[KATHERINE CHUCKLES]
162
00:09:03,926 --> 00:09:06,895
Why did you keep this picture?
163
00:09:10,265 --> 00:09:11,289
Hmm?
164
00:09:11,467 --> 00:09:15,062
Why not burn it? Tear it up.
165
00:09:15,738 --> 00:09:17,433
You wanna know why I came back?
166
00:09:17,606 --> 00:09:20,541
Well, I have a better question.
Why did you?
167
00:09:20,743 --> 00:09:22,870
For Elena?
168
00:09:23,078 --> 00:09:24,943
No.
169
00:09:25,347 --> 00:09:30,614
You came back here to fall in love
with me all over again, didn't you?
170
00:09:44,266 --> 00:09:48,327
What is it about you...
171
00:09:50,773 --> 00:09:53,606
...that makes me still care?
172
00:10:09,625 --> 00:10:12,617
[KATHERINE GRUNTING]
173
00:10:33,615 --> 00:10:35,378
[KATHERINE GROANING AND PANTING]
174
00:10:40,823 --> 00:10:43,018
Now, where were we?
175
00:10:45,794 --> 00:10:46,988
You were gonna tell me...
176
00:10:47,162 --> 00:10:49,596
...why you came back
to Mystic Falls, weren't you?
177
00:10:49,765 --> 00:10:52,131
- You didn't have to do this.
- Answer the question.
178
00:10:53,268 --> 00:10:55,759
I came back for you.
179
00:10:58,006 --> 00:11:00,031
Well, we're gonna play
by my rules now.
180
00:11:10,953 --> 00:11:12,853
No, what are you do...?
181
00:11:13,021 --> 00:11:14,921
[SCREAMS]
182
00:11:18,193 --> 00:11:20,491
Answer the question.
183
00:11:21,396 --> 00:11:22,727
You're gonna torture me now?
184
00:11:22,898 --> 00:11:26,299
I'm gonna do whatever it takes
to get you to tell me the truth.
185
00:11:29,471 --> 00:11:31,405
Later that night,
at the Founder's Ball...
186
00:11:31,573 --> 00:11:33,564
I don't wanna hear stories
about the past.
187
00:11:33,775 --> 00:11:34,867
Yes, you do, Stefan.
188
00:11:35,544 --> 00:11:37,842
That's exactly what you wanna hear.
189
00:11:41,016 --> 00:11:43,541
She's all alone.
190
00:11:43,719 --> 00:11:47,211
Does this mean
I can finally have you all to myself?
191
00:11:47,389 --> 00:11:49,323
Your father's outdone himself.
192
00:11:49,491 --> 00:11:53,052
Yeah, knowing Father, he'll wanna throw
a Founder's Party every year.
193
00:11:53,262 --> 00:11:54,524
[CHUCKLES]
194
00:11:55,564 --> 00:12:00,001
I must admit, I am rather surprised
that you'd come looking for me.
195
00:12:00,168 --> 00:12:03,160
Because you're the rope
in the Salvatore brothers' tug-of-war?
196
00:12:03,338 --> 00:12:07,331
No, because I'm a vampire
who could kill you in your sleep.
197
00:12:09,077 --> 00:12:10,669
I beg your pardon?
198
00:12:10,879 --> 00:12:13,006
Relax, George.
199
00:12:13,181 --> 00:12:14,705
I know you know my secret.
200
00:12:14,917 --> 00:12:17,385
This conversation is over.
201
00:12:18,320 --> 00:12:21,380
And I know your secret too
and I know that you're extra-strong.
202
00:12:21,556 --> 00:12:23,615
Only not as strong.
203
00:12:29,898 --> 00:12:31,525
How do you know who I am?
204
00:12:31,733 --> 00:12:35,863
You think that I would settle into a town
without knowing my enemies?
205
00:12:37,205 --> 00:12:39,105
What do you want?
206
00:12:41,209 --> 00:12:42,608
STEFAN:
What did he want?
207
00:12:56,058 --> 00:12:59,619
Thanks for letting me invite Caroline.
She could use a day of distraction.
208
00:12:59,795 --> 00:13:02,286
Well, she's not the plus-one
I'm worried about.
209
00:13:02,464 --> 00:13:04,091
Why is Damon coming?
210
00:13:04,599 --> 00:13:07,159
Because Alaric is a pity-taker.
211
00:13:07,402 --> 00:13:08,767
Come on, Jenna, be nice.
212
00:13:08,971 --> 00:13:12,907
I'll be nice when Damon learns
to keep his paws off of you.
213
00:13:15,110 --> 00:13:17,510
Aha, good news, found the shot glasses.
214
00:13:17,980 --> 00:13:19,345
That would be my exit.
215
00:13:19,514 --> 00:13:22,847
I'm here 10 minutes and I'm back
under the bleachers at the pep rally.
216
00:13:23,018 --> 00:13:24,747
It's just like old times, huh?
217
00:13:24,920 --> 00:13:27,787
Only I didn't swipe this bottle
from my old man.
218
00:13:28,323 --> 00:13:32,191
Oh, the expensive stuff.
I like you already.
219
00:13:32,427 --> 00:13:35,396
- Just happy to be invited.
- Thank Ric, this was his idea.
220
00:13:35,597 --> 00:13:36,621
- Really?
- Yeah.
221
00:13:36,798 --> 00:13:40,199
I thought it'd be nice to meet
some of Jenna's old high school friends.
222
00:13:40,435 --> 00:13:42,801
- Dig up a little dirt.
- Oh, I've got dirt.
223
00:13:42,971 --> 00:13:44,666
- I got dirt.
JENNA: I have no secrets.
224
00:13:44,906 --> 00:13:46,533
Only dirty shame.
225
00:13:46,708 --> 00:13:48,266
- To dirty shame.
JENNA: Ha, ha.
226
00:13:49,611 --> 00:13:51,602
MASON: Cheers.
- Hey.
227
00:13:53,115 --> 00:13:55,310
- Damon.
ALARIC: We're just doing shots.
228
00:13:55,484 --> 00:13:58,942
- Let me get you a shot glass, buddy.
- No, here.
229
00:13:59,154 --> 00:14:00,781
Use mine.
230
00:14:03,158 --> 00:14:05,718
She doesn't like me very much.
231
00:14:05,961 --> 00:14:07,986
We haven't met. Mason Lockwood.
232
00:14:08,196 --> 00:14:10,494
Oh, sure, hey. Damon Salvatore.
233
00:14:10,665 --> 00:14:13,793
I know. Heard great things about you.
234
00:14:13,969 --> 00:14:16,233
Really? That's weird.
235
00:14:16,438 --> 00:14:17,530
Because I'm a dick.
236
00:14:18,440 --> 00:14:20,533
Hey. Um, just checking in.
237
00:14:20,709 --> 00:14:24,440
Did you get my message
about Jenna's barbecue?
238
00:14:26,348 --> 00:14:29,340
- Call me when you can.
- Was that Stefan?
239
00:14:29,518 --> 00:14:33,010
He hasn't called me back. I'm trying
to decide if I should be worried.
240
00:14:33,188 --> 00:14:34,746
I'm sure he's fine.
241
00:14:35,757 --> 00:14:37,987
God, I cannot stop eating. Ha, ha.
242
00:14:38,360 --> 00:14:41,693
Stefan says it's a great way
to sublimate the cravings.
243
00:14:41,897 --> 00:14:45,196
You know, it's horrible,
just fighting the urge for blood...
244
00:14:45,367 --> 00:14:47,597
...every minute of every day.
245
00:14:48,570 --> 00:14:51,061
I know that Stefan
really hates that part of himself.
246
00:14:51,239 --> 00:14:54,367
Well, yeah. I mean, he hates
that you're a constant temptation.
247
00:14:56,578 --> 00:14:57,909
- He said that?
- Mm-hm.
248
00:14:58,113 --> 00:15:01,014
The desire to rip out your jugular
every time he's with you?
249
00:15:01,183 --> 00:15:02,707
Trust me, it's there.
250
00:15:03,285 --> 00:15:06,482
And it's why I had to break up
with Matt.
251
00:15:09,124 --> 00:15:11,752
Hey, the food's ready. Come get it.
252
00:15:11,927 --> 00:15:14,760
Finally. I'm starving.
253
00:15:19,367 --> 00:15:21,995
STEFAN: You know,
we could sit here as long as you want.
254
00:15:22,504 --> 00:15:28,101
And when you start to desiccate,
there's a tomb with your name on it.
255
00:15:29,077 --> 00:15:31,910
I've been doing all the talking.
It's your turn.
256
00:15:33,248 --> 00:15:35,614
Do you pretend to be human
when you're with Elena?
257
00:15:35,784 --> 00:15:36,808
Is that the appeal?
258
00:15:37,018 --> 00:15:39,816
Actually, I don't pretend to be anything
when I'm with her.
259
00:15:40,222 --> 00:15:42,520
That's the whole point.
260
00:15:42,724 --> 00:15:45,887
- I get to just be myself.
- Does she know that you love me?
261
00:15:48,230 --> 00:15:49,663
I don't.
262
00:15:49,831 --> 00:15:51,765
That's where you're wrong, Stefan.
263
00:15:54,302 --> 00:15:57,567
Don't you remember
bringing me home that night?
264
00:16:00,809 --> 00:16:02,140
Your family had taken me in.
265
00:16:02,310 --> 00:16:04,107
I had a lovely time, Stefan.
266
00:16:04,279 --> 00:16:06,577
How long do you plan
on staying in Mystic Falls?
267
00:16:06,748 --> 00:16:08,010
As long as I'm wanted.
268
00:16:08,183 --> 00:16:10,651
Your father has been very kind
to give me shelter.
269
00:16:10,819 --> 00:16:14,414
How could we not?
Losing your family in the fire.
270
00:16:14,589 --> 00:16:16,489
I'm grateful you made it out
of Atlanta.
271
00:16:17,259 --> 00:16:19,489
So I gather I'm wanted?
272
00:16:20,162 --> 00:16:21,993
Uh, very much so. Ha, ha.
273
00:16:25,634 --> 00:16:29,866
I know we've only known each other
for a short while and...
274
00:16:31,072 --> 00:16:33,199
And I know I'm in competition
for your affections.
275
00:16:33,375 --> 00:16:34,706
[CHUCKLES]
276
00:16:34,876 --> 00:16:36,571
But, uh...
277
00:16:37,913 --> 00:16:41,849
...I've never met a woman
quite like you.
278
00:16:42,684 --> 00:16:46,677
I look at you and I see...
279
00:16:47,522 --> 00:16:49,456
...an angel.
280
00:16:50,625 --> 00:16:53,389
I touch your skin...
281
00:16:55,664 --> 00:16:58,497
...and my entire body ignites.
282
00:17:01,036 --> 00:17:05,837
I kiss you
and I know that I'm falling in love.
283
00:17:19,421 --> 00:17:21,548
I am in love with you.
284
00:17:21,923 --> 00:17:24,414
There's just so much
you don't know about me, Stefan.
285
00:17:25,360 --> 00:17:27,157
More to learn and love.
286
00:17:27,362 --> 00:17:29,262
I must say good night.
287
00:17:30,632 --> 00:17:33,362
- I've upset you?
- No.
288
00:17:34,402 --> 00:17:37,166
You haven't upset me.
You've just surprised me.
289
00:17:38,840 --> 00:17:40,933
Until tomorrow.
290
00:17:42,811 --> 00:17:44,403
[DOOR OPENS]
291
00:17:47,949 --> 00:17:49,246
- Ah.
DAMON: Shh.
292
00:17:50,652 --> 00:17:52,882
What are you doing here?
293
00:17:53,688 --> 00:17:55,087
I told you I would come.
294
00:17:56,157 --> 00:17:59,524
Well, I'm tired. You should go.
295
00:17:59,728 --> 00:18:02,754
Did my little brother's confession
overwhelm you?
296
00:18:02,931 --> 00:18:05,593
You shouldn't eavesdrop.
297
00:18:09,571 --> 00:18:11,766
Is my love not enough?
298
00:18:11,940 --> 00:18:14,408
I told you, I'm tired.
299
00:18:14,609 --> 00:18:17,942
I wish to be alone tonight.
Please leave.
300
00:18:21,249 --> 00:18:22,273
Good night, Katherine.
301
00:18:37,065 --> 00:18:39,590
KATHERINE:
Go ahead, Stefan, torture me.
302
00:18:40,335 --> 00:18:43,771
Keep me captive, drain me of my blood
until my body turns to dust.
303
00:18:43,938 --> 00:18:45,565
It'll never change the truth.
304
00:18:48,410 --> 00:18:50,275
I never compelled your love.
305
00:18:53,081 --> 00:18:56,107
It was real, and so was mine.
306
00:19:03,725 --> 00:19:04,783
JENNA:
Dress. Ballerina.
307
00:19:04,959 --> 00:19:06,654
Puppy, puppy. Puppy with a tutu.
308
00:19:06,861 --> 00:19:09,125
- No, no.
JENNA: Okay, dog, hound, hound dog.
309
00:19:09,331 --> 00:19:12,425
- "You Ain't Nothing But A Hound Dog."
- Dances With Wolves.
310
00:19:13,268 --> 00:19:15,793
Mason wins again.
311
00:19:15,970 --> 00:19:17,870
JENNA:
How is that a wolf?
312
00:19:19,140 --> 00:19:21,301
DAMON:
Aunt Jenna is getting tipsy.
313
00:19:21,476 --> 00:19:25,378
- Will you stop plying her with alcohol?
- Well, I want her to like me.
314
00:19:26,081 --> 00:19:29,517
- How's Operation Lockwood?
- He's my new BFF.
315
00:19:29,684 --> 00:19:32,278
There you are. Isn't this fun?
316
00:19:32,454 --> 00:19:34,854
Yes. Thank you so much
for inviting me.
317
00:19:35,023 --> 00:19:36,490
Did I have a choice?
318
00:19:36,691 --> 00:19:39,854
- I know what you must think about me...
- No, you don't.
319
00:19:40,028 --> 00:19:42,861
You've never dated you.
I have dated many yous.
320
00:19:43,898 --> 00:19:46,696
Well, I'm a work in progress.
321
00:19:49,771 --> 00:19:51,432
Ooh.
322
00:19:53,475 --> 00:19:54,908
- These are fancy.
- Thanks.
323
00:19:55,710 --> 00:19:56,836
My mother's silver set.
324
00:20:07,989 --> 00:20:11,186
Hearing the truth
after a century and a half of denial...
325
00:20:11,359 --> 00:20:12,690
...must be overwhelming.
326
00:20:12,861 --> 00:20:15,352
It wasn't real.
I remember you compelling me.
327
00:20:15,530 --> 00:20:18,988
Only after I showed you
who I really was.
328
00:20:19,167 --> 00:20:21,863
You were so scared of me,
I had to take away your fear.
329
00:20:23,204 --> 00:20:25,934
Well, whatever feelings
I had back then...
330
00:20:27,509 --> 00:20:28,942
...they've all turned to hate.
331
00:20:29,444 --> 00:20:33,278
Love, hate. Such a fine line.
332
00:20:34,015 --> 00:20:35,380
I can wait.
333
00:20:36,251 --> 00:20:39,118
Anyway, George Lockwood
was causing all sorts of trouble.
334
00:20:39,287 --> 00:20:43,724
He used the vampires
to cover up his own tracks.
335
00:20:43,892 --> 00:20:45,723
Told the founding families about us.
336
00:20:45,927 --> 00:20:49,192
But he was willing to strike a deal.
337
00:20:50,165 --> 00:20:51,427
What kind of a deal?
338
00:20:51,866 --> 00:20:54,198
A deal to rid the town of vampires.
339
00:20:54,369 --> 00:20:56,735
- I just spoke to Giuseppe Salvatore.
- Mm?
340
00:20:56,905 --> 00:20:59,567
- The roundup happens tonight.
- Good.
341
00:20:59,741 --> 00:21:02,869
Insist that they do a body count
before the church is set ablaze.
342
00:21:03,044 --> 00:21:06,138
- I will.
- Twenty-seven vampires.
343
00:21:06,314 --> 00:21:10,774
Once the flames creates chaos,
crawl to the exit under the choir loft.
344
00:21:10,952 --> 00:21:13,386
I'll be there to set you free.
345
00:21:13,555 --> 00:21:15,580
Make sure you're not followed.
346
00:21:15,757 --> 00:21:18,783
I need everyone to believe
that I perished in that fire.
347
00:21:18,960 --> 00:21:23,192
You knew that they were gonna burn
the vampires in the church.
348
00:21:24,732 --> 00:21:26,324
I practically lit the match.
349
00:21:26,501 --> 00:21:29,334
They were your friends.
They were your family.
350
00:21:29,504 --> 00:21:30,903
And you just sold them out.
351
00:21:32,440 --> 00:21:34,567
Without blinking.
352
00:21:37,479 --> 00:21:39,208
Mason.
353
00:21:40,515 --> 00:21:42,346
Why don't you start us off?
354
00:21:45,653 --> 00:21:47,018
Sure.
355
00:21:56,331 --> 00:22:00,358
- What am I? I apologize. I'm an animal.
DAMON: Ha, ha.
356
00:22:01,202 --> 00:22:02,226
[ALARIC CHUCKLES]
357
00:22:03,304 --> 00:22:05,932
So, Mason, uh,
you and Jenna never dated?
358
00:22:07,442 --> 00:22:11,845
- She was always lost in Logan Fell land.
- Oh, my first mistake.
359
00:22:12,046 --> 00:22:14,606
Mason was a catch.
He had girls lining up.
360
00:22:15,517 --> 00:22:16,541
Really?
361
00:22:17,285 --> 00:22:20,686
Ha. I always pegged you for a Ione wolf.
362
00:22:21,523 --> 00:22:24,549
Oh, I'm sure
I wasn't half the lady-killer you were.
363
00:22:26,494 --> 00:22:28,052
How about a toast?
364
00:22:29,063 --> 00:22:30,860
To new friends.
365
00:22:32,901 --> 00:22:34,027
JENNA: Friends.
MASON: Cheers.
366
00:22:34,202 --> 00:22:35,328
[ALL CHUCKLE]
367
00:22:35,503 --> 00:22:36,834
ALARIC:
Cheers, guy.
368
00:22:37,972 --> 00:22:41,271
Would I be the worst friend in the world
if I abandoned you and went to Stefan's?
369
00:22:42,076 --> 00:22:43,134
You wanna leave?
370
00:22:43,311 --> 00:22:45,336
It's just that he hasn't
gotten back to me.
371
00:22:45,513 --> 00:22:47,344
I'm starting to get this bad feeling.
372
00:22:47,549 --> 00:22:50,985
- I don't think that's a good idea.
- Damon's got him under control here.
373
00:22:51,152 --> 00:22:54,246
Take it from me, there is nothing worse
than a clingy girlfriend.
374
00:22:54,422 --> 00:22:56,652
I'm not being clingy,
I'm just concerned.
375
00:22:57,025 --> 00:23:00,222
- You understand, right?
- Um, how about I drive you?
376
00:23:01,095 --> 00:23:03,859
Yeah, okay,
that would be great, thanks.
377
00:23:04,065 --> 00:23:05,589
Yeah.
378
00:23:06,834 --> 00:23:08,358
[SIGHS]
379
00:23:27,622 --> 00:23:31,058
What did George get in return
for giving you your freedom?
380
00:23:31,459 --> 00:23:32,949
[SCOFFS]
381
00:23:33,127 --> 00:23:35,118
Something he wanted desperately.
382
00:23:35,330 --> 00:23:41,894
So you sent 26 of your friends
to their death just to fake your own?
383
00:23:43,938 --> 00:23:46,532
No, you were running from something.
What was it?
384
00:23:47,875 --> 00:23:50,639
Everyone has a past, Stefan.
385
00:23:50,845 --> 00:23:52,472
Mine needed to stay far, far away.
386
00:23:52,647 --> 00:23:57,880
But thanks to you, my plan nearly failed
before it even began.
387
00:23:58,086 --> 00:24:00,748
Once George told me
that the roundup was imminent...
388
00:24:01,556 --> 00:24:04,150
...I made sure
I could see you one last time.
389
00:24:06,160 --> 00:24:07,218
- Vervain.
- What?
390
00:24:07,729 --> 00:24:10,129
KATHERINE: But your father
used your love for me against you.
391
00:24:10,365 --> 00:24:11,559
STEFAN:
Katherine.
392
00:24:11,766 --> 00:24:13,165
He poisoned your blood.
393
00:24:15,570 --> 00:24:16,662
We don't have long.
394
00:24:18,373 --> 00:24:23,003
Then Damon being Damon,
nearly ruined everything.
395
00:24:24,646 --> 00:24:26,409
[GUN SHOT]
396
00:24:26,581 --> 00:24:28,276
DAMON:
No.
397
00:24:31,753 --> 00:24:33,118
STEFAN:
We came for you.
398
00:24:33,488 --> 00:24:36,013
- We tried to save you.
- I didn't wanna be saved.
399
00:24:36,190 --> 00:24:38,090
So then Damon and I died for nothing.
400
00:24:38,259 --> 00:24:41,092
- For nothing.
- No, Stefan, you died for love.
401
00:24:45,299 --> 00:24:48,996
Jenna just brought out "Guitar Hero."
Might be time to mutiny.
402
00:24:49,404 --> 00:24:51,497
Well, I just happen
to like "Guitar Hero."
403
00:24:51,673 --> 00:24:55,302
So you, my friend,
are barking up the wrong tree.
404
00:24:55,476 --> 00:24:57,603
Okay, enough with the innuendos.
You win.
405
00:24:57,812 --> 00:24:58,938
- Hilarious.
- Thank you.
406
00:24:59,147 --> 00:25:02,639
Come on, man, you don't think
I know what this barbecue's about?
407
00:25:02,817 --> 00:25:04,216
How do you know about me?
408
00:25:05,053 --> 00:25:08,045
- Your brother was completely clueless.
- Doesn't matter.
409
00:25:08,222 --> 00:25:09,655
I'm not your enemy, Damon.
410
00:25:09,991 --> 00:25:12,926
You tried to kill my brother.
411
00:25:13,127 --> 00:25:15,425
- That was a mistake.
- Really?
412
00:25:15,596 --> 00:25:17,461
There was confusion.
I couldn't chain myself up.
413
00:25:17,632 --> 00:25:21,227
- I have no control once I shift.
- What, no obedience school?
414
00:25:21,736 --> 00:25:22,862
I'm serious.
415
00:25:23,671 --> 00:25:26,504
Let's not spark some age-old feud
that doesn't apply to us.
416
00:25:27,241 --> 00:25:30,870
You expect me to believe that you're
in Mystic Falls planting peace trees?
417
00:25:31,679 --> 00:25:33,544
I lost my brother.
418
00:25:33,715 --> 00:25:36,183
My nephew lost his father.
I'm here for my family.
419
00:25:39,554 --> 00:25:41,385
Let's be above this.
420
00:26:04,679 --> 00:26:07,045
ELENA:
Thanks for this. I appreciate it.
421
00:26:07,281 --> 00:26:10,341
Here we come. To the rescue.
422
00:26:10,551 --> 00:26:14,248
- Why are you being so snippy?
- That's my own drama.
423
00:26:14,956 --> 00:26:17,618
No, I'm sure
that you two will beat the odds.
424
00:26:17,792 --> 00:26:21,057
Not that there's any study
to pull odds from.
425
00:26:21,696 --> 00:26:25,188
What is the ratio of success
for vampire-human couplings?
426
00:26:25,366 --> 00:26:26,526
I'm guessing nil.
427
00:26:28,169 --> 00:26:30,160
Okay, Caroline.
428
00:26:30,338 --> 00:26:31,805
Sorry.
429
00:26:32,006 --> 00:26:33,997
[GOLDFRAPP'S "WE RADIATE"
PLAYING ON STEREO]
430
00:26:35,009 --> 00:26:37,876
You were right for my body
431
00:26:39,480 --> 00:26:41,414
I love this song.
432
00:26:43,518 --> 00:26:44,815
What's playing?
433
00:26:44,986 --> 00:26:47,147
COMPUTER VOICE:
Playing "We Radiate" by Goldfrapp.
434
00:26:47,321 --> 00:26:48,481
Ta-da.
435
00:26:48,656 --> 00:26:50,487
[THUMPING]
436
00:26:50,658 --> 00:26:52,285
Oh, crap.
437
00:26:54,028 --> 00:26:56,496
No takers for more drinks at the Grill?
438
00:26:56,697 --> 00:27:01,031
- It's like I'm with a bunch of adults here.
- I prefer the term role model.
439
00:27:02,370 --> 00:27:04,998
Okay, well, thanks for having me.
It was awesome.
440
00:27:05,740 --> 00:27:07,571
Alaric, catch that game next week?
441
00:27:07,742 --> 00:27:09,539
Yeah, look forward to it.
442
00:27:09,744 --> 00:27:12,679
Hey, you know,
I should probably head out too.
443
00:27:14,949 --> 00:27:16,007
Jenna.
444
00:27:18,920 --> 00:27:21,514
You are a wonderful hostess.
445
00:27:21,689 --> 00:27:25,523
And you are a terrible artist.
446
00:27:25,726 --> 00:27:28,388
Is that the only thing
that makes me terrible?
447
00:27:28,563 --> 00:27:31,088
- Still deciding.
- Good enough for me.
448
00:27:31,265 --> 00:27:32,323
Alaric.
449
00:27:34,368 --> 00:27:38,099
Let's not catch that game next week.
450
00:27:41,375 --> 00:27:44,139
Are you sure the tow's coming?
We've been waiting forever.
451
00:27:44,345 --> 00:27:47,314
I know, it's weird.
I mean, they said they'd be here by now.
452
00:27:47,481 --> 00:27:49,108
Yeah.
453
00:27:50,051 --> 00:27:51,882
- I'm just gonna call Jenna.
- No, wait...
454
00:27:52,253 --> 00:27:56,622
Just let me try the tow people again.
And I'll use my aggro voice.
455
00:27:56,858 --> 00:27:59,622
- We can just walk from here.
- I can't just leave my car.
456
00:27:59,861 --> 00:28:02,125
- We'll come back for it.
- Just give me a minute.
457
00:28:02,296 --> 00:28:05,094
What part of "I'm worried about Stefan"
didn't sink in?
458
00:28:05,266 --> 00:28:06,597
What's the rush?
459
00:28:06,767 --> 00:28:10,726
Why are you hurrying to get
to a relationship that'll never work?
460
00:28:10,905 --> 00:28:13,396
Okay, look,
I know that you're upset over Matt...
461
00:28:13,574 --> 00:28:16,566
...but will you stop projecting it
onto me and Stefan, please?
462
00:28:16,744 --> 00:28:19,144
I'm not projecting anything.
463
00:28:19,313 --> 00:28:21,406
You're human, he's a vampire.
464
00:28:21,582 --> 00:28:25,074
You're gonna be 70 and in diapers
and he's still gonna be smoking hot.
465
00:28:25,253 --> 00:28:28,245
And you will never have
his children, Elena...
466
00:28:28,422 --> 00:28:30,754
...and you are too maternal
to not have children.
467
00:28:31,259 --> 00:28:34,524
- Where is this coming from?
- I'm just trying to be your friend.
468
00:28:34,695 --> 00:28:38,256
Okay, well,
do me a favor and stop trying.
469
00:28:39,100 --> 00:28:42,297
- There's the tow. I'm gonna walk.
- No, Elena, don't.
470
00:28:42,536 --> 00:28:44,197
Ah! Caroline, you're hurting me.
471
00:28:44,405 --> 00:28:46,999
Don't leave me alone.
472
00:28:47,975 --> 00:28:49,840
What's wrong with you?
473
00:28:50,678 --> 00:28:52,339
MAN:
Hey there.
474
00:28:52,847 --> 00:28:56,544
- Someone called about a flat tire?
- She did.
475
00:29:08,429 --> 00:29:10,056
Damon?
476
00:29:10,965 --> 00:29:13,798
- What, more dog jokes?
- Nah, those got old.
477
00:29:13,968 --> 00:29:17,301
[GRUNTING]
478
00:29:25,313 --> 00:29:30,307
You know, I think it was werewolves
who started this whole silver myth.
479
00:29:31,652 --> 00:29:34,382
Probably for moments like this.
480
00:29:35,356 --> 00:29:37,449
Duly noted.
481
00:29:39,961 --> 00:29:42,191
I was really looking forward
to last call.
482
00:29:48,602 --> 00:29:50,763
Now you made an enemy.
483
00:29:57,778 --> 00:30:01,339
You gonna tell me why you came back
or were you just playing another game?
484
00:30:01,515 --> 00:30:03,881
Have you not heard a word
that I've said?
485
00:30:04,051 --> 00:30:06,713
I've answered that question
five times over now.
486
00:30:06,887 --> 00:30:08,548
All right, good. Make it six.
487
00:30:09,190 --> 00:30:10,782
[SIGHS]
488
00:30:11,359 --> 00:30:13,122
I want what I want, Stefan...
489
00:30:13,794 --> 00:30:16,388
...and I don't care
what I have to do to get it.
490
00:30:16,764 --> 00:30:18,732
My list of victims is a long one.
491
00:30:18,933 --> 00:30:21,868
And I have no problem
adding one more name to that list.
492
00:30:22,069 --> 00:30:23,093
Come on, Katherine.
493
00:30:23,270 --> 00:30:26,103
If you wanted Elena dead,
you would have done it by now.
494
00:30:26,273 --> 00:30:27,501
Still can.
495
00:30:27,675 --> 00:30:28,699
[SCOFFS]
496
00:30:28,876 --> 00:30:33,279
If I have to, I will snap her neck
like a twig, and you know it.
497
00:30:34,382 --> 00:30:36,179
[GROWLING]
498
00:30:46,527 --> 00:30:49,121
Guess you don't hate me
as much as you thought you did.
499
00:30:51,832 --> 00:30:54,130
I don't want you
seeing Elena anymore.
500
00:30:54,301 --> 00:30:56,565
If you don't remove her
from your life...
501
00:30:56,737 --> 00:30:59,570
...I will kill everyone that she loves
while she watches...
502
00:30:59,740 --> 00:31:01,731
...and then I will kill her
while you watch.
503
00:31:01,909 --> 00:31:03,570
[GROWLS]
504
00:31:03,744 --> 00:31:07,339
Don't you ever think for one moment
that I will not kill you.
505
00:31:13,954 --> 00:31:18,789
I have been sipping vervain
every single day for the last 145 years.
506
00:31:19,360 --> 00:31:22,591
You caught me by surprise once.
I wasn't gonna let it happen again.
507
00:31:23,164 --> 00:31:25,098
It doesn't hurt me, Stefan.
508
00:31:25,633 --> 00:31:28,659
- What? Why?
- I told you.
509
00:31:28,836 --> 00:31:30,167
I've missed you, Stefan.
510
00:31:31,005 --> 00:31:32,734
I just wanted
to spend some time with you.
511
00:31:32,907 --> 00:31:33,931
[DOOR OPENS]
512
00:31:34,108 --> 00:31:35,598
ELENA:
Hello?
513
00:31:38,679 --> 00:31:40,670
Stefan?
514
00:31:45,219 --> 00:31:46,686
[STEFAN YELLS]
515
00:31:53,094 --> 00:31:54,891
Stefan?
516
00:31:59,834 --> 00:32:02,166
You must be Elena.
517
00:32:14,448 --> 00:32:16,882
ELENA:
How is this possible?
518
00:32:19,120 --> 00:32:21,247
How do we look exactly alike?
519
00:32:37,438 --> 00:32:39,998
You're asking the wrong questions.
520
00:32:41,709 --> 00:32:43,233
STEFAN:
Elena.
521
00:32:49,917 --> 00:32:51,407
You okay?
522
00:32:52,419 --> 00:32:53,852
Not really.
523
00:32:55,823 --> 00:32:57,654
Are you okay?
524
00:32:57,858 --> 00:32:59,018
Not really.
525
00:33:07,401 --> 00:33:08,925
[SIGHS]
526
00:33:09,103 --> 00:33:10,730
[FOOTSTEPS]
527
00:33:16,677 --> 00:33:18,042
Katherine.
528
00:33:18,245 --> 00:33:21,544
Care to share how you couldn't
follow through with one simple task?
529
00:33:22,116 --> 00:33:23,981
I tried, okay?
530
00:33:24,151 --> 00:33:27,882
But I couldn't exactly kidnap
my best friend.
531
00:33:28,122 --> 00:33:31,023
Occupy her. That's all I asked.
532
00:33:31,458 --> 00:33:33,688
I told her
that her relationship was doomed...
533
00:33:33,861 --> 00:33:38,560
...and, you know, all that mortality stuff,
and I think l...
534
00:33:38,799 --> 00:33:41,529
I really think that I got to her.
535
00:33:42,570 --> 00:33:44,162
I hope so.
536
00:33:44,371 --> 00:33:47,534
Because let's not forget.
I already killed you once.
537
00:33:47,708 --> 00:33:50,472
I can easily do it again.
538
00:33:57,418 --> 00:34:00,717
- How's that barbecue?
- Not great.
539
00:34:00,921 --> 00:34:03,515
- You still pissed?
- You still keeping secrets?
540
00:34:03,724 --> 00:34:06,022
- Yep.
- Then I'm still pissed.
541
00:34:08,095 --> 00:34:11,531
Hey, you know, I was thinking
about that stone you're looking for.
542
00:34:11,699 --> 00:34:14,190
I might know a couple places
it could be.
543
00:34:15,002 --> 00:34:17,163
Do you think this is a joke?
544
00:34:17,805 --> 00:34:20,171
- Lf you know, tell me.
- Tell me how the curse is triggered.
545
00:34:20,341 --> 00:34:23,208
You won't think about anything else.
I don't want that for you.
546
00:34:23,377 --> 00:34:26,835
- I think I can handle knowing.
- You think you can handle it, tough guy?
547
00:34:27,014 --> 00:34:29,244
- You have no idea.
- You want your rock or not?
548
00:34:29,450 --> 00:34:31,247
- Tell me.
- What triggers the curse?
549
00:34:31,452 --> 00:34:33,579
You have to kill somebody.
Human blood.
550
00:34:33,754 --> 00:34:37,417
You take another person's life away
from them, the curse is yours forever.
551
00:34:41,695 --> 00:34:42,753
Can you handle that?
552
00:34:48,068 --> 00:34:49,831
WOMAN:
Hi. Come on.
553
00:34:50,004 --> 00:34:52,097
[TYRONE WELLS' "TIME OF OUR LIVES"
PLAYING ON STEREO]
554
00:34:52,273 --> 00:34:55,299
There is where the chapter ends
555
00:34:56,410 --> 00:34:58,310
- Elena?
- Hey.
556
00:34:58,479 --> 00:35:00,071
Hey.
557
00:35:02,116 --> 00:35:06,143
Oh, my God,
I am so sorry about earlier today.
558
00:35:06,353 --> 00:35:08,116
I don't know what came over me.
559
00:35:08,355 --> 00:35:10,653
It's okay, Caroline.
560
00:35:11,125 --> 00:35:13,719
Everything that you were saying
was right.
561
00:35:13,894 --> 00:35:18,228
It's just hard for me to hear,
you know?
562
00:35:20,434 --> 00:35:22,595
So you're not mad at me?
563
00:35:24,571 --> 00:35:26,732
You were just being a good friend...
564
00:35:26,907 --> 00:35:28,772
...in your own way.
- Ha, ha.
565
00:35:29,243 --> 00:35:32,110
My own headcase...
566
00:35:32,613 --> 00:35:34,513
...horrible way.
567
00:35:35,683 --> 00:35:37,480
Elena?
568
00:35:37,685 --> 00:35:39,653
I really am sorry.
569
00:35:39,820 --> 00:35:44,450
It's hard to walk away
570
00:35:44,658 --> 00:35:49,721
From the best of days
571
00:35:49,930 --> 00:35:55,061
But if it has to end
I'm glad you have been my friend
572
00:35:55,235 --> 00:35:56,259
[STEFAN SIGHS]
573
00:35:56,437 --> 00:35:57,461
I'm starving.
574
00:35:57,638 --> 00:35:59,697
Well, spending a day
with your jealous ex...
575
00:35:59,907 --> 00:36:01,602
...will do that to you.
576
00:36:02,776 --> 00:36:06,644
Listen, I know you're upset, all right?
But we have to take her seriously.
577
00:36:06,814 --> 00:36:09,977
Today was all about the lengths
that she will go to.
578
00:36:10,651 --> 00:36:13,017
If she was going to hurt me,
she would have.
579
00:36:13,187 --> 00:36:16,782
- I was standing right in front of her.
- Elena, you caught her off-guard.
580
00:36:16,957 --> 00:36:18,686
It doesn't mean that you're safe.
581
00:36:19,126 --> 00:36:21,993
- I'm not afraid of her.
- Well, you should be.
582
00:36:22,429 --> 00:36:25,398
Look, if Katherine had her way,
we'd be breaking up right now.
583
00:36:25,566 --> 00:36:29,468
And if today taught me anything, it's
that Katherine's used to getting her way.
584
00:36:29,636 --> 00:36:33,128
You're not actually saying
that we should do what she says.
585
00:36:33,307 --> 00:36:36,504
Listen, she's sadistic, okay?
586
00:36:36,677 --> 00:36:39,202
She threatened you.
She threatened everyone.
587
00:36:39,380 --> 00:36:42,406
Yeah, no, I get it, okay?
She's dangerous.
588
00:36:42,583 --> 00:36:45,848
But every day that we're together,
it's dangerous.
589
00:36:46,053 --> 00:36:48,886
Why are you giving her so much power
over our relationship?
590
00:36:49,089 --> 00:36:51,148
Because it's the reality
of our situation.
591
00:36:51,325 --> 00:36:53,691
Well, reality sucks.
592
00:36:57,097 --> 00:36:58,997
This is what she wants.
593
00:36:59,166 --> 00:37:03,535
She wants us to fight.
She wants to get between us.
594
00:37:04,271 --> 00:37:05,829
[STEFAN SIGHS]
595
00:37:06,507 --> 00:37:08,873
She already has, Elena.
596
00:37:50,150 --> 00:37:51,845
KATHERINE:
Bad day?
597
00:37:52,553 --> 00:37:53,850
Bad century.
598
00:37:55,856 --> 00:37:58,791
- Heard you were on the loose.
- What's the matter?
599
00:37:58,959 --> 00:38:02,292
- Jealous I spent the day with Stefan?
- I don't do jealous.
600
00:38:02,463 --> 00:38:05,398
Not with you. Not anymore.
601
00:38:07,234 --> 00:38:08,667
Then why so pouty?
602
00:38:08,902 --> 00:38:11,166
Tried to kill a werewolf and failed.
603
00:38:11,371 --> 00:38:14,238
Now I feel like I'm not living up
to my best self.
604
00:38:14,441 --> 00:38:16,341
Well, werewolves aren't easy prey.
605
00:38:16,510 --> 00:38:19,968
- What do you know about werewolves?
- Why don't you ask your brother?
606
00:38:20,681 --> 00:38:23,775
Don't try to be the hero, Damon.
You'll end up dead.
607
00:38:23,951 --> 00:38:26,146
Been there, done that.
608
00:38:26,320 --> 00:38:28,914
At least this time, it'll be worth it.
609
00:38:52,112 --> 00:38:53,739
[SIGHS]
610
00:38:57,217 --> 00:38:58,411
You okay?
611
00:39:02,523 --> 00:39:03,785
Come on.
612
00:39:05,025 --> 00:39:06,356
I hated that fight.
613
00:39:07,027 --> 00:39:09,052
I know. Me too.
614
00:39:09,229 --> 00:39:10,856
Felt too real. Ha, ha.
615
00:39:17,337 --> 00:39:18,827
Did you see Caroline?
616
00:39:19,039 --> 00:39:21,132
- Yeah.
- We were right.
617
00:39:21,341 --> 00:39:23,969
Katherine got to her.
She was hanging on to every word.
618
00:39:24,144 --> 00:39:26,704
It won't be long
before Katherine gets a play-by-play.
619
00:39:26,880 --> 00:39:30,247
I wish I was wrong,
but I know Caroline too well.
620
00:39:30,450 --> 00:39:32,577
It was so obvious
that something was up today.
621
00:39:32,753 --> 00:39:34,584
You're not wrong. It's pure Katherine.
622
00:39:34,755 --> 00:39:37,747
She's always finding somebody
to do her dirty work.
623
00:39:38,392 --> 00:39:40,519
I think Damon
was listening to us fight too.
624
00:39:41,261 --> 00:39:43,320
Are you gonna tell him
that it wasn't real?
625
00:39:43,730 --> 00:39:46,824
The only way Katherine is gonna believe
is if everybody believes it.
626
00:39:47,000 --> 00:39:50,094
It's the best way to make her think
she's getting what she wants.
627
00:39:50,270 --> 00:39:53,899
All this, just to get you back.
628
00:39:54,374 --> 00:39:56,001
[CHUCKLES]
629
00:39:57,744 --> 00:40:00,235
That's not why she's here, okay?
630
00:40:01,048 --> 00:40:03,107
No matter what she says.
631
00:40:03,350 --> 00:40:04,681
I know her.
632
00:40:05,252 --> 00:40:10,246
STEFAN: Katherine doesn't care
about anybody but herself.
633
00:40:10,490 --> 00:40:12,481
She never has.
634
00:40:12,993 --> 00:40:15,621
She's incapable of love.
635
00:40:18,765 --> 00:40:21,029
She's here for another reason.
636
00:40:24,805 --> 00:40:27,000
- George.
- Your carriage is waiting.
637
00:40:27,207 --> 00:40:28,697
Well done, George. Thank you.
638
00:40:28,875 --> 00:40:32,003
Ah. Now, on to your part of the deal.
639
00:40:34,014 --> 00:40:37,279
If anyone learns of my escape,
I will find you and I will kill you.
640
00:40:40,120 --> 00:40:42,281
Don't think that I won't.
641
00:40:46,259 --> 00:40:49,558
We shall take each other's secrets
to the grave.
642
00:40:51,565 --> 00:40:53,590
Now, you must hurry.
643
00:41:14,688 --> 00:41:16,087
I love you, Stefan.
644
00:41:19,793 --> 00:41:22,091
We will be together again.
645
00:41:22,562 --> 00:41:24,587
I promise.