1 00:00:01,796 --> 00:00:03,630 Stefan: Mystic Falls... I was born here. 2 00:00:03,632 --> 00:00:04,931 This is my home. 3 00:00:04,933 --> 00:00:08,134 Damon: And mine. Elena: And mine. 4 00:00:08,136 --> 00:00:11,021 For centuries, supernatural creatures have lived among us. 5 00:00:11,023 --> 00:00:13,973 Caroline: They were vampires, werewolves, doppelgangers... 6 00:00:13,975 --> 00:00:16,026 Bonnie: Witches. Klaus: And even hybrids. 7 00:00:16,028 --> 00:00:18,778 Elena: I'm one of them now... a vampire, 8 00:00:18,780 --> 00:00:20,463 and everything I used to feel has changed. 9 00:00:20,465 --> 00:00:23,500 Feelings for him have been magnified. 10 00:00:23,502 --> 00:00:26,052 I can't do this, Elena... not anymore. 11 00:00:26,054 --> 00:00:27,504 I know. 12 00:00:27,506 --> 00:00:29,489 Her brother is the key to finding the cure. 13 00:00:29,491 --> 00:00:31,007 Connor: I call this a hunter's Mark. 14 00:00:31,009 --> 00:00:32,809 The more I kill, the more it grows. 15 00:00:32,811 --> 00:00:34,928 It's invisible to anyone but another hunter. 16 00:00:34,930 --> 00:00:36,046 And I will stop at nothing... 17 00:00:36,048 --> 00:00:37,013 Aah! 18 00:00:37,015 --> 00:00:39,049 To make her human again. 19 00:00:41,168 --> 00:00:42,802 Caroline: What do you mean, you're not coming? 20 00:00:42,804 --> 00:00:44,554 I don't need to remind you 21 00:00:44,556 --> 00:00:47,190 that your miss Mystic Falls attendance record totally sucks. 22 00:00:47,192 --> 00:00:48,341 Besides, you're a founding family member. 23 00:00:48,343 --> 00:00:50,527 By definition, you have to be here. 24 00:00:50,529 --> 00:00:52,028 Stefan: Elena and I broke up. 25 00:00:52,030 --> 00:00:54,064 By definition, I don't need to be anywhere. 26 00:00:54,066 --> 00:00:56,533 Did that sound as depressing to you as it did to me? 27 00:00:56,535 --> 00:00:57,868 I'm not depressed. 28 00:00:57,870 --> 00:01:00,120 I just want to rip into someone's artery 29 00:01:00,122 --> 00:01:03,657 and feed until I can't breathe anymore. 30 00:01:03,659 --> 00:01:06,376 Well, you can't. As your sober sponsor, 31 00:01:06,378 --> 00:01:07,878 I'm not going to let that happen. 32 00:01:07,880 --> 00:01:10,046 Try and sublimate. 33 00:01:11,799 --> 00:01:14,417 She said she has feelings for Damon. 34 00:01:15,253 --> 00:01:16,753 What? 35 00:01:16,755 --> 00:01:18,421 She can't have feelings for Damon. 36 00:01:18,423 --> 00:01:19,756 He's... Damon, 37 00:01:19,758 --> 00:01:23,677 and you're you, and I'm... 38 00:01:23,679 --> 00:01:25,345 Revolted. 39 00:01:25,347 --> 00:01:27,230 You know, I'm gonna talk to her. 40 00:01:27,232 --> 00:01:30,734 I'm going to shake some sense into her clearly diseased brain. 41 00:01:30,736 --> 00:01:32,485 Yeah, well, I don't know what good that'll do. 42 00:01:32,487 --> 00:01:33,687 Elena's right. 43 00:01:33,689 --> 00:01:35,488 Being a vampire really has changed her. 44 00:01:35,490 --> 00:01:38,024 All the more reason you need to cure her. 45 00:01:40,894 --> 00:01:42,061 Look, I got to go. 46 00:01:42,063 --> 00:01:43,896 Be careful and remember, 47 00:01:43,898 --> 00:01:46,449 there's sublimating and then there's insanity. 48 00:01:46,451 --> 00:01:48,752 I'll be fine. Bye. 49 00:01:54,342 --> 00:01:56,176 In what world do the words "tell no one" mean 50 00:01:56,178 --> 00:01:58,595 "tell your brother and every teenage sycophant in town"? 51 00:01:58,597 --> 00:02:00,046 The secret's safe. 52 00:02:00,048 --> 00:02:02,132 No one who knows about the cure would endanger us. 53 00:02:02,134 --> 00:02:04,417 Trust me. You know I want to find it more than anyone else. 54 00:02:04,419 --> 00:02:06,970 Well, then I suggest you find some vampires for Jeremy to kill 55 00:02:06,972 --> 00:02:10,890 before I'm tempted to offer you up as a victim. 56 00:02:10,892 --> 00:02:13,393 And try to keep this one to yourself, would you? 57 00:02:20,067 --> 00:02:21,434 Damon: Where have you been? 58 00:02:21,436 --> 00:02:23,903 Oh, you know. Out. 59 00:02:23,905 --> 00:02:24,904 Damon: Where you going? 60 00:02:24,906 --> 00:02:25,956 Out. 61 00:02:25,958 --> 00:02:28,792 Ok. I see shady Stefan is back. 62 00:02:30,628 --> 00:02:32,779 Please don't tell me that you're still working with Klaus. 63 00:02:32,781 --> 00:02:34,414 You obviously haven't heard. 64 00:02:34,416 --> 00:02:36,583 Elena and I broke up. 65 00:02:39,136 --> 00:02:40,587 Oh. 66 00:02:42,623 --> 00:02:45,458 Got it. Uh, well, I'll be quick, then. 67 00:02:45,460 --> 00:02:47,477 So apparently if we want to find the cure, 68 00:02:47,479 --> 00:02:48,728 we have to find a vampire hunter 69 00:02:48,730 --> 00:02:50,146 who can kill enough vampires 70 00:02:50,148 --> 00:02:52,265 to reveal the map on the hunter's Mark. 71 00:02:52,267 --> 00:02:56,636 Now, unless we want Jeremy to go all Connor 2.0, 72 00:02:56,638 --> 00:02:58,805 I suggest we find a different hunter. 73 00:02:58,807 --> 00:03:00,473 Ok. And? 74 00:03:00,475 --> 00:03:02,275 And I was gonna ask Professor Shane, 75 00:03:02,277 --> 00:03:04,761 but it turns out he's shadier than you are. 76 00:03:04,763 --> 00:03:06,663 Matt Donovan connected him and the pastor 77 00:03:06,665 --> 00:03:08,448 through phone records. 78 00:03:08,450 --> 00:03:09,866 Apparently the two were very chatty 79 00:03:09,868 --> 00:03:11,651 the day that the pastor blew up the council. 80 00:03:11,653 --> 00:03:14,537 Ah. So you're gonna confront Shane, 81 00:03:14,539 --> 00:03:17,156 threaten him, possibly kill him... that sort of thing? 82 00:03:17,158 --> 00:03:18,708 Yeah, unless he tells me what he's up to. 83 00:03:18,710 --> 00:03:20,343 What do you say? 84 00:03:20,345 --> 00:03:22,045 We tag team? 85 00:03:22,047 --> 00:03:23,496 Nah. 86 00:03:23,498 --> 00:03:24,664 I'd say you're on your own. 87 00:03:24,666 --> 00:03:27,500 Or we could just blow it off, then... 88 00:03:27,502 --> 00:03:29,519 go get drunk, 89 00:03:29,521 --> 00:03:31,671 brother-Bond over some tridelts 90 00:03:31,673 --> 00:03:33,973 if you... 91 00:03:33,975 --> 00:03:37,060 You know, want some quality time. 92 00:03:40,131 --> 00:03:44,183 Let's not pretend like this isn't the best day 93 00:03:44,185 --> 00:03:46,352 of your life. 94 00:03:50,691 --> 00:03:52,375 [Door closes] 95 00:03:54,712 --> 00:03:57,080 I'm your best friend, and I would never pick sides, 96 00:03:57,082 --> 00:03:59,799 but are you sure that this is what you want? 97 00:03:59,801 --> 00:04:03,202 Because Stefan is your soul mate. 98 00:04:03,204 --> 00:04:05,889 Sorry. Picking sides. 99 00:04:05,891 --> 00:04:07,874 It's not like I don't love Stefan anymore, 100 00:04:07,876 --> 00:04:10,927 but I can't deny that ever since I turned, 101 00:04:10,929 --> 00:04:14,547 my feelings for Damon have become more intense. 102 00:04:14,549 --> 00:04:15,849 Yeah, I know. Stefan filled me in 103 00:04:15,851 --> 00:04:17,851 on all the gory Damon details. 104 00:04:17,853 --> 00:04:19,719 He did? 105 00:04:21,388 --> 00:04:22,405 Is he ok? 106 00:04:22,407 --> 00:04:24,056 No. He's heartbroken. 107 00:04:24,058 --> 00:04:26,076 Well, what was I supposed to do? Lie to him? 108 00:04:26,078 --> 00:04:27,827 No, but you weren't supposed to let Damon 109 00:04:27,829 --> 00:04:30,447 weasel his way into your confused newbie vampire heart. 110 00:04:30,449 --> 00:04:34,951 Well, he did, and that's exactly what I am... confused. 111 00:04:34,953 --> 00:04:39,255 I need to figure out what these feelings actually mean. 112 00:04:39,257 --> 00:04:42,926 Excuse me. I'm a little lost. 113 00:04:42,928 --> 00:04:44,594 I'm here to interview contestants. 114 00:04:44,596 --> 00:04:46,262 You're Professor Shane? 115 00:04:46,264 --> 00:04:48,598 Yeah, that's right... Professor by day, 116 00:04:48,600 --> 00:04:51,101 pageant judge by other day. 117 00:04:51,103 --> 00:04:52,635 In spite of being absurdly unqualified, 118 00:04:52,637 --> 00:04:54,554 I'm apparently awarding a scholarship? 119 00:04:54,556 --> 00:04:55,605 Inside by the parlor. 120 00:04:55,607 --> 00:04:57,089 Right here? Mm-hmm. 121 00:04:57,091 --> 00:04:58,224 All right. I'll just follow the scent 122 00:04:58,226 --> 00:04:59,926 of hair spray and world domination. 123 00:04:59,928 --> 00:05:01,544 [Chuckles] 124 00:05:02,980 --> 00:05:04,597 He's the one who told Damon 125 00:05:04,599 --> 00:05:06,232 how to break the hunter's curse. 126 00:05:06,234 --> 00:05:08,284 He's also the one that has Bonnie so obsessed 127 00:05:08,286 --> 00:05:09,435 with practicing magic 128 00:05:09,437 --> 00:05:11,270 that she bailed on pageant prep. 129 00:05:11,272 --> 00:05:14,140 And now he's judging miss Mystic Falls? 130 00:05:14,142 --> 00:05:18,128 Jack of all trades or kind of creepy? 131 00:05:18,130 --> 00:05:20,880 Matt: So your sister's making me be her date. 132 00:05:20,882 --> 00:05:22,665 Do I have to do that weird dance thing? 133 00:05:22,667 --> 00:05:25,385 I'm pretty sure that's just for the contestants. 134 00:05:25,387 --> 00:05:29,172 I heard that you're April's escort. How'd that happen? 135 00:05:29,174 --> 00:05:32,926 She needed a date, and apparently you were taken. 136 00:05:37,681 --> 00:05:40,016 Uh. Ok, let's just take these, 137 00:05:40,018 --> 00:05:41,351 and we'll come back for the kegs. 138 00:05:41,353 --> 00:05:42,986 Wait. 139 00:05:42,988 --> 00:05:44,971 You want to see something cool? 140 00:05:57,501 --> 00:05:59,151 How did you just do that? 141 00:05:59,153 --> 00:06:00,670 Ever since I was "awoken" as a hunter, 142 00:06:00,672 --> 00:06:04,257 I've had all this energy, like all the time. 143 00:06:04,259 --> 00:06:06,092 Jer, I think you need to talk to someone about this. 144 00:06:06,094 --> 00:06:08,511 I mean, look what happened to Connor, ok? 145 00:06:08,513 --> 00:06:09,996 A by-product of this energy 146 00:06:09,998 --> 00:06:11,998 is that you're gonna want to kill vampires, 147 00:06:12,000 --> 00:06:15,001 and you happen to live with one. 148 00:06:15,003 --> 00:06:17,937 Hey, I would never hurt my sister. 149 00:06:17,939 --> 00:06:19,639 I'll be fine. 150 00:06:26,063 --> 00:06:27,697 [Beep on p.A. System] 151 00:06:27,699 --> 00:06:29,348 Woman on p.A.: Paging Dr. bender. 152 00:06:29,350 --> 00:06:32,018 Paging Dr. bender, please. 153 00:06:46,550 --> 00:06:50,053 [Indistinct radio transmissions] 154 00:07:03,434 --> 00:07:04,567 Can I help you? 155 00:07:04,569 --> 00:07:05,735 Time for a little break. 156 00:07:05,737 --> 00:07:07,937 He'll be safe with me. 157 00:07:15,079 --> 00:07:16,162 Who are you? 158 00:07:16,164 --> 00:07:18,865 Why is there a cop outside? 159 00:07:18,867 --> 00:07:20,416 I'm a convicted murderer. 160 00:07:20,418 --> 00:07:21,618 Are you guilty? 161 00:07:21,620 --> 00:07:22,619 Of course I am. 162 00:07:22,621 --> 00:07:23,670 Any regrets? 163 00:07:23,672 --> 00:07:25,622 Only that I got caught. 164 00:07:26,757 --> 00:07:30,376 [Choking] 165 00:07:36,050 --> 00:07:37,050 Whoa. Stop. Stop. 166 00:07:37,052 --> 00:07:38,434 Those flowers go in the back, 167 00:07:38,436 --> 00:07:39,919 as indicated by the floral chart 168 00:07:39,921 --> 00:07:42,922 that you guys had plenty of time to memorize. 169 00:07:42,924 --> 00:07:44,557 Yeah. Thank you. 170 00:07:46,110 --> 00:07:49,195 Now, how did I know I'd find you at the helm of this ship? 171 00:07:49,197 --> 00:07:51,314 Go away. I'm busy. 172 00:07:51,316 --> 00:07:53,766 I was wondering what time I should pick you up tomorrow. 173 00:07:53,768 --> 00:07:56,602 About a quarter to never. 174 00:07:56,604 --> 00:07:58,871 I was promised a date 175 00:07:58,873 --> 00:08:00,623 in return for one of my hybrids. 176 00:08:00,625 --> 00:08:02,158 Yes, a date, like to a movie, 177 00:08:02,160 --> 00:08:03,609 where we don't have to talk 178 00:08:03,611 --> 00:08:05,778 and I can put at least 3 seats between us. 179 00:08:05,780 --> 00:08:07,797 Surely the reigning miss Mystic Falls 180 00:08:07,799 --> 00:08:09,281 won't be hosting the party alone. 181 00:08:09,283 --> 00:08:11,751 And I assume you're not taking Tyler... 182 00:08:11,753 --> 00:08:13,419 not after his indiscretions 183 00:08:13,421 --> 00:08:15,838 with his lady werewolf friend. 184 00:08:18,809 --> 00:08:21,127 Fine. If you insist on coming, 185 00:08:21,129 --> 00:08:24,314 meet me here, 2 P.M. black tie optional. 186 00:08:24,316 --> 00:08:26,149 And I already have a dress, 187 00:08:26,151 --> 00:08:27,633 so don't even think of getting me so much as a corsage. 188 00:08:27,635 --> 00:08:29,485 You understand? 189 00:08:31,471 --> 00:08:33,990 I'll see you tomorrow, Caroline. 190 00:08:33,992 --> 00:08:36,993 Aah! Aah! 191 00:08:36,995 --> 00:08:39,612 Scream. Let it out. We're on an abandoned farm. 192 00:08:39,614 --> 00:08:41,614 No one can hear you for Miles. 193 00:08:41,616 --> 00:08:43,333 Easy for you to say, wolf girl. 194 00:08:43,335 --> 00:08:45,818 You never turned 20 times in a row. 195 00:08:45,820 --> 00:08:49,155 No, but I watched a bunch of your hybrid friends go through it. 196 00:08:49,157 --> 00:08:50,923 Aah! 197 00:08:50,925 --> 00:08:52,759 Why does it have to be like this? 198 00:08:52,761 --> 00:08:56,846 Uhh! Why break every bone over and over? 199 00:08:56,848 --> 00:08:59,048 That's what the sire Bond is. 200 00:08:59,050 --> 00:09:00,683 You're grateful to Klaus because he released you 201 00:09:00,685 --> 00:09:02,969 from the pain of having to turn every full moon. 202 00:09:02,971 --> 00:09:04,771 [Crack] 203 00:09:04,773 --> 00:09:06,305 So you're gonna keep turning until it doesn't hurt. 204 00:09:06,307 --> 00:09:08,191 Then you'll have nothing to be grateful for. 205 00:09:08,193 --> 00:09:12,028 Uh! What's in all this for you? 206 00:09:12,030 --> 00:09:13,479 I don't hear bones cracking. 207 00:09:13,481 --> 00:09:16,699 [Crack] Uhh! 208 00:09:16,701 --> 00:09:18,785 Caroline bought us another day. 209 00:09:18,787 --> 00:09:20,987 Klaus wants to go with her to miss mystic falls tomorrow. 210 00:09:20,989 --> 00:09:22,188 Uh! 211 00:09:22,190 --> 00:09:23,873 So does that mean we're going? 212 00:09:23,875 --> 00:09:25,458 Watching Klaus Fawn over Caroline 213 00:09:25,460 --> 00:09:26,993 at some lame-ass pageant? 214 00:09:26,995 --> 00:09:27,994 No, thanks. 215 00:09:27,996 --> 00:09:29,361 Come on. 216 00:09:29,363 --> 00:09:31,714 Uahh! 217 00:09:31,716 --> 00:09:32,882 We need to hide what's going on here 218 00:09:32,884 --> 00:09:34,384 by pretending that I was the one 219 00:09:34,386 --> 00:09:35,718 that broke you two up, 220 00:09:35,720 --> 00:09:38,204 and besides, isn't it at your house? 221 00:09:38,206 --> 00:09:40,223 Aah! 222 00:09:40,225 --> 00:09:42,809 Guys, like this isn't torture enough? 223 00:09:42,811 --> 00:09:45,377 Can you take it outside? 224 00:09:50,050 --> 00:09:52,268 Fine. We'll go. 225 00:09:53,187 --> 00:09:55,021 Wear a dress. 226 00:10:05,916 --> 00:10:07,083 You need a hand? 227 00:10:07,085 --> 00:10:11,537 Yeah. Please. This clasp is tricky. 228 00:10:15,375 --> 00:10:17,043 Hey, I, uh, picked up your clothes 229 00:10:17,045 --> 00:10:18,177 from the dry cleaners. 230 00:10:18,179 --> 00:10:20,129 They should be hanging on your door. 231 00:10:21,915 --> 00:10:23,415 I really wish you'd stop acting 232 00:10:23,417 --> 00:10:25,635 like you were still my sister. 233 00:10:58,523 --> 00:10:59,690 How do you wake up with a knife in your hand 234 00:10:59,692 --> 00:11:01,024 and not remember how it got there? 235 00:11:01,026 --> 00:11:02,492 It's that hunter's Mark, jer. 236 00:11:02,494 --> 00:11:04,394 It's messing with you. 237 00:11:04,396 --> 00:11:06,113 What if I'm turning into Alaric? 238 00:11:06,115 --> 00:11:08,248 I probably died too many times with this ring on my finger, 239 00:11:08,250 --> 00:11:12,252 and I'm developing an alter ego, like he did. 240 00:11:12,254 --> 00:11:15,455 "Newly awakened hunters may not be fully conscious 241 00:11:15,457 --> 00:11:16,873 "of their actions. 242 00:11:16,875 --> 00:11:19,042 "Their subconscious pushes through 243 00:11:19,044 --> 00:11:22,462 until the urge becomes a basic instinct." 244 00:11:23,698 --> 00:11:26,350 You're not having a psychotic break, jer. 245 00:11:26,352 --> 00:11:29,586 You either tell Elena, or I will. 246 00:11:31,222 --> 00:11:32,806 Fine. 247 00:11:33,808 --> 00:11:35,592 I'll tell her when I see her. 248 00:11:35,594 --> 00:11:37,144 [Beep beep] 249 00:11:39,731 --> 00:11:41,148 All right. We should probably get going. 250 00:11:41,150 --> 00:11:43,150 Need a ride? 251 00:11:43,152 --> 00:11:45,986 Uh, no. Go ahead. I'll meet you there. 252 00:11:45,988 --> 00:11:47,621 All right. 253 00:11:52,744 --> 00:11:54,011 Blue. Blue. 254 00:11:54,013 --> 00:11:56,413 Really? The blue seems a little safe. 255 00:11:56,415 --> 00:11:59,499 Safe is good when it comes to the judges. 256 00:11:59,501 --> 00:12:00,784 She's right. 257 00:12:00,786 --> 00:12:02,636 Gracie lockwood had a 3-foot slit her year 258 00:12:02,638 --> 00:12:05,289 and practically got laughed off the court. 259 00:12:05,291 --> 00:12:06,256 [Laughs] 260 00:12:06,258 --> 00:12:08,175 She got my vote. 261 00:12:08,177 --> 00:12:10,510 Get out, lurker. 262 00:12:10,512 --> 00:12:12,095 Ouch. 263 00:12:12,097 --> 00:12:13,480 Where's Professor Shane? 264 00:12:13,482 --> 00:12:15,265 Check the judges' table. 265 00:12:20,021 --> 00:12:22,189 Red one, definitely. 266 00:12:22,191 --> 00:12:26,142 We've already agreed that the red one's a little bit too showy. 267 00:12:26,144 --> 00:12:27,744 It's a pageant. That's the whole point. 268 00:12:27,746 --> 00:12:30,330 Did you win miss mystic last year? 269 00:12:30,332 --> 00:12:31,981 No. I don't think you did. 270 00:12:31,983 --> 00:12:34,984 Neither did Elena, and she wore blue. 271 00:12:34,986 --> 00:12:36,837 Caroline: Nobody cares what you think. 272 00:12:36,839 --> 00:12:38,288 I care. 273 00:12:38,290 --> 00:12:41,541 See? April cares. Red, right, Elena? 274 00:12:43,160 --> 00:12:45,462 The red is pretty. 275 00:12:47,432 --> 00:12:50,350 And my work here is done. 276 00:12:51,769 --> 00:12:55,004 Caroline: Uh, what happened to 30 seconds ago 277 00:12:55,006 --> 00:12:56,606 when you hated the red one? 278 00:12:56,608 --> 00:12:59,175 What happened to "safe is good"? 279 00:13:03,180 --> 00:13:06,316 Whichever one you want to wear, April. 280 00:13:12,590 --> 00:13:14,408 What just happened? 281 00:13:16,077 --> 00:13:17,828 Damon. 282 00:13:19,547 --> 00:13:21,698 Still here. 283 00:13:27,088 --> 00:13:28,705 We need to talk. 284 00:13:31,059 --> 00:13:33,677 Stefan told me about the breakup. 285 00:13:36,814 --> 00:13:40,183 I'd say I'm sorry, but I'm not. 286 00:13:42,887 --> 00:13:45,072 What did he say? 287 00:13:45,074 --> 00:13:47,157 Damon: Oh, you know. Stuff. 288 00:13:47,159 --> 00:13:51,411 The guy just went on and on about it. Wouldn't shut up. 289 00:13:51,413 --> 00:13:54,030 So he didn't tell you why? 290 00:13:54,032 --> 00:13:56,700 Nope, but I'm sure it has something to do 291 00:13:56,702 --> 00:14:00,087 with you acting weird, so why don't you tell me? 292 00:14:05,075 --> 00:14:06,760 You. 293 00:14:17,555 --> 00:14:19,940 Damon Salvatore. 294 00:14:19,942 --> 00:14:23,477 Looks like we're traveling the same circuit. 295 00:14:23,479 --> 00:14:25,862 Professor Shane. 296 00:14:25,864 --> 00:14:27,814 Just the guy I wanted to see. 297 00:14:42,079 --> 00:14:44,548 Damon: So I'm in search of another hunter. 298 00:14:44,550 --> 00:14:48,084 Shane: Hunter with a capital "h"? Why? 299 00:14:48,086 --> 00:14:49,503 Same reason anyone needs a hunter... 300 00:14:49,505 --> 00:14:52,506 loneliness, drinking buddy, fourth for golf. 301 00:14:52,508 --> 00:14:54,424 I thought you said you already had a potential. 302 00:14:54,426 --> 00:14:55,458 I did, but he ended up being 303 00:14:55,460 --> 00:14:58,628 potentially a problem, so... 304 00:14:58,630 --> 00:15:00,897 There's nothing I can do to help you. 305 00:15:00,899 --> 00:15:03,433 Hmm. Well, why don't you help me with this? 306 00:15:03,435 --> 00:15:04,985 Why are you here? 307 00:15:04,987 --> 00:15:08,805 What's in your little lesson plan there, Professor? 308 00:15:08,807 --> 00:15:11,307 You think too highly of me, Damon. 309 00:15:13,143 --> 00:15:14,778 I'm gonna go find the other judges. 310 00:15:14,780 --> 00:15:16,863 Hey, no pity votes for April young, ok? 311 00:15:16,865 --> 00:15:18,281 I mean, just because her dad blew up a house 312 00:15:18,283 --> 00:15:19,499 with a dozen people in it doesn't mean 313 00:15:19,501 --> 00:15:22,953 she should get a tiara. 314 00:15:22,955 --> 00:15:25,255 But you knew him, didn't you? 315 00:15:25,257 --> 00:15:26,339 Because I hear you two racked up 316 00:15:26,341 --> 00:15:29,042 a pretty impressive phone bill. 317 00:15:29,044 --> 00:15:31,995 If you want to know something about me, Damon, just ask. 318 00:15:31,997 --> 00:15:34,130 Ok. 319 00:15:34,132 --> 00:15:38,685 How did you convince the pastor to kill all those people? 320 00:15:38,687 --> 00:15:42,522 Did you just accuse me of mass murder 321 00:15:42,524 --> 00:15:45,475 in the middle of a High School pageant? 322 00:15:47,228 --> 00:15:48,528 Mrs. lockwood: Welcome to this season's 323 00:15:48,530 --> 00:15:50,614 miss Mystic Falls. 324 00:15:50,616 --> 00:15:52,199 [Applause] 325 00:15:52,201 --> 00:15:53,900 We are so excited to showcase 326 00:15:53,902 --> 00:15:57,988 our most outstanding community leaders in the making. 327 00:15:57,990 --> 00:15:59,522 [Applause] 328 00:16:05,529 --> 00:16:08,415 Jeremy: What am I doing here? 329 00:16:08,417 --> 00:16:10,984 Getting the chance to make your sister human again. 330 00:16:10,986 --> 00:16:12,035 You interested? 331 00:16:12,037 --> 00:16:13,553 You have no idea. 332 00:16:13,555 --> 00:16:15,505 Actually, I do. 333 00:16:19,510 --> 00:16:21,061 Who is that? 334 00:16:21,063 --> 00:16:22,896 Stefan: Oh, it doesn't really matter. 335 00:16:22,898 --> 00:16:25,932 All that matters is that you're a vampire hunter 336 00:16:25,934 --> 00:16:28,051 and he's a vampire. 337 00:16:28,053 --> 00:16:30,553 Well, almost. 338 00:16:36,527 --> 00:16:38,278 Aah! 339 00:16:42,833 --> 00:16:44,400 Was this all so I could stake him? 340 00:16:44,402 --> 00:16:46,402 Do you think I want to do this, Jeremy? Look at me. 341 00:16:46,404 --> 00:16:48,872 I hate this. I don't want to do this, but your sister 342 00:16:48,874 --> 00:16:50,290 isn't supposed to be a vampire, 343 00:16:50,292 --> 00:16:51,675 and we need to help her. 344 00:16:51,677 --> 00:16:53,076 Stefan: He's a murderer, 345 00:16:53,078 --> 00:16:54,628 and he will gladly kill again, 346 00:16:54,630 --> 00:16:55,912 so do it, Jeremy. 347 00:16:55,914 --> 00:16:57,797 Kill him. 348 00:16:58,766 --> 00:17:00,416 Jeremy: Stefan, what are you doing?! 349 00:17:00,418 --> 00:17:02,251 What the hell is wrong with you? 350 00:17:02,253 --> 00:17:06,473 Do it, Jeremy, or I will rip the chains off for real. 351 00:17:06,475 --> 00:17:08,257 Do it! 352 00:17:08,259 --> 00:17:09,976 Aah! 353 00:17:15,983 --> 00:17:18,301 Aah! Aah! 354 00:17:18,303 --> 00:17:21,571 All right, enough. He's dead. 355 00:17:36,223 --> 00:17:37,357 [Classical music playing] 356 00:17:37,359 --> 00:17:39,493 Hey, why am I bussing your tables? 357 00:17:39,495 --> 00:17:41,862 I said no empty glasses. 358 00:17:44,866 --> 00:17:46,249 Will you guys pick up the tempo? 359 00:17:46,251 --> 00:17:50,737 This is a pageant, not a funeral. 360 00:17:50,739 --> 00:17:53,256 And how am I doing? 361 00:17:53,258 --> 00:17:54,624 You're... 362 00:17:55,626 --> 00:17:58,045 Perfect. 363 00:17:58,047 --> 00:17:59,463 Just so beyond annoying, 364 00:17:59,465 --> 00:18:01,631 I can't even look at you. 365 00:18:06,137 --> 00:18:08,722 They didn't waste any time, did they? 366 00:18:19,484 --> 00:18:21,651 Let's just get today over with. 367 00:18:23,771 --> 00:18:26,957 I can't believe that I won. 368 00:18:26,959 --> 00:18:29,442 I just want to thank the judges 369 00:18:29,444 --> 00:18:32,295 for seeing past the fact that I'm a raging bitch. 370 00:18:32,297 --> 00:18:33,630 You don't want to do that. 371 00:18:33,632 --> 00:18:35,499 Those girls will cut you. 372 00:18:35,501 --> 00:18:37,117 They have nails. 373 00:18:37,119 --> 00:18:39,336 I have claws. 374 00:18:40,588 --> 00:18:41,805 [Microphone feedback] 375 00:18:41,807 --> 00:18:43,807 Hi, everyone. I'm Caroline Forbes. 376 00:18:43,809 --> 00:18:46,459 As the reigning miss Mystic Falls, 377 00:18:46,461 --> 00:18:47,761 it is my honor to introduce 378 00:18:47,763 --> 00:18:50,514 this year's miss mystic court! 379 00:18:50,516 --> 00:18:52,516 [Cheering and applause] 380 00:18:55,903 --> 00:18:58,488 Caroline: We begin the procession with Valerie fell, 381 00:18:58,490 --> 00:19:00,824 accompanied by Dylan Clark. 382 00:19:00,826 --> 00:19:04,161 [Applause] 383 00:19:04,163 --> 00:19:06,312 Next we have Amber wolverton, 384 00:19:06,314 --> 00:19:09,499 accompanied by Hector linsey. 385 00:19:09,501 --> 00:19:10,667 And here's Michelle Cunningham... 386 00:19:10,669 --> 00:19:12,869 Have you seen Jeremy? 387 00:19:12,871 --> 00:19:15,872 He's probably with the escorts. 388 00:19:15,874 --> 00:19:17,457 Caroline told me to wrangle the escorts. 389 00:19:17,459 --> 00:19:19,126 He's not here. 390 00:19:19,128 --> 00:19:21,327 Caroline: Brianna Johnson, accompanied by... 391 00:19:21,329 --> 00:19:23,130 Did he tell you about his nightmares? 392 00:19:23,132 --> 00:19:24,464 What nightmares? 393 00:19:24,466 --> 00:19:26,833 The ones where he kills you. 394 00:19:26,835 --> 00:19:31,021 Caroline: Katherine Wilson, accompanied by Eric hanson. 395 00:19:31,023 --> 00:19:33,190 I'll find him, but... 396 00:19:38,179 --> 00:19:40,697 April's about to get abandoned. 397 00:19:41,532 --> 00:19:43,533 I got this. 398 00:19:43,535 --> 00:19:45,018 Caroline: And finally... Thanks. 399 00:19:45,020 --> 00:19:47,988 We have a last-minute entry... April young, 400 00:19:47,990 --> 00:19:50,690 accompanied by Jeremy Gilbert. 401 00:19:50,692 --> 00:19:53,243 [Cheering and applause] 402 00:20:09,060 --> 00:20:11,094 Jeremy's running late. 403 00:20:11,096 --> 00:20:13,013 I guess you'll do. 404 00:20:20,271 --> 00:20:21,855 You lead. 405 00:20:25,610 --> 00:20:28,862 [Music playing] 406 00:21:03,764 --> 00:21:05,565 Hey, what's with the last-minute escort change? 407 00:21:05,567 --> 00:21:06,983 Where is Jeremy? 408 00:21:06,985 --> 00:21:08,818 I'm calling him right now. 409 00:21:08,820 --> 00:21:10,436 He's not picking up. 410 00:21:10,438 --> 00:21:14,624 Do the math. Emo teen. Open bar. It's fine. 411 00:21:14,626 --> 00:21:16,243 Matt said that Jeremy's been having nightmares 412 00:21:16,245 --> 00:21:17,460 about killing vampires 413 00:21:17,462 --> 00:21:19,779 and he's been hiding it from me. 414 00:21:21,799 --> 00:21:23,133 Relax. I'm sure he's fine. 415 00:21:23,135 --> 00:21:25,051 I don't know. I have a bad feeling. 416 00:21:25,053 --> 00:21:27,637 If I'm not worried, you shouldn't be worried. 417 00:21:27,639 --> 00:21:29,723 Let it go. 418 00:21:29,725 --> 00:21:31,308 I'll go look for him. 419 00:21:32,626 --> 00:21:34,294 Ok. 420 00:21:36,130 --> 00:21:37,347 Ok. You go home. 421 00:21:37,349 --> 00:21:38,648 I'm gonna start asking around here. 422 00:21:38,650 --> 00:21:39,899 Maybe Damon's right. 423 00:21:39,901 --> 00:21:41,935 Maybe he grabbed a bottle from the bar 424 00:21:41,937 --> 00:21:43,320 and snuck off to the woods. 425 00:21:43,322 --> 00:21:45,471 No. Damon's never right. 426 00:21:45,473 --> 00:21:49,142 Damon is sneaky and manipulative and rude, 427 00:21:49,144 --> 00:21:50,443 but he's never right. 428 00:21:50,445 --> 00:21:52,478 How can you not see that? 429 00:21:52,480 --> 00:21:54,147 I don't know, but why do I think 430 00:21:54,149 --> 00:21:57,167 that you won't hesitate to tell me? 431 00:21:57,169 --> 00:21:58,868 Fine. Friend-tervention. 432 00:21:58,870 --> 00:22:01,171 I think your so-called feelings for Damon 433 00:22:01,173 --> 00:22:02,822 are really starting to cloud your judgment, 434 00:22:02,824 --> 00:22:03,923 and I don't like it, 435 00:22:03,925 --> 00:22:05,008 and the thought of you two together 436 00:22:05,010 --> 00:22:07,177 really makes me want to barf. 437 00:22:07,179 --> 00:22:10,347 Easy, love. You're making a scene. 438 00:22:10,349 --> 00:22:12,966 Wow. Caroline, thank you 439 00:22:12,968 --> 00:22:16,636 for making this very difficult time so much easier. 440 00:22:18,689 --> 00:22:22,058 How did I become the bad guy? 441 00:22:22,060 --> 00:22:23,810 Let's get you a drink. 442 00:22:23,812 --> 00:22:26,780 I'll tell you all about being the bad guy. 443 00:22:26,782 --> 00:22:28,365 Damon: Please don't tell me 444 00:22:28,367 --> 00:22:30,533 that you've roped Jeremy into a world of crazy. 445 00:22:30,535 --> 00:22:31,568 Stefan: I had no choice. 446 00:22:31,570 --> 00:22:32,986 Elena needs a cure. 447 00:22:32,988 --> 00:22:34,371 Oh, right. So you can turn her back into 448 00:22:34,373 --> 00:22:36,189 the girl who's still in love with you. 449 00:22:36,191 --> 00:22:37,690 You know, I get why you wouldn't want to believe it, Damon, 450 00:22:37,692 --> 00:22:39,692 but she isn't herself anymore. 451 00:22:39,694 --> 00:22:41,861 Damon: Of course you would think that. 452 00:22:41,863 --> 00:22:43,696 Leave it alone, Stefan. 453 00:22:43,698 --> 00:22:45,215 [Beep] 454 00:22:45,217 --> 00:22:49,636 [Crackling] 455 00:22:49,638 --> 00:22:51,504 How far did the Mark grow? 456 00:22:55,142 --> 00:22:57,260 Show me on this drawing. 457 00:22:58,896 --> 00:23:02,515 Sorry, Stefan. I can't trust you. 458 00:23:02,517 --> 00:23:03,883 How far is it, Jeremy? 459 00:23:03,885 --> 00:23:05,101 I said I can't. 460 00:23:05,103 --> 00:23:08,405 Answer me, or I will make you answer me. 461 00:23:08,407 --> 00:23:11,408 I'm not telling you anything. 462 00:23:11,410 --> 00:23:13,393 What does the Mark look like? 463 00:23:14,228 --> 00:23:16,446 Uh! 464 00:23:16,448 --> 00:23:19,032 I guess I can't be compelled anymore. 465 00:23:31,651 --> 00:23:32,567 Caroline: It's just, as her best friend, 466 00:23:32,569 --> 00:23:33,952 it is my duty to warn her 467 00:23:33,954 --> 00:23:35,620 when she's making a giant mistake, right? 468 00:23:35,622 --> 00:23:37,873 And now she's taking Damon's side on everything. 469 00:23:37,875 --> 00:23:41,276 So being a vampire has changed her. 470 00:23:41,278 --> 00:23:44,779 But being a vampire only amplifies who you already are. 471 00:23:44,781 --> 00:23:48,133 It doesn't turn you into a completely different person. 472 00:23:48,135 --> 00:23:51,670 Very peculiar. 473 00:23:51,672 --> 00:23:53,472 What's that look for? 474 00:23:53,474 --> 00:23:56,892 It'll all make sense eventually. 475 00:23:56,894 --> 00:24:02,147 Whatever. Just hurry up and find the cure. 476 00:24:02,149 --> 00:24:04,516 I'm working on it. 477 00:24:09,989 --> 00:24:12,441 Would you ever take it? 478 00:24:12,443 --> 00:24:14,242 Now, why would I want to cure myself 479 00:24:14,244 --> 00:24:16,194 of being the most powerful creature 480 00:24:16,196 --> 00:24:18,997 on the planet, hmm? 481 00:24:18,999 --> 00:24:20,949 So there's not one single moment 482 00:24:20,951 --> 00:24:23,535 in your whole life that you wanted to be human. 483 00:24:24,653 --> 00:24:27,205 [Pop] 484 00:24:27,207 --> 00:24:29,624 How about you? 485 00:24:29,626 --> 00:24:31,126 Caroline: Ha ha ha! 486 00:24:31,128 --> 00:24:32,461 Ha! 487 00:24:32,463 --> 00:24:34,629 Life used to be a lot easier. 488 00:24:34,631 --> 00:24:37,382 Don't you miss the days of being... 489 00:24:39,101 --> 00:24:42,521 "Chair of the Mystic Falls beautification committee" 490 00:24:42,523 --> 00:24:44,356 and the "director of the policemen's yearly raffle"? 491 00:24:44,358 --> 00:24:45,640 Is that my miss mystic application? 492 00:24:45,642 --> 00:24:46,892 Where did you get that? 493 00:24:46,894 --> 00:24:48,527 "When I am chosen, 494 00:24:48,529 --> 00:24:50,729 I intend to redefine excellence"... 495 00:24:50,731 --> 00:24:52,697 Now, I'm really enjoying your use of "when" here. 496 00:24:52,699 --> 00:24:54,483 It's very confident. Mm-hmm. 497 00:24:54,485 --> 00:24:56,535 "And above all, I promise to aspire, 498 00:24:56,537 --> 00:24:58,236 inspire, and perspire." 499 00:24:58,238 --> 00:25:01,122 Obviously, we found a shortage of words ending in "spire." 500 00:25:01,124 --> 00:25:04,709 Yeah. It's very funny. It's hilarious. Just... 501 00:25:06,195 --> 00:25:09,297 ha ha ha! 502 00:25:09,299 --> 00:25:11,216 Klaus: Don't. 503 00:25:11,218 --> 00:25:13,701 Ha ha ha! 504 00:25:26,182 --> 00:25:28,233 Oh, hey. 505 00:25:30,719 --> 00:25:33,905 How do those two know each other? 506 00:25:33,907 --> 00:25:35,073 They don't. 507 00:25:35,075 --> 00:25:36,241 Paranoid much? 508 00:25:36,243 --> 00:25:38,326 The council just got burned to a crisp. 509 00:25:38,328 --> 00:25:39,911 Some mysterious hunters just blew through town, 510 00:25:39,913 --> 00:25:41,246 and this guy just happens to know 511 00:25:41,248 --> 00:25:43,565 everything about everything. 512 00:25:43,567 --> 00:25:46,201 Yes, paranoid. 513 00:26:08,274 --> 00:26:10,592 April: Hey, where have you been? 514 00:26:10,594 --> 00:26:14,362 Hey, sorry. I got stuck at work. 515 00:26:14,364 --> 00:26:16,731 Jeremy, if you were too chicken to do the dance thingy, 516 00:26:16,733 --> 00:26:18,199 then you should've just told me. 517 00:26:18,201 --> 00:26:19,401 No, no. I knew the dance. 518 00:26:19,403 --> 00:26:20,619 I watched some lesson online, 519 00:26:20,621 --> 00:26:22,654 like, 100 times. 520 00:26:22,656 --> 00:26:25,490 You did? 521 00:26:26,626 --> 00:26:29,878 Hey, what's that Shane guy doing here? 522 00:26:29,880 --> 00:26:31,446 He's a judge. 523 00:26:31,448 --> 00:26:33,248 I talked to him about my dad. 524 00:26:33,250 --> 00:26:35,417 I mean, he said that he never seemed depressed 525 00:26:35,419 --> 00:26:39,054 or suicidal or anything, so... 526 00:26:39,056 --> 00:26:41,306 your dad? Yeah. 527 00:26:41,308 --> 00:26:43,291 You know, I figured I'd explore every possibility, 528 00:26:43,293 --> 00:26:45,427 even the bleak ones. 529 00:26:45,429 --> 00:26:47,012 What are you looking at? 530 00:26:47,014 --> 00:26:49,731 Your dad was doing the right thing for this town. 531 00:26:49,733 --> 00:26:53,818 The whole council was. They died heroes. 532 00:26:58,608 --> 00:27:01,743 Oh, you again. Ha ha! 533 00:27:01,745 --> 00:27:04,812 I must be the least intimidating mass murderer ever. 534 00:27:04,814 --> 00:27:06,648 Well, you still never gave me a name, 535 00:27:06,650 --> 00:27:08,166 and it's kind of urgent. 536 00:27:08,168 --> 00:27:10,318 Listen. There is no other name. Look. 537 00:27:10,320 --> 00:27:13,455 At any given moment, there are 5 hunters in existence, all right? 538 00:27:13,457 --> 00:27:15,156 Most of them have no idea who they are 539 00:27:15,158 --> 00:27:17,292 or what their purpose is. 540 00:27:17,294 --> 00:27:19,127 Means finding more than one in a lifetime 541 00:27:19,129 --> 00:27:21,379 is next to impossible. 542 00:27:26,552 --> 00:27:29,354 Heh. Subtle. 543 00:27:29,356 --> 00:27:30,522 Like you didn't already know. 544 00:27:30,524 --> 00:27:31,806 Oh... 545 00:27:31,808 --> 00:27:33,508 You have 5 seconds to give me another name, 546 00:27:33,510 --> 00:27:34,842 or you die. 547 00:27:34,844 --> 00:27:36,027 You know, since it's generally unwise 548 00:27:36,029 --> 00:27:37,512 for a vampire to seek out a hunter, 549 00:27:37,514 --> 00:27:39,013 it means you're interested in the Mark. 550 00:27:39,015 --> 00:27:40,949 That's probably because of where it leads, 551 00:27:40,951 --> 00:27:41,983 but here's the thing. 552 00:27:41,985 --> 00:27:43,184 Even if you complete the Mark 553 00:27:43,186 --> 00:27:44,369 and you get the map, 554 00:27:44,371 --> 00:27:46,154 the thing that you're looking for 555 00:27:46,156 --> 00:27:47,872 is sealed with a spell only a certain kind 556 00:27:47,874 --> 00:27:49,090 of witch can perform. 557 00:27:49,092 --> 00:27:50,592 What kind of witch? 558 00:27:50,594 --> 00:27:53,878 Come on, Damon. Uh! 559 00:27:53,880 --> 00:27:58,866 I love pressure points. What kind of witch? 560 00:27:58,868 --> 00:28:00,034 Come on. You're a big boy. 561 00:28:00,036 --> 00:28:02,587 You can figure this one out. 562 00:28:02,589 --> 00:28:04,222 A Bennett witch. 563 00:28:04,224 --> 00:28:05,540 Aren't too many of those lying around, 564 00:28:05,542 --> 00:28:07,142 as I'm sure you know. 565 00:28:07,144 --> 00:28:08,810 So none of this matters until Bonnie 566 00:28:08,812 --> 00:28:10,178 is back in touch with her magic. 567 00:28:10,180 --> 00:28:12,564 Between the two of us, who do you think 568 00:28:12,566 --> 00:28:15,717 she trusts to help her get there? 569 00:28:18,854 --> 00:28:21,723 5 seconds are up 570 00:28:21,725 --> 00:28:25,059 unless you just realized you need me alive. 571 00:28:25,061 --> 00:28:26,227 Now, if you'll excuse me, 572 00:28:26,229 --> 00:28:28,563 I have a scholarship to award. 573 00:28:30,416 --> 00:28:33,702 Mrs. lockwood: And now the moment you've been waiting for. 574 00:28:33,704 --> 00:28:36,755 Caroline, would you do the honors? 575 00:28:36,757 --> 00:28:41,626 This year's miss Mystic Falls is... 576 00:28:43,713 --> 00:28:45,380 April young. 577 00:28:45,382 --> 00:28:48,433 [Cheering and applause] 578 00:28:56,392 --> 00:28:57,976 Jeremy. 579 00:29:15,578 --> 00:29:18,613 Hey, where have you been? 580 00:29:19,415 --> 00:29:21,949 What are you doing with that? 581 00:29:25,421 --> 00:29:27,121 Put it down. 582 00:29:27,123 --> 00:29:29,591 Connor was right. 583 00:29:29,593 --> 00:29:33,428 All I can think about is killing vampires. 584 00:29:34,480 --> 00:29:36,815 You're nothing like Connor. 585 00:29:36,817 --> 00:29:39,651 I want to believe that, 586 00:29:39,653 --> 00:29:41,486 and I know I don't want to hurt you, 587 00:29:41,488 --> 00:29:43,905 but everything inside of me is telling me 588 00:29:43,907 --> 00:29:46,491 to drive this stake through your heart. 589 00:29:46,493 --> 00:29:49,027 Why would you say that? 590 00:29:50,362 --> 00:29:53,248 It's me, Jeremy. 591 00:29:53,250 --> 00:29:55,650 And you're a vampire. 592 00:29:55,652 --> 00:29:58,319 Yeah, but I'm also your sister. 593 00:29:58,321 --> 00:29:59,838 Jer... 594 00:30:02,591 --> 00:30:05,176 I would never do anything to hurt you. 595 00:30:14,837 --> 00:30:17,672 No. 596 00:30:19,308 --> 00:30:21,810 Get it away from me. 597 00:30:24,814 --> 00:30:27,615 Jere... Jeremy. 598 00:30:27,617 --> 00:30:30,368 Jer, wake up. Please wake up. 599 00:30:32,187 --> 00:30:33,571 Nngh... 600 00:30:40,529 --> 00:30:42,196 Jeremy! Get out of here, Matt. 601 00:30:42,198 --> 00:30:44,031 Jeremy, you don't want to do this, ok? 602 00:30:44,033 --> 00:30:45,216 That's your sister. 603 00:30:45,218 --> 00:30:46,551 It's that stupid Mark on your arm. 604 00:30:46,553 --> 00:30:48,536 Shut up, Matt! Jeremy, look at me. 605 00:30:48,538 --> 00:30:50,088 I'm human, and I'm telling you 606 00:30:50,090 --> 00:30:52,707 not to hurt her. 607 00:30:54,894 --> 00:30:57,061 Stefan: Get out of here, Matt! 608 00:30:58,731 --> 00:31:00,315 [Panting] 609 00:31:00,317 --> 00:31:02,100 Let me do it. Let me do it. Let me do it. 610 00:31:02,102 --> 00:31:05,103 [Gasps] 611 00:31:05,105 --> 00:31:06,721 Oh! 612 00:31:06,723 --> 00:31:08,022 [Exhales] 613 00:31:08,024 --> 00:31:09,407 Oh... 614 00:31:26,901 --> 00:31:28,735 Your mom parties harder than you do. 615 00:31:28,737 --> 00:31:30,404 Does she have the gene? 616 00:31:30,406 --> 00:31:33,040 Dad. Ah. 617 00:31:33,042 --> 00:31:34,792 What about your parents? 618 00:31:34,794 --> 00:31:36,794 Never met them. 619 00:31:36,796 --> 00:31:38,111 My adoptive parents found out 620 00:31:38,113 --> 00:31:40,080 about my wolf gene when I did, 621 00:31:40,082 --> 00:31:42,382 the night that I turned 622 00:31:42,384 --> 00:31:45,118 and tore apart their living room. 623 00:31:45,120 --> 00:31:47,120 Promptly kicked me out. 624 00:31:47,122 --> 00:31:50,474 You never told me how it triggered. 625 00:31:50,476 --> 00:31:54,261 You mean, who I killed? 626 00:31:54,263 --> 00:31:56,814 Boating accident. 627 00:31:56,816 --> 00:31:59,483 We were drunk. I thought I wasn't. 628 00:32:02,687 --> 00:32:04,938 So what's with you 629 00:32:04,940 --> 00:32:07,107 chatting up all these old-timers, huh... 630 00:32:07,109 --> 00:32:09,660 my mom, that Professor guy. 631 00:32:09,662 --> 00:32:12,646 That Professor guy is, like, 30, 632 00:32:12,648 --> 00:32:16,283 and he's hot and smart. 633 00:32:16,285 --> 00:32:18,168 You know him or something? 634 00:32:18,170 --> 00:32:20,988 No. I just met him. Why? 635 00:32:20,990 --> 00:32:23,474 No reason. 636 00:32:26,427 --> 00:32:29,296 Klaus: I never answered your question, 637 00:32:29,298 --> 00:32:32,332 if I'd ever thought about being human. 638 00:32:32,334 --> 00:32:33,800 Once. 639 00:32:33,802 --> 00:32:36,970 I was on a trek in the andes, 640 00:32:36,972 --> 00:32:41,358 and a hummingbird flew up to me 641 00:32:41,360 --> 00:32:43,443 and just hovered there staring at me. 642 00:32:43,445 --> 00:32:46,530 Its tiny heart was pattering like a machine gun... 643 00:32:48,483 --> 00:32:53,036 And I thought, "what a thing, you know, 644 00:32:53,038 --> 00:32:55,739 "to have to work that hard every day 645 00:32:55,741 --> 00:32:57,624 "just to stay alive, 646 00:32:57,626 --> 00:33:01,795 to be constantly on the verge of death," 647 00:33:01,797 --> 00:33:03,747 and how satisfying every day must be 648 00:33:03,749 --> 00:33:06,049 that it survived... 649 00:33:07,569 --> 00:33:09,136 And that was the only time 650 00:33:09,138 --> 00:33:11,822 I thought about being human. 651 00:33:17,312 --> 00:33:19,879 What's he saying? 652 00:33:19,881 --> 00:33:23,233 A bunch of bs about being human. 653 00:33:23,235 --> 00:33:26,270 The sooner we get rid of this guy, the better. 654 00:33:27,105 --> 00:33:28,605 Elena, wait. 655 00:33:28,607 --> 00:33:29,940 I have to find Jeremy. 656 00:33:29,942 --> 00:33:31,241 This shouldn't be happening to him. 657 00:33:31,243 --> 00:33:32,892 Elena, wait. It's my fault. 658 00:33:32,894 --> 00:33:34,528 What are you talking about? 659 00:33:34,530 --> 00:33:35,913 I'm starting to think that when a hunter 660 00:33:35,915 --> 00:33:37,230 kills a vampire, their urge 661 00:33:37,232 --> 00:33:39,449 to keep killing grows stronger. 662 00:33:40,752 --> 00:33:42,286 Tell me that Jeremy hasn't been with you 663 00:33:42,288 --> 00:33:44,888 this entire time. 664 00:33:44,890 --> 00:33:47,374 Tell me that you haven't been making him 665 00:33:47,376 --> 00:33:48,709 kill vampires, Stefan. 666 00:33:48,711 --> 00:33:50,510 We need the map to get the cure. 667 00:33:50,512 --> 00:33:53,079 If getting my humanity back means stripping Jeremy of his, 668 00:33:53,081 --> 00:33:54,464 then I don't want the cure. 669 00:33:54,466 --> 00:33:57,884 He's the only way to fix all of this. 670 00:33:57,886 --> 00:34:00,771 You mean me, 671 00:34:00,773 --> 00:34:04,257 the only way to fix me. 672 00:34:04,259 --> 00:34:05,592 [Sighs] 673 00:34:05,594 --> 00:34:08,111 You don't have to love me like this. 674 00:34:11,932 --> 00:34:14,934 This is who I am now. 675 00:34:14,936 --> 00:34:18,655 The old Elena died when she went off that bridge. 676 00:34:18,657 --> 00:34:21,408 Let her go. 677 00:34:57,027 --> 00:34:59,712 Matt: What are you doing? 678 00:34:59,714 --> 00:35:01,214 I can't keep living here 679 00:35:01,216 --> 00:35:04,083 if I want to kill my sister. 680 00:35:04,085 --> 00:35:07,036 Elena knows that. 681 00:35:07,038 --> 00:35:09,889 That's why she moved out and asked me to move in. 682 00:35:09,891 --> 00:35:11,707 What? Look. 683 00:35:11,709 --> 00:35:13,476 I'm not one of them, jer. 684 00:35:13,478 --> 00:35:15,478 I'll keep an eye on you, 685 00:35:15,480 --> 00:35:17,930 and we can keep this hunter business in check. 686 00:35:17,932 --> 00:35:20,883 Where's Elena gonna go? 687 00:35:36,366 --> 00:35:40,286 I can't stay at home anymore. 688 00:35:44,391 --> 00:35:46,759 Pick a room. 689 00:35:48,595 --> 00:35:50,880 I'll crash somewhere else. 690 00:35:59,806 --> 00:36:02,642 Tell me it's over, Ty. 691 00:36:02,644 --> 00:36:06,145 I really don't think I can do this anymore. 692 00:36:09,650 --> 00:36:13,736 It's over. Nice work. 693 00:36:13,738 --> 00:36:16,989 We are one step closer to ending this. 694 00:36:24,131 --> 00:36:26,749 [Exhales] 695 00:36:33,623 --> 00:36:36,425 We got another one. 696 00:36:36,427 --> 00:36:39,128 Good. 697 00:36:39,130 --> 00:36:41,964 We're almost ready. 698 00:36:41,966 --> 00:36:44,900 I want to leave Tyler out of this when it all goes down. 699 00:36:44,902 --> 00:36:48,821 We'll talk when you've broken theast le. 700 00:36:54,995 --> 00:36:57,363 Ah, thanks. 701 00:37:00,167 --> 00:37:01,817 Just being polite. 702 00:37:01,819 --> 00:37:03,336 Thought you hated whiskey. 703 00:37:03,338 --> 00:37:05,371 My brother wants to kill me. 704 00:37:05,373 --> 00:37:07,673 Welcome to the club. 705 00:37:12,879 --> 00:37:15,464 Jeremy can't live with me, 706 00:37:15,466 --> 00:37:17,183 Stefan wants to fix me, 707 00:37:17,185 --> 00:37:18,884 and Caroline flat out admitted 708 00:37:18,886 --> 00:37:21,437 that she doesn't like me this way. 709 00:37:21,439 --> 00:37:24,840 Think it's safe to say that I'm not so great at this vampire thing. 710 00:37:24,842 --> 00:37:27,526 You want to know what I think? 711 00:37:30,113 --> 00:37:33,699 I don't think I've ever seen you more alive. 712 00:37:41,541 --> 00:37:45,161 That dance that they did today 713 00:37:45,163 --> 00:37:46,879 kind of reminded me of when... 714 00:37:46,881 --> 00:37:48,914 when we danced together? 715 00:37:54,554 --> 00:37:59,392 I wanted to dance with you today. 716 00:37:59,394 --> 00:38:01,677 [Music playing] 717 00:38:49,592 --> 00:38:51,110 [Clears throat] 718 00:38:51,112 --> 00:38:54,763 Elena is right. I just need to let go. 719 00:38:54,765 --> 00:38:56,398 No. You're right, Stefan. 720 00:38:56,400 --> 00:38:58,234 It's not pretty, and it's not easy, 721 00:38:58,236 --> 00:39:00,953 but you can't give up on her. 722 00:39:00,955 --> 00:39:03,239 Caroline, she looked me in the eye, 723 00:39:03,241 --> 00:39:05,541 and she told me to move on. 724 00:39:05,543 --> 00:39:07,442 She's lost, ok? 725 00:39:07,444 --> 00:39:10,079 You and her... epic. 726 00:39:10,081 --> 00:39:14,750 Her and Damon... ugh, God. 727 00:39:14,752 --> 00:39:18,620 There's something wrong with her. 728 00:39:21,141 --> 00:39:23,509 Just promise me you won't stop looking for the cure. 729 00:39:23,511 --> 00:39:25,845 Klaus won't let me, even if I wanted to. 730 00:39:25,847 --> 00:39:27,730 What does he care? He doesn't even want it. 731 00:39:27,732 --> 00:39:29,464 He wants to keep Elena human 732 00:39:29,466 --> 00:39:31,734 so that he can make more hybrids. 733 00:39:31,736 --> 00:39:33,402 He's gonna need them. 734 00:39:33,404 --> 00:39:36,105 Tyler has almost got all of them unsired. 735 00:39:39,709 --> 00:39:41,660 Oh, my God. 736 00:39:46,616 --> 00:39:48,000 Oh... 737 00:39:48,002 --> 00:39:49,285 My... 738 00:39:49,287 --> 00:39:50,669 God. 739 00:40:00,013 --> 00:40:01,964 Uh... 740 00:40:01,966 --> 00:40:04,517 I was trying to understand why Klaus was so intrigued 741 00:40:04,519 --> 00:40:06,335 by Damon and Elena. 742 00:40:06,337 --> 00:40:07,636 He said I would figure it out. 743 00:40:07,638 --> 00:40:09,355 This is what he was talking about. 744 00:40:09,357 --> 00:40:10,839 What are you talking about? 745 00:40:10,841 --> 00:40:11,941 Think about it. 746 00:40:11,943 --> 00:40:13,359 Every time Elena has had a problem, 747 00:40:13,361 --> 00:40:16,195 Damon has been the magic solution. 748 00:40:22,869 --> 00:40:26,322 Caroline: Today Elena was worried about Jeremy. 749 00:40:26,324 --> 00:40:28,190 Who swoops in and tells her to relax? 750 00:40:28,192 --> 00:40:30,276 Damon, and she listens. 751 00:40:30,278 --> 00:40:32,711 When Elena started feeding, who said that she could only 752 00:40:32,713 --> 00:40:35,214 drink blood straight from the vein? 753 00:40:35,216 --> 00:40:37,082 Damon. 754 00:40:37,084 --> 00:40:39,668 [Music playing] 755 00:40:39,670 --> 00:40:41,186 And when she tried to drink from animals? 756 00:40:41,188 --> 00:40:42,204 Couldn't keep it down. 757 00:40:42,206 --> 00:40:44,039 And blood bags? Same thing. 758 00:40:44,041 --> 00:40:45,841 [Music playing] 759 00:40:48,645 --> 00:40:51,146 Name one vampire in the history of vampires 760 00:40:51,148 --> 00:40:53,649 who couldn't drink blood from a blood bag. 761 00:40:53,651 --> 00:40:56,518 Damon said she couldn't, so she couldn't. 762 00:40:56,520 --> 00:40:58,604 [Music playing] 763 00:41:03,059 --> 00:41:05,661 Damon likes the red dress, Elena likes the red dress. 764 00:41:05,663 --> 00:41:08,113 Damon dit kill Connor, elle tue Connor. 765 00:41:08,115 --> 00:41:10,399 What if it's possible? 766 00:41:10,401 --> 00:41:14,236 Le sang de Damon fit un vampire, non? 767 00:41:14,238 --> 00:41:16,422 C'est rare, mais ça arrive. 768 00:41:16,424 --> 00:41:18,907 What if this is one of those times? 769 00:41:18,909 --> 00:41:22,294 What if this is really happening? 770 00:41:22,296 --> 00:41:24,763 [Music playing] 771 00:41:33,607 --> 00:41:36,692 Elena is sired to Damon. 772 00:41:58,412 --> 00:42:04,352 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/