1
00:00:01,227 --> 00:00:02,638
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,639 --> 00:00:04,427
You have the ability
to keep living
3
00:00:04,428 --> 00:00:06,033
inside someone
else's body.
4
00:00:07,838 --> 00:00:09,173
Talk to me.
Did it work?
5
00:00:09,174 --> 00:00:12,094
Of course it worked.
I'm Katherine Pierce.
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,044
I'm Diane Freeman,
head of campus security.
7
00:00:14,045 --> 00:00:15,679
Your roommate took
her own life.
8
00:00:15,680 --> 00:00:17,580
So tell me. Now that
you've slept with Klaus,
9
00:00:18,101 --> 00:00:19,216
how was it?
10
00:00:19,217 --> 00:00:21,151
Oh, my God!
11
00:00:21,152 --> 00:00:23,020
Katherine Pierce has
permanent control
12
00:00:23,021 --> 00:00:24,488
of Elena Gilbert's body.
13
00:00:24,489 --> 00:00:25,899
We need to talk.
14
00:00:25,900 --> 00:00:27,124
You are the good,
15
00:00:27,125 --> 00:00:28,992
and I need a little
good in my life.
16
00:00:28,993 --> 00:00:30,260
I'm sorry, Damon.
17
00:00:30,261 --> 00:00:31,795
We're over.
18
00:00:31,796 --> 00:00:32,996
We've been
waiting for you.
19
00:00:32,997 --> 00:00:34,231
Does Elena know
that you're here?
20
00:00:34,232 --> 00:00:35,766
Elena thinks
I'm a monster.
21
00:00:35,767 --> 00:00:37,100
She's right.
22
00:00:37,101 --> 00:00:39,335
Aah!
23
00:00:39,789 --> 00:00:42,501
Now that's the Damon
Salvatore I remember.
24
00:00:50,647 --> 00:00:55,351
Dear diary, I love my life.
25
00:00:55,888 --> 00:00:58,355
Seriously, becoming
Elena Gilbert is
26
00:00:58,356 --> 00:01:01,223
the best thing that
has ever happened to me.
27
00:01:03,693 --> 00:01:07,297
I finally have everything
I ever wanted.
28
00:01:07,298 --> 00:01:09,442
I'm young,
29
00:01:09,443 --> 00:01:11,200
healthy,
30
00:01:11,612 --> 00:01:12,801
gorgeous.
31
00:01:13,281 --> 00:01:16,106
Everyone loves me,
32
00:01:16,107 --> 00:01:20,076
but best of all,
I'm a vampire again,
33
00:01:20,077 --> 00:01:21,540
so rest in peace, Elena.
34
00:01:22,079 --> 00:01:24,614
Thanks for giving me
your perfect life,
35
00:01:24,615 --> 00:01:26,349
and now that I've corrected
the single worst decision
36
00:01:26,350 --> 00:01:30,019
you ever made... falling in love
with Damon Salvatore...
37
00:01:30,020 --> 00:01:31,488
I'm gonna win back
the one thing
38
00:01:31,489 --> 00:01:34,056
I've always wanted.
39
00:01:41,887 --> 00:01:46,835
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/
40
00:01:46,836 --> 00:01:48,271
So we all agree?
41
00:01:48,272 --> 00:01:49,872
No more moping about life's
little failures
42
00:01:49,873 --> 00:01:51,641
and no more dabbling
in the dark arts
43
00:01:51,642 --> 00:01:52,779
of boyfriends past.
44
00:01:53,277 --> 00:01:55,778
This is a fresh start.
45
00:01:55,779 --> 00:01:56,913
Couldn't agree more.
46
00:01:56,914 --> 00:01:59,482
I happen to love
fresh starts.
47
00:01:59,483 --> 00:02:01,316
Um, I haven't been
moping or dabbling.
48
00:02:01,746 --> 00:02:04,052
No one likes
a bragger, Bonnie.
49
00:02:04,498 --> 00:02:06,154
Hey. Do you mind
if I share?
50
00:02:08,002 --> 00:02:09,395
Great. Thanks.
Appreciate it.
51
00:02:09,396 --> 00:02:11,564
Today is the dawning
of a new era.
52
00:02:11,565 --> 00:02:13,499
This is stage one
in our metamorphosis
53
00:02:13,500 --> 00:02:14,900
into the land
of the brave,
54
00:02:14,901 --> 00:02:17,770
the free,
and the single.
55
00:02:17,771 --> 00:02:19,005
Bonnie's not single.
56
00:02:19,006 --> 00:02:20,172
Bonnie's best
friends are single,
57
00:02:20,173 --> 00:02:21,540
which makes her
single adjacent.
58
00:02:21,541 --> 00:02:25,101
So she can be
our wingwoman.
59
00:02:25,102 --> 00:02:27,146
"Whitmore's annual
bitter ball,
60
00:02:27,147 --> 00:02:28,547
"a night to celebrate
broken hearts,
61
00:02:28,548 --> 00:02:31,483
jilted lovers,
and bitter singles."
62
00:02:31,484 --> 00:02:33,385
This is our fresh start?
63
00:02:33,386 --> 00:02:35,821
No. This is our
purge, our cleanse.
64
00:02:35,822 --> 00:02:37,556
This is where we
rid ourselves
65
00:02:37,557 --> 00:02:39,159
from the baggage
better known
66
00:02:39,160 --> 00:02:42,245
as our tragic
and mortifying first semester.
67
00:02:42,246 --> 00:02:44,430
I'll drink to that.
68
00:02:44,431 --> 00:02:45,665
Bonnie!
69
00:02:49,468 --> 00:02:51,203
Bonnie, you in?
70
00:02:51,204 --> 00:02:53,173
Yeah. Yeah.
That sounds like fun.
71
00:03:31,610 --> 00:03:34,513
Hey. Sorry
about the mess.
72
00:03:34,964 --> 00:03:36,172
I had some company,
73
00:03:36,173 --> 00:03:37,783
and things got
a little out of hand.
74
00:03:37,784 --> 00:03:39,284
You want to tell me
what the hell's going on
75
00:03:39,285 --> 00:03:41,136
out in the driveway?
76
00:03:41,137 --> 00:03:44,489
Ah. I let Enzo
drive last night.
77
00:03:44,490 --> 00:03:46,391
He is a little
out of practice.
78
00:03:46,392 --> 00:03:48,685
Almost ended up
in the damn foyer.
79
00:03:48,686 --> 00:03:50,495
Huh.
80
00:03:50,496 --> 00:03:53,773
Oh. You mean Aaron.
81
00:03:53,774 --> 00:03:54,900
Yeah.
82
00:03:54,901 --> 00:03:58,370
Yeah. Well, last night,
we hunted him down,
83
00:03:58,371 --> 00:03:59,671
and I ripped
his throat out.
84
00:03:59,672 --> 00:04:00,905
Yeah. I just figured
it's time
85
00:04:00,906 --> 00:04:02,340
to shove the last
branch
86
00:04:02,341 --> 00:04:03,708
of the Whitmore
family tree
87
00:04:03,709 --> 00:04:05,310
into the...
88
00:04:05,311 --> 00:04:07,077
Wood chipper.
89
00:04:07,580 --> 00:04:09,614
So Elena breaks up
with you,
90
00:04:09,615 --> 00:04:12,043
and your first instinct
is to go a killing spree?
91
00:04:12,044 --> 00:04:14,285
Could you be
any more predictable?
92
00:04:14,286 --> 00:04:18,823
It was my idea if it
makes you feel any better.
93
00:04:18,824 --> 00:04:21,326
Enzo. Remember?
We met when...
94
00:04:21,327 --> 00:04:23,345
When you were trying
to tear Damon's head off.
95
00:04:23,346 --> 00:04:24,429
Yeah. I remember.
96
00:04:24,430 --> 00:04:26,391
So, what, you guys
are old pals again,
97
00:04:26,392 --> 00:04:28,533
murder buddies,
is that it?
98
00:04:28,534 --> 00:04:29,934
Well, you know
how it goes.
99
00:04:29,935 --> 00:04:32,337
I mean, I left him for dead,
he tried to kill me,
100
00:04:32,338 --> 00:04:33,855
we worked
things out.
101
00:04:33,856 --> 00:04:35,473
You spend 5 years with
someone in a dungeon,
102
00:04:35,474 --> 00:04:39,410
you have a pretty
unbreakable bond.
103
00:04:39,411 --> 00:04:43,281
Say, you haven't heard from
Dr. Wes Maxfield by any chance?
104
00:04:43,282 --> 00:04:44,515
Bloke's next
on the Augustine hit list,
105
00:04:44,516 --> 00:04:47,051
and he's a slippery
little devil.
106
00:04:47,052 --> 00:04:48,453
Is that the plan?
107
00:04:48,454 --> 00:04:50,121
Kill off Augustine
and then go back
108
00:04:50,122 --> 00:04:52,156
to your sadistic,
psychotic old self?
109
00:04:52,157 --> 00:04:54,825
I happen to like my old
sadistic self, Stefan.
110
00:04:55,294 --> 00:04:56,920
In fact, I miss
that guy.
111
00:04:56,921 --> 00:04:58,529
That guy was
dumb enough to try
112
00:04:58,530 --> 00:05:01,341
and change himself
to get a girl.
113
00:05:01,342 --> 00:05:02,344
Hmm.
114
00:05:02,345 --> 00:05:04,135
Get another hobby,
brother,
115
00:05:04,136 --> 00:05:06,179
because I'm not in
the mood to be saved.
116
00:05:06,180 --> 00:05:08,181
What do you say?
117
00:05:08,182 --> 00:05:09,674
Shall we get you
a new hobby?
118
00:05:09,675 --> 00:05:11,853
Golf...
119
00:05:11,854 --> 00:05:13,645
Scrapbooking?
120
00:05:13,646 --> 00:05:14,779
Scrapbooking.
121
00:05:14,780 --> 00:05:15,939
Come on, Damon.
122
00:05:15,940 --> 00:05:17,565
You're better
than this.
123
00:05:17,566 --> 00:05:19,517
On the contrary,
brother.
124
00:05:19,518 --> 00:05:22,530
I'm better
like this.
125
00:05:31,288 --> 00:05:32,963
Hey, Stefan.
126
00:05:32,964 --> 00:05:34,198
Um, it's me.
127
00:05:34,199 --> 00:05:36,167
I was just, uh, wondering...
128
00:05:36,168 --> 00:05:37,801
I mean, I know things
are kind of crazy
129
00:05:37,802 --> 00:05:39,737
and you're probably busy,
130
00:05:39,738 --> 00:05:42,840
but maybe you might
want to come to campus
131
00:05:42,841 --> 00:05:47,011
and we can get a drink
or, I don't know, talk.
132
00:05:47,012 --> 00:05:48,779
So you're trying to
get back with Stefan?
133
00:05:48,780 --> 00:05:50,414
I didn't ask you
to editorialize.
134
00:05:50,415 --> 00:05:53,884
I asked you if that was
something that Elena would say.
135
00:05:53,885 --> 00:05:56,690
Yeah, I guess.
136
00:05:57,122 --> 00:06:02,392
Walk away and forget
this conversation.
137
00:06:02,393 --> 00:06:03,862
Are you happy?
138
00:06:03,863 --> 00:06:06,929
- Can I leave now?
- No. Stay close.
139
00:06:07,366 --> 00:06:09,399
Matt is my Elena Gilbert
cheat sheet.
140
00:06:09,400 --> 00:06:11,034
I didn't go
through all the drama
141
00:06:11,035 --> 00:06:13,237
of taking over this body
so that I could be outed
142
00:06:13,238 --> 00:06:14,972
because I didn't know
Bonnie's middle name,
143
00:06:14,973 --> 00:06:16,940
which is Sheila
by the way.
144
00:06:16,941 --> 00:06:18,742
You promised we would
spend some time together.
145
00:06:18,743 --> 00:06:20,877
How long do you expect me
to sit around the mystic grill
146
00:06:20,878 --> 00:06:22,979
like some sad,
lonely bar fly?
147
00:06:23,424 --> 00:06:24,982
Oh, please.
Don't pretend
148
00:06:24,983 --> 00:06:26,550
that baby-sitting
Matty blue eyes
149
00:06:26,551 --> 00:06:28,051
is some sort
of hardship.
150
00:06:28,052 --> 00:06:29,252
I mean, didn't you
lure him
151
00:06:29,253 --> 00:06:30,287
into your bed
in Prague?
152
00:06:30,288 --> 00:06:31,822
I didn't lure him,
153
00:06:31,823 --> 00:06:33,857
and I wasn't compelling
him to forget everything.
154
00:06:33,858 --> 00:06:35,292
He's not a puppet.
155
00:06:35,293 --> 00:06:37,994
Ah. Ok. I get it.
You like him.
156
00:06:37,995 --> 00:06:39,296
That's adorable.
157
00:06:39,297 --> 00:06:41,163
Ok. I'm honing up now.
158
00:06:48,405 --> 00:06:52,275
Hello. How are you
holding up?
159
00:06:52,276 --> 00:06:54,044
What's going on?
160
00:06:54,045 --> 00:06:55,178
Who are you?
161
00:06:55,179 --> 00:06:57,180
My name is
Dr. Wes Maxfield,
162
00:06:57,181 --> 00:06:59,210
and you're Joey,
right?
163
00:06:59,376 --> 00:07:01,377
I saw your name stitched
on your work shirt
164
00:07:01,378 --> 00:07:02,618
when I grabbed you.
165
00:07:03,047 --> 00:07:04,621
Apologies, but I
never managed
166
00:07:04,622 --> 00:07:05,922
to make proper
acquaintance
167
00:07:05,923 --> 00:07:07,290
of the janitorial
staff
168
00:07:07,291 --> 00:07:09,387
before the hospital
lots its funding.
169
00:07:09,894 --> 00:07:11,804
It's depressing,
isn't it?
170
00:07:11,805 --> 00:07:13,433
The economy is no
friend to medicine.
171
00:07:13,434 --> 00:07:14,893
What do you want
from me?
172
00:07:15,432 --> 00:07:16,976
I don't have
any money.
173
00:07:16,977 --> 00:07:19,969
Ironically, Joey,
neither do I.
174
00:07:19,970 --> 00:07:21,399
What did you do to me?
175
00:07:21,872 --> 00:07:23,858
Why am I so hungry?
176
00:07:23,859 --> 00:07:25,942
Well, in simple terms,
I turned you into a vampire.
177
00:07:25,943 --> 00:07:27,911
Now I'm gonna condition you
to feed on other vampires
178
00:07:27,912 --> 00:07:29,379
instead of humans.
179
00:07:29,380 --> 00:07:31,080
What? You're what?
180
00:07:31,081 --> 00:07:33,216
Would you believe
that I've already done it once?
181
00:07:33,217 --> 00:07:35,914
Now all I have to do
is replicate it.
182
00:07:36,487 --> 00:07:39,165
Research is just
money and time.
183
00:07:39,166 --> 00:07:41,918
I've got time.
I'll find money.
184
00:07:41,919 --> 00:07:45,361
Perhaps I can
help you with that.
185
00:07:45,362 --> 00:07:47,163
Who the hell
are you?
186
00:07:47,164 --> 00:07:49,165
I'm judging
your crappy lab.
187
00:07:49,166 --> 00:07:50,433
Still didn't catch
your name.
188
00:07:50,434 --> 00:07:52,301
Sloan, and I'm here
to help you,
189
00:07:52,302 --> 00:07:54,222
so you can lose
the arrogance.
190
00:07:54,223 --> 00:07:56,893
I'm here to offer you new
funding for your research.
191
00:07:56,894 --> 00:07:58,641
What do you know
about my research?
192
00:07:58,642 --> 00:08:01,644
I've been tracking your Augustine
experiments for months.
193
00:08:01,645 --> 00:08:04,146
So in return for
money and protection,
194
00:08:04,147 --> 00:08:06,015
I have some blood
I want you to analyze.
195
00:08:06,016 --> 00:08:08,384
Sorry, but I'm done
getting into bed
196
00:08:08,385 --> 00:08:10,186
with mysterious
benefactors,
197
00:08:10,187 --> 00:08:11,619
and I don't need
your protection.
198
00:08:12,074 --> 00:08:13,159
I beg to differ.
199
00:08:15,812 --> 00:08:18,541
This is Aaron's bag.
200
00:08:19,803 --> 00:08:21,038
Where'd you get this?
201
00:08:21,039 --> 00:08:22,472
I hate to be the one
to tell you this,
202
00:08:22,473 --> 00:08:25,086
but Aaron Whitmore's
car was found
203
00:08:25,087 --> 00:08:28,378
abandoned in the middle
of the road last night.
204
00:08:28,379 --> 00:08:29,841
No.
205
00:08:29,842 --> 00:08:32,215
No one has seen
or heard from him.
206
00:08:32,216 --> 00:08:33,350
He's dead, isn't he?
207
00:08:33,351 --> 00:08:36,853
My guess is, yes,
he's dead,
208
00:08:36,854 --> 00:08:40,268
and more to the point, you're next.
209
00:08:42,693 --> 00:08:44,628
So once we've finished
off this Augustine mess,
210
00:08:44,629 --> 00:08:46,296
what do you say
we do a road trip?
211
00:08:46,297 --> 00:08:48,832
I was thinking South America,
Cape Horn.
212
00:08:48,833 --> 00:08:51,201
Sailed past but
never stopped over.
213
00:08:51,202 --> 00:08:54,003
I'm not thinking
that far ahead.
214
00:08:57,941 --> 00:09:00,373
Rise and shine, Diane.
215
00:09:00,374 --> 00:09:02,379
How's our favorite
head of Whitmore security?
216
00:09:02,380 --> 00:09:04,180
Oh, that's ironic,
isn't it, you know,
217
00:09:04,181 --> 00:09:06,838
since we broke in
and kidnapped you from your office.
218
00:09:07,351 --> 00:09:10,298
Let me go, please.
219
00:09:10,299 --> 00:09:11,883
I have two kids.
220
00:09:11,884 --> 00:09:14,524
A mother.
Ah. Interesting.
221
00:09:14,525 --> 00:09:16,292
Well, then you can
imagine how heartbreaking
222
00:09:16,293 --> 00:09:18,328
it would be to learn
that your child committed suicide,
223
00:09:18,329 --> 00:09:19,929
especially when said
child was actually
224
00:09:19,930 --> 00:09:21,601
murdered
by a vampire,
225
00:09:21,602 --> 00:09:23,599
a murder covered up
by you.
226
00:09:24,021 --> 00:09:26,736
I didn't do any such thing.
227
00:09:26,737 --> 00:09:31,373
Now, Diane,
tell the truth.
228
00:09:33,409 --> 00:09:36,157
Did you cover up
a vampire attack on campus
229
00:09:36,158 --> 00:09:40,083
by forging a suicide note or two?
230
00:09:40,084 --> 00:09:41,351
Yes.
231
00:09:41,352 --> 00:09:42,552
Ah. Looks like
the vervain is
232
00:09:42,553 --> 00:09:43,886
officially out
of her system.
233
00:09:43,887 --> 00:09:45,755
Now I want you to
tell me exactly where
234
00:09:45,756 --> 00:09:48,324
I can find
Dr. Wes Maxfield.
235
00:09:48,325 --> 00:09:50,259
I have no idea.
236
00:09:50,260 --> 00:09:52,195
I haven't heard
from him in days.
237
00:09:52,196 --> 00:09:54,363
Well, that's
a shame, Diane,
238
00:09:54,364 --> 00:09:56,632
because that makes
you a dead end.
239
00:09:56,633 --> 00:10:00,431
Well, technically.
240
00:10:05,741 --> 00:10:08,978
Now she's a dead end.
241
00:10:08,979 --> 00:10:10,812
On to the next.
242
00:10:20,010 --> 00:10:22,679
I see Damon's got you
on shallow grave duty.
243
00:10:23,080 --> 00:10:25,416
Be a mate.
Grab a shovel.
244
00:10:25,417 --> 00:10:29,386
I'll pass. Buried enough
skeletons out here.
245
00:10:29,387 --> 00:10:31,295
I'm sensing a metaphor.
246
00:10:31,296 --> 00:10:33,591
I think you need to find
yourself a new best friend.
247
00:10:34,159 --> 00:10:35,859
Damon's in a bad place
right now,
248
00:10:35,860 --> 00:10:37,761
and you're not really
making things better.
249
00:10:37,762 --> 00:10:39,396
I know you just got
out of captivity
250
00:10:39,397 --> 00:10:40,831
and you're looking to blow
off a boatload of steam,
251
00:10:40,832 --> 00:10:42,032
which is fine.
252
00:10:42,033 --> 00:10:43,801
Just... Do me a favor.
253
00:10:43,802 --> 00:10:45,476
Leave my brother
out of it.
254
00:10:45,477 --> 00:10:49,439
He mentioned you were
a bit of a do-gooder.
255
00:10:49,440 --> 00:10:51,609
You know what makes somebody
walk a straight line?
256
00:10:52,110 --> 00:10:54,678
When they have no choice
but to be the balance
257
00:10:54,679 --> 00:10:56,739
for somebody who's about
to fall off the edge.
258
00:10:56,740 --> 00:10:58,715
Ah, but it's
so much more fun
259
00:10:58,716 --> 00:11:00,784
when you can just commit
to the leap.
260
00:11:00,785 --> 00:11:03,854
You're welcome to join
in on the fun.
261
00:11:03,855 --> 00:11:05,821
Looks like you
could use it.
262
00:11:08,584 --> 00:11:09,925
Good man.
263
00:11:15,365 --> 00:11:17,759
Why don't you be
a mate, huh?
264
00:11:17,760 --> 00:11:19,503
Get in that car,
start driving,
265
00:11:19,504 --> 00:11:21,537
don't look back.
266
00:11:24,641 --> 00:11:26,176
You think that hurts?
267
00:11:26,177 --> 00:11:28,144
I'm curious, Stefan.
268
00:11:28,145 --> 00:11:29,679
What do you think
you can possibly do to me
269
00:11:29,680 --> 00:11:32,549
that hasn't been done
a hundred times before?
270
00:11:32,550 --> 00:11:37,236
Go on. Give it
your best shot.
271
00:11:37,237 --> 00:11:41,391
What I do to you, Enzo,
will be final.
272
00:11:41,392 --> 00:11:43,826
You got it?
273
00:11:43,827 --> 00:11:45,955
Be sure I never
see you again.
274
00:12:02,378 --> 00:12:05,381
Good! You're back!
275
00:12:05,382 --> 00:12:06,934
I need your help.
276
00:12:07,484 --> 00:12:10,311
Diamond or dangler?
277
00:12:10,312 --> 00:12:12,755
Since when does Elena
Gilbert accessorize?
278
00:12:12,756 --> 00:12:17,025
Since she's being conned
to go to the bitter ball
279
00:12:17,486 --> 00:12:19,629
with her best friend
Susie Sunshine.
280
00:12:19,630 --> 00:12:21,297
Look. You're not
fooling anyone.
281
00:12:21,298 --> 00:12:23,099
I know that you're
faking it.
282
00:12:23,100 --> 00:12:26,869
Faking?
I'm what?
283
00:12:26,870 --> 00:12:29,872
Please. It is
so obvious.
284
00:12:29,873 --> 00:12:32,041
I appreciate it,
I do,
285
00:12:32,042 --> 00:12:33,544
but you know I'm
on edge because
286
00:12:33,545 --> 00:12:35,253
of the whole
Tyler-Klaus thing,
287
00:12:35,254 --> 00:12:36,712
so you are
pretending
288
00:12:36,713 --> 00:12:37,914
that breaking up
with Damon
289
00:12:37,915 --> 00:12:39,050
was no big deal.
290
00:12:39,550 --> 00:12:43,721
Caroline Forbes, how do you
always see right through me?
291
00:12:43,722 --> 00:12:46,389
Look, Elena.
You don't have to pretend with me,
292
00:12:46,390 --> 00:12:48,142
and if you don't
want to go tonight,
293
00:12:48,143 --> 00:12:49,592
it's all good.
294
00:12:49,593 --> 00:12:52,355
I can be bitter,
party of one.
295
00:12:56,932 --> 00:12:59,201
Do you think Stefan
would want to come?
296
00:12:59,202 --> 00:13:00,569
Hey!
297
00:13:00,570 --> 00:13:04,140
I was... heh... just
about to call you.
298
00:13:04,141 --> 00:13:06,108
Hey. Listen.
I need to talk to you,
299
00:13:06,109 --> 00:13:08,944
but I didn't want to
do it over the phone.
300
00:13:08,945 --> 00:13:10,646
What's wrong?
301
00:13:10,647 --> 00:13:13,148
Let's just say it
involves Enzo.
302
00:13:13,149 --> 00:13:17,286
Oh. Enzo. Uh... Ok.
303
00:13:17,287 --> 00:13:20,623
Then maybe we should
meet in person.
304
00:13:20,624 --> 00:13:24,493
Actually, Caroline's dragging
me to this Whitmore thing
305
00:13:24,494 --> 00:13:26,389
for lonely hearts.
306
00:13:26,390 --> 00:13:28,347
I think you should come.
307
00:13:28,348 --> 00:13:31,225
Yeah. No, thanks.
I already did the college thing.
308
00:13:31,226 --> 00:13:32,501
Twice actually.
309
00:13:32,502 --> 00:13:34,103
Please.
310
00:13:34,104 --> 00:13:38,172
If it's bad,
then I'll owe you a fun time.
311
00:13:42,578 --> 00:13:44,285
Who the hell is Enzo?
312
00:13:50,185 --> 00:13:53,355
Give me whatever will obliterate
the memory of Caroline.
313
00:13:53,356 --> 00:13:55,291
I thought you said you
weren't drinking anymore.
314
00:13:55,292 --> 00:13:58,421
No. I said I wasn't
drinking alone today.
315
00:14:03,665 --> 00:14:05,760
She's new.
316
00:14:05,761 --> 00:14:08,003
Whatever you're thinking,
unthink it.
317
00:14:08,004 --> 00:14:09,571
That's Katherine's
daughter,
318
00:14:09,572 --> 00:14:11,933
and the psycho doesn't
fall far from the tree.
319
00:14:11,934 --> 00:14:14,145
I can hear
you, you know?
320
00:14:14,710 --> 00:14:17,396
You locked me in a safe
and buried me alive.
321
00:14:17,397 --> 00:14:20,514
I'm sorry, but I was trying
to save my mother's life,
322
00:14:20,984 --> 00:14:24,405
and I failed, so if you don't mind,
323
00:14:24,406 --> 00:14:27,366
I'd like to sit here
and grieve in peace.
324
00:14:30,425 --> 00:14:33,456
You want a shot?
325
00:14:33,457 --> 00:14:35,563
I want a shot.
326
00:14:35,564 --> 00:14:38,066
- Let's do shots.
- What?
327
00:14:38,067 --> 00:14:39,367
Well, you heard her.
328
00:14:39,368 --> 00:14:42,303
She's sorry,
her mom's dead.
329
00:14:42,304 --> 00:14:43,716
Let's do shots.
330
00:14:44,206 --> 00:14:45,906
It's your funeral.
331
00:14:50,746 --> 00:14:52,247
My mom was so afraid
I'd flunk
332
00:14:52,641 --> 00:14:54,350
the eighth grade
and embarrass her,
333
00:14:54,351 --> 00:14:56,484
she actually wrote
an entire english paper for me.
334
00:14:56,485 --> 00:15:01,440
Oh! Oh. My mother was
so desperate for companionship,
335
00:15:01,441 --> 00:15:04,568
she compelled an entire
town to be her friend.
336
00:15:04,569 --> 00:15:07,061
- Ooh.
- Ha ha ha!
337
00:15:07,062 --> 00:15:08,241
Cheers!
338
00:15:11,699 --> 00:15:14,969
My mom hooked up
with you.
339
00:15:14,970 --> 00:15:17,972
Oh, my God.
Seriously?
340
00:15:17,973 --> 00:15:20,108
Afraid so.
341
00:15:20,109 --> 00:15:21,476
Drink, both of you.
342
00:15:21,477 --> 00:15:24,478
Wow! Kind of forgot
about that one.
343
00:15:26,185 --> 00:15:27,343
Up top!
344
00:15:27,850 --> 00:15:30,584
Whoo-hoo! Whoo!
345
00:15:31,485 --> 00:15:33,588
Ahh.
346
00:15:33,589 --> 00:15:34,767
I have to pee.
347
00:15:35,190 --> 00:15:37,224
Hybrids pee?
348
00:15:37,225 --> 00:15:38,644
There's got to be
a fire hydrant joke
349
00:15:38,645 --> 00:15:40,646
in there somewhere.
350
00:15:40,647 --> 00:15:42,863
Hilarious.
351
00:15:42,864 --> 00:15:44,431
Pour another round.
352
00:15:51,338 --> 00:15:55,242
Who's Enzo?
353
00:15:55,243 --> 00:15:56,777
I don't know.
I've never met him.
354
00:15:56,778 --> 00:15:58,312
But you've heard
of him.
355
00:15:58,313 --> 00:16:00,080
He's Damon's buddy
from Augustine.
356
00:16:00,081 --> 00:16:01,834
They were cellmates
for 5 years.
357
00:16:01,835 --> 00:16:04,385
I think he's free
or something.
358
00:16:04,386 --> 00:16:06,153
Thank you.
359
00:16:06,154 --> 00:16:10,156
Forget everything
I've said since Tyler left.
360
00:16:16,397 --> 00:16:18,866
So we're going
to a dance,
361
00:16:18,867 --> 00:16:20,668
but we can't
show up together
362
00:16:20,669 --> 00:16:22,536
because you can't
bring a date?
363
00:16:22,537 --> 00:16:24,104
Told you it was weird.
364
00:16:24,105 --> 00:16:28,008
Better idea. Let's get
another hotel room instead.
365
00:16:28,009 --> 00:16:29,676
Caroline would kill me.
366
00:16:29,677 --> 00:16:31,178
Bonnie, we're happy.
367
00:16:31,179 --> 00:16:32,782
Can't we just
act like it?
368
00:16:32,783 --> 00:16:34,848
You know what?
You're right.
369
00:16:34,849 --> 00:16:37,918
I am happy.
370
00:16:37,919 --> 00:16:39,620
It's like
driving past a car crash
371
00:16:39,621 --> 00:16:41,000
except you want
to look away.
372
00:16:41,522 --> 00:16:42,890
What are you
doing here?
373
00:16:42,891 --> 00:16:44,391
I tutor some kids
in calculus.
374
00:16:44,392 --> 00:16:45,826
You know, I like
giving back,
375
00:16:45,827 --> 00:16:47,561
be a good
role model.
376
00:16:47,562 --> 00:16:49,129
Kidding!
377
00:16:49,130 --> 00:16:51,597
I'm here to kidnap
your boyfriend.
378
00:17:00,594 --> 00:17:01,595
You're not funny.
379
00:17:01,596 --> 00:17:02,796
Let's get out of here.
380
00:17:02,797 --> 00:17:05,147
You're not going
anywhere, buddy.
381
00:17:05,148 --> 00:17:06,732
Let go of him.
382
00:17:06,733 --> 00:17:08,835
Or what?
You'll glare at me to death?
383
00:17:08,836 --> 00:17:10,003
You don't have your
little magic wand
384
00:17:10,004 --> 00:17:12,613
to back you up
anymore, Bon-Bon.
385
00:17:12,614 --> 00:17:14,033
- Hey.
- Ooh!
386
00:17:14,034 --> 00:17:15,976
Leave her alone.
387
00:17:15,977 --> 00:17:17,978
Relax. I'm here for you,
not her, you idiot.
388
00:17:17,979 --> 00:17:19,513
Keep up. Anyway, I
have this hit list,
389
00:17:19,514 --> 00:17:21,214
and I can't find
my last target,
390
00:17:21,215 --> 00:17:22,883
so basically,
I need a witch.
391
00:17:22,884 --> 00:17:24,017
Ok. Well, you just
said it.
392
00:17:24,018 --> 00:17:25,519
I can't do
magic anymore,
393
00:17:25,520 --> 00:17:27,487
so go away.
394
00:17:27,488 --> 00:17:29,756
Grams ran
occult studies.
395
00:17:29,757 --> 00:17:32,025
I'm sure we could throw a rock
and hit a witch around here.
396
00:17:32,026 --> 00:17:33,126
So listen.
Take this...
397
00:17:33,127 --> 00:17:34,303
this is Wes' blood.
398
00:17:34,304 --> 00:17:36,830
My buddy Enzo kept
this as a souvenir.
399
00:17:36,831 --> 00:17:40,467
Now this should jump-start
a locator spell.
400
00:17:40,468 --> 00:17:41,835
Ticktock.
401
00:17:41,836 --> 00:17:43,370
Are you deaf?
She is not helping you.
402
00:17:43,371 --> 00:17:44,537
You're not gonna
hurt me.
403
00:17:44,538 --> 00:17:45,839
Elena would...
404
00:17:45,840 --> 00:17:50,243
Elena would what?
Hurt me, dump me?
405
00:17:50,244 --> 00:17:51,678
Been there,
done that,
406
00:17:51,679 --> 00:17:53,154
wrote
the country song.
407
00:17:53,155 --> 00:17:54,581
Kill you.
408
00:17:54,582 --> 00:17:56,583
She would kill you.
409
00:17:56,584 --> 00:18:00,186
Cool. And then me
and all her doppelgangers
410
00:18:00,187 --> 00:18:02,373
could start a baseball
team on the other side.
411
00:18:02,790 --> 00:18:04,357
What have I missed?
412
00:18:04,358 --> 00:18:06,526
She denied
your request yet?
413
00:18:06,527 --> 00:18:07,627
Can we get on
to the fun bit?
414
00:18:07,628 --> 00:18:09,062
Who the hell
are you?
415
00:18:09,063 --> 00:18:10,504
The one who gets people
to do things
416
00:18:10,505 --> 00:18:12,065
they don't want to do.
417
00:18:12,066 --> 00:18:14,601
Stop!
418
00:18:14,602 --> 00:18:18,270
Stop! Ok. Fine.
I'll help!
419
00:18:22,726 --> 00:18:24,477
Dead corsage?
420
00:18:24,478 --> 00:18:26,178
Thank you.
421
00:18:30,296 --> 00:18:33,119
Enzo is Damon's Augustine cell mate.
Dangerous.
422
00:18:37,256 --> 00:18:39,592
Hey.
423
00:18:39,593 --> 00:18:43,622
- Hey! You made it.
- I did.
424
00:18:43,623 --> 00:18:48,367
So who thinks up
these things?
425
00:18:48,368 --> 00:18:49,869
Lonely single people.
426
00:18:49,870 --> 00:18:50,937
Ah.
427
00:18:50,938 --> 00:18:52,381
Come on.
428
00:18:56,442 --> 00:19:00,638
See? As promised,
fun.
429
00:19:00,639 --> 00:19:01,807
You seem good.
430
00:19:02,282 --> 00:19:05,484
I got the same
reaction from Caroline
431
00:19:05,485 --> 00:19:08,395
like I'm not allowed
to smile or something.
432
00:19:08,396 --> 00:19:09,622
Did I say that?
433
00:19:09,623 --> 00:19:12,224
No, but I see
your look.
434
00:19:12,225 --> 00:19:13,527
Oh, I have a look?
435
00:19:13,960 --> 00:19:15,528
Yeah. That look.
436
00:19:15,529 --> 00:19:17,129
Hmm.
437
00:19:17,130 --> 00:19:18,697
I'm fine. You don't
have to worry about me.
438
00:19:18,698 --> 00:19:20,299
I'm greatly actually.
439
00:19:20,300 --> 00:19:22,001
I'm the only
non-bitter person
440
00:19:22,002 --> 00:19:23,370
at this bitter ball.
441
00:19:23,371 --> 00:19:26,005
Hmm. Elena, listen.
442
00:19:26,006 --> 00:19:27,640
I need to talk to
you about something.
443
00:19:27,641 --> 00:19:31,377
Damon...
he got himself into some bad stuff.
444
00:19:31,378 --> 00:19:34,179
Yeah. Well, it's
what Damon does.
445
00:19:34,180 --> 00:19:36,924
If he gets the tiniest bit hurt,
446
00:19:36,925 --> 00:19:37,950
he lashes out.
447
00:19:37,951 --> 00:19:41,553
He doesn't think,
he doesn't try.
448
00:19:41,554 --> 00:19:44,223
He just acts,
449
00:19:44,224 --> 00:19:46,492
and for
the longest time,
450
00:19:46,493 --> 00:19:48,727
I tried to fix him.
451
00:19:48,728 --> 00:19:49,962
I'd try to change him,
452
00:19:49,963 --> 00:19:53,866
but I think he ended
up changing me,
453
00:19:53,867 --> 00:19:58,570
and I'm not sure that I like
the person that I've become.
454
00:19:58,571 --> 00:20:00,405
I mean, do you?
455
00:20:00,406 --> 00:20:01,617
Do I what?
456
00:20:01,618 --> 00:20:05,877
Do you like
who I am,
457
00:20:05,878 --> 00:20:08,082
or do you miss
who I was?
458
00:20:10,450 --> 00:20:11,550
Elena, I...
459
00:20:11,551 --> 00:20:13,819
let's change
the subject.
460
00:20:13,820 --> 00:20:16,321
What did you
want to tell me?
461
00:20:16,322 --> 00:20:18,557
What did Enzo
and Damon do now?
462
00:20:18,558 --> 00:20:20,392
You know what?
Could we talk about it later?
463
00:20:20,393 --> 00:20:21,593
Is that ok?
464
00:20:21,594 --> 00:20:23,094
It's fine by me.
465
00:20:23,095 --> 00:20:24,930
Ok.
466
00:20:24,931 --> 00:20:26,892
- Hey!
- Hey.
467
00:20:27,366 --> 00:20:28,833
Do you mind if I borrow
her for a minute?
468
00:20:28,834 --> 00:20:30,101
She promised that
she'd join me
469
00:20:30,102 --> 00:20:31,336
at the shredding station.
470
00:20:31,337 --> 00:20:34,139
Sure. Yeah, no.
She's all yours.
471
00:20:34,140 --> 00:20:35,240
Thanks!
472
00:20:35,241 --> 00:20:37,909
Shredding station?
473
00:20:37,910 --> 00:20:39,577
Nadia's not
compelling me.
474
00:20:39,578 --> 00:20:41,446
Really? Where the hell's
your vervain?
475
00:20:41,447 --> 00:20:43,449
Right here.
476
00:20:43,450 --> 00:20:45,250
You see? She swiped it
477
00:20:45,251 --> 00:20:46,852
and probably compelled you
not to notice.
478
00:20:47,203 --> 00:20:48,706
Why would Nadia
be compelling me?
479
00:20:48,707 --> 00:20:50,622
I have no idea.
480
00:20:50,623 --> 00:20:52,190
Is there any
vervain here?
481
00:20:52,191 --> 00:20:55,225
Yeah. Sheriff Forbes makes
me put it in the coffee.
482
00:20:57,795 --> 00:21:00,531
Drink some now.
483
00:21:15,079 --> 00:21:17,415
Did you bring
anything to shred?
484
00:21:17,416 --> 00:21:21,318
No because I didn't realize
people still printed photos.
485
00:21:27,577 --> 00:21:29,455
Ok. Do you feel cleansed?
486
00:21:29,456 --> 00:21:30,831
Almost.
487
00:21:33,064 --> 00:21:35,376
Tyler drew you
a horse?
488
00:21:35,377 --> 00:21:38,101
No. Klaus did.
489
00:21:39,971 --> 00:21:42,106
Wow!
490
00:21:42,107 --> 00:21:43,273
Clean sweep.
491
00:21:43,802 --> 00:21:45,409
Yes. I am making
a decision.
492
00:21:45,410 --> 00:21:48,579
- These relationships are over.
- Over.
493
00:21:48,580 --> 00:21:49,847
I'm not going to
change my mind
494
00:21:49,848 --> 00:21:51,115
just because I'm
feeling bored
495
00:21:51,116 --> 00:21:56,520
or nostalgic
or lonely.
496
00:21:56,521 --> 00:21:58,022
Wait. Are you doing
that thing
497
00:21:58,023 --> 00:21:59,423
where you're talking
about yourself
498
00:21:59,424 --> 00:22:01,959
but really you're
talking about me?
499
00:22:01,960 --> 00:22:04,628
I'm just saying
that you've been
500
00:22:04,629 --> 00:22:06,365
through a lot
lately,
501
00:22:06,366 --> 00:22:07,865
and your emotions are
all over the place.
502
00:22:07,866 --> 00:22:09,576
So are Stefan's.
503
00:22:09,577 --> 00:22:11,829
I think that making
yourself so available
504
00:22:11,830 --> 00:22:15,372
could maybe be
confusing things.
505
00:22:15,373 --> 00:22:17,041
Do you think that
I'm leading him on?
506
00:22:17,042 --> 00:22:18,208
No. I didn't
say that.
507
00:22:18,209 --> 00:22:21,278
I just... I... ugh.
508
00:22:21,279 --> 00:22:24,718
Just forget it. Just...
just forget everything I said.
509
00:22:24,719 --> 00:22:27,284
Ok.
510
00:22:27,285 --> 00:22:29,219
Ugh!
Makes me so happy
511
00:22:29,220 --> 00:22:33,390
I'm not 19
and stupid.
512
00:22:33,391 --> 00:22:34,770
All right, Bonnie.
513
00:22:34,771 --> 00:22:37,438
Where's your
little witch friend?
514
00:22:37,439 --> 00:22:39,997
Liv Parker.
She's in one of my classes,
515
00:22:39,998 --> 00:22:42,366
and she's not my friend.
516
00:22:42,367 --> 00:22:45,235
I looked her up, found out
she works events catering.
517
00:22:45,236 --> 00:22:47,032
This is a total
shot in the dark.
518
00:22:47,033 --> 00:22:49,705
Well, I'm feeling
lucky.
519
00:22:52,743 --> 00:22:54,266
- Hey.
- Hey.
520
00:22:54,267 --> 00:22:55,746
Come on. Come be
bitter with me.
521
00:22:55,747 --> 00:22:57,547
Oh, no, no, no. You
are the second person
522
00:22:57,548 --> 00:23:00,384
that I didn't come here
to dance with.
523
00:23:00,385 --> 00:23:03,487
Ok. Then what are you
not telling Elena?
524
00:23:03,488 --> 00:23:05,843
Way to eavesdrop,
Caroline.
525
00:23:05,844 --> 00:23:08,725
You came to a dance
of your own free will.
526
00:23:08,726 --> 00:23:10,347
Something is up.
527
00:23:10,895 --> 00:23:14,698
Ok. Fine. Damon fell
off the deep end.
528
00:23:14,699 --> 00:23:18,602
Uh, what do you mean
exactly by deep end?
529
00:23:18,603 --> 00:23:22,941
For starters, he killed
Elena's friend Aaron.
530
00:23:22,942 --> 00:23:25,027
He... what?
531
00:23:25,028 --> 00:23:26,776
Yeah, and I came here
to tell her,
532
00:23:26,777 --> 00:23:29,145
but we were dancing,
and she seemed so happy,
533
00:23:29,146 --> 00:23:31,214
and I just couldn't.
534
00:23:31,215 --> 00:23:32,549
You think if you
tell her what he did
535
00:23:32,550 --> 00:23:35,245
that she'll give up
on him forever?
536
00:23:35,246 --> 00:23:37,187
Yeah. I know she will,
and I don't think
537
00:23:37,188 --> 00:23:40,056
I'll be able to pull
Damon back from that.
538
00:23:40,057 --> 00:23:42,158
I mean, I've seen Damon
at his worst, Caroline,
539
00:23:42,159 --> 00:23:45,295
and I actually think he enjoys
the way it makes him feel.
540
00:23:45,296 --> 00:23:46,829
It's like the more pain
he can cause,
541
00:23:47,300 --> 00:23:49,432
the more reasons there are
for people to hate him.
542
00:23:49,433 --> 00:23:52,681
He wants to confirm everyone's
lowest expectations of him,
543
00:23:53,237 --> 00:23:58,875
and I just honestly don't know
how to fight that side of him.
544
00:23:58,876 --> 00:24:01,688
Why all
the dramatics, brother?
545
00:24:01,689 --> 00:24:02,979
What are you
doing here?
546
00:24:02,980 --> 00:24:04,414
Bonnie, what's going on?
547
00:24:04,415 --> 00:24:05,982
Oh, don't worry.
I'm not her date.
548
00:24:05,983 --> 00:24:07,383
We're not gonna break
any bitter ball rules.
549
00:24:07,384 --> 00:24:09,585
How about you just
answer the damn question?
550
00:24:09,586 --> 00:24:12,522
Well, Bonnie is gonna
find me a witch
551
00:24:12,523 --> 00:24:16,459
to do a locator spell on
the elusive Dr. Wes Maxfield.
552
00:24:16,460 --> 00:24:18,539
She's gonna find him,
I'm gonna kill him.
553
00:24:18,540 --> 00:24:21,197
Bon-Bon, should I
tell them?
554
00:24:21,198 --> 00:24:22,920
Enzo has Jeremy.
555
00:24:22,921 --> 00:24:26,869
If I don't get a witch
to find Wes by midnight,
556
00:24:26,870 --> 00:24:28,175
he'll kill him.
557
00:24:28,176 --> 00:24:29,971
Kkrrrr.
558
00:24:59,306 --> 00:25:00,513
Hypothetical question.
559
00:25:00,514 --> 00:25:03,474
If Jeremy Gilbert's life
was hanging by a thread,
560
00:25:03,475 --> 00:25:06,177
could I credibly
just let him die?
561
00:25:06,178 --> 00:25:09,047
Because his death would be
really convenient for me.
562
00:25:09,048 --> 00:25:11,749
Are you seriously making
a pros and cons list?
563
00:25:11,750 --> 00:25:13,150
Are there any cons?
564
00:25:13,151 --> 00:25:14,719
Because I've only
listed pros.
565
00:25:14,720 --> 00:25:16,053
Katherine.
566
00:25:16,054 --> 00:25:17,855
I'm just saying his death
would earn me
567
00:25:17,856 --> 00:25:20,224
a lot of tenderness
and sympathy from Stefan.
568
00:25:20,225 --> 00:25:21,892
If Jeremy is in danger,
Elena would do
569
00:25:21,893 --> 00:25:23,594
everything in her power
to save his life.
570
00:25:23,595 --> 00:25:24,829
You know that.
571
00:25:24,830 --> 00:25:26,283
But Stefan is here.
We were dancing.
572
00:25:26,284 --> 00:25:27,359
It was good,
573
00:25:27,866 --> 00:25:29,903
and I think he was
even flirting with me,
574
00:25:29,904 --> 00:25:32,802
which is very naughty,
even for him.
575
00:25:32,803 --> 00:25:35,574
Listen. If you don't start
acting like you care,
576
00:25:35,575 --> 00:25:37,208
they will figure out
you're not Elena.
577
00:25:37,209 --> 00:25:40,454
So if I happen to know
exactly where he is,
578
00:25:40,455 --> 00:25:42,789
I'm supposed to go
and put my life in danger
579
00:25:42,790 --> 00:25:44,615
to save that little
rug rat's life?
580
00:25:44,616 --> 00:25:46,003
Do you know
where he is?
581
00:25:46,004 --> 00:25:48,211
He's at that hideous
Whitmore house.
582
00:25:48,212 --> 00:25:50,255
I recognize it
from the picture.
583
00:25:50,256 --> 00:25:51,675
Apparently I'm
the only one
584
00:25:52,123 --> 00:25:53,490
who's been to
a Whitmore tea party.
585
00:25:53,491 --> 00:25:55,426
Save him now!
586
00:25:55,427 --> 00:25:57,628
Ok. Fine,
but in the meantime,
587
00:25:57,629 --> 00:25:59,930
I'm gonna need you
to find out from Matt
588
00:25:59,931 --> 00:26:02,267
if Caroline has
feelings for Stefan
589
00:26:02,268 --> 00:26:04,301
because she's really
starting to grate.
590
00:26:04,302 --> 00:26:06,803
I need to know what
I'm up against.
591
00:26:14,178 --> 00:26:15,412
Who keeps calling you?
592
00:26:15,413 --> 00:26:17,614
Does Caroline have
feelings for Stefan?
593
00:26:17,615 --> 00:26:21,051
Caroline?
I have no idea.
594
00:26:21,052 --> 00:26:23,720
Think. Has Elena
ever been worried
595
00:26:23,721 --> 00:26:25,375
Caroline might steal
Stefan away?
596
00:26:26,501 --> 00:26:28,859
Have they ever
fought about him?
597
00:26:28,860 --> 00:26:30,420
Not that I know of.
598
00:26:30,421 --> 00:26:33,263
So you think Elena
can win Stefan back?
599
00:26:33,264 --> 00:26:35,177
Why are you asking me
about Elena?
600
00:26:35,178 --> 00:26:37,666
Forget we had
this conversation.
601
00:26:40,537 --> 00:26:43,039
So was I right?
602
00:26:43,040 --> 00:26:47,343
Ty, you're not gonna believe
what I'm about to tell you.
603
00:26:49,691 --> 00:26:52,027
You're not going to
tell him anything.
604
00:26:57,031 --> 00:26:58,153
You ok?
605
00:27:00,924 --> 00:27:04,955
I just can't lose
Jeremy again.
606
00:27:04,956 --> 00:27:06,328
Stefan, please.
607
00:27:10,253 --> 00:27:11,800
Help me save him.
608
00:27:20,777 --> 00:27:22,057
Hey.
609
00:27:22,613 --> 00:27:24,447
This room's
off limits.
610
00:27:24,448 --> 00:27:25,815
Look. Under normal
circumstances,
611
00:27:25,816 --> 00:27:27,817
I'd probably try
to warm up to you,
612
00:27:27,818 --> 00:27:29,519
be your friend
or something,
613
00:27:29,520 --> 00:27:31,487
but I'm kind of
under a time crunch,
614
00:27:31,488 --> 00:27:34,157
and I need your help.
615
00:27:34,158 --> 00:27:35,358
Am I supposed
to know you?
616
00:27:35,359 --> 00:27:37,527
We're in sociology
together.
617
00:27:37,528 --> 00:27:39,495
I'm Bonnie.
My grams Sheila Bennett
618
00:27:39,496 --> 00:27:42,665
used to teach here,
occult studies.
619
00:27:42,666 --> 00:27:46,002
Never heard of it
or her, so...
620
00:27:46,003 --> 00:27:48,638
I know you're a witch.
621
00:27:48,639 --> 00:27:51,336
I saw you spin
that pen this morning.
622
00:27:51,337 --> 00:27:53,576
I have no idea what
you're talking about.
623
00:27:53,577 --> 00:27:54,877
You don't have
to be scared.
624
00:27:54,878 --> 00:27:57,446
I used to be one, too.
625
00:27:57,447 --> 00:28:03,446
Yeah. No. Try the campus
coven club or something.
626
00:28:05,187 --> 00:28:06,893
I really need your help.
627
00:28:09,191 --> 00:28:13,329
Even if I wanted to help,
I couldn't.
628
00:28:13,330 --> 00:28:16,265
I don't know
what I'm doing.
629
00:28:16,266 --> 00:28:18,989
I'm just some freak, ok?
630
00:28:19,536 --> 00:28:21,603
Now leave me alone.
631
00:28:22,699 --> 00:28:23,733
Oh, my God!
632
00:28:24,174 --> 00:28:26,008
What the hell
are you?
633
00:28:26,009 --> 00:28:28,343
You're gonna help
my friend.
634
00:28:28,873 --> 00:28:30,879
Do I need to
say it slower?
635
00:28:41,552 --> 00:28:45,394
Vampires are real.
Ok. That makes sense.
636
00:28:45,395 --> 00:28:46,808
Actually, that makes
no sense.
637
00:28:47,364 --> 00:28:50,632
Concentrate. Forget
about the vampires.
638
00:28:50,633 --> 00:28:52,856
Focus on tapping
into your power,
639
00:28:52,857 --> 00:28:56,038
listen to the sound
of your heart beating,
640
00:28:56,039 --> 00:28:59,778
the sound of your lungs
filling with air.
641
00:28:59,779 --> 00:29:01,276
How long's
this gonna take?
642
00:29:01,277 --> 00:29:03,445
For a newbie witch to learn
a complicated spell
643
00:29:03,446 --> 00:29:06,515
under massive stress?
644
00:29:06,516 --> 00:29:08,286
I have no idea. Bonnie?
645
00:29:08,287 --> 00:29:10,165
Repeat after me.
646
00:29:10,166 --> 00:29:13,088
Phesmatos tribum
647
00:29:13,089 --> 00:29:14,461
nas ex viras,
648
00:29:14,462 --> 00:29:16,592
sequitas sanguinem.
649
00:29:16,593 --> 00:29:18,338
Wait. What?
650
00:29:18,339 --> 00:29:20,495
Just relax.
651
00:29:20,496 --> 00:29:21,763
Phesmatos tribum...
652
00:29:21,764 --> 00:29:24,099
Phesmatos tribum...
653
00:29:24,100 --> 00:29:25,500
Nas ex viras...
654
00:29:25,501 --> 00:29:26,935
Nas ex viras...
655
00:29:26,936 --> 00:29:28,870
Sequitas sanguinem.
656
00:29:28,871 --> 00:29:30,852
Sequitas sanguinem.
657
00:29:31,274 --> 00:29:33,275
Now keep
your eyes closed
658
00:29:33,276 --> 00:29:35,911
and use the blood
to find Wes.
659
00:29:35,912 --> 00:29:37,112
I have no idea
what he looks like.
660
00:29:37,113 --> 00:29:38,402
You don't have to.
661
00:29:41,283 --> 00:29:44,119
Phesmatos tribum
662
00:29:44,120 --> 00:29:46,821
nas ex viras,
663
00:29:46,822 --> 00:29:49,524
sequitas sanguinem.
664
00:29:49,525 --> 00:29:51,540
Phesmatos tribum
665
00:29:51,541 --> 00:29:54,028
nas ex viras,
666
00:29:54,584 --> 00:29:56,298
sequitas sanguinem.
667
00:29:56,299 --> 00:29:57,498
Ohh!
668
00:30:00,506 --> 00:30:01,633
That a good sign?
669
00:30:01,634 --> 00:30:02,801
I can't do this.
670
00:30:02,967 --> 00:30:04,506
Just concentrate.
Try again.
671
00:30:04,507 --> 00:30:05,844
I can't do this.
672
00:30:05,845 --> 00:30:07,308
Don't you get it?
673
00:30:07,309 --> 00:30:08,843
I've done
horrible things.
674
00:30:08,844 --> 00:30:10,979
I've set buildings
on fire,
675
00:30:10,980 --> 00:30:12,313
I've hurt people.
676
00:30:12,314 --> 00:30:13,982
I can't control
any of it.
677
00:30:17,052 --> 00:30:19,187
Witchy hotline.
How may I help you?
678
00:30:19,188 --> 00:30:20,255
Damon speaking.
679
00:30:20,256 --> 00:30:22,122
What's taking so long?
680
00:30:22,570 --> 00:30:24,392
They seem to have
lost motivation.
681
00:30:24,393 --> 00:30:26,494
Maybe you can
inspire them.
682
00:30:26,495 --> 00:30:30,118
Heh. With pleasure.
683
00:30:30,119 --> 00:30:32,866
Let them know Jeremy
will be dead very soon.
684
00:30:34,832 --> 00:30:36,207
Thank you.
685
00:30:36,208 --> 00:30:37,401
What are you doing?
686
00:30:37,402 --> 00:30:38,435
Damon, call him back
right now
687
00:30:38,436 --> 00:30:40,304
and you tell him
to stop.
688
00:30:40,305 --> 00:30:42,306
Damon, call him back!
689
00:30:42,307 --> 00:30:44,141
Just so you know,
690
00:30:44,142 --> 00:30:46,676
cooperation's
not optional.
691
00:30:58,105 --> 00:30:59,637
Damon tells me
your sweetheart
692
00:30:59,638 --> 00:31:01,805
hasn't come through
on your behalf.
693
00:31:05,310 --> 00:31:07,278
What are you
gonna do?
694
00:31:07,279 --> 00:31:10,700
I'm sure killing me
would really inspire her.
695
00:31:10,701 --> 00:31:14,218
Heh. You know,
you're right.
696
00:31:14,219 --> 00:31:16,921
She'll think I'm
just some cliché murderer.
697
00:31:16,922 --> 00:31:21,191
I really like to make
a good impression, you know?
698
00:31:26,964 --> 00:31:28,720
You don't have
to do this.
699
00:31:31,502 --> 00:31:33,538
You see,
that's the thing about threats.
700
00:31:33,539 --> 00:31:35,773
If there's
no follow-through,
701
00:31:35,774 --> 00:31:38,175
no one takes
you seriously.
702
00:31:39,877 --> 00:31:42,079
Sorry to make
this about me.
703
00:31:52,857 --> 00:31:57,414
See? Wasn't so bad.
704
00:31:57,415 --> 00:31:59,163
I've done
bad things, too, ok?
705
00:31:59,164 --> 00:32:01,699
I've broken windows, I've set
more fires than I can count.
706
00:32:01,700 --> 00:32:03,334
Is that supposed to
make me feel better?
707
00:32:03,335 --> 00:32:06,381
I'm saying I learned
how to control it.
708
00:32:06,382 --> 00:32:07,843
I can teach you
the same thing.
709
00:32:11,942 --> 00:32:14,211
This is Jeremy.
710
00:32:14,212 --> 00:32:15,475
He's cute.
711
00:32:15,476 --> 00:32:18,148
Yeah, he is,
712
00:32:18,149 --> 00:32:22,920
and his life is
literally in your hands.
713
00:32:25,990 --> 00:32:30,594
Ok. But if I go all Carrie
and burn the school down,
714
00:32:30,595 --> 00:32:31,795
it's on you.
715
00:32:31,796 --> 00:32:33,096
Ok.
716
00:32:38,247 --> 00:32:39,435
Jeremy!
717
00:32:42,793 --> 00:32:45,776
Damn it, Jeremy!
718
00:32:45,777 --> 00:32:47,277
Eww!
719
00:32:47,278 --> 00:32:49,880
You should have left
when I told you to.
720
00:32:49,881 --> 00:32:52,149
Did I give the impression
I was taking orders from you?
721
00:32:52,150 --> 00:32:53,749
My bad.
722
00:32:55,085 --> 00:32:57,767
Come on!
723
00:33:01,058 --> 00:33:04,126
Come on!
Wake up, Jeremy.
724
00:33:15,840 --> 00:33:17,287
Ugh. Thank God.
725
00:33:21,444 --> 00:33:23,146
Unh!
726
00:33:23,147 --> 00:33:25,715
Stefan, help me!
727
00:33:25,716 --> 00:33:27,589
You missed
all the fun.
728
00:33:27,590 --> 00:33:30,587
Spell worked.
Wes is in Richmond.
729
00:33:30,588 --> 00:33:34,357
Brilliant. I'll drive.
730
00:33:34,358 --> 00:33:35,758
Damon...
731
00:33:38,662 --> 00:33:40,863
Don't bother
coming back.
732
00:33:48,304 --> 00:33:50,305
I wasn't planning
on it.
733
00:34:05,722 --> 00:34:08,758
Unh!
734
00:34:08,759 --> 00:34:10,493
What happened?
Where's Nadia?
735
00:34:10,494 --> 00:34:12,173
Sorry.
Slight misunderstanding.
736
00:34:12,174 --> 00:34:13,496
She snapped my neck.
737
00:34:13,497 --> 00:34:14,964
What the hell kind of
misunderstanding is that?
738
00:34:14,965 --> 00:34:16,766
You were right.
She was compelling me
739
00:34:16,767 --> 00:34:18,768
but only because she wanted
to talk about Katherine
740
00:34:18,769 --> 00:34:20,350
and she knew I was
pissed at her.
741
00:34:20,804 --> 00:34:22,705
I guess they didn't really settle
their mother-daughter issues
742
00:34:22,706 --> 00:34:25,308
before she died.
743
00:34:25,309 --> 00:34:26,742
She wanted to talk
about Katherine?
744
00:34:26,743 --> 00:34:28,144
Yeah, but she knew
that you would go after her
745
00:34:28,145 --> 00:34:30,513
if you knew
she was frying my mind.
746
00:34:30,514 --> 00:34:33,316
I guess she's got that whole
stone-cold survival thing going.
747
00:34:33,317 --> 00:34:34,951
Like mother,
like daughter.
748
00:34:34,952 --> 00:34:36,408
A little
friendly advice.
749
00:34:36,409 --> 00:34:39,021
Stay the hell
away from her.
750
00:34:39,022 --> 00:34:40,910
Yep. I plan on it.
751
00:34:40,911 --> 00:34:43,081
You call me if she gives
you any more hassle.
752
00:34:50,766 --> 00:34:52,200
I took care of it.
753
00:34:52,631 --> 00:34:54,970
If he follows us,
I'll kill you both.
754
00:34:54,971 --> 00:34:57,338
I said I took
care of it.
755
00:34:57,845 --> 00:35:00,442
Earlier on the phone,
you weren't talking to Elena.
756
00:35:00,443 --> 00:35:03,245
You were talking to someone
who needed information.
757
00:35:03,246 --> 00:35:06,477
Do yourself a favor
and stop asking questions.
758
00:35:06,478 --> 00:35:10,085
Your boyfriend once planted
himself inside my brain.
759
00:35:10,086 --> 00:35:14,156
That's how you were
planning on saving Katherine.
760
00:35:14,157 --> 00:35:16,740
She didn't die,
did she?
761
00:35:16,741 --> 00:35:20,158
She jumped inside Elena.
762
00:35:20,159 --> 00:35:22,364
The only thing easier
than breaking your neck
763
00:35:22,365 --> 00:35:25,040
is taking off
your magic life ring.
764
00:35:25,468 --> 00:35:28,037
Do you understand?
765
00:35:28,038 --> 00:35:29,905
Yeah.
766
00:35:29,906 --> 00:35:31,607
What are you
gonna do with me?
767
00:35:31,608 --> 00:35:34,543
I haven't
decided yet.
768
00:35:34,544 --> 00:35:38,280
First, we need to get
the vervain out of your system,
769
00:35:38,281 --> 00:35:42,083
and then, we'll see.
770
00:35:48,423 --> 00:35:50,092
So what do you say?
771
00:35:50,093 --> 00:35:52,561
Paper, scissors, stone
for who gets to give
772
00:35:52,562 --> 00:35:55,068
Dr. Frankenstein
his fatal blow.
773
00:35:55,069 --> 00:35:56,832
Nah. He's all yours.
774
00:35:56,833 --> 00:36:00,369
Now don't tell me you're having
second thoughts about leaving home.
775
00:36:00,370 --> 00:36:01,636
I was there
for Elena.
776
00:36:01,637 --> 00:36:03,338
We're done. No
reason to go back.
777
00:36:04,413 --> 00:36:07,742
What about your brother?
778
00:36:07,743 --> 00:36:10,378
You saw his face.
I know that look.
779
00:36:10,379 --> 00:36:12,413
He's done
with me, too.
780
00:36:20,427 --> 00:36:21,523
And you are?
781
00:36:21,524 --> 00:36:23,157
My backup.
782
00:36:26,850 --> 00:36:28,186
You got to be kidding me.
783
00:36:28,698 --> 00:36:30,598
Unh!
784
00:36:30,599 --> 00:36:34,023
What is this? Agh!
More witches?
785
00:36:34,024 --> 00:36:36,067
Close.
786
00:36:36,068 --> 00:36:37,860
Travelers.
787
00:36:41,443 --> 00:36:43,545
Good luck making
new friends, Damon.
788
00:36:43,546 --> 00:36:46,046
Evhas elebuk estupay.
789
00:36:58,324 --> 00:37:00,259
Ow. Ssst.
790
00:37:00,260 --> 00:37:01,427
You ok?
791
00:37:01,428 --> 00:37:04,430
Oh. Um, you know,
actually,
792
00:37:04,931 --> 00:37:06,332
would you mind?
793
00:37:06,333 --> 00:37:07,900
I think I still have
a splinter in my back.
794
00:37:07,901 --> 00:37:11,019
Yeah. Sure.
795
00:37:18,878 --> 00:37:22,948
- Yeah. There it is.
- Oh!
796
00:37:22,949 --> 00:37:25,417
Try not to move.
797
00:37:25,418 --> 00:37:27,051
Sorry.
798
00:37:30,022 --> 00:37:33,084
I think I know what you wanted
to tell me tonight, Stefan.
799
00:37:36,295 --> 00:37:38,263
Unh!
800
00:37:38,264 --> 00:37:39,731
Got it.
801
00:37:43,761 --> 00:37:47,940
Damon killed Aaron,
didn't he?
802
00:37:47,941 --> 00:37:49,608
You walked right
through the threshold
803
00:37:49,609 --> 00:37:51,577
at the Whitmore house.
804
00:37:51,578 --> 00:37:52,744
You couldn't have
done that
805
00:37:52,745 --> 00:37:56,731
if the owner
hadn't been dead.
806
00:37:56,732 --> 00:37:58,943
Aaron was the owner.
807
00:37:58,944 --> 00:38:03,221
Yeah. I... I should
have told you. Sorry.
808
00:38:03,222 --> 00:38:05,123
Why didn't you?
809
00:38:05,124 --> 00:38:08,126
I thought that we...
810
00:38:08,127 --> 00:38:12,097
Maybe I don't deserve
anything from you,
811
00:38:12,098 --> 00:38:14,099
but I thought we could
be honest with each other
812
00:38:14,100 --> 00:38:16,435
no matter what.
813
00:38:16,436 --> 00:38:18,770
You want me
to be honest?
814
00:38:18,771 --> 00:38:20,304
Yes.
815
00:38:24,643 --> 00:38:25,970
All right.
816
00:38:30,348 --> 00:38:32,117
Truth is, ever since
the first time
817
00:38:32,118 --> 00:38:35,086
I noticed you falling
for my brother,
818
00:38:35,087 --> 00:38:37,607
I have been waiting for
him to screw something up
819
00:38:38,157 --> 00:38:41,893
so badly
that you hate him,
820
00:38:41,894 --> 00:38:45,163
so I've been waiting
and watching him do
821
00:38:45,164 --> 00:38:49,501
all these
horrible things,
822
00:38:49,502 --> 00:38:53,772
and then every single time
I think that he's gone too far,
823
00:38:53,773 --> 00:38:57,442
he's there for you,
824
00:38:57,443 --> 00:39:02,780
sometimes in ways
better than I ever was.
825
00:39:02,781 --> 00:39:06,584
So the truth is
after a while,
826
00:39:06,585 --> 00:39:09,889
I just stopped waiting
for him to fail
827
00:39:10,456 --> 00:39:14,558
because I liked the person
that he had become...
828
00:39:17,695 --> 00:39:21,526
And I don't want to
lose that person.
829
00:39:22,001 --> 00:39:24,669
He threatened
my brother.
830
00:39:24,670 --> 00:39:26,404
Stefan, I can't go
back to that.
831
00:39:26,405 --> 00:39:28,172
I know.
832
00:39:28,173 --> 00:39:30,007
But if you want to
save him from himself,
833
00:39:30,008 --> 00:39:33,978
then I'll help you
834
00:39:33,979 --> 00:39:37,247
but not for myself
and not for him.
835
00:39:40,351 --> 00:39:41,918
For you.
836
00:40:06,377 --> 00:40:07,877
Hey.
837
00:40:12,950 --> 00:40:14,617
Ooh.
838
00:40:20,000 --> 00:40:22,693
What... what'd he
stick you with?
839
00:40:22,694 --> 00:40:23,861
I don't know.
840
00:40:23,862 --> 00:40:25,428
Come here.
841
00:40:28,032 --> 00:40:29,533
I can tell you,
if he stuck me
842
00:40:29,534 --> 00:40:30,934
with that cannibal
vampire poison,
843
00:40:30,935 --> 00:40:32,202
we might have
a little problem.
844
00:40:32,203 --> 00:40:33,270
What kind of problem?
845
00:40:33,271 --> 00:40:35,305
Wes has this
sick little scheme
846
00:40:35,306 --> 00:40:38,442
to destroy vampires my making
them feed on each other.
847
00:40:41,880 --> 00:40:44,080
You hear that?
848
00:41:06,838 --> 00:41:08,170
Psst.
849
00:41:11,308 --> 00:41:14,444
Can you get me
out of here?
850
00:41:14,445 --> 00:41:16,307
I don't want
to be here.
851
00:41:16,781 --> 00:41:18,147
I need to get out.
852
00:41:24,254 --> 00:41:27,122
Thanks. I owe you.
853
00:41:29,326 --> 00:41:32,562
What's happening to you?
854
00:41:32,563 --> 00:41:35,665
I'm gonna go ahead
and say karma.
855
00:41:35,666 --> 00:41:38,434
Karma's happening
to me.
856
00:41:41,438 --> 00:41:44,373
Damon?
Damon, stop!
857
00:41:51,147 --> 00:41:52,301
Ok.
858
00:41:54,484 --> 00:41:57,598
I can see how this
might be a problem.
859
00:41:59,563 --> 00:42:03,755
Sync & corrections by Rafael UPD
www.addic7ed.com/