1 00:00:01,227 --> 00:00:02,638 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,639 --> 00:00:04,427 You have the ability to keep living 3 00:00:04,428 --> 00:00:06,033 inside someone else's body. 4 00:00:07,838 --> 00:00:09,173 Talk to me. Did it work? 5 00:00:09,174 --> 00:00:12,094 Of course it worked. I'm Katherine Pierce. 6 00:00:12,095 --> 00:00:14,044 I'm Diane Freeman, head of campus security. 7 00:00:14,045 --> 00:00:15,679 Your roommate took her own life. 8 00:00:15,680 --> 00:00:17,580 So tell me. Now that you've slept with Klaus, 9 00:00:18,101 --> 00:00:19,216 how was it? 10 00:00:19,217 --> 00:00:21,151 Oh, my God! 11 00:00:21,152 --> 00:00:23,020 Katherine Pierce has permanent control 12 00:00:23,021 --> 00:00:24,488 of Elena Gilbert's body. 13 00:00:24,489 --> 00:00:25,899 We need to talk. 14 00:00:25,900 --> 00:00:27,124 You are the good, 15 00:00:27,125 --> 00:00:28,992 and I need a little good in my life. 16 00:00:28,993 --> 00:00:30,260 I'm sorry, Damon. 17 00:00:30,261 --> 00:00:31,795 We're over. 18 00:00:31,796 --> 00:00:32,996 We've been waiting for you. 19 00:00:32,997 --> 00:00:34,231 Does Elena know that you're here? 20 00:00:34,232 --> 00:00:35,766 Elena thinks I'm a monster. 21 00:00:35,767 --> 00:00:37,100 She's right. 22 00:00:37,101 --> 00:00:39,335 Aah! 23 00:00:39,789 --> 00:00:42,501 Now that's the Damon Salvatore I remember. 24 00:00:50,647 --> 00:00:55,351 Dear diary, I love my life. 25 00:00:55,888 --> 00:00:58,355 Seriously, becoming Elena Gilbert is 26 00:00:58,356 --> 00:01:01,223 the best thing that has ever happened to me. 27 00:01:03,693 --> 00:01:07,297 I finally have everything I ever wanted. 28 00:01:07,298 --> 00:01:09,442 I'm young, 29 00:01:09,443 --> 00:01:11,200 healthy, 30 00:01:11,612 --> 00:01:12,801 gorgeous. 31 00:01:13,281 --> 00:01:16,106 Everyone loves me, 32 00:01:16,107 --> 00:01:20,076 but best of all, I'm a vampire again, 33 00:01:20,077 --> 00:01:21,540 so rest in peace, Elena. 34 00:01:22,079 --> 00:01:24,614 Thanks for giving me your perfect life, 35 00:01:24,615 --> 00:01:26,349 and now that I've corrected the single worst decision 36 00:01:26,350 --> 00:01:30,019 you ever made... falling in love with Damon Salvatore... 37 00:01:30,020 --> 00:01:31,488 I'm gonna win back the one thing 38 00:01:31,489 --> 00:01:34,056 I've always wanted. 39 00:01:41,887 --> 00:01:46,835 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 40 00:01:46,836 --> 00:01:48,271 So we all agree? 41 00:01:48,272 --> 00:01:49,872 No more moping about life's little failures 42 00:01:49,873 --> 00:01:51,641 and no more dabbling in the dark arts 43 00:01:51,642 --> 00:01:52,779 of boyfriends past. 44 00:01:53,277 --> 00:01:55,778 This is a fresh start. 45 00:01:55,779 --> 00:01:56,913 Couldn't agree more. 46 00:01:56,914 --> 00:01:59,482 I happen to love fresh starts. 47 00:01:59,483 --> 00:02:01,316 Um, I haven't been moping or dabbling. 48 00:02:01,746 --> 00:02:04,052 No one likes a bragger, Bonnie. 49 00:02:04,498 --> 00:02:06,154 Hey. Do you mind if I share? 50 00:02:08,002 --> 00:02:09,395 Great. Thanks. Appreciate it. 51 00:02:09,396 --> 00:02:11,564 Today is the dawning of a new era. 52 00:02:11,565 --> 00:02:13,499 This is stage one in our metamorphosis 53 00:02:13,500 --> 00:02:14,900 into the land of the brave, 54 00:02:14,901 --> 00:02:17,770 the free, and the single. 55 00:02:17,771 --> 00:02:19,005 Bonnie's not single. 56 00:02:19,006 --> 00:02:20,172 Bonnie's best friends are single, 57 00:02:20,173 --> 00:02:21,540 which makes her single adjacent. 58 00:02:21,541 --> 00:02:25,101 So she can be our wingwoman. 59 00:02:25,102 --> 00:02:27,146 "Whitmore's annual bitter ball, 60 00:02:27,147 --> 00:02:28,547 "a night to celebrate broken hearts, 61 00:02:28,548 --> 00:02:31,483 jilted lovers, and bitter singles." 62 00:02:31,484 --> 00:02:33,385 This is our fresh start? 63 00:02:33,386 --> 00:02:35,821 No. This is our purge, our cleanse. 64 00:02:35,822 --> 00:02:37,556 This is where we rid ourselves 65 00:02:37,557 --> 00:02:39,159 from the baggage better known 66 00:02:39,160 --> 00:02:42,245 as our tragic and mortifying first semester. 67 00:02:42,246 --> 00:02:44,430 I'll drink to that. 68 00:02:44,431 --> 00:02:45,665 Bonnie! 69 00:02:49,468 --> 00:02:51,203 Bonnie, you in? 70 00:02:51,204 --> 00:02:53,173 Yeah. Yeah. That sounds like fun. 71 00:03:31,610 --> 00:03:34,513 Hey. Sorry about the mess. 72 00:03:34,964 --> 00:03:36,172 I had some company, 73 00:03:36,173 --> 00:03:37,783 and things got a little out of hand. 74 00:03:37,784 --> 00:03:39,284 You want to tell me what the hell's going on 75 00:03:39,285 --> 00:03:41,136 out in the driveway? 76 00:03:41,137 --> 00:03:44,489 Ah. I let Enzo drive last night. 77 00:03:44,490 --> 00:03:46,391 He is a little out of practice. 78 00:03:46,392 --> 00:03:48,685 Almost ended up in the damn foyer. 79 00:03:48,686 --> 00:03:50,495 Huh. 80 00:03:50,496 --> 00:03:53,773 Oh. You mean Aaron. 81 00:03:53,774 --> 00:03:54,900 Yeah. 82 00:03:54,901 --> 00:03:58,370 Yeah. Well, last night, we hunted him down, 83 00:03:58,371 --> 00:03:59,671 and I ripped his throat out. 84 00:03:59,672 --> 00:04:00,905 Yeah. I just figured it's time 85 00:04:00,906 --> 00:04:02,340 to shove the last branch 86 00:04:02,341 --> 00:04:03,708 of the Whitmore family tree 87 00:04:03,709 --> 00:04:05,310 into the... 88 00:04:05,311 --> 00:04:07,077 Wood chipper. 89 00:04:07,580 --> 00:04:09,614 So Elena breaks up with you, 90 00:04:09,615 --> 00:04:12,043 and your first instinct is to go a killing spree? 91 00:04:12,044 --> 00:04:14,285 Could you be any more predictable? 92 00:04:14,286 --> 00:04:18,823 It was my idea if it makes you feel any better. 93 00:04:18,824 --> 00:04:21,326 Enzo. Remember? We met when... 94 00:04:21,327 --> 00:04:23,345 When you were trying to tear Damon's head off. 95 00:04:23,346 --> 00:04:24,429 Yeah. I remember. 96 00:04:24,430 --> 00:04:26,391 So, what, you guys are old pals again, 97 00:04:26,392 --> 00:04:28,533 murder buddies, is that it? 98 00:04:28,534 --> 00:04:29,934 Well, you know how it goes. 99 00:04:29,935 --> 00:04:32,337 I mean, I left him for dead, he tried to kill me, 100 00:04:32,338 --> 00:04:33,855 we worked things out. 101 00:04:33,856 --> 00:04:35,473 You spend 5 years with someone in a dungeon, 102 00:04:35,474 --> 00:04:39,410 you have a pretty unbreakable bond. 103 00:04:39,411 --> 00:04:43,281 Say, you haven't heard from Dr. Wes Maxfield by any chance? 104 00:04:43,282 --> 00:04:44,515 Bloke's next on the Augustine hit list, 105 00:04:44,516 --> 00:04:47,051 and he's a slippery little devil. 106 00:04:47,052 --> 00:04:48,453 Is that the plan? 107 00:04:48,454 --> 00:04:50,121 Kill off Augustine and then go back 108 00:04:50,122 --> 00:04:52,156 to your sadistic, psychotic old self? 109 00:04:52,157 --> 00:04:54,825 I happen to like my old sadistic self, Stefan. 110 00:04:55,294 --> 00:04:56,920 In fact, I miss that guy. 111 00:04:56,921 --> 00:04:58,529 That guy was dumb enough to try 112 00:04:58,530 --> 00:05:01,341 and change himself to get a girl. 113 00:05:01,342 --> 00:05:02,344 Hmm. 114 00:05:02,345 --> 00:05:04,135 Get another hobby, brother, 115 00:05:04,136 --> 00:05:06,179 because I'm not in the mood to be saved. 116 00:05:06,180 --> 00:05:08,181 What do you say? 117 00:05:08,182 --> 00:05:09,674 Shall we get you a new hobby? 118 00:05:09,675 --> 00:05:11,853 Golf... 119 00:05:11,854 --> 00:05:13,645 Scrapbooking? 120 00:05:13,646 --> 00:05:14,779 Scrapbooking. 121 00:05:14,780 --> 00:05:15,939 Come on, Damon. 122 00:05:15,940 --> 00:05:17,565 You're better than this. 123 00:05:17,566 --> 00:05:19,517 On the contrary, brother. 124 00:05:19,518 --> 00:05:22,530 I'm better like this. 125 00:05:31,288 --> 00:05:32,963 Hey, Stefan. 126 00:05:32,964 --> 00:05:34,198 Um, it's me. 127 00:05:34,199 --> 00:05:36,167 I was just, uh, wondering... 128 00:05:36,168 --> 00:05:37,801 I mean, I know things are kind of crazy 129 00:05:37,802 --> 00:05:39,737 and you're probably busy, 130 00:05:39,738 --> 00:05:42,840 but maybe you might want to come to campus 131 00:05:42,841 --> 00:05:47,011 and we can get a drink or, I don't know, talk. 132 00:05:47,012 --> 00:05:48,779 So you're trying to get back with Stefan? 133 00:05:48,780 --> 00:05:50,414 I didn't ask you to editorialize. 134 00:05:50,415 --> 00:05:53,884 I asked you if that was something that Elena would say. 135 00:05:53,885 --> 00:05:56,690 Yeah, I guess. 136 00:05:57,122 --> 00:06:02,392 Walk away and forget this conversation. 137 00:06:02,393 --> 00:06:03,862 Are you happy? 138 00:06:03,863 --> 00:06:06,929 - Can I leave now? - No. Stay close. 139 00:06:07,366 --> 00:06:09,399 Matt is my Elena Gilbert cheat sheet. 140 00:06:09,400 --> 00:06:11,034 I didn't go through all the drama 141 00:06:11,035 --> 00:06:13,237 of taking over this body so that I could be outed 142 00:06:13,238 --> 00:06:14,972 because I didn't know Bonnie's middle name, 143 00:06:14,973 --> 00:06:16,940 which is Sheila by the way. 144 00:06:16,941 --> 00:06:18,742 You promised we would spend some time together. 145 00:06:18,743 --> 00:06:20,877 How long do you expect me to sit around the mystic grill 146 00:06:20,878 --> 00:06:22,979 like some sad, lonely bar fly? 147 00:06:23,424 --> 00:06:24,982 Oh, please. Don't pretend 148 00:06:24,983 --> 00:06:26,550 that baby-sitting Matty blue eyes 149 00:06:26,551 --> 00:06:28,051 is some sort of hardship. 150 00:06:28,052 --> 00:06:29,252 I mean, didn't you lure him 151 00:06:29,253 --> 00:06:30,287 into your bed in Prague? 152 00:06:30,288 --> 00:06:31,822 I didn't lure him, 153 00:06:31,823 --> 00:06:33,857 and I wasn't compelling him to forget everything. 154 00:06:33,858 --> 00:06:35,292 He's not a puppet. 155 00:06:35,293 --> 00:06:37,994 Ah. Ok. I get it. You like him. 156 00:06:37,995 --> 00:06:39,296 That's adorable. 157 00:06:39,297 --> 00:06:41,163 Ok. I'm honing up now. 158 00:06:48,405 --> 00:06:52,275 Hello. How are you holding up? 159 00:06:52,276 --> 00:06:54,044 What's going on? 160 00:06:54,045 --> 00:06:55,178 Who are you? 161 00:06:55,179 --> 00:06:57,180 My name is Dr. Wes Maxfield, 162 00:06:57,181 --> 00:06:59,210 and you're Joey, right? 163 00:06:59,376 --> 00:07:01,377 I saw your name stitched on your work shirt 164 00:07:01,378 --> 00:07:02,618 when I grabbed you. 165 00:07:03,047 --> 00:07:04,621 Apologies, but I never managed 166 00:07:04,622 --> 00:07:05,922 to make proper acquaintance 167 00:07:05,923 --> 00:07:07,290 of the janitorial staff 168 00:07:07,291 --> 00:07:09,387 before the hospital lots its funding. 169 00:07:09,894 --> 00:07:11,804 It's depressing, isn't it? 170 00:07:11,805 --> 00:07:13,433 The economy is no friend to medicine. 171 00:07:13,434 --> 00:07:14,893 What do you want from me? 172 00:07:15,432 --> 00:07:16,976 I don't have any money. 173 00:07:16,977 --> 00:07:19,969 Ironically, Joey, neither do I. 174 00:07:19,970 --> 00:07:21,399 What did you do to me? 175 00:07:21,872 --> 00:07:23,858 Why am I so hungry? 176 00:07:23,859 --> 00:07:25,942 Well, in simple terms, I turned you into a vampire. 177 00:07:25,943 --> 00:07:27,911 Now I'm gonna condition you to feed on other vampires 178 00:07:27,912 --> 00:07:29,379 instead of humans. 179 00:07:29,380 --> 00:07:31,080 What? You're what? 180 00:07:31,081 --> 00:07:33,216 Would you believe that I've already done it once? 181 00:07:33,217 --> 00:07:35,914 Now all I have to do is replicate it. 182 00:07:36,487 --> 00:07:39,165 Research is just money and time. 183 00:07:39,166 --> 00:07:41,918 I've got time. I'll find money. 184 00:07:41,919 --> 00:07:45,361 Perhaps I can help you with that. 185 00:07:45,362 --> 00:07:47,163 Who the hell are you? 186 00:07:47,164 --> 00:07:49,165 I'm judging your crappy lab. 187 00:07:49,166 --> 00:07:50,433 Still didn't catch your name. 188 00:07:50,434 --> 00:07:52,301 Sloan, and I'm here to help you, 189 00:07:52,302 --> 00:07:54,222 so you can lose the arrogance. 190 00:07:54,223 --> 00:07:56,893 I'm here to offer you new funding for your research. 191 00:07:56,894 --> 00:07:58,641 What do you know about my research? 192 00:07:58,642 --> 00:08:01,644 I've been tracking your Augustine experiments for months. 193 00:08:01,645 --> 00:08:04,146 So in return for money and protection, 194 00:08:04,147 --> 00:08:06,015 I have some blood I want you to analyze. 195 00:08:06,016 --> 00:08:08,384 Sorry, but I'm done getting into bed 196 00:08:08,385 --> 00:08:10,186 with mysterious benefactors, 197 00:08:10,187 --> 00:08:11,619 and I don't need your protection. 198 00:08:12,074 --> 00:08:13,159 I beg to differ. 199 00:08:15,812 --> 00:08:18,541 This is Aaron's bag. 200 00:08:19,803 --> 00:08:21,038 Where'd you get this? 201 00:08:21,039 --> 00:08:22,472 I hate to be the one to tell you this, 202 00:08:22,473 --> 00:08:25,086 but Aaron Whitmore's car was found 203 00:08:25,087 --> 00:08:28,378 abandoned in the middle of the road last night. 204 00:08:28,379 --> 00:08:29,841 No. 205 00:08:29,842 --> 00:08:32,215 No one has seen or heard from him. 206 00:08:32,216 --> 00:08:33,350 He's dead, isn't he? 207 00:08:33,351 --> 00:08:36,853 My guess is, yes, he's dead, 208 00:08:36,854 --> 00:08:40,268 and more to the point, you're next. 209 00:08:42,693 --> 00:08:44,628 So once we've finished off this Augustine mess, 210 00:08:44,629 --> 00:08:46,296 what do you say we do a road trip? 211 00:08:46,297 --> 00:08:48,832 I was thinking South America, Cape Horn. 212 00:08:48,833 --> 00:08:51,201 Sailed past but never stopped over. 213 00:08:51,202 --> 00:08:54,003 I'm not thinking that far ahead. 214 00:08:57,941 --> 00:09:00,373 Rise and shine, Diane. 215 00:09:00,374 --> 00:09:02,379 How's our favorite head of Whitmore security? 216 00:09:02,380 --> 00:09:04,180 Oh, that's ironic, isn't it, you know, 217 00:09:04,181 --> 00:09:06,838 since we broke in and kidnapped you from your office. 218 00:09:07,351 --> 00:09:10,298 Let me go, please. 219 00:09:10,299 --> 00:09:11,883 I have two kids. 220 00:09:11,884 --> 00:09:14,524 A mother. Ah. Interesting. 221 00:09:14,525 --> 00:09:16,292 Well, then you can imagine how heartbreaking 222 00:09:16,293 --> 00:09:18,328 it would be to learn that your child committed suicide, 223 00:09:18,329 --> 00:09:19,929 especially when said child was actually 224 00:09:19,930 --> 00:09:21,601 murdered by a vampire, 225 00:09:21,602 --> 00:09:23,599 a murder covered up by you. 226 00:09:24,021 --> 00:09:26,736 I didn't do any such thing. 227 00:09:26,737 --> 00:09:31,373 Now, Diane, tell the truth. 228 00:09:33,409 --> 00:09:36,157 Did you cover up a vampire attack on campus 229 00:09:36,158 --> 00:09:40,083 by forging a suicide note or two? 230 00:09:40,084 --> 00:09:41,351 Yes. 231 00:09:41,352 --> 00:09:42,552 Ah. Looks like the vervain is 232 00:09:42,553 --> 00:09:43,886 officially out of her system. 233 00:09:43,887 --> 00:09:45,755 Now I want you to tell me exactly where 234 00:09:45,756 --> 00:09:48,324 I can find Dr. Wes Maxfield. 235 00:09:48,325 --> 00:09:50,259 I have no idea. 236 00:09:50,260 --> 00:09:52,195 I haven't heard from him in days. 237 00:09:52,196 --> 00:09:54,363 Well, that's a shame, Diane, 238 00:09:54,364 --> 00:09:56,632 because that makes you a dead end. 239 00:09:56,633 --> 00:10:00,431 Well, technically. 240 00:10:05,741 --> 00:10:08,978 Now she's a dead end. 241 00:10:08,979 --> 00:10:10,812 On to the next. 242 00:10:20,010 --> 00:10:22,679 I see Damon's got you on shallow grave duty. 243 00:10:23,080 --> 00:10:25,416 Be a mate. Grab a shovel. 244 00:10:25,417 --> 00:10:29,386 I'll pass. Buried enough skeletons out here. 245 00:10:29,387 --> 00:10:31,295 I'm sensing a metaphor. 246 00:10:31,296 --> 00:10:33,591 I think you need to find yourself a new best friend. 247 00:10:34,159 --> 00:10:35,859 Damon's in a bad place right now, 248 00:10:35,860 --> 00:10:37,761 and you're not really making things better. 249 00:10:37,762 --> 00:10:39,396 I know you just got out of captivity 250 00:10:39,397 --> 00:10:40,831 and you're looking to blow off a boatload of steam, 251 00:10:40,832 --> 00:10:42,032 which is fine. 252 00:10:42,033 --> 00:10:43,801 Just... Do me a favor. 253 00:10:43,802 --> 00:10:45,476 Leave my brother out of it. 254 00:10:45,477 --> 00:10:49,439 He mentioned you were a bit of a do-gooder. 255 00:10:49,440 --> 00:10:51,609 You know what makes somebody walk a straight line? 256 00:10:52,110 --> 00:10:54,678 When they have no choice but to be the balance 257 00:10:54,679 --> 00:10:56,739 for somebody who's about to fall off the edge. 258 00:10:56,740 --> 00:10:58,715 Ah, but it's so much more fun 259 00:10:58,716 --> 00:11:00,784 when you can just commit to the leap. 260 00:11:00,785 --> 00:11:03,854 You're welcome to join in on the fun. 261 00:11:03,855 --> 00:11:05,821 Looks like you could use it. 262 00:11:08,584 --> 00:11:09,925 Good man. 263 00:11:15,365 --> 00:11:17,759 Why don't you be a mate, huh? 264 00:11:17,760 --> 00:11:19,503 Get in that car, start driving, 265 00:11:19,504 --> 00:11:21,537 don't look back. 266 00:11:24,641 --> 00:11:26,176 You think that hurts? 267 00:11:26,177 --> 00:11:28,144 I'm curious, Stefan. 268 00:11:28,145 --> 00:11:29,679 What do you think you can possibly do to me 269 00:11:29,680 --> 00:11:32,549 that hasn't been done a hundred times before? 270 00:11:32,550 --> 00:11:37,236 Go on. Give it your best shot. 271 00:11:37,237 --> 00:11:41,391 What I do to you, Enzo, will be final. 272 00:11:41,392 --> 00:11:43,826 You got it? 273 00:11:43,827 --> 00:11:45,955 Be sure I never see you again. 274 00:12:02,378 --> 00:12:05,381 Good! You're back! 275 00:12:05,382 --> 00:12:06,934 I need your help. 276 00:12:07,484 --> 00:12:10,311 Diamond or dangler? 277 00:12:10,312 --> 00:12:12,755 Since when does Elena Gilbert accessorize? 278 00:12:12,756 --> 00:12:17,025 Since she's being conned to go to the bitter ball 279 00:12:17,486 --> 00:12:19,629 with her best friend Susie Sunshine. 280 00:12:19,630 --> 00:12:21,297 Look. You're not fooling anyone. 281 00:12:21,298 --> 00:12:23,099 I know that you're faking it. 282 00:12:23,100 --> 00:12:26,869 Faking? I'm what? 283 00:12:26,870 --> 00:12:29,872 Please. It is so obvious. 284 00:12:29,873 --> 00:12:32,041 I appreciate it, I do, 285 00:12:32,042 --> 00:12:33,544 but you know I'm on edge because 286 00:12:33,545 --> 00:12:35,253 of the whole Tyler-Klaus thing, 287 00:12:35,254 --> 00:12:36,712 so you are pretending 288 00:12:36,713 --> 00:12:37,914 that breaking up with Damon 289 00:12:37,915 --> 00:12:39,050 was no big deal. 290 00:12:39,550 --> 00:12:43,721 Caroline Forbes, how do you always see right through me? 291 00:12:43,722 --> 00:12:46,389 Look, Elena. You don't have to pretend with me, 292 00:12:46,390 --> 00:12:48,142 and if you don't want to go tonight, 293 00:12:48,143 --> 00:12:49,592 it's all good. 294 00:12:49,593 --> 00:12:52,355 I can be bitter, party of one. 295 00:12:56,932 --> 00:12:59,201 Do you think Stefan would want to come? 296 00:12:59,202 --> 00:13:00,569 Hey! 297 00:13:00,570 --> 00:13:04,140 I was... heh... just about to call you. 298 00:13:04,141 --> 00:13:06,108 Hey. Listen. I need to talk to you, 299 00:13:06,109 --> 00:13:08,944 but I didn't want to do it over the phone. 300 00:13:08,945 --> 00:13:10,646 What's wrong? 301 00:13:10,647 --> 00:13:13,148 Let's just say it involves Enzo. 302 00:13:13,149 --> 00:13:17,286 Oh. Enzo. Uh... Ok. 303 00:13:17,287 --> 00:13:20,623 Then maybe we should meet in person. 304 00:13:20,624 --> 00:13:24,493 Actually, Caroline's dragging me to this Whitmore thing 305 00:13:24,494 --> 00:13:26,389 for lonely hearts. 306 00:13:26,390 --> 00:13:28,347 I think you should come. 307 00:13:28,348 --> 00:13:31,225 Yeah. No, thanks. I already did the college thing. 308 00:13:31,226 --> 00:13:32,501 Twice actually. 309 00:13:32,502 --> 00:13:34,103 Please. 310 00:13:34,104 --> 00:13:38,172 If it's bad, then I'll owe you a fun time. 311 00:13:42,578 --> 00:13:44,285 Who the hell is Enzo? 312 00:13:50,185 --> 00:13:53,355 Give me whatever will obliterate the memory of Caroline. 313 00:13:53,356 --> 00:13:55,291 I thought you said you weren't drinking anymore. 314 00:13:55,292 --> 00:13:58,421 No. I said I wasn't drinking alone today. 315 00:14:03,665 --> 00:14:05,760 She's new. 316 00:14:05,761 --> 00:14:08,003 Whatever you're thinking, unthink it. 317 00:14:08,004 --> 00:14:09,571 That's Katherine's daughter, 318 00:14:09,572 --> 00:14:11,933 and the psycho doesn't fall far from the tree. 319 00:14:11,934 --> 00:14:14,145 I can hear you, you know? 320 00:14:14,710 --> 00:14:17,396 You locked me in a safe and buried me alive. 321 00:14:17,397 --> 00:14:20,514 I'm sorry, but I was trying to save my mother's life, 322 00:14:20,984 --> 00:14:24,405 and I failed, so if you don't mind, 323 00:14:24,406 --> 00:14:27,366 I'd like to sit here and grieve in peace. 324 00:14:30,425 --> 00:14:33,456 You want a shot? 325 00:14:33,457 --> 00:14:35,563 I want a shot. 326 00:14:35,564 --> 00:14:38,066 - Let's do shots. - What? 327 00:14:38,067 --> 00:14:39,367 Well, you heard her. 328 00:14:39,368 --> 00:14:42,303 She's sorry, her mom's dead. 329 00:14:42,304 --> 00:14:43,716 Let's do shots. 330 00:14:44,206 --> 00:14:45,906 It's your funeral. 331 00:14:50,746 --> 00:14:52,247 My mom was so afraid I'd flunk 332 00:14:52,641 --> 00:14:54,350 the eighth grade and embarrass her, 333 00:14:54,351 --> 00:14:56,484 she actually wrote an entire english paper for me. 334 00:14:56,485 --> 00:15:01,440 Oh! Oh. My mother was so desperate for companionship, 335 00:15:01,441 --> 00:15:04,568 she compelled an entire town to be her friend. 336 00:15:04,569 --> 00:15:07,061 - Ooh. - Ha ha ha! 337 00:15:07,062 --> 00:15:08,241 Cheers! 338 00:15:11,699 --> 00:15:14,969 My mom hooked up with you. 339 00:15:14,970 --> 00:15:17,972 Oh, my God. Seriously? 340 00:15:17,973 --> 00:15:20,108 Afraid so. 341 00:15:20,109 --> 00:15:21,476 Drink, both of you. 342 00:15:21,477 --> 00:15:24,478 Wow! Kind of forgot about that one. 343 00:15:26,185 --> 00:15:27,343 Up top! 344 00:15:27,850 --> 00:15:30,584 Whoo-hoo! Whoo! 345 00:15:31,485 --> 00:15:33,588 Ahh. 346 00:15:33,589 --> 00:15:34,767 I have to pee. 347 00:15:35,190 --> 00:15:37,224 Hybrids pee? 348 00:15:37,225 --> 00:15:38,644 There's got to be a fire hydrant joke 349 00:15:38,645 --> 00:15:40,646 in there somewhere. 350 00:15:40,647 --> 00:15:42,863 Hilarious. 351 00:15:42,864 --> 00:15:44,431 Pour another round. 352 00:15:51,338 --> 00:15:55,242 Who's Enzo? 353 00:15:55,243 --> 00:15:56,777 I don't know. I've never met him. 354 00:15:56,778 --> 00:15:58,312 But you've heard of him. 355 00:15:58,313 --> 00:16:00,080 He's Damon's buddy from Augustine. 356 00:16:00,081 --> 00:16:01,834 They were cellmates for 5 years. 357 00:16:01,835 --> 00:16:04,385 I think he's free or something. 358 00:16:04,386 --> 00:16:06,153 Thank you. 359 00:16:06,154 --> 00:16:10,156 Forget everything I've said since Tyler left. 360 00:16:16,397 --> 00:16:18,866 So we're going to a dance, 361 00:16:18,867 --> 00:16:20,668 but we can't show up together 362 00:16:20,669 --> 00:16:22,536 because you can't bring a date? 363 00:16:22,537 --> 00:16:24,104 Told you it was weird. 364 00:16:24,105 --> 00:16:28,008 Better idea. Let's get another hotel room instead. 365 00:16:28,009 --> 00:16:29,676 Caroline would kill me. 366 00:16:29,677 --> 00:16:31,178 Bonnie, we're happy. 367 00:16:31,179 --> 00:16:32,782 Can't we just act like it? 368 00:16:32,783 --> 00:16:34,848 You know what? You're right. 369 00:16:34,849 --> 00:16:37,918 I am happy. 370 00:16:37,919 --> 00:16:39,620 It's like driving past a car crash 371 00:16:39,621 --> 00:16:41,000 except you want to look away. 372 00:16:41,522 --> 00:16:42,890 What are you doing here? 373 00:16:42,891 --> 00:16:44,391 I tutor some kids in calculus. 374 00:16:44,392 --> 00:16:45,826 You know, I like giving back, 375 00:16:45,827 --> 00:16:47,561 be a good role model. 376 00:16:47,562 --> 00:16:49,129 Kidding! 377 00:16:49,130 --> 00:16:51,597 I'm here to kidnap your boyfriend. 378 00:17:00,594 --> 00:17:01,595 You're not funny. 379 00:17:01,596 --> 00:17:02,796 Let's get out of here. 380 00:17:02,797 --> 00:17:05,147 You're not going anywhere, buddy. 381 00:17:05,148 --> 00:17:06,732 Let go of him. 382 00:17:06,733 --> 00:17:08,835 Or what? You'll glare at me to death? 383 00:17:08,836 --> 00:17:10,003 You don't have your little magic wand 384 00:17:10,004 --> 00:17:12,613 to back you up anymore, Bon-Bon. 385 00:17:12,614 --> 00:17:14,033 - Hey. - Ooh! 386 00:17:14,034 --> 00:17:15,976 Leave her alone. 387 00:17:15,977 --> 00:17:17,978 Relax. I'm here for you, not her, you idiot. 388 00:17:17,979 --> 00:17:19,513 Keep up. Anyway, I have this hit list, 389 00:17:19,514 --> 00:17:21,214 and I can't find my last target, 390 00:17:21,215 --> 00:17:22,883 so basically, I need a witch. 391 00:17:22,884 --> 00:17:24,017 Ok. Well, you just said it. 392 00:17:24,018 --> 00:17:25,519 I can't do magic anymore, 393 00:17:25,520 --> 00:17:27,487 so go away. 394 00:17:27,488 --> 00:17:29,756 Grams ran occult studies. 395 00:17:29,757 --> 00:17:32,025 I'm sure we could throw a rock and hit a witch around here. 396 00:17:32,026 --> 00:17:33,126 So listen. Take this... 397 00:17:33,127 --> 00:17:34,303 this is Wes' blood. 398 00:17:34,304 --> 00:17:36,830 My buddy Enzo kept this as a souvenir. 399 00:17:36,831 --> 00:17:40,467 Now this should jump-start a locator spell. 400 00:17:40,468 --> 00:17:41,835 Ticktock. 401 00:17:41,836 --> 00:17:43,370 Are you deaf? She is not helping you. 402 00:17:43,371 --> 00:17:44,537 You're not gonna hurt me. 403 00:17:44,538 --> 00:17:45,839 Elena would... 404 00:17:45,840 --> 00:17:50,243 Elena would what? Hurt me, dump me? 405 00:17:50,244 --> 00:17:51,678 Been there, done that, 406 00:17:51,679 --> 00:17:53,154 wrote the country song. 407 00:17:53,155 --> 00:17:54,581 Kill you. 408 00:17:54,582 --> 00:17:56,583 She would kill you. 409 00:17:56,584 --> 00:18:00,186 Cool. And then me and all her doppelgangers 410 00:18:00,187 --> 00:18:02,373 could start a baseball team on the other side. 411 00:18:02,790 --> 00:18:04,357 What have I missed? 412 00:18:04,358 --> 00:18:06,526 She denied your request yet? 413 00:18:06,527 --> 00:18:07,627 Can we get on to the fun bit? 414 00:18:07,628 --> 00:18:09,062 Who the hell are you? 415 00:18:09,063 --> 00:18:10,504 The one who gets people to do things 416 00:18:10,505 --> 00:18:12,065 they don't want to do. 417 00:18:12,066 --> 00:18:14,601 Stop! 418 00:18:14,602 --> 00:18:18,270 Stop! Ok. Fine. I'll help! 419 00:18:22,726 --> 00:18:24,477 Dead corsage? 420 00:18:24,478 --> 00:18:26,178 Thank you. 421 00:18:30,296 --> 00:18:33,119 Enzo is Damon's Augustine cell mate. Dangerous. 422 00:18:37,256 --> 00:18:39,592 Hey. 423 00:18:39,593 --> 00:18:43,622 - Hey! You made it. - I did. 424 00:18:43,623 --> 00:18:48,367 So who thinks up these things? 425 00:18:48,368 --> 00:18:49,869 Lonely single people. 426 00:18:49,870 --> 00:18:50,937 Ah. 427 00:18:50,938 --> 00:18:52,381 Come on. 428 00:18:56,442 --> 00:19:00,638 See? As promised, fun. 429 00:19:00,639 --> 00:19:01,807 You seem good. 430 00:19:02,282 --> 00:19:05,484 I got the same reaction from Caroline 431 00:19:05,485 --> 00:19:08,395 like I'm not allowed to smile or something. 432 00:19:08,396 --> 00:19:09,622 Did I say that? 433 00:19:09,623 --> 00:19:12,224 No, but I see your look. 434 00:19:12,225 --> 00:19:13,527 Oh, I have a look? 435 00:19:13,960 --> 00:19:15,528 Yeah. That look. 436 00:19:15,529 --> 00:19:17,129 Hmm. 437 00:19:17,130 --> 00:19:18,697 I'm fine. You don't have to worry about me. 438 00:19:18,698 --> 00:19:20,299 I'm greatly actually. 439 00:19:20,300 --> 00:19:22,001 I'm the only non-bitter person 440 00:19:22,002 --> 00:19:23,370 at this bitter ball. 441 00:19:23,371 --> 00:19:26,005 Hmm. Elena, listen. 442 00:19:26,006 --> 00:19:27,640 I need to talk to you about something. 443 00:19:27,641 --> 00:19:31,377 Damon... he got himself into some bad stuff. 444 00:19:31,378 --> 00:19:34,179 Yeah. Well, it's what Damon does. 445 00:19:34,180 --> 00:19:36,924 If he gets the tiniest bit hurt, 446 00:19:36,925 --> 00:19:37,950 he lashes out. 447 00:19:37,951 --> 00:19:41,553 He doesn't think, he doesn't try. 448 00:19:41,554 --> 00:19:44,223 He just acts, 449 00:19:44,224 --> 00:19:46,492 and for the longest time, 450 00:19:46,493 --> 00:19:48,727 I tried to fix him. 451 00:19:48,728 --> 00:19:49,962 I'd try to change him, 452 00:19:49,963 --> 00:19:53,866 but I think he ended up changing me, 453 00:19:53,867 --> 00:19:58,570 and I'm not sure that I like the person that I've become. 454 00:19:58,571 --> 00:20:00,405 I mean, do you? 455 00:20:00,406 --> 00:20:01,617 Do I what? 456 00:20:01,618 --> 00:20:05,877 Do you like who I am, 457 00:20:05,878 --> 00:20:08,082 or do you miss who I was? 458 00:20:10,450 --> 00:20:11,550 Elena, I... 459 00:20:11,551 --> 00:20:13,819 let's change the subject. 460 00:20:13,820 --> 00:20:16,321 What did you want to tell me? 461 00:20:16,322 --> 00:20:18,557 What did Enzo and Damon do now? 462 00:20:18,558 --> 00:20:20,392 You know what? Could we talk about it later? 463 00:20:20,393 --> 00:20:21,593 Is that ok? 464 00:20:21,594 --> 00:20:23,094 It's fine by me. 465 00:20:23,095 --> 00:20:24,930 Ok. 466 00:20:24,931 --> 00:20:26,892 - Hey! - Hey. 467 00:20:27,366 --> 00:20:28,833 Do you mind if I borrow her for a minute? 468 00:20:28,834 --> 00:20:30,101 She promised that she'd join me 469 00:20:30,102 --> 00:20:31,336 at the shredding station. 470 00:20:31,337 --> 00:20:34,139 Sure. Yeah, no. She's all yours. 471 00:20:34,140 --> 00:20:35,240 Thanks! 472 00:20:35,241 --> 00:20:37,909 Shredding station? 473 00:20:37,910 --> 00:20:39,577 Nadia's not compelling me. 474 00:20:39,578 --> 00:20:41,446 Really? Where the hell's your vervain? 475 00:20:41,447 --> 00:20:43,449 Right here. 476 00:20:43,450 --> 00:20:45,250 You see? She swiped it 477 00:20:45,251 --> 00:20:46,852 and probably compelled you not to notice. 478 00:20:47,203 --> 00:20:48,706 Why would Nadia be compelling me? 479 00:20:48,707 --> 00:20:50,622 I have no idea. 480 00:20:50,623 --> 00:20:52,190 Is there any vervain here? 481 00:20:52,191 --> 00:20:55,225 Yeah. Sheriff Forbes makes me put it in the coffee. 482 00:20:57,795 --> 00:21:00,531 Drink some now. 483 00:21:15,079 --> 00:21:17,415 Did you bring anything to shred? 484 00:21:17,416 --> 00:21:21,318 No because I didn't realize people still printed photos. 485 00:21:27,577 --> 00:21:29,455 Ok. Do you feel cleansed? 486 00:21:29,456 --> 00:21:30,831 Almost. 487 00:21:33,064 --> 00:21:35,376 Tyler drew you a horse? 488 00:21:35,377 --> 00:21:38,101 No. Klaus did. 489 00:21:39,971 --> 00:21:42,106 Wow! 490 00:21:42,107 --> 00:21:43,273 Clean sweep. 491 00:21:43,802 --> 00:21:45,409 Yes. I am making a decision. 492 00:21:45,410 --> 00:21:48,579 - These relationships are over. - Over. 493 00:21:48,580 --> 00:21:49,847 I'm not going to change my mind 494 00:21:49,848 --> 00:21:51,115 just because I'm feeling bored 495 00:21:51,116 --> 00:21:56,520 or nostalgic or lonely. 496 00:21:56,521 --> 00:21:58,022 Wait. Are you doing that thing 497 00:21:58,023 --> 00:21:59,423 where you're talking about yourself 498 00:21:59,424 --> 00:22:01,959 but really you're talking about me? 499 00:22:01,960 --> 00:22:04,628 I'm just saying that you've been 500 00:22:04,629 --> 00:22:06,365 through a lot lately, 501 00:22:06,366 --> 00:22:07,865 and your emotions are all over the place. 502 00:22:07,866 --> 00:22:09,576 So are Stefan's. 503 00:22:09,577 --> 00:22:11,829 I think that making yourself so available 504 00:22:11,830 --> 00:22:15,372 could maybe be confusing things. 505 00:22:15,373 --> 00:22:17,041 Do you think that I'm leading him on? 506 00:22:17,042 --> 00:22:18,208 No. I didn't say that. 507 00:22:18,209 --> 00:22:21,278 I just... I... ugh. 508 00:22:21,279 --> 00:22:24,718 Just forget it. Just... just forget everything I said. 509 00:22:24,719 --> 00:22:27,284 Ok. 510 00:22:27,285 --> 00:22:29,219 Ugh! Makes me so happy 511 00:22:29,220 --> 00:22:33,390 I'm not 19 and stupid. 512 00:22:33,391 --> 00:22:34,770 All right, Bonnie. 513 00:22:34,771 --> 00:22:37,438 Where's your little witch friend? 514 00:22:37,439 --> 00:22:39,997 Liv Parker. She's in one of my classes, 515 00:22:39,998 --> 00:22:42,366 and she's not my friend. 516 00:22:42,367 --> 00:22:45,235 I looked her up, found out she works events catering. 517 00:22:45,236 --> 00:22:47,032 This is a total shot in the dark. 518 00:22:47,033 --> 00:22:49,705 Well, I'm feeling lucky. 519 00:22:52,743 --> 00:22:54,266 - Hey. - Hey. 520 00:22:54,267 --> 00:22:55,746 Come on. Come be bitter with me. 521 00:22:55,747 --> 00:22:57,547 Oh, no, no, no. You are the second person 522 00:22:57,548 --> 00:23:00,384 that I didn't come here to dance with. 523 00:23:00,385 --> 00:23:03,487 Ok. Then what are you not telling Elena? 524 00:23:03,488 --> 00:23:05,843 Way to eavesdrop, Caroline. 525 00:23:05,844 --> 00:23:08,725 You came to a dance of your own free will. 526 00:23:08,726 --> 00:23:10,347 Something is up. 527 00:23:10,895 --> 00:23:14,698 Ok. Fine. Damon fell off the deep end. 528 00:23:14,699 --> 00:23:18,602 Uh, what do you mean exactly by deep end? 529 00:23:18,603 --> 00:23:22,941 For starters, he killed Elena's friend Aaron. 530 00:23:22,942 --> 00:23:25,027 He... what? 531 00:23:25,028 --> 00:23:26,776 Yeah, and I came here to tell her, 532 00:23:26,777 --> 00:23:29,145 but we were dancing, and she seemed so happy, 533 00:23:29,146 --> 00:23:31,214 and I just couldn't. 534 00:23:31,215 --> 00:23:32,549 You think if you tell her what he did 535 00:23:32,550 --> 00:23:35,245 that she'll give up on him forever? 536 00:23:35,246 --> 00:23:37,187 Yeah. I know she will, and I don't think 537 00:23:37,188 --> 00:23:40,056 I'll be able to pull Damon back from that. 538 00:23:40,057 --> 00:23:42,158 I mean, I've seen Damon at his worst, Caroline, 539 00:23:42,159 --> 00:23:45,295 and I actually think he enjoys the way it makes him feel. 540 00:23:45,296 --> 00:23:46,829 It's like the more pain he can cause, 541 00:23:47,300 --> 00:23:49,432 the more reasons there are for people to hate him. 542 00:23:49,433 --> 00:23:52,681 He wants to confirm everyone's lowest expectations of him, 543 00:23:53,237 --> 00:23:58,875 and I just honestly don't know how to fight that side of him. 544 00:23:58,876 --> 00:24:01,688 Why all the dramatics, brother? 545 00:24:01,689 --> 00:24:02,979 What are you doing here? 546 00:24:02,980 --> 00:24:04,414 Bonnie, what's going on? 547 00:24:04,415 --> 00:24:05,982 Oh, don't worry. I'm not her date. 548 00:24:05,983 --> 00:24:07,383 We're not gonna break any bitter ball rules. 549 00:24:07,384 --> 00:24:09,585 How about you just answer the damn question? 550 00:24:09,586 --> 00:24:12,522 Well, Bonnie is gonna find me a witch 551 00:24:12,523 --> 00:24:16,459 to do a locator spell on the elusive Dr. Wes Maxfield. 552 00:24:16,460 --> 00:24:18,539 She's gonna find him, I'm gonna kill him. 553 00:24:18,540 --> 00:24:21,197 Bon-Bon, should I tell them? 554 00:24:21,198 --> 00:24:22,920 Enzo has Jeremy. 555 00:24:22,921 --> 00:24:26,869 If I don't get a witch to find Wes by midnight, 556 00:24:26,870 --> 00:24:28,175 he'll kill him. 557 00:24:28,176 --> 00:24:29,971 Kkrrrr. 558 00:24:59,306 --> 00:25:00,513 Hypothetical question. 559 00:25:00,514 --> 00:25:03,474 If Jeremy Gilbert's life was hanging by a thread, 560 00:25:03,475 --> 00:25:06,177 could I credibly just let him die? 561 00:25:06,178 --> 00:25:09,047 Because his death would be really convenient for me. 562 00:25:09,048 --> 00:25:11,749 Are you seriously making a pros and cons list? 563 00:25:11,750 --> 00:25:13,150 Are there any cons? 564 00:25:13,151 --> 00:25:14,719 Because I've only listed pros. 565 00:25:14,720 --> 00:25:16,053 Katherine. 566 00:25:16,054 --> 00:25:17,855 I'm just saying his death would earn me 567 00:25:17,856 --> 00:25:20,224 a lot of tenderness and sympathy from Stefan. 568 00:25:20,225 --> 00:25:21,892 If Jeremy is in danger, Elena would do 569 00:25:21,893 --> 00:25:23,594 everything in her power to save his life. 570 00:25:23,595 --> 00:25:24,829 You know that. 571 00:25:24,830 --> 00:25:26,283 But Stefan is here. We were dancing. 572 00:25:26,284 --> 00:25:27,359 It was good, 573 00:25:27,866 --> 00:25:29,903 and I think he was even flirting with me, 574 00:25:29,904 --> 00:25:32,802 which is very naughty, even for him. 575 00:25:32,803 --> 00:25:35,574 Listen. If you don't start acting like you care, 576 00:25:35,575 --> 00:25:37,208 they will figure out you're not Elena. 577 00:25:37,209 --> 00:25:40,454 So if I happen to know exactly where he is, 578 00:25:40,455 --> 00:25:42,789 I'm supposed to go and put my life in danger 579 00:25:42,790 --> 00:25:44,615 to save that little rug rat's life? 580 00:25:44,616 --> 00:25:46,003 Do you know where he is? 581 00:25:46,004 --> 00:25:48,211 He's at that hideous Whitmore house. 582 00:25:48,212 --> 00:25:50,255 I recognize it from the picture. 583 00:25:50,256 --> 00:25:51,675 Apparently I'm the only one 584 00:25:52,123 --> 00:25:53,490 who's been to a Whitmore tea party. 585 00:25:53,491 --> 00:25:55,426 Save him now! 586 00:25:55,427 --> 00:25:57,628 Ok. Fine, but in the meantime, 587 00:25:57,629 --> 00:25:59,930 I'm gonna need you to find out from Matt 588 00:25:59,931 --> 00:26:02,267 if Caroline has feelings for Stefan 589 00:26:02,268 --> 00:26:04,301 because she's really starting to grate. 590 00:26:04,302 --> 00:26:06,803 I need to know what I'm up against. 591 00:26:14,178 --> 00:26:15,412 Who keeps calling you? 592 00:26:15,413 --> 00:26:17,614 Does Caroline have feelings for Stefan? 593 00:26:17,615 --> 00:26:21,051 Caroline? I have no idea. 594 00:26:21,052 --> 00:26:23,720 Think. Has Elena ever been worried 595 00:26:23,721 --> 00:26:25,375 Caroline might steal Stefan away? 596 00:26:26,501 --> 00:26:28,859 Have they ever fought about him? 597 00:26:28,860 --> 00:26:30,420 Not that I know of. 598 00:26:30,421 --> 00:26:33,263 So you think Elena can win Stefan back? 599 00:26:33,264 --> 00:26:35,177 Why are you asking me about Elena? 600 00:26:35,178 --> 00:26:37,666 Forget we had this conversation. 601 00:26:40,537 --> 00:26:43,039 So was I right? 602 00:26:43,040 --> 00:26:47,343 Ty, you're not gonna believe what I'm about to tell you. 603 00:26:49,691 --> 00:26:52,027 You're not going to tell him anything. 604 00:26:57,031 --> 00:26:58,153 You ok? 605 00:27:00,924 --> 00:27:04,955 I just can't lose Jeremy again. 606 00:27:04,956 --> 00:27:06,328 Stefan, please. 607 00:27:10,253 --> 00:27:11,800 Help me save him. 608 00:27:20,777 --> 00:27:22,057 Hey. 609 00:27:22,613 --> 00:27:24,447 This room's off limits. 610 00:27:24,448 --> 00:27:25,815 Look. Under normal circumstances, 611 00:27:25,816 --> 00:27:27,817 I'd probably try to warm up to you, 612 00:27:27,818 --> 00:27:29,519 be your friend or something, 613 00:27:29,520 --> 00:27:31,487 but I'm kind of under a time crunch, 614 00:27:31,488 --> 00:27:34,157 and I need your help. 615 00:27:34,158 --> 00:27:35,358 Am I supposed to know you? 616 00:27:35,359 --> 00:27:37,527 We're in sociology together. 617 00:27:37,528 --> 00:27:39,495 I'm Bonnie. My grams Sheila Bennett 618 00:27:39,496 --> 00:27:42,665 used to teach here, occult studies. 619 00:27:42,666 --> 00:27:46,002 Never heard of it or her, so... 620 00:27:46,003 --> 00:27:48,638 I know you're a witch. 621 00:27:48,639 --> 00:27:51,336 I saw you spin that pen this morning. 622 00:27:51,337 --> 00:27:53,576 I have no idea what you're talking about. 623 00:27:53,577 --> 00:27:54,877 You don't have to be scared. 624 00:27:54,878 --> 00:27:57,446 I used to be one, too. 625 00:27:57,447 --> 00:28:03,446 Yeah. No. Try the campus coven club or something. 626 00:28:05,187 --> 00:28:06,893 I really need your help. 627 00:28:09,191 --> 00:28:13,329 Even if I wanted to help, I couldn't. 628 00:28:13,330 --> 00:28:16,265 I don't know what I'm doing. 629 00:28:16,266 --> 00:28:18,989 I'm just some freak, ok? 630 00:28:19,536 --> 00:28:21,603 Now leave me alone. 631 00:28:22,699 --> 00:28:23,733 Oh, my God! 632 00:28:24,174 --> 00:28:26,008 What the hell are you? 633 00:28:26,009 --> 00:28:28,343 You're gonna help my friend. 634 00:28:28,873 --> 00:28:30,879 Do I need to say it slower? 635 00:28:41,552 --> 00:28:45,394 Vampires are real. Ok. That makes sense. 636 00:28:45,395 --> 00:28:46,808 Actually, that makes no sense. 637 00:28:47,364 --> 00:28:50,632 Concentrate. Forget about the vampires. 638 00:28:50,633 --> 00:28:52,856 Focus on tapping into your power, 639 00:28:52,857 --> 00:28:56,038 listen to the sound of your heart beating, 640 00:28:56,039 --> 00:28:59,778 the sound of your lungs filling with air. 641 00:28:59,779 --> 00:29:01,276 How long's this gonna take? 642 00:29:01,277 --> 00:29:03,445 For a newbie witch to learn a complicated spell 643 00:29:03,446 --> 00:29:06,515 under massive stress? 644 00:29:06,516 --> 00:29:08,286 I have no idea. Bonnie? 645 00:29:08,287 --> 00:29:10,165 Repeat after me. 646 00:29:10,166 --> 00:29:13,088 Phesmatos tribum 647 00:29:13,089 --> 00:29:14,461 nas ex viras, 648 00:29:14,462 --> 00:29:16,592 sequitas sanguinem. 649 00:29:16,593 --> 00:29:18,338 Wait. What? 650 00:29:18,339 --> 00:29:20,495 Just relax. 651 00:29:20,496 --> 00:29:21,763 Phesmatos tribum... 652 00:29:21,764 --> 00:29:24,099 Phesmatos tribum... 653 00:29:24,100 --> 00:29:25,500 Nas ex viras... 654 00:29:25,501 --> 00:29:26,935 Nas ex viras... 655 00:29:26,936 --> 00:29:28,870 Sequitas sanguinem. 656 00:29:28,871 --> 00:29:30,852 Sequitas sanguinem. 657 00:29:31,274 --> 00:29:33,275 Now keep your eyes closed 658 00:29:33,276 --> 00:29:35,911 and use the blood to find Wes. 659 00:29:35,912 --> 00:29:37,112 I have no idea what he looks like. 660 00:29:37,113 --> 00:29:38,402 You don't have to. 661 00:29:41,283 --> 00:29:44,119 Phesmatos tribum 662 00:29:44,120 --> 00:29:46,821 nas ex viras, 663 00:29:46,822 --> 00:29:49,524 sequitas sanguinem. 664 00:29:49,525 --> 00:29:51,540 Phesmatos tribum 665 00:29:51,541 --> 00:29:54,028 nas ex viras, 666 00:29:54,584 --> 00:29:56,298 sequitas sanguinem. 667 00:29:56,299 --> 00:29:57,498 Ohh! 668 00:30:00,506 --> 00:30:01,633 That a good sign? 669 00:30:01,634 --> 00:30:02,801 I can't do this. 670 00:30:02,967 --> 00:30:04,506 Just concentrate. Try again. 671 00:30:04,507 --> 00:30:05,844 I can't do this. 672 00:30:05,845 --> 00:30:07,308 Don't you get it? 673 00:30:07,309 --> 00:30:08,843 I've done horrible things. 674 00:30:08,844 --> 00:30:10,979 I've set buildings on fire, 675 00:30:10,980 --> 00:30:12,313 I've hurt people. 676 00:30:12,314 --> 00:30:13,982 I can't control any of it. 677 00:30:17,052 --> 00:30:19,187 Witchy hotline. How may I help you? 678 00:30:19,188 --> 00:30:20,255 Damon speaking. 679 00:30:20,256 --> 00:30:22,122 What's taking so long? 680 00:30:22,570 --> 00:30:24,392 They seem to have lost motivation. 681 00:30:24,393 --> 00:30:26,494 Maybe you can inspire them. 682 00:30:26,495 --> 00:30:30,118 Heh. With pleasure. 683 00:30:30,119 --> 00:30:32,866 Let them know Jeremy will be dead very soon. 684 00:30:34,832 --> 00:30:36,207 Thank you. 685 00:30:36,208 --> 00:30:37,401 What are you doing? 686 00:30:37,402 --> 00:30:38,435 Damon, call him back right now 687 00:30:38,436 --> 00:30:40,304 and you tell him to stop. 688 00:30:40,305 --> 00:30:42,306 Damon, call him back! 689 00:30:42,307 --> 00:30:44,141 Just so you know, 690 00:30:44,142 --> 00:30:46,676 cooperation's not optional. 691 00:30:58,105 --> 00:30:59,637 Damon tells me your sweetheart 692 00:30:59,638 --> 00:31:01,805 hasn't come through on your behalf. 693 00:31:05,310 --> 00:31:07,278 What are you gonna do? 694 00:31:07,279 --> 00:31:10,700 I'm sure killing me would really inspire her. 695 00:31:10,701 --> 00:31:14,218 Heh. You know, you're right. 696 00:31:14,219 --> 00:31:16,921 She'll think I'm just some cliché murderer. 697 00:31:16,922 --> 00:31:21,191 I really like to make a good impression, you know? 698 00:31:26,964 --> 00:31:28,720 You don't have to do this. 699 00:31:31,502 --> 00:31:33,538 You see, that's the thing about threats. 700 00:31:33,539 --> 00:31:35,773 If there's no follow-through, 701 00:31:35,774 --> 00:31:38,175 no one takes you seriously. 702 00:31:39,877 --> 00:31:42,079 Sorry to make this about me. 703 00:31:52,857 --> 00:31:57,414 See? Wasn't so bad. 704 00:31:57,415 --> 00:31:59,163 I've done bad things, too, ok? 705 00:31:59,164 --> 00:32:01,699 I've broken windows, I've set more fires than I can count. 706 00:32:01,700 --> 00:32:03,334 Is that supposed to make me feel better? 707 00:32:03,335 --> 00:32:06,381 I'm saying I learned how to control it. 708 00:32:06,382 --> 00:32:07,843 I can teach you the same thing. 709 00:32:11,942 --> 00:32:14,211 This is Jeremy. 710 00:32:14,212 --> 00:32:15,475 He's cute. 711 00:32:15,476 --> 00:32:18,148 Yeah, he is, 712 00:32:18,149 --> 00:32:22,920 and his life is literally in your hands. 713 00:32:25,990 --> 00:32:30,594 Ok. But if I go all Carrie and burn the school down, 714 00:32:30,595 --> 00:32:31,795 it's on you. 715 00:32:31,796 --> 00:32:33,096 Ok. 716 00:32:38,247 --> 00:32:39,435 Jeremy! 717 00:32:42,793 --> 00:32:45,776 Damn it, Jeremy! 718 00:32:45,777 --> 00:32:47,277 Eww! 719 00:32:47,278 --> 00:32:49,880 You should have left when I told you to. 720 00:32:49,881 --> 00:32:52,149 Did I give the impression I was taking orders from you? 721 00:32:52,150 --> 00:32:53,749 My bad. 722 00:32:55,085 --> 00:32:57,767 Come on! 723 00:33:01,058 --> 00:33:04,126 Come on! Wake up, Jeremy. 724 00:33:15,840 --> 00:33:17,287 Ugh. Thank God. 725 00:33:21,444 --> 00:33:23,146 Unh! 726 00:33:23,147 --> 00:33:25,715 Stefan, help me! 727 00:33:25,716 --> 00:33:27,589 You missed all the fun. 728 00:33:27,590 --> 00:33:30,587 Spell worked. Wes is in Richmond. 729 00:33:30,588 --> 00:33:34,357 Brilliant. I'll drive. 730 00:33:34,358 --> 00:33:35,758 Damon... 731 00:33:38,662 --> 00:33:40,863 Don't bother coming back. 732 00:33:48,304 --> 00:33:50,305 I wasn't planning on it. 733 00:34:05,722 --> 00:34:08,758 Unh! 734 00:34:08,759 --> 00:34:10,493 What happened? Where's Nadia? 735 00:34:10,494 --> 00:34:12,173 Sorry. Slight misunderstanding. 736 00:34:12,174 --> 00:34:13,496 She snapped my neck. 737 00:34:13,497 --> 00:34:14,964 What the hell kind of misunderstanding is that? 738 00:34:14,965 --> 00:34:16,766 You were right. She was compelling me 739 00:34:16,767 --> 00:34:18,768 but only because she wanted to talk about Katherine 740 00:34:18,769 --> 00:34:20,350 and she knew I was pissed at her. 741 00:34:20,804 --> 00:34:22,705 I guess they didn't really settle their mother-daughter issues 742 00:34:22,706 --> 00:34:25,308 before she died. 743 00:34:25,309 --> 00:34:26,742 She wanted to talk about Katherine? 744 00:34:26,743 --> 00:34:28,144 Yeah, but she knew that you would go after her 745 00:34:28,145 --> 00:34:30,513 if you knew she was frying my mind. 746 00:34:30,514 --> 00:34:33,316 I guess she's got that whole stone-cold survival thing going. 747 00:34:33,317 --> 00:34:34,951 Like mother, like daughter. 748 00:34:34,952 --> 00:34:36,408 A little friendly advice. 749 00:34:36,409 --> 00:34:39,021 Stay the hell away from her. 750 00:34:39,022 --> 00:34:40,910 Yep. I plan on it. 751 00:34:40,911 --> 00:34:43,081 You call me if she gives you any more hassle. 752 00:34:50,766 --> 00:34:52,200 I took care of it. 753 00:34:52,631 --> 00:34:54,970 If he follows us, I'll kill you both. 754 00:34:54,971 --> 00:34:57,338 I said I took care of it. 755 00:34:57,845 --> 00:35:00,442 Earlier on the phone, you weren't talking to Elena. 756 00:35:00,443 --> 00:35:03,245 You were talking to someone who needed information. 757 00:35:03,246 --> 00:35:06,477 Do yourself a favor and stop asking questions. 758 00:35:06,478 --> 00:35:10,085 Your boyfriend once planted himself inside my brain. 759 00:35:10,086 --> 00:35:14,156 That's how you were planning on saving Katherine. 760 00:35:14,157 --> 00:35:16,740 She didn't die, did she? 761 00:35:16,741 --> 00:35:20,158 She jumped inside Elena. 762 00:35:20,159 --> 00:35:22,364 The only thing easier than breaking your neck 763 00:35:22,365 --> 00:35:25,040 is taking off your magic life ring. 764 00:35:25,468 --> 00:35:28,037 Do you understand? 765 00:35:28,038 --> 00:35:29,905 Yeah. 766 00:35:29,906 --> 00:35:31,607 What are you gonna do with me? 767 00:35:31,608 --> 00:35:34,543 I haven't decided yet. 768 00:35:34,544 --> 00:35:38,280 First, we need to get the vervain out of your system, 769 00:35:38,281 --> 00:35:42,083 and then, we'll see. 770 00:35:48,423 --> 00:35:50,092 So what do you say? 771 00:35:50,093 --> 00:35:52,561 Paper, scissors, stone for who gets to give 772 00:35:52,562 --> 00:35:55,068 Dr. Frankenstein his fatal blow. 773 00:35:55,069 --> 00:35:56,832 Nah. He's all yours. 774 00:35:56,833 --> 00:36:00,369 Now don't tell me you're having second thoughts about leaving home. 775 00:36:00,370 --> 00:36:01,636 I was there for Elena. 776 00:36:01,637 --> 00:36:03,338 We're done. No reason to go back. 777 00:36:04,413 --> 00:36:07,742 What about your brother? 778 00:36:07,743 --> 00:36:10,378 You saw his face. I know that look. 779 00:36:10,379 --> 00:36:12,413 He's done with me, too. 780 00:36:20,427 --> 00:36:21,523 And you are? 781 00:36:21,524 --> 00:36:23,157 My backup. 782 00:36:26,850 --> 00:36:28,186 You got to be kidding me. 783 00:36:28,698 --> 00:36:30,598 Unh! 784 00:36:30,599 --> 00:36:34,023 What is this? Agh! More witches? 785 00:36:34,024 --> 00:36:36,067 Close. 786 00:36:36,068 --> 00:36:37,860 Travelers. 787 00:36:41,443 --> 00:36:43,545 Good luck making new friends, Damon. 788 00:36:43,546 --> 00:36:46,046 Evhas elebuk estupay. 789 00:36:58,324 --> 00:37:00,259 Ow. Ssst. 790 00:37:00,260 --> 00:37:01,427 You ok? 791 00:37:01,428 --> 00:37:04,430 Oh. Um, you know, actually, 792 00:37:04,931 --> 00:37:06,332 would you mind? 793 00:37:06,333 --> 00:37:07,900 I think I still have a splinter in my back. 794 00:37:07,901 --> 00:37:11,019 Yeah. Sure. 795 00:37:18,878 --> 00:37:22,948 - Yeah. There it is. - Oh! 796 00:37:22,949 --> 00:37:25,417 Try not to move. 797 00:37:25,418 --> 00:37:27,051 Sorry. 798 00:37:30,022 --> 00:37:33,084 I think I know what you wanted to tell me tonight, Stefan. 799 00:37:36,295 --> 00:37:38,263 Unh! 800 00:37:38,264 --> 00:37:39,731 Got it. 801 00:37:43,761 --> 00:37:47,940 Damon killed Aaron, didn't he? 802 00:37:47,941 --> 00:37:49,608 You walked right through the threshold 803 00:37:49,609 --> 00:37:51,577 at the Whitmore house. 804 00:37:51,578 --> 00:37:52,744 You couldn't have done that 805 00:37:52,745 --> 00:37:56,731 if the owner hadn't been dead. 806 00:37:56,732 --> 00:37:58,943 Aaron was the owner. 807 00:37:58,944 --> 00:38:03,221 Yeah. I... I should have told you. Sorry. 808 00:38:03,222 --> 00:38:05,123 Why didn't you? 809 00:38:05,124 --> 00:38:08,126 I thought that we... 810 00:38:08,127 --> 00:38:12,097 Maybe I don't deserve anything from you, 811 00:38:12,098 --> 00:38:14,099 but I thought we could be honest with each other 812 00:38:14,100 --> 00:38:16,435 no matter what. 813 00:38:16,436 --> 00:38:18,770 You want me to be honest? 814 00:38:18,771 --> 00:38:20,304 Yes. 815 00:38:24,643 --> 00:38:25,970 All right. 816 00:38:30,348 --> 00:38:32,117 Truth is, ever since the first time 817 00:38:32,118 --> 00:38:35,086 I noticed you falling for my brother, 818 00:38:35,087 --> 00:38:37,607 I have been waiting for him to screw something up 819 00:38:38,157 --> 00:38:41,893 so badly that you hate him, 820 00:38:41,894 --> 00:38:45,163 so I've been waiting and watching him do 821 00:38:45,164 --> 00:38:49,501 all these horrible things, 822 00:38:49,502 --> 00:38:53,772 and then every single time I think that he's gone too far, 823 00:38:53,773 --> 00:38:57,442 he's there for you, 824 00:38:57,443 --> 00:39:02,780 sometimes in ways better than I ever was. 825 00:39:02,781 --> 00:39:06,584 So the truth is after a while, 826 00:39:06,585 --> 00:39:09,889 I just stopped waiting for him to fail 827 00:39:10,456 --> 00:39:14,558 because I liked the person that he had become... 828 00:39:17,695 --> 00:39:21,526 And I don't want to lose that person. 829 00:39:22,001 --> 00:39:24,669 He threatened my brother. 830 00:39:24,670 --> 00:39:26,404 Stefan, I can't go back to that. 831 00:39:26,405 --> 00:39:28,172 I know. 832 00:39:28,173 --> 00:39:30,007 But if you want to save him from himself, 833 00:39:30,008 --> 00:39:33,978 then I'll help you 834 00:39:33,979 --> 00:39:37,247 but not for myself and not for him. 835 00:39:40,351 --> 00:39:41,918 For you. 836 00:40:06,377 --> 00:40:07,877 Hey. 837 00:40:12,950 --> 00:40:14,617 Ooh. 838 00:40:20,000 --> 00:40:22,693 What... what'd he stick you with? 839 00:40:22,694 --> 00:40:23,861 I don't know. 840 00:40:23,862 --> 00:40:25,428 Come here. 841 00:40:28,032 --> 00:40:29,533 I can tell you, if he stuck me 842 00:40:29,534 --> 00:40:30,934 with that cannibal vampire poison, 843 00:40:30,935 --> 00:40:32,202 we might have a little problem. 844 00:40:32,203 --> 00:40:33,270 What kind of problem? 845 00:40:33,271 --> 00:40:35,305 Wes has this sick little scheme 846 00:40:35,306 --> 00:40:38,442 to destroy vampires my making them feed on each other. 847 00:40:41,880 --> 00:40:44,080 You hear that? 848 00:41:06,838 --> 00:41:08,170 Psst. 849 00:41:11,308 --> 00:41:14,444 Can you get me out of here? 850 00:41:14,445 --> 00:41:16,307 I don't want to be here. 851 00:41:16,781 --> 00:41:18,147 I need to get out. 852 00:41:24,254 --> 00:41:27,122 Thanks. I owe you. 853 00:41:29,326 --> 00:41:32,562 What's happening to you? 854 00:41:32,563 --> 00:41:35,665 I'm gonna go ahead and say karma. 855 00:41:35,666 --> 00:41:38,434 Karma's happening to me. 856 00:41:41,438 --> 00:41:44,373 Damon? Damon, stop! 857 00:41:51,147 --> 00:41:52,301 Ok. 858 00:41:54,484 --> 00:41:57,598 I can see how this might be a problem. 859 00:41:59,563 --> 00:42:03,755 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/