1 00:00:01,177 --> 00:00:02,745 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,789 --> 00:00:04,588 The Travelers are about to make their move. 3 00:00:04,589 --> 00:00:06,389 Their leader Markos is here. 4 00:00:06,391 --> 00:00:08,509 One by one, they've taken over towns 5 00:00:08,510 --> 00:00:10,376 by putting passengers inside of the townsfolk. 6 00:00:10,378 --> 00:00:12,512 I take it back. This is creepy. 7 00:00:12,514 --> 00:00:14,480 We think they're doing the same thing in Mystic Falls. 8 00:00:14,482 --> 00:00:16,549 You're passengered into the body of a hybrid, Julian. 9 00:00:16,551 --> 00:00:20,686 They've started the spell to make Julian permanent. 10 00:00:20,688 --> 00:00:22,422 Unh! 11 00:00:22,424 --> 00:00:23,423 Enzo's dead. 12 00:00:23,425 --> 00:00:25,625 Aah! Unh! 13 00:00:25,627 --> 00:00:26,726 Enzo, I can bring you back. 14 00:00:26,728 --> 00:00:27,994 I'll find a way. 15 00:00:27,996 --> 00:00:29,162 And how do you plan on doing that? 16 00:00:29,164 --> 00:00:30,730 Markos found his way back. 17 00:00:30,732 --> 00:00:31,998 It's not impossible. 18 00:00:32,000 --> 00:00:33,499 The other side is falling apart. 19 00:00:33,501 --> 00:00:35,535 And when this place goes, 20 00:00:35,537 --> 00:00:36,869 you are going with it. 21 00:00:36,871 --> 00:00:38,204 You asked if there was anything you could do 22 00:00:38,206 --> 00:00:39,372 about the other side. 23 00:00:39,374 --> 00:00:41,407 Say good-bye to your friends, Bonnie. 24 00:00:41,409 --> 00:00:43,209 The blood of the final two doppelgangers 25 00:00:43,211 --> 00:00:44,677 can undo the witches' curse that prevents us 26 00:00:44,679 --> 00:00:46,579 from finding a home. 27 00:00:46,581 --> 00:00:49,148 We can break that curse. 28 00:00:57,958 --> 00:00:59,725 Wakey, wakey. 29 00:01:00,928 --> 00:01:05,531 Mr...Sikes, head of corporate accounts. 30 00:01:08,937 --> 00:01:10,570 Oops. Sorry about that. 31 00:01:10,572 --> 00:01:12,538 Yeah. Can't have you mumbling any of those 32 00:01:12,540 --> 00:01:14,440 annoying Traveler ditties. 33 00:01:14,442 --> 00:01:16,142 It's a sure migraine. 34 00:01:16,144 --> 00:01:17,543 So here's the deal. 35 00:01:17,545 --> 00:01:19,178 My brother and my girl have both been kidnapped 36 00:01:19,180 --> 00:01:22,215 by Travelers, and I can't seem to find them anywhere. 37 00:01:22,217 --> 00:01:26,052 I mean, like, poof, gone, right? 38 00:01:26,054 --> 00:01:31,357 So besides a completely clueless hybrid in my basement 39 00:01:31,359 --> 00:01:33,059 and a cave full of sleeping Travelers, 40 00:01:33,061 --> 00:01:35,595 I've got nothing to go on except you, 41 00:01:35,597 --> 00:01:37,396 so I'm gonna need you to tell me 42 00:01:37,398 --> 00:01:39,765 where I can find your leader Markos. 43 00:01:40,869 --> 00:01:43,002 What's up, blondie? 44 00:01:43,004 --> 00:01:45,905 Liv and Luke aren't answering any of my-- 45 00:01:45,907 --> 00:01:48,841 oh, my God! Mr. Sikes? 46 00:01:48,843 --> 00:01:50,376 You know him? 47 00:01:50,378 --> 00:01:52,411 Yeah. He helped me open my first savings account. 48 00:01:52,413 --> 00:01:53,746 He gave me a lollipop. 49 00:01:53,748 --> 00:01:56,983 Well, unfortunately, Mr. Sikes here 50 00:01:56,985 --> 00:01:59,652 is occupied by some low-life Traveler. 51 00:01:59,654 --> 00:02:01,320 I saw him and his buddies chanting 52 00:02:01,322 --> 00:02:02,989 in the town square last week. 53 00:02:02,991 --> 00:02:05,291 I also know that Markos 54 00:02:05,293 --> 00:02:06,959 and your passengered comrades 55 00:02:06,961 --> 00:02:08,561 are planning some big flashy spell 56 00:02:08,563 --> 00:02:12,732 to undo some super boring ancient witch curse, 57 00:02:12,734 --> 00:02:15,768 and where that sucks for us, 58 00:02:15,770 --> 00:02:19,772 it just happens to undo all witch magic, 59 00:02:19,774 --> 00:02:22,275 i.e. kill me 60 00:02:22,277 --> 00:02:26,846 and my sexy, blond frenemy here. 61 00:02:26,848 --> 00:02:28,548 If you know where Markos took Stefan and Elena, 62 00:02:28,550 --> 00:02:30,983 you need to tell us. 63 00:02:30,985 --> 00:02:32,685 Yep. 64 00:02:32,687 --> 00:02:35,221 Sorry. You're gonna have to speak up. 65 00:02:35,223 --> 00:02:39,158 Mmm. Nope, nope. Didn't catch that either. 66 00:02:46,300 --> 00:02:48,534 I think he's trying to say something to me. 67 00:02:48,536 --> 00:02:50,336 Come here, sweetie pie. 68 00:02:53,473 --> 00:02:56,008 It doesn't matter where Markos is. 69 00:02:56,010 --> 00:02:58,644 Nothing you do can stop him now. 70 00:04:07,914 --> 00:04:10,983 You have...enough. 71 00:04:12,953 --> 00:04:15,421 Let me go. 72 00:04:15,423 --> 00:04:19,025 Aah! Unh! Aah! 73 00:04:23,397 --> 00:04:26,098 I'll have enough when you can no longer speak. 74 00:04:51,258 --> 00:04:52,425 Who's there? 75 00:04:52,427 --> 00:04:55,294 Shh. Get out of here. 76 00:04:56,297 --> 00:04:57,763 Go. 77 00:05:27,461 --> 00:05:28,794 Stefan. 78 00:05:28,796 --> 00:05:30,463 Elena. 79 00:05:30,464 --> 00:05:34,464 ♪The Vampire Diaries 05x21 ♪ Promised Land Original Air Date on May 8, 2014 80 00:05:34,465 --> 00:05:39,465 == sync, corrected by elderman == @elder_man 81 00:05:39,466 --> 00:05:40,533 Seriously? 82 00:05:40,892 --> 00:05:42,943 Collect calls are still a thing? 83 00:05:42,944 --> 00:05:44,276 Yeah. Well, you know what could have 84 00:05:44,278 --> 00:05:45,478 saved you the cost of this phone call? 85 00:05:45,480 --> 00:05:46,912 You finding us. 86 00:05:46,914 --> 00:05:47,980 How long have we been gone? 87 00:05:47,982 --> 00:05:49,148 4 days. 88 00:05:49,150 --> 00:05:50,416 4 days? 4 days, 89 00:05:50,418 --> 00:05:52,084 and you couldn't track us down? 90 00:05:52,086 --> 00:05:53,652 What'd you think, we were having a nice spa getaway? 91 00:05:53,654 --> 00:05:56,589 Whoa, whoa, whoa. I've been searching 24/7, ok? 92 00:05:56,591 --> 00:05:58,758 Maybe if you'd been a little more perceptive, 93 00:05:58,760 --> 00:06:01,293 you wouldn't have gotten yourselves doppelnapped. 94 00:06:02,996 --> 00:06:04,130 Oh. 95 00:06:05,166 --> 00:06:06,298 What the hell was that? 96 00:06:06,300 --> 00:06:07,833 Travelers drained us of our blood, 97 00:06:07,835 --> 00:06:10,336 so we've had to do a little bit of hunting. 98 00:06:10,338 --> 00:06:12,972 You have Elena participating in squirrel slaughter? 99 00:06:12,974 --> 00:06:15,007 Believe me, she's no happier about it than I am. 100 00:06:15,009 --> 00:06:17,309 Heh heh. She'll shoot your eye out. 101 00:06:17,311 --> 00:06:19,512 Do you want to talk to her, or are you still pretending 102 00:06:19,514 --> 00:06:21,313 like you don't want to hear her voice? 103 00:06:21,315 --> 00:06:23,449 Don't psychoanalyze me, Stefan. 104 00:06:25,085 --> 00:06:27,520 Where are you? I'll come get you. 105 00:06:27,522 --> 00:06:28,721 I have no idea where we are. 106 00:06:28,723 --> 00:06:29,955 We're in the middle of nowhere. 107 00:06:29,957 --> 00:06:32,057 Listen. We'll make our way back, 108 00:06:32,059 --> 00:06:33,692 but Markos drained most of our blood, 109 00:06:33,694 --> 00:06:35,728 and considering the kinds of spells he was able to do 110 00:06:35,730 --> 00:06:36,930 with just a little bit of it... 111 00:06:36,931 --> 00:06:38,464 Yeah, I know. 112 00:06:38,466 --> 00:06:40,199 Find Markos, kill Markos, 113 00:06:40,201 --> 00:06:43,869 save Mystic Falls from becoming Traveler home. 114 00:06:43,871 --> 00:06:45,738 It's gonna be a busy day for me, Stefan. 115 00:06:45,740 --> 00:06:48,440 Time to strap on the hero hair. 116 00:06:48,442 --> 00:06:49,809 I'll get her home safely, all right? 117 00:06:49,811 --> 00:06:51,510 Get both yourselves home safely, brother. 118 00:06:51,512 --> 00:06:54,446 I'd hate to have to kick her ass for losing you. 119 00:06:56,416 --> 00:06:59,451 Unh! God. 120 00:06:59,453 --> 00:07:01,253 Forgetting someone? 121 00:07:01,255 --> 00:07:03,088 Bonnie! 122 00:07:03,090 --> 00:07:05,257 He says you promised you bring him back. 123 00:07:05,259 --> 00:07:06,258 Uh, you're paraphrasing. 124 00:07:06,260 --> 00:07:09,028 He said, quote, I will find a way. 125 00:07:09,030 --> 00:07:10,196 Whatever. 126 00:07:10,198 --> 00:07:11,363 Hello. Still here, 127 00:07:11,365 --> 00:07:13,199 and I know what I said. 128 00:07:13,201 --> 00:07:14,867 Hey. Remind him he doesn't have a very good track record 129 00:07:14,869 --> 00:07:16,435 for keeping promises. 130 00:07:16,437 --> 00:07:17,736 Please stop talking. 131 00:07:17,738 --> 00:07:18,871 The other side is on the brink of collapse. 132 00:07:18,873 --> 00:07:20,573 I plan on pestering all of you 133 00:07:20,575 --> 00:07:23,008 until I'm safely returned to the land of the living. 134 00:07:23,010 --> 00:07:25,344 You need to fix this before I lose my mind. 135 00:07:25,346 --> 00:07:27,413 Hey. I'm sorry, ok? 136 00:07:27,415 --> 00:07:29,181 I've got two missing doppelgangers, 137 00:07:29,183 --> 00:07:31,517 I've got a Traveler that wants to rid our town of magic, 138 00:07:31,519 --> 00:07:33,919 and I've got the friendly banker Mr. Sikes 139 00:07:33,921 --> 00:07:35,287 in the coat closet, 140 00:07:35,289 --> 00:07:36,555 so escape from the netherworld's 141 00:07:36,557 --> 00:07:39,091 gonna have to wait until tomorrow. 142 00:07:42,229 --> 00:07:44,930 I think he wants to be penciled in for today. 143 00:07:44,932 --> 00:07:46,765 Then you bring him back. 144 00:07:46,767 --> 00:07:48,567 What? 145 00:07:48,569 --> 00:07:51,070 Liv is cooking up a spell 146 00:07:51,072 --> 00:07:53,572 to pull you back from the other side before it goes kaboom, 147 00:07:53,574 --> 00:07:57,576 so whatever you're doing, just include Enzo in it. 148 00:07:57,578 --> 00:07:58,878 You hear me, Enzo. 149 00:07:58,880 --> 00:08:01,780 Just hitch a ride with her, ok? 150 00:08:01,782 --> 00:08:04,650 See? There delegating. 151 00:08:04,652 --> 00:08:05,851 I feel better. 152 00:08:05,853 --> 00:08:07,920 That's not a great idea. 153 00:08:11,591 --> 00:08:12,758 You called. 154 00:08:12,760 --> 00:08:14,660 You. I need you and your Xbox buddy 155 00:08:14,662 --> 00:08:16,996 to run an errand for me. 156 00:08:16,998 --> 00:08:19,832 Come on. Let's go. 157 00:08:19,834 --> 00:08:22,434 Well, what are you waiting for? 158 00:08:22,436 --> 00:08:24,103 Ring up your little witchy friend 159 00:08:24,105 --> 00:08:25,838 and get her over here. 160 00:08:33,380 --> 00:08:36,482 Ohh. I feel like an idiot. 161 00:08:36,484 --> 00:08:40,386 Ditto. 162 00:08:40,388 --> 00:08:42,454 Do that thing again. 163 00:08:42,456 --> 00:08:43,622 The vamp thing. 164 00:08:43,624 --> 00:08:44,990 Oh, no. I don't want to do that. 165 00:08:44,992 --> 00:08:47,459 Come on. You know it's embarrassing. 166 00:08:47,461 --> 00:08:49,361 Come on. It's the only thing that's keeping me sane right now. 167 00:08:49,363 --> 00:08:53,299 Sure. 168 00:08:53,301 --> 00:08:56,135 Ohh. 169 00:08:56,137 --> 00:08:57,736 Hmm. That was funnier the first time. 170 00:08:57,738 --> 00:09:00,539 Yeah. Well, you were delirious the first time. 171 00:09:00,541 --> 00:09:04,510 How many, um--ahem-- you know, 172 00:09:04,512 --> 00:09:06,779 are we supposed to have before we get our strength back? 173 00:09:06,781 --> 00:09:08,747 More than we've had, that's for sure. 174 00:09:08,749 --> 00:09:11,317 Let me know if you see a damn buffalo. 175 00:09:11,319 --> 00:09:12,785 This is depressing. 176 00:09:12,787 --> 00:09:14,620 Yeah. More depressing than walking for miles 177 00:09:14,622 --> 00:09:16,889 and not knowing where the hell you're going? 178 00:09:16,891 --> 00:09:19,558 No, probably not more depressing than that. 179 00:09:19,560 --> 00:09:24,296 Damon is in full hero mode today. 180 00:09:24,298 --> 00:09:26,298 I'm sure he was thrilled about that. 181 00:09:26,300 --> 00:09:28,067 I don't know. He had the whole 182 00:09:28,069 --> 00:09:31,603 savior of the universe voice going on. 183 00:09:31,605 --> 00:09:34,673 I like that voice. 184 00:09:34,675 --> 00:09:37,309 You know, maybe this whole thing's a sign. 185 00:09:37,311 --> 00:09:38,577 A sign of what? 186 00:09:38,579 --> 00:09:42,481 My blood can literally destroy him. 187 00:09:42,483 --> 00:09:44,583 If that's not a sign that we're in a toxic relationship-- 188 00:09:44,585 --> 00:09:46,986 Our blood, all right, our blood. 189 00:09:46,988 --> 00:09:49,888 Don't hog the blame. 190 00:09:49,890 --> 00:09:52,157 Look. We're vampires. We're a toxic species. 191 00:09:52,159 --> 00:09:55,394 Whether you want to blame it on magic or biology, 192 00:09:55,396 --> 00:09:57,029 it's just who we are. 193 00:09:57,031 --> 00:09:58,797 When a human gets ravenously hungry, 194 00:09:58,799 --> 00:10:00,366 they eat a double cheeseburger. 195 00:10:00,368 --> 00:10:02,234 We kill people. 196 00:10:02,236 --> 00:10:04,703 Some of us are more extreme than others, 197 00:10:04,705 --> 00:10:06,939 but that's just who we are. 198 00:10:06,941 --> 00:10:09,508 How come you're so much better at controlling it? 199 00:10:09,510 --> 00:10:12,811 Because I'm so much worse when I don't. 200 00:10:12,813 --> 00:10:15,014 I'm only gonna say this once. 201 00:10:15,016 --> 00:10:17,583 You two are miserable without each other, 202 00:10:17,585 --> 00:10:20,419 so if you want to be with him, just be with him. 203 00:10:20,421 --> 00:10:21,954 Look. When humans want to break free 204 00:10:21,956 --> 00:10:25,124 from complicated relationships, they go to therapy. 205 00:10:25,126 --> 00:10:31,296 Vampires get a pass, ok? 206 00:10:31,298 --> 00:10:32,364 Come on. 207 00:10:42,909 --> 00:10:44,576 I ordered us waffles. 208 00:10:44,578 --> 00:10:46,278 I figured our last meal wouldn't be complete 209 00:10:46,280 --> 00:10:48,614 until we poured liquid sugar all over it. 210 00:10:48,616 --> 00:10:52,351 Mmm. My ray of sunshine sister. 211 00:10:52,353 --> 00:10:54,286 The coven's pissed, Luke. 212 00:10:54,288 --> 00:10:57,122 You were supposed to hide Stefan and Elena from the Travelers, 213 00:10:57,124 --> 00:11:00,359 and you practically delivered them on a silver platter. 214 00:11:00,361 --> 00:11:02,027 Ok. How was I supposed to know 215 00:11:02,029 --> 00:11:04,063 that Casper the English ghost would be a complication. 216 00:11:04,065 --> 00:11:05,664 That's not the point. 217 00:11:05,666 --> 00:11:08,667 We were never supposed to let things get this far. 218 00:11:08,669 --> 00:11:10,402 We got sucked into some stupid 219 00:11:10,404 --> 00:11:12,037 "let's be friends" trap. 220 00:11:12,039 --> 00:11:14,139 Look. These people are nice, ok, 221 00:11:14,141 --> 00:11:19,111 more than I can say for our screwed up family. 222 00:11:19,113 --> 00:11:20,579 Ohh! 223 00:11:20,581 --> 00:11:21,847 What are you doing? 224 00:11:21,849 --> 00:11:23,248 It's not me. 225 00:11:24,851 --> 00:11:27,753 Like I said, the coven is pissed. 226 00:11:27,755 --> 00:11:29,054 Fine. I'm listening. 227 00:11:31,091 --> 00:11:33,392 We were supposed to keep the doppelgangers 228 00:11:33,394 --> 00:11:35,794 from falling into Markos' hands. 229 00:11:35,796 --> 00:11:37,763 We failed. 230 00:11:37,765 --> 00:11:41,266 We can't let him succeed at taking away our magic. 231 00:11:41,268 --> 00:11:43,702 There's only one move left. 232 00:11:43,704 --> 00:11:46,738 We have to kill Stefan and Elena. 233 00:11:49,691 --> 00:11:51,689 Yeah. 234 00:12:03,256 --> 00:12:04,489 Morning, Sam. 235 00:12:04,491 --> 00:12:07,325 Mrs. Douglas, special delivery. 236 00:12:16,202 --> 00:12:17,836 Mailman didn't deliver anything? 237 00:12:17,838 --> 00:12:19,504 Nope. Just picking up. 238 00:12:19,506 --> 00:12:20,972 I'm going to be late for school. 239 00:12:20,974 --> 00:12:23,041 I've got a million college essays to review. 240 00:12:23,043 --> 00:12:25,110 What's going on, Pam? 241 00:12:25,112 --> 00:12:28,413 Something's wrong. You're different lately. 242 00:12:28,415 --> 00:12:30,882 I think what's wrong is the fact that it's taken you so long 243 00:12:30,884 --> 00:12:34,386 to notice that your wife has been colonized by a total stranger. 244 00:12:34,388 --> 00:12:36,354 You think I'm joking? I'm serious. 245 00:12:36,356 --> 00:12:38,156 So am I. 246 00:12:38,158 --> 00:12:39,791 My name's Karl. 247 00:12:39,793 --> 00:12:41,726 I'm a Traveler living inside your wife's body 248 00:12:41,728 --> 00:12:44,763 while my real body is asleep in a cave under the town. 249 00:12:44,765 --> 00:12:46,464 What are you talking about? 250 00:12:46,466 --> 00:12:48,266 This isn't my first choice, 251 00:12:48,268 --> 00:12:51,736 but I need to borrow something that's expendable. 252 00:12:51,738 --> 00:12:53,605 Pam, you need help. 253 00:12:53,607 --> 00:12:56,107 Tsk. 254 00:12:56,109 --> 00:12:57,576 Unh! 255 00:13:00,379 --> 00:13:04,115 This marriage was a disaster anyway. 256 00:13:04,117 --> 00:13:06,084 No hard feelings. 257 00:13:17,029 --> 00:13:19,164 I think I just hallucinated a unicorn. 258 00:13:19,166 --> 00:13:21,967 Hmm. Maybe Caroline's nearby. 259 00:13:21,969 --> 00:13:23,735 Heh. If Caroline was here, 260 00:13:23,737 --> 00:13:25,070 we'd have a fully catered buffet 261 00:13:25,072 --> 00:13:26,338 on the side of the road 262 00:13:26,340 --> 00:13:28,907 and a rainbow. 263 00:13:28,909 --> 00:13:31,610 Two rainbows. 264 00:13:31,612 --> 00:13:34,212 That's funny. Ha! 265 00:13:34,214 --> 00:13:35,747 You know, when we were younger, 266 00:13:35,749 --> 00:13:38,617 I couldn't decide what was more annoying-- 267 00:13:38,619 --> 00:13:40,251 her control freakiness 268 00:13:40,253 --> 00:13:43,588 or her delusional positivity, 269 00:13:43,590 --> 00:13:45,924 but right now honestly, there isn't a single person 270 00:13:45,926 --> 00:13:48,293 I wish was here more. 271 00:13:48,295 --> 00:13:50,395 Her control freakiness never really bugged me. 272 00:13:50,397 --> 00:13:51,963 Yeah. Well, you didn't have to build 273 00:13:51,965 --> 00:13:53,298 a Barbie castle with her 274 00:13:53,300 --> 00:13:54,532 in the second grade. 275 00:13:54,534 --> 00:13:57,068 That's true. I do know this. 276 00:13:57,070 --> 00:14:00,038 If Caroline Forbes was here right now, 277 00:14:00,040 --> 00:14:02,273 we would both be laughing. 278 00:14:04,443 --> 00:14:06,478 We're so pathetic. 279 00:14:06,480 --> 00:14:08,279 You know what? 280 00:14:08,281 --> 00:14:12,183 Let's put on your best Caroline Forbes hats, shall we? 281 00:14:12,185 --> 00:14:16,287 All right, universe, enough screwing around. 282 00:14:16,289 --> 00:14:18,089 We're ready for the good stuff. 283 00:14:18,091 --> 00:14:23,194 Theme dance or block party maybe. 284 00:14:23,196 --> 00:14:24,629 You got to be kidding me. 285 00:14:24,631 --> 00:14:27,032 What? 286 00:14:27,034 --> 00:14:28,299 Oh, my God. 287 00:14:28,301 --> 00:14:30,168 That is so weird. 288 00:14:30,170 --> 00:14:31,636 Oh, no, wait. 289 00:14:43,816 --> 00:14:45,316 See? 290 00:14:48,688 --> 00:14:52,357 H--oh. Not what I was expecting. 291 00:14:54,560 --> 00:14:56,995 All right. Let's cut to the chase. 292 00:14:56,997 --> 00:14:58,797 You're giving us a ride. 293 00:14:58,799 --> 00:15:00,999 You're trying to compel me? 294 00:15:01,001 --> 00:15:04,135 Who do you think freed you last night? 295 00:15:04,137 --> 00:15:07,205 Get in. They're coming for you. 296 00:15:08,208 --> 00:15:10,709 Ah, great. 297 00:15:10,711 --> 00:15:14,446 I'm gonna add carry to the list of things that you can't do well, 298 00:15:14,448 --> 00:15:15,847 but that's ok. 299 00:15:15,849 --> 00:15:17,649 You can pay me back with your salary from the grill 300 00:15:17,651 --> 00:15:20,452 if you want to work a couple thousand years. 301 00:15:20,454 --> 00:15:21,720 Why don't you do us all a favor and start dating 302 00:15:21,722 --> 00:15:23,021 Elena again? 303 00:15:23,023 --> 00:15:25,623 Just put her on the pool table. 304 00:15:25,625 --> 00:15:27,025 What the hell is going on? 305 00:15:27,027 --> 00:15:28,593 Who are all these people? 306 00:15:28,595 --> 00:15:30,061 Traveler husks. 307 00:15:30,063 --> 00:15:31,696 They've passengered theirselves 308 00:15:31,698 --> 00:15:33,231 into the beautiful citizens of Mystic Falls 309 00:15:33,233 --> 00:15:35,633 like your buddy Mr. Sikes. 310 00:15:35,635 --> 00:15:38,236 You two, make yourselves useful. 311 00:15:38,238 --> 00:15:39,704 Patrol the town. 312 00:15:39,706 --> 00:15:41,973 Call me if you see anything weirder than usual. 313 00:15:41,975 --> 00:15:44,709 And what are you planning on doing with all of them? 314 00:15:44,711 --> 00:15:47,412 Here you go. Oh, yeah. 315 00:15:47,414 --> 00:15:49,614 Well, Markos put them in a cave. 316 00:15:49,616 --> 00:15:52,650 I'm hoping he wants them back. 317 00:15:52,652 --> 00:15:56,187 So you think drawing Markos to your house is the best idea? 318 00:15:56,189 --> 00:15:58,456 It's the only idea 319 00:15:58,458 --> 00:16:00,225 unless your body-snatched ex-boyfriend 320 00:16:00,227 --> 00:16:02,761 in the basement can help us. 321 00:16:02,763 --> 00:16:04,395 Julian is not Tyler. 322 00:16:04,397 --> 00:16:06,231 Therefore, he has no reason to help us, 323 00:16:06,233 --> 00:16:08,633 so until I figure out a way to get Tyler back, 324 00:16:08,635 --> 00:16:09,801 he's just extra baggage. 325 00:16:09,803 --> 00:16:11,669 There's no shame in giving up. 326 00:16:11,671 --> 00:16:15,974 I mean, aren't we all a little sick of Tyler? 327 00:16:15,976 --> 00:16:17,542 You know what? 328 00:16:17,544 --> 00:16:19,511 Your whole I'm too cool to care thing 329 00:16:19,513 --> 00:16:21,946 is really starting to get old, 330 00:16:21,948 --> 00:16:23,948 and don't think for one second that I believe 331 00:16:23,950 --> 00:16:26,885 your mood has nothing to do with Elena. 332 00:16:26,887 --> 00:16:28,987 Spare me the unsolicited relationship advice. 333 00:16:28,989 --> 00:16:31,456 Fine. Just keep your torture-happy hands off of Tyler 334 00:16:31,458 --> 00:16:33,491 until I figure something out. 335 00:16:33,493 --> 00:16:36,561 I don't abandon the people that I care about. 336 00:16:42,468 --> 00:16:44,169 It was too risky to haul you out of there myself, 337 00:16:44,171 --> 00:16:46,271 so I had to circle back. 338 00:16:46,273 --> 00:16:48,006 Won't they kill you for helping us out? 339 00:16:48,008 --> 00:16:49,874 Yes, which is why we need to make sure 340 00:16:49,876 --> 00:16:51,743 that they don't get to me before I get to my husband. 341 00:16:51,745 --> 00:16:54,078 I assume you know where he is. 342 00:16:54,080 --> 00:16:55,547 Well, seeing as how he's permanently passengered 343 00:16:55,549 --> 00:16:59,217 into one of our best friends, yeah. 344 00:16:59,219 --> 00:17:02,353 This isn't really a 3-person kind of truck, is it? 345 00:17:02,355 --> 00:17:04,122 You can always sit in your boyfriend's lap. 346 00:17:04,124 --> 00:17:06,191 -We're not together. -She's not my girlfriend. 347 00:17:06,193 --> 00:17:07,859 Noted. Sorry I assumed. 348 00:17:07,861 --> 00:17:09,327 I thought the doppelgangers 349 00:17:09,329 --> 00:17:11,930 were, like, fated soul mates or something. 350 00:17:11,932 --> 00:17:13,331 Something like that. 351 00:17:13,333 --> 00:17:16,568 So you want your husband back. 352 00:17:16,570 --> 00:17:18,136 I get it, 353 00:17:18,138 --> 00:17:19,437 but didn't he run from Markos, too? 354 00:17:19,439 --> 00:17:21,172 Doesn't that make you guys both dead? 355 00:17:21,174 --> 00:17:23,341 Markos is focused on breaking the curse 356 00:17:23,343 --> 00:17:24,542 so that the Travelers can settle 357 00:17:24,544 --> 00:17:26,010 permanently in your hometown. 358 00:17:26,012 --> 00:17:27,345 I'll have a head start if I can get 359 00:17:27,347 --> 00:17:29,314 to Julian before Markos starts the spell. 360 00:17:29,316 --> 00:17:31,316 We're not just gonna let you take Tyler. 361 00:17:31,318 --> 00:17:32,650 Tyler is gone. 362 00:17:32,652 --> 00:17:33,952 There's only Julian now, 363 00:17:33,954 --> 00:17:35,486 and he belongs with me. 364 00:17:35,488 --> 00:17:37,422 Once the spell starts, magic will be stripped away 365 00:17:37,424 --> 00:17:39,190 layer by layer. 366 00:17:39,192 --> 00:17:40,892 Tyler's body will turn from hybrid back to werewolf, 367 00:17:40,894 --> 00:17:42,527 but then finally, he'll just be dead, 368 00:17:42,529 --> 00:17:45,830 and my husband along with him. 369 00:17:45,832 --> 00:17:48,766 So leaving him behind is not an option. 370 00:17:55,341 --> 00:17:58,009 Quit hovering. It's weird. 371 00:17:58,011 --> 00:17:59,644 You're, like, permanently inhabiting 372 00:17:59,646 --> 00:18:01,312 the former love of my life. 373 00:18:01,314 --> 00:18:03,014 Let's debate the levels of weird. 374 00:18:03,016 --> 00:18:05,083 If he's former, why do you care? 375 00:18:05,085 --> 00:18:09,220 Because he's a person whose life you stole without asking. 376 00:18:09,222 --> 00:18:11,155 He deserves to be fought for. 377 00:18:11,157 --> 00:18:12,857 Whatever. 378 00:18:15,962 --> 00:18:18,763 So why can't Markos and all the other Travelers 379 00:18:18,765 --> 00:18:21,799 find someplace else to live? 380 00:18:21,801 --> 00:18:23,935 It's nice here. 381 00:18:23,937 --> 00:18:26,104 Besides, it's not just about breaking the curse 382 00:18:26,106 --> 00:18:28,706 that keeps us from being able to settle. 383 00:18:28,708 --> 00:18:30,174 It's revenge against everything 384 00:18:30,176 --> 00:18:31,876 the witches stand for, 385 00:18:31,878 --> 00:18:34,178 every grimoire, every talisman, 386 00:18:34,180 --> 00:18:38,082 every vampire, right down to your daylight rings. 387 00:18:38,084 --> 00:18:41,019 The Travelers see it all as a perversion 388 00:18:41,021 --> 00:18:42,587 of pure magic. 389 00:18:42,589 --> 00:18:45,623 Markos wants to destroy that perversion. 390 00:18:45,625 --> 00:18:48,092 He wants to restore the balance. 391 00:18:48,094 --> 00:18:50,862 But that's just wrong. 392 00:18:50,864 --> 00:18:53,364 It's not really wrong when you think about it. 393 00:18:53,366 --> 00:18:56,234 If anything, it's kind of right. 394 00:18:56,236 --> 00:19:00,104 Why does he have to be so violent about it? 395 00:19:00,106 --> 00:19:03,107 When it comes to getting what he wants, 396 00:19:03,109 --> 00:19:05,677 Markos doesn't have much of a sense of humor. 397 00:19:42,041 --> 00:19:43,675 Nothing. 398 00:19:45,044 --> 00:19:47,211 Ahh. 399 00:19:51,785 --> 00:19:53,818 Salvatore boring house 400 00:19:53,820 --> 00:19:55,453 I'm calling about my people. 401 00:19:55,455 --> 00:19:58,022 Hey. You found my note. 402 00:19:58,024 --> 00:20:00,124 Now listen. Don't be offended, 403 00:20:00,126 --> 00:20:01,859 but I can't just give them to anyone, 404 00:20:01,861 --> 00:20:04,495 so what do they look like? 405 00:20:04,497 --> 00:20:06,397 They're ragged, beaten down by the world, 406 00:20:06,399 --> 00:20:08,132 desperate for a home. 407 00:20:08,134 --> 00:20:09,300 You just described homeless people, 408 00:20:09,302 --> 00:20:10,968 aging hipsters, and Matt Donovan. 409 00:20:10,970 --> 00:20:13,137 One of them is 5'10", wearing a black coat. 410 00:20:13,139 --> 00:20:15,106 You're standing next to him. 411 00:20:21,380 --> 00:20:24,182 I know the concept of a home is new to you, 412 00:20:24,184 --> 00:20:27,485 but it is polite to knock. 413 00:20:28,987 --> 00:20:31,622 So Julian is trapped inside of Tyler forever 414 00:20:31,624 --> 00:20:35,159 or until he dies, so I was thinking 415 00:20:35,161 --> 00:20:36,794 what if he does die? 416 00:20:36,796 --> 00:20:38,363 Maybe that's how we do it, 417 00:20:38,365 --> 00:20:40,064 that's how we get him out. 418 00:20:40,066 --> 00:20:42,467 You want to kill Tyler? 419 00:20:42,469 --> 00:20:44,035 Well, he'll go to the other side, 420 00:20:44,037 --> 00:20:45,937 and then when Liv does the spell to help you and Enzo, 421 00:20:45,939 --> 00:20:48,106 Tyler can come back. 422 00:20:50,109 --> 00:20:52,577 And speaking of, shouldn't you be, like, 423 00:20:52,579 --> 00:20:56,214 preparing or talking to Liv or doing anything 424 00:20:56,216 --> 00:20:58,850 other than packing up our dorm room? 425 00:20:58,852 --> 00:21:00,551 We have to be out of here right after finals, 426 00:21:00,553 --> 00:21:04,222 which I might skip due to the potential extinction of magic 427 00:21:04,224 --> 00:21:07,225 in the place where I was spending my summer break. 428 00:21:07,227 --> 00:21:10,128 Right, but I think the other side falling apart 429 00:21:10,130 --> 00:21:14,766 is slightly more pressing than a late housing fee. 430 00:21:14,768 --> 00:21:18,703 There is no spell. 431 00:21:18,705 --> 00:21:20,872 I made it up. 432 00:21:20,874 --> 00:21:22,206 The other side is collapsing, 433 00:21:22,208 --> 00:21:24,542 and everyone in it, including me, 434 00:21:24,544 --> 00:21:27,712 is going away for good. 435 00:21:27,714 --> 00:21:32,049 So, no, I don't think you should kill Tyler. 436 00:21:35,454 --> 00:21:37,422 Nice place. 437 00:21:37,424 --> 00:21:38,790 A little rustic. 438 00:21:38,792 --> 00:21:40,992 My tastes are more modern ironically. 439 00:21:40,994 --> 00:21:43,594 Still... 440 00:21:43,596 --> 00:21:45,930 Good bones and all. 441 00:21:45,932 --> 00:21:48,599 I think you read the flier wrong. 442 00:21:48,601 --> 00:21:51,536 See, the bodies are the only thing on the bargaining table 443 00:21:51,538 --> 00:21:54,572 and in the attic and the garage and the kitchen. 444 00:21:54,574 --> 00:21:56,474 About that. 445 00:21:56,476 --> 00:21:58,910 Please tell me taking hostages isn't your grand plan 446 00:21:58,912 --> 00:22:01,813 because it feels a little small, 447 00:22:01,815 --> 00:22:04,482 much like the half bathroom off the foyer. 448 00:22:04,484 --> 00:22:07,652 Funny. Here I thought you didn't have a sense of humor. 449 00:22:07,654 --> 00:22:09,921 Hmm. 450 00:22:11,424 --> 00:22:13,925 Oh. If you're wondering about the smell, 451 00:22:13,927 --> 00:22:16,961 I have your salvation army doused in gasoline, 452 00:22:16,963 --> 00:22:19,864 and I am just itching to light a match. 453 00:22:19,866 --> 00:22:23,468 Hmm. You're right. 454 00:22:23,470 --> 00:22:24,969 None of this would be possible 455 00:22:24,971 --> 00:22:26,938 without their willingness to passenger themselves 456 00:22:26,940 --> 00:22:32,109 into your citizens and help perform my spell, 457 00:22:32,111 --> 00:22:34,245 and while I'd like to give them the opportunity 458 00:22:34,247 --> 00:22:36,814 to return to their actual bodies.. 459 00:22:41,687 --> 00:22:45,823 It's not essential to my plan. 460 00:22:45,825 --> 00:22:49,160 Did you really think you'd found the whole of my people? 461 00:22:49,162 --> 00:22:53,631 Travelers are everywhere. 462 00:22:53,633 --> 00:22:56,167 They're the faces that surround you every day the world over, 463 00:22:56,169 --> 00:22:59,203 the ones you don't notice because you're too busy 464 00:22:59,205 --> 00:23:02,373 making a mess of all that you have. 465 00:23:02,375 --> 00:23:04,775 They want those things, too-- 466 00:23:04,777 --> 00:23:09,146 a home, a family, a better life-- 467 00:23:09,148 --> 00:23:10,948 and they're willing to die for it. 468 00:23:10,950 --> 00:23:12,984 You want a promised land. 469 00:23:12,986 --> 00:23:15,419 I get it, ok, but look. 470 00:23:15,421 --> 00:23:20,124 Off the record, I mean, Mystic Falls is kind of a dump-- 471 00:23:20,126 --> 00:23:22,126 bad schools, terrible traffic, 472 00:23:22,128 --> 00:23:24,795 and forget about ever getting a decent cup of coffee. 473 00:23:24,797 --> 00:23:27,698 Mystic Falls is a means to an end, 474 00:23:27,700 --> 00:23:32,837 like a small pebble dropped into a very large pond. 475 00:23:32,839 --> 00:23:37,141 Very poetic. No idea what it means. 476 00:23:37,143 --> 00:23:39,010 Once we destroy the spirit magic in this town, 477 00:23:39,012 --> 00:23:41,512 the witches' curse will finally be broken. 478 00:23:41,514 --> 00:23:44,782 From there, the spell will ripple outward, 479 00:23:44,784 --> 00:23:49,086 unraveling spirit magic as it spreads. 480 00:23:49,088 --> 00:23:53,491 Only pure magic, our magic, will remain. 481 00:23:53,493 --> 00:23:55,326 My people will be free to go wherever they choose, 482 00:23:55,328 --> 00:23:57,562 and when witch magic and all that it has ever created 483 00:23:57,564 --> 00:24:00,631 is gone from this earth, 484 00:24:00,633 --> 00:24:02,833 you will be, too. 485 00:24:02,835 --> 00:24:05,369 I think I've heard about enough. 486 00:24:12,444 --> 00:24:14,912 You underestimate me. 487 00:24:14,914 --> 00:24:18,783 I've completely transfused myself with doppelganger blood. 488 00:24:18,785 --> 00:24:21,185 I'm channeling all the power of my people. 489 00:24:21,187 --> 00:24:24,221 You're not strong enough to kill me anymore. 490 00:24:24,223 --> 00:24:25,623 Zah pet par veet. 491 00:24:25,625 --> 00:24:26,791 Eezol ehmit pro kleh et tee... 492 00:24:26,793 --> 00:24:28,626 Not that it matters. 493 00:24:28,628 --> 00:24:30,761 The spell has already begun. 494 00:24:30,763 --> 00:24:33,464 Eezol ehmit pro kleh et tee. 495 00:24:33,466 --> 00:24:36,033 Zah pet par veet. 496 00:24:36,035 --> 00:24:38,235 Eezol ehmit pro kleh et tee. 497 00:24:38,237 --> 00:24:39,937 Zah pet par veet. 498 00:24:39,939 --> 00:24:43,140 Eezol ehmit pro kleh et tee. 499 00:24:43,142 --> 00:24:45,643 Zah pet par veet. 500 00:24:45,645 --> 00:24:48,746 Eezol ehmit pro kleh et tee. 501 00:24:48,748 --> 00:24:50,181 Zah pet par veet. 502 00:24:50,183 --> 00:24:52,416 Eezol ehmit pro kleh et tee. 503 00:24:52,418 --> 00:24:54,352 Home, sweet, home. 504 00:24:57,489 --> 00:24:59,557 I don't meant to be rude, 505 00:24:59,559 --> 00:25:02,226 but would you mind if I drained 506 00:25:02,228 --> 00:25:04,862 your carotid of a few ounces? 507 00:25:04,864 --> 00:25:06,230 You're two blocks from home. 508 00:25:06,232 --> 00:25:07,465 Would you mind holding out, 509 00:25:07,467 --> 00:25:09,066 considering I saved your lives? 510 00:25:13,639 --> 00:25:15,439 Word of advice, keep a low profile. 511 00:25:15,441 --> 00:25:17,708 This is exactly where Markos doesn't want you to be. 512 00:25:17,710 --> 00:25:19,577 If a Traveler spots you, you're going 513 00:25:19,579 --> 00:25:21,012 right back to that camp. 514 00:25:21,014 --> 00:25:22,246 Look out! 515 00:25:28,553 --> 00:25:29,854 What the hell is she doing? 516 00:25:29,856 --> 00:25:33,024 Trying to kill you. Just a wild guess. 517 00:25:43,368 --> 00:25:44,902 Get out of the car. 518 00:25:47,372 --> 00:25:48,406 Unlock the doors! 519 00:25:48,408 --> 00:25:49,740 I did! 520 00:25:51,710 --> 00:25:53,344 Stop! 521 00:25:53,346 --> 00:25:54,812 I can't! 522 00:26:09,034 --> 00:26:10,834 Oh, my God. 523 00:26:23,248 --> 00:26:24,415 Aah! 524 00:26:24,417 --> 00:26:26,483 I'm sorry, I really am, 525 00:26:26,485 --> 00:26:29,053 but we need to make the doppelganger blood useless. 526 00:26:29,055 --> 00:26:31,155 One you needs to die. 527 00:26:31,157 --> 00:26:32,489 Unh! 528 00:26:32,491 --> 00:26:34,324 It doesn't matter which one really. 529 00:26:39,230 --> 00:26:40,964 When did you plan on telling me, 530 00:26:40,966 --> 00:26:42,699 or were you just hoping the darkness would come take me 531 00:26:42,701 --> 00:26:45,769 before the awful truth came out? 532 00:26:45,771 --> 00:26:47,204 Answer me! 533 00:26:47,206 --> 00:26:48,238 Don't you get it? 534 00:26:48,240 --> 00:26:49,773 There is no solution. 535 00:26:49,775 --> 00:26:51,041 There's always a solution. 536 00:26:51,043 --> 00:26:52,309 Your boyfriend came back from the dead, 537 00:26:52,311 --> 00:26:53,811 Markos came back from the dead, 538 00:26:53,813 --> 00:26:55,345 you came back from the dead! 539 00:26:55,347 --> 00:26:57,214 The Travelers used doppelganger blood in that spell 540 00:26:57,216 --> 00:26:58,882 to bring Markos back, which means 541 00:26:58,884 --> 00:27:00,551 they basically destroyed the magic 542 00:27:00,553 --> 00:27:02,553 that was hding the other side together. 543 00:27:02,555 --> 00:27:04,188 It's unraveling, and there is nothing 544 00:27:04,190 --> 00:27:05,489 anyone can do to stop it. 545 00:27:05,491 --> 00:27:07,958 It is over, Enzo. 546 00:27:07,960 --> 00:27:10,427 You're not coming back. 547 00:27:10,429 --> 00:27:11,829 Accept it. 548 00:27:11,831 --> 00:27:13,730 I will accept it 549 00:27:13,732 --> 00:27:16,400 when that darkness comes and yanks me into oblivion. 550 00:27:16,402 --> 00:27:19,803 I will accept when I no longer exist. 551 00:27:19,805 --> 00:27:22,539 I spent over 50 years stuck in a cell, 552 00:27:22,541 --> 00:27:24,475 poked, prodded, tortured. 553 00:27:24,477 --> 00:27:27,778 By all rights, I had no hope of ever getting out, 554 00:27:27,780 --> 00:27:29,613 but I clung to it, 555 00:27:29,615 --> 00:27:32,716 so I will accept it when it's done 556 00:27:32,718 --> 00:27:34,551 and not a minute prior. 557 00:27:42,260 --> 00:27:43,894 I know you. 558 00:27:47,165 --> 00:27:50,334 You tried to kill my boyfriend in the caves. 559 00:27:50,336 --> 00:27:51,635 What's going on? 560 00:27:51,637 --> 00:27:53,770 A Traveler just died. 561 00:27:53,772 --> 00:27:56,607 Please tell my husband I tried. 562 00:28:13,424 --> 00:28:15,092 I'd invite you to stay for dinner, 563 00:28:15,094 --> 00:28:17,895 but I'm not very familiar with the Traveler cuisine, 564 00:28:17,897 --> 00:28:19,796 although I'm sure it involves lots of trail mix 565 00:28:19,798 --> 00:28:22,566 and gruel. 566 00:28:22,568 --> 00:28:24,768 I think I'll take this wall down. 567 00:28:24,770 --> 00:28:27,171 I love an open floor plan. 568 00:28:27,173 --> 00:28:29,006 Damon. 569 00:28:29,008 --> 00:28:30,707 He doesn't know I'm here. 570 00:28:30,709 --> 00:28:33,143 Use the element of surprise. 571 00:28:33,145 --> 00:28:35,746 Not sure you're clever enough to pull it off. 572 00:28:35,748 --> 00:28:38,916 Just thought I'd put it out there. 573 00:28:38,918 --> 00:28:40,284 Well, all I can ask is that you leave me 574 00:28:40,286 --> 00:28:42,686 with a couple great bottles of wine. 575 00:28:42,688 --> 00:28:46,123 You know, I spent half my life shoplifting the stuff. 576 00:28:46,125 --> 00:28:48,525 I'm assuming you want to see the wine cellar. 577 00:28:51,229 --> 00:28:55,065 Ah. Here's something you don't see every day. 578 00:28:55,067 --> 00:28:58,368 Bordeaux 1945. 579 00:28:58,370 --> 00:29:00,771 I think I won this in a poker game. 580 00:29:00,773 --> 00:29:02,139 I don't know. Maybe Stefan brought it back from the war. 581 00:29:02,141 --> 00:29:03,307 I don't remember. 582 00:29:03,309 --> 00:29:04,775 Where is your brother? 583 00:29:04,777 --> 00:29:06,176 I was hoping he'd be here. 584 00:29:06,178 --> 00:29:08,579 The doppelgangers seemed to have slipped away 585 00:29:08,581 --> 00:29:10,113 without saying good-bye. 586 00:29:10,115 --> 00:29:11,748 Well, that's a good question. 587 00:29:11,750 --> 00:29:13,584 Why don't we find out? 588 00:29:15,153 --> 00:29:17,120 After you. 589 00:29:35,139 --> 00:29:36,907 Do it. Liv, come on. 590 00:29:38,576 --> 00:29:40,077 No hard feelings. 591 00:29:40,079 --> 00:29:41,578 Just following our coven's orders. 592 00:29:41,580 --> 00:29:43,113 Aah! 593 00:29:50,321 --> 00:29:52,789 Liv! Liv, what's happening? 594 00:29:52,791 --> 00:29:54,725 Oh, no. 595 00:29:57,862 --> 00:29:59,396 Your magic sputter out? 596 00:29:59,398 --> 00:30:02,032 Luke, it's started. The spell's started. 597 00:30:02,034 --> 00:30:03,600 Zah pet par veet. 598 00:30:03,602 --> 00:30:07,104 Eezol ehmit pro kleh et tee. 599 00:30:07,106 --> 00:30:09,006 Zah pet par veet. 600 00:30:09,008 --> 00:30:11,975 Eezol ehmit pro kleh et tee. 601 00:30:11,977 --> 00:30:13,777 Zah pet par veet. 602 00:30:13,779 --> 00:30:16,813 Eezol ehmit pro kleh et tee. 603 00:30:16,815 --> 00:30:18,749 Zah pet par veet. 604 00:30:18,751 --> 00:30:22,219 Eezol ehmit pro kleh et tee. 605 00:30:22,221 --> 00:30:23,720 Zah pet par veet. 606 00:30:23,722 --> 00:30:24,988 Eezol ehmit... 607 00:30:24,990 --> 00:30:26,623 We trusted you. 608 00:30:26,625 --> 00:30:27,824 It doesn't matter. 609 00:30:27,826 --> 00:30:30,360 You're gonna be dead any second. 610 00:30:35,133 --> 00:30:36,500 Elena! 611 00:30:36,502 --> 00:30:39,269 Stefan, our rings aren't working. 612 00:30:39,271 --> 00:30:41,371 Get inside. Run now! 613 00:30:49,529 --> 00:30:52,197 Elena! Hey. What happened? 614 00:30:52,199 --> 00:30:54,132 -Our rings aren't working. -What?! 615 00:30:54,134 --> 00:30:55,567 Whole town square's filled with Travelers. 616 00:30:55,569 --> 00:30:57,002 We got to get out of here. 617 00:30:57,004 --> 00:30:58,503 The tunnels. In the stockroom. 618 00:30:58,505 --> 00:30:59,805 Come on. Let's go. 619 00:31:01,774 --> 00:31:03,408 Zah pet par veet. 620 00:31:03,410 --> 00:31:06,745 Eezol ehmit pro kleh et tee. 621 00:31:06,747 --> 00:31:08,747 Zah pet par veet. 622 00:31:08,749 --> 00:31:11,783 Eezol ehmit pro kleh et tee. 623 00:31:11,785 --> 00:31:13,619 Zah pet par veet. 624 00:31:13,621 --> 00:31:17,422 Eezol ehmit pro kleh et tee. 625 00:31:29,602 --> 00:31:32,571 Elena! 626 00:31:32,573 --> 00:31:34,039 Unh! Ohh! 627 00:31:38,311 --> 00:31:39,378 What's going on? 628 00:31:39,380 --> 00:31:41,246 The spell unravels the witch magic. 629 00:31:41,248 --> 00:31:43,482 It's spreading, and without the magic, 630 00:31:43,484 --> 00:31:45,450 I'm just someone who was shot by his dad. 631 00:31:45,452 --> 00:31:46,685 All right. Come on. Let's keep running. 632 00:31:46,687 --> 00:31:48,153 Maybe we'll stay ahead of it. 633 00:31:50,056 --> 00:31:52,724 Well, Stefan isn't picking up, 634 00:31:52,726 --> 00:31:55,594 so he might just be out of cell phone minutes. 635 00:31:57,131 --> 00:31:58,930 What kind of game are you playing? 636 00:32:05,171 --> 00:32:06,772 Took you long enough. 637 00:32:11,010 --> 00:32:12,411 My fangs. 638 00:32:12,413 --> 00:32:14,046 What the hell happened to my fangs? 639 00:32:14,048 --> 00:32:15,614 What? 640 00:32:15,616 --> 00:32:18,483 Unh! Aah! 641 00:32:18,485 --> 00:32:20,185 Ooh. 642 00:32:22,455 --> 00:32:28,193 Aah! Aah! Oh! 643 00:32:28,195 --> 00:32:29,795 We have a problem. 644 00:32:29,797 --> 00:32:31,163 Zah pet par veet. 645 00:32:31,165 --> 00:32:34,833 Eezol ehmit pro kleh et tee. 646 00:32:34,835 --> 00:32:36,668 Zah pet par veet. 647 00:32:36,670 --> 00:32:39,638 Eezol ehmit pro kleh et tee. 648 00:32:39,640 --> 00:32:41,540 Zah pet par veet. 649 00:32:41,542 --> 00:32:44,676 Eezol ehmit pro kleh et tee. 650 00:32:44,678 --> 00:32:46,511 Zah pet par veet. 651 00:32:46,513 --> 00:32:49,648 Eezol ehmit pro kleh et tee. 652 00:32:49,650 --> 00:32:51,383 Zah pet par veet. 653 00:32:51,385 --> 00:32:52,718 Eezol... 654 00:32:56,923 --> 00:32:59,324 Heh heh. 655 00:33:03,629 --> 00:33:05,897 Now what were you saying about this being your home? 656 00:33:05,899 --> 00:33:07,165 Unh! 657 00:33:08,702 --> 00:33:10,035 No! 658 00:33:14,207 --> 00:33:16,575 Like I said, 659 00:33:16,577 --> 00:33:18,110 the spell will continue to unravel spirit magic 660 00:33:18,112 --> 00:33:20,178 as it spreads, 661 00:33:20,180 --> 00:33:23,448 which means you're not long for this world. 662 00:33:27,453 --> 00:33:29,755 The sun's about to set. 663 00:33:29,757 --> 00:33:31,523 Feel free to buy yourself a little time 664 00:33:31,525 --> 00:33:33,658 to say your good-byes. 665 00:33:33,660 --> 00:33:35,060 You and this traitor of yours 666 00:33:35,062 --> 00:33:36,928 can try to outrun the spell 667 00:33:36,930 --> 00:33:39,164 for a little while anyway. 668 00:34:19,851 --> 00:34:21,519 Little Gilbert, 669 00:34:21,521 --> 00:34:24,188 I have never been so happy to see you. 670 00:34:24,190 --> 00:34:25,856 Get in. 671 00:34:27,459 --> 00:34:29,227 What are we even supposed to take-- 672 00:34:29,229 --> 00:34:31,762 photos, clothes, hair products? 673 00:34:31,764 --> 00:34:34,999 Like any of that matters when we're all dead! 674 00:34:35,001 --> 00:34:36,867 Why are you just sitting there? 675 00:34:36,869 --> 00:34:38,302 I'm thinking. 676 00:34:39,838 --> 00:34:41,439 Well, think while you pack. 677 00:34:41,441 --> 00:34:43,541 Death is literally on its way. 678 00:34:43,543 --> 00:34:45,176 You said a vampire appeared to you 679 00:34:45,178 --> 00:34:46,978 who died on old Miller Road, 680 00:34:46,980 --> 00:34:49,780 which means the spell is moving past Mystic Falls. 681 00:34:49,782 --> 00:34:51,415 So whatever will fit. 682 00:34:51,417 --> 00:34:53,584 The rest I'm sure we'll never see again. 683 00:34:53,586 --> 00:34:55,419 Hello, Bonnie! Which part 684 00:34:55,421 --> 00:34:57,288 of we're all about to die isn't registering? 685 00:34:57,290 --> 00:34:59,827 I think I know how to get us all back form the other side. 686 00:35:01,394 --> 00:35:03,361 I need to find Enzo. 687 00:35:07,599 --> 00:35:10,034 These are all the blood bags I could get my hands on. 688 00:35:10,036 --> 00:35:12,336 Thanks. 689 00:35:12,338 --> 00:35:14,138 Between the 4 of us, that will last a day. 690 00:35:14,140 --> 00:35:15,606 Then what? 691 00:35:15,608 --> 00:35:16,807 That's a tomorrow problem. 692 00:35:16,809 --> 00:35:18,276 Right now, we just got to outrun the spell, 693 00:35:18,278 --> 00:35:19,477 regroup in about 1,000 miles, 694 00:35:19,479 --> 00:35:21,178 and then figure out a game plan. 695 00:35:28,587 --> 00:35:30,321 You ok? 696 00:35:46,171 --> 00:35:48,873 What was that for? 697 00:35:48,875 --> 00:35:50,508 I had a really crappy day, 698 00:35:50,510 --> 00:35:53,311 and I needed it. 699 00:35:53,313 --> 00:35:56,614 I thought I was never gonna see you again, 700 00:35:56,616 --> 00:35:59,183 and I couldn't think of a worse way to die. 701 00:35:59,185 --> 00:36:01,819 Well, I guess today's your lucky day. 702 00:36:05,223 --> 00:36:06,724 Jeremy, you head back with Matt. 703 00:36:06,726 --> 00:36:08,959 We need eyes and ears in Mystic Falls. 704 00:36:08,961 --> 00:36:10,494 You guys tak Jeremy's car. 705 00:36:10,496 --> 00:36:12,530 I'm gonna wait here for Caroline and Bonnie. 706 00:36:12,532 --> 00:36:13,864 I'll call you in a few hours, Jer. 707 00:36:13,866 --> 00:36:15,399 Be careful. 708 00:36:37,456 --> 00:36:39,156 Surreal, isn't it? 709 00:36:41,593 --> 00:36:42,893 Who are you? 710 00:36:42,895 --> 00:36:45,529 Dead just like you, 711 00:36:45,531 --> 00:36:46,897 but I've got a proposition to get us both 712 00:36:46,899 --> 00:36:48,899 out of this place. 713 00:36:48,901 --> 00:36:50,568 What are you talking about? 714 00:36:50,570 --> 00:36:52,670 Markos managed to Houdini his way back 715 00:36:52,672 --> 00:36:53,704 to the land of the living 716 00:36:53,706 --> 00:36:54,905 with some crazy spell. 717 00:36:54,907 --> 00:36:56,574 Any chance you know it? 718 00:36:56,576 --> 00:36:58,075 I know the spell, but I don't know 719 00:36:58,077 --> 00:37:00,478 two dozen Travelers willing to overwhelm the anchor. 720 00:37:00,480 --> 00:37:02,613 I think you underestimate how resourceful we are. 721 00:37:02,615 --> 00:37:05,683 Just leave the details to us. 722 00:37:05,685 --> 00:37:08,886 What do you say? Interested? 723 00:37:14,192 --> 00:37:15,559 What the hell is happening? 724 00:37:15,561 --> 00:37:16,861 Grab my hand! 725 00:37:20,999 --> 00:37:23,167 Aah! 726 00:37:23,169 --> 00:37:24,502 Hold on! 727 00:37:24,504 --> 00:37:26,303 No! 728 00:37:28,173 --> 00:37:29,907 Aah! 729 00:37:49,895 --> 00:37:52,296 What's wrong? 730 00:37:52,298 --> 00:37:54,598 We hit a little snag. 731 00:37:56,268 --> 00:37:58,335 Where's Bonnie? She was right behind me. 732 00:37:58,337 --> 00:38:00,838 I'm gonna find out what's taking so long. 733 00:38:00,840 --> 00:38:02,373 I'm looking for Maria. 734 00:38:02,375 --> 00:38:05,042 I heard she brought you back to Mystic Falls. 735 00:38:05,044 --> 00:38:06,477 Uh, yeah, she did. 736 00:38:06,479 --> 00:38:08,245 Did she tell you where she was headed? 737 00:38:08,247 --> 00:38:09,480 Because she can't stay there. 738 00:38:09,482 --> 00:38:10,948 The town's completely overrun. 739 00:38:13,385 --> 00:38:14,752 What's the problem? 740 00:38:14,754 --> 00:38:17,488 Did she tell you where she was headed or what? 741 00:38:17,490 --> 00:38:22,359 Listen. Uh, you're not gonna see Maria again. 742 00:38:22,361 --> 00:38:23,994 What are you talking about? 743 00:38:28,300 --> 00:38:31,802 She's dead. 744 00:38:31,804 --> 00:38:33,370 I'm sorry. 745 00:38:33,372 --> 00:38:35,072 Don't touch me. 746 00:38:35,074 --> 00:38:36,574 It wasn't Stefan's fault. 747 00:38:36,576 --> 00:38:38,342 She saved your punk ass. 748 00:38:38,344 --> 00:38:40,277 I wasn't the one who killed her the witches did. 749 00:38:40,279 --> 00:38:42,246 Well, someone's gonna have to pay for it. 750 00:38:42,248 --> 00:38:44,081 Hey, hey, hey, hey. Whoa. 751 00:38:44,083 --> 00:38:48,018 I'm in no mood to fight tonight, all right? 752 00:38:48,020 --> 00:38:49,887 Look at me. 753 00:38:49,889 --> 00:38:52,590 My wife's dead. I'm in somebody else's body. 754 00:38:52,592 --> 00:38:55,259 I've got nowhere to go because my own people are trying to kill me. 755 00:38:55,261 --> 00:38:57,495 Listen. We're gonna find a way to stop this spell. 756 00:38:57,497 --> 00:38:59,230 Even if Mystic Falls is gone, 757 00:38:59,232 --> 00:39:01,499 we're gonna find a way to save ourselves, all right? 758 00:39:17,415 --> 00:39:20,417 There. Dead doppelganger. 759 00:39:20,419 --> 00:39:22,520 Stopped the spell. 760 00:39:24,056 --> 00:39:29,727 Oh, my God. Oh, my God! 761 00:39:29,729 --> 00:39:31,295 No, no. 762 00:39:34,399 --> 00:39:36,567 What the hell happened? 763 00:39:36,569 --> 00:39:38,536 Maria was the only one who was willing to help us 764 00:39:38,538 --> 00:39:40,004 who knew that spell. 765 00:39:40,006 --> 00:39:41,705 The great beyond happened, 766 00:39:41,707 --> 00:39:43,140 and it's gonna keep happening, 767 00:39:43,142 --> 00:39:45,209 so we need to find a way out of here and fast. 768 00:39:49,514 --> 00:39:52,716 Stefan. 769 00:39:52,718 --> 00:39:54,018 What? 770 00:39:56,922 --> 00:39:58,589 Bonnie. 771 00:40:00,592 --> 00:40:02,359 This--this can't be happening. 772 00:40:02,361 --> 00:40:05,362 Please tell me that you figured out a way 773 00:40:05,364 --> 00:40:07,298 to bring us all back. 774 00:40:10,135 --> 00:40:12,202 I lost it. 775 00:40:15,173 --> 00:40:17,041 I'm sorry. 776 00:40:27,452 --> 00:40:31,589 Somebody, help me! Please. 777 00:40:31,591 --> 00:40:35,559 Oh, my God. No. 778 00:40:35,561 --> 00:40:38,062 Somebody, help! 779 00:40:39,631 --> 00:40:42,132 Somebody, help! 780 00:40:42,157 --> 00:40:47,157 == sync, corrected by elderman == @elder_man