1
00:00:01,177 --> 00:00:02,745
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,789 --> 00:00:04,588
The Travelers are
about to make their move.
3
00:00:04,589 --> 00:00:06,389
Their leader Markos is here.
4
00:00:06,391 --> 00:00:08,509
One by one,
they've taken over towns
5
00:00:08,510 --> 00:00:10,376
by putting passengers
inside of the townsfolk.
6
00:00:10,378 --> 00:00:12,512
I take it back.
This is creepy.
7
00:00:12,514 --> 00:00:14,480
We think they're doing
the same thing in Mystic Falls.
8
00:00:14,482 --> 00:00:16,549
You're passengered
into the body of a hybrid, Julian.
9
00:00:16,551 --> 00:00:20,686
They've started the spell to
make Julian permanent.
10
00:00:20,688 --> 00:00:22,422
Unh!
11
00:00:22,424 --> 00:00:23,423
Enzo's dead.
12
00:00:23,425 --> 00:00:25,625
Aah! Unh!
13
00:00:25,627 --> 00:00:26,726
Enzo, I can bring
you back.
14
00:00:26,728 --> 00:00:27,994
I'll find a way.
15
00:00:27,996 --> 00:00:29,162
And how do you
plan on doing that?
16
00:00:29,164 --> 00:00:30,730
Markos found
his way back.
17
00:00:30,732 --> 00:00:31,998
It's not impossible.
18
00:00:32,000 --> 00:00:33,499
The other side
is falling apart.
19
00:00:33,501 --> 00:00:35,535
And when this
place goes,
20
00:00:35,537 --> 00:00:36,869
you are going with it.
21
00:00:36,871 --> 00:00:38,204
You asked if there
was anything you could do
22
00:00:38,206 --> 00:00:39,372
about
the other side.
23
00:00:39,374 --> 00:00:41,407
Say good-bye to your
friends, Bonnie.
24
00:00:41,409 --> 00:00:43,209
The blood of the final
two doppelgangers
25
00:00:43,211 --> 00:00:44,677
can undo the witches' curse
that prevents us
26
00:00:44,679 --> 00:00:46,579
from finding a home.
27
00:00:46,581 --> 00:00:49,148
We can break that curse.
28
00:00:57,958 --> 00:00:59,725
Wakey, wakey.
29
00:01:00,928 --> 00:01:05,531
Mr...Sikes,
head of corporate accounts.
30
00:01:08,937 --> 00:01:10,570
Oops. Sorry about that.
31
00:01:10,572 --> 00:01:12,538
Yeah. Can't have you
mumbling any of those
32
00:01:12,540 --> 00:01:14,440
annoying Traveler ditties.
33
00:01:14,442 --> 00:01:16,142
It's a sure migraine.
34
00:01:16,144 --> 00:01:17,543
So here's the deal.
35
00:01:17,545 --> 00:01:19,178
My brother and my girl
have both been kidnapped
36
00:01:19,180 --> 00:01:22,215
by Travelers, and I can't seem
to find them anywhere.
37
00:01:22,217 --> 00:01:26,052
I mean, like, poof,
gone, right?
38
00:01:26,054 --> 00:01:31,357
So besides a completely
clueless hybrid in my basement
39
00:01:31,359 --> 00:01:33,059
and a cave full
of sleeping Travelers,
40
00:01:33,061 --> 00:01:35,595
I've got nothing to go on
except you,
41
00:01:35,597 --> 00:01:37,396
so I'm gonna need
you to tell me
42
00:01:37,398 --> 00:01:39,765
where I can find
your leader Markos.
43
00:01:40,869 --> 00:01:43,002
What's up, blondie?
44
00:01:43,004 --> 00:01:45,905
Liv and Luke aren't
answering any of my--
45
00:01:45,907 --> 00:01:48,841
oh, my God!
Mr. Sikes?
46
00:01:48,843 --> 00:01:50,376
You know him?
47
00:01:50,378 --> 00:01:52,411
Yeah. He helped me open
my first savings account.
48
00:01:52,413 --> 00:01:53,746
He gave me a lollipop.
49
00:01:53,748 --> 00:01:56,983
Well, unfortunately,
Mr. Sikes here
50
00:01:56,985 --> 00:01:59,652
is occupied by some
low-life Traveler.
51
00:01:59,654 --> 00:02:01,320
I saw him and his buddies
chanting
52
00:02:01,322 --> 00:02:02,989
in the town square
last week.
53
00:02:02,991 --> 00:02:05,291
I also know that Markos
54
00:02:05,293 --> 00:02:06,959
and your
passengered comrades
55
00:02:06,961 --> 00:02:08,561
are planning some
big flashy spell
56
00:02:08,563 --> 00:02:12,732
to undo some super boring
ancient witch curse,
57
00:02:12,734 --> 00:02:15,768
and where that sucks
for us,
58
00:02:15,770 --> 00:02:19,772
it just happens to undo
all witch magic,
59
00:02:19,774 --> 00:02:22,275
i.e. kill me
60
00:02:22,277 --> 00:02:26,846
and my sexy, blond
frenemy here.
61
00:02:26,848 --> 00:02:28,548
If you know where Markos
took Stefan and Elena,
62
00:02:28,550 --> 00:02:30,983
you need to tell us.
63
00:02:30,985 --> 00:02:32,685
Yep.
64
00:02:32,687 --> 00:02:35,221
Sorry. You're gonna
have to speak up.
65
00:02:35,223 --> 00:02:39,158
Mmm. Nope, nope.
Didn't catch that either.
66
00:02:46,300 --> 00:02:48,534
I think he's trying
to say something to me.
67
00:02:48,536 --> 00:02:50,336
Come here, sweetie pie.
68
00:02:53,473 --> 00:02:56,008
It doesn't matter
where Markos is.
69
00:02:56,010 --> 00:02:58,644
Nothing you do
can stop him now.
70
00:04:07,914 --> 00:04:10,983
You have...enough.
71
00:04:12,953 --> 00:04:15,421
Let me go.
72
00:04:15,423 --> 00:04:19,025
Aah! Unh!
Aah!
73
00:04:23,397 --> 00:04:26,098
I'll have enough when you
can no longer speak.
74
00:04:51,258 --> 00:04:52,425
Who's there?
75
00:04:52,427 --> 00:04:55,294
Shh. Get out
of here.
76
00:04:56,297 --> 00:04:57,763
Go.
77
00:05:27,461 --> 00:05:28,794
Stefan.
78
00:05:28,796 --> 00:05:30,463
Elena.
79
00:05:30,464 --> 00:05:34,464
♪The Vampire Diaries 05x21 ♪
Promised Land
Original Air Date on May 8, 2014
80
00:05:34,465 --> 00:05:39,465
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
81
00:05:39,466 --> 00:05:40,533
Seriously?
82
00:05:40,892 --> 00:05:42,943
Collect calls
are still a thing?
83
00:05:42,944 --> 00:05:44,276
Yeah. Well,
you know what could have
84
00:05:44,278 --> 00:05:45,478
saved you the cost
of this phone call?
85
00:05:45,480 --> 00:05:46,912
You finding us.
86
00:05:46,914 --> 00:05:47,980
How long have we
been gone?
87
00:05:47,982 --> 00:05:49,148
4 days.
88
00:05:49,150 --> 00:05:50,416
4 days? 4 days,
89
00:05:50,418 --> 00:05:52,084
and you couldn't
track us down?
90
00:05:52,086 --> 00:05:53,652
What'd you think, we were having
a nice spa getaway?
91
00:05:53,654 --> 00:05:56,589
Whoa, whoa, whoa.
I've been searching 24/7, ok?
92
00:05:56,591 --> 00:05:58,758
Maybe if you'd been
a little more perceptive,
93
00:05:58,760 --> 00:06:01,293
you wouldn't have gotten
yourselves doppelnapped.
94
00:06:02,996 --> 00:06:04,130
Oh.
95
00:06:05,166 --> 00:06:06,298
What the hell
was that?
96
00:06:06,300 --> 00:06:07,833
Travelers drained us
of our blood,
97
00:06:07,835 --> 00:06:10,336
so we've had to do
a little bit of hunting.
98
00:06:10,338 --> 00:06:12,972
You have Elena participating in
squirrel slaughter?
99
00:06:12,974 --> 00:06:15,007
Believe me, she's
no happier about it than I am.
100
00:06:15,009 --> 00:06:17,309
Heh heh. She'll
shoot your eye out.
101
00:06:17,311 --> 00:06:19,512
Do you want to talk to her,
or are you still pretending
102
00:06:19,514 --> 00:06:21,313
like you don't want
to hear her voice?
103
00:06:21,315 --> 00:06:23,449
Don't psychoanalyze
me, Stefan.
104
00:06:25,085 --> 00:06:27,520
Where are you?
I'll come get you.
105
00:06:27,522 --> 00:06:28,721
I have no idea
where we are.
106
00:06:28,723 --> 00:06:29,955
We're in the middle
of nowhere.
107
00:06:29,957 --> 00:06:32,057
Listen. We'll make
our way back,
108
00:06:32,059 --> 00:06:33,692
but Markos drained
most of our blood,
109
00:06:33,694 --> 00:06:35,728
and considering the kinds
of spells he was able to do
110
00:06:35,730 --> 00:06:36,930
with just
a little bit of it...
111
00:06:36,931 --> 00:06:38,464
Yeah, I know.
112
00:06:38,466 --> 00:06:40,199
Find Markos,
kill Markos,
113
00:06:40,201 --> 00:06:43,869
save Mystic Falls
from becoming Traveler home.
114
00:06:43,871 --> 00:06:45,738
It's gonna be a busy day
for me, Stefan.
115
00:06:45,740 --> 00:06:48,440
Time to strap on
the hero hair.
116
00:06:48,442 --> 00:06:49,809
I'll get her home
safely, all right?
117
00:06:49,811 --> 00:06:51,510
Get both yourselves
home safely, brother.
118
00:06:51,512 --> 00:06:54,446
I'd hate to have
to kick her ass for losing you.
119
00:06:56,416 --> 00:06:59,451
Unh! God.
120
00:06:59,453 --> 00:07:01,253
Forgetting someone?
121
00:07:01,255 --> 00:07:03,088
Bonnie!
122
00:07:03,090 --> 00:07:05,257
He says you promised
you bring him back.
123
00:07:05,259 --> 00:07:06,258
Uh, you're paraphrasing.
124
00:07:06,260 --> 00:07:09,028
He said, quote,
I will find a way.
125
00:07:09,030 --> 00:07:10,196
Whatever.
126
00:07:10,198 --> 00:07:11,363
Hello. Still here,
127
00:07:11,365 --> 00:07:13,199
and I know
what I said.
128
00:07:13,201 --> 00:07:14,867
Hey. Remind him he doesn't have
a very good track record
129
00:07:14,869 --> 00:07:16,435
for keeping promises.
130
00:07:16,437 --> 00:07:17,736
Please stop talking.
131
00:07:17,738 --> 00:07:18,871
The other side is
on the brink of collapse.
132
00:07:18,873 --> 00:07:20,573
I plan on pestering
all of you
133
00:07:20,575 --> 00:07:23,008
until I'm safely returned
to the land of the living.
134
00:07:23,010 --> 00:07:25,344
You need to fix this
before I lose my mind.
135
00:07:25,346 --> 00:07:27,413
Hey. I'm sorry, ok?
136
00:07:27,415 --> 00:07:29,181
I've got two missing
doppelgangers,
137
00:07:29,183 --> 00:07:31,517
I've got a Traveler that wants to rid
our town of magic,
138
00:07:31,519 --> 00:07:33,919
and I've got the friendly banker
Mr. Sikes
139
00:07:33,921 --> 00:07:35,287
in the coat closet,
140
00:07:35,289 --> 00:07:36,555
so escape from
the netherworld's
141
00:07:36,557 --> 00:07:39,091
gonna have to wait
until tomorrow.
142
00:07:42,229 --> 00:07:44,930
I think he wants to be
penciled in for today.
143
00:07:44,932 --> 00:07:46,765
Then you bring
him back.
144
00:07:46,767 --> 00:07:48,567
What?
145
00:07:48,569 --> 00:07:51,070
Liv is cooking up a spell
146
00:07:51,072 --> 00:07:53,572
to pull you back from the other side
before it goes kaboom,
147
00:07:53,574 --> 00:07:57,576
so whatever you're doing,
just include Enzo in it.
148
00:07:57,578 --> 00:07:58,878
You hear me, Enzo.
149
00:07:58,880 --> 00:08:01,780
Just hitch a ride
with her, ok?
150
00:08:01,782 --> 00:08:04,650
See? There
delegating.
151
00:08:04,652 --> 00:08:05,851
I feel better.
152
00:08:05,853 --> 00:08:07,920
That's not
a great idea.
153
00:08:11,591 --> 00:08:12,758
You called.
154
00:08:12,760 --> 00:08:14,660
You. I need you
and your Xbox buddy
155
00:08:14,662 --> 00:08:16,996
to run an errand for me.
156
00:08:16,998 --> 00:08:19,832
Come on. Let's go.
157
00:08:19,834 --> 00:08:22,434
Well, what are you
waiting for?
158
00:08:22,436 --> 00:08:24,103
Ring up your
little witchy friend
159
00:08:24,105 --> 00:08:25,838
and get her over here.
160
00:08:33,380 --> 00:08:36,482
Ohh. I feel like
an idiot.
161
00:08:36,484 --> 00:08:40,386
Ditto.
162
00:08:40,388 --> 00:08:42,454
Do that thing again.
163
00:08:42,456 --> 00:08:43,622
The vamp thing.
164
00:08:43,624 --> 00:08:44,990
Oh, no. I don't
want to do that.
165
00:08:44,992 --> 00:08:47,459
Come on. You know
it's embarrassing.
166
00:08:47,461 --> 00:08:49,361
Come on. It's the only thing that's
keeping me sane right now.
167
00:08:49,363 --> 00:08:53,299
Sure.
168
00:08:53,301 --> 00:08:56,135
Ohh.
169
00:08:56,137 --> 00:08:57,736
Hmm. That was funnier
the first time.
170
00:08:57,738 --> 00:09:00,539
Yeah. Well, you
were delirious the first time.
171
00:09:00,541 --> 00:09:04,510
How many, um--ahem--
you know,
172
00:09:04,512 --> 00:09:06,779
are we supposed to have before
we get our strength back?
173
00:09:06,781 --> 00:09:08,747
More than we've had,
that's for sure.
174
00:09:08,749 --> 00:09:11,317
Let me know if you
see a damn buffalo.
175
00:09:11,319 --> 00:09:12,785
This is depressing.
176
00:09:12,787 --> 00:09:14,620
Yeah. More depressing than
walking for miles
177
00:09:14,622 --> 00:09:16,889
and not knowing
where the hell you're going?
178
00:09:16,891 --> 00:09:19,558
No, probably not
more depressing than that.
179
00:09:19,560 --> 00:09:24,296
Damon is in full
hero mode today.
180
00:09:24,298 --> 00:09:26,298
I'm sure he was
thrilled about that.
181
00:09:26,300 --> 00:09:28,067
I don't know.
He had the whole
182
00:09:28,069 --> 00:09:31,603
savior of the
universe voice going on.
183
00:09:31,605 --> 00:09:34,673
I like that voice.
184
00:09:34,675 --> 00:09:37,309
You know, maybe this
whole thing's a sign.
185
00:09:37,311 --> 00:09:38,577
A sign of what?
186
00:09:38,579 --> 00:09:42,481
My blood can literally
destroy him.
187
00:09:42,483 --> 00:09:44,583
If that's not a sign
that we're in a toxic relationship--
188
00:09:44,585 --> 00:09:46,986
Our blood,
all right, our blood.
189
00:09:46,988 --> 00:09:49,888
Don't hog the blame.
190
00:09:49,890 --> 00:09:52,157
Look. We're vampires.
We're a toxic species.
191
00:09:52,159 --> 00:09:55,394
Whether you want to
blame it on magic or biology,
192
00:09:55,396 --> 00:09:57,029
it's just who we are.
193
00:09:57,031 --> 00:09:58,797
When a human gets
ravenously hungry,
194
00:09:58,799 --> 00:10:00,366
they eat
a double cheeseburger.
195
00:10:00,368 --> 00:10:02,234
We kill people.
196
00:10:02,236 --> 00:10:04,703
Some of us are more
extreme than others,
197
00:10:04,705 --> 00:10:06,939
but that's just
who we are.
198
00:10:06,941 --> 00:10:09,508
How come you're so much
better at controlling it?
199
00:10:09,510 --> 00:10:12,811
Because I'm so much
worse when I don't.
200
00:10:12,813 --> 00:10:15,014
I'm only gonna
say this once.
201
00:10:15,016 --> 00:10:17,583
You two are miserable
without each other,
202
00:10:17,585 --> 00:10:20,419
so if you want to be with him,
just be with him.
203
00:10:20,421 --> 00:10:21,954
Look. When humans
want to break free
204
00:10:21,956 --> 00:10:25,124
from complicated relationships,
they go to therapy.
205
00:10:25,126 --> 00:10:31,296
Vampires get a pass, ok?
206
00:10:31,298 --> 00:10:32,364
Come on.
207
00:10:42,909 --> 00:10:44,576
I ordered us waffles.
208
00:10:44,578 --> 00:10:46,278
I figured our last meal
wouldn't be complete
209
00:10:46,280 --> 00:10:48,614
until we poured
liquid sugar all over it.
210
00:10:48,616 --> 00:10:52,351
Mmm. My ray
of sunshine sister.
211
00:10:52,353 --> 00:10:54,286
The coven's pissed, Luke.
212
00:10:54,288 --> 00:10:57,122
You were supposed to hide
Stefan and Elena from the Travelers,
213
00:10:57,124 --> 00:11:00,359
and you practically
delivered them on a silver platter.
214
00:11:00,361 --> 00:11:02,027
Ok. How was I
supposed to know
215
00:11:02,029 --> 00:11:04,063
that Casper the English ghost
would be a complication.
216
00:11:04,065 --> 00:11:05,664
That's not the point.
217
00:11:05,666 --> 00:11:08,667
We were never supposed
to let things get this far.
218
00:11:08,669 --> 00:11:10,402
We got sucked into
some stupid
219
00:11:10,404 --> 00:11:12,037
"let's be friends" trap.
220
00:11:12,039 --> 00:11:14,139
Look. These people
are nice, ok,
221
00:11:14,141 --> 00:11:19,111
more than I can say
for our screwed up family.
222
00:11:19,113 --> 00:11:20,579
Ohh!
223
00:11:20,581 --> 00:11:21,847
What are you doing?
224
00:11:21,849 --> 00:11:23,248
It's not me.
225
00:11:24,851 --> 00:11:27,753
Like I said,
the coven is pissed.
226
00:11:27,755 --> 00:11:29,054
Fine. I'm listening.
227
00:11:31,091 --> 00:11:33,392
We were supposed to
keep the doppelgangers
228
00:11:33,394 --> 00:11:35,794
from falling into
Markos' hands.
229
00:11:35,796 --> 00:11:37,763
We failed.
230
00:11:37,765 --> 00:11:41,266
We can't let him succeed
at taking away our magic.
231
00:11:41,268 --> 00:11:43,702
There's only
one move left.
232
00:11:43,704 --> 00:11:46,738
We have to kill
Stefan and Elena.
233
00:11:49,691 --> 00:11:51,689
Yeah.
234
00:12:03,256 --> 00:12:04,489
Morning, Sam.
235
00:12:04,491 --> 00:12:07,325
Mrs. Douglas,
special delivery.
236
00:12:16,202 --> 00:12:17,836
Mailman didn't
deliver anything?
237
00:12:17,838 --> 00:12:19,504
Nope. Just
picking up.
238
00:12:19,506 --> 00:12:20,972
I'm going to be
late for school.
239
00:12:20,974 --> 00:12:23,041
I've got a million
college essays to review.
240
00:12:23,043 --> 00:12:25,110
What's going on, Pam?
241
00:12:25,112 --> 00:12:28,413
Something's wrong.
You're different lately.
242
00:12:28,415 --> 00:12:30,882
I think what's wrong is the fact
that it's taken you so long
243
00:12:30,884 --> 00:12:34,386
to notice that your wife has been
colonized by a total stranger.
244
00:12:34,388 --> 00:12:36,354
You think I'm joking?
I'm serious.
245
00:12:36,356 --> 00:12:38,156
So am I.
246
00:12:38,158 --> 00:12:39,791
My name's Karl.
247
00:12:39,793 --> 00:12:41,726
I'm a Traveler living inside
your wife's body
248
00:12:41,728 --> 00:12:44,763
while my real body
is asleep in a cave under the town.
249
00:12:44,765 --> 00:12:46,464
What are you
talking about?
250
00:12:46,466 --> 00:12:48,266
This isn't
my first choice,
251
00:12:48,268 --> 00:12:51,736
but I need to borrow something
that's expendable.
252
00:12:51,738 --> 00:12:53,605
Pam, you need help.
253
00:12:53,607 --> 00:12:56,107
Tsk.
254
00:12:56,109 --> 00:12:57,576
Unh!
255
00:13:00,379 --> 00:13:04,115
This marriage was
a disaster anyway.
256
00:13:04,117 --> 00:13:06,084
No hard feelings.
257
00:13:17,029 --> 00:13:19,164
I think I just
hallucinated a unicorn.
258
00:13:19,166 --> 00:13:21,967
Hmm. Maybe Caroline's
nearby.
259
00:13:21,969 --> 00:13:23,735
Heh. If Caroline
was here,
260
00:13:23,737 --> 00:13:25,070
we'd have a fully
catered buffet
261
00:13:25,072 --> 00:13:26,338
on the side
of the road
262
00:13:26,340 --> 00:13:28,907
and a rainbow.
263
00:13:28,909 --> 00:13:31,610
Two rainbows.
264
00:13:31,612 --> 00:13:34,212
That's funny. Ha!
265
00:13:34,214 --> 00:13:35,747
You know, when we
were younger,
266
00:13:35,749 --> 00:13:38,617
I couldn't decide
what was more annoying--
267
00:13:38,619 --> 00:13:40,251
her control freakiness
268
00:13:40,253 --> 00:13:43,588
or her delusional
positivity,
269
00:13:43,590 --> 00:13:45,924
but right now honestly, there
isn't a single person
270
00:13:45,926 --> 00:13:48,293
I wish was here more.
271
00:13:48,295 --> 00:13:50,395
Her control freakiness
never really bugged me.
272
00:13:50,397 --> 00:13:51,963
Yeah. Well, you didn't
have to build
273
00:13:51,965 --> 00:13:53,298
a Barbie castle
with her
274
00:13:53,300 --> 00:13:54,532
in the second grade.
275
00:13:54,534 --> 00:13:57,068
That's true.
I do know this.
276
00:13:57,070 --> 00:14:00,038
If Caroline Forbes
was here right now,
277
00:14:00,040 --> 00:14:02,273
we would both be laughing.
278
00:14:04,443 --> 00:14:06,478
We're so pathetic.
279
00:14:06,480 --> 00:14:08,279
You know what?
280
00:14:08,281 --> 00:14:12,183
Let's put on your best
Caroline Forbes hats, shall we?
281
00:14:12,185 --> 00:14:16,287
All right, universe,
enough screwing around.
282
00:14:16,289 --> 00:14:18,089
We're ready
for the good stuff.
283
00:14:18,091 --> 00:14:23,194
Theme dance
or block party maybe.
284
00:14:23,196 --> 00:14:24,629
You got to be
kidding me.
285
00:14:24,631 --> 00:14:27,032
What?
286
00:14:27,034 --> 00:14:28,299
Oh, my God.
287
00:14:28,301 --> 00:14:30,168
That is so weird.
288
00:14:30,170 --> 00:14:31,636
Oh, no, wait.
289
00:14:43,816 --> 00:14:45,316
See?
290
00:14:48,688 --> 00:14:52,357
H--oh. Not what
I was expecting.
291
00:14:54,560 --> 00:14:56,995
All right.
Let's cut to the chase.
292
00:14:56,997 --> 00:14:58,797
You're giving us a ride.
293
00:14:58,799 --> 00:15:00,999
You're trying
to compel me?
294
00:15:01,001 --> 00:15:04,135
Who do you think
freed you last night?
295
00:15:04,137 --> 00:15:07,205
Get in. They're
coming for you.
296
00:15:08,208 --> 00:15:10,709
Ah, great.
297
00:15:10,711 --> 00:15:14,446
I'm gonna add carry to the
list of things that you can't do well,
298
00:15:14,448 --> 00:15:15,847
but that's ok.
299
00:15:15,849 --> 00:15:17,649
You can pay me back
with your salary from the grill
300
00:15:17,651 --> 00:15:20,452
if you want to work
a couple thousand years.
301
00:15:20,454 --> 00:15:21,720
Why don't you do
us all a favor and start dating
302
00:15:21,722 --> 00:15:23,021
Elena again?
303
00:15:23,023 --> 00:15:25,623
Just put her
on the pool table.
304
00:15:25,625 --> 00:15:27,025
What the hell
is going on?
305
00:15:27,027 --> 00:15:28,593
Who are all
these people?
306
00:15:28,595 --> 00:15:30,061
Traveler husks.
307
00:15:30,063 --> 00:15:31,696
They've passengered
theirselves
308
00:15:31,698 --> 00:15:33,231
into the beautiful
citizens of Mystic Falls
309
00:15:33,233 --> 00:15:35,633
like your buddy
Mr. Sikes.
310
00:15:35,635 --> 00:15:38,236
You two, make
yourselves useful.
311
00:15:38,238 --> 00:15:39,704
Patrol the town.
312
00:15:39,706 --> 00:15:41,973
Call me if you see
anything weirder than usual.
313
00:15:41,975 --> 00:15:44,709
And what are you planning
on doing with all of them?
314
00:15:44,711 --> 00:15:47,412
Here you go.
Oh, yeah.
315
00:15:47,414 --> 00:15:49,614
Well, Markos put
them in a cave.
316
00:15:49,616 --> 00:15:52,650
I'm hoping he
wants them back.
317
00:15:52,652 --> 00:15:56,187
So you think drawing Markos
to your house is the best idea?
318
00:15:56,189 --> 00:15:58,456
It's the only idea
319
00:15:58,458 --> 00:16:00,225
unless your body-snatched
ex-boyfriend
320
00:16:00,227 --> 00:16:02,761
in the basement
can help us.
321
00:16:02,763 --> 00:16:04,395
Julian is not Tyler.
322
00:16:04,397 --> 00:16:06,231
Therefore, he has
no reason to help us,
323
00:16:06,233 --> 00:16:08,633
so until I figure out
a way to get Tyler back,
324
00:16:08,635 --> 00:16:09,801
he's just extra baggage.
325
00:16:09,803 --> 00:16:11,669
There's no shame
in giving up.
326
00:16:11,671 --> 00:16:15,974
I mean, aren't we
all a little sick of Tyler?
327
00:16:15,976 --> 00:16:17,542
You know what?
328
00:16:17,544 --> 00:16:19,511
Your whole I'm too cool
to care thing
329
00:16:19,513 --> 00:16:21,946
is really starting
to get old,
330
00:16:21,948 --> 00:16:23,948
and don't think
for one second that I believe
331
00:16:23,950 --> 00:16:26,885
your mood has nothing
to do with Elena.
332
00:16:26,887 --> 00:16:28,987
Spare me the unsolicited
relationship advice.
333
00:16:28,989 --> 00:16:31,456
Fine. Just keep your
torture-happy hands off of Tyler
334
00:16:31,458 --> 00:16:33,491
until I figure
something out.
335
00:16:33,493 --> 00:16:36,561
I don't abandon the people
that I care about.
336
00:16:42,468 --> 00:16:44,169
It was too risky
to haul you out of there myself,
337
00:16:44,171 --> 00:16:46,271
so I had to
circle back.
338
00:16:46,273 --> 00:16:48,006
Won't they kill you
for helping us out?
339
00:16:48,008 --> 00:16:49,874
Yes, which is why
we need to make sure
340
00:16:49,876 --> 00:16:51,743
that they don't get to me before
I get to my husband.
341
00:16:51,745 --> 00:16:54,078
I assume you know
where he is.
342
00:16:54,080 --> 00:16:55,547
Well, seeing as how he's
permanently passengered
343
00:16:55,549 --> 00:16:59,217
into one of
our best friends, yeah.
344
00:16:59,219 --> 00:17:02,353
This isn't really
a 3-person kind of truck, is it?
345
00:17:02,355 --> 00:17:04,122
You can always
sit in your boyfriend's lap.
346
00:17:04,124 --> 00:17:06,191
-We're not together.
-She's not my girlfriend.
347
00:17:06,193 --> 00:17:07,859
Noted.
Sorry I assumed.
348
00:17:07,861 --> 00:17:09,327
I thought
the doppelgangers
349
00:17:09,329 --> 00:17:11,930
were, like, fated soul mates
or something.
350
00:17:11,932 --> 00:17:13,331
Something like that.
351
00:17:13,333 --> 00:17:16,568
So you want
your husband back.
352
00:17:16,570 --> 00:17:18,136
I get it,
353
00:17:18,138 --> 00:17:19,437
but didn't he run
from Markos, too?
354
00:17:19,439 --> 00:17:21,172
Doesn't that make
you guys both dead?
355
00:17:21,174 --> 00:17:23,341
Markos is focused
on breaking the curse
356
00:17:23,343 --> 00:17:24,542
so that the Travelers
can settle
357
00:17:24,544 --> 00:17:26,010
permanently
in your hometown.
358
00:17:26,012 --> 00:17:27,345
I'll have a head start
if I can get
359
00:17:27,347 --> 00:17:29,314
to Julian before
Markos starts the spell.
360
00:17:29,316 --> 00:17:31,316
We're not just gonna
let you take Tyler.
361
00:17:31,318 --> 00:17:32,650
Tyler is gone.
362
00:17:32,652 --> 00:17:33,952
There's only
Julian now,
363
00:17:33,954 --> 00:17:35,486
and he belongs
with me.
364
00:17:35,488 --> 00:17:37,422
Once the spell starts, magic will
be stripped away
365
00:17:37,424 --> 00:17:39,190
layer by layer.
366
00:17:39,192 --> 00:17:40,892
Tyler's body will turn from hybrid
back to werewolf,
367
00:17:40,894 --> 00:17:42,527
but then finally,
he'll just be dead,
368
00:17:42,529 --> 00:17:45,830
and my husband
along with him.
369
00:17:45,832 --> 00:17:48,766
So leaving him
behind is not an option.
370
00:17:55,341 --> 00:17:58,009
Quit hovering.
It's weird.
371
00:17:58,011 --> 00:17:59,644
You're, like,
permanently inhabiting
372
00:17:59,646 --> 00:18:01,312
the former love
of my life.
373
00:18:01,314 --> 00:18:03,014
Let's debate the levels
of weird.
374
00:18:03,016 --> 00:18:05,083
If he's former,
why do you care?
375
00:18:05,085 --> 00:18:09,220
Because he's a person
whose life you stole without asking.
376
00:18:09,222 --> 00:18:11,155
He deserves
to be fought for.
377
00:18:11,157 --> 00:18:12,857
Whatever.
378
00:18:15,962 --> 00:18:18,763
So why can't Markos
and all the other Travelers
379
00:18:18,765 --> 00:18:21,799
find someplace else
to live?
380
00:18:21,801 --> 00:18:23,935
It's nice here.
381
00:18:23,937 --> 00:18:26,104
Besides, it's not
just about breaking the curse
382
00:18:26,106 --> 00:18:28,706
that keeps us
from being able to settle.
383
00:18:28,708 --> 00:18:30,174
It's revenge
against everything
384
00:18:30,176 --> 00:18:31,876
the witches
stand for,
385
00:18:31,878 --> 00:18:34,178
every grimoire,
every talisman,
386
00:18:34,180 --> 00:18:38,082
every vampire,
right down to your daylight rings.
387
00:18:38,084 --> 00:18:41,019
The Travelers
see it all as a perversion
388
00:18:41,021 --> 00:18:42,587
of pure magic.
389
00:18:42,589 --> 00:18:45,623
Markos wants to
destroy that perversion.
390
00:18:45,625 --> 00:18:48,092
He wants to restore
the balance.
391
00:18:48,094 --> 00:18:50,862
But that's just wrong.
392
00:18:50,864 --> 00:18:53,364
It's not really wrong
when you think about it.
393
00:18:53,366 --> 00:18:56,234
If anything,
it's kind of right.
394
00:18:56,236 --> 00:19:00,104
Why does he have to be
so violent about it?
395
00:19:00,106 --> 00:19:03,107
When it comes to getting
what he wants,
396
00:19:03,109 --> 00:19:05,677
Markos doesn't have
much of a sense of humor.
397
00:19:42,041 --> 00:19:43,675
Nothing.
398
00:19:45,044 --> 00:19:47,211
Ahh.
399
00:19:51,785 --> 00:19:53,818
Salvatore boring house
400
00:19:53,820 --> 00:19:55,453
I'm calling
about my people.
401
00:19:55,455 --> 00:19:58,022
Hey. You found
my note.
402
00:19:58,024 --> 00:20:00,124
Now listen.
Don't be offended,
403
00:20:00,126 --> 00:20:01,859
but I can't just give
them to anyone,
404
00:20:01,861 --> 00:20:04,495
so what do they
look like?
405
00:20:04,497 --> 00:20:06,397
They're ragged,
beaten down by the world,
406
00:20:06,399 --> 00:20:08,132
desperate for a home.
407
00:20:08,134 --> 00:20:09,300
You just described
homeless people,
408
00:20:09,302 --> 00:20:10,968
aging hipsters,
and Matt Donovan.
409
00:20:10,970 --> 00:20:13,137
One of them is 5'10",
wearing a black coat.
410
00:20:13,139 --> 00:20:15,106
You're standing
next to him.
411
00:20:21,380 --> 00:20:24,182
I know the concept
of a home is new to you,
412
00:20:24,184 --> 00:20:27,485
but it is polite
to knock.
413
00:20:28,987 --> 00:20:31,622
So Julian
is trapped inside of Tyler forever
414
00:20:31,624 --> 00:20:35,159
or until he dies,
so I was thinking
415
00:20:35,161 --> 00:20:36,794
what if he does die?
416
00:20:36,796 --> 00:20:38,363
Maybe that's how
we do it,
417
00:20:38,365 --> 00:20:40,064
that's how we
get him out.
418
00:20:40,066 --> 00:20:42,467
You want to kill Tyler?
419
00:20:42,469 --> 00:20:44,035
Well, he'll go
to the other side,
420
00:20:44,037 --> 00:20:45,937
and then when Liv does
the spell to help you and Enzo,
421
00:20:45,939 --> 00:20:48,106
Tyler can come back.
422
00:20:50,109 --> 00:20:52,577
And speaking of,
shouldn't you be, like,
423
00:20:52,579 --> 00:20:56,214
preparing or talking
to Liv or doing anything
424
00:20:56,216 --> 00:20:58,850
other than packing up
our dorm room?
425
00:20:58,852 --> 00:21:00,551
We have to be out of here
right after finals,
426
00:21:00,553 --> 00:21:04,222
which I might skip due
to the potential extinction of magic
427
00:21:04,224 --> 00:21:07,225
in the place where
I was spending my summer break.
428
00:21:07,227 --> 00:21:10,128
Right, but I think
the other side falling apart
429
00:21:10,130 --> 00:21:14,766
is slightly more pressing than
a late housing fee.
430
00:21:14,768 --> 00:21:18,703
There is no spell.
431
00:21:18,705 --> 00:21:20,872
I made it up.
432
00:21:20,874 --> 00:21:22,206
The other side
is collapsing,
433
00:21:22,208 --> 00:21:24,542
and everyone in it,
including me,
434
00:21:24,544 --> 00:21:27,712
is going away for good.
435
00:21:27,714 --> 00:21:32,049
So, no, I don't think
you should kill Tyler.
436
00:21:35,454 --> 00:21:37,422
Nice place.
437
00:21:37,424 --> 00:21:38,790
A little rustic.
438
00:21:38,792 --> 00:21:40,992
My tastes are more modern
ironically.
439
00:21:40,994 --> 00:21:43,594
Still...
440
00:21:43,596 --> 00:21:45,930
Good bones and all.
441
00:21:45,932 --> 00:21:48,599
I think you read
the flier wrong.
442
00:21:48,601 --> 00:21:51,536
See, the bodies are the only thing
on the bargaining table
443
00:21:51,538 --> 00:21:54,572
and in the attic and the garage
and the kitchen.
444
00:21:54,574 --> 00:21:56,474
About that.
445
00:21:56,476 --> 00:21:58,910
Please tell me taking hostages
isn't your grand plan
446
00:21:58,912 --> 00:22:01,813
because it feels
a little small,
447
00:22:01,815 --> 00:22:04,482
much like the half bathroom
off the foyer.
448
00:22:04,484 --> 00:22:07,652
Funny. Here I thought
you didn't have a sense of humor.
449
00:22:07,654 --> 00:22:09,921
Hmm.
450
00:22:11,424 --> 00:22:13,925
Oh. If you're wondering
about the smell,
451
00:22:13,927 --> 00:22:16,961
I have your salvation army
doused in gasoline,
452
00:22:16,963 --> 00:22:19,864
and I am just itching
to light a match.
453
00:22:19,866 --> 00:22:23,468
Hmm. You're right.
454
00:22:23,470 --> 00:22:24,969
None of this
would be possible
455
00:22:24,971 --> 00:22:26,938
without their willingness
to passenger themselves
456
00:22:26,940 --> 00:22:32,109
into your citizens
and help perform my spell,
457
00:22:32,111 --> 00:22:34,245
and while I'd like
to give them the opportunity
458
00:22:34,247 --> 00:22:36,814
to return to their
actual bodies..
459
00:22:41,687 --> 00:22:45,823
It's not essential
to my plan.
460
00:22:45,825 --> 00:22:49,160
Did you really think you'd
found the whole of my people?
461
00:22:49,162 --> 00:22:53,631
Travelers are everywhere.
462
00:22:53,633 --> 00:22:56,167
They're the faces that surround
you every day the world over,
463
00:22:56,169 --> 00:22:59,203
the ones you don't notice
because you're too busy
464
00:22:59,205 --> 00:23:02,373
making a mess
of all that you have.
465
00:23:02,375 --> 00:23:04,775
They want
those things, too--
466
00:23:04,777 --> 00:23:09,146
a home, a family,
a better life--
467
00:23:09,148 --> 00:23:10,948
and they're willing
to die for it.
468
00:23:10,950 --> 00:23:12,984
You want
a promised land.
469
00:23:12,986 --> 00:23:15,419
I get it, ok,
but look.
470
00:23:15,421 --> 00:23:20,124
Off the record, I mean,
Mystic Falls is kind of a dump--
471
00:23:20,126 --> 00:23:22,126
bad schools,
terrible traffic,
472
00:23:22,128 --> 00:23:24,795
and forget about ever
getting a decent cup of coffee.
473
00:23:24,797 --> 00:23:27,698
Mystic Falls is
a means to an end,
474
00:23:27,700 --> 00:23:32,837
like a small pebble
dropped into a very large pond.
475
00:23:32,839 --> 00:23:37,141
Very poetic.
No idea what it means.
476
00:23:37,143 --> 00:23:39,010
Once we destroy
the spirit magic in this town,
477
00:23:39,012 --> 00:23:41,512
the witches' curse
will finally be broken.
478
00:23:41,514 --> 00:23:44,782
From there, the spell
will ripple outward,
479
00:23:44,784 --> 00:23:49,086
unraveling spirit magic
as it spreads.
480
00:23:49,088 --> 00:23:53,491
Only pure magic,
our magic, will remain.
481
00:23:53,493 --> 00:23:55,326
My people will be free
to go wherever they choose,
482
00:23:55,328 --> 00:23:57,562
and when witch magic
and all that it has ever created
483
00:23:57,564 --> 00:24:00,631
is gone from this earth,
484
00:24:00,633 --> 00:24:02,833
you will be, too.
485
00:24:02,835 --> 00:24:05,369
I think I've heard
about enough.
486
00:24:12,444 --> 00:24:14,912
You underestimate me.
487
00:24:14,914 --> 00:24:18,783
I've completely transfused myself
with doppelganger blood.
488
00:24:18,785 --> 00:24:21,185
I'm channeling all
the power of my people.
489
00:24:21,187 --> 00:24:24,221
You're not strong
enough to kill me anymore.
490
00:24:24,223 --> 00:24:25,623
Zah pet par veet.
491
00:24:25,625 --> 00:24:26,791
Eezol ehmit pro
kleh et tee...
492
00:24:26,793 --> 00:24:28,626
Not that it matters.
493
00:24:28,628 --> 00:24:30,761
The spell has
already begun.
494
00:24:30,763 --> 00:24:33,464
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
495
00:24:33,466 --> 00:24:36,033
Zah pet par veet.
496
00:24:36,035 --> 00:24:38,235
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
497
00:24:38,237 --> 00:24:39,937
Zah pet par veet.
498
00:24:39,939 --> 00:24:43,140
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
499
00:24:43,142 --> 00:24:45,643
Zah pet par veet.
500
00:24:45,645 --> 00:24:48,746
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
501
00:24:48,748 --> 00:24:50,181
Zah pet par veet.
502
00:24:50,183 --> 00:24:52,416
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
503
00:24:52,418 --> 00:24:54,352
Home, sweet, home.
504
00:24:57,489 --> 00:24:59,557
I don't meant
to be rude,
505
00:24:59,559 --> 00:25:02,226
but would you mind
if I drained
506
00:25:02,228 --> 00:25:04,862
your carotid
of a few ounces?
507
00:25:04,864 --> 00:25:06,230
You're two blocks
from home.
508
00:25:06,232 --> 00:25:07,465
Would you mind
holding out,
509
00:25:07,467 --> 00:25:09,066
considering
I saved your lives?
510
00:25:13,639 --> 00:25:15,439
Word of advice,
keep a low profile.
511
00:25:15,441 --> 00:25:17,708
This is exactly where Markos
doesn't want you to be.
512
00:25:17,710 --> 00:25:19,577
If a Traveler
spots you, you're going
513
00:25:19,579 --> 00:25:21,012
right back
to that camp.
514
00:25:21,014 --> 00:25:22,246
Look out!
515
00:25:28,553 --> 00:25:29,854
What the hell
is she doing?
516
00:25:29,856 --> 00:25:33,024
Trying to kill you.
Just a wild guess.
517
00:25:43,368 --> 00:25:44,902
Get out of the car.
518
00:25:47,372 --> 00:25:48,406
Unlock the doors!
519
00:25:48,408 --> 00:25:49,740
I did!
520
00:25:51,710 --> 00:25:53,344
Stop!
521
00:25:53,346 --> 00:25:54,812
I can't!
522
00:26:09,034 --> 00:26:10,834
Oh, my God.
523
00:26:23,248 --> 00:26:24,415
Aah!
524
00:26:24,417 --> 00:26:26,483
I'm sorry,
I really am,
525
00:26:26,485 --> 00:26:29,053
but we need to make
the doppelganger blood useless.
526
00:26:29,055 --> 00:26:31,155
One you
needs to die.
527
00:26:31,157 --> 00:26:32,489
Unh!
528
00:26:32,491 --> 00:26:34,324
It doesn't matter
which one really.
529
00:26:39,230 --> 00:26:40,964
When did you plan
on telling me,
530
00:26:40,966 --> 00:26:42,699
or were you just hoping
the darkness would come take me
531
00:26:42,701 --> 00:26:45,769
before the awful truth
came out?
532
00:26:45,771 --> 00:26:47,204
Answer me!
533
00:26:47,206 --> 00:26:48,238
Don't you get it?
534
00:26:48,240 --> 00:26:49,773
There is
no solution.
535
00:26:49,775 --> 00:26:51,041
There's always
a solution.
536
00:26:51,043 --> 00:26:52,309
Your boyfriend
came back from the dead,
537
00:26:52,311 --> 00:26:53,811
Markos came back
from the dead,
538
00:26:53,813 --> 00:26:55,345
you came back
from the dead!
539
00:26:55,347 --> 00:26:57,214
The Travelers used
doppelganger blood in that spell
540
00:26:57,216 --> 00:26:58,882
to bring Markos back,
which means
541
00:26:58,884 --> 00:27:00,551
they basically
destroyed the magic
542
00:27:00,553 --> 00:27:02,553
that was hding
the other side together.
543
00:27:02,555 --> 00:27:04,188
It's unraveling,
and there is nothing
544
00:27:04,190 --> 00:27:05,489
anyone can do
to stop it.
545
00:27:05,491 --> 00:27:07,958
It is over, Enzo.
546
00:27:07,960 --> 00:27:10,427
You're not coming back.
547
00:27:10,429 --> 00:27:11,829
Accept it.
548
00:27:11,831 --> 00:27:13,730
I will accept it
549
00:27:13,732 --> 00:27:16,400
when that darkness comes
and yanks me into oblivion.
550
00:27:16,402 --> 00:27:19,803
I will accept
when I no longer exist.
551
00:27:19,805 --> 00:27:22,539
I spent over 50 years
stuck in a cell,
552
00:27:22,541 --> 00:27:24,475
poked, prodded,
tortured.
553
00:27:24,477 --> 00:27:27,778
By all rights, I had no hope
of ever getting out,
554
00:27:27,780 --> 00:27:29,613
but I clung to it,
555
00:27:29,615 --> 00:27:32,716
so I will accept it
when it's done
556
00:27:32,718 --> 00:27:34,551
and not a minute prior.
557
00:27:42,260 --> 00:27:43,894
I know you.
558
00:27:47,165 --> 00:27:50,334
You tried to kill
my boyfriend in the caves.
559
00:27:50,336 --> 00:27:51,635
What's going on?
560
00:27:51,637 --> 00:27:53,770
A Traveler just died.
561
00:27:53,772 --> 00:27:56,607
Please tell
my husband I tried.
562
00:28:13,424 --> 00:28:15,092
I'd invite you to stay
for dinner,
563
00:28:15,094 --> 00:28:17,895
but I'm not very familiar
with the Traveler cuisine,
564
00:28:17,897 --> 00:28:19,796
although I'm sure it
involves lots of trail mix
565
00:28:19,798 --> 00:28:22,566
and gruel.
566
00:28:22,568 --> 00:28:24,768
I think I'll take
this wall down.
567
00:28:24,770 --> 00:28:27,171
I love
an open floor plan.
568
00:28:27,173 --> 00:28:29,006
Damon.
569
00:28:29,008 --> 00:28:30,707
He doesn't know I'm here.
570
00:28:30,709 --> 00:28:33,143
Use the element
of surprise.
571
00:28:33,145 --> 00:28:35,746
Not sure you're clever
enough to pull it off.
572
00:28:35,748 --> 00:28:38,916
Just thought I'd
put it out there.
573
00:28:38,918 --> 00:28:40,284
Well, all I can ask
is that you leave me
574
00:28:40,286 --> 00:28:42,686
with a couple
great bottles of wine.
575
00:28:42,688 --> 00:28:46,123
You know, I spent half
my life shoplifting the stuff.
576
00:28:46,125 --> 00:28:48,525
I'm assuming you want to
see the wine cellar.
577
00:28:51,229 --> 00:28:55,065
Ah. Here's something
you don't see every day.
578
00:28:55,067 --> 00:28:58,368
Bordeaux 1945.
579
00:28:58,370 --> 00:29:00,771
I think I won this
in a poker game.
580
00:29:00,773 --> 00:29:02,139
I don't know. Maybe Stefan brought
it back from the war.
581
00:29:02,141 --> 00:29:03,307
I don't remember.
582
00:29:03,309 --> 00:29:04,775
Where is
your brother?
583
00:29:04,777 --> 00:29:06,176
I was hoping
he'd be here.
584
00:29:06,178 --> 00:29:08,579
The doppelgangers
seemed to have slipped away
585
00:29:08,581 --> 00:29:10,113
without saying
good-bye.
586
00:29:10,115 --> 00:29:11,748
Well, that's
a good question.
587
00:29:11,750 --> 00:29:13,584
Why don't we find out?
588
00:29:15,153 --> 00:29:17,120
After you.
589
00:29:35,139 --> 00:29:36,907
Do it. Liv, come on.
590
00:29:38,576 --> 00:29:40,077
No hard feelings.
591
00:29:40,079 --> 00:29:41,578
Just following
our coven's orders.
592
00:29:41,580 --> 00:29:43,113
Aah!
593
00:29:50,321 --> 00:29:52,789
Liv! Liv,
what's happening?
594
00:29:52,791 --> 00:29:54,725
Oh, no.
595
00:29:57,862 --> 00:29:59,396
Your magic sputter out?
596
00:29:59,398 --> 00:30:02,032
Luke, it's started.
The spell's started.
597
00:30:02,034 --> 00:30:03,600
Zah pet par veet.
598
00:30:03,602 --> 00:30:07,104
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
599
00:30:07,106 --> 00:30:09,006
Zah pet par veet.
600
00:30:09,008 --> 00:30:11,975
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
601
00:30:11,977 --> 00:30:13,777
Zah pet par veet.
602
00:30:13,779 --> 00:30:16,813
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
603
00:30:16,815 --> 00:30:18,749
Zah pet par veet.
604
00:30:18,751 --> 00:30:22,219
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
605
00:30:22,221 --> 00:30:23,720
Zah pet par veet.
606
00:30:23,722 --> 00:30:24,988
Eezol ehmit...
607
00:30:24,990 --> 00:30:26,623
We trusted you.
608
00:30:26,625 --> 00:30:27,824
It doesn't matter.
609
00:30:27,826 --> 00:30:30,360
You're gonna be
dead any second.
610
00:30:35,133 --> 00:30:36,500
Elena!
611
00:30:36,502 --> 00:30:39,269
Stefan, our rings
aren't working.
612
00:30:39,271 --> 00:30:41,371
Get inside.
Run now!
613
00:30:49,529 --> 00:30:52,197
Elena! Hey.
What happened?
614
00:30:52,199 --> 00:30:54,132
-Our rings aren't working.
-What?!
615
00:30:54,134 --> 00:30:55,567
Whole town square's
filled with Travelers.
616
00:30:55,569 --> 00:30:57,002
We got to get out of here.
617
00:30:57,004 --> 00:30:58,503
The tunnels.
In the stockroom.
618
00:30:58,505 --> 00:30:59,805
Come on. Let's go.
619
00:31:01,774 --> 00:31:03,408
Zah pet par veet.
620
00:31:03,410 --> 00:31:06,745
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
621
00:31:06,747 --> 00:31:08,747
Zah pet par veet.
622
00:31:08,749 --> 00:31:11,783
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
623
00:31:11,785 --> 00:31:13,619
Zah pet par veet.
624
00:31:13,621 --> 00:31:17,422
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
625
00:31:29,602 --> 00:31:32,571
Elena!
626
00:31:32,573 --> 00:31:34,039
Unh! Ohh!
627
00:31:38,311 --> 00:31:39,378
What's going on?
628
00:31:39,380 --> 00:31:41,246
The spell unravels
the witch magic.
629
00:31:41,248 --> 00:31:43,482
It's spreading,
and without the magic,
630
00:31:43,484 --> 00:31:45,450
I'm just someone
who was shot by his dad.
631
00:31:45,452 --> 00:31:46,685
All right. Come on.
Let's keep running.
632
00:31:46,687 --> 00:31:48,153
Maybe we'll stay
ahead of it.
633
00:31:50,056 --> 00:31:52,724
Well, Stefan isn't
picking up,
634
00:31:52,726 --> 00:31:55,594
so he might just be
out of cell phone minutes.
635
00:31:57,131 --> 00:31:58,930
What kind of game
are you playing?
636
00:32:05,171 --> 00:32:06,772
Took you long enough.
637
00:32:11,010 --> 00:32:12,411
My fangs.
638
00:32:12,413 --> 00:32:14,046
What the hell happened
to my fangs?
639
00:32:14,048 --> 00:32:15,614
What?
640
00:32:15,616 --> 00:32:18,483
Unh! Aah!
641
00:32:18,485 --> 00:32:20,185
Ooh.
642
00:32:22,455 --> 00:32:28,193
Aah! Aah! Oh!
643
00:32:28,195 --> 00:32:29,795
We have a problem.
644
00:32:29,797 --> 00:32:31,163
Zah pet par veet.
645
00:32:31,165 --> 00:32:34,833
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
646
00:32:34,835 --> 00:32:36,668
Zah pet par veet.
647
00:32:36,670 --> 00:32:39,638
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
648
00:32:39,640 --> 00:32:41,540
Zah pet par veet.
649
00:32:41,542 --> 00:32:44,676
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
650
00:32:44,678 --> 00:32:46,511
Zah pet par veet.
651
00:32:46,513 --> 00:32:49,648
Eezol ehmit pro
kleh et tee.
652
00:32:49,650 --> 00:32:51,383
Zah pet par veet.
653
00:32:51,385 --> 00:32:52,718
Eezol...
654
00:32:56,923 --> 00:32:59,324
Heh heh.
655
00:33:03,629 --> 00:33:05,897
Now what were you saying
about this being your home?
656
00:33:05,899 --> 00:33:07,165
Unh!
657
00:33:08,702 --> 00:33:10,035
No!
658
00:33:14,207 --> 00:33:16,575
Like I said,
659
00:33:16,577 --> 00:33:18,110
the spell will continue
to unravel spirit magic
660
00:33:18,112 --> 00:33:20,178
as it spreads,
661
00:33:20,180 --> 00:33:23,448
which means you're not
long for this world.
662
00:33:27,453 --> 00:33:29,755
The sun's about to set.
663
00:33:29,757 --> 00:33:31,523
Feel free to buy
yourself a little time
664
00:33:31,525 --> 00:33:33,658
to say your good-byes.
665
00:33:33,660 --> 00:33:35,060
You and this traitor
of yours
666
00:33:35,062 --> 00:33:36,928
can try to outrun
the spell
667
00:33:36,930 --> 00:33:39,164
for a little while anyway.
668
00:34:19,851 --> 00:34:21,519
Little Gilbert,
669
00:34:21,521 --> 00:34:24,188
I have never been
so happy to see you.
670
00:34:24,190 --> 00:34:25,856
Get in.
671
00:34:27,459 --> 00:34:29,227
What are we even
supposed to take--
672
00:34:29,229 --> 00:34:31,762
photos, clothes,
hair products?
673
00:34:31,764 --> 00:34:34,999
Like any of that matters
when we're all dead!
674
00:34:35,001 --> 00:34:36,867
Why are you
just sitting there?
675
00:34:36,869 --> 00:34:38,302
I'm thinking.
676
00:34:39,838 --> 00:34:41,439
Well, think
while you pack.
677
00:34:41,441 --> 00:34:43,541
Death is literally
on its way.
678
00:34:43,543 --> 00:34:45,176
You said a vampire
appeared to you
679
00:34:45,178 --> 00:34:46,978
who died
on old Miller Road,
680
00:34:46,980 --> 00:34:49,780
which means the spell
is moving past Mystic Falls.
681
00:34:49,782 --> 00:34:51,415
So whatever will fit.
682
00:34:51,417 --> 00:34:53,584
The rest I'm sure
we'll never see again.
683
00:34:53,586 --> 00:34:55,419
Hello, Bonnie!
Which part
684
00:34:55,421 --> 00:34:57,288
of we're all about to die
isn't registering?
685
00:34:57,290 --> 00:34:59,827
I think I know how to get us
all back form the other side.
686
00:35:01,394 --> 00:35:03,361
I need to find Enzo.
687
00:35:07,599 --> 00:35:10,034
These are all the blood bags
I could get my hands on.
688
00:35:10,036 --> 00:35:12,336
Thanks.
689
00:35:12,338 --> 00:35:14,138
Between the 4 of us,
that will last a day.
690
00:35:14,140 --> 00:35:15,606
Then what?
691
00:35:15,608 --> 00:35:16,807
That's a tomorrow problem.
692
00:35:16,809 --> 00:35:18,276
Right now, we just
got to outrun the spell,
693
00:35:18,278 --> 00:35:19,477
regroup in about
1,000 miles,
694
00:35:19,479 --> 00:35:21,178
and then figure out
a game plan.
695
00:35:28,587 --> 00:35:30,321
You ok?
696
00:35:46,171 --> 00:35:48,873
What was that for?
697
00:35:48,875 --> 00:35:50,508
I had a really
crappy day,
698
00:35:50,510 --> 00:35:53,311
and I needed it.
699
00:35:53,313 --> 00:35:56,614
I thought I was
never gonna see you again,
700
00:35:56,616 --> 00:35:59,183
and I couldn't
think of a worse way to die.
701
00:35:59,185 --> 00:36:01,819
Well, I guess today's
your lucky day.
702
00:36:05,223 --> 00:36:06,724
Jeremy, you head
back with Matt.
703
00:36:06,726 --> 00:36:08,959
We need eyes and ears
in Mystic Falls.
704
00:36:08,961 --> 00:36:10,494
You guys tak
Jeremy's car.
705
00:36:10,496 --> 00:36:12,530
I'm gonna wait here
for Caroline and Bonnie.
706
00:36:12,532 --> 00:36:13,864
I'll call you
in a few hours, Jer.
707
00:36:13,866 --> 00:36:15,399
Be careful.
708
00:36:37,456 --> 00:36:39,156
Surreal,
isn't it?
709
00:36:41,593 --> 00:36:42,893
Who are you?
710
00:36:42,895 --> 00:36:45,529
Dead just like you,
711
00:36:45,531 --> 00:36:46,897
but I've got a proposition
to get us both
712
00:36:46,899 --> 00:36:48,899
out of this place.
713
00:36:48,901 --> 00:36:50,568
What are you
talking about?
714
00:36:50,570 --> 00:36:52,670
Markos managed
to Houdini his way back
715
00:36:52,672 --> 00:36:53,704
to the land
of the living
716
00:36:53,706 --> 00:36:54,905
with some
crazy spell.
717
00:36:54,907 --> 00:36:56,574
Any chance
you know it?
718
00:36:56,576 --> 00:36:58,075
I know the spell,
but I don't know
719
00:36:58,077 --> 00:37:00,478
two dozen Travelers
willing to overwhelm the anchor.
720
00:37:00,480 --> 00:37:02,613
I think you underestimate how
resourceful we are.
721
00:37:02,615 --> 00:37:05,683
Just leave
the details to us.
722
00:37:05,685 --> 00:37:08,886
What do you say?
Interested?
723
00:37:14,192 --> 00:37:15,559
What the hell
is happening?
724
00:37:15,561 --> 00:37:16,861
Grab my hand!
725
00:37:20,999 --> 00:37:23,167
Aah!
726
00:37:23,169 --> 00:37:24,502
Hold on!
727
00:37:24,504 --> 00:37:26,303
No!
728
00:37:28,173 --> 00:37:29,907
Aah!
729
00:37:49,895 --> 00:37:52,296
What's wrong?
730
00:37:52,298 --> 00:37:54,598
We hit
a little snag.
731
00:37:56,268 --> 00:37:58,335
Where's Bonnie?
She was right behind me.
732
00:37:58,337 --> 00:38:00,838
I'm gonna find out
what's taking so long.
733
00:38:00,840 --> 00:38:02,373
I'm looking
for Maria.
734
00:38:02,375 --> 00:38:05,042
I heard she brought you back
to Mystic Falls.
735
00:38:05,044 --> 00:38:06,477
Uh, yeah, she did.
736
00:38:06,479 --> 00:38:08,245
Did she tell you
where she was headed?
737
00:38:08,247 --> 00:38:09,480
Because she can't
stay there.
738
00:38:09,482 --> 00:38:10,948
The town's
completely overrun.
739
00:38:13,385 --> 00:38:14,752
What's the problem?
740
00:38:14,754 --> 00:38:17,488
Did she tell you where she was
headed or what?
741
00:38:17,490 --> 00:38:22,359
Listen. Uh, you're not
gonna see Maria again.
742
00:38:22,361 --> 00:38:23,994
What are you
talking about?
743
00:38:28,300 --> 00:38:31,802
She's dead.
744
00:38:31,804 --> 00:38:33,370
I'm sorry.
745
00:38:33,372 --> 00:38:35,072
Don't touch me.
746
00:38:35,074 --> 00:38:36,574
It wasn't Stefan's fault.
747
00:38:36,576 --> 00:38:38,342
She saved
your punk ass.
748
00:38:38,344 --> 00:38:40,277
I wasn't the one
who killed her the witches did.
749
00:38:40,279 --> 00:38:42,246
Well, someone's
gonna have to pay for it.
750
00:38:42,248 --> 00:38:44,081
Hey, hey, hey, hey.
Whoa.
751
00:38:44,083 --> 00:38:48,018
I'm in no mood
to fight tonight, all right?
752
00:38:48,020 --> 00:38:49,887
Look at me.
753
00:38:49,889 --> 00:38:52,590
My wife's dead.
I'm in somebody else's body.
754
00:38:52,592 --> 00:38:55,259
I've got nowhere to go because
my own people are trying to kill me.
755
00:38:55,261 --> 00:38:57,495
Listen. We're gonna
find a way to stop this spell.
756
00:38:57,497 --> 00:38:59,230
Even if Mystic Falls
is gone,
757
00:38:59,232 --> 00:39:01,499
we're gonna find a way to save
ourselves, all right?
758
00:39:17,415 --> 00:39:20,417
There. Dead doppelganger.
759
00:39:20,419 --> 00:39:22,520
Stopped the spell.
760
00:39:24,056 --> 00:39:29,727
Oh, my God.
Oh, my God!
761
00:39:29,729 --> 00:39:31,295
No, no.
762
00:39:34,399 --> 00:39:36,567
What the hell
happened?
763
00:39:36,569 --> 00:39:38,536
Maria was the only one
who was willing to help us
764
00:39:38,538 --> 00:39:40,004
who knew that spell.
765
00:39:40,006 --> 00:39:41,705
The great beyond
happened,
766
00:39:41,707 --> 00:39:43,140
and it's gonna
keep happening,
767
00:39:43,142 --> 00:39:45,209
so we need to find
a way out of here and fast.
768
00:39:49,514 --> 00:39:52,716
Stefan.
769
00:39:52,718 --> 00:39:54,018
What?
770
00:39:56,922 --> 00:39:58,589
Bonnie.
771
00:40:00,592 --> 00:40:02,359
This--this
can't be happening.
772
00:40:02,361 --> 00:40:05,362
Please tell me
that you figured out a way
773
00:40:05,364 --> 00:40:07,298
to bring us
all back.
774
00:40:10,135 --> 00:40:12,202
I lost it.
775
00:40:15,173 --> 00:40:17,041
I'm sorry.
776
00:40:27,452 --> 00:40:31,589
Somebody, help me! Please.
777
00:40:31,591 --> 00:40:35,559
Oh, my God. No.
778
00:40:35,561 --> 00:40:38,062
Somebody, help!
779
00:40:39,631 --> 00:40:42,132
Somebody, help!
780
00:40:42,157 --> 00:40:47,157
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man