1 00:00:01,067 --> 00:00:02,805 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,806 --> 00:00:03,922 Damon's still gone! 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,069 Alaric will compel away any memories 4 00:00:06,070 --> 00:00:07,818 I had of Damon and me being together. 5 00:00:07,819 --> 00:00:09,418 Tyler and Stefan are on board. 6 00:00:09,420 --> 00:00:11,620 Just take it away, please. 7 00:00:11,622 --> 00:00:13,406 Vampires can't get into Mystic Falls. 8 00:00:13,408 --> 00:00:14,657 They can lurk around the borders. 9 00:00:14,659 --> 00:00:15,659 Aah! 10 00:00:15,660 --> 00:00:17,209 No! 11 00:00:17,211 --> 00:00:19,211 Caroline compelled her to forget Elena attacked her. 12 00:00:19,213 --> 00:00:20,329 It's not a big deal. 13 00:00:20,331 --> 00:00:21,580 Matt: You're from Mystic Falls? 14 00:00:21,582 --> 00:00:23,015 One of the founding families actually. 15 00:00:23,017 --> 00:00:24,450 Any final words? 16 00:00:24,452 --> 00:00:25,452 [Screaming] 17 00:00:25,453 --> 00:00:26,919 Damon: Where the hell are we? 18 00:00:26,921 --> 00:00:28,054 Bonnie: 1994. 19 00:00:28,056 --> 00:00:29,755 We got here by magic. 20 00:00:29,757 --> 00:00:30,840 Magic should be able to get us out. 21 00:00:30,842 --> 00:00:32,091 Look who got 27 across. 22 00:00:32,093 --> 00:00:33,426 I didn't finish this. 23 00:00:33,428 --> 00:00:34,428 Well, neither did I. 24 00:00:34,429 --> 00:00:36,595 There's someone else here. 25 00:00:36,597 --> 00:00:37,847 Stefan didn't say good-bye. 26 00:00:37,849 --> 00:00:40,599 Damon and Bonnie died, and he just left. 27 00:00:40,601 --> 00:00:41,984 Let her go. 28 00:00:45,440 --> 00:00:47,606 [Music playing] 29 00:00:54,699 --> 00:00:56,282 Ain't a parking lot, kid. 30 00:00:56,284 --> 00:00:57,917 Yeah? Well, I'm not here to work. 31 00:00:57,919 --> 00:00:59,168 Need a few days off. 32 00:00:59,170 --> 00:01:01,370 And it looks like I need a new mechanic. 33 00:01:04,309 --> 00:01:06,566 I said. I need a few days off. 34 00:01:06,677 --> 00:01:08,294 Are you slow? 35 00:01:08,296 --> 00:01:09,462 Let me simplify. 36 00:01:09,464 --> 00:01:12,848 Stay--keep the job. Leave--lose it. 37 00:01:12,850 --> 00:01:15,718 Ohh! 38 00:01:15,720 --> 00:01:17,853 How the hell are you so strong? 39 00:01:17,855 --> 00:01:19,555 You hired a vampire. 40 00:01:19,557 --> 00:01:21,357 Next time, do a background check. 41 00:01:21,359 --> 00:01:24,143 Now shut up and don't move. 42 00:01:25,813 --> 00:01:28,531 You have no idea how long I've wanted to do that. 43 00:01:28,533 --> 00:01:30,649 See, I was trying to get a fresh start, 44 00:01:30,651 --> 00:01:33,319 live a normal life, normal job, 45 00:01:33,321 --> 00:01:35,738 normal dick of a boss. 46 00:01:35,740 --> 00:01:37,123 That's you by the way. 47 00:01:37,125 --> 00:01:39,158 This place was supposed to be my sanctuary, 48 00:01:39,160 --> 00:01:42,411 and it was until yesterday. 49 00:01:42,413 --> 00:01:43,829 Come with me. 50 00:01:50,588 --> 00:01:52,304 That's my girlfriend Ivy. 51 00:01:52,306 --> 00:01:54,423 Somebody killed her last night right in front of me, 52 00:01:54,425 --> 00:01:56,475 so now I need to go back home-- 53 00:01:56,477 --> 00:01:58,511 last place on this planet I want to be-- 54 00:01:58,513 --> 00:02:00,930 find him, and kill him. 55 00:02:03,100 --> 00:02:06,018 Like I said, I need a few days off. 56 00:02:06,020 --> 00:02:07,853 You should take a few days off. 57 00:02:07,855 --> 00:02:10,356 Thanks, buddy. I will. 58 00:02:10,358 --> 00:02:13,075 Now I need you to drive my car 59 00:02:13,077 --> 00:02:14,693 into the woods. 60 00:02:14,695 --> 00:02:16,028 You're gonna bury my girlfriend 61 00:02:16,030 --> 00:02:17,947 and forget this ever happened. 62 00:02:17,949 --> 00:02:21,584 Oh, and when I get back, you're giving me a raise. 63 00:02:25,298 --> 00:02:29,298 ♪The Vampire Diaries 6x03 ♪ Welcome to Paradise Original Air Date on October 16, 2014 64 00:02:29,322 --> 00:02:35,822 == sync, corrected by elderman == @elder_man 65 00:02:38,553 --> 00:02:41,303 So I, uh, volunteer at the hospital until, like, 2:00, 66 00:02:41,305 --> 00:02:43,272 and then I figure we can carpool 67 00:02:43,274 --> 00:02:45,724 to the party at the swimming hole. 68 00:02:45,726 --> 00:02:49,945 Um, normally when you move back in, you unpack. 69 00:02:49,947 --> 00:02:51,564 I'm not staying. 70 00:02:51,566 --> 00:02:55,284 Last night was just a momentary moment of weakness. 71 00:02:55,286 --> 00:02:57,152 Momentary moment? 72 00:02:57,154 --> 00:03:00,573 Are you sure you don't want to come back to school? 73 00:03:00,575 --> 00:03:03,792 Caroline, needing your friends isn't a weakness, 74 00:03:03,794 --> 00:03:06,745 momentary or otherwise. 75 00:03:06,747 --> 00:03:11,050 Tell that to Stefan, who clearly needs no one. 76 00:03:11,052 --> 00:03:12,585 Cut him some slack. 77 00:03:12,587 --> 00:03:14,470 He lost his brother. 78 00:03:14,472 --> 00:03:17,640 Granted, said brother was a soulless homicidal maniac, 79 00:03:17,642 --> 00:03:20,092 but still. 80 00:03:22,597 --> 00:03:24,096 What? 81 00:03:24,098 --> 00:03:26,148 Nothing. I just-- I got to go. 82 00:03:26,150 --> 00:03:27,683 I've got breakfast with Enzo, so... 83 00:03:27,685 --> 00:03:28,934 Enzo? 84 00:03:28,936 --> 00:03:30,019 Mm-hmm. 85 00:03:30,021 --> 00:03:31,604 You guys go on one road trip, 86 00:03:31,606 --> 00:03:33,489 and all of a sudden, you're breakfast buddies? 87 00:03:33,491 --> 00:03:34,940 Yeah, I guess so. 88 00:03:34,942 --> 00:03:36,725 Ironically, he's recently become 89 00:03:36,727 --> 00:03:39,161 one of the more stable people in my life. 90 00:03:39,163 --> 00:03:43,749 Ok. Then invite him to the party. 91 00:03:43,751 --> 00:03:44,751 Elena. 92 00:03:44,752 --> 00:03:46,035 Come on. I got Matt 93 00:03:46,037 --> 00:03:48,287 to take the afternoon off from his training 94 00:03:48,289 --> 00:03:50,422 and Tyler to give the practice squad a break. 95 00:03:50,424 --> 00:03:52,625 Even Jeremy is coming. 96 00:03:52,627 --> 00:03:54,760 It's been forever since we've all been together. 97 00:03:54,762 --> 00:03:56,962 It'll be fun. 98 00:03:56,964 --> 00:04:00,466 don't make me invoke the nuclear option. 99 00:04:00,468 --> 00:04:01,934 Because I will selfie bomb you 100 00:04:01,936 --> 00:04:03,636 every 5 minutes. 101 00:04:03,638 --> 00:04:06,055 Ok. Fine. I'll go to the party. 102 00:04:06,057 --> 00:04:07,723 Yay! 103 00:04:07,725 --> 00:04:10,809 But I'm not moving back in. 104 00:04:10,811 --> 00:04:13,862 That is a conversation to be had over jell-o shots. 105 00:04:16,901 --> 00:04:18,651 Caroline: What did Alaric do to her? 106 00:04:18,653 --> 00:04:19,985 All I know is she doesn't remember 107 00:04:19,987 --> 00:04:21,320 whatever it is she saw in Damon, 108 00:04:21,322 --> 00:04:22,655 and we're supposed to keep it that way. 109 00:04:22,657 --> 00:04:24,039 I just spent the whole night with her, 110 00:04:24,041 --> 00:04:26,158 and it's weird. 111 00:04:26,160 --> 00:04:27,993 She just doesn't seem like her old self. 112 00:04:27,995 --> 00:04:29,495 Yeah. It's because she's happy. 113 00:04:29,497 --> 00:04:30,579 Isn't that the point? 114 00:04:30,581 --> 00:04:31,830 I guess. 115 00:04:31,832 --> 00:04:34,166 Look. I got to go. I'll see you later. 116 00:04:34,168 --> 00:04:36,051 It's a little early for a carwash. 117 00:04:36,053 --> 00:04:37,836 Oh, yeah. I brought in some mulch 118 00:04:37,838 --> 00:04:40,172 so you guys could clean up that little park on 4th. 119 00:04:40,174 --> 00:04:41,974 Turns out red mulch stains. 120 00:04:41,976 --> 00:04:43,092 Who knew? 121 00:04:43,094 --> 00:04:44,677 My friends are having a party, 122 00:04:44,679 --> 00:04:47,179 and I'd like to go by this afternoon after lunch. 123 00:04:47,181 --> 00:04:49,348 You need a permission slip? 124 00:04:49,350 --> 00:04:50,683 I'm not your mom. Go. 125 00:04:50,685 --> 00:04:52,935 And take Jay. Suckered him into washing my car. 126 00:04:52,937 --> 00:04:54,103 He needs some fun. 127 00:04:54,105 --> 00:04:55,854 You're driving. I'm drinking. 128 00:04:55,856 --> 00:04:58,440 Both of you, keep your eyes open. 129 00:04:58,442 --> 00:05:00,859 We've had a lot of animal attacks lately. 130 00:05:00,861 --> 00:05:02,778 He means dog bite girl. 131 00:05:02,780 --> 00:05:04,413 Yeah. I know what he means. 132 00:05:06,534 --> 00:05:08,867 Sarah: That shower has 4 heads. 133 00:05:08,869 --> 00:05:11,170 Who's so dirty they need 4 heads? 134 00:05:11,172 --> 00:05:12,371 You'd be surprised. 135 00:05:12,373 --> 00:05:15,207 You want bourbon or, well, bourbon? 136 00:05:15,209 --> 00:05:19,044 I hate bourbon, but I love this house. 137 00:05:19,046 --> 00:05:20,713 Can I just pretend that I found my dad 138 00:05:20,715 --> 00:05:23,298 and it's whoever lives here? 139 00:05:23,300 --> 00:05:24,550 Trust me. It's not. 140 00:05:24,552 --> 00:05:26,719 Why not? My mom lived in Mystic Falls 141 00:05:26,721 --> 00:05:28,637 for years before she had me. 142 00:05:28,639 --> 00:05:30,939 Somebody had to knock her up. 143 00:05:30,941 --> 00:05:33,475 You ever think about asking her? 144 00:05:33,477 --> 00:05:35,060 Oh. Good idea. Hurry. 145 00:05:35,062 --> 00:05:37,646 Let's go to the cemetery. 146 00:05:37,648 --> 00:05:39,615 Gotcha. Sorry. 147 00:05:39,617 --> 00:05:42,701 Who does live here anyway? 148 00:05:42,703 --> 00:05:44,236 Two brothers. 149 00:05:44,238 --> 00:05:47,956 One moved. The other is dead. 150 00:05:51,779 --> 00:05:53,912 Hey. Quick question. 151 00:05:53,914 --> 00:05:55,631 Quick answer. No. 152 00:05:55,633 --> 00:05:57,549 Hilarious. We're having a party today. 153 00:05:57,551 --> 00:05:59,835 You think you could spare a keg or two from Scull bar? 154 00:05:59,837 --> 00:06:01,653 You can come. 155 00:06:01,655 --> 00:06:03,505 You and alcohol and my brother. 156 00:06:03,507 --> 00:06:04,807 Why does that combination sound 157 00:06:04,809 --> 00:06:06,592 so familiar and terrible? 158 00:06:06,594 --> 00:06:08,427 Who is your trachea, Luke? 159 00:06:08,429 --> 00:06:11,764 In fairness, he apologized. 160 00:06:11,766 --> 00:06:13,982 I'm working on this, ok? 161 00:06:13,984 --> 00:06:15,768 I watch my drinking, 162 00:06:15,770 --> 00:06:18,654 I avoid things that make me angry. 163 00:06:18,656 --> 00:06:20,606 Come by the bar after 1:00. 164 00:06:20,608 --> 00:06:22,191 I'll see what I can do. 165 00:06:24,779 --> 00:06:27,112 You're doing that thing again. 166 00:06:27,114 --> 00:06:28,781 What thing? 167 00:06:28,783 --> 00:06:29,998 Oh, the thing where you're a bitch 168 00:06:30,000 --> 00:06:31,283 because you like somebody. 169 00:06:31,285 --> 00:06:33,168 It's pretty transparent. 170 00:06:33,170 --> 00:06:36,138 I don't blame you. He's hot. 171 00:06:38,325 --> 00:06:40,125 Hey, cutebrag. 172 00:06:40,127 --> 00:06:41,894 Did you just call me cutebrag? 173 00:06:41,896 --> 00:06:43,629 Hey. I didn't come up with it. 174 00:06:43,631 --> 00:06:46,215 Another one of the volunteers did. 175 00:06:46,217 --> 00:06:48,350 What? Sometimes, you brag. 176 00:06:48,352 --> 00:06:50,135 At least it has "cute" in it. 177 00:06:50,137 --> 00:06:51,470 Small favors. 178 00:06:51,472 --> 00:06:53,522 I'm Liam, you're Elena. 179 00:06:53,524 --> 00:06:55,307 See how easy it is to remember? 180 00:06:55,309 --> 00:06:56,475 Brag. 181 00:06:56,477 --> 00:06:57,643 Is there something you wanted other 182 00:06:57,645 --> 00:06:59,728 than to destroy my self-esteem? 183 00:06:59,730 --> 00:07:00,979 Actually, yes. 184 00:07:00,981 --> 00:07:02,865 Are you doing anything this afternoon? 185 00:07:02,867 --> 00:07:04,233 My friends are throwing a party 186 00:07:04,235 --> 00:07:05,868 just outside my hometown, 187 00:07:05,870 --> 00:07:08,153 and there's a girl that I actually want you to meet. 188 00:07:10,374 --> 00:07:11,874 Just come. 189 00:07:11,876 --> 00:07:13,325 Ok. 190 00:07:16,831 --> 00:07:18,163 Stefan? 191 00:07:21,302 --> 00:07:22,468 Hey. 192 00:07:25,422 --> 00:07:26,922 What-- 193 00:07:26,924 --> 00:07:29,391 for the record, 4 months is far too long 194 00:07:29,393 --> 00:07:30,709 for me to go without seeing you. 195 00:07:30,711 --> 00:07:32,344 I know. That's why I'm here. 196 00:07:32,346 --> 00:07:34,346 I wanted to stop by and say hi. 197 00:07:38,319 --> 00:07:40,819 I got it. 198 00:07:40,821 --> 00:07:42,020 Ok. 199 00:07:42,022 --> 00:07:45,424 We need strawberries, eggs, 200 00:07:45,426 --> 00:07:47,693 milk, and--ooh-- candles. 201 00:07:50,414 --> 00:07:51,864 I know it's been a while, 202 00:07:51,866 --> 00:07:54,416 but you couldn't do magic as an anchor, 203 00:07:54,418 --> 00:07:56,201 so I'm curious what momentary lapse of reason 204 00:07:56,203 --> 00:07:58,871 makes you think you can do it now. 205 00:07:58,873 --> 00:08:00,756 You know, when all this started, 206 00:08:00,758 --> 00:08:02,107 you sucked at making pancakes, 207 00:08:02,109 --> 00:08:03,759 and now they're somewhat edible. 208 00:08:03,761 --> 00:08:06,094 Milk. There's no reason to be Peter pessimist. 209 00:08:06,096 --> 00:08:08,514 We have proof we're not alone. 210 00:08:08,516 --> 00:08:10,632 First of all... 211 00:08:10,634 --> 00:08:11,650 don't nickname. 212 00:08:11,652 --> 00:08:13,085 That's my thing. 213 00:08:13,087 --> 00:08:15,921 And this proof, this mysteriously filled in 214 00:08:15,923 --> 00:08:18,106 crossword, could very easily have been you. 215 00:08:18,108 --> 00:08:19,808 I didn't fill it in. 216 00:08:19,810 --> 00:08:22,861 No. You don't know you filled it in. 217 00:08:22,863 --> 00:08:24,796 You also don't know that you talk in your sleep. 218 00:08:24,798 --> 00:08:27,482 Eggs. 219 00:08:27,484 --> 00:08:29,151 What are you saying? 220 00:08:29,153 --> 00:08:31,870 Are you saying I sleep crossword? 221 00:08:31,872 --> 00:08:34,957 I'm saying it makes more sense than the alternative. 222 00:08:36,493 --> 00:08:37,743 I get what you're doing. 223 00:08:37,745 --> 00:08:39,294 What am I doing? 224 00:08:39,296 --> 00:08:41,914 You refuse to have hope that you'll see Elena again 225 00:08:41,916 --> 00:08:44,049 so you don't have to be disappointed. 226 00:08:44,051 --> 00:08:45,968 I refuse to have hope because there's nothing to hope for. 227 00:08:45,970 --> 00:08:47,419 Pork rinds. 228 00:08:49,506 --> 00:08:51,840 Not on the list and eww. 229 00:08:51,842 --> 00:08:53,258 No, Damon. 230 00:08:53,260 --> 00:08:55,594 There were pork rinds here on this shelf. 231 00:08:55,596 --> 00:08:57,145 There have been pork rinds here 232 00:08:57,147 --> 00:08:58,597 on every shopping trip we've had 233 00:08:58,599 --> 00:09:02,150 for the past 4 months. 234 00:09:02,152 --> 00:09:04,770 [Electronic chime playing melody] 235 00:09:06,607 --> 00:09:08,156 You hear that? 236 00:09:11,045 --> 00:09:13,879 [Melody continues] 237 00:09:14,915 --> 00:09:16,832 Hmm. 238 00:09:16,834 --> 00:09:19,451 You hear that, Damon? 239 00:09:19,453 --> 00:09:22,821 That's what hope sounds like. 240 00:09:27,878 --> 00:09:29,044 This hospital thing, 241 00:09:29,046 --> 00:09:30,710 it's a whole new look, huh? 242 00:09:30,877 --> 00:09:34,178 Yeah. Apparently this color disguises 243 00:09:34,180 --> 00:09:36,282 all bodily fluids that 244 00:09:36,306 --> 00:09:38,132 I could get covered in throughout the day. 245 00:09:39,180 --> 00:09:41,096 So far, it's been mostly observation, 246 00:09:41,098 --> 00:09:43,566 but--I don't know-- I love it there. 247 00:09:43,568 --> 00:09:47,820 Seeing sick people getting better, it's inspiring. 248 00:09:47,822 --> 00:09:50,022 You seem different. 249 00:09:50,024 --> 00:09:52,858 You seem, um, happier. 250 00:09:52,860 --> 00:09:55,861 And you? Are you happy? 251 00:09:55,863 --> 00:09:57,696 Caroline filled me in a little bit. 252 00:09:57,698 --> 00:10:01,367 Oh. About the, uh, dinner party from hell. 253 00:10:01,369 --> 00:10:05,120 Her exact words actually. 254 00:10:05,122 --> 00:10:07,289 And in between the ranting, she may have mentioned 255 00:10:07,291 --> 00:10:09,758 something about a new job 256 00:10:09,760 --> 00:10:12,545 and a new girlfriend. 257 00:10:12,547 --> 00:10:15,881 Ivy, right? Is it Ivy? 258 00:10:15,883 --> 00:10:18,601 Stefan, it's fine. Seriously. 259 00:10:18,603 --> 00:10:21,053 It's not weird, I promise. 260 00:10:21,055 --> 00:10:25,774 I'm just happy to finally see you again, you know? 261 00:10:25,776 --> 00:10:32,898 It's been really rough losing Bonnie the last couple of months... 262 00:10:32,900 --> 00:10:34,984 Which is an incredibly insensitive thing to say 263 00:10:34,986 --> 00:10:36,485 to somebody who just lost their brother. 264 00:10:36,487 --> 00:10:38,988 I'm--I'm sorry. 265 00:10:38,990 --> 00:10:42,374 No. I've been working on the healing thing, too, 266 00:10:42,376 --> 00:10:43,959 I guess. 267 00:10:43,961 --> 00:10:47,913 Hey. Uh, by the way, have you, uh, heard from Caroline? 268 00:10:47,915 --> 00:10:49,398 She's not returning any of my calls, 269 00:10:49,400 --> 00:10:51,967 and I really want to apologize 270 00:10:51,969 --> 00:10:53,569 for the way I acted. 271 00:10:53,571 --> 00:10:56,055 Well, she'll be there at the swimming hole today. 272 00:10:56,057 --> 00:10:57,423 You should come. 273 00:10:57,425 --> 00:10:59,475 No, no. I'm not sure I'm ready to dive 274 00:10:59,477 --> 00:11:00,843 back into all that. 275 00:11:00,845 --> 00:11:03,479 No pun intended. 276 00:11:03,481 --> 00:11:06,148 Stefan, they're your friends, too. 277 00:11:06,150 --> 00:11:08,851 Come on. I know that we can't hang out at the grill anymore, 278 00:11:08,853 --> 00:11:10,853 but that doesn't mean we can't all spend 279 00:11:10,855 --> 00:11:12,688 time together. 280 00:11:12,690 --> 00:11:14,490 Come on, please. 281 00:11:14,492 --> 00:11:15,774 If not for that, then at least 282 00:11:15,776 --> 00:11:17,276 to convince Caroline that Enzo 283 00:11:17,278 --> 00:11:20,579 is not new best friend replacement material. 284 00:11:20,581 --> 00:11:22,948 Will Enzo be there? 285 00:11:22,950 --> 00:11:26,035 Yeah, but I can easily uninvite him. 286 00:11:26,037 --> 00:11:27,169 I'd rather you come. 287 00:11:27,171 --> 00:11:28,203 No. don't worry about it. 288 00:11:28,205 --> 00:11:30,122 Um... 289 00:11:30,124 --> 00:11:32,541 Yeah. Maybe I'll stop by. 290 00:11:32,543 --> 00:11:34,960 Great. 291 00:11:34,962 --> 00:11:36,879 Do you understand the rules? 292 00:11:36,881 --> 00:11:39,882 Yeah. Rule one-- don't mention Elena 293 00:11:39,884 --> 00:11:41,350 was madly in love with Damon, 294 00:11:41,352 --> 00:11:42,352 or you'll kill me. 295 00:11:42,353 --> 00:11:43,469 Mm-hmm. 296 00:11:43,471 --> 00:11:45,020 Rule two--don't really reference 297 00:11:45,022 --> 00:11:46,772 Damon at all, or you'll kill me. 298 00:11:46,774 --> 00:11:47,856 Yeah. 299 00:11:47,858 --> 00:11:50,442 Rule 3-- wear sunscreen-- 300 00:11:50,444 --> 00:11:52,311 don't make fun of me. 301 00:11:52,313 --> 00:11:56,198 It's important that we let Elena live her new happy, 302 00:11:56,200 --> 00:11:58,484 problem-ignoring zombie life 303 00:11:58,486 --> 00:12:00,235 the way she wants. 304 00:12:00,237 --> 00:12:01,570 A sentence which sounded oddly 305 00:12:01,572 --> 00:12:04,456 supportive and judgmental. 306 00:12:04,458 --> 00:12:07,159 I support her. She did what she needed to do 307 00:12:07,161 --> 00:12:10,329 to stop chomping on innocent people on the road, 308 00:12:10,331 --> 00:12:11,830 but it doesn't mean that I'm enjoying 309 00:12:11,832 --> 00:12:14,500 marinating all alone in my misery. 310 00:12:14,502 --> 00:12:17,836 Well, I'll marinate with you. 311 00:12:17,838 --> 00:12:22,224 I appreciate it. Really, I do. 312 00:12:22,226 --> 00:12:24,843 But I'm not Stefan. 313 00:12:24,845 --> 00:12:26,254 Rule number 4-- 314 00:12:26,278 --> 00:12:28,231 don't ever mention that jerk's name again, or-- 315 00:12:28,232 --> 00:12:31,567 or you'll kill me. Got it. 316 00:12:31,569 --> 00:12:35,020 Whoa! Is that blood or pie? 317 00:12:35,022 --> 00:12:36,105 Please say pie. 318 00:12:36,107 --> 00:12:39,525 Oh. That would be, uh... 319 00:12:39,527 --> 00:12:42,361 Shirley, a special off-the-menu item. 320 00:12:42,363 --> 00:12:45,364 This little diner is surprisingly well-stocked. 321 00:12:45,366 --> 00:12:48,534 Tell me that you snatched, ate, erased. 322 00:12:48,536 --> 00:12:49,752 Funny thing about that. 323 00:12:49,754 --> 00:12:50,919 You do the first two properly, 324 00:12:50,921 --> 00:12:51,954 the third isn't necessary. 325 00:12:51,956 --> 00:12:53,122 You killed her? 326 00:12:53,124 --> 00:12:54,423 Oh, don't act all shocked. 327 00:12:54,425 --> 00:12:56,542 Well, I'm sorry, but death shocks me, 328 00:12:56,544 --> 00:12:58,344 and it also leads to a missing persons report, 329 00:12:58,346 --> 00:12:59,712 which leads to-- 330 00:12:59,714 --> 00:13:00,763 A sheriff's investigation? 331 00:13:00,765 --> 00:13:01,930 I'm terrified. 332 00:13:01,932 --> 00:13:03,132 I already have 3 warnings. 333 00:13:03,134 --> 00:13:04,717 One more, it's a fine. 334 00:13:10,858 --> 00:13:12,358 It's got to be a short, 335 00:13:12,360 --> 00:13:14,059 faulty wiring, something. 336 00:13:14,061 --> 00:13:16,729 Or someone put a quarter in it 337 00:13:16,731 --> 00:13:18,113 and turned it on. 338 00:13:18,115 --> 00:13:20,566 You know, I'm a little confused 339 00:13:20,568 --> 00:13:23,202 with all this misplaced hope. 340 00:13:23,204 --> 00:13:24,301 All right. 341 00:13:24,325 --> 00:13:26,239 Let's just say there's someone here. 342 00:13:26,240 --> 00:13:28,440 How do you know we're gonna get out? 343 00:13:28,442 --> 00:13:31,126 Well, you say that this is your hell, right? 344 00:13:31,128 --> 00:13:32,461 If there's someone else here, 345 00:13:32,463 --> 00:13:34,413 that means it's not your hell, 346 00:13:34,415 --> 00:13:36,331 and if it's not your hell, that means grams put us here, 347 00:13:36,333 --> 00:13:38,467 and if grams put us here, 348 00:13:38,469 --> 00:13:40,252 there's a way out. 349 00:13:40,254 --> 00:13:42,921 There's a hell of a logic knot you've tied for yourself. 350 00:13:42,923 --> 00:13:44,840 Thank you. So now that we've 351 00:13:44,842 --> 00:13:47,726 properly placed our hope, let's play a game. 352 00:13:47,728 --> 00:13:49,228 When we get out, 353 00:13:49,230 --> 00:13:50,896 what's the first thing 354 00:13:50,898 --> 00:13:54,516 you're gonna tell Elena? 355 00:13:54,518 --> 00:13:56,518 Sorry I killed Bonnie, 356 00:13:56,520 --> 00:13:58,654 but she was the most annoying person 357 00:13:58,656 --> 00:14:00,322 in the world. 358 00:14:00,324 --> 00:14:01,607 She wouldn't shut up. 359 00:14:01,609 --> 00:14:03,108 She just kept talking. 360 00:14:03,110 --> 00:14:04,343 I mean, it's a wonder I made it as long as I did, 361 00:14:04,345 --> 00:14:05,444 but here's the thing. 362 00:14:05,446 --> 00:14:06,612 I think it's better this way 363 00:14:06,614 --> 00:14:08,614 because she didn't have magic, 364 00:14:08,616 --> 00:14:09,665 and she was pretty much useless. 365 00:14:09,667 --> 00:14:10,667 Damon. 366 00:14:10,668 --> 00:14:12,618 What? 367 00:14:12,620 --> 00:14:15,003 I don't know. You still think I'm useless? 368 00:14:19,844 --> 00:14:21,794 That's my car. 369 00:14:23,297 --> 00:14:25,180 That's my car! 370 00:14:25,182 --> 00:14:28,634 Elena: She's determined but sweet, 371 00:14:28,636 --> 00:14:30,052 eternal optimist, 372 00:14:30,054 --> 00:14:32,221 never forgets a birthday. 373 00:14:32,223 --> 00:14:34,523 What else? 374 00:14:34,525 --> 00:14:36,391 Never gives up on her friends. 375 00:14:36,393 --> 00:14:39,228 Yes. True. She's completely loyal. 376 00:14:39,230 --> 00:14:41,196 This is good. Build her up. 377 00:14:41,198 --> 00:14:44,366 I'm sure she'll live up to these ridiculously high expectations. 378 00:14:44,368 --> 00:14:45,484 That's another one. 379 00:14:45,486 --> 00:14:47,402 Great at surpassing expectations. 380 00:14:47,404 --> 00:14:48,620 So she's perfect. 381 00:14:48,622 --> 00:14:49,822 Totally. 382 00:14:49,824 --> 00:14:51,690 Pretty much. 383 00:14:51,692 --> 00:14:53,375 So how long have you two been together? 384 00:14:53,377 --> 00:14:56,545 Us? No. I'm-- we're--heh. 385 00:14:56,547 --> 00:14:59,965 We're not, but, I mean, we did at one point-- 386 00:14:59,967 --> 00:15:00,967 Not anymore. 387 00:15:00,968 --> 00:15:02,251 Was that recent? 388 00:15:02,253 --> 00:15:04,419 Because you two seem weirdly functional. 389 00:15:04,421 --> 00:15:07,005 Has it already been two years? 390 00:15:08,726 --> 00:15:11,810 Time flies. 391 00:15:11,812 --> 00:15:14,396 Vrrrmm, vrrrmm! 392 00:15:14,398 --> 00:15:17,850 [Car idling] 393 00:15:17,852 --> 00:15:18,984 How much longer are we gonna listen-- 394 00:15:18,986 --> 00:15:20,936 Shh, shh, shh, shh. 395 00:15:20,938 --> 00:15:23,438 This sound is the opposite sound of your voice, 396 00:15:23,440 --> 00:15:25,524 and I so enjoy it. 397 00:15:25,526 --> 00:15:27,693 How did it even get here, Damon? 398 00:15:27,695 --> 00:15:29,745 Did you leave it here in 1994? 399 00:15:29,747 --> 00:15:31,113 I don't know, Bonnie. 400 00:15:31,115 --> 00:15:32,281 It was 18 years ago. 401 00:15:32,283 --> 00:15:34,199 Has a lot going on that day. 402 00:15:34,201 --> 00:15:37,920 Ok. So you admit that it's pretty unlikely that you did. 403 00:15:37,922 --> 00:15:39,421 Every unlikely. 404 00:15:39,423 --> 00:15:42,424 Which would stand to reason that... 405 00:15:42,426 --> 00:15:44,259 Someone may have put it here, Bonnie. 406 00:15:44,261 --> 00:15:46,378 Yes. I... 407 00:15:48,766 --> 00:15:51,216 Damon... 408 00:15:51,218 --> 00:15:52,384 I know. 409 00:15:54,388 --> 00:15:57,890 I'm gonna tell Elena how much I love her, 410 00:15:57,892 --> 00:16:00,893 and then I'm gonna apologize for killing you. 411 00:16:00,895 --> 00:16:03,445 [Cloth ruffles] 412 00:16:03,447 --> 00:16:05,230 Wait. Did you see that? 413 00:16:08,235 --> 00:16:09,902 I did that time. 414 00:16:09,904 --> 00:16:11,837 Let's go meet our little friend. 415 00:16:18,555 --> 00:16:21,423 [Music playing] 416 00:16:23,360 --> 00:16:25,527 [Cheering] 417 00:16:37,157 --> 00:16:41,159 So is a lake different from a swimmin' hole, or... 418 00:16:41,161 --> 00:16:42,911 Swimming hole. 419 00:16:42,913 --> 00:16:45,580 Thanks for making me sound like a redneck. 420 00:16:45,582 --> 00:16:47,499 Why? Where did you party in high school? 421 00:16:47,501 --> 00:16:50,168 Oh. Somebody's house or second house, 422 00:16:50,170 --> 00:16:52,420 whichever had the biggest pool. 423 00:16:52,422 --> 00:16:54,756 Huh. I guess I do brag. 424 00:16:54,758 --> 00:16:57,259 Yup. Now it's my turn to brag 425 00:16:57,261 --> 00:17:01,596 because I bet nobody at your pool parties could do this. 426 00:17:11,742 --> 00:17:14,209 [Cheering] 427 00:17:22,920 --> 00:17:25,704 [Music playing] 428 00:17:27,841 --> 00:17:29,925 Ahem. 429 00:17:29,927 --> 00:17:32,043 Um, ahem. Jeremy? 430 00:17:32,045 --> 00:17:33,045 Oh, my god. 431 00:17:33,046 --> 00:17:34,629 Elena. 432 00:17:34,631 --> 00:17:36,131 Sorry to interrupt what I'm sure was 433 00:17:36,133 --> 00:17:38,517 a heartfelt display of true love, 434 00:17:38,519 --> 00:17:40,435 but I'm Jeremy's sister, 435 00:17:40,437 --> 00:17:43,972 and we were about to have a nice little family chat. 436 00:17:43,974 --> 00:17:46,508 That's why I'm happy I'm an orphan. 437 00:17:51,698 --> 00:17:54,115 You invited the girl that I attacked? 438 00:17:54,117 --> 00:17:57,402 No. I brought the girl Caroline compelled to forget you attacked. 439 00:17:57,404 --> 00:17:59,371 She doesn't know anything. 440 00:17:59,373 --> 00:18:00,989 Jer, why would you even risk it? 441 00:18:00,991 --> 00:18:02,290 Because she looks good in a bikini. 442 00:18:02,292 --> 00:18:04,125 Can I go now? 443 00:18:15,672 --> 00:18:17,973 Yeah. I may be driving, but if you puke in my truck, 444 00:18:17,975 --> 00:18:19,224 I'm gonna kill you. 445 00:18:19,226 --> 00:18:21,593 You know, dog bite girl's kind of hot 446 00:18:21,595 --> 00:18:23,395 in, like, a trashy way, though. 447 00:18:23,397 --> 00:18:26,181 Why do you keep calling her that-- dog bite girl? 448 00:18:26,183 --> 00:18:28,350 Because it's ridiculous. What kind of dog 449 00:18:28,352 --> 00:18:29,517 bites you in the neck. 450 00:18:29,519 --> 00:18:30,852 Tyler: I don't know, man 451 00:18:30,854 --> 00:18:32,437 I've seen some pretty vicious dogs. 452 00:18:32,439 --> 00:18:33,738 What's up, Ty? 453 00:18:33,740 --> 00:18:34,906 I just got a text from Elena. 454 00:18:34,908 --> 00:18:35,908 She wants to see us. 455 00:18:35,909 --> 00:18:37,692 Hold on. 456 00:18:37,694 --> 00:18:39,027 Are you telling me that you think a girl 457 00:18:39,029 --> 00:18:40,829 with two puncture wounds in her neck 458 00:18:40,831 --> 00:18:42,247 got bit by a dog? 459 00:18:42,249 --> 00:18:44,032 I think if that's what she said 460 00:18:44,034 --> 00:18:45,584 then that's what happened. 461 00:18:45,586 --> 00:18:46,701 Then you're an idiot. 462 00:18:46,703 --> 00:18:48,587 And you're a wasted douchebag. 463 00:18:48,589 --> 00:18:49,871 We all have faults. 464 00:18:49,873 --> 00:18:51,256 You want to say that a little louder? 465 00:18:51,258 --> 00:18:52,874 Jay, back off. 466 00:18:52,876 --> 00:18:54,259 No, no, no. I think you just called me a douchebag. 467 00:18:54,261 --> 00:18:57,128 I just want to make sure. 468 00:18:57,130 --> 00:18:59,798 Whoa, Jay! Jay, what you're doing right now, 469 00:18:59,800 --> 00:19:02,050 definition of a douchebag. 470 00:19:05,305 --> 00:19:08,640 Heh. Simmer. 471 00:19:08,642 --> 00:19:10,725 I'm just playing. 472 00:19:10,727 --> 00:19:12,193 You guys want beers? 473 00:19:12,195 --> 00:19:13,695 Yeah. 474 00:19:17,067 --> 00:19:18,283 Sorry. 475 00:19:20,070 --> 00:19:21,486 Stefan on phone: Hey. It's Stefan. 476 00:19:21,488 --> 00:19:22,488 Leave a message. 477 00:19:22,489 --> 00:19:25,073 [Beep] 478 00:19:25,075 --> 00:19:28,293 Caroline: Yeah. Not answering is one of his new things. 479 00:19:28,295 --> 00:19:30,578 He said he was here to apologize. 480 00:19:30,580 --> 00:19:33,164 Lying. Also one of his new things. 481 00:19:33,166 --> 00:19:36,418 Stefan has a lot of new things. 482 00:19:37,638 --> 00:19:39,921 Hey. Have you guys seen Stefan? 483 00:19:39,923 --> 00:19:42,924 I didn't even know he was back. 484 00:19:42,926 --> 00:19:45,977 So you want to fill us in on what we're doing here? 485 00:19:45,979 --> 00:19:48,430 You don't remember this place? 486 00:19:48,432 --> 00:19:50,765 We used to sneak off here and get wasted 487 00:19:50,767 --> 00:19:53,184 while our parents were outside grilling. 488 00:19:53,186 --> 00:19:55,103 Granted, we all have a few less parents, 489 00:19:55,105 --> 00:19:58,440 but we can still have fun. 490 00:19:58,442 --> 00:20:00,325 Actually, I can't. 491 00:20:00,327 --> 00:20:01,576 I'm working on my rage issues, 492 00:20:01,578 --> 00:20:04,779 and this wouldn't help. 493 00:20:04,781 --> 00:20:07,782 My buddy's wasted, and I've got to train in the morning, so... 494 00:20:07,784 --> 00:20:11,953 Ok. Well, I don't want to sound like an alcoholic, 495 00:20:11,955 --> 00:20:13,455 but I do want a shot, 496 00:20:13,457 --> 00:20:15,123 so will someone do one with me? 497 00:20:15,125 --> 00:20:16,558 Done! 498 00:20:19,262 --> 00:20:22,097 Elena: Bottoms up. 499 00:20:22,099 --> 00:20:23,682 mmm! 500 00:20:23,684 --> 00:20:27,435 Well... Here we are, 501 00:20:27,437 --> 00:20:29,554 having fun. 502 00:20:29,556 --> 00:20:30,638 I'm having fun. 503 00:20:30,640 --> 00:20:31,856 Aren't we having fun? 504 00:20:31,858 --> 00:20:33,808 This is really fun. 505 00:20:33,810 --> 00:20:37,145 Ok. Clearly, this was a big mistake. 506 00:20:37,147 --> 00:20:40,482 I just wanted to spend one afternoon 507 00:20:40,484 --> 00:20:42,484 where we pretend for just one second 508 00:20:42,486 --> 00:20:46,454 like we're not all drifting apart. 509 00:20:46,456 --> 00:20:47,989 Well, that's the problem, Elena. 510 00:20:47,991 --> 00:20:50,658 Not all of us are ok with pretending. 511 00:20:50,660 --> 00:20:53,795 Some of us prefer to face our problems head-on. 512 00:20:56,166 --> 00:20:57,382 I think we should go. 513 00:20:57,384 --> 00:20:58,883 Yeah. 514 00:21:02,556 --> 00:21:04,389 What's going on? 515 00:21:09,312 --> 00:21:10,428 [Sighs] 516 00:21:10,430 --> 00:21:14,065 I'm just lonely, ok? 517 00:21:14,067 --> 00:21:16,601 And Bonnie's gone, Stefan's gone. 518 00:21:16,603 --> 00:21:21,906 Enzo--shocker-- terrible, murderous friend. 519 00:21:21,908 --> 00:21:25,660 I'm still here, car. 520 00:21:25,662 --> 00:21:28,413 Yeah. 521 00:21:28,415 --> 00:21:31,699 You're still here. 522 00:21:31,701 --> 00:21:33,418 Here take another shot and-- 523 00:21:35,589 --> 00:21:39,207 Ok. Not so much. 524 00:21:39,209 --> 00:21:40,475 It was behind the pickup. 525 00:21:40,477 --> 00:21:41,709 No. It was in the front. 526 00:21:41,711 --> 00:21:42,877 Are you sure? 527 00:21:42,879 --> 00:21:43,879 Yes. Absolutely I'm sure. 528 00:21:43,880 --> 00:21:45,130 It was right there. 529 00:21:48,769 --> 00:21:50,769 It was a tarp. 530 00:21:50,771 --> 00:21:53,021 We saw a tarp. 531 00:21:53,023 --> 00:21:55,557 [Melody playing] 532 00:21:55,559 --> 00:21:59,394 And that--that is on a timer. 533 00:21:59,396 --> 00:22:02,147 That turned on by itself. 534 00:22:02,149 --> 00:22:04,032 But your car. 535 00:22:04,034 --> 00:22:05,533 I left it here in '94. 536 00:22:05,535 --> 00:22:07,118 And the crossword? 537 00:22:07,120 --> 00:22:09,070 You filled it out, Bonnie. 538 00:22:13,760 --> 00:22:15,743 Which means we're alone 539 00:22:15,745 --> 00:22:17,912 in my own hell 540 00:22:17,914 --> 00:22:20,465 with no grams escape hatch. 541 00:22:23,086 --> 00:22:24,919 We're never getting out. 542 00:22:26,590 --> 00:22:28,923 Give me your ring. 543 00:22:28,925 --> 00:22:30,475 What? 544 00:22:33,563 --> 00:22:35,096 Give me your ring. 545 00:22:35,098 --> 00:22:36,347 All I've heard you say is that you have no hope 546 00:22:36,349 --> 00:22:38,099 and that this is your hell, 547 00:22:38,101 --> 00:22:42,437 so if it's so bad, why don't you just end it? 548 00:22:42,439 --> 00:22:45,907 Hope is the only thing keeping me going, Damon, 549 00:22:45,909 --> 00:22:48,743 so if you're really done, if you have none, 550 00:22:48,745 --> 00:22:50,862 then be done 551 00:22:50,864 --> 00:22:52,997 because this isn't helping. 552 00:22:59,840 --> 00:23:02,006 [Music playing] 553 00:23:06,263 --> 00:23:08,713 [Food crunching] 554 00:23:24,281 --> 00:23:28,199 Rough day, huh, Damon? 555 00:23:28,201 --> 00:23:31,352 Sorry. Manners. I'm Kai. 556 00:23:31,354 --> 00:23:33,071 Nice to meet you. 557 00:23:33,073 --> 00:23:34,656 Pork rind? 558 00:23:44,250 --> 00:23:46,277 So you're sure you're ok 559 00:23:46,278 --> 00:23:47,627 to find your way back home? 560 00:23:48,033 --> 00:23:49,566 Sorry. My friend Caroline's having 561 00:23:49,568 --> 00:23:51,301 a bit of a crisis. 562 00:23:51,303 --> 00:23:53,637 It's been a rough couple of months for her. 563 00:23:53,639 --> 00:23:55,689 She's normally really sweet. 564 00:23:55,691 --> 00:23:56,973 Actually, I'm glad I didn’t meet her 565 00:23:56,975 --> 00:23:59,192 because then it would have been awkward 566 00:23:59,194 --> 00:24:00,810 when I did this. 567 00:24:09,821 --> 00:24:14,124 Heh. Kissing a girl who's trying to set you up with her best friend? 568 00:24:14,126 --> 00:24:16,159 Red Flag. 569 00:24:16,161 --> 00:24:17,911 Maybe. I have a sneaking suspicion 570 00:24:17,913 --> 00:24:19,663 that's your type. 571 00:24:26,221 --> 00:24:29,055 [Music playing] 572 00:24:38,183 --> 00:24:40,684 That was Caroline's ice. 573 00:24:40,686 --> 00:24:42,068 Yeah. Well, you'll be dead, 574 00:24:42,070 --> 00:24:44,688 so I think she'll let you off the hook. 575 00:24:48,694 --> 00:24:50,910 I don't want to kill you, Stefan. 576 00:24:52,497 --> 00:24:53,997 Unh! 577 00:25:00,088 --> 00:25:02,088 But it looks like he did. 578 00:25:05,210 --> 00:25:08,044 [Music playing] 579 00:25:14,436 --> 00:25:17,470 I thought I told Enzo to go get more ice. 580 00:25:17,472 --> 00:25:19,222 Did you do it in that tone? 581 00:25:19,224 --> 00:25:21,558 Because I think I know why he didn't. 582 00:25:21,560 --> 00:25:24,144 Congratulations. Now it's your job. 583 00:25:24,146 --> 00:25:26,029 Go get ice. 584 00:25:27,899 --> 00:25:30,116 Aren't we supposed to be having fun? 585 00:25:31,570 --> 00:25:33,069 Is that why you brought your latest fling 586 00:25:33,071 --> 00:25:34,537 in a series of sad attempts 587 00:25:34,539 --> 00:25:35,989 to pretend like you don't care about Bonnie-- 588 00:25:35,991 --> 00:25:38,458 to have fun? 589 00:25:38,460 --> 00:25:39,743 [Cell phone dings] 590 00:25:42,464 --> 00:25:44,631 Right. Cavalry's on their way, 591 00:25:44,633 --> 00:25:47,417 so why don't we put a pin in our little spat 592 00:25:47,419 --> 00:25:49,753 till this all gets sorted, eh? 593 00:25:51,173 --> 00:25:52,589 No, thanks. 594 00:25:52,591 --> 00:25:54,140 You've got to be bloody kidding me. 595 00:25:54,142 --> 00:25:55,592 I just saved your life. 596 00:25:55,594 --> 00:25:57,644 So you can give me a lifetime full of misery. 597 00:25:57,646 --> 00:25:59,312 Fine. I'm just gonna 598 00:25:59,314 --> 00:26:01,097 shorten the lifetime. 599 00:26:01,099 --> 00:26:02,432 Stefan. 600 00:26:02,434 --> 00:26:03,516 Good news, Caroline. 601 00:26:03,518 --> 00:26:05,685 I thwarted a vampire hunter. 602 00:26:05,687 --> 00:26:08,405 Bad news--Stefan has become a vampire hunter. 603 00:26:08,407 --> 00:26:10,156 What are you doing? 604 00:26:12,277 --> 00:26:14,110 Why don't you ask him? 605 00:26:17,115 --> 00:26:18,782 What did you do? 606 00:26:21,620 --> 00:26:25,038 [Crunching] 607 00:26:25,040 --> 00:26:26,790 That is gonna have to stop. 608 00:26:26,792 --> 00:26:29,092 Oh, you think this is annoying? 609 00:26:29,094 --> 00:26:32,796 Hmm. Try listening to you and Bonnie bicker every 5 minutes. 610 00:26:32,798 --> 00:26:34,264 So you've been following us. 611 00:26:34,266 --> 00:26:35,515 Of course I have. 612 00:26:35,517 --> 00:26:37,050 You two are the closest thing 613 00:26:37,052 --> 00:26:38,518 I have a to a TV. 614 00:26:38,520 --> 00:26:41,137 I mean, you're no "Baywatch," but-- 615 00:26:41,139 --> 00:26:42,939 remember "Baywatch"? 616 00:26:42,941 --> 00:26:43,990 No, I do not. 617 00:26:43,992 --> 00:26:46,893 Oh. Oh, man, you got to watch it. 618 00:26:46,895 --> 00:26:48,895 You like lifeguards, like... 619 00:26:48,897 --> 00:26:50,396 hot ones? 620 00:26:50,398 --> 00:26:51,981 This has been a monumentally bad day 621 00:26:51,983 --> 00:26:53,650 in a sea of bad days, so I'm gonna need 622 00:26:53,652 --> 00:26:55,485 to know who you are, what you're doing here, 623 00:26:55,487 --> 00:26:56,686 and how it relates to me, 624 00:26:56,688 --> 00:26:58,071 or I'm gonna rip your throat out. 625 00:26:58,073 --> 00:27:00,757 Temper's gonna get you in trouble, Damon. 626 00:27:00,759 --> 00:27:03,042 It's already driven Bonnie away how many times? 627 00:27:03,044 --> 00:27:05,712 Oh, oh, oh, wait. I know. 13. 628 00:27:05,714 --> 00:27:07,831 You think my temper's bad with her? 629 00:27:07,833 --> 00:27:09,299 I like her. 630 00:27:09,301 --> 00:27:11,918 You not so much. 631 00:27:13,004 --> 00:27:16,139 Ok. Ok. Sorry. Seriously. 632 00:27:16,141 --> 00:27:20,226 I'm just kind of rusty on the face-to-face type human interactions. 633 00:27:22,230 --> 00:27:25,515 Answers now. 634 00:27:25,517 --> 00:27:28,184 Maybe you should have a drink. 635 00:27:28,186 --> 00:27:30,320 That usually calms you down. 636 00:27:30,322 --> 00:27:31,437 Thanks. 637 00:27:31,439 --> 00:27:34,357 Then makes you angry, then sad, 638 00:27:34,359 --> 00:27:36,276 then calm again. 639 00:27:36,278 --> 00:27:38,361 It's a weird cycle, and look. 640 00:27:38,363 --> 00:27:43,082 If you really want to know the reason I'm following you, 641 00:27:43,084 --> 00:27:46,336 it's because I want to kill you. 642 00:27:46,338 --> 00:27:48,254 [Sizzling] 643 00:27:48,256 --> 00:27:51,291 [Coughing] 644 00:27:51,293 --> 00:27:54,711 Vervain in your bourbon. 645 00:27:54,713 --> 00:27:56,880 Who didn't see that one coming? 646 00:28:05,227 --> 00:28:08,362 Who buys patio furniture from a grocery store? 647 00:28:08,364 --> 00:28:09,563 I mean, somebody must. 648 00:28:09,565 --> 00:28:11,732 Otherwise, it--it wouldn't be here, 649 00:28:11,734 --> 00:28:16,570 but now I'm a little unfamiliar with vampires, 650 00:28:16,572 --> 00:28:19,272 but from what I've gathered, 651 00:28:19,274 --> 00:28:23,126 a stake in the heart should do it, right? 652 00:28:23,128 --> 00:28:25,295 Aah! 653 00:28:26,749 --> 00:28:29,916 You can always fight dirty, Damon. 654 00:28:29,918 --> 00:28:31,968 Like that time you and Bonnie played Monopoly 655 00:28:31,970 --> 00:28:33,637 and you stole from the bank. 656 00:28:33,639 --> 00:28:35,005 Not cool. 657 00:28:39,812 --> 00:28:41,144 I'm gonna rip your head off. 658 00:28:41,146 --> 00:28:43,597 No. You're not. 659 00:28:45,517 --> 00:28:48,435 [Sizzling] 660 00:28:48,437 --> 00:28:50,604 I didn't know which bottle you'd take, 661 00:28:50,606 --> 00:28:52,823 so I Vervained them all. 662 00:28:54,743 --> 00:28:57,444 Stay away from him. 663 00:28:57,446 --> 00:28:59,579 The useless one is here. 664 00:28:59,581 --> 00:29:01,415 Thank god. 665 00:29:01,417 --> 00:29:04,368 I've watched you try to do magic for months now. 666 00:29:04,370 --> 00:29:06,670 What are you gonna do, fail at me? 667 00:29:06,672 --> 00:29:08,205 It's embarrassing. 668 00:29:08,207 --> 00:29:09,956 I'm embarrassed for you. 669 00:29:24,807 --> 00:29:26,473 Uh-oh. 670 00:29:29,311 --> 00:29:30,944 Run. 671 00:29:30,946 --> 00:29:33,697 Phesmatos. 672 00:29:33,699 --> 00:29:35,315 Incendia. 673 00:29:38,987 --> 00:29:42,739 Ok. Ok. Ok. 674 00:29:42,741 --> 00:29:46,076 Giving up so soon? 675 00:29:46,078 --> 00:29:48,412 I'm embarrassed for you. 676 00:29:51,500 --> 00:29:55,385 Sorry I called you the most annoying person in the world. 677 00:29:55,387 --> 00:29:57,421 I hadn't met him yet. 678 00:30:04,446 --> 00:30:07,731 Whoa. Was that always dented? 679 00:30:07,733 --> 00:30:09,349 What the hell does it matter? It's a keg. 680 00:30:09,351 --> 00:30:10,851 Liv lent them to me man. 681 00:30:10,853 --> 00:30:13,854 Oh, is that when you lent Liv your manhood? 682 00:30:13,856 --> 00:30:15,489 Just lift the damn thing. 683 00:30:15,491 --> 00:30:17,107 Actually, don't. 684 00:30:17,109 --> 00:30:19,409 I'm in desperate need of an empty truck bed. 685 00:30:24,867 --> 00:30:28,752 Isn't this your friend Jay? 686 00:30:28,754 --> 00:30:30,537 What the hell did you do? 687 00:30:30,539 --> 00:30:33,206 I avoided the stake he planned to fire at Stefan and me. 688 00:30:33,208 --> 00:30:34,708 Stake? 689 00:30:34,710 --> 00:30:35,759 Ah. You didn't realize your friend 690 00:30:35,761 --> 00:30:36,877 was a vampire hunter? 691 00:30:36,879 --> 00:30:38,428 Well, you do now. 692 00:30:38,430 --> 00:30:40,797 No. No, no. That's not possible. 693 00:30:40,799 --> 00:30:42,299 Yes, it is, 694 00:30:42,301 --> 00:30:43,884 and as much as I'd like to watch you process 695 00:30:43,886 --> 00:30:45,969 what I'm sure is a dreadful revelation, 696 00:30:45,971 --> 00:30:48,438 I need to bury the body. 697 00:30:51,560 --> 00:30:52,943 Get out of here. 698 00:30:55,364 --> 00:30:56,947 Stefan! 699 00:30:59,401 --> 00:31:00,901 Stop, ok? I am sorry. 700 00:31:00,903 --> 00:31:03,119 I did not know about Ivy, but-- 701 00:31:03,121 --> 00:31:04,371 But what? What? 702 00:31:04,373 --> 00:31:05,572 I was fooling myself, 703 00:31:05,574 --> 00:31:07,290 I was using her as an escape? 704 00:31:07,292 --> 00:31:10,076 Yeah, I know what you think, Caroline. 705 00:31:10,078 --> 00:31:11,578 Well, actually, I was gonna say, 706 00:31:11,580 --> 00:31:14,548 "but killing Enzo won't bring her back." 707 00:31:14,550 --> 00:31:17,918 No, but it will stop him from reminding me of my brother. 708 00:31:17,920 --> 00:31:19,586 I kill him, I can leave this place, 709 00:31:19,588 --> 00:31:22,389 and I can start over again. 710 00:31:22,391 --> 00:31:25,976 So that's why you left all those messages on my phone, 711 00:31:25,978 --> 00:31:27,928 promising apologies. 712 00:31:27,930 --> 00:31:30,096 That's why you visited Elena, 713 00:31:30,098 --> 00:31:31,848 that's why you came to this party, 714 00:31:31,850 --> 00:31:36,436 just to kill Enzo and start over? 715 00:31:38,857 --> 00:31:41,324 Yep. 716 00:31:41,326 --> 00:31:44,528 I don't believe you. 717 00:31:44,530 --> 00:31:48,615 I know that a part of you misses this place 718 00:31:48,617 --> 00:31:51,618 and these people, your friends. 719 00:31:51,620 --> 00:31:54,170 I know that being back here reminds you 720 00:31:54,172 --> 00:31:55,422 how much we need you, 721 00:31:55,424 --> 00:31:59,876 how much...I need you, 722 00:31:59,878 --> 00:32:00,961 but if I'm wrong, then go ahead. 723 00:32:00,963 --> 00:32:03,430 Just go. Start over, 724 00:32:03,432 --> 00:32:06,683 but, God, if I'm right, 725 00:32:06,685 --> 00:32:09,135 if just a little part of you came back 726 00:32:09,137 --> 00:32:10,387 to check on Elena, 727 00:32:10,389 --> 00:32:12,022 who's had an unbearable 4 months, 728 00:32:12,024 --> 00:32:14,774 or Alaric, who just came back from the dead, 729 00:32:14,776 --> 00:32:18,645 or me... 730 00:32:18,647 --> 00:32:21,364 If even just a small, little part of you 731 00:32:21,366 --> 00:32:23,984 came back to check on me... 732 00:32:23,986 --> 00:32:26,486 [Music playing] 733 00:32:29,041 --> 00:32:31,374 then stay. 734 00:33:36,084 --> 00:33:38,785 [Music playing] 735 00:33:40,622 --> 00:33:42,540 Hey. Weren't you getting ice? 736 00:33:42,541 --> 00:33:45,542 I was till I realized how mean that girl was to me. 737 00:33:45,544 --> 00:33:47,093 How? 738 00:33:47,095 --> 00:33:49,262 Um, I have self-respect. 739 00:33:49,264 --> 00:33:51,131 It may have taken me till I was halfway to the Sip and Serve 740 00:33:51,133 --> 00:33:53,216 to realize it, but I have it. 741 00:33:53,218 --> 00:33:56,720 Wait. Halfway to the Sip and Serve? 742 00:33:56,722 --> 00:33:58,938 Where is that specifically? 743 00:33:58,940 --> 00:34:00,774 I don't know. Right around Route 13 744 00:34:00,776 --> 00:34:03,643 when you get into Mystic Falls. 745 00:34:03,645 --> 00:34:06,062 Sorry about your warm booze. 746 00:34:06,064 --> 00:34:08,531 Have you guys seen Sarah? 747 00:34:08,533 --> 00:34:10,316 No. Why? 748 00:34:10,318 --> 00:34:11,618 There's no ice. 749 00:34:11,620 --> 00:34:12,902 I think you'll live, Jer. 750 00:34:12,904 --> 00:34:13,903 Caroline compelled that girl 751 00:34:13,905 --> 00:34:14,905 to go get ice. 752 00:34:14,906 --> 00:34:16,072 She didn't. 753 00:34:16,074 --> 00:34:17,574 Well, why not? Is she on Vervain? 754 00:34:17,576 --> 00:34:18,992 No. She had to go into Mystic Falls to get it. 755 00:34:18,994 --> 00:34:21,077 She had to cross the border. 756 00:34:21,079 --> 00:34:22,712 Compulsion is magic. 757 00:34:22,714 --> 00:34:24,381 Which means that every memory you compelled away 758 00:34:24,383 --> 00:34:26,466 came back, so Sarah, the girl you attacked 759 00:34:26,468 --> 00:34:28,885 and you compelled... 760 00:34:28,887 --> 00:34:30,470 Knows what I am. 761 00:34:38,680 --> 00:34:40,180 [Grunts] 762 00:34:43,185 --> 00:34:45,935 You're awake. Good. 763 00:34:45,937 --> 00:34:49,939 Now for the Q&A portion of the evening. 764 00:34:49,941 --> 00:34:52,075 Let me guess. I answer right, 765 00:34:52,077 --> 00:34:53,610 I get a pork rind. 766 00:34:53,612 --> 00:34:55,912 Wrong, I get a poker. 767 00:34:55,914 --> 00:34:58,581 What? No, no, no. 768 00:34:58,583 --> 00:35:00,500 These are for me. 769 00:35:00,502 --> 00:35:04,003 You just get the poker. 770 00:35:04,005 --> 00:35:05,588 Yeah. You don't have to do that. 771 00:35:05,590 --> 00:35:06,790 No? 772 00:35:06,792 --> 00:35:07,957 We're on the same team. 773 00:35:07,959 --> 00:35:09,125 Bonnie: Really? 774 00:35:12,214 --> 00:35:15,181 Do you always try and kill your teammates? 775 00:35:15,183 --> 00:35:18,017 The important thing is that you have your magic back. 776 00:35:18,019 --> 00:35:20,353 It worked. 777 00:35:20,355 --> 00:35:22,222 What, you--you didn't really think 778 00:35:22,224 --> 00:35:24,307 I'd kill Damon, did you? 779 00:35:24,309 --> 00:35:28,695 Heh heh. In what universe does that make sense? 780 00:35:28,697 --> 00:35:31,781 Who would kill 1/3 of our population? 781 00:35:31,783 --> 00:35:33,700 I'm not a monster. 782 00:35:33,702 --> 00:35:35,819 I knew Bonnie would show up. 783 00:35:35,821 --> 00:35:39,322 She always comes back, all 13 times, 784 00:35:39,324 --> 00:35:41,491 and I knew with the right motivation 785 00:35:41,493 --> 00:35:43,743 she'd be able to access her magic, 786 00:35:43,745 --> 00:35:46,996 although I-I did get a little worried 787 00:35:46,998 --> 00:35:48,498 with all your bickering that 788 00:35:48,500 --> 00:35:50,917 Damon's life wouldn't be enough motivation, 789 00:35:50,919 --> 00:35:53,636 but turns out it was. 790 00:35:53,638 --> 00:35:57,006 I guess that's just how you two show your love. 791 00:35:57,008 --> 00:35:59,476 So you did all that just to make sure I would have my magic? 792 00:35:59,478 --> 00:36:02,262 Of course I did. 793 00:36:02,264 --> 00:36:05,348 Because your magic is the key 794 00:36:05,350 --> 00:36:07,517 to getting the hell out of here. 795 00:36:11,857 --> 00:36:14,023 Maybe this is an isolated thing. 796 00:36:14,025 --> 00:36:15,992 Jay could be working alone. 797 00:36:15,994 --> 00:36:18,328 Yeah. Maybe Jay, who I've known since I was 10, 798 00:36:18,330 --> 00:36:22,165 somehow became a vampire hunter on his own. 799 00:36:22,167 --> 00:36:24,284 I'm such an idiot. 800 00:36:24,286 --> 00:36:26,369 I spent all summer training 801 00:36:26,371 --> 00:36:27,587 with a founding family member, 802 00:36:27,589 --> 00:36:29,255 thinking that he was only worried 803 00:36:29,257 --> 00:36:30,707 about protecting old ladies 804 00:36:30,709 --> 00:36:32,208 from getting mugged. 805 00:36:42,220 --> 00:36:45,438 Because this is how I wanted to spend my Saturday night. 806 00:36:45,440 --> 00:36:47,557 Load them up. 807 00:36:47,559 --> 00:36:49,809 What the hell happened to your truck anyway? 808 00:36:49,811 --> 00:36:53,196 It's a little complicated. 809 00:36:53,198 --> 00:36:54,697 I got this, dude. 810 00:36:54,699 --> 00:36:56,316 I'll see you in a bit. 811 00:37:01,239 --> 00:37:05,575 Sad jocks are kind of like sad clowns, 812 00:37:05,577 --> 00:37:10,129 you know, pathetic but kind of hilarious. 813 00:37:10,131 --> 00:37:12,332 Not in the mood, Liv. 814 00:37:12,334 --> 00:37:14,801 Uh-oh. That sounded like a threat. 815 00:37:14,803 --> 00:37:17,220 No. Just a request. 816 00:37:17,222 --> 00:37:18,421 Oops. 817 00:37:26,681 --> 00:37:28,014 Is this what you want? 818 00:37:28,016 --> 00:37:30,767 You want to see my break? 819 00:37:30,769 --> 00:37:34,437 You're right. I'm sorry. 820 00:37:34,439 --> 00:37:36,022 It's just easier for me if you're 821 00:37:36,024 --> 00:37:39,359 an aggressive unlikable dick. 822 00:37:39,361 --> 00:37:40,860 Why? 823 00:37:42,697 --> 00:37:46,666 So I don't have to worry about falling for you. 824 00:38:03,301 --> 00:38:05,635 I checked every room. Sarah is gone, 825 00:38:05,637 --> 00:38:07,470 and it looks like she trashed the place. 826 00:38:07,472 --> 00:38:09,305 Oh, ok, ok. 827 00:38:09,307 --> 00:38:11,474 Where Caroline and I will, uh, 828 00:38:11,476 --> 00:38:13,226 go out and search near the border then. 829 00:38:13,228 --> 00:38:15,028 I'll keep looking in town. 830 00:38:15,030 --> 00:38:16,896 I'll call you if I find anything. 831 00:38:22,737 --> 00:38:25,655 So I was just gonna leave my clothes here 832 00:38:25,657 --> 00:38:28,574 while we look, if that's ok. 833 00:38:28,576 --> 00:38:30,243 Yeah. Of course. 834 00:38:30,245 --> 00:38:32,211 I also was thinking that, you know, 835 00:38:32,213 --> 00:38:33,663 if there are vampire hunters on the loose 836 00:38:33,665 --> 00:38:36,499 then living alone right by their home base 837 00:38:36,501 --> 00:38:38,668 is probably not a good idea. 838 00:38:38,670 --> 00:38:41,888 Is this an official unpack? 839 00:38:41,890 --> 00:38:44,057 Because your moving methods are 840 00:38:44,059 --> 00:38:46,259 just so confusing. 841 00:38:46,261 --> 00:38:49,095 Yes, this is an official unpack. 842 00:38:49,097 --> 00:38:50,346 Ha! 843 00:38:50,348 --> 00:38:53,433 I'm sorry I got mad at you earlier. 844 00:38:53,435 --> 00:38:56,185 Sometimes, it just seems like you have 845 00:38:56,187 --> 00:38:58,688 this secret way to move on. 846 00:39:01,493 --> 00:39:02,608 Is this... 847 00:39:02,610 --> 00:39:04,744 Bonnie's? 848 00:39:04,746 --> 00:39:07,447 Yeah. 849 00:39:07,449 --> 00:39:08,948 There you go. 850 00:39:08,950 --> 00:39:10,199 You just discovered my secret 851 00:39:10,201 --> 00:39:12,335 to moving on. 852 00:39:12,337 --> 00:39:14,704 Sometimes, I don't. 853 00:39:18,760 --> 00:39:21,177 I miss Bonnie. 854 00:39:21,179 --> 00:39:23,262 I miss Mystic Falls, 855 00:39:23,264 --> 00:39:25,381 I miss our old life, 856 00:39:25,383 --> 00:39:27,216 I miss... 857 00:39:27,218 --> 00:39:28,768 Stefan? 858 00:39:32,807 --> 00:39:36,309 Yeah. I miss Stefan. 859 00:39:36,311 --> 00:39:39,529 Caroline... 860 00:39:39,531 --> 00:39:42,732 You and Stefan... 861 00:39:42,734 --> 00:39:46,402 Do you have feelings for him or something? 862 00:39:54,079 --> 00:39:56,629 Yeah, I think maybe I did. 863 00:40:02,504 --> 00:40:03,803 [Sighs] 864 00:40:03,805 --> 00:40:06,839 Well, we should go ahead and find that girl 865 00:40:06,841 --> 00:40:08,524 before she outs us. 866 00:40:17,902 --> 00:40:19,218 Rough night? 867 00:40:19,220 --> 00:40:23,106 Ahh. Nothing a piece of pie can't fix. 868 00:40:23,108 --> 00:40:25,358 Service would be lovely, though. 869 00:40:25,360 --> 00:40:26,943 My fault. Sorry. 870 00:40:26,945 --> 00:40:29,829 I sent everyone home for the night. 871 00:40:29,831 --> 00:40:34,083 Can't have you killing any more of the wait staff. 872 00:40:34,085 --> 00:40:35,535 Unh! 873 00:40:39,124 --> 00:40:42,708 Consider being more discreet when you feed. 874 00:40:42,710 --> 00:40:44,961 You never know whose eyes are watching. 875 00:40:44,963 --> 00:40:47,630 I bet this normally works, doesn't it? 876 00:40:47,632 --> 00:40:49,832 Knocks vampires right out. 877 00:40:49,834 --> 00:40:53,803 See, I'm a bit different than a normal vampire. 878 00:40:53,805 --> 00:40:55,888 I can fight the Vervain, 879 00:40:55,890 --> 00:40:57,774 not for long, but... 880 00:40:59,310 --> 00:41:00,977 Long enough to take care of you. 881 00:41:00,979 --> 00:41:02,528 [Thwack] 882 00:41:02,530 --> 00:41:03,780 [Gun cocks] 883 00:41:03,782 --> 00:41:05,481 [Thwack] 884 00:41:09,404 --> 00:41:11,988 I found this on one of your guys. 885 00:41:11,990 --> 00:41:14,707 I think he killed him, though. 886 00:41:14,709 --> 00:41:15,825 Who are you? 887 00:41:15,827 --> 00:41:17,660 Stefan Salvatore. 888 00:41:17,662 --> 00:41:20,913 You and I have something in common. 889 00:41:20,915 --> 00:41:23,549 One of the founding families. 890 00:41:23,551 --> 00:41:24,884 Thank you. 891 00:41:27,255 --> 00:41:29,388 Actually... 892 00:41:29,390 --> 00:41:31,174 If you don't mind, 893 00:41:31,176 --> 00:41:34,844 I have my own way I like them to die. 894 00:41:42,512 --> 00:41:44,437 Just make sure it's painful. 895 00:41:50,577 --> 00:41:57,077 == sync, corrected by elderman == @elder_man