1
00:00:01,067 --> 00:00:02,805
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,806 --> 00:00:03,922
Damon's still gone!
3
00:00:04,296 --> 00:00:06,069
Alaric will compel away
any memories
4
00:00:06,070 --> 00:00:07,818
I had of Damon and me
being together.
5
00:00:07,819 --> 00:00:09,418
Tyler and Stefan
are on board.
6
00:00:09,420 --> 00:00:11,620
Just take it
away, please.
7
00:00:11,622 --> 00:00:13,406
Vampires can't get
into Mystic Falls.
8
00:00:13,408 --> 00:00:14,657
They can lurk
around the borders.
9
00:00:14,659 --> 00:00:15,659
Aah!
10
00:00:15,660 --> 00:00:17,209
No!
11
00:00:17,211 --> 00:00:19,211
Caroline compelled her
to forget Elena attacked her.
12
00:00:19,213 --> 00:00:20,329
It's not a big deal.
13
00:00:20,331 --> 00:00:21,580
Matt: You're
from Mystic Falls?
14
00:00:21,582 --> 00:00:23,015
One of the founding
families actually.
15
00:00:23,017 --> 00:00:24,450
Any final words?
16
00:00:24,452 --> 00:00:25,452
[Screaming]
17
00:00:25,453 --> 00:00:26,919
Damon: Where the hell
are we?
18
00:00:26,921 --> 00:00:28,054
Bonnie: 1994.
19
00:00:28,056 --> 00:00:29,755
We got here by magic.
20
00:00:29,757 --> 00:00:30,840
Magic should be able
to get us out.
21
00:00:30,842 --> 00:00:32,091
Look who got
27 across.
22
00:00:32,093 --> 00:00:33,426
I didn't finish
this.
23
00:00:33,428 --> 00:00:34,428
Well, neither did I.
24
00:00:34,429 --> 00:00:36,595
There's someone
else here.
25
00:00:36,597 --> 00:00:37,847
Stefan didn't
say good-bye.
26
00:00:37,849 --> 00:00:40,599
Damon and Bonnie died,
and he just left.
27
00:00:40,601 --> 00:00:41,984
Let her go.
28
00:00:45,440 --> 00:00:47,606
[Music playing]
29
00:00:54,699 --> 00:00:56,282
Ain't a parking lot, kid.
30
00:00:56,284 --> 00:00:57,917
Yeah? Well, I'm not
here to work.
31
00:00:57,919 --> 00:00:59,168
Need a few days off.
32
00:00:59,170 --> 00:01:01,370
And it looks like
I need a new mechanic.
33
00:01:04,309 --> 00:01:06,566
I said.
I need a few days off.
34
00:01:06,677 --> 00:01:08,294
Are you slow?
35
00:01:08,296 --> 00:01:09,462
Let me simplify.
36
00:01:09,464 --> 00:01:12,848
Stay--keep the job.
Leave--lose it.
37
00:01:12,850 --> 00:01:15,718
Ohh!
38
00:01:15,720 --> 00:01:17,853
How the hell
are you so strong?
39
00:01:17,855 --> 00:01:19,555
You hired a vampire.
40
00:01:19,557 --> 00:01:21,357
Next time, do
a background check.
41
00:01:21,359 --> 00:01:24,143
Now shut up
and don't move.
42
00:01:25,813 --> 00:01:28,531
You have no idea how long I've
wanted to do that.
43
00:01:28,533 --> 00:01:30,649
See, I was trying to
get a fresh start,
44
00:01:30,651 --> 00:01:33,319
live a normal life,
normal job,
45
00:01:33,321 --> 00:01:35,738
normal dick
of a boss.
46
00:01:35,740 --> 00:01:37,123
That's you
by the way.
47
00:01:37,125 --> 00:01:39,158
This place was
supposed to be my sanctuary,
48
00:01:39,160 --> 00:01:42,411
and it was
until yesterday.
49
00:01:42,413 --> 00:01:43,829
Come with me.
50
00:01:50,588 --> 00:01:52,304
That's my
girlfriend Ivy.
51
00:01:52,306 --> 00:01:54,423
Somebody killed her
last night right in front of me,
52
00:01:54,425 --> 00:01:56,475
so now I need to
go back home--
53
00:01:56,477 --> 00:01:58,511
last place on this planet
I want to be--
54
00:01:58,513 --> 00:02:00,930
find him,
and kill him.
55
00:02:03,100 --> 00:02:06,018
Like I said, I need
a few days off.
56
00:02:06,020 --> 00:02:07,853
You should take
a few days off.
57
00:02:07,855 --> 00:02:10,356
Thanks, buddy.
I will.
58
00:02:10,358 --> 00:02:13,075
Now I need you
to drive my car
59
00:02:13,077 --> 00:02:14,693
into the woods.
60
00:02:14,695 --> 00:02:16,028
You're gonna bury
my girlfriend
61
00:02:16,030 --> 00:02:17,947
and forget
this ever happened.
62
00:02:17,949 --> 00:02:21,584
Oh, and when I get back,
you're giving me a raise.
63
00:02:25,298 --> 00:02:29,298
♪The Vampire Diaries 6x03 ♪
Welcome to Paradise
Original Air Date on October 16, 2014
64
00:02:29,322 --> 00:02:35,822
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
65
00:02:38,553 --> 00:02:41,303
So I, uh, volunteer
at the hospital until, like, 2:00,
66
00:02:41,305 --> 00:02:43,272
and then I figure
we can carpool
67
00:02:43,274 --> 00:02:45,724
to the party
at the swimming hole.
68
00:02:45,726 --> 00:02:49,945
Um, normally when
you move back in, you unpack.
69
00:02:49,947 --> 00:02:51,564
I'm not staying.
70
00:02:51,566 --> 00:02:55,284
Last night was just
a momentary moment of weakness.
71
00:02:55,286 --> 00:02:57,152
Momentary moment?
72
00:02:57,154 --> 00:03:00,573
Are you sure you don't
want to come back to school?
73
00:03:00,575 --> 00:03:03,792
Caroline, needing your
friends isn't a weakness,
74
00:03:03,794 --> 00:03:06,745
momentary or otherwise.
75
00:03:06,747 --> 00:03:11,050
Tell that to Stefan, who
clearly needs no one.
76
00:03:11,052 --> 00:03:12,585
Cut him some slack.
77
00:03:12,587 --> 00:03:14,470
He lost his brother.
78
00:03:14,472 --> 00:03:17,640
Granted, said brother
was a soulless homicidal maniac,
79
00:03:17,642 --> 00:03:20,092
but still.
80
00:03:22,597 --> 00:03:24,096
What?
81
00:03:24,098 --> 00:03:26,148
Nothing. I just--
I got to go.
82
00:03:26,150 --> 00:03:27,683
I've got breakfast
with Enzo, so...
83
00:03:27,685 --> 00:03:28,934
Enzo?
84
00:03:28,936 --> 00:03:30,019
Mm-hmm.
85
00:03:30,021 --> 00:03:31,604
You guys go
on one road trip,
86
00:03:31,606 --> 00:03:33,489
and all of a sudden,
you're breakfast buddies?
87
00:03:33,491 --> 00:03:34,940
Yeah, I guess so.
88
00:03:34,942 --> 00:03:36,725
Ironically, he's
recently become
89
00:03:36,727 --> 00:03:39,161
one of the more
stable people in my life.
90
00:03:39,163 --> 00:03:43,749
Ok. Then invite him
to the party.
91
00:03:43,751 --> 00:03:44,751
Elena.
92
00:03:44,752 --> 00:03:46,035
Come on. I got Matt
93
00:03:46,037 --> 00:03:48,287
to take the afternoon off
from his training
94
00:03:48,289 --> 00:03:50,422
and Tyler to give
the practice squad a break.
95
00:03:50,424 --> 00:03:52,625
Even Jeremy is coming.
96
00:03:52,627 --> 00:03:54,760
It's been forever
since we've all been together.
97
00:03:54,762 --> 00:03:56,962
It'll be fun.
98
00:03:56,964 --> 00:04:00,466
don't make me invoke
the nuclear option.
99
00:04:00,468 --> 00:04:01,934
Because I will
selfie bomb you
100
00:04:01,936 --> 00:04:03,636
every 5 minutes.
101
00:04:03,638 --> 00:04:06,055
Ok. Fine. I'll go
to the party.
102
00:04:06,057 --> 00:04:07,723
Yay!
103
00:04:07,725 --> 00:04:10,809
But I'm not
moving back in.
104
00:04:10,811 --> 00:04:13,862
That is a conversation
to be had over jell-o shots.
105
00:04:16,901 --> 00:04:18,651
Caroline: What did
Alaric do to her?
106
00:04:18,653 --> 00:04:19,985
All I know is she
doesn't remember
107
00:04:19,987 --> 00:04:21,320
whatever it is
she saw in Damon,
108
00:04:21,322 --> 00:04:22,655
and we're supposed
to keep it that way.
109
00:04:22,657 --> 00:04:24,039
I just spent
the whole night with her,
110
00:04:24,041 --> 00:04:26,158
and it's weird.
111
00:04:26,160 --> 00:04:27,993
She just doesn't seem
like her old self.
112
00:04:27,995 --> 00:04:29,495
Yeah. It's because
she's happy.
113
00:04:29,497 --> 00:04:30,579
Isn't that the point?
114
00:04:30,581 --> 00:04:31,830
I guess.
115
00:04:31,832 --> 00:04:34,166
Look. I got to go.
I'll see you later.
116
00:04:34,168 --> 00:04:36,051
It's a little early
for a carwash.
117
00:04:36,053 --> 00:04:37,836
Oh, yeah. I brought
in some mulch
118
00:04:37,838 --> 00:04:40,172
so you guys could clean up
that little park on 4th.
119
00:04:40,174 --> 00:04:41,974
Turns out
red mulch stains.
120
00:04:41,976 --> 00:04:43,092
Who knew?
121
00:04:43,094 --> 00:04:44,677
My friends are
having a party,
122
00:04:44,679 --> 00:04:47,179
and I'd like to go
by this afternoon after lunch.
123
00:04:47,181 --> 00:04:49,348
You need
a permission slip?
124
00:04:49,350 --> 00:04:50,683
I'm not your mom. Go.
125
00:04:50,685 --> 00:04:52,935
And take Jay. Suckered
him into washing my car.
126
00:04:52,937 --> 00:04:54,103
He needs some fun.
127
00:04:54,105 --> 00:04:55,854
You're driving.
I'm drinking.
128
00:04:55,856 --> 00:04:58,440
Both of you,
keep your eyes open.
129
00:04:58,442 --> 00:05:00,859
We've had a lot
of animal attacks lately.
130
00:05:00,861 --> 00:05:02,778
He means
dog bite girl.
131
00:05:02,780 --> 00:05:04,413
Yeah. I know
what he means.
132
00:05:06,534 --> 00:05:08,867
Sarah: That shower
has 4 heads.
133
00:05:08,869 --> 00:05:11,170
Who's so dirty they
need 4 heads?
134
00:05:11,172 --> 00:05:12,371
You'd be surprised.
135
00:05:12,373 --> 00:05:15,207
You want bourbon
or, well, bourbon?
136
00:05:15,209 --> 00:05:19,044
I hate bourbon,
but I love this house.
137
00:05:19,046 --> 00:05:20,713
Can I just pretend
that I found my dad
138
00:05:20,715 --> 00:05:23,298
and it's whoever
lives here?
139
00:05:23,300 --> 00:05:24,550
Trust me. It's not.
140
00:05:24,552 --> 00:05:26,719
Why not? My mom lived
in Mystic Falls
141
00:05:26,721 --> 00:05:28,637
for years
before she had me.
142
00:05:28,639 --> 00:05:30,939
Somebody had to
knock her up.
143
00:05:30,941 --> 00:05:33,475
You ever think
about asking her?
144
00:05:33,477 --> 00:05:35,060
Oh. Good idea. Hurry.
145
00:05:35,062 --> 00:05:37,646
Let's go
to the cemetery.
146
00:05:37,648 --> 00:05:39,615
Gotcha. Sorry.
147
00:05:39,617 --> 00:05:42,701
Who does live here
anyway?
148
00:05:42,703 --> 00:05:44,236
Two brothers.
149
00:05:44,238 --> 00:05:47,956
One moved.
The other is dead.
150
00:05:51,779 --> 00:05:53,912
Hey. Quick question.
151
00:05:53,914 --> 00:05:55,631
Quick answer. No.
152
00:05:55,633 --> 00:05:57,549
Hilarious. We're having
a party today.
153
00:05:57,551 --> 00:05:59,835
You think you could
spare a keg or two from Scull bar?
154
00:05:59,837 --> 00:06:01,653
You can come.
155
00:06:01,655 --> 00:06:03,505
You and alcohol
and my brother.
156
00:06:03,507 --> 00:06:04,807
Why does that
combination sound
157
00:06:04,809 --> 00:06:06,592
so familiar
and terrible?
158
00:06:06,594 --> 00:06:08,427
Who is your
trachea, Luke?
159
00:06:08,429 --> 00:06:11,764
In fairness,
he apologized.
160
00:06:11,766 --> 00:06:13,982
I'm working on this, ok?
161
00:06:13,984 --> 00:06:15,768
I watch my drinking,
162
00:06:15,770 --> 00:06:18,654
I avoid things
that make me angry.
163
00:06:18,656 --> 00:06:20,606
Come by the bar
after 1:00.
164
00:06:20,608 --> 00:06:22,191
I'll see what
I can do.
165
00:06:24,779 --> 00:06:27,112
You're doing
that thing again.
166
00:06:27,114 --> 00:06:28,781
What thing?
167
00:06:28,783 --> 00:06:29,998
Oh, the thing where
you're a bitch
168
00:06:30,000 --> 00:06:31,283
because you
like somebody.
169
00:06:31,285 --> 00:06:33,168
It's pretty
transparent.
170
00:06:33,170 --> 00:06:36,138
I don't blame you.
He's hot.
171
00:06:38,325 --> 00:06:40,125
Hey, cutebrag.
172
00:06:40,127 --> 00:06:41,894
Did you just call
me cutebrag?
173
00:06:41,896 --> 00:06:43,629
Hey. I didn't
come up with it.
174
00:06:43,631 --> 00:06:46,215
Another one
of the volunteers did.
175
00:06:46,217 --> 00:06:48,350
What? Sometimes,
you brag.
176
00:06:48,352 --> 00:06:50,135
At least it has
"cute" in it.
177
00:06:50,137 --> 00:06:51,470
Small favors.
178
00:06:51,472 --> 00:06:53,522
I'm Liam,
you're Elena.
179
00:06:53,524 --> 00:06:55,307
See how easy it is
to remember?
180
00:06:55,309 --> 00:06:56,475
Brag.
181
00:06:56,477 --> 00:06:57,643
Is there something
you wanted other
182
00:06:57,645 --> 00:06:59,728
than to destroy
my self-esteem?
183
00:06:59,730 --> 00:07:00,979
Actually, yes.
184
00:07:00,981 --> 00:07:02,865
Are you doing
anything this afternoon?
185
00:07:02,867 --> 00:07:04,233
My friends are
throwing a party
186
00:07:04,235 --> 00:07:05,868
just outside
my hometown,
187
00:07:05,870 --> 00:07:08,153
and there's a girl
that I actually want you to meet.
188
00:07:10,374 --> 00:07:11,874
Just come.
189
00:07:11,876 --> 00:07:13,325
Ok.
190
00:07:16,831 --> 00:07:18,163
Stefan?
191
00:07:21,302 --> 00:07:22,468
Hey.
192
00:07:25,422 --> 00:07:26,922
What--
193
00:07:26,924 --> 00:07:29,391
for the record, 4 months
is far too long
194
00:07:29,393 --> 00:07:30,709
for me to go
without seeing you.
195
00:07:30,711 --> 00:07:32,344
I know. That's
why I'm here.
196
00:07:32,346 --> 00:07:34,346
I wanted to stop by
and say hi.
197
00:07:38,319 --> 00:07:40,819
I got it.
198
00:07:40,821 --> 00:07:42,020
Ok.
199
00:07:42,022 --> 00:07:45,424
We need
strawberries, eggs,
200
00:07:45,426 --> 00:07:47,693
milk, and--ooh--
candles.
201
00:07:50,414 --> 00:07:51,864
I know it's
been a while,
202
00:07:51,866 --> 00:07:54,416
but you couldn't do
magic as an anchor,
203
00:07:54,418 --> 00:07:56,201
so I'm curious what
momentary lapse of reason
204
00:07:56,203 --> 00:07:58,871
makes you think
you can do it now.
205
00:07:58,873 --> 00:08:00,756
You know, when all
this started,
206
00:08:00,758 --> 00:08:02,107
you sucked
at making pancakes,
207
00:08:02,109 --> 00:08:03,759
and now they're
somewhat edible.
208
00:08:03,761 --> 00:08:06,094
Milk. There's no reason
to be Peter pessimist.
209
00:08:06,096 --> 00:08:08,514
We have proof
we're not alone.
210
00:08:08,516 --> 00:08:10,632
First of all...
211
00:08:10,634 --> 00:08:11,650
don't nickname.
212
00:08:11,652 --> 00:08:13,085
That's my thing.
213
00:08:13,087 --> 00:08:15,921
And this proof,
this mysteriously filled in
214
00:08:15,923 --> 00:08:18,106
crossword, could
very easily have been you.
215
00:08:18,108 --> 00:08:19,808
I didn't fill it in.
216
00:08:19,810 --> 00:08:22,861
No. You don't know
you filled it in.
217
00:08:22,863 --> 00:08:24,796
You also don't know
that you talk in your sleep.
218
00:08:24,798 --> 00:08:27,482
Eggs.
219
00:08:27,484 --> 00:08:29,151
What are you saying?
220
00:08:29,153 --> 00:08:31,870
Are you saying
I sleep crossword?
221
00:08:31,872 --> 00:08:34,957
I'm saying it makes
more sense than the alternative.
222
00:08:36,493 --> 00:08:37,743
I get what you're doing.
223
00:08:37,745 --> 00:08:39,294
What am I doing?
224
00:08:39,296 --> 00:08:41,914
You refuse to have
hope that you'll see Elena again
225
00:08:41,916 --> 00:08:44,049
so you don't have
to be disappointed.
226
00:08:44,051 --> 00:08:45,968
I refuse to have hope
because there's nothing to hope for.
227
00:08:45,970 --> 00:08:47,419
Pork rinds.
228
00:08:49,506 --> 00:08:51,840
Not on the list
and eww.
229
00:08:51,842 --> 00:08:53,258
No, Damon.
230
00:08:53,260 --> 00:08:55,594
There were pork rinds
here on this shelf.
231
00:08:55,596 --> 00:08:57,145
There have been
pork rinds here
232
00:08:57,147 --> 00:08:58,597
on every shopping trip
we've had
233
00:08:58,599 --> 00:09:02,150
for the past 4 months.
234
00:09:02,152 --> 00:09:04,770
[Electronic chime
playing melody]
235
00:09:06,607 --> 00:09:08,156
You hear that?
236
00:09:11,045 --> 00:09:13,879
[Melody continues]
237
00:09:14,915 --> 00:09:16,832
Hmm.
238
00:09:16,834 --> 00:09:19,451
You hear that, Damon?
239
00:09:19,453 --> 00:09:22,821
That's what hope
sounds like.
240
00:09:27,878 --> 00:09:29,044
This hospital thing,
241
00:09:29,046 --> 00:09:30,710
it's a whole
new look, huh?
242
00:09:30,877 --> 00:09:34,178
Yeah. Apparently
this color disguises
243
00:09:34,180 --> 00:09:36,282
all bodily fluids that
244
00:09:36,306 --> 00:09:38,132
I could get covered in
throughout the day.
245
00:09:39,180 --> 00:09:41,096
So far, it's been
mostly observation,
246
00:09:41,098 --> 00:09:43,566
but--I don't know--
I love it there.
247
00:09:43,568 --> 00:09:47,820
Seeing sick people
getting better, it's inspiring.
248
00:09:47,822 --> 00:09:50,022
You seem different.
249
00:09:50,024 --> 00:09:52,858
You seem, um,
happier.
250
00:09:52,860 --> 00:09:55,861
And you?
Are you happy?
251
00:09:55,863 --> 00:09:57,696
Caroline filled me in
a little bit.
252
00:09:57,698 --> 00:10:01,367
Oh. About the, uh,
dinner party from hell.
253
00:10:01,369 --> 00:10:05,120
Her exact words
actually.
254
00:10:05,122 --> 00:10:07,289
And in between the ranting,
she may have mentioned
255
00:10:07,291 --> 00:10:09,758
something about a new job
256
00:10:09,760 --> 00:10:12,545
and a new girlfriend.
257
00:10:12,547 --> 00:10:15,881
Ivy, right?
Is it Ivy?
258
00:10:15,883 --> 00:10:18,601
Stefan, it's fine.
Seriously.
259
00:10:18,603 --> 00:10:21,053
It's not weird,
I promise.
260
00:10:21,055 --> 00:10:25,774
I'm just happy to finally
see you again, you know?
261
00:10:25,776 --> 00:10:32,898
It's been really rough losing Bonnie
the last couple of months...
262
00:10:32,900 --> 00:10:34,984
Which is an incredibly
insensitive thing to say
263
00:10:34,986 --> 00:10:36,485
to somebody who just
lost their brother.
264
00:10:36,487 --> 00:10:38,988
I'm--I'm sorry.
265
00:10:38,990 --> 00:10:42,374
No. I've been working on
the healing thing, too,
266
00:10:42,376 --> 00:10:43,959
I guess.
267
00:10:43,961 --> 00:10:47,913
Hey. Uh, by the way, have you,
uh, heard from Caroline?
268
00:10:47,915 --> 00:10:49,398
She's not returning
any of my calls,
269
00:10:49,400 --> 00:10:51,967
and I really
want to apologize
270
00:10:51,969 --> 00:10:53,569
for the way I acted.
271
00:10:53,571 --> 00:10:56,055
Well, she'll be there
at the swimming hole today.
272
00:10:56,057 --> 00:10:57,423
You should come.
273
00:10:57,425 --> 00:10:59,475
No, no. I'm not sure
I'm ready to dive
274
00:10:59,477 --> 00:11:00,843
back into all that.
275
00:11:00,845 --> 00:11:03,479
No pun intended.
276
00:11:03,481 --> 00:11:06,148
Stefan, they're
your friends, too.
277
00:11:06,150 --> 00:11:08,851
Come on. I know that
we can't hang out at the grill anymore,
278
00:11:08,853 --> 00:11:10,853
but that doesn't mean
we can't all spend
279
00:11:10,855 --> 00:11:12,688
time together.
280
00:11:12,690 --> 00:11:14,490
Come on, please.
281
00:11:14,492 --> 00:11:15,774
If not for that,
then at least
282
00:11:15,776 --> 00:11:17,276
to convince Caroline
that Enzo
283
00:11:17,278 --> 00:11:20,579
is not new best friend
replacement material.
284
00:11:20,581 --> 00:11:22,948
Will Enzo be there?
285
00:11:22,950 --> 00:11:26,035
Yeah, but I can easily
uninvite him.
286
00:11:26,037 --> 00:11:27,169
I'd rather you come.
287
00:11:27,171 --> 00:11:28,203
No. don't worry
about it.
288
00:11:28,205 --> 00:11:30,122
Um...
289
00:11:30,124 --> 00:11:32,541
Yeah. Maybe
I'll stop by.
290
00:11:32,543 --> 00:11:34,960
Great.
291
00:11:34,962 --> 00:11:36,879
Do you understand
the rules?
292
00:11:36,881 --> 00:11:39,882
Yeah. Rule one--
don't mention Elena
293
00:11:39,884 --> 00:11:41,350
was madly in love
with Damon,
294
00:11:41,352 --> 00:11:42,352
or you'll kill me.
295
00:11:42,353 --> 00:11:43,469
Mm-hmm.
296
00:11:43,471 --> 00:11:45,020
Rule two--don't
really reference
297
00:11:45,022 --> 00:11:46,772
Damon at all,
or you'll kill me.
298
00:11:46,774 --> 00:11:47,856
Yeah.
299
00:11:47,858 --> 00:11:50,442
Rule 3--
wear sunscreen--
300
00:11:50,444 --> 00:11:52,311
don't make fun of me.
301
00:11:52,313 --> 00:11:56,198
It's important that
we let Elena live her new happy,
302
00:11:56,200 --> 00:11:58,484
problem-ignoring
zombie life
303
00:11:58,486 --> 00:12:00,235
the way she wants.
304
00:12:00,237 --> 00:12:01,570
A sentence which
sounded oddly
305
00:12:01,572 --> 00:12:04,456
supportive
and judgmental.
306
00:12:04,458 --> 00:12:07,159
I support her.
She did what she needed to do
307
00:12:07,161 --> 00:12:10,329
to stop chomping
on innocent people on the road,
308
00:12:10,331 --> 00:12:11,830
but it doesn't mean
that I'm enjoying
309
00:12:11,832 --> 00:12:14,500
marinating all alone
in my misery.
310
00:12:14,502 --> 00:12:17,836
Well, I'll marinate
with you.
311
00:12:17,838 --> 00:12:22,224
I appreciate it.
Really, I do.
312
00:12:22,226 --> 00:12:24,843
But I'm not Stefan.
313
00:12:24,845 --> 00:12:26,254
Rule number 4--
314
00:12:26,278 --> 00:12:28,231
don't ever mention that
jerk's name again, or--
315
00:12:28,232 --> 00:12:31,567
or you'll kill me.
Got it.
316
00:12:31,569 --> 00:12:35,020
Whoa! Is that blood
or pie?
317
00:12:35,022 --> 00:12:36,105
Please say pie.
318
00:12:36,107 --> 00:12:39,525
Oh. That would be,
uh...
319
00:12:39,527 --> 00:12:42,361
Shirley, a special
off-the-menu item.
320
00:12:42,363 --> 00:12:45,364
This little diner
is surprisingly well-stocked.
321
00:12:45,366 --> 00:12:48,534
Tell me that you
snatched, ate, erased.
322
00:12:48,536 --> 00:12:49,752
Funny thing
about that.
323
00:12:49,754 --> 00:12:50,919
You do the first two
properly,
324
00:12:50,921 --> 00:12:51,954
the third isn't
necessary.
325
00:12:51,956 --> 00:12:53,122
You killed her?
326
00:12:53,124 --> 00:12:54,423
Oh, don't act
all shocked.
327
00:12:54,425 --> 00:12:56,542
Well, I'm sorry,
but death shocks me,
328
00:12:56,544 --> 00:12:58,344
and it also leads
to a missing persons report,
329
00:12:58,346 --> 00:12:59,712
which leads to--
330
00:12:59,714 --> 00:13:00,763
A sheriff's
investigation?
331
00:13:00,765 --> 00:13:01,930
I'm terrified.
332
00:13:01,932 --> 00:13:03,132
I already have
3 warnings.
333
00:13:03,134 --> 00:13:04,717
One more,
it's a fine.
334
00:13:10,858 --> 00:13:12,358
It's got to be a short,
335
00:13:12,360 --> 00:13:14,059
faulty wiring, something.
336
00:13:14,061 --> 00:13:16,729
Or someone put
a quarter in it
337
00:13:16,731 --> 00:13:18,113
and turned it on.
338
00:13:18,115 --> 00:13:20,566
You know, I'm
a little confused
339
00:13:20,568 --> 00:13:23,202
with all this
misplaced hope.
340
00:13:23,204 --> 00:13:24,301
All right.
341
00:13:24,325 --> 00:13:26,239
Let's just say
there's someone here.
342
00:13:26,240 --> 00:13:28,440
How do you know
we're gonna get out?
343
00:13:28,442 --> 00:13:31,126
Well, you say that
this is your hell, right?
344
00:13:31,128 --> 00:13:32,461
If there's
someone else here,
345
00:13:32,463 --> 00:13:34,413
that means it's
not your hell,
346
00:13:34,415 --> 00:13:36,331
and if it's not your hell,
that means grams put us here,
347
00:13:36,333 --> 00:13:38,467
and if grams put us here,
348
00:13:38,469 --> 00:13:40,252
there's a way out.
349
00:13:40,254 --> 00:13:42,921
There's a hell of a logic knot you've
tied for yourself.
350
00:13:42,923 --> 00:13:44,840
Thank you.
So now that we've
351
00:13:44,842 --> 00:13:47,726
properly placed our hope,
let's play a game.
352
00:13:47,728 --> 00:13:49,228
When we get out,
353
00:13:49,230 --> 00:13:50,896
what's the first thing
354
00:13:50,898 --> 00:13:54,516
you're gonna tell Elena?
355
00:13:54,518 --> 00:13:56,518
Sorry I killed Bonnie,
356
00:13:56,520 --> 00:13:58,654
but she was the most
annoying person
357
00:13:58,656 --> 00:14:00,322
in the world.
358
00:14:00,324 --> 00:14:01,607
She wouldn't shut up.
359
00:14:01,609 --> 00:14:03,108
She just kept talking.
360
00:14:03,110 --> 00:14:04,343
I mean, it's a wonder
I made it as long as I did,
361
00:14:04,345 --> 00:14:05,444
but here's the thing.
362
00:14:05,446 --> 00:14:06,612
I think it's better
this way
363
00:14:06,614 --> 00:14:08,614
because she didn't
have magic,
364
00:14:08,616 --> 00:14:09,665
and she was
pretty much useless.
365
00:14:09,667 --> 00:14:10,667
Damon.
366
00:14:10,668 --> 00:14:12,618
What?
367
00:14:12,620 --> 00:14:15,003
I don't know.
You still think I'm useless?
368
00:14:19,844 --> 00:14:21,794
That's my car.
369
00:14:23,297 --> 00:14:25,180
That's my car!
370
00:14:25,182 --> 00:14:28,634
Elena: She's
determined but sweet,
371
00:14:28,636 --> 00:14:30,052
eternal optimist,
372
00:14:30,054 --> 00:14:32,221
never forgets
a birthday.
373
00:14:32,223 --> 00:14:34,523
What else?
374
00:14:34,525 --> 00:14:36,391
Never gives up
on her friends.
375
00:14:36,393 --> 00:14:39,228
Yes. True. She's
completely loyal.
376
00:14:39,230 --> 00:14:41,196
This is good.
Build her up.
377
00:14:41,198 --> 00:14:44,366
I'm sure she'll live up
to these ridiculously high expectations.
378
00:14:44,368 --> 00:14:45,484
That's another one.
379
00:14:45,486 --> 00:14:47,402
Great at surpassing
expectations.
380
00:14:47,404 --> 00:14:48,620
So she's perfect.
381
00:14:48,622 --> 00:14:49,822
Totally.
382
00:14:49,824 --> 00:14:51,690
Pretty much.
383
00:14:51,692 --> 00:14:53,375
So how long have
you two been together?
384
00:14:53,377 --> 00:14:56,545
Us? No. I'm--
we're--heh.
385
00:14:56,547 --> 00:14:59,965
We're not, but, I mean,
we did at one point--
386
00:14:59,967 --> 00:15:00,967
Not anymore.
387
00:15:00,968 --> 00:15:02,251
Was that recent?
388
00:15:02,253 --> 00:15:04,419
Because you two seem
weirdly functional.
389
00:15:04,421 --> 00:15:07,005
Has it already
been two years?
390
00:15:08,726 --> 00:15:11,810
Time flies.
391
00:15:11,812 --> 00:15:14,396
Vrrrmm, vrrrmm!
392
00:15:14,398 --> 00:15:17,850
[Car idling]
393
00:15:17,852 --> 00:15:18,984
How much longer are
we gonna listen--
394
00:15:18,986 --> 00:15:20,936
Shh, shh, shh, shh.
395
00:15:20,938 --> 00:15:23,438
This sound is the opposite
sound of your voice,
396
00:15:23,440 --> 00:15:25,524
and I so enjoy it.
397
00:15:25,526 --> 00:15:27,693
How did it even
get here, Damon?
398
00:15:27,695 --> 00:15:29,745
Did you leave it
here in 1994?
399
00:15:29,747 --> 00:15:31,113
I don't know, Bonnie.
400
00:15:31,115 --> 00:15:32,281
It was 18 years ago.
401
00:15:32,283 --> 00:15:34,199
Has a lot going on
that day.
402
00:15:34,201 --> 00:15:37,920
Ok. So you admit that
it's pretty unlikely that you did.
403
00:15:37,922 --> 00:15:39,421
Every unlikely.
404
00:15:39,423 --> 00:15:42,424
Which would stand
to reason that...
405
00:15:42,426 --> 00:15:44,259
Someone may have
put it here, Bonnie.
406
00:15:44,261 --> 00:15:46,378
Yes. I...
407
00:15:48,766 --> 00:15:51,216
Damon...
408
00:15:51,218 --> 00:15:52,384
I know.
409
00:15:54,388 --> 00:15:57,890
I'm gonna tell Elena
how much I love her,
410
00:15:57,892 --> 00:16:00,893
and then I'm gonna
apologize for killing you.
411
00:16:00,895 --> 00:16:03,445
[Cloth ruffles]
412
00:16:03,447 --> 00:16:05,230
Wait. Did you
see that?
413
00:16:08,235 --> 00:16:09,902
I did that time.
414
00:16:09,904 --> 00:16:11,837
Let's go meet
our little friend.
415
00:16:18,555 --> 00:16:21,423
[Music playing]
416
00:16:23,360 --> 00:16:25,527
[Cheering]
417
00:16:37,157 --> 00:16:41,159
So is a lake different
from a swimmin' hole, or...
418
00:16:41,161 --> 00:16:42,911
Swimming hole.
419
00:16:42,913 --> 00:16:45,580
Thanks for making me
sound like a redneck.
420
00:16:45,582 --> 00:16:47,499
Why? Where did you party
in high school?
421
00:16:47,501 --> 00:16:50,168
Oh. Somebody's house
or second house,
422
00:16:50,170 --> 00:16:52,420
whichever had
the biggest pool.
423
00:16:52,422 --> 00:16:54,756
Huh. I guess I do brag.
424
00:16:54,758 --> 00:16:57,259
Yup. Now it's
my turn to brag
425
00:16:57,261 --> 00:17:01,596
because I bet nobody
at your pool parties could do this.
426
00:17:11,742 --> 00:17:14,209
[Cheering]
427
00:17:22,920 --> 00:17:25,704
[Music playing]
428
00:17:27,841 --> 00:17:29,925
Ahem.
429
00:17:29,927 --> 00:17:32,043
Um, ahem. Jeremy?
430
00:17:32,045 --> 00:17:33,045
Oh, my god.
431
00:17:33,046 --> 00:17:34,629
Elena.
432
00:17:34,631 --> 00:17:36,131
Sorry to interrupt
what I'm sure was
433
00:17:36,133 --> 00:17:38,517
a heartfelt display
of true love,
434
00:17:38,519 --> 00:17:40,435
but I'm Jeremy's sister,
435
00:17:40,437 --> 00:17:43,972
and we were about to
have a nice little family chat.
436
00:17:43,974 --> 00:17:46,508
That's why I'm happy
I'm an orphan.
437
00:17:51,698 --> 00:17:54,115
You invited the girl
that I attacked?
438
00:17:54,117 --> 00:17:57,402
No. I brought the girl Caroline
compelled to forget you attacked.
439
00:17:57,404 --> 00:17:59,371
She doesn't
know anything.
440
00:17:59,373 --> 00:18:00,989
Jer, why would you
even risk it?
441
00:18:00,991 --> 00:18:02,290
Because she looks good
in a bikini.
442
00:18:02,292 --> 00:18:04,125
Can I go now?
443
00:18:15,672 --> 00:18:17,973
Yeah. I may be driving,
but if you puke in my truck,
444
00:18:17,975 --> 00:18:19,224
I'm gonna kill you.
445
00:18:19,226 --> 00:18:21,593
You know, dog bite girl's
kind of hot
446
00:18:21,595 --> 00:18:23,395
in, like,
a trashy way, though.
447
00:18:23,397 --> 00:18:26,181
Why do you keep calling her that--
dog bite girl?
448
00:18:26,183 --> 00:18:28,350
Because it's ridiculous.
What kind of dog
449
00:18:28,352 --> 00:18:29,517
bites you in the neck.
450
00:18:29,519 --> 00:18:30,852
Tyler: I don't know, man
451
00:18:30,854 --> 00:18:32,437
I've seen some
pretty vicious dogs.
452
00:18:32,439 --> 00:18:33,738
What's up, Ty?
453
00:18:33,740 --> 00:18:34,906
I just got a text
from Elena.
454
00:18:34,908 --> 00:18:35,908
She wants to see us.
455
00:18:35,909 --> 00:18:37,692
Hold on.
456
00:18:37,694 --> 00:18:39,027
Are you telling me
that you think a girl
457
00:18:39,029 --> 00:18:40,829
with two puncture wounds
in her neck
458
00:18:40,831 --> 00:18:42,247
got bit by a dog?
459
00:18:42,249 --> 00:18:44,032
I think if that's
what she said
460
00:18:44,034 --> 00:18:45,584
then that's
what happened.
461
00:18:45,586 --> 00:18:46,701
Then you're an idiot.
462
00:18:46,703 --> 00:18:48,587
And you're
a wasted douchebag.
463
00:18:48,589 --> 00:18:49,871
We all have faults.
464
00:18:49,873 --> 00:18:51,256
You want to say that
a little louder?
465
00:18:51,258 --> 00:18:52,874
Jay, back off.
466
00:18:52,876 --> 00:18:54,259
No, no, no. I think
you just called me a douchebag.
467
00:18:54,261 --> 00:18:57,128
I just want to
make sure.
468
00:18:57,130 --> 00:18:59,798
Whoa, Jay! Jay, what
you're doing right now,
469
00:18:59,800 --> 00:19:02,050
definition of a douchebag.
470
00:19:05,305 --> 00:19:08,640
Heh. Simmer.
471
00:19:08,642 --> 00:19:10,725
I'm just playing.
472
00:19:10,727 --> 00:19:12,193
You guys want beers?
473
00:19:12,195 --> 00:19:13,695
Yeah.
474
00:19:17,067 --> 00:19:18,283
Sorry.
475
00:19:20,070 --> 00:19:21,486
Stefan on phone:
Hey. It's Stefan.
476
00:19:21,488 --> 00:19:22,488
Leave a message.
477
00:19:22,489 --> 00:19:25,073
[Beep]
478
00:19:25,075 --> 00:19:28,293
Caroline: Yeah. Not answering
is one of his new things.
479
00:19:28,295 --> 00:19:30,578
He said he was
here to apologize.
480
00:19:30,580 --> 00:19:33,164
Lying. Also one
of his new things.
481
00:19:33,166 --> 00:19:36,418
Stefan has a lot
of new things.
482
00:19:37,638 --> 00:19:39,921
Hey. Have you guys
seen Stefan?
483
00:19:39,923 --> 00:19:42,924
I didn't even know
he was back.
484
00:19:42,926 --> 00:19:45,977
So you want to fill us in
on what we're doing here?
485
00:19:45,979 --> 00:19:48,430
You don't remember
this place?
486
00:19:48,432 --> 00:19:50,765
We used to sneak off here
and get wasted
487
00:19:50,767 --> 00:19:53,184
while our parents
were outside grilling.
488
00:19:53,186 --> 00:19:55,103
Granted, we all have
a few less parents,
489
00:19:55,105 --> 00:19:58,440
but we can still
have fun.
490
00:19:58,442 --> 00:20:00,325
Actually, I can't.
491
00:20:00,327 --> 00:20:01,576
I'm working
on my rage issues,
492
00:20:01,578 --> 00:20:04,779
and this wouldn't help.
493
00:20:04,781 --> 00:20:07,782
My buddy's wasted, and I've got
to train in the morning, so...
494
00:20:07,784 --> 00:20:11,953
Ok. Well, I don't
want to sound like an alcoholic,
495
00:20:11,955 --> 00:20:13,455
but I do want
a shot,
496
00:20:13,457 --> 00:20:15,123
so will someone
do one with me?
497
00:20:15,125 --> 00:20:16,558
Done!
498
00:20:19,262 --> 00:20:22,097
Elena: Bottoms up.
499
00:20:22,099 --> 00:20:23,682
mmm!
500
00:20:23,684 --> 00:20:27,435
Well...
Here we are,
501
00:20:27,437 --> 00:20:29,554
having fun.
502
00:20:29,556 --> 00:20:30,638
I'm having fun.
503
00:20:30,640 --> 00:20:31,856
Aren't we
having fun?
504
00:20:31,858 --> 00:20:33,808
This is really fun.
505
00:20:33,810 --> 00:20:37,145
Ok. Clearly, this was
a big mistake.
506
00:20:37,147 --> 00:20:40,482
I just wanted to spend
one afternoon
507
00:20:40,484 --> 00:20:42,484
where we pretend
for just one second
508
00:20:42,486 --> 00:20:46,454
like we're not
all drifting apart.
509
00:20:46,456 --> 00:20:47,989
Well, that's
the problem, Elena.
510
00:20:47,991 --> 00:20:50,658
Not all of us are ok
with pretending.
511
00:20:50,660 --> 00:20:53,795
Some of us prefer to
face our problems head-on.
512
00:20:56,166 --> 00:20:57,382
I think we should go.
513
00:20:57,384 --> 00:20:58,883
Yeah.
514
00:21:02,556 --> 00:21:04,389
What's going on?
515
00:21:09,312 --> 00:21:10,428
[Sighs]
516
00:21:10,430 --> 00:21:14,065
I'm just lonely, ok?
517
00:21:14,067 --> 00:21:16,601
And Bonnie's gone,
Stefan's gone.
518
00:21:16,603 --> 00:21:21,906
Enzo--shocker--
terrible, murderous friend.
519
00:21:21,908 --> 00:21:25,660
I'm still here, car.
520
00:21:25,662 --> 00:21:28,413
Yeah.
521
00:21:28,415 --> 00:21:31,699
You're still here.
522
00:21:31,701 --> 00:21:33,418
Here take
another shot and--
523
00:21:35,589 --> 00:21:39,207
Ok. Not so much.
524
00:21:39,209 --> 00:21:40,475
It was
behind the pickup.
525
00:21:40,477 --> 00:21:41,709
No. It was in the front.
526
00:21:41,711 --> 00:21:42,877
Are you sure?
527
00:21:42,879 --> 00:21:43,879
Yes. Absolutely
I'm sure.
528
00:21:43,880 --> 00:21:45,130
It was right there.
529
00:21:48,769 --> 00:21:50,769
It was a tarp.
530
00:21:50,771 --> 00:21:53,021
We saw a tarp.
531
00:21:53,023 --> 00:21:55,557
[Melody playing]
532
00:21:55,559 --> 00:21:59,394
And that--that is
on a timer.
533
00:21:59,396 --> 00:22:02,147
That turned on
by itself.
534
00:22:02,149 --> 00:22:04,032
But your car.
535
00:22:04,034 --> 00:22:05,533
I left it here in '94.
536
00:22:05,535 --> 00:22:07,118
And the crossword?
537
00:22:07,120 --> 00:22:09,070
You filled it out,
Bonnie.
538
00:22:13,760 --> 00:22:15,743
Which means we're alone
539
00:22:15,745 --> 00:22:17,912
in my own hell
540
00:22:17,914 --> 00:22:20,465
with no grams
escape hatch.
541
00:22:23,086 --> 00:22:24,919
We're never getting out.
542
00:22:26,590 --> 00:22:28,923
Give me your ring.
543
00:22:28,925 --> 00:22:30,475
What?
544
00:22:33,563 --> 00:22:35,096
Give me your ring.
545
00:22:35,098 --> 00:22:36,347
All I've heard you say is that
you have no hope
546
00:22:36,349 --> 00:22:38,099
and that this is
your hell,
547
00:22:38,101 --> 00:22:42,437
so if it's so bad,
why don't you just end it?
548
00:22:42,439 --> 00:22:45,907
Hope is the only
thing keeping me going, Damon,
549
00:22:45,909 --> 00:22:48,743
so if you're really done,
if you have none,
550
00:22:48,745 --> 00:22:50,862
then be done
551
00:22:50,864 --> 00:22:52,997
because this
isn't helping.
552
00:22:59,840 --> 00:23:02,006
[Music playing]
553
00:23:06,263 --> 00:23:08,713
[Food crunching]
554
00:23:24,281 --> 00:23:28,199
Rough day, huh, Damon?
555
00:23:28,201 --> 00:23:31,352
Sorry. Manners.
I'm Kai.
556
00:23:31,354 --> 00:23:33,071
Nice to meet you.
557
00:23:33,073 --> 00:23:34,656
Pork rind?
558
00:23:44,250 --> 00:23:46,277
So you're sure you're ok
559
00:23:46,278 --> 00:23:47,627
to find your way
back home?
560
00:23:48,033 --> 00:23:49,566
Sorry. My friend
Caroline's having
561
00:23:49,568 --> 00:23:51,301
a bit of a crisis.
562
00:23:51,303 --> 00:23:53,637
It's been a rough couple
of months for her.
563
00:23:53,639 --> 00:23:55,689
She's normally
really sweet.
564
00:23:55,691 --> 00:23:56,973
Actually, I'm glad
I didn’t meet her
565
00:23:56,975 --> 00:23:59,192
because then it would
have been awkward
566
00:23:59,194 --> 00:24:00,810
when I did this.
567
00:24:09,821 --> 00:24:14,124
Heh. Kissing a girl who's trying
to set you up with her best friend?
568
00:24:14,126 --> 00:24:16,159
Red Flag.
569
00:24:16,161 --> 00:24:17,911
Maybe. I have
a sneaking suspicion
570
00:24:17,913 --> 00:24:19,663
that's your type.
571
00:24:26,221 --> 00:24:29,055
[Music playing]
572
00:24:38,183 --> 00:24:40,684
That was
Caroline's ice.
573
00:24:40,686 --> 00:24:42,068
Yeah. Well,
you'll be dead,
574
00:24:42,070 --> 00:24:44,688
so I think she'll let
you off the hook.
575
00:24:48,694 --> 00:24:50,910
I don't want to
kill you, Stefan.
576
00:24:52,497 --> 00:24:53,997
Unh!
577
00:25:00,088 --> 00:25:02,088
But it looks like
he did.
578
00:25:05,210 --> 00:25:08,044
[Music playing]
579
00:25:14,436 --> 00:25:17,470
I thought I told Enzo
to go get more ice.
580
00:25:17,472 --> 00:25:19,222
Did you do it
in that tone?
581
00:25:19,224 --> 00:25:21,558
Because I think
I know why he didn't.
582
00:25:21,560 --> 00:25:24,144
Congratulations.
Now it's your job.
583
00:25:24,146 --> 00:25:26,029
Go get ice.
584
00:25:27,899 --> 00:25:30,116
Aren't we supposed
to be having fun?
585
00:25:31,570 --> 00:25:33,069
Is that why you brought
your latest fling
586
00:25:33,071 --> 00:25:34,537
in a series
of sad attempts
587
00:25:34,539 --> 00:25:35,989
to pretend like
you don't care about Bonnie--
588
00:25:35,991 --> 00:25:38,458
to have fun?
589
00:25:38,460 --> 00:25:39,743
[Cell phone dings]
590
00:25:42,464 --> 00:25:44,631
Right. Cavalry's
on their way,
591
00:25:44,633 --> 00:25:47,417
so why don't we put
a pin in our little spat
592
00:25:47,419 --> 00:25:49,753
till this all
gets sorted, eh?
593
00:25:51,173 --> 00:25:52,589
No, thanks.
594
00:25:52,591 --> 00:25:54,140
You've got to be
bloody kidding me.
595
00:25:54,142 --> 00:25:55,592
I just saved
your life.
596
00:25:55,594 --> 00:25:57,644
So you can give me
a lifetime full of misery.
597
00:25:57,646 --> 00:25:59,312
Fine.
I'm just gonna
598
00:25:59,314 --> 00:26:01,097
shorten
the lifetime.
599
00:26:01,099 --> 00:26:02,432
Stefan.
600
00:26:02,434 --> 00:26:03,516
Good news, Caroline.
601
00:26:03,518 --> 00:26:05,685
I thwarted
a vampire hunter.
602
00:26:05,687 --> 00:26:08,405
Bad news--Stefan has
become a vampire hunter.
603
00:26:08,407 --> 00:26:10,156
What are you doing?
604
00:26:12,277 --> 00:26:14,110
Why don't you
ask him?
605
00:26:17,115 --> 00:26:18,782
What did you do?
606
00:26:21,620 --> 00:26:25,038
[Crunching]
607
00:26:25,040 --> 00:26:26,790
That is gonna
have to stop.
608
00:26:26,792 --> 00:26:29,092
Oh, you think
this is annoying?
609
00:26:29,094 --> 00:26:32,796
Hmm. Try listening to you
and Bonnie bicker every 5 minutes.
610
00:26:32,798 --> 00:26:34,264
So you've been
following us.
611
00:26:34,266 --> 00:26:35,515
Of course I have.
612
00:26:35,517 --> 00:26:37,050
You two are
the closest thing
613
00:26:37,052 --> 00:26:38,518
I have a to a TV.
614
00:26:38,520 --> 00:26:41,137
I mean, you're
no "Baywatch," but--
615
00:26:41,139 --> 00:26:42,939
remember "Baywatch"?
616
00:26:42,941 --> 00:26:43,990
No, I do not.
617
00:26:43,992 --> 00:26:46,893
Oh. Oh, man,
you got to watch it.
618
00:26:46,895 --> 00:26:48,895
You like lifeguards,
like...
619
00:26:48,897 --> 00:26:50,396
hot ones?
620
00:26:50,398 --> 00:26:51,981
This has been
a monumentally bad day
621
00:26:51,983 --> 00:26:53,650
in a sea of bad days,
so I'm gonna need
622
00:26:53,652 --> 00:26:55,485
to know who you are,
what you're doing here,
623
00:26:55,487 --> 00:26:56,686
and how it relates
to me,
624
00:26:56,688 --> 00:26:58,071
or I'm gonna rip
your throat out.
625
00:26:58,073 --> 00:27:00,757
Temper's gonna get
you in trouble, Damon.
626
00:27:00,759 --> 00:27:03,042
It's already driven
Bonnie away how many times?
627
00:27:03,044 --> 00:27:05,712
Oh, oh, oh, wait.
I know. 13.
628
00:27:05,714 --> 00:27:07,831
You think my temper's
bad with her?
629
00:27:07,833 --> 00:27:09,299
I like her.
630
00:27:09,301 --> 00:27:11,918
You not so much.
631
00:27:13,004 --> 00:27:16,139
Ok. Ok. Sorry.
Seriously.
632
00:27:16,141 --> 00:27:20,226
I'm just kind of rusty on the
face-to-face type human interactions.
633
00:27:22,230 --> 00:27:25,515
Answers now.
634
00:27:25,517 --> 00:27:28,184
Maybe you should
have a drink.
635
00:27:28,186 --> 00:27:30,320
That usually
calms you down.
636
00:27:30,322 --> 00:27:31,437
Thanks.
637
00:27:31,439 --> 00:27:34,357
Then makes you angry,
then sad,
638
00:27:34,359 --> 00:27:36,276
then calm again.
639
00:27:36,278 --> 00:27:38,361
It's a weird cycle,
and look.
640
00:27:38,363 --> 00:27:43,082
If you really want to know the reason
I'm following you,
641
00:27:43,084 --> 00:27:46,336
it's because
I want to kill you.
642
00:27:46,338 --> 00:27:48,254
[Sizzling]
643
00:27:48,256 --> 00:27:51,291
[Coughing]
644
00:27:51,293 --> 00:27:54,711
Vervain in your bourbon.
645
00:27:54,713 --> 00:27:56,880
Who didn't see
that one coming?
646
00:28:05,227 --> 00:28:08,362
Who buys patio furniture
from a grocery store?
647
00:28:08,364 --> 00:28:09,563
I mean, somebody must.
648
00:28:09,565 --> 00:28:11,732
Otherwise, it--it
wouldn't be here,
649
00:28:11,734 --> 00:28:16,570
but now I'm a little
unfamiliar with vampires,
650
00:28:16,572 --> 00:28:19,272
but from what
I've gathered,
651
00:28:19,274 --> 00:28:23,126
a stake in the heart
should do it, right?
652
00:28:23,128 --> 00:28:25,295
Aah!
653
00:28:26,749 --> 00:28:29,916
You can always
fight dirty, Damon.
654
00:28:29,918 --> 00:28:31,968
Like that time you and Bonnie
played Monopoly
655
00:28:31,970 --> 00:28:33,637
and you stole
from the bank.
656
00:28:33,639 --> 00:28:35,005
Not cool.
657
00:28:39,812 --> 00:28:41,144
I'm gonna rip
your head off.
658
00:28:41,146 --> 00:28:43,597
No. You're not.
659
00:28:45,517 --> 00:28:48,435
[Sizzling]
660
00:28:48,437 --> 00:28:50,604
I didn't know
which bottle you'd take,
661
00:28:50,606 --> 00:28:52,823
so I Vervained them all.
662
00:28:54,743 --> 00:28:57,444
Stay away from him.
663
00:28:57,446 --> 00:28:59,579
The useless one
is here.
664
00:28:59,581 --> 00:29:01,415
Thank god.
665
00:29:01,417 --> 00:29:04,368
I've watched you try to do magic
for months now.
666
00:29:04,370 --> 00:29:06,670
What are you gonna do,
fail at me?
667
00:29:06,672 --> 00:29:08,205
It's embarrassing.
668
00:29:08,207 --> 00:29:09,956
I'm embarrassed for you.
669
00:29:24,807 --> 00:29:26,473
Uh-oh.
670
00:29:29,311 --> 00:29:30,944
Run.
671
00:29:30,946 --> 00:29:33,697
Phesmatos.
672
00:29:33,699 --> 00:29:35,315
Incendia.
673
00:29:38,987 --> 00:29:42,739
Ok. Ok. Ok.
674
00:29:42,741 --> 00:29:46,076
Giving up so soon?
675
00:29:46,078 --> 00:29:48,412
I'm embarrassed
for you.
676
00:29:51,500 --> 00:29:55,385
Sorry I called you the most annoying
person in the world.
677
00:29:55,387 --> 00:29:57,421
I hadn't met him yet.
678
00:30:04,446 --> 00:30:07,731
Whoa. Was that
always dented?
679
00:30:07,733 --> 00:30:09,349
What the hell does it matter?
It's a keg.
680
00:30:09,351 --> 00:30:10,851
Liv lent them
to me man.
681
00:30:10,853 --> 00:30:13,854
Oh, is that when
you lent Liv your manhood?
682
00:30:13,856 --> 00:30:15,489
Just lift
the damn thing.
683
00:30:15,491 --> 00:30:17,107
Actually, don't.
684
00:30:17,109 --> 00:30:19,409
I'm in desperate need
of an empty truck bed.
685
00:30:24,867 --> 00:30:28,752
Isn't this
your friend Jay?
686
00:30:28,754 --> 00:30:30,537
What the hell
did you do?
687
00:30:30,539 --> 00:30:33,206
I avoided the stake he planned
to fire at Stefan and me.
688
00:30:33,208 --> 00:30:34,708
Stake?
689
00:30:34,710 --> 00:30:35,759
Ah. You didn't realize
your friend
690
00:30:35,761 --> 00:30:36,877
was a vampire hunter?
691
00:30:36,879 --> 00:30:38,428
Well, you do now.
692
00:30:38,430 --> 00:30:40,797
No. No, no.
That's not possible.
693
00:30:40,799 --> 00:30:42,299
Yes, it is,
694
00:30:42,301 --> 00:30:43,884
and as much as I'd
like to watch you process
695
00:30:43,886 --> 00:30:45,969
what I'm sure is
a dreadful revelation,
696
00:30:45,971 --> 00:30:48,438
I need to bury
the body.
697
00:30:51,560 --> 00:30:52,943
Get out of here.
698
00:30:55,364 --> 00:30:56,947
Stefan!
699
00:30:59,401 --> 00:31:00,901
Stop, ok?
I am sorry.
700
00:31:00,903 --> 00:31:03,119
I did not know
about Ivy, but--
701
00:31:03,121 --> 00:31:04,371
But what? What?
702
00:31:04,373 --> 00:31:05,572
I was fooling myself,
703
00:31:05,574 --> 00:31:07,290
I was using her
as an escape?
704
00:31:07,292 --> 00:31:10,076
Yeah, I know what
you think, Caroline.
705
00:31:10,078 --> 00:31:11,578
Well, actually,
I was gonna say,
706
00:31:11,580 --> 00:31:14,548
"but killing Enzo
won't bring her back."
707
00:31:14,550 --> 00:31:17,918
No, but it will stop him from
reminding me of my brother.
708
00:31:17,920 --> 00:31:19,586
I kill him,
I can leave this place,
709
00:31:19,588 --> 00:31:22,389
and I can
start over again.
710
00:31:22,391 --> 00:31:25,976
So that's why you left all those
messages on my phone,
711
00:31:25,978 --> 00:31:27,928
promising apologies.
712
00:31:27,930 --> 00:31:30,096
That's why you
visited Elena,
713
00:31:30,098 --> 00:31:31,848
that's why you came
to this party,
714
00:31:31,850 --> 00:31:36,436
just to kill Enzo
and start over?
715
00:31:38,857 --> 00:31:41,324
Yep.
716
00:31:41,326 --> 00:31:44,528
I don't believe you.
717
00:31:44,530 --> 00:31:48,615
I know that a part of you
misses this place
718
00:31:48,617 --> 00:31:51,618
and these people,
your friends.
719
00:31:51,620 --> 00:31:54,170
I know that being
back here reminds you
720
00:31:54,172 --> 00:31:55,422
how much we need you,
721
00:31:55,424 --> 00:31:59,876
how much...I need you,
722
00:31:59,878 --> 00:32:00,961
but if I'm wrong,
then go ahead.
723
00:32:00,963 --> 00:32:03,430
Just go. Start over,
724
00:32:03,432 --> 00:32:06,683
but, God, if I'm right,
725
00:32:06,685 --> 00:32:09,135
if just a little part
of you came back
726
00:32:09,137 --> 00:32:10,387
to check on Elena,
727
00:32:10,389 --> 00:32:12,022
who's had
an unbearable 4 months,
728
00:32:12,024 --> 00:32:14,774
or Alaric, who just
came back from the dead,
729
00:32:14,776 --> 00:32:18,645
or me...
730
00:32:18,647 --> 00:32:21,364
If even just a small,
little part of you
731
00:32:21,366 --> 00:32:23,984
came back
to check on me...
732
00:32:23,986 --> 00:32:26,486
[Music playing]
733
00:32:29,041 --> 00:32:31,374
then stay.
734
00:33:36,084 --> 00:33:38,785
[Music playing]
735
00:33:40,622 --> 00:33:42,540
Hey. Weren't you
getting ice?
736
00:33:42,541 --> 00:33:45,542
I was till I realized
how mean that girl was to me.
737
00:33:45,544 --> 00:33:47,093
How?
738
00:33:47,095 --> 00:33:49,262
Um, I have self-respect.
739
00:33:49,264 --> 00:33:51,131
It may have taken me till I was
halfway to the Sip and Serve
740
00:33:51,133 --> 00:33:53,216
to realize it,
but I have it.
741
00:33:53,218 --> 00:33:56,720
Wait. Halfway
to the Sip and Serve?
742
00:33:56,722 --> 00:33:58,938
Where is that
specifically?
743
00:33:58,940 --> 00:34:00,774
I don't know.
Right around Route 13
744
00:34:00,776 --> 00:34:03,643
when you get
into Mystic Falls.
745
00:34:03,645 --> 00:34:06,062
Sorry about
your warm booze.
746
00:34:06,064 --> 00:34:08,531
Have you guys
seen Sarah?
747
00:34:08,533 --> 00:34:10,316
No. Why?
748
00:34:10,318 --> 00:34:11,618
There's no ice.
749
00:34:11,620 --> 00:34:12,902
I think you'll
live, Jer.
750
00:34:12,904 --> 00:34:13,903
Caroline compelled
that girl
751
00:34:13,905 --> 00:34:14,905
to go get ice.
752
00:34:14,906 --> 00:34:16,072
She didn't.
753
00:34:16,074 --> 00:34:17,574
Well, why not?
Is she on Vervain?
754
00:34:17,576 --> 00:34:18,992
No. She had to go
into Mystic Falls to get it.
755
00:34:18,994 --> 00:34:21,077
She had to cross
the border.
756
00:34:21,079 --> 00:34:22,712
Compulsion is magic.
757
00:34:22,714 --> 00:34:24,381
Which means that
every memory you compelled away
758
00:34:24,383 --> 00:34:26,466
came back, so Sarah, the girl
you attacked
759
00:34:26,468 --> 00:34:28,885
and you compelled...
760
00:34:28,887 --> 00:34:30,470
Knows what I am.
761
00:34:38,680 --> 00:34:40,180
[Grunts]
762
00:34:43,185 --> 00:34:45,935
You're awake. Good.
763
00:34:45,937 --> 00:34:49,939
Now for the Q&A portion
of the evening.
764
00:34:49,941 --> 00:34:52,075
Let me guess.
I answer right,
765
00:34:52,077 --> 00:34:53,610
I get a pork rind.
766
00:34:53,612 --> 00:34:55,912
Wrong, I get
a poker.
767
00:34:55,914 --> 00:34:58,581
What? No, no, no.
768
00:34:58,583 --> 00:35:00,500
These are for me.
769
00:35:00,502 --> 00:35:04,003
You just get
the poker.
770
00:35:04,005 --> 00:35:05,588
Yeah. You don't
have to do that.
771
00:35:05,590 --> 00:35:06,790
No?
772
00:35:06,792 --> 00:35:07,957
We're
on the same team.
773
00:35:07,959 --> 00:35:09,125
Bonnie: Really?
774
00:35:12,214 --> 00:35:15,181
Do you always try
and kill your teammates?
775
00:35:15,183 --> 00:35:18,017
The important thing
is that you have your magic back.
776
00:35:18,019 --> 00:35:20,353
It worked.
777
00:35:20,355 --> 00:35:22,222
What, you--you
didn't really think
778
00:35:22,224 --> 00:35:24,307
I'd kill Damon,
did you?
779
00:35:24,309 --> 00:35:28,695
Heh heh. In what universe does
that make sense?
780
00:35:28,697 --> 00:35:31,781
Who would kill 1/3
of our population?
781
00:35:31,783 --> 00:35:33,700
I'm not a monster.
782
00:35:33,702 --> 00:35:35,819
I knew Bonnie
would show up.
783
00:35:35,821 --> 00:35:39,322
She always comes back,
all 13 times,
784
00:35:39,324 --> 00:35:41,491
and I knew
with the right motivation
785
00:35:41,493 --> 00:35:43,743
she'd be able
to access her magic,
786
00:35:43,745 --> 00:35:46,996
although I-I did
get a little worried
787
00:35:46,998 --> 00:35:48,498
with all your
bickering that
788
00:35:48,500 --> 00:35:50,917
Damon's life wouldn't be
enough motivation,
789
00:35:50,919 --> 00:35:53,636
but turns out
it was.
790
00:35:53,638 --> 00:35:57,006
I guess that's just how you two
show your love.
791
00:35:57,008 --> 00:35:59,476
So you did all that just to make sure
I would have my magic?
792
00:35:59,478 --> 00:36:02,262
Of course I did.
793
00:36:02,264 --> 00:36:05,348
Because your magic
is the key
794
00:36:05,350 --> 00:36:07,517
to getting the hell
out of here.
795
00:36:11,857 --> 00:36:14,023
Maybe this is
an isolated thing.
796
00:36:14,025 --> 00:36:15,992
Jay could be
working alone.
797
00:36:15,994 --> 00:36:18,328
Yeah. Maybe Jay,
who I've known since I was 10,
798
00:36:18,330 --> 00:36:22,165
somehow became
a vampire hunter on his own.
799
00:36:22,167 --> 00:36:24,284
I'm such an idiot.
800
00:36:24,286 --> 00:36:26,369
I spent all summer
training
801
00:36:26,371 --> 00:36:27,587
with a founding family
member,
802
00:36:27,589 --> 00:36:29,255
thinking that he was
only worried
803
00:36:29,257 --> 00:36:30,707
about protecting
old ladies
804
00:36:30,709 --> 00:36:32,208
from getting mugged.
805
00:36:42,220 --> 00:36:45,438
Because this is how I wanted
to spend my Saturday night.
806
00:36:45,440 --> 00:36:47,557
Load them up.
807
00:36:47,559 --> 00:36:49,809
What the hell happened to your
truck anyway?
808
00:36:49,811 --> 00:36:53,196
It's a little
complicated.
809
00:36:53,198 --> 00:36:54,697
I got this, dude.
810
00:36:54,699 --> 00:36:56,316
I'll see you in a bit.
811
00:37:01,239 --> 00:37:05,575
Sad jocks are kind of
like sad clowns,
812
00:37:05,577 --> 00:37:10,129
you know, pathetic
but kind of hilarious.
813
00:37:10,131 --> 00:37:12,332
Not in
the mood, Liv.
814
00:37:12,334 --> 00:37:14,801
Uh-oh. That sounded
like a threat.
815
00:37:14,803 --> 00:37:17,220
No. Just a request.
816
00:37:17,222 --> 00:37:18,421
Oops.
817
00:37:26,681 --> 00:37:28,014
Is this what you want?
818
00:37:28,016 --> 00:37:30,767
You want to see
my break?
819
00:37:30,769 --> 00:37:34,437
You're right.
I'm sorry.
820
00:37:34,439 --> 00:37:36,022
It's just easier
for me if you're
821
00:37:36,024 --> 00:37:39,359
an aggressive
unlikable dick.
822
00:37:39,361 --> 00:37:40,860
Why?
823
00:37:42,697 --> 00:37:46,666
So I don't have to worry
about falling for you.
824
00:38:03,301 --> 00:38:05,635
I checked every room.
Sarah is gone,
825
00:38:05,637 --> 00:38:07,470
and it looks like
she trashed the place.
826
00:38:07,472 --> 00:38:09,305
Oh, ok, ok.
827
00:38:09,307 --> 00:38:11,474
Where Caroline and I
will, uh,
828
00:38:11,476 --> 00:38:13,226
go out and search
near the border then.
829
00:38:13,228 --> 00:38:15,028
I'll keep looking
in town.
830
00:38:15,030 --> 00:38:16,896
I'll call you
if I find anything.
831
00:38:22,737 --> 00:38:25,655
So I was just gonna
leave my clothes here
832
00:38:25,657 --> 00:38:28,574
while we look,
if that's ok.
833
00:38:28,576 --> 00:38:30,243
Yeah. Of course.
834
00:38:30,245 --> 00:38:32,211
I also was thinking
that, you know,
835
00:38:32,213 --> 00:38:33,663
if there are vampire hunters
on the loose
836
00:38:33,665 --> 00:38:36,499
then living alone
right by their home base
837
00:38:36,501 --> 00:38:38,668
is probably not
a good idea.
838
00:38:38,670 --> 00:38:41,888
Is this
an official unpack?
839
00:38:41,890 --> 00:38:44,057
Because your
moving methods are
840
00:38:44,059 --> 00:38:46,259
just so confusing.
841
00:38:46,261 --> 00:38:49,095
Yes, this is
an official unpack.
842
00:38:49,097 --> 00:38:50,346
Ha!
843
00:38:50,348 --> 00:38:53,433
I'm sorry I got mad
at you earlier.
844
00:38:53,435 --> 00:38:56,185
Sometimes, it just
seems like you have
845
00:38:56,187 --> 00:38:58,688
this secret way
to move on.
846
00:39:01,493 --> 00:39:02,608
Is this...
847
00:39:02,610 --> 00:39:04,744
Bonnie's?
848
00:39:04,746 --> 00:39:07,447
Yeah.
849
00:39:07,449 --> 00:39:08,948
There you go.
850
00:39:08,950 --> 00:39:10,199
You just discovered
my secret
851
00:39:10,201 --> 00:39:12,335
to moving on.
852
00:39:12,337 --> 00:39:14,704
Sometimes, I don't.
853
00:39:18,760 --> 00:39:21,177
I miss Bonnie.
854
00:39:21,179 --> 00:39:23,262
I miss Mystic Falls,
855
00:39:23,264 --> 00:39:25,381
I miss our old life,
856
00:39:25,383 --> 00:39:27,216
I miss...
857
00:39:27,218 --> 00:39:28,768
Stefan?
858
00:39:32,807 --> 00:39:36,309
Yeah. I miss Stefan.
859
00:39:36,311 --> 00:39:39,529
Caroline...
860
00:39:39,531 --> 00:39:42,732
You and Stefan...
861
00:39:42,734 --> 00:39:46,402
Do you have feelings
for him or something?
862
00:39:54,079 --> 00:39:56,629
Yeah, I think
maybe I did.
863
00:40:02,504 --> 00:40:03,803
[Sighs]
864
00:40:03,805 --> 00:40:06,839
Well, we should go ahead
and find that girl
865
00:40:06,841 --> 00:40:08,524
before she outs us.
866
00:40:17,902 --> 00:40:19,218
Rough night?
867
00:40:19,220 --> 00:40:23,106
Ahh. Nothing
a piece of pie can't fix.
868
00:40:23,108 --> 00:40:25,358
Service would be
lovely, though.
869
00:40:25,360 --> 00:40:26,943
My fault. Sorry.
870
00:40:26,945 --> 00:40:29,829
I sent everyone
home for the night.
871
00:40:29,831 --> 00:40:34,083
Can't have you killing
any more of the wait staff.
872
00:40:34,085 --> 00:40:35,535
Unh!
873
00:40:39,124 --> 00:40:42,708
Consider being more discreet
when you feed.
874
00:40:42,710 --> 00:40:44,961
You never know whose
eyes are watching.
875
00:40:44,963 --> 00:40:47,630
I bet this normally
works, doesn't it?
876
00:40:47,632 --> 00:40:49,832
Knocks vampires
right out.
877
00:40:49,834 --> 00:40:53,803
See, I'm a bit different than
a normal vampire.
878
00:40:53,805 --> 00:40:55,888
I can fight
the Vervain,
879
00:40:55,890 --> 00:40:57,774
not for long, but...
880
00:40:59,310 --> 00:41:00,977
Long enough to take
care of you.
881
00:41:00,979 --> 00:41:02,528
[Thwack]
882
00:41:02,530 --> 00:41:03,780
[Gun cocks]
883
00:41:03,782 --> 00:41:05,481
[Thwack]
884
00:41:09,404 --> 00:41:11,988
I found this
on one of your guys.
885
00:41:11,990 --> 00:41:14,707
I think he killed
him, though.
886
00:41:14,709 --> 00:41:15,825
Who are you?
887
00:41:15,827 --> 00:41:17,660
Stefan Salvatore.
888
00:41:17,662 --> 00:41:20,913
You and I have
something in common.
889
00:41:20,915 --> 00:41:23,549
One of
the founding families.
890
00:41:23,551 --> 00:41:24,884
Thank you.
891
00:41:27,255 --> 00:41:29,388
Actually...
892
00:41:29,390 --> 00:41:31,174
If you don't mind,
893
00:41:31,176 --> 00:41:34,844
I have my own way
I like them to die.
894
00:41:42,512 --> 00:41:44,437
Just make sure
it's painful.
895
00:41:50,577 --> 00:41:57,077
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man