1 00:00:01,152 --> 00:00:02,718 Previously on "The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,591 I get that we had an amazing life together, 3 00:00:04,592 --> 00:00:06,558 but now I feel like I'm looking at a stranger. 4 00:00:07,791 --> 00:00:09,358 To get home, we'll harness the power of the eclipse, 5 00:00:09,360 --> 00:00:10,626 using an Ascendant. 6 00:00:10,628 --> 00:00:12,127 What about Bonnie? 7 00:00:12,129 --> 00:00:13,595 She sacrificed herself so I could come back. 8 00:00:13,597 --> 00:00:15,097 Jo is his sister? 9 00:00:15,099 --> 00:00:16,632 In our coven, Kai wanted to be the leader, 10 00:00:16,634 --> 00:00:19,534 but that wasn't possible if Lukas and Olivia were alive. 11 00:00:19,536 --> 00:00:21,203 I'm not gonna let you die. 12 00:00:21,205 --> 00:00:23,005 If Kai gets out, he'll head straight for Jo. 13 00:00:23,007 --> 00:00:25,274 His ability to siphon magic will overwhelm Jo, 14 00:00:25,276 --> 00:00:28,910 and our coven will be left to the whims of a madman. 15 00:00:28,912 --> 00:00:30,712 To do the spell, all I need is Bennett blood. 16 00:00:30,714 --> 00:00:32,247 The bastard took the car. 17 00:00:32,249 --> 00:00:33,815 The Ascendant's with me. 18 00:00:33,817 --> 00:00:35,017 We're not letting her brother out, all right? 19 00:00:35,019 --> 00:00:36,219 The Ascendant is off the table. 20 00:00:36,220 --> 00:00:38,654 Ok. Get the Ascendant from Jo. 21 00:00:38,656 --> 00:00:39,855 I understand. 22 00:00:39,857 --> 00:00:41,423 Look. I'm at a crossroads. 23 00:00:41,425 --> 00:00:42,824 Any chance you'd be willing to help me bring 24 00:00:42,826 --> 00:00:44,559 my best friend Bonnie back? 25 00:00:44,561 --> 00:00:46,028 Sure. 26 00:00:51,769 --> 00:00:53,435 Knock knock. 27 00:00:53,437 --> 00:00:55,304 Hey. Come on in. 28 00:00:55,306 --> 00:00:56,605 Oh. It's one of those nights. 29 00:00:56,607 --> 00:00:59,941 Oh, wow. Your enthusiasm is amazing. 30 00:00:59,943 --> 00:01:01,043 I'm sorry. 31 00:01:01,045 --> 00:01:02,411 I've had a day from hell, 32 00:01:02,413 --> 00:01:04,313 and I didn't mean it. 33 00:01:04,315 --> 00:01:08,016 I did actually, but I'm gonna call take backs, ok? 34 00:01:08,018 --> 00:01:09,518 Ok. 35 00:01:11,088 --> 00:01:13,021 Ooh, you got Thai food. 36 00:01:13,023 --> 00:01:15,724 You know, I knew I should have led with the food. 37 00:01:15,726 --> 00:01:19,394 Well, this is perfect. I'm starving. 38 00:01:19,396 --> 00:01:22,097 Aww. Where's yours? 39 00:01:22,099 --> 00:01:24,399 Oh. Very funny. 40 00:01:24,401 --> 00:01:26,568 You didn't compel him to get her drunk. 41 00:01:26,570 --> 00:01:29,838 No. I compelled him to do whatever it takes, 42 00:01:29,840 --> 00:01:32,240 and considering the Ascendant is the key 43 00:01:32,242 --> 00:01:36,044 to her psycho brother's weird prison world, 44 00:01:36,046 --> 00:01:38,513 I'm sure it's gonna take her a few to open up about it. 45 00:01:38,515 --> 00:01:42,784 I swear your dad loves me. Ha ha ha! 46 00:01:42,786 --> 00:01:45,120 I have never been given so clear a blessing. 47 00:01:45,122 --> 00:01:48,090 You went to see him, and he tried to kill me. 48 00:01:48,092 --> 00:01:49,458 How's that a blessing? 49 00:01:49,460 --> 00:01:51,760 Because he didn't try to kill me. 50 00:01:51,762 --> 00:01:55,230 He just banished me from your creepy childhood home. 51 00:01:55,232 --> 00:01:57,733 It wasn't creepy back then. 52 00:01:57,735 --> 00:02:00,469 Once your brother brutally murders your siblings, 53 00:02:00,471 --> 00:02:02,871 creep sets in. 54 00:02:02,873 --> 00:02:05,507 Oh. So you just-- you just ran. 55 00:02:05,509 --> 00:02:07,809 I didn't run. They let me go. 56 00:02:07,811 --> 00:02:10,045 We made a deal. Betray your brother 57 00:02:10,047 --> 00:02:11,613 and get your freedom. 58 00:02:11,615 --> 00:02:15,250 So where does the Ascendant fall under this deal? 59 00:02:15,252 --> 00:02:16,985 They didn't know I had it. 60 00:02:16,987 --> 00:02:18,987 By the time I found out, I was gone. 61 00:02:18,989 --> 00:02:21,189 I still don't understand why you'd want it. 62 00:02:21,191 --> 00:02:25,127 It makes me feel safe, like I'm in control. 63 00:02:25,129 --> 00:02:28,029 As long as I have it, then no one can use it to get Kai out. 64 00:02:28,031 --> 00:02:29,965 Kai can't get me. 65 00:02:29,967 --> 00:02:31,733 Embarrassing, but I actually used 66 00:02:31,735 --> 00:02:33,835 sleep with it under my pillow. 67 00:02:33,837 --> 00:02:35,103 Used to? 68 00:02:35,105 --> 00:02:38,073 Yes, used to. I am a grownup now obviously, 69 00:02:38,075 --> 00:02:42,177 and I keep it in my underwear drawer next to my pot. 70 00:02:42,179 --> 00:02:44,012 Oh, ok. Well, that explains 71 00:02:44,014 --> 00:02:45,814 why you're always hungry. 72 00:02:45,816 --> 00:02:47,682 No. I'm always hungry because I'm a vegetarian. 73 00:02:47,684 --> 00:02:51,153 Ok. Ha ha ha! 74 00:02:51,155 --> 00:02:54,222 Well... 75 00:02:54,224 --> 00:02:55,457 The last of it. 76 00:02:55,459 --> 00:02:56,925 Good. 77 00:02:59,329 --> 00:03:01,496 No more distractions. 78 00:03:01,498 --> 00:03:04,099 You realize he is gonna kill you when he finds out what you did to him. 79 00:03:04,101 --> 00:03:06,334 My relationship to ruin, thank you. 80 00:03:06,336 --> 00:03:08,904 I didn't complain when you ruined yours with Caroline. 81 00:03:08,906 --> 00:03:10,739 I didn't ruin my-- 82 00:03:10,741 --> 00:03:12,207 Yeah. I'm sure she's fine. 83 00:03:12,209 --> 00:03:13,475 She's on vacation with her mom, 84 00:03:13,477 --> 00:03:15,143 eating ice cream out of the carton, 85 00:03:15,145 --> 00:03:18,346 convincing herself she never liked you in the first place. 86 00:03:18,348 --> 00:03:19,948 You done? 87 00:03:19,950 --> 00:03:21,550 Careful, Stefan. I know it may 88 00:03:21,552 --> 00:03:23,685 seem easy to be the big bad Salvatore, 89 00:03:23,687 --> 00:03:26,221 but soon, you'll find yourself lying in the middle of the road, 90 00:03:26,223 --> 00:03:28,690 pouring your heart out to a stranger, 91 00:03:28,692 --> 00:03:30,559 having an existential crisis. 92 00:03:30,561 --> 00:03:33,895 Yeah, great. So, uh, when's this grand theft gonna happen? 93 00:03:33,897 --> 00:03:35,564 Assuming everything went well, 94 00:03:35,566 --> 00:03:38,667 it's already happened, which means... 95 00:03:43,173 --> 00:03:44,506 Here it is. 96 00:03:46,743 --> 00:03:49,544 Thanks, buddy. 97 00:03:49,546 --> 00:03:51,980 There you go. 98 00:03:51,982 --> 00:03:54,516 Go home to Jo, be a good boyfriend, 99 00:03:54,518 --> 00:03:56,384 forget this ever happened. 100 00:04:04,328 --> 00:04:08,328 ♪The Vampire Diaries 6x09 ♪ I Alone Original Air Date on December 4, 2014 101 00:04:08,329 --> 00:04:10,329 == sync, corrected by elderman == @elder_man 102 00:04:10,467 --> 00:04:12,234 Seriously, I shouldn't be winning. 103 00:04:12,236 --> 00:04:14,202 Two weeks without booze doesn't make you iron man. 104 00:04:14,204 --> 00:04:15,804 I can still vamp circles around you. 105 00:04:15,806 --> 00:04:17,405 You mean, you can cheat. 106 00:04:17,407 --> 00:04:19,908 Ha! Or I could pants you in front of the entire 107 00:04:19,910 --> 00:04:21,176 women's volleyball team. 108 00:04:21,178 --> 00:04:23,245 Doubt they'd mind. 109 00:04:23,247 --> 00:04:25,347 Ok. I give up. 110 00:04:25,349 --> 00:04:28,850 What did you do with my miserable half-drunk brother? 111 00:04:28,852 --> 00:04:30,418 He canceled Bonnie's cell phone, 112 00:04:30,420 --> 00:04:32,187 cried until there was nothing left, 113 00:04:32,189 --> 00:04:33,555 and got all the grief out of his system. 114 00:04:33,557 --> 00:04:37,659 He is ready to move on. 115 00:04:37,661 --> 00:04:39,127 What? 116 00:04:42,366 --> 00:04:43,832 It's about Bonnie. 117 00:04:47,604 --> 00:04:49,938 Damon said she found peace. 118 00:04:49,940 --> 00:04:51,473 He thought Kai had killed her, 119 00:04:51,475 --> 00:04:53,275 but he just found out that she's alive, 120 00:04:53,277 --> 00:04:54,709 and he's doing everything that he can to-- 121 00:04:54,711 --> 00:04:56,077 So you're back to defending him. Wow! 122 00:04:56,079 --> 00:04:57,812 And all it took was one hollow promise 123 00:04:57,814 --> 00:04:59,314 to bring Bonnie back. 124 00:04:59,316 --> 00:05:01,816 No. No, no, no, Jer. It's not hollow. 125 00:05:01,818 --> 00:05:03,585 Liv's looking for a way to send us over there 126 00:05:03,587 --> 00:05:05,153 so that we can find Bonnie and bring her back. 127 00:05:05,155 --> 00:05:07,088 And if you can't? 128 00:05:07,090 --> 00:05:11,526 Jer, this is good news. 129 00:05:11,528 --> 00:05:14,462 You're right, Elena. This is good news. 130 00:05:14,464 --> 00:05:16,264 Tonight, I'm gonna see Bonnie again, 131 00:05:16,266 --> 00:05:19,234 and everything is gonna go back to the way it was 132 00:05:19,236 --> 00:05:22,003 because I have never heard that before. 133 00:05:27,244 --> 00:05:28,977 I brought you to Mystic Falls to keep you safe 134 00:05:28,979 --> 00:05:30,912 from your crazy-ass witch family. 135 00:05:30,914 --> 00:05:32,547 You can't just leave because Damon wants you to do some spell. 136 00:05:32,549 --> 00:05:34,883 So, what, I'm a prisoner here? 137 00:05:34,885 --> 00:05:37,352 Do I look like Rapunzel? 138 00:05:37,354 --> 00:05:39,721 Well, actually. 139 00:05:39,723 --> 00:05:41,122 Look. Why can't Luke do it? 140 00:05:41,124 --> 00:05:42,857 Because he is busy enjoying his last few weeks 141 00:05:42,859 --> 00:05:44,125 as a singular twin 142 00:05:44,127 --> 00:05:45,994 with his sugar daddy radiologist, 143 00:05:45,996 --> 00:05:47,829 and I'd like to enjoy mine. 144 00:05:47,831 --> 00:05:49,731 Matt, help me out here. 145 00:05:49,733 --> 00:05:51,199 I can't. It's for Bonnie. 146 00:05:51,201 --> 00:05:53,568 Tyler, I can't stay locked up in here any longer. 147 00:05:53,570 --> 00:05:55,370 I'm out of clothes, and I've had pizza for breakfast 148 00:05:55,372 --> 00:05:57,138 every day this week. 149 00:05:57,140 --> 00:05:58,707 We've got to get back to our normal lives. 150 00:05:58,709 --> 00:06:00,342 If you leave and your coven finds you-- 151 00:06:00,344 --> 00:06:02,744 They'll make me merge with my brother? 152 00:06:02,746 --> 00:06:04,412 Hey. It's not all bad. 153 00:06:04,414 --> 00:06:05,780 If I survive, you'll be dating 154 00:06:05,782 --> 00:06:07,515 the all-powerful leader of the Gemini coven, 155 00:06:07,517 --> 00:06:10,352 and if I don't, you can date Luke. 156 00:06:10,354 --> 00:06:12,887 Hey. 157 00:06:12,889 --> 00:06:15,957 This isn't a joke to me, ok? 158 00:06:15,959 --> 00:06:18,627 Well, I have to laugh at it 159 00:06:18,629 --> 00:06:21,062 because if I start imagining my life stuck in this town 160 00:06:21,064 --> 00:06:23,331 running away from my family, 161 00:06:23,333 --> 00:06:25,333 I will fall apart. 162 00:06:28,472 --> 00:06:30,238 I'll find a way. 163 00:06:51,962 --> 00:06:55,597 And that was an actual fight two people just had 164 00:06:55,599 --> 00:06:58,066 over a twin-merge? 165 00:06:58,068 --> 00:06:59,901 This town is so weird. 166 00:06:59,903 --> 00:07:01,369 You'll get used to it. 167 00:07:01,371 --> 00:07:03,405 Or I won't, and a vampire will kill me 168 00:07:03,407 --> 00:07:05,240 like they killed your friend Tripp. 169 00:07:05,242 --> 00:07:07,876 That's not gonna happen because I won't let it. 170 00:07:10,313 --> 00:07:13,548 And with that, the Mystic Falls community protection program 171 00:07:13,550 --> 00:07:15,750 is officially disbanded. 172 00:07:15,752 --> 00:07:17,752 You know what that means. 173 00:07:17,754 --> 00:07:21,690 I helped you, now you help me. 174 00:07:21,692 --> 00:07:24,793 Time for a little family reunion. 175 00:07:24,795 --> 00:07:26,494 What does Matt want with Stefan? 176 00:07:26,496 --> 00:07:28,029 I don't know. It's Matt. 177 00:07:28,031 --> 00:07:31,766 Food, money, new social class. 178 00:07:31,768 --> 00:07:33,635 Whatever it is, it better distract Stefan 179 00:07:33,637 --> 00:07:35,770 from his sizeable screw-up with Caroline. 180 00:07:35,772 --> 00:07:38,206 Did you know about that, how she felt about him? 181 00:07:38,208 --> 00:07:41,009 She told me a little while back, 182 00:07:41,011 --> 00:07:42,744 and whatever you're thinking, 183 00:07:42,746 --> 00:07:44,746 I want both of them to be happy. 184 00:07:44,748 --> 00:07:48,783 Even if she compels away all the things she likes about him? 185 00:07:48,785 --> 00:07:50,952 Hey. 186 00:07:50,954 --> 00:07:52,320 Thanks for doing this. 187 00:07:52,322 --> 00:07:53,988 Don't worry about. I needed an excuse 188 00:07:53,990 --> 00:07:55,724 to get out of that frat house. 189 00:07:55,726 --> 00:07:58,293 Way too much boy. Gross. 190 00:07:58,295 --> 00:07:59,461 You got everything? 191 00:07:59,463 --> 00:08:01,329 Yep. Blood from a Bennett-- 192 00:08:01,331 --> 00:08:02,731 Lucy to be exact-- 193 00:08:02,733 --> 00:08:04,599 and an Ascendant from whatever the hell 194 00:08:04,601 --> 00:08:05,867 your last name is. 195 00:08:05,869 --> 00:08:08,303 Parker. 196 00:08:08,305 --> 00:08:10,171 So this is the famous Ascendant? 197 00:08:10,173 --> 00:08:11,339 Yup. 198 00:08:11,341 --> 00:08:13,875 Surprised that Jo gave it up. 199 00:08:13,877 --> 00:08:15,643 Why? 200 00:08:15,645 --> 00:08:18,313 It's the only thing keeping Kai locked in his prison. 201 00:08:18,315 --> 00:08:21,116 If he gets out, he's coming after Jo. 202 00:08:21,118 --> 00:08:25,653 Well, good old Jo-- heh heh--helping us out. 203 00:08:25,655 --> 00:08:27,489 Can we do this, please? 204 00:08:27,491 --> 00:08:29,824 Whatever. So I'm gonna need the moon 205 00:08:29,826 --> 00:08:31,693 to activate the Ascendant. 206 00:08:31,695 --> 00:08:34,362 It will be viable for about 8 hours, 207 00:08:34,364 --> 00:08:36,865 so once I send you over, the clock's ticking. 208 00:08:36,867 --> 00:08:38,500 And how do we get back? 209 00:08:38,502 --> 00:08:39,701 Drink these. 210 00:08:39,703 --> 00:08:41,169 What is that? 211 00:08:41,171 --> 00:08:42,604 It's my blood. It will link you to me 212 00:08:42,606 --> 00:08:44,038 so I can find you and bring you back. 213 00:08:44,040 --> 00:08:47,308 Give this one to Bonnie, too. 214 00:08:47,310 --> 00:08:49,410 Are you waiting for a toast? 215 00:08:49,412 --> 00:08:50,879 Drink. 216 00:08:53,683 --> 00:08:57,385 Mmm. Bitter. Wonder why. 217 00:08:57,387 --> 00:08:58,820 Shall we? 218 00:09:19,576 --> 00:09:21,643 Hey. 219 00:09:21,645 --> 00:09:23,311 I used to come here every day 220 00:09:23,313 --> 00:09:27,415 after the accident for months. 221 00:09:27,417 --> 00:09:30,418 This is where your parents are buried. 222 00:09:30,420 --> 00:09:33,021 Yeah, but not in 1994. 223 00:09:33,023 --> 00:09:36,057 In 1994, they were still alive. 224 00:09:36,059 --> 00:09:40,695 Yeah. So is Bonnie. 225 00:09:40,697 --> 00:09:43,832 So let's go get her. 226 00:09:43,834 --> 00:09:45,667 Just keep your eyes peeled. 227 00:09:45,669 --> 00:09:47,535 There's a pork rind-munching freak somewhere around here. 228 00:09:47,537 --> 00:09:48,736 Ok? 229 00:09:48,738 --> 00:09:49,938 Yeah. 230 00:09:49,940 --> 00:09:51,339 Come on. 231 00:09:56,546 --> 00:09:59,314 You ever worn skinny jeans? 232 00:09:59,316 --> 00:10:01,316 Agh. It seems wrong. 233 00:10:01,318 --> 00:10:02,884 I'm all bunched up. 234 00:10:02,886 --> 00:10:04,953 Also, why are jeans so tight 235 00:10:04,955 --> 00:10:06,955 when phones are so big? 236 00:10:06,957 --> 00:10:09,224 I don't know what to tell you, pal. 237 00:10:09,226 --> 00:10:13,161 Oh, God. I'm that guy, right? 238 00:10:13,163 --> 00:10:15,563 That guy that won't shut up. 239 00:10:15,565 --> 00:10:17,098 Oh, I hate that guy. 240 00:10:17,100 --> 00:10:18,600 I just sat next to that guy on the plane. 241 00:10:18,602 --> 00:10:20,134 He was the worst. 242 00:10:20,136 --> 00:10:23,137 Hey. Speaking of planes, have you flown recently? 243 00:10:23,139 --> 00:10:25,039 Because what's with the whole liquid situation 244 00:10:25,041 --> 00:10:29,344 and the stripping before you go through security thing? 245 00:10:29,346 --> 00:10:30,812 It's weird. 246 00:10:30,814 --> 00:10:32,580 They're worried about terrorists. 247 00:10:32,582 --> 00:10:35,783 Ok. Well, I'm sorry, but the real terrorists 248 00:10:35,785 --> 00:10:37,986 are some of those people taking off their shoes. 249 00:10:40,657 --> 00:10:43,791 I know I'm chatty. Sorry. 250 00:10:43,793 --> 00:10:46,561 I've just been in prison for awhile. 251 00:10:46,563 --> 00:10:49,497 Not like a regular prison, you know, more like a... 252 00:10:49,499 --> 00:10:50,999 All right. We're here. 253 00:10:51,001 --> 00:10:52,200 Special kind of... 254 00:10:52,202 --> 00:10:53,601 That will be 30. 255 00:10:53,603 --> 00:10:56,004 All right. 256 00:10:56,006 --> 00:10:58,439 Jeans. 257 00:10:58,441 --> 00:11:00,675 Uh, will you take this? 258 00:11:00,677 --> 00:11:04,212 Hang on. Hang on. I got it. 259 00:11:04,214 --> 00:11:08,182 Oh. Hey. Gum. Nice. 260 00:11:08,184 --> 00:11:10,518 Come on, buddy. I don't have all day. Let's go. 261 00:11:10,520 --> 00:11:14,022 I got it. Hold on. 262 00:11:14,024 --> 00:11:17,659 Huh. Well... 263 00:11:17,661 --> 00:11:19,160 I guess this will do. 264 00:11:44,220 --> 00:11:45,954 Thank you. 265 00:11:56,566 --> 00:11:58,065 Bonnie? 266 00:11:59,967 --> 00:12:01,500 Nothing. You? 267 00:12:01,502 --> 00:12:05,004 No, and I looked in every room 268 00:12:05,006 --> 00:12:06,672 plus the basement. 269 00:12:12,813 --> 00:12:14,914 Damon, you--you don't think that Kai-- 270 00:12:14,916 --> 00:12:18,651 Look. Let's not jump to depressing conclusions yet, ok? 271 00:12:18,653 --> 00:12:21,453 Ok. 272 00:12:21,455 --> 00:12:25,157 Oh, my god. Damon. 273 00:12:26,627 --> 00:12:29,695 Oh, my god, Damon. This is blood. 274 00:12:29,697 --> 00:12:33,299 And we're jumping. 275 00:12:33,301 --> 00:12:34,633 What are you doing? 276 00:12:36,871 --> 00:12:39,238 If Kai has Bonnie, we need to talk. 277 00:12:39,240 --> 00:12:40,673 So you're gonna call him? 278 00:12:40,675 --> 00:12:44,009 I'm gonna page him actually. 279 00:12:44,011 --> 00:12:46,645 Sorry. Forgot you were two in 1994. 280 00:12:46,647 --> 00:12:49,481 Pagers are an ancient form of telecommunication. 281 00:12:49,483 --> 00:12:53,485 I know what a pager is. 282 00:12:53,487 --> 00:12:54,987 How does it work? 283 00:12:54,989 --> 00:13:00,192 We dial jackass's number 555-HIYA-KAI... 284 00:13:01,395 --> 00:13:02,595 We leave our number... 285 00:13:04,265 --> 00:13:06,432 And then we hang up. 286 00:13:06,434 --> 00:13:08,601 And now what? 287 00:13:08,603 --> 00:13:11,737 And now we sit by the phone like a 13-year-old girl 288 00:13:11,739 --> 00:13:13,906 and wait. 289 00:13:18,246 --> 00:13:19,878 Relax. 290 00:13:19,880 --> 00:13:22,081 I'm about to meet one of my only living relatives. 291 00:13:22,083 --> 00:13:25,884 Uh, technically, he's not living. 292 00:13:25,886 --> 00:13:29,788 So Stefan has extended family. 293 00:13:29,790 --> 00:13:31,156 I'm intrigued. 294 00:13:31,158 --> 00:13:33,025 Enzo, what the hell are you doing here? 295 00:13:33,027 --> 00:13:34,393 Apparently rescuing this one from the world's 296 00:13:34,395 --> 00:13:36,996 most dreadful lunch. 297 00:13:36,998 --> 00:13:41,033 Matt and Stefan? Sweetheart, you can do so much better. 298 00:13:41,035 --> 00:13:44,837 Me for example. I'm Enzo. 299 00:13:44,839 --> 00:13:46,071 The guy who killed Tripp. 300 00:13:46,073 --> 00:13:47,273 Oh, my God. 301 00:13:47,275 --> 00:13:48,440 For the record, 302 00:13:48,442 --> 00:13:50,442 he did try and kill me first. 303 00:13:50,444 --> 00:13:52,244 You are the most terrible wingman. 304 00:13:52,246 --> 00:13:53,812 Enzo, leave. 305 00:13:53,814 --> 00:13:55,314 Or what? 306 00:13:55,316 --> 00:13:56,749 Or maybe I'll pick up where Tripp left off. 307 00:13:56,751 --> 00:13:58,350 Go on then. 308 00:13:58,352 --> 00:14:00,953 Hey. I really wouldn't do that if I were you. 309 00:14:00,955 --> 00:14:03,355 You hurt him, and, uh, I hurt you, 310 00:14:03,357 --> 00:14:07,393 and really don't feel like cleaning up two corpses today. 311 00:14:07,395 --> 00:14:10,562 Making threats in front of impressionable family. 312 00:14:10,564 --> 00:14:12,364 How brutish. 313 00:14:12,366 --> 00:14:13,999 What are you talking about? 314 00:14:14,001 --> 00:14:17,069 Me. 315 00:14:17,071 --> 00:14:20,205 He's, uh, talking about me. 316 00:14:20,207 --> 00:14:24,410 I'm Zach and Gail's daughter Sarah Salvatore. 317 00:14:43,998 --> 00:14:45,431 Um... 318 00:14:48,202 --> 00:14:53,572 Well, I am officially in hell. 319 00:14:53,574 --> 00:14:57,142 This place is my own personal hell. 320 00:14:57,144 --> 00:14:58,344 Whoa! 321 00:14:58,346 --> 00:15:00,446 Oh. Hey! 322 00:15:00,448 --> 00:15:01,847 What was that? 323 00:15:01,849 --> 00:15:04,683 Uh, it's my audition tape 324 00:15:04,685 --> 00:15:06,952 for "Real World: London." 325 00:15:06,954 --> 00:15:09,855 Fingers crossed. I think I'm finally gonna make it. 326 00:15:09,857 --> 00:15:11,323 That was a video journal. 327 00:15:11,325 --> 00:15:13,359 What? No. Journals are lame, 328 00:15:13,361 --> 00:15:14,927 especially video ones. 329 00:15:14,929 --> 00:15:16,495 Then why did you say you thought this was 330 00:15:16,497 --> 00:15:19,431 your own personal hell? 331 00:15:19,433 --> 00:15:22,468 Well, I mean, because I was stuck here with Bonnie. 332 00:15:22,470 --> 00:15:23,702 What could be worse than that? 333 00:15:23,704 --> 00:15:24,970 Damon. 334 00:15:27,508 --> 00:15:29,808 Kai, if you so much as hurt one hair 335 00:15:29,810 --> 00:15:31,143 on her annoying little witch head, 336 00:15:31,145 --> 00:15:32,611 I will kill you and-- 337 00:15:32,613 --> 00:15:35,013 That was so sweet. 338 00:15:35,015 --> 00:15:38,050 Why'd you ruin it by calling me annoying? 339 00:15:38,052 --> 00:15:40,552 Bonnie? 340 00:15:40,554 --> 00:15:41,887 Elena? 341 00:15:41,889 --> 00:15:43,589 Elena, is that you? 342 00:15:43,591 --> 00:15:46,325 Yes! It's me. I'm here. 343 00:15:46,327 --> 00:15:51,864 I'm at the Salvatore house in...in 1994. 344 00:15:51,866 --> 00:15:55,667 I can't believe I'm hearing your voice right now. 345 00:15:55,669 --> 00:15:57,169 How are you here? 346 00:15:57,171 --> 00:15:58,404 It's a long story. 347 00:15:58,406 --> 00:16:01,907 Just know that I'm here to get you. 348 00:16:07,248 --> 00:16:11,150 Ahh. 349 00:16:11,152 --> 00:16:12,985 So Kai just left you in Portland? 350 00:16:12,987 --> 00:16:16,054 After cooking me Thanksgiving spaghetti and stealing my blood. 351 00:16:16,056 --> 00:16:17,923 It's been a strange few days. 352 00:16:17,925 --> 00:16:19,892 Where is he now? 353 00:16:19,894 --> 00:16:23,295 Don't know. I hotwired a car, 354 00:16:23,297 --> 00:16:25,264 and I'm on my way back to Mystic Falls. 355 00:16:25,266 --> 00:16:28,700 Hang on. You hotwired a car? 356 00:16:28,702 --> 00:16:30,235 Who are you? 357 00:16:30,237 --> 00:16:32,438 A badass apparently. 358 00:16:32,440 --> 00:16:35,107 A badass in Muncie. 359 00:16:35,109 --> 00:16:36,909 Well, Muncie's about 6 1/2 hours away, 360 00:16:36,911 --> 00:16:38,610 give or take a knuckle. 361 00:16:38,612 --> 00:16:40,579 Liv's pulling us out in 7. 362 00:16:40,581 --> 00:16:42,481 If you don't stop to use the little witches' room anymore 363 00:16:42,483 --> 00:16:46,285 I can make it in time. 364 00:16:46,287 --> 00:16:47,953 I'm going home. 365 00:16:49,790 --> 00:16:51,390 You're coming home. 366 00:16:54,528 --> 00:16:55,961 We'll see you soon. 367 00:16:57,631 --> 00:16:59,097 Ok. 368 00:17:05,806 --> 00:17:08,340 You're worried about Kai. 369 00:17:08,343 --> 00:17:09,742 If he's got Bonnie's blood and the Ascendant, 370 00:17:09,743 --> 00:17:12,411 he's got everything he needs to get out. 371 00:17:15,316 --> 00:17:17,216 What if he's already out? 372 00:17:31,665 --> 00:17:35,334 How can I help you? 373 00:17:35,336 --> 00:17:37,302 One Zima, please. 374 00:17:37,304 --> 00:17:39,104 Hilarious. 375 00:17:42,776 --> 00:17:44,376 Are you going to order something 376 00:17:44,378 --> 00:17:46,278 or just gonna stare? 377 00:17:46,280 --> 00:17:51,049 Ok. Uh, how about a soda... 378 00:17:51,051 --> 00:17:52,618 Liv? 379 00:17:54,655 --> 00:17:59,925 Heh. Liv. Ironic. 380 00:18:11,171 --> 00:18:12,637 Where is it? 381 00:18:12,639 --> 00:18:15,506 That's a cryptic question, 382 00:18:15,508 --> 00:18:18,142 accusatory tone. 383 00:18:18,144 --> 00:18:20,178 This doesn't bode well for me. 384 00:18:20,180 --> 00:18:22,046 Good. Deflect, make a joke. 385 00:18:22,048 --> 00:18:23,281 That'll fix this. 386 00:18:23,283 --> 00:18:24,515 What are you talking about? 387 00:18:24,517 --> 00:18:25,716 The Ascendant. 388 00:18:25,718 --> 00:18:27,218 Where is it? 389 00:18:27,220 --> 00:18:29,287 I have no idea. 390 00:18:29,289 --> 00:18:31,622 You must think I'm an idiot. 391 00:18:31,624 --> 00:18:33,958 To be fair, I am one. 392 00:18:36,196 --> 00:18:40,064 Wine, Thai food, that's all it takes. 393 00:18:40,066 --> 00:18:43,501 Jo, I don't have it. 394 00:18:43,503 --> 00:18:44,703 Did you tell Damon where it is? 395 00:18:44,704 --> 00:18:47,638 No. No. Look. We all agreed 396 00:18:47,640 --> 00:18:50,474 to find another way to get Bonnie back. 397 00:18:50,476 --> 00:18:51,709 Do you honestly think this is 398 00:18:51,711 --> 00:18:53,277 my normal afternoon reading? 399 00:18:53,279 --> 00:18:55,413 You and I are the only ones who knew where it was. 400 00:18:55,415 --> 00:18:56,514 It's gone! 401 00:18:56,516 --> 00:18:58,683 Ok. Look. I swear to you 402 00:18:58,685 --> 00:19:00,451 I didn't tell anyone, ok? 403 00:19:00,453 --> 00:19:02,653 I would never tell anybody. 404 00:19:06,259 --> 00:19:09,927 You're right. You'd never tell anyone. 405 00:19:09,929 --> 00:19:13,264 It doesn't mean you didn't. 406 00:19:13,266 --> 00:19:14,599 What are you saying? 407 00:19:14,601 --> 00:19:17,134 Damon is a vampire. 408 00:19:17,136 --> 00:19:20,271 Are you saying Damon compelled me? 409 00:19:20,273 --> 00:19:22,173 Heh. 410 00:19:22,175 --> 00:19:23,574 Look. He wouldn't do that. 411 00:19:23,576 --> 00:19:25,243 He's my friend. 412 00:19:25,245 --> 00:19:28,479 Ok. Let's prove it. We're going to Mystic Falls. 413 00:19:28,481 --> 00:19:30,214 If you're compelled, it will go away 414 00:19:30,216 --> 00:19:31,782 when we walk across the border. 415 00:19:31,784 --> 00:19:34,585 If nothing happens, then you're right. 416 00:19:34,587 --> 00:19:35,987 He's your friend. 417 00:19:49,035 --> 00:19:51,936 Bon appetit. 418 00:19:51,938 --> 00:19:53,304 Hang on. 419 00:20:04,617 --> 00:20:06,417 What? 420 00:20:06,419 --> 00:20:10,388 Nothing. Let's eat. 421 00:20:10,390 --> 00:20:13,724 Ok. Who mangled the crossword? 422 00:20:13,726 --> 00:20:18,329 6 letters, illiterate witch, B. 423 00:20:26,005 --> 00:20:28,105 This is about Kai and Jo. 424 00:20:28,107 --> 00:20:34,111 Yep. Kai's greatest hits staring us in the face every day. 425 00:20:34,113 --> 00:20:37,949 If Kai's out, he's gonna go after Jo again. 426 00:20:37,951 --> 00:20:39,250 Damon, he's gonna kill her. 427 00:20:39,252 --> 00:20:41,819 Well, if I have my Gemini rules down, 428 00:20:41,821 --> 00:20:43,187 actually, he's going to merge with her, 429 00:20:43,189 --> 00:20:45,356 which will most likely result in her death, 430 00:20:45,358 --> 00:20:47,725 which I guess is 6 of 1-- 431 00:20:47,727 --> 00:20:51,595 Then why would she give you the Ascendant? 432 00:20:51,597 --> 00:20:54,265 Um... 433 00:20:54,267 --> 00:20:56,600 Because I asked her very nicely? 434 00:20:56,602 --> 00:20:58,903 You want some music maybe? 435 00:20:58,905 --> 00:21:00,604 I'm gonna turn on some music. 436 00:21:03,643 --> 00:21:05,710 It was the one thing trapping Kai, 437 00:21:05,712 --> 00:21:08,379 and she just gave it to you? 438 00:21:08,381 --> 00:21:11,983 We have Nirvana, Nine Inch Nails, 439 00:21:11,985 --> 00:21:15,319 Boyz II Men--Stefan's. 440 00:21:15,321 --> 00:21:16,787 Damon. 441 00:21:19,525 --> 00:21:21,525 Fine. 442 00:21:21,527 --> 00:21:23,461 She didn't give it to me. 443 00:21:23,463 --> 00:21:25,629 Alaric stole it from her. 444 00:21:25,631 --> 00:21:28,699 Alaric stole from her. 445 00:21:28,701 --> 00:21:31,802 After I compelled him. 446 00:21:38,978 --> 00:21:41,012 What? 447 00:21:41,014 --> 00:21:42,680 Elena, stop. 448 00:21:42,682 --> 00:21:44,081 Of course you compel your best friend. 449 00:21:44,083 --> 00:21:46,050 I mean, why would that be off limits? 450 00:21:46,052 --> 00:21:47,218 Hey. I'm trying to get Bonnie back! 451 00:21:47,220 --> 00:21:48,686 Oh, just--just--no. Don't. 452 00:21:48,688 --> 00:21:51,022 Damon, I want Bonnie back more than anything. 453 00:21:51,024 --> 00:21:53,124 She's my best friend, 454 00:21:53,126 --> 00:21:54,725 but to you, she's something else, 455 00:21:54,727 --> 00:21:56,160 isn't she? 456 00:21:56,162 --> 00:21:57,361 She's a chance for me to realize 457 00:21:57,363 --> 00:21:58,963 what a great guy you are 458 00:21:58,965 --> 00:22:01,866 so that I can fall in love with you all over again. 459 00:22:01,868 --> 00:22:03,701 It doesn't matter who gets hurt in the process 460 00:22:03,703 --> 00:22:06,370 as long as Damon gets what Damon wants. 461 00:22:17,283 --> 00:22:19,050 She's saying you're stupid, 462 00:22:19,052 --> 00:22:21,185 and Stefan is agreeing. 463 00:22:21,187 --> 00:22:22,820 Ooh. Now she's saying you're good for nothing, 464 00:22:22,822 --> 00:22:25,456 and Stefan is disagreeing. 465 00:22:25,458 --> 00:22:29,060 He says you're a great punch line to a joke. 466 00:22:29,062 --> 00:22:31,695 Everyone hates you. 467 00:22:31,697 --> 00:22:33,964 Don't be jealous you can't vamp hear 468 00:22:33,966 --> 00:22:38,102 because you're a big blond bowl of mush. 469 00:22:38,104 --> 00:22:40,671 Just be thankful I don't fancy mush. 470 00:22:40,673 --> 00:22:42,339 So after the third group home, 471 00:22:42,341 --> 00:22:44,375 I got myself emancipated, 472 00:22:44,377 --> 00:22:47,378 which is surprisingly difficult, by the way. 473 00:22:47,380 --> 00:22:52,349 Yeah. You seem like the type that would do better on your own. 474 00:22:52,351 --> 00:22:53,884 Hey. Do you want a drink? 475 00:22:53,886 --> 00:22:55,052 Sure. 476 00:22:55,054 --> 00:22:57,021 Hey. Excuse me. Can we get two 477 00:22:57,023 --> 00:23:00,591 chocolate milk shakes, please? 478 00:23:00,593 --> 00:23:05,229 It's a, uh, Salvatore family tradition. 479 00:23:05,231 --> 00:23:07,131 I'm all for family traditions. 480 00:23:12,605 --> 00:23:14,205 All right. Listen. In 10 seconds, 481 00:23:14,207 --> 00:23:16,941 you're gonna get up and walk out of here with me, 482 00:23:16,943 --> 00:23:19,276 smiling, acting like nothing's wrong. 483 00:23:19,278 --> 00:23:21,112 The acting part shouldn't be too hard for you. 484 00:23:24,383 --> 00:23:27,051 I know you're lying. 485 00:23:30,256 --> 00:23:31,956 Ready to go? 486 00:23:37,230 --> 00:23:39,363 Hey. 487 00:23:39,365 --> 00:23:40,698 Where you guys going? 488 00:23:40,700 --> 00:23:43,300 Oh, just a little family drive. 489 00:23:43,302 --> 00:23:44,902 It's ok, Matt, I promise. 490 00:23:44,904 --> 00:23:46,904 I'll call you in a bit. 491 00:23:46,906 --> 00:23:48,272 All right. 492 00:23:52,111 --> 00:23:53,711 You on Twitter? 493 00:23:53,713 --> 00:23:56,814 Ah. I just signed up. You should follow me. 494 00:23:56,816 --> 00:24:00,818 Cobrakai1972. 495 00:24:00,820 --> 00:24:03,220 Come on. Like "Karate Kid"? 496 00:24:03,222 --> 00:24:05,322 Did you know you can follow celebrities? 497 00:24:05,324 --> 00:24:07,024 Heh. They all Twitter the stupidest things. 498 00:24:07,026 --> 00:24:08,859 It's--it's hilarious. 499 00:24:08,861 --> 00:24:09,960 It's kind of dead. 500 00:24:09,962 --> 00:24:11,729 I think I'm gonna close up. 501 00:24:11,731 --> 00:24:13,297 Oh. Hang on, hang on. 502 00:24:13,299 --> 00:24:15,099 I'm gonna get a real drink. 503 00:24:15,101 --> 00:24:18,068 No bourbon. I'm secure enough in my masculinity. 504 00:24:18,070 --> 00:24:21,939 Vodka's boring, rum's too tropical. 505 00:24:21,941 --> 00:24:26,143 Ooh. Tequila. You do not want to see me on Tequila. 506 00:24:26,145 --> 00:24:28,379 What about gin? Is that weird? 507 00:24:28,381 --> 00:24:29,613 Not if you're a 50-year-old, 508 00:24:29,615 --> 00:24:31,315 but seeing as you look 19, 509 00:24:31,317 --> 00:24:33,751 I'm gonna need to see some I.D. 510 00:24:33,753 --> 00:24:37,788 Oh. Of course. Of course. 511 00:24:41,194 --> 00:24:44,094 1972. Nice try. 512 00:24:44,096 --> 00:24:46,297 No. True story, but that's not 513 00:24:46,299 --> 00:24:49,733 the most interesting thing on that I.D. 514 00:24:49,735 --> 00:24:52,303 Here. Look again. 515 00:24:52,305 --> 00:24:56,507 Name, address. 516 00:24:56,509 --> 00:24:57,708 Malachai Parker. 517 00:24:57,710 --> 00:25:01,512 Oh, my God. Ahhh. 518 00:25:01,514 --> 00:25:03,447 - Last time I saw you... - Aah! 519 00:25:03,449 --> 00:25:05,015 I was trying to kill you. 520 00:25:05,017 --> 00:25:06,617 Why don't we pick up where we left off? 521 00:25:06,619 --> 00:25:08,152 I don't think so. 522 00:25:08,154 --> 00:25:09,620 Ugh! 523 00:25:12,058 --> 00:25:14,291 Life is so much easier with magic. 524 00:25:14,293 --> 00:25:19,230 Unh! Feels kind of like cheating. 525 00:25:19,232 --> 00:25:21,999 I'm sad you didn't recognize me. 526 00:25:22,001 --> 00:25:25,569 That means dad erased all trace of my existence-- 527 00:25:25,571 --> 00:25:28,205 family pictures, movies, 528 00:25:28,207 --> 00:25:29,773 little handprint turkey I made. 529 00:25:29,775 --> 00:25:31,175 What a dick. 530 00:25:37,650 --> 00:25:39,550 You stay the hell away from me. 531 00:25:41,220 --> 00:25:43,020 You were always so bad at hide-and-seek. 532 00:25:43,022 --> 00:25:45,489 I mean, you were 4, but still, 533 00:25:45,491 --> 00:25:47,458 find a better hiding spot. 534 00:25:51,964 --> 00:25:53,564 Aah! 535 00:25:54,667 --> 00:25:57,968 I think she did just fine. 536 00:25:57,970 --> 00:25:59,403 Let's get out of here. 537 00:26:05,698 --> 00:26:07,431 You don't find it the least bit strange 538 00:26:08,966 --> 00:26:10,633 that they just up and left? 539 00:26:10,635 --> 00:26:12,434 I told you she's his family. 540 00:26:12,436 --> 00:26:13,802 If they want to talk, let them talk. 541 00:26:13,804 --> 00:26:15,204 What the hell do you care? 542 00:26:15,206 --> 00:26:16,772 Because I care about the truth, 543 00:26:16,774 --> 00:26:18,307 care about authenticity. 544 00:26:18,309 --> 00:26:19,808 Or you just hate Stefan. 545 00:26:19,810 --> 00:26:21,610 I do actually, yeah. 546 00:26:21,612 --> 00:26:23,479 He abandoned his brother, turned me over 547 00:26:23,481 --> 00:26:25,381 to a vampire hunter, and he hurt the one girl 548 00:26:25,383 --> 00:26:28,217 who can honestly do no wrong. 549 00:26:28,219 --> 00:26:30,219 That's not why I care. 550 00:26:30,221 --> 00:26:32,154 No. I care because he does all that 551 00:26:32,156 --> 00:26:33,589 and is still considered a hero 552 00:26:33,591 --> 00:26:35,157 when I get stuck being a villain. 553 00:26:35,159 --> 00:26:37,860 Yeah, because you kill people. 554 00:26:37,862 --> 00:26:39,695 What, and Stefan doesn't? 555 00:26:39,697 --> 00:26:43,666 Come on. You and I both know that's not true. 556 00:26:43,668 --> 00:26:45,034 I'm just up front about it, 557 00:26:45,036 --> 00:26:48,938 but Stefan, no, who knows what he's done? 558 00:26:48,940 --> 00:26:54,143 He's just a liar with a little box of secrets. 559 00:26:54,145 --> 00:26:57,479 Come on, Mush. Let's open the box. 560 00:27:00,685 --> 00:27:03,485 I told you Zach Salvatore is my father, 561 00:27:03,487 --> 00:27:04,820 Gail is my mother. 562 00:27:04,822 --> 00:27:06,021 I have these pictures. 563 00:27:06,023 --> 00:27:08,057 Ah. That's your big evidence, 564 00:27:08,059 --> 00:27:09,925 a picture you stole? 565 00:27:09,927 --> 00:27:11,794 You gave yourself up the second you got in the car. 566 00:27:11,796 --> 00:27:13,796 Why don't you believe me? 567 00:27:18,169 --> 00:27:21,103 Because right now, Sarah Salvatore is in her dorm room 568 00:27:21,105 --> 00:27:24,807 at Duke university, where she studies as an art major, 569 00:27:24,809 --> 00:27:27,476 and she didn't bounce from group home to group home. 570 00:27:27,478 --> 00:27:31,747 She was adopted right out of the hospital by a great family. 571 00:27:31,749 --> 00:27:35,050 I made sure of it. 572 00:27:35,052 --> 00:27:36,719 You know her. 573 00:27:36,721 --> 00:27:39,021 She's my family. 574 00:27:39,023 --> 00:27:40,322 Even though she doesn't know me, 575 00:27:40,324 --> 00:27:41,523 I've looked out for her 576 00:27:41,525 --> 00:27:45,027 for her entire life. 577 00:27:45,029 --> 00:27:47,329 Now who the hell are you? 578 00:27:56,007 --> 00:27:59,074 Monique. 579 00:27:59,076 --> 00:28:01,176 My name is Monique. 580 00:28:11,822 --> 00:28:17,559 May 10, 1994, I had a day. 581 00:28:17,561 --> 00:28:19,561 I was mad at Stefan for something. 582 00:28:19,563 --> 00:28:22,231 I don't even remember what it was, 583 00:28:22,233 --> 00:28:26,268 and in typical Damon fashion, I acted out. 584 00:28:26,270 --> 00:28:28,570 People died. 585 00:28:28,572 --> 00:28:30,706 A lot of them, 586 00:28:30,708 --> 00:28:32,608 and believe it or not, ever since that day, 587 00:28:32,610 --> 00:28:35,844 I've felt horribly guilty. 588 00:28:35,846 --> 00:28:38,781 So I thought that this was my hell, Elena... 589 00:28:41,619 --> 00:28:44,386 But you know who didn't? 590 00:28:44,388 --> 00:28:47,356 Bonnie. 591 00:28:47,358 --> 00:28:51,026 She had hope for both of us. 592 00:28:52,897 --> 00:28:55,364 She's the reason I survived, 593 00:28:55,366 --> 00:28:58,167 the reason I made it out. 594 00:28:58,169 --> 00:29:00,469 Who knew? Turns out you spend time with someone 595 00:29:00,471 --> 00:29:06,308 and don't kill them, you actually become friends. 596 00:29:06,310 --> 00:29:11,146 I'm doing this for Bonnie, Elena, not for you. 597 00:29:14,318 --> 00:29:18,687 And that's it. 598 00:29:18,689 --> 00:29:21,490 Damon and Bonnie. 599 00:29:21,492 --> 00:29:23,325 Who would have thought? 600 00:29:23,327 --> 00:29:28,263 Pfft. Don't make this any weirder than it needs to be. 601 00:29:28,265 --> 00:29:30,332 She's probably passing Whitmore right now. 602 00:29:30,334 --> 00:29:32,501 If she's not lost. 603 00:29:32,503 --> 00:29:35,437 She has a terrible sense of direction. 604 00:29:40,377 --> 00:29:43,812 You know, I could have sworn that this used to squeak. 605 00:29:43,814 --> 00:29:46,315 It did. 606 00:29:46,317 --> 00:29:49,151 I fixed it. 607 00:29:49,153 --> 00:29:52,321 Bonnie and I came here every day. 608 00:29:52,323 --> 00:29:55,591 It as the closest thing I had to a picture of you, 609 00:29:55,593 --> 00:29:59,294 and I needed every reminder I could get. 610 00:30:00,564 --> 00:30:02,231 It's funny. 611 00:30:02,233 --> 00:30:07,636 I used to have so many good memories of this house, 612 00:30:07,638 --> 00:30:13,909 and after just one bad one, I burned it down. 613 00:30:13,911 --> 00:30:19,648 I just couldn't bear to look at it again. 614 00:30:19,650 --> 00:30:21,884 I just can't believe it's gone. 615 00:30:26,357 --> 00:30:28,190 You want to go inside? 616 00:30:31,562 --> 00:30:36,064 Yeah. Yeah, I do. 617 00:30:50,514 --> 00:30:53,816 I'm sorry I compelled away the memories. 618 00:30:53,818 --> 00:30:55,517 They were only half mine. 619 00:30:58,622 --> 00:31:00,422 We'll make new ones. 620 00:31:14,238 --> 00:31:16,238 Do you feel that? 621 00:31:19,276 --> 00:31:21,543 Oh, no. 622 00:31:23,914 --> 00:31:25,781 No. No. We shouldn't be back yet. 623 00:31:25,783 --> 00:31:29,551 Damon, we have another hour. 624 00:31:29,553 --> 00:31:31,053 What did you do? 625 00:31:31,055 --> 00:31:33,355 Kai is here. We have to get back to Mystic Falls 626 00:31:33,357 --> 00:31:34,556 before he takes any more of her magic. 627 00:31:34,558 --> 00:31:38,594 No. Send me back first. 628 00:31:38,596 --> 00:31:40,062 I can't. 629 00:31:40,064 --> 00:31:41,496 Bonnie was on her way. 630 00:31:41,498 --> 00:31:43,065 Send me back! 631 00:31:43,067 --> 00:31:44,233 Unh! 632 00:31:44,235 --> 00:31:47,002 Elena, you're over the border. 633 00:31:47,004 --> 00:31:48,470 I'm sorry, Elena. 634 00:31:51,575 --> 00:31:53,876 No. No. 635 00:32:02,214 --> 00:32:04,530 I met Sarah at sleep-away camp, 636 00:32:04,919 --> 00:32:06,419 or as my foster family liked to call it, 637 00:32:06,421 --> 00:32:09,322 get the hell out of my house camp. 638 00:32:09,507 --> 00:32:11,640 Sarah had a great life. 639 00:32:11,642 --> 00:32:13,075 Me? Not so much. 640 00:32:13,077 --> 00:32:15,110 So when I found out that she had no desire 641 00:32:15,112 --> 00:32:16,312 to find her real family-- 642 00:32:16,314 --> 00:32:18,814 You decided to find them for her. 643 00:32:18,816 --> 00:32:20,482 Couldn't be any worse than what I had. 644 00:32:20,484 --> 00:32:23,452 Well, considering the fact that my brother killed her mom 645 00:32:23,454 --> 00:32:26,822 while she was pregnant, I don't know about that. 646 00:32:26,824 --> 00:32:29,291 I let him believe that the baby died. 647 00:32:29,293 --> 00:32:31,627 I wanted to protect her. 648 00:32:31,629 --> 00:32:34,396 Even though my brother's not the same person he was before, 649 00:32:34,398 --> 00:32:36,832 it's safer if he doesn't know. 650 00:32:36,834 --> 00:32:38,534 I know that may be a little bit extreme, 651 00:32:38,536 --> 00:32:43,839 but I want her to have a normal life no matter what. 652 00:32:43,841 --> 00:32:47,576 See, the problem is with you around, 653 00:32:47,578 --> 00:32:49,211 there's a threat now, 654 00:32:49,213 --> 00:32:52,348 someone who knows her other than me. 655 00:32:52,350 --> 00:32:55,150 I'm not gonna hurt you. 656 00:32:55,152 --> 00:32:57,653 I just need you to take off your Vervain. 657 00:33:06,664 --> 00:33:09,632 You've never met or heard of Sarah Salvatore. 658 00:33:09,634 --> 00:33:11,500 Forget everything that happened here, 659 00:33:11,502 --> 00:33:14,670 leave Virginia, and never come back. 660 00:33:27,351 --> 00:33:30,286 Hey! 661 00:33:30,288 --> 00:33:31,687 You ok? 662 00:33:31,689 --> 00:33:33,589 Who are you? 663 00:33:33,591 --> 00:33:36,458 You compelled her? Why? 664 00:33:36,460 --> 00:33:38,394 She's not my family, she's a con artist, 665 00:33:38,396 --> 00:33:39,762 and I'm just trying to get rid of her. 666 00:33:39,764 --> 00:33:41,330 Get out of here. 667 00:33:44,468 --> 00:33:46,368 Aah! What the hell? 668 00:33:46,370 --> 00:33:48,370 No screaming, luv, and don't move. 669 00:33:48,372 --> 00:33:50,105 Enzo, what are you doing? 670 00:33:50,107 --> 00:33:52,007 I want the whole story, 671 00:33:52,009 --> 00:33:54,610 the one not obscured by the dulcet tones of a blender. 672 00:33:54,612 --> 00:33:56,612 I told you she's a con artist. 673 00:33:56,614 --> 00:33:58,347 There is no Sarah Salvatore. 674 00:33:58,349 --> 00:34:00,883 That baby died when Damon killed her mom. 675 00:34:00,885 --> 00:34:02,751 Then why listen to this one blather on for 20 minutes, 676 00:34:02,753 --> 00:34:06,722 why whisk her away to speak privately, hmm? 677 00:34:06,724 --> 00:34:08,324 Why wipe her memory, Stefan? 678 00:34:08,326 --> 00:34:09,725 She knows something. 679 00:34:09,727 --> 00:34:11,527 Come on. Don't do this. Just let her go. 680 00:34:11,529 --> 00:34:14,463 See? He's digging in. 681 00:34:14,465 --> 00:34:16,965 Can always spot a liar. 682 00:34:16,967 --> 00:34:18,801 How about a countdown? 683 00:34:18,803 --> 00:34:21,003 That's fair for everyone, right? 684 00:34:21,005 --> 00:34:23,339 5 seconds. 685 00:34:23,341 --> 00:34:24,973 4...3... 686 00:34:24,975 --> 00:34:26,508 Enzo, let her go, or I swear-- 687 00:34:26,510 --> 00:34:27,576 You'll what? 688 00:34:27,578 --> 00:34:29,044 I will kill you. 689 00:34:29,046 --> 00:34:31,347 Will you? Because Stefan's 5 seconds are up. 690 00:34:32,583 --> 00:34:34,183 No! 691 00:34:34,185 --> 00:34:36,618 Don't be stupid. Don't be stupid. 692 00:34:36,620 --> 00:34:39,655 Just think. All of this could have been avoided 693 00:34:39,657 --> 00:34:42,725 if you'd have just told the truth. 694 00:34:42,727 --> 00:34:46,662 No matter. I'll find out sooner or later. 695 00:34:54,739 --> 00:34:56,271 Bonnie's gonna get to the house, 696 00:34:56,273 --> 00:35:00,442 and we will be gone. 697 00:35:00,444 --> 00:35:05,180 Until the next comet or full moon or eclipse. 698 00:35:05,182 --> 00:35:06,648 As long as we have that, we can go back 699 00:35:06,650 --> 00:35:11,153 as many times as we need until we get her back. 700 00:35:11,155 --> 00:35:13,689 Wait. Are you guys talking about Bonnie Bennett? 701 00:35:13,691 --> 00:35:16,625 Because honestly, I didn't think she was all that great. 702 00:35:19,230 --> 00:35:20,696 No! 703 00:35:23,134 --> 00:35:25,634 I am gonna enjoy the hell out of this. 704 00:35:29,407 --> 00:35:32,040 Oh, hey. Me, too. 705 00:35:32,042 --> 00:35:35,878 Oh, yeah. Damon, I, uh, I stole some of Liv's magic 706 00:35:35,880 --> 00:35:37,312 when I tried to kill her. 707 00:35:37,314 --> 00:35:39,581 Think some of it might still be in my system, 708 00:35:39,583 --> 00:35:42,484 so pardon me. 709 00:35:42,486 --> 00:35:43,952 Unh! 710 00:35:48,659 --> 00:35:51,860 Uh-uh-uh. 711 00:35:51,862 --> 00:35:53,662 You missed one. 712 00:35:53,664 --> 00:35:55,831 Phesmatos incendia. 713 00:35:55,833 --> 00:35:57,332 Aah! 714 00:35:59,870 --> 00:36:01,837 No! 715 00:36:01,839 --> 00:36:03,539 Aah! 716 00:36:12,216 --> 00:36:13,682 Unh! 717 00:36:18,088 --> 00:36:20,055 Oh, God. 718 00:36:20,057 --> 00:36:22,291 You ok? 719 00:36:22,293 --> 00:36:24,159 Huh. 720 00:36:24,161 --> 00:36:26,562 I guess this is that, uh, 721 00:36:26,564 --> 00:36:28,530 antimagic border, 722 00:36:28,532 --> 00:36:32,334 which means now there's a psycho loose in Mystic Falls 723 00:36:32,336 --> 00:36:36,205 and no vampires around to stop him. 724 00:36:36,207 --> 00:36:37,673 Whoops. 725 00:36:50,506 --> 00:36:53,207 Look. I'm sorry that Enzo killed her. He's-- 726 00:36:53,209 --> 00:36:55,709 A monster. Yeah, I know, 727 00:36:55,711 --> 00:36:57,978 but you could have stopped him, and you didn't. 728 00:37:00,249 --> 00:37:02,316 What, you think that was easy for me, 729 00:37:02,318 --> 00:37:03,851 watching an innocent girl die? 730 00:37:03,853 --> 00:37:05,453 I don't know actually. 731 00:37:05,455 --> 00:37:07,488 You're not exactly the sharing type. 732 00:37:07,490 --> 00:37:09,423 Matt, I promise you that everything I do 733 00:37:09,425 --> 00:37:11,392 I have thought out over and over, 734 00:37:11,394 --> 00:37:13,060 making sure it's the right thing to do. 735 00:37:13,062 --> 00:37:14,995 So we're just supposed to trust that you know best? 736 00:37:14,997 --> 00:37:19,066 No. You're supposed to trust that I'm nothing like Enzo. 737 00:37:19,068 --> 00:37:21,735 The problem is you are because no matter 738 00:37:21,737 --> 00:37:23,437 how close vampires get to humans, 739 00:37:23,439 --> 00:37:26,040 our lives will always mean less, 740 00:37:26,042 --> 00:37:29,710 so when push comes to shove, we'll be on opposite sides, 741 00:37:29,712 --> 00:37:32,313 which is what Tripp knew and I didn't. 742 00:37:57,840 --> 00:37:59,039 Jeremy? 743 00:37:59,041 --> 00:38:03,477 Let me guess. She's not with you? 744 00:38:03,479 --> 00:38:06,380 She was on her way, but-- 745 00:38:06,382 --> 00:38:08,115 but at the last minute, something went wrong, 746 00:38:08,117 --> 00:38:10,684 and it didn't work. 747 00:38:10,686 --> 00:38:13,354 I bet Damon's fine, isn't he? 748 00:38:26,435 --> 00:38:29,003 Don't do that. 749 00:38:29,005 --> 00:38:30,304 Why not? 750 00:38:30,306 --> 00:38:31,906 Because I think channeling your rage 751 00:38:31,908 --> 00:38:33,807 might be a better option. 752 00:38:33,809 --> 00:38:37,678 How do you feel about being a hunter again? 753 00:38:37,680 --> 00:38:39,013 Why? 754 00:38:39,015 --> 00:38:41,682 Because I want you to help me kill Enzo. 755 00:38:48,858 --> 00:38:52,159 So Jo drove me across the border. 756 00:38:52,161 --> 00:38:53,994 I told her she was crazy, 757 00:38:53,996 --> 00:38:55,196 that you'd never compel me. 758 00:38:55,198 --> 00:38:57,731 Look, Ric. 759 00:39:01,370 --> 00:39:02,703 We had to get Bonnie back. 760 00:39:02,705 --> 00:39:06,073 Getting Bonnie back was never off the table. 761 00:39:06,075 --> 00:39:07,675 What was off the table was compelling me to 762 00:39:07,677 --> 00:39:09,910 steal from my girlfriend when we had promised her 763 00:39:09,912 --> 00:39:11,712 we'd keep her brother locked way. 764 00:39:11,714 --> 00:39:15,616 - Yeah, I know. - Where is he--Kai? 765 00:39:15,618 --> 00:39:18,018 He's out, but it's not our fa-- 766 00:39:40,910 --> 00:39:46,080 I left Bonnie a note at the house. 767 00:39:46,082 --> 00:39:48,582 I told her we would be on your front porch. 768 00:39:53,956 --> 00:39:55,155 She'd probably be there now 769 00:39:55,157 --> 00:39:57,258 with about a half an hour to spare. 770 00:39:59,795 --> 00:40:01,962 She sacrificed everything for us 771 00:40:01,964 --> 00:40:05,132 over and over again, and then we were 772 00:40:05,134 --> 00:40:06,767 supposed to be there for her. 773 00:40:11,807 --> 00:40:13,540 She's all alone. 774 00:41:15,171 --> 00:41:17,338 I think gin gets a bad rap. 775 00:41:24,513 --> 00:41:27,181 I'd rather not kill you, 776 00:41:27,183 --> 00:41:28,849 but I will. 777 00:41:32,722 --> 00:41:35,422 What the hell do you want? 778 00:41:35,424 --> 00:41:38,258 This is gonna sound crazy, 779 00:41:38,260 --> 00:41:40,361 but I'm want to save Liv's life. 780 00:41:44,199 --> 00:41:46,566 Feel like making a deal with the devil? 781 00:41:50,264 --> 00:41:56,764 == sync, corrected by elderman == @elder_man