1 00:00:00,534 --> 00:00:02,434 Previously on The Vampire Diaries"... 2 00:00:02,436 --> 00:00:03,902 I know what you've been going through. 3 00:00:03,904 --> 00:00:05,838 Go to art school. 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,773 Find the life that you want and don't look back. 5 00:00:07,775 --> 00:00:09,174 Meet the real Sarah Salvatore. 6 00:00:09,176 --> 00:00:11,710 Stefan set me up to die, which resulted in days of torture. 7 00:00:11,712 --> 00:00:13,479 That's when I started plotting my revenge. 8 00:00:13,481 --> 00:00:16,682 I'm going to make her do things she'd never dream of doing 9 00:00:16,684 --> 00:00:18,817 until she begs me to make her a vampire. 10 00:00:18,819 --> 00:00:20,519 I don't know if you remember this, 11 00:00:20,521 --> 00:00:21,720 but Liz and I are pretty close. 12 00:00:21,722 --> 00:00:22,921 I need you to promise me something. 13 00:00:22,923 --> 00:00:24,923 When I'm gone, Caroline is gonna need you 14 00:00:24,925 --> 00:00:26,759 to help her move on with her life. 15 00:00:26,761 --> 00:00:29,194 Promise me that you will do that, Stefan. 16 00:00:29,196 --> 00:00:30,929 I promise. 17 00:00:34,268 --> 00:00:36,869 Hey, Tony, I'm headed home for the night. 18 00:00:36,871 --> 00:00:37,803 Could you do me a favor 19 00:00:37,805 --> 00:00:39,204 and check up on the lockwood place? 20 00:00:39,206 --> 00:00:40,172 Carol called again, 21 00:00:40,174 --> 00:00:42,041 another 5-Martini stalker sighting, 22 00:00:42,043 --> 00:00:43,876 oh, and some teenagers are planning 23 00:00:43,878 --> 00:00:45,010 a bonfire off route 13. 24 00:00:45,012 --> 00:00:47,246 No one's called to complain yet, 25 00:00:47,248 --> 00:00:48,347 but they will. 26 00:00:48,349 --> 00:00:49,181 See you. 27 00:01:04,165 --> 00:01:06,131 Forbes. 28 00:01:07,168 --> 00:01:10,102 I'll be right there. 29 00:01:14,275 --> 00:01:15,074 Hey, what happened? 30 00:01:15,076 --> 00:01:16,308 Accident up at wickery bridge. 31 00:01:16,310 --> 00:01:18,243 Driver lost control, careened off into the water. 32 00:01:18,245 --> 00:01:19,845 Any other casualties? Two. 33 00:01:19,847 --> 00:01:20,863 Survivors? One. 34 00:01:20,864 --> 00:01:21,880 We found her up on the bank unconscious. 35 00:01:21,882 --> 00:01:25,250 She must have crawled out of the car and passed out. 36 00:01:26,487 --> 00:01:29,188 Elena Gilbert. 37 00:01:29,190 --> 00:01:30,923 Where's her brother? 38 00:01:30,925 --> 00:01:32,991 Who are the casualties? 39 00:01:32,993 --> 00:01:35,394 Miranda and Grayson, her parents. 40 00:02:20,226 --> 00:02:24,689 Subtitles by New Order Subs 41 00:02:25,146 --> 00:02:26,278 Principal weber, 42 00:02:26,280 --> 00:02:28,380 I know that graduation isn't for a few months, 43 00:02:28,382 --> 00:02:29,882 but Jeremy just got accepted 44 00:02:29,884 --> 00:02:31,917 into this great art school. 45 00:02:31,919 --> 00:02:34,686 Jeremy Gilbert, I don't think so, 46 00:02:34,688 --> 00:02:36,221 not with his academic record. 47 00:02:36,223 --> 00:02:37,156 What's wrong with it? 48 00:02:37,158 --> 00:02:38,357 You have a few hours? All right. 49 00:02:38,359 --> 00:02:39,992 Let's start with drug use 50 00:02:39,994 --> 00:02:41,026 in his freshman year. 51 00:02:41,027 --> 00:02:42,059 You mean the year that his parents died? 52 00:02:42,062 --> 00:02:46,165 Ok. So what's the excuse for the next 3 years 53 00:02:46,167 --> 00:02:47,833 of woeful attendance? 54 00:02:47,835 --> 00:02:49,168 Extracurricular activities, 55 00:02:49,170 --> 00:02:50,802 health and fitness, that sort of thing. 56 00:02:50,804 --> 00:02:52,871 I mean, did you see how scrawny he used to be? 57 00:02:52,873 --> 00:02:54,940 No, but I do recall the 4 months 58 00:02:54,942 --> 00:02:56,425 where he faked his own death. 59 00:02:56,426 --> 00:02:57,909 Funny thing about that, he actually didn't fake it. 60 00:02:57,912 --> 00:02:59,978 We went to this island off the coast of Canada 61 00:02:59,980 --> 00:03:02,047 in search of this cure for vampirism, 62 00:03:02,049 --> 00:03:03,015 and Jeremy... Damon! 63 00:03:03,017 --> 00:03:05,083 Is this some sort of joke to you? 64 00:03:05,085 --> 00:03:06,084 No. Look. 65 00:03:06,086 --> 00:03:07,886 Jeremy has had a rough time here, 66 00:03:07,888 --> 00:03:09,755 I know, but that's part of the reason 67 00:03:09,757 --> 00:03:13,192 why we want him to go. Yeah. 68 00:03:13,427 --> 00:03:16,061 Well, I'm sorry, but I can't let that happen. 69 00:03:16,063 --> 00:03:17,729 So can we try this my way now? 70 00:03:17,731 --> 00:03:19,198 We already compelled him into art school. 71 00:03:19,200 --> 00:03:20,766 Sorry that I wanted my little brother 72 00:03:20,768 --> 00:03:22,034 to actually get a degree. 73 00:03:22,036 --> 00:03:25,537 He will. He just won't earn it. 74 00:03:25,539 --> 00:03:28,440 Ok. Um... 75 00:03:29,410 --> 00:03:31,009 This small-town atmosphere 76 00:03:31,011 --> 00:03:32,411 doesn't nurture a creative spirit 77 00:03:32,413 --> 00:03:34,313 like Jeremy Gilbert, and it's of your opinion 78 00:03:34,315 --> 00:03:35,681 that it's high time for him 79 00:03:35,683 --> 00:03:39,785 to get the hell out of Mystic Falls. 80 00:03:42,890 --> 00:03:45,057 To Matt's phone, which is clearly 81 00:03:45,059 --> 00:03:46,692 more important than my last day in town. 82 00:03:46,694 --> 00:03:48,293 I'm here, aren't I? Where's Tyler? 83 00:03:48,295 --> 00:03:49,895 He broke up with his girlfriend. 84 00:03:49,897 --> 00:03:51,196 He gets a free pass. Look. 85 00:03:51,198 --> 00:03:53,131 I want to take this shot before Alaric 86 00:03:53,133 --> 00:03:54,967 changes his mind about letting me drink. 87 00:03:54,969 --> 00:03:56,501 This place is closed for another hour. 88 00:03:56,503 --> 00:03:58,403 I'm making an exception. 89 00:03:58,405 --> 00:04:00,739 Cheers. Cheers. 90 00:04:00,741 --> 00:04:03,942 To you, brother. 91 00:04:04,245 --> 00:04:06,211 I swear, Jeremy, if I get a call 92 00:04:06,213 --> 00:04:07,879 from the drunk tank in Santa fe... 93 00:04:07,881 --> 00:04:09,181 You're gonna make your girlfriend 94 00:04:09,183 --> 00:04:11,149 give me an std test again? 95 00:04:11,151 --> 00:04:13,285 That cleared up, right? 96 00:04:13,287 --> 00:04:15,420 Ha ha ha! 97 00:04:19,927 --> 00:04:21,493 Why is enzo still alive, 98 00:04:21,495 --> 00:04:22,694 and why is he calling you? 99 00:04:22,696 --> 00:04:24,796 Nothing you need to worry about. 100 00:04:26,249 --> 00:04:27,699 Hey, it's Jeremy's going-away party. 101 00:04:27,701 --> 00:04:28,967 Whatever you want, it can wait a day. 102 00:04:28,969 --> 00:04:30,369 Actually, it can't. 103 00:04:30,371 --> 00:04:32,604 Don't worry. I'm not sending you back to Duke. 104 00:04:32,606 --> 00:04:34,106 I brought Duke to you. 105 00:04:34,108 --> 00:04:35,774 What the hell does that... 106 00:04:35,776 --> 00:04:37,342 I take it from your abrupt pause 107 00:04:37,344 --> 00:04:39,177 that you either had a small stroke 108 00:04:39,179 --> 00:04:40,245 or Sarah walked in. 109 00:04:40,247 --> 00:04:41,280 It's good news either way. 110 00:04:41,282 --> 00:04:43,582 Make her feel welcome, oh, and don't go 111 00:04:43,584 --> 00:04:45,717 blabbing details of our little arrangement 112 00:04:45,719 --> 00:04:47,636 around the party. 113 00:04:47,637 --> 00:04:49,554 Your tongue functions much better inside your mouth. 114 00:04:50,824 --> 00:04:52,024 Matt. Hey. 115 00:04:52,026 --> 00:04:53,242 What are you doing here? 116 00:04:53,243 --> 00:04:54,459 I got a call from the manager of this place. 117 00:04:54,461 --> 00:04:56,862 He needed someone to take pictures for the website, 118 00:04:56,864 --> 00:04:58,397 and he said you mentioned me. 119 00:04:58,399 --> 00:05:00,165 I mean, normally, the pictures I take 120 00:05:00,167 --> 00:05:01,800 are a little darker, but normally, 121 00:05:01,802 --> 00:05:04,469 I don't get paid, so thanks. 122 00:05:04,471 --> 00:05:06,204 You're welcome. 123 00:05:06,206 --> 00:05:07,906 You want to show me around? 124 00:05:07,908 --> 00:05:10,876 Yeah. Yeah. 125 00:05:13,380 --> 00:05:16,448 Mm-hmm. 126 00:05:19,486 --> 00:05:22,688 Oh! Look who graduated. 127 00:05:22,690 --> 00:05:24,556 Oh! Ha! 128 00:05:24,558 --> 00:05:25,824 He was ok with it? Sure. 129 00:05:25,826 --> 00:05:29,628 I mean, practically flunking, missed 100 days of school, 130 00:05:29,630 --> 00:05:31,997 and you can barely spell the word "cat," but sure. 131 00:05:31,999 --> 00:05:33,598 He was fine with you graduating early. 132 00:05:33,600 --> 00:05:37,235 We helped the process along. 133 00:05:37,237 --> 00:05:38,637 Mm-hmm. 134 00:05:38,639 --> 00:05:43,041 I'm gonna get a drink. 135 00:05:43,043 --> 00:05:46,645 She ok? She will be. 136 00:05:46,647 --> 00:05:48,613 We all will. 137 00:05:48,615 --> 00:05:50,549 Somehow, we'll all find a way to move on 138 00:05:50,551 --> 00:05:51,983 without you, Jeremy. 139 00:05:51,985 --> 00:05:55,854 Oh, hey, just did. Oh, look under the cap. 140 00:05:55,856 --> 00:05:57,289 I jacked a little going-away present 141 00:05:57,291 --> 00:06:00,926 from Ric's girlfriend's stash. 142 00:06:01,595 --> 00:06:05,063 Put it away, you idiot. 143 00:06:06,300 --> 00:06:10,969 Tell your sister, I'll kill you...Again. 144 00:06:22,416 --> 00:06:24,116 If you really think about it, 145 00:06:24,118 --> 00:06:25,417 Jeremy leaving is for the best. 146 00:06:25,419 --> 00:06:26,718 I'm sure everything around him 147 00:06:26,720 --> 00:06:28,887 reminds him of Bonnie, and Elena's always wanted 148 00:06:28,889 --> 00:06:30,956 to protect him from vampire drama. 149 00:06:30,958 --> 00:06:32,057 Granted, he is going to art school, 150 00:06:32,059 --> 00:06:34,292 where the percentage rate for a well-paying job 151 00:06:34,294 --> 00:06:36,294 is one of the lowest in the country, 152 00:06:36,296 --> 00:06:38,230 but I really am happy for him. 153 00:06:38,232 --> 00:06:40,232 Do you think you packed enough? 154 00:06:40,234 --> 00:06:43,135 The whole point of this is for my mom to live out 155 00:06:43,137 --> 00:06:45,470 the rest of her time here in a relaxed 156 00:06:45,472 --> 00:06:46,805 and peaceful environment 157 00:06:46,807 --> 00:06:48,206 surrounded by the things that she loves, 158 00:06:48,208 --> 00:06:51,009 like photo albums and board games. 159 00:06:51,011 --> 00:06:53,145 "The anthology of Shakespeare," 160 00:06:53,147 --> 00:06:54,813 volumes one through 12. 161 00:06:54,815 --> 00:06:56,248 All the books that she's never 162 00:06:56,250 --> 00:06:57,582 gotten around to reading. 163 00:06:58,585 --> 00:07:00,318 Oh, hey, do you mind just... 164 00:07:00,320 --> 00:07:01,486 Do you mind getting that? 165 00:07:01,488 --> 00:07:03,422 Oh. Yeah. Sorry. 166 00:07:03,424 --> 00:07:06,224 Um, ok. Um... just... 167 00:07:06,226 --> 00:07:09,461 Sorry. Yeah. It's ok. 168 00:07:09,463 --> 00:07:12,531 Got it. Um... hmm. 169 00:07:12,533 --> 00:07:14,766 Why is my mom calling you? 170 00:07:15,852 --> 00:07:16,935 Are you going behind my back for information? 171 00:07:16,937 --> 00:07:19,704 Well, hello, Stefan. What a lovely voice you have. 172 00:07:19,706 --> 00:07:21,106 Why are you calling him? 173 00:07:21,108 --> 00:07:22,674 You snuck out of the house this morning 174 00:07:22,676 --> 00:07:23,875 without so much as a hello. 175 00:07:23,877 --> 00:07:26,778 I may be a retired sheriff, but I am still a mother. 176 00:07:26,780 --> 00:07:27,779 What are you up to? 177 00:07:27,781 --> 00:07:30,348 If I told you, it would ruin the surprise. 178 00:07:30,350 --> 00:07:31,933 Master bedroom. 179 00:07:31,934 --> 00:07:33,517 At least tell me if Stefan is there voluntarily 180 00:07:33,520 --> 00:07:35,120 or against his will. Neither. 181 00:07:35,122 --> 00:07:37,289 He's here because you asked him 182 00:07:37,291 --> 00:07:38,156 to look after me. 183 00:07:38,158 --> 00:07:39,257 Sweetheart, that's not true. 184 00:07:39,259 --> 00:07:41,226 Mom, I heard you talking to him in hospital. 185 00:07:41,228 --> 00:07:42,594 You asked him to look after me 186 00:07:42,596 --> 00:07:45,330 and make me smile and help me 187 00:07:45,332 --> 00:07:48,166 move on with my life after you're gone. 188 00:07:48,168 --> 00:07:51,670 I'm sure that's not the only reason he's there. 189 00:07:51,672 --> 00:07:53,805 Mom, look. It's ok. 190 00:07:53,807 --> 00:07:56,241 Needed an extra set of hands, anyway. 191 00:07:56,243 --> 00:07:57,642 I will call you in 3 hours 192 00:07:57,644 --> 00:07:58,510 with all the details. 193 00:07:58,512 --> 00:08:01,446 Until then, no cheating. I love you. 194 00:08:07,888 --> 00:08:11,323 Not to be blunt, but I think dying 195 00:08:11,325 --> 00:08:14,826 gets you a ticket out of work. 196 00:08:14,828 --> 00:08:19,264 Just saying. 197 00:08:20,801 --> 00:08:22,567 How you feeling? 198 00:08:22,569 --> 00:08:24,469 Like I'm not gonna leave this job 199 00:08:24,471 --> 00:08:26,471 with unfinished business. 200 00:08:26,473 --> 00:08:28,540 I have all these open cases. 201 00:08:28,542 --> 00:08:33,478 Well, let me see if I can help you close a couple of them. 202 00:08:33,480 --> 00:08:36,147 Uhh! Yeah. 203 00:08:39,720 --> 00:08:42,387 This one was me. 204 00:08:43,590 --> 00:08:46,124 Me. 205 00:08:46,126 --> 00:08:48,226 Also me. 206 00:08:48,228 --> 00:08:51,096 Ooh, this one was Stefan's. 207 00:08:51,098 --> 00:08:54,399 Oh, wait. No. Me. Yeah. 208 00:08:54,401 --> 00:08:57,702 I always had a sneaking suspicion. 209 00:08:57,704 --> 00:09:01,239 What about this one? 210 00:09:01,241 --> 00:09:03,408 Elena's parents. 211 00:09:03,410 --> 00:09:05,477 I didn't know there was an open investigation. 212 00:09:05,479 --> 00:09:07,445 Well, at the time, I was taking care 213 00:09:07,447 --> 00:09:09,548 of Elena and Jeremy, and I didn't want 214 00:09:09,550 --> 00:09:11,383 to drag them through more heartache. 215 00:09:11,385 --> 00:09:12,417 Then when I was finally ready 216 00:09:12,419 --> 00:09:14,152 to reopen the wound, Elena had moved on, 217 00:09:14,154 --> 00:09:16,755 and you and I had become friends, 218 00:09:16,757 --> 00:09:22,928 and I worried that... 219 00:09:22,930 --> 00:09:25,463 What, 220 00:09:25,465 --> 00:09:27,465 that I was involved? 221 00:09:27,467 --> 00:09:32,203 Liz, no. No, I promise you. 222 00:09:35,609 --> 00:09:38,243 Miranda left me this message 223 00:09:38,245 --> 00:09:40,412 two hours before they got in that car, 224 00:09:40,414 --> 00:09:42,747 two hours before they drove off that road 225 00:09:42,749 --> 00:09:44,082 for no reason. 226 00:09:44,083 --> 00:09:45,416 Liz, it's Miranda Gilbert. 227 00:09:45,419 --> 00:09:47,419 I have something urgent to talk to you about. 228 00:09:47,421 --> 00:09:50,355 Please call me back as soon as you can. 229 00:09:50,357 --> 00:09:52,390 I'll be damned. 230 00:09:52,392 --> 00:09:54,593 Looks like you got a good, old-fashioned, 231 00:09:54,595 --> 00:09:59,397 sheriff y whodunit on your hands. 232 00:10:12,913 --> 00:10:15,914 You know I'm a vampire, right, 233 00:10:15,916 --> 00:10:17,983 a big sister with nearly perfect senses 234 00:10:17,985 --> 00:10:21,453 who can sneak up on you without making a sound. 235 00:10:21,455 --> 00:10:23,989 Really sucks for you. Give it. 236 00:10:23,991 --> 00:10:25,357 Damon gave it to me, and technically, 237 00:10:25,359 --> 00:10:27,559 it's from Ric's girlfriend's stash. 238 00:10:27,561 --> 00:10:28,593 Well, Damon is an idiot, 239 00:10:28,595 --> 00:10:30,228 and Alaric conveniently disappeared. 240 00:10:30,230 --> 00:10:32,564 So I can only yell at you. 241 00:10:32,566 --> 00:10:34,299 Yeah. Ric left. 242 00:10:34,301 --> 00:10:36,267 He was worried someone might recognize him 243 00:10:36,269 --> 00:10:38,503 when he's supposed to be dead. 244 00:10:38,505 --> 00:10:43,475 Right. That hadn't occurred to me. 245 00:10:43,477 --> 00:10:45,043 Our lives are so weird. 246 00:10:45,045 --> 00:10:49,381 That's the understatement of the century. 247 00:10:51,718 --> 00:10:54,019 Give me your lighter. 248 00:10:54,021 --> 00:10:57,022 What, really? Yes. 249 00:10:57,024 --> 00:11:00,191 I just decided that me smoking a joint 250 00:11:00,193 --> 00:11:02,160 with my little brother might be the most normal 251 00:11:02,162 --> 00:11:05,897 thing that we've done together in years. 252 00:11:08,568 --> 00:11:13,438 Look what I found in the... 253 00:11:15,108 --> 00:11:17,642 You know, if you're gonna go 254 00:11:17,644 --> 00:11:19,911 for a spin, I suggest you get your helmet. 255 00:11:19,913 --> 00:11:23,682 Ha ha! This is the bike that I learned to ride on. 256 00:11:23,684 --> 00:11:26,017 I just didn't know my mom kept it. 257 00:11:26,019 --> 00:11:27,285 It used to have these training wheels 258 00:11:27,287 --> 00:11:28,853 on the back with lights that would flash 259 00:11:28,855 --> 00:11:30,088 every time you pedaled. 260 00:11:30,090 --> 00:11:31,289 Then one day, my mom took them off 261 00:11:31,291 --> 00:11:33,291 and said it was time to be a big girl. 262 00:11:33,293 --> 00:11:36,027 You can imagine the princess-sized tantrum 263 00:11:36,029 --> 00:11:37,495 that followed. 264 00:11:37,497 --> 00:11:40,532 Oh, they have lights. I don't blame you. 265 00:11:40,534 --> 00:11:45,270 Yeah. So what's with all...This. 266 00:11:45,272 --> 00:11:47,806 Oh, the box was loose, so I figured 267 00:11:47,808 --> 00:11:49,507 I would fix it. 268 00:11:49,509 --> 00:11:52,077 You know that you don't have to do all this, right? 269 00:11:52,079 --> 00:11:53,545 Well, actually, you could've had some 270 00:11:53,547 --> 00:11:55,747 serious problems... exposed wires, 271 00:11:55,749 --> 00:11:56,948 electrical fires. 272 00:11:56,950 --> 00:11:59,617 No. I mean being here with me. 273 00:11:59,619 --> 00:12:01,720 You know, if you have someplace else 274 00:12:01,722 --> 00:12:05,690 you'd rather be... I don't. 275 00:12:12,699 --> 00:12:14,399 Right. 276 00:12:17,704 --> 00:12:20,438 You know, this would be 277 00:12:20,440 --> 00:12:22,707 a lot more fun if I had some... 278 00:12:22,709 --> 00:12:26,745 Top right-hand drawer. 279 00:12:27,981 --> 00:12:30,215 Well, look at that. 280 00:12:30,217 --> 00:12:32,417 This is why you are a terrible sheriff. 281 00:12:32,419 --> 00:12:35,220 No. I'm a terrible sheriff because one of my best friends 282 00:12:35,222 --> 00:12:37,889 is the perp in half my open cases. 283 00:12:37,891 --> 00:12:40,158 Not till I finish this. 284 00:12:40,160 --> 00:12:43,495 Ah, suit yourself. 285 00:12:43,497 --> 00:12:47,599 Can I ask you something about that night? 286 00:12:47,601 --> 00:12:50,902 You saw Elena, and Stefan pulled her out of the car. 287 00:12:50,904 --> 00:12:53,671 Yeah. Stefan, always a one-upper. 288 00:12:53,673 --> 00:12:55,740 So you both just happened to be in town 289 00:12:55,742 --> 00:12:59,043 the night her parents died. 290 00:12:59,045 --> 00:13:00,111 Why? Well, believe it 291 00:13:00,113 --> 00:13:02,947 or not, Liz, I once had a mommy, too. 292 00:13:02,949 --> 00:13:04,149 She died around that day. 293 00:13:04,151 --> 00:13:06,651 In the years that my emotions were "on," 294 00:13:06,653 --> 00:13:08,787 I would stop by and leave flowers 295 00:13:08,789 --> 00:13:11,823 at her grave. 296 00:13:12,425 --> 00:13:15,093 You never talk about her. 297 00:13:15,095 --> 00:13:16,494 Not much to say. 298 00:13:16,496 --> 00:13:19,197 She died, old-timey disease... 299 00:13:19,199 --> 00:13:20,465 Consumption. 300 00:13:20,467 --> 00:13:23,868 Why do I feel like you're leaving something out? 301 00:13:23,870 --> 00:13:24,936 Tell you what. 302 00:13:24,938 --> 00:13:27,105 Why don't we use your investigative instincts 303 00:13:27,107 --> 00:13:28,706 to solve this? 304 00:13:28,708 --> 00:13:31,810 Come here. Check this out. 305 00:13:31,812 --> 00:13:33,845 All right. 306 00:13:33,846 --> 00:13:35,879 So why were the Gilberts taking wickery bridge 307 00:13:35,882 --> 00:13:36,848 when old Miller road 308 00:13:36,850 --> 00:13:38,516 was clearly 10 minutes faster, 309 00:13:38,518 --> 00:13:40,018 and why are there no skid marks 310 00:13:40,020 --> 00:13:41,319 at the scene of the accident, 311 00:13:41,321 --> 00:13:42,921 and why was the trunk full of luggage 312 00:13:42,923 --> 00:13:45,723 as if they were going out of town? 313 00:13:45,725 --> 00:13:48,927 Something did happen that night. 314 00:13:48,929 --> 00:13:50,361 Let me have your car. 315 00:13:50,363 --> 00:13:52,497 No way in hell. Oh, come on. 316 00:13:52,499 --> 00:13:55,166 I'm moving to a new town, starting a new life. 317 00:13:55,168 --> 00:13:56,568 I need a car. 318 00:13:56,570 --> 00:13:58,903 And it has to be mine? 319 00:13:58,905 --> 00:14:01,039 Just compel yourself a new one. 320 00:14:01,041 --> 00:14:02,941 Oh, God, how many cars 321 00:14:02,943 --> 00:14:04,576 you think we've destroyed? 322 00:14:04,578 --> 00:14:07,512 Like, more than the average family, right? 323 00:14:07,514 --> 00:14:09,080 Mom and dad's station wagon. 324 00:14:09,082 --> 00:14:09,881 That's one. 325 00:14:09,883 --> 00:14:11,383 That SUV on my birthday. 326 00:14:11,384 --> 00:14:12,884 Katherine wrapped my car around a light post. 327 00:14:12,886 --> 00:14:14,269 That's 3. 328 00:14:14,270 --> 00:14:15,653 They really didn't give us many fries, did they? 329 00:14:15,655 --> 00:14:18,122 Yeah, they did. You just ate them all. 330 00:14:21,361 --> 00:14:23,494 Hmm... 331 00:14:23,496 --> 00:14:26,698 Oh, my God, we're so busted. 332 00:14:26,700 --> 00:14:28,099 Dude, just click ignore. 333 00:14:28,101 --> 00:14:31,236 Dude, I am. Ha ha! 334 00:14:31,238 --> 00:14:35,640 Oh...It's official. 335 00:14:35,642 --> 00:14:37,876 I am the world's worst sister. 336 00:14:37,878 --> 00:14:40,612 Don't be stupid. I am. 337 00:14:40,614 --> 00:14:43,882 Mom and dad died, and what did I do? 338 00:14:43,884 --> 00:14:46,551 I let you be Jenna's problem 339 00:14:46,553 --> 00:14:48,920 because I couldn't deal. 340 00:14:48,922 --> 00:14:55,026 I shut you out. I shut everybody out. 341 00:14:55,729 --> 00:14:59,264 But I never thought that made you a bad sister. 342 00:14:59,266 --> 00:15:00,965 If anything, it was nice to have someone 343 00:15:00,967 --> 00:15:02,367 to go through it with. 344 00:15:02,369 --> 00:15:06,504 When you got better, that's when I felt the most alone. 345 00:15:06,506 --> 00:15:12,877 That wasn't your fault. You were healing. I wasn't. 346 00:15:14,881 --> 00:15:17,715 What, Damon? 347 00:15:17,717 --> 00:15:18,850 I'm bonding with my brother. 348 00:15:18,852 --> 00:15:20,485 I want to run something by you. 349 00:15:20,487 --> 00:15:22,921 Is there any chance you can get to the sheriff's office? 350 00:15:22,923 --> 00:15:26,124 I'm not so sure it's a good idea 351 00:15:26,126 --> 00:15:29,027 to be around a sheriff right now. 352 00:15:29,029 --> 00:15:31,163 Ha ha! 353 00:15:31,164 --> 00:15:33,298 Jeremy and I smoked your going-away present. 354 00:15:33,300 --> 00:15:36,267 Are you stoned? No. 355 00:15:36,269 --> 00:15:38,970 I'm lightly buzzed. 356 00:15:38,972 --> 00:15:40,204 Ahh, ok. 357 00:15:40,206 --> 00:15:42,907 Well, you need so eye drops, a squirt of perfume, 358 00:15:42,909 --> 00:15:43,975 and half a pizza. 359 00:15:43,977 --> 00:15:45,810 This is important. Ok. 360 00:15:45,812 --> 00:15:48,513 I'll walk over now. 361 00:15:49,582 --> 00:15:51,849 Whew. Hide the evidence. 362 00:15:51,851 --> 00:15:55,253 See you at home. Uh! 363 00:15:55,255 --> 00:15:56,621 Mm. 364 00:15:56,623 --> 00:15:59,824 What is that strange smell? 365 00:15:59,826 --> 00:16:02,226 So I hear you're leaving town. 366 00:16:02,228 --> 00:16:04,762 Probably smart, considering you tried to kill me 367 00:16:04,764 --> 00:16:09,567 and, surprise, I'm still here. 368 00:16:11,071 --> 00:16:13,137 So we can go moodier with the lighting 369 00:16:13,139 --> 00:16:14,272 if you want or feature 370 00:16:14,274 --> 00:16:16,374 more patrons or menu items. 371 00:16:16,376 --> 00:16:17,375 No. These are great. 372 00:16:17,377 --> 00:16:19,243 I'll just send these over to my manager. 373 00:16:19,245 --> 00:16:21,045 Whoa, too far. Oh, my God. 374 00:16:21,047 --> 00:16:24,749 Ha ha! Totally forgot that was on there. 375 00:16:24,751 --> 00:16:25,883 Anyone ever tell you 376 00:16:25,885 --> 00:16:27,285 you're a really good photographer? 377 00:16:27,287 --> 00:16:30,455 Yeah, but obviously, I didn't take that one. 378 00:16:30,457 --> 00:16:33,524 Who did? Uh, whoa. Never mind. 379 00:16:33,526 --> 00:16:35,360 It's none of my business. 380 00:16:40,633 --> 00:16:43,134 This is gonna come as a shock to you, 381 00:16:43,136 --> 00:16:44,435 but this is not a good time. 382 00:16:44,437 --> 00:16:46,170 Oh, this will come as a shock to you, 383 00:16:46,172 --> 00:16:47,205 but I don't care. 384 00:16:47,207 --> 00:16:50,108 There's a tunnel along the river off route 13. 385 00:16:50,110 --> 00:16:51,242 It's dark, private. 386 00:16:51,244 --> 00:16:54,112 I want you to bring our photographer friend there. 387 00:16:54,114 --> 00:16:56,447 Yeah? What are you gonna do to her? 388 00:16:56,449 --> 00:16:58,950 Take her hand, exchange pleasantries, 389 00:16:58,952 --> 00:17:00,852 standard introductory behavior. 390 00:17:00,854 --> 00:17:02,353 If you want to meet her, come here. 391 00:17:02,355 --> 00:17:04,922 See, that sounded like you telling me what to do. 392 00:17:04,924 --> 00:17:06,124 Oh, is this the part where you 393 00:17:06,126 --> 00:17:07,291 threaten my mom again? 394 00:17:07,293 --> 00:17:08,426 Because that's brave. 395 00:17:08,428 --> 00:17:10,895 Yeah. You're right. That was uncalled for. 396 00:17:10,897 --> 00:17:13,998 After all, what has your mum ever done to me? 397 00:17:14,000 --> 00:17:15,333 Well, except that one night... 398 00:17:15,335 --> 00:17:16,267 I'm hanging up now. 399 00:17:16,269 --> 00:17:17,802 So I went with something local. 400 00:17:17,804 --> 00:17:20,571 It's more noble, right, Jeremy? 401 00:17:20,573 --> 00:17:22,206 Mmph... 402 00:17:22,208 --> 00:17:24,042 Oh, trying to say something? 403 00:17:24,044 --> 00:17:27,011 It's a bit garbled with all the blood. 404 00:17:27,013 --> 00:17:30,048 Oh, there. He said, "mmuh..." 405 00:17:30,050 --> 00:17:32,250 What the hell did you do? 406 00:17:32,252 --> 00:17:34,519 Nothing too serious yet. 407 00:17:34,521 --> 00:17:38,056 So care to reconsider my request? 408 00:17:51,271 --> 00:17:55,573 Hey, so you brought an entire crate of these. 409 00:17:55,575 --> 00:17:57,175 Any idea where I should store them? 410 00:17:57,177 --> 00:18:01,045 There's a cellar under the stairs. 411 00:18:04,717 --> 00:18:06,150 You ok? 412 00:18:06,152 --> 00:18:08,086 Do you realize that whichever book 413 00:18:08,088 --> 00:18:09,120 my mom reaches for could be 414 00:18:09,122 --> 00:18:11,122 the last thing that she ever reads? 415 00:18:11,124 --> 00:18:14,358 "Jane eyre" is 600 pages. 416 00:18:14,360 --> 00:18:16,194 What if she doesn't finish, or, worse, 417 00:18:16,196 --> 00:18:17,528 what if she gets halfway through 418 00:18:17,530 --> 00:18:19,564 and then realizes that she hates it? 419 00:18:19,566 --> 00:18:22,133 What if she wastes her final precious moments 420 00:18:22,135 --> 00:18:23,367 on a terrible book? 421 00:18:23,369 --> 00:18:24,735 I just don't want to be held responsible 422 00:18:24,737 --> 00:18:27,205 for ruining her last literary experience. 423 00:18:27,207 --> 00:18:29,974 Caroline, 424 00:18:29,976 --> 00:18:32,176 let me deal with the books. 425 00:18:32,178 --> 00:18:33,644 No. No. I should do it. 426 00:18:33,646 --> 00:18:37,048 I have probably read every single one of these. 427 00:18:37,050 --> 00:18:41,385 I'm happy to take the responsibility. 428 00:18:43,556 --> 00:18:45,590 Heh. 429 00:18:45,792 --> 00:18:48,192 I'm opening this. 430 00:18:48,194 --> 00:18:51,362 Thought that was for your mom. 431 00:18:51,364 --> 00:18:54,265 Oh, it was. 432 00:18:58,404 --> 00:19:01,439 Honestly, I don't remember why we took that route home, 433 00:19:01,441 --> 00:19:04,208 and I had no idea that there was luggage in the trunk. 434 00:19:04,210 --> 00:19:06,077 What about the lack of skid marks? 435 00:19:06,079 --> 00:19:07,712 Any reason your dad would just drive 436 00:19:07,714 --> 00:19:08,946 off the road like he was trying 437 00:19:08,948 --> 00:19:10,715 to avoid something without braking? 438 00:19:10,717 --> 00:19:13,951 I was texting with Bonnie when it happened. 439 00:19:13,953 --> 00:19:15,987 Embarrassing, I know. 440 00:19:15,989 --> 00:19:17,822 What about the voice-mail? 441 00:19:17,824 --> 00:19:19,724 I wasn't home that night. 442 00:19:19,726 --> 00:19:23,027 You really think there's something up 443 00:19:23,029 --> 00:19:24,662 with my parents' crash? 444 00:19:24,664 --> 00:19:26,497 I don't know, but given the way 445 00:19:26,499 --> 00:19:30,635 this town works, I wouldn't be surprised. 446 00:19:30,970 --> 00:19:32,470 Oh, I'm so sorry, Elena. 447 00:19:32,472 --> 00:19:34,272 I know I should've brought this up sooner, 448 00:19:34,274 --> 00:19:36,107 but in those first few weeks 449 00:19:36,109 --> 00:19:37,642 after your parents died, I... 450 00:19:37,644 --> 00:19:40,244 No. You took care of Jeremy and I. 451 00:19:40,246 --> 00:19:41,779 I remember. 452 00:19:41,781 --> 00:19:45,183 Poor Jenna was trying and failing, 453 00:19:45,185 --> 00:19:47,885 but you let us stay at your place. 454 00:19:47,887 --> 00:19:51,556 You took us to school, made us dinner. 455 00:19:51,558 --> 00:19:55,426 Wait. You cook? 456 00:19:55,428 --> 00:19:58,362 You really tried. Ha ha! 457 00:19:58,364 --> 00:20:00,431 Ha ha! Ha ha! 458 00:20:02,735 --> 00:20:05,670 I'll see if Jeremy knows anything. 459 00:20:05,672 --> 00:20:09,307 Thanks. Yeah. 460 00:20:22,422 --> 00:20:25,656 Hey... oh... 461 00:20:25,658 --> 00:20:29,126 You ok? Yep. Yep. I'm good. 462 00:20:29,128 --> 00:20:31,662 Yeah? I'm fine. 463 00:20:31,664 --> 00:20:33,264 Ok. 464 00:20:34,267 --> 00:20:36,567 Sure. I'll follow a guy I barely know 465 00:20:36,569 --> 00:20:37,602 into a shady tunnel. 466 00:20:37,604 --> 00:20:39,237 Hey, would you rather take more pictures 467 00:20:39,239 --> 00:20:40,655 of potato skins? 468 00:20:40,656 --> 00:20:42,072 I thought you were into dark subject matter. 469 00:20:42,075 --> 00:20:45,376 Ha! Graffiti. How provocative. 470 00:20:45,378 --> 00:20:47,144 This is Mystic Falls. 471 00:20:47,146 --> 00:20:49,580 This is about as dark as it gets. 472 00:20:49,582 --> 00:20:52,950 Ha ha ha! 473 00:21:00,426 --> 00:21:02,059 About those photos, 474 00:21:02,061 --> 00:21:04,562 my roommate took them for her art final. 475 00:21:04,564 --> 00:21:09,533 I don't have a boyfriend if that's what you're wondering. 476 00:21:09,535 --> 00:21:10,501 Heh heh. 477 00:21:16,643 --> 00:21:18,009 All right. We're here. Where the hell are you? 478 00:21:18,011 --> 00:21:20,478 I'm here. You don't see me? 479 00:21:20,480 --> 00:21:23,414 No. I can't. 480 00:21:23,415 --> 00:21:26,349 Take a few steps to your left. Here I am. 481 00:21:28,855 --> 00:21:30,855 Ooh! Matt! 482 00:21:43,135 --> 00:21:44,034 They're running a little late. 483 00:21:44,037 --> 00:21:45,269 Apparently, my mom chose today to tackle 484 00:21:45,271 --> 00:21:47,204 an entire career worth of cold cases. 485 00:21:47,206 --> 00:21:50,107 Hmm, well, they're gonna have 486 00:21:50,109 --> 00:21:53,377 a lot of catching up to do. 487 00:21:55,481 --> 00:21:57,815 So I realize 488 00:21:57,817 --> 00:22:01,352 that it doesn't matter. 489 00:22:01,354 --> 00:22:02,753 What doesn't matter? 490 00:22:02,755 --> 00:22:05,923 Doesn't matter what book your mom reads 491 00:22:05,925 --> 00:22:08,259 in her final precious moments. 492 00:22:08,261 --> 00:22:10,394 Doesn't matter if it's good 493 00:22:10,396 --> 00:22:12,496 or if it's terrible. 494 00:22:12,498 --> 00:22:14,398 It doesn't matter because life 495 00:22:14,400 --> 00:22:17,134 isn't about your final moments. 496 00:22:17,136 --> 00:22:21,439 It's about the moments that led up to them. 497 00:22:26,646 --> 00:22:28,045 I know. 498 00:22:28,047 --> 00:22:31,115 I just wanted it to be perfect, you know? 499 00:22:31,117 --> 00:22:33,884 I just wanted... control? 500 00:22:34,620 --> 00:22:36,120 Hey, look. 501 00:22:36,122 --> 00:22:39,957 If anyone can control death... 502 00:22:40,727 --> 00:22:43,294 It's you. 503 00:22:48,201 --> 00:22:51,802 I know that she asked you to look after me. 504 00:22:51,804 --> 00:22:53,971 Caroline, that's not what... 505 00:22:53,973 --> 00:22:55,272 I'm ok with it, really. 506 00:22:55,274 --> 00:22:59,076 I'm glad, actually, because I don't know 507 00:22:59,078 --> 00:23:04,982 if I would be able to get through this on my own. 508 00:23:04,984 --> 00:23:07,118 I'm not here because your mom 509 00:23:07,120 --> 00:23:10,521 asked me to look after you. 510 00:23:10,523 --> 00:23:12,189 Then why are you here? 511 00:23:12,191 --> 00:23:16,327 Well, because you're my friend, 512 00:23:16,329 --> 00:23:18,162 because I know what it feels like 513 00:23:18,164 --> 00:23:22,032 to lose a mother, 514 00:23:22,034 --> 00:23:25,102 and because when you told me 515 00:23:25,104 --> 00:23:28,239 you hated me, that was pretty much 516 00:23:28,241 --> 00:23:33,310 the worst thing I had heard in a long time. 517 00:23:35,648 --> 00:23:40,618 I think we both know I never really hated you. 518 00:24:31,270 --> 00:24:36,407 One of us should probably say something. 519 00:24:36,409 --> 00:24:38,609 Go for it. 520 00:24:38,611 --> 00:24:43,047 Not that. No. 521 00:24:49,589 --> 00:24:50,738 I called 911. 522 00:24:50,739 --> 00:24:51,888 You need to get out of here. 523 00:24:51,891 --> 00:24:53,324 What the hell kind of a person just barrels 524 00:24:53,326 --> 00:24:55,092 into someone and then drives off like that? 525 00:24:55,094 --> 00:24:58,562 Are you ok? What happened? Do you need help? 526 00:24:58,564 --> 00:25:00,097 I was out walking, and I heard you two. 527 00:25:00,099 --> 00:25:01,398 We're waiting for the stupid ambulance, 528 00:25:01,400 --> 00:25:03,701 but he seems bad, like, really bad. 529 00:25:03,703 --> 00:25:05,336 His breathing is... 530 00:25:05,338 --> 00:25:07,071 I think he punctured a lung. 531 00:25:07,073 --> 00:25:08,156 Fix it. 532 00:25:08,157 --> 00:25:09,240 What, are you, like, an EMT or something? 533 00:25:09,242 --> 00:25:10,741 Not exactly, sweetheart. 534 00:25:11,610 --> 00:25:12,476 Oh, my God, we have to do something. 535 00:25:12,478 --> 00:25:14,612 Look. I can help, but... what's your name? 536 00:25:14,614 --> 00:25:15,713 Sarah. Sarah? Right. 537 00:25:15,715 --> 00:25:16,847 I need you to remain calm 538 00:25:16,849 --> 00:25:18,182 what you're about to see is something 539 00:25:18,184 --> 00:25:19,583 you've never seen before. 540 00:25:19,585 --> 00:25:22,152 Just promise me you'll remain calm. 541 00:25:22,154 --> 00:25:25,189 I promise. Just help him, please. 542 00:25:27,426 --> 00:25:29,493 Oh, my God. 543 00:25:29,495 --> 00:25:32,429 You staying calm, luv? 544 00:25:36,836 --> 00:25:39,670 How did you just... 545 00:25:40,873 --> 00:25:44,141 Did you just... 546 00:25:50,516 --> 00:25:51,749 There you are. 547 00:25:51,751 --> 00:25:53,584 Oh, my God, what happened? 548 00:25:53,586 --> 00:25:55,352 Enzo's a dick is what happened. 549 00:25:55,354 --> 00:25:57,221 Are you kidding me? Sit down. 550 00:25:57,223 --> 00:25:58,822 I'm gonna kick his ass. 551 00:25:58,824 --> 00:26:02,159 I don't need my big sister beating up bullies, thanks. 552 00:26:02,161 --> 00:26:05,462 What'd the sheriff want? 553 00:26:05,464 --> 00:26:07,631 She wanted to talk about the night 554 00:26:07,633 --> 00:26:10,134 that mom and dad died. 555 00:26:10,136 --> 00:26:12,469 She thinks something else happened, 556 00:26:12,471 --> 00:26:15,539 like maybe it wasn't an accident. 557 00:26:15,541 --> 00:26:17,875 Then what was it... a vampire attack, 558 00:26:17,877 --> 00:26:19,109 a werewolf in the road? 559 00:26:19,111 --> 00:26:21,045 What else could we possibly go through? 560 00:26:21,047 --> 00:26:22,046 Mom had called her 561 00:26:22,048 --> 00:26:23,781 a couple of hours before the crash. 562 00:26:23,783 --> 00:26:25,215 She left an urgent message 563 00:26:25,217 --> 00:26:26,650 asking her to call back. 564 00:26:26,652 --> 00:26:29,153 Think. Do you remember anything 565 00:26:29,155 --> 00:26:32,222 out of the ordinary about that night? 566 00:26:37,763 --> 00:26:39,897 What? 567 00:26:39,899 --> 00:26:41,065 I... 568 00:26:41,067 --> 00:26:43,400 I used to smoke pot in my room. 569 00:26:43,402 --> 00:26:44,902 Mom caught me that night. 570 00:26:44,904 --> 00:26:48,505 She said she was gonna have me arrested. 571 00:26:48,507 --> 00:26:50,407 So she called the sheriff. 572 00:26:50,409 --> 00:26:52,610 She was pretending to be all business, 573 00:26:52,612 --> 00:26:57,147 but I could hear Jenna giggling outside. 574 00:26:57,149 --> 00:27:01,185 It was the last time we spoke, 575 00:27:01,187 --> 00:27:05,856 fighting through a door. 576 00:27:06,626 --> 00:27:09,593 That makes sense. 577 00:27:09,595 --> 00:27:13,597 Yeah. I'll let her know. 578 00:27:17,937 --> 00:27:22,339 So the message was a joke. 579 00:27:22,341 --> 00:27:26,543 Miranda wanted you to bust Jeremy for smoking pot. 580 00:27:27,513 --> 00:27:30,214 Well, what about everything else, 581 00:27:30,216 --> 00:27:33,283 I mean, the route, the skid marks? 582 00:27:33,285 --> 00:27:34,585 What about the luggage? 583 00:27:34,587 --> 00:27:36,587 There was a storm the day before. 584 00:27:36,589 --> 00:27:39,256 Jeremy's dad was planning a secret trip 585 00:27:39,258 --> 00:27:42,626 to their lake house, and the storm rained them out. 586 00:27:42,628 --> 00:27:44,461 The storm. Yeah. 587 00:27:44,463 --> 00:27:47,264 Oh, the storm that dropped a power line 588 00:27:47,266 --> 00:27:50,868 across old Miller road, explaining why 589 00:27:50,870 --> 00:27:53,404 they took wickery bridge, 590 00:27:53,406 --> 00:27:55,506 which had a drainage issue 591 00:27:55,508 --> 00:27:57,107 before its renovation, 592 00:27:57,109 --> 00:28:00,411 meaning the road was probably still slick. 593 00:28:00,413 --> 00:28:03,380 Slick roads, no skid marks. 594 00:28:03,382 --> 00:28:08,719 The storm, that was the reason. 595 00:28:10,022 --> 00:28:12,690 Mystery solved. 596 00:28:15,594 --> 00:28:17,161 Would you mind calling Caroline 597 00:28:17,163 --> 00:28:19,196 and telling her she can surprise me tomorrow? 598 00:28:19,198 --> 00:28:22,866 I'm not really feeling up to it tonight. 599 00:28:22,868 --> 00:28:25,035 Absolutely. 600 00:28:25,037 --> 00:28:28,839 I'll go get the car. 601 00:29:27,867 --> 00:29:29,550 Yeah. Thanks for letting me know. 602 00:29:29,551 --> 00:29:31,234 Just call me if there's any other updates, ok? 603 00:29:31,237 --> 00:29:32,836 Bye. 604 00:29:32,838 --> 00:29:35,205 What happened? Sheriff ok? 605 00:29:35,207 --> 00:29:38,776 Ah, you weren't supposed to hear that. 606 00:29:38,778 --> 00:29:42,346 Damon said that she's getting worse. 607 00:29:42,348 --> 00:29:44,148 I can't leave now, no way, 608 00:29:44,150 --> 00:29:47,484 not with the sheriff sick and enzo on a rampage. 609 00:29:47,486 --> 00:29:49,553 It's not the right time. 610 00:29:49,555 --> 00:29:51,054 No kidding, because the right time 611 00:29:51,056 --> 00:29:52,489 was a couple of years ago. 612 00:29:52,491 --> 00:29:54,057 Enzo could have killed you today, 613 00:29:54,059 --> 00:29:56,393 and the other day, liv threw you across a room, 614 00:29:56,395 --> 00:29:57,694 and let's not forget the time 615 00:29:57,696 --> 00:29:58,896 that you actually died. 616 00:29:58,898 --> 00:30:00,597 She's right. 617 00:30:00,599 --> 00:30:01,965 Time to get the hell out of here. 618 00:30:01,967 --> 00:30:03,901 You deserve a normal life, jer. 619 00:30:03,903 --> 00:30:05,636 You deserve the life of a kid 620 00:30:05,638 --> 00:30:07,604 whose only baggage is that 621 00:30:07,606 --> 00:30:10,140 he lost his parents. 622 00:30:10,142 --> 00:30:14,378 Come on. Let's get you to the airport. 623 00:30:14,380 --> 00:30:17,681 Actually, why don't you let me take him? 624 00:30:17,683 --> 00:30:19,116 You should go be with Liz. 625 00:30:19,118 --> 00:30:21,218 I'll call you when I get to the airport 626 00:30:21,220 --> 00:30:23,287 and when I land. 627 00:30:23,289 --> 00:30:25,756 Um... 628 00:30:26,125 --> 00:30:27,958 And in a couple days, 629 00:30:27,960 --> 00:30:31,128 expect an SUV-sized package from me. 630 00:30:31,130 --> 00:30:33,363 Wait. Hang on. You're giving me your car? 631 00:30:33,365 --> 00:30:36,667 Just don't crash it, ok? 632 00:30:45,744 --> 00:30:48,812 Ok. Get in there. 633 00:30:48,814 --> 00:30:51,548 Ohh... 634 00:30:51,550 --> 00:30:55,652 Nice pjs situation. You look hot. 635 00:30:55,654 --> 00:30:57,588 Oh, I do not have the energy 636 00:30:57,590 --> 00:31:00,724 to tell you how deeply that disturbs me. 637 00:31:03,929 --> 00:31:07,297 You wanted more today, didn't you, 638 00:31:07,299 --> 00:31:10,100 about the accident? 639 00:31:10,836 --> 00:31:13,470 If there had been a supernatural reason 640 00:31:13,472 --> 00:31:16,673 they died, it would've been easier, 641 00:31:16,675 --> 00:31:19,409 would've been a reason. 642 00:31:19,411 --> 00:31:23,447 As it is, it was just an accident. 643 00:31:23,449 --> 00:31:25,415 It was a stupid accident. 644 00:31:25,417 --> 00:31:29,786 No. You wanted someone to blame. 645 00:31:31,657 --> 00:31:36,226 I did everything right, Damon. 646 00:31:36,228 --> 00:31:38,996 I lived a good life. 647 00:31:38,998 --> 00:31:41,632 I took care of my family. 648 00:31:41,634 --> 00:31:43,667 It just... I know. 649 00:31:43,669 --> 00:31:45,602 Sometimes really terrible things 650 00:31:45,604 --> 00:31:48,639 happen to really amazing people. 651 00:31:54,829 --> 00:31:56,812 I have to admit, there is a certain amount 652 00:31:56,815 --> 00:31:58,916 of peace knowing I'll be one 653 00:31:58,918 --> 00:32:01,485 of the only people in Mystic Falls 654 00:32:01,487 --> 00:32:04,021 to die an ordinary death. 655 00:32:06,825 --> 00:32:10,861 I'm exceptionally ordinary. 656 00:32:10,863 --> 00:32:13,597 I'm ok with that. 657 00:32:13,599 --> 00:32:17,634 Caroline is anything but. 658 00:32:17,636 --> 00:32:21,171 She was meant to be extraordinary, 659 00:32:21,173 --> 00:32:24,107 and she needs to know how proud I am of her. 660 00:32:24,109 --> 00:32:26,944 Yeah. She will. 661 00:32:26,946 --> 00:32:31,148 You tell her yourself. Come on. 662 00:32:31,150 --> 00:32:36,286 Lay down on this bed. Oh... 663 00:32:36,288 --> 00:32:39,890 Ok. 664 00:32:42,194 --> 00:32:46,964 Thank you. For what? 665 00:32:46,966 --> 00:32:49,733 For today, 666 00:32:49,735 --> 00:32:52,602 for being here. 667 00:32:57,576 --> 00:32:59,643 You know, I didn't get a chance to spend 668 00:32:59,645 --> 00:33:03,046 much time with my mom before she died. 669 00:33:04,583 --> 00:33:06,616 I volunteered to write the eulogy, 670 00:33:06,618 --> 00:33:10,120 and then when she actually died, 671 00:33:10,122 --> 00:33:15,225 I didn't even go to the funeral. 672 00:33:17,129 --> 00:33:20,998 You want a second chance? 673 00:33:21,000 --> 00:33:25,068 Hmm? Write mine... 674 00:33:25,070 --> 00:33:28,138 Only do me a favor... nothing dirty. 675 00:33:28,140 --> 00:33:31,241 No promises. 676 00:33:34,380 --> 00:33:38,682 Oh... 677 00:33:38,684 --> 00:33:42,552 I'll take that drink now. 678 00:33:42,554 --> 00:33:44,721 Yeah? 679 00:33:44,990 --> 00:33:48,592 I'll be right back. 680 00:33:50,562 --> 00:33:53,563 Want rocks, or you want neat? 681 00:33:58,537 --> 00:34:00,871 Liz? 682 00:34:02,241 --> 00:34:03,607 Where is she? 683 00:34:03,609 --> 00:34:05,809 Elizabeth Forbes, what room's she in? 684 00:34:05,811 --> 00:34:06,943 Caroline. Damon. 685 00:34:06,945 --> 00:34:08,912 She fell asleep. I couldn't wake her up. 686 00:34:08,914 --> 00:34:12,749 They said she slipped into a come. 687 00:34:14,787 --> 00:34:17,421 They said they can make her comfortable. 688 00:34:17,423 --> 00:34:20,590 She's not comfortable. She's dying. 689 00:34:43,315 --> 00:34:47,818 I didn't get to say good-bye to my mom. 690 00:35:03,102 --> 00:35:04,101 Tyler, hey, it's Stefan. 691 00:35:04,103 --> 00:35:06,036 You might want to head back to Mystic Falls. 692 00:35:06,038 --> 00:35:08,805 Caroline's mom isn't doing too hot. 693 00:35:08,807 --> 00:35:10,807 I'll call you with updates. 694 00:35:12,144 --> 00:35:15,045 What'd the doctors say? 695 00:35:15,047 --> 00:35:19,616 Oh, she's stable, but, you know. 696 00:35:19,618 --> 00:35:22,586 How much longer? 697 00:35:22,588 --> 00:35:24,488 Not long. 698 00:35:24,490 --> 00:35:27,090 The hospital says she has a dnr, so... 699 00:35:29,361 --> 00:35:33,230 I'm gonna get some air. 700 00:35:43,175 --> 00:35:47,377 I should have been with her. 701 00:35:48,580 --> 00:35:50,780 You didn't know. 702 00:35:50,782 --> 00:35:56,786 But I knew she was sick, and I knew it was bad. 703 00:35:56,788 --> 00:35:57,921 Caroline... 704 00:35:57,923 --> 00:36:00,590 I'm her daughter, Stefan, ok? 705 00:36:00,592 --> 00:36:03,193 I was supposed to give her peace 706 00:36:03,195 --> 00:36:05,829 and convince her that I would be ok 707 00:36:05,831 --> 00:36:12,135 and thank her for being an amazing mom. 708 00:36:12,137 --> 00:36:14,671 God, I don't ever remember 709 00:36:14,673 --> 00:36:17,774 the last thing that I said to her. 710 00:36:17,776 --> 00:36:22,979 I was supposed to be with her in her final moment. 711 00:36:26,451 --> 00:36:29,653 You still can. 712 00:36:41,066 --> 00:36:45,135 Oh! Oh, yeah. Airport looks packed. 713 00:36:45,137 --> 00:36:49,272 Yeah. Long-ass security line, too. 714 00:36:50,676 --> 00:36:52,676 Oh... 715 00:36:54,580 --> 00:36:57,013 I don't want you to miss your flight. 716 00:36:57,015 --> 00:37:00,050 I know you have orientation tomorrow. 717 00:37:00,052 --> 00:37:02,185 Look. This probably goes without saying, 718 00:37:02,187 --> 00:37:04,187 but you keep this shut 719 00:37:04,189 --> 00:37:06,022 till you get off the bus. 720 00:37:06,024 --> 00:37:09,059 Just stuff that above your seat. 721 00:37:09,061 --> 00:37:11,061 This is where you're headed. 722 00:37:11,063 --> 00:37:12,362 The bus will take you to a town 723 00:37:12,364 --> 00:37:13,663 about 30 miles north of Santa fe. 724 00:37:13,665 --> 00:37:15,932 Now, I can't confirm if these are actual animal attacks 725 00:37:15,934 --> 00:37:19,369 or something else, but it's worth looking into... 726 00:37:19,371 --> 00:37:20,520 I'm on it. 727 00:37:20,521 --> 00:37:21,670 And, man, you're probably gonna have to generate 728 00:37:21,673 --> 00:37:23,673 some art to actually sell the story 729 00:37:23,675 --> 00:37:25,809 because if Elena finds out this is one big lie, 730 00:37:25,811 --> 00:37:27,210 she's not gonna just kill you, 731 00:37:27,212 --> 00:37:28,545 but she's gonna kill me, too. 732 00:37:28,547 --> 00:37:30,914 Yeah. Elena will be fine as long as she thinks 733 00:37:30,916 --> 00:37:35,051 that I'm safe. And happy. 734 00:37:35,187 --> 00:37:38,154 You know, a responsible guardian 735 00:37:38,156 --> 00:37:40,690 would try and stop you... 736 00:37:40,692 --> 00:37:42,425 But? 737 00:37:42,426 --> 00:37:44,159 But, believe it or not, you're actually an adult now, 738 00:37:44,162 --> 00:37:47,831 and you found your purpose. 739 00:37:47,833 --> 00:37:49,833 So might as well pursue it. 740 00:37:49,835 --> 00:37:50,867 Granted, being a vampire hunter 741 00:37:50,869 --> 00:37:52,902 doesn't lend itself to a healthy social life. 742 00:37:52,904 --> 00:37:54,004 Yeah. It turns out, a social life 743 00:37:54,006 --> 00:37:56,306 isn't as much fun as kicking vampire ass. 744 00:37:56,308 --> 00:37:59,409 Just don't do anything stupid, ok? 745 00:37:59,411 --> 00:38:01,845 I'll send you leads. You can follow up on them. 746 00:38:01,847 --> 00:38:03,113 You already went over this. 747 00:38:03,115 --> 00:38:07,017 No one needs to worry about me, ok? 748 00:38:07,019 --> 00:38:08,752 Ha ha! All right. 749 00:38:08,753 --> 00:38:10,486 It's not like I'm not gonna have e-mail or anything. 750 00:38:10,489 --> 00:38:13,757 Just shut up. Let me hug you. 751 00:38:17,896 --> 00:38:21,331 I'm proud of you, Jeremy. 752 00:38:21,333 --> 00:38:23,566 Hey, do me a favor. 753 00:38:23,568 --> 00:38:25,068 If Bonnie ever comes back... 754 00:38:25,070 --> 00:38:28,071 You'll be the first person I call. 755 00:39:02,341 --> 00:39:05,308 Try to clear your mind. 756 00:39:05,310 --> 00:39:07,477 Ok. 757 00:39:07,913 --> 00:39:10,780 Think about your favorite memory 758 00:39:10,782 --> 00:39:12,148 of your mom. 759 00:39:12,150 --> 00:39:14,084 I don't know. There's too many. 760 00:39:14,086 --> 00:39:18,288 It's ok. It's ok. Just relax. 761 00:39:18,290 --> 00:39:22,726 Close your eyes. Open up your mind. 762 00:39:22,728 --> 00:39:25,795 We're gonna live in her memories. 763 00:39:25,797 --> 00:39:29,065 We can do that? 764 00:39:30,435 --> 00:39:33,503 Just take her hand. 765 00:39:54,292 --> 00:39:56,092 I want to stop. 766 00:39:56,094 --> 00:39:59,562 If you stop, you'll never learn, sweetie. 767 00:39:59,564 --> 00:40:02,265 I don't want to learn. 768 00:40:02,267 --> 00:40:03,633 Yes, you do. 769 00:40:03,635 --> 00:40:05,568 I can't do it. 770 00:40:05,570 --> 00:40:08,405 Just pedal. 771 00:40:09,574 --> 00:40:11,040 I'm gonna fall off. 772 00:40:11,042 --> 00:40:12,409 I'm holding you up, sweetheart. 773 00:40:12,411 --> 00:40:15,278 You can't fall. I'm scared. 774 00:40:15,280 --> 00:40:19,082 I want my other wheels back on. 775 00:40:21,653 --> 00:40:24,587 It's working. 776 00:40:26,558 --> 00:40:29,826 Keep pedaling. You can do it. 777 00:40:29,828 --> 00:40:31,194 Don't let go, mommy. 778 00:40:31,196 --> 00:40:33,863 I won't, not till you're ready. 779 00:40:33,865 --> 00:40:37,300 Don't let go. I'm not ready. 780 00:40:46,244 --> 00:40:49,679 Yes, you are. 781 00:41:24,049 --> 00:41:25,949 Mom... 782 00:41:29,020 --> 00:41:32,288 Mom... 783 00:41:37,796 --> 00:41:41,431 She's gone. 784 00:41:44,135 --> 00:41:47,470 No. 785 00:41:56,166 --> 00:42:05,508 Subtitles by New Order Subs