1 00:00:00,438 --> 00:00:02,052 آنچه گذشت 2 00:00:02,053 --> 00:00:03,243 درمان خون آشامي 3 00:00:03,244 --> 00:00:04,639 تو بايد دارو رو بخوري الينا 4 00:00:04,640 --> 00:00:05,631 و منم باهات مي خورمش 5 00:00:05,632 --> 00:00:06,803 نمي تونم بذارم اين کار رو بکني 6 00:00:06,804 --> 00:00:08,740 نه قبل اينکه با هر کسي که تو زندگيته 7 00:00:08,741 --> 00:00:10,118 در موردش مشورت بکني 8 00:00:10,119 --> 00:00:11,394 من حامله ام - با من ازدواج کن - 9 00:00:11,395 --> 00:00:12,522 باشه 10 00:00:12,523 --> 00:00:14,207 اگه وقتي که انسانيتم رو برگردوندم 11 00:00:14,208 --> 00:00:15,912 زندگيم از هم مي پاشه 12 00:00:15,913 --> 00:00:17,053 پس زندگي تو هم مي پاشه 13 00:00:17,054 --> 00:00:20,199 من سعي کردم بکشمت بعدش مجبورت کردم خاموشش کني 14 00:00:20,201 --> 00:00:22,166 من همه چي رو خراب کردم 15 00:00:22,167 --> 00:00:24,776 قبل از سال 1900 ليلي با گروهي از جادوگرا آشنا شد 16 00:00:24,777 --> 00:00:26,719 که از انجمن جميني اخراج شدند 17 00:00:26,720 --> 00:00:28,346 اون وحشي ها بي رحمن 18 00:00:28,347 --> 00:00:29,693 خون آشام هايي که قدرت جادوگري دارند 19 00:00:29,694 --> 00:00:31,471 نبايد بهشون اجازه فرار داد 20 00:00:31,472 --> 00:00:34,074 وقتشه ازينجا خارج بشيم 21 00:00:34,076 --> 00:00:36,280 ديشب زياده روي کرده بودي 23 00:00:38,358 --> 00:00:39,903 وضعم افتضاحه 25 00:00:42,926 --> 00:00:45,499 تو نمي دوني نابودي چه حسي داره 26 00:00:45,500 --> 00:00:46,968 ولي مي فهمي 27 00:01:04,831 --> 00:01:06,166 الينا 28 00:01:34,736 --> 00:01:36,001 دوباره سلام باني 29 00:01:36,002 --> 00:01:39,215 ليلي، من فکر مي کردم استفن تو رو توي سرداب زنداني کرده بود 30 00:01:39,216 --> 00:01:41,452 آره، ولي خيلي راحت ميشه از زندان فرار کرد 31 00:01:41,454 --> 00:01:42,889 تو که بايد از همه بهتر اينو بدوني 32 00:01:42,890 --> 00:01:43,959 چي مي خواي؟ 33 00:01:43,960 --> 00:01:46,498 دائم بايد حرفام رو تکرار کنم؟ 34 00:01:46,500 --> 00:01:48,134 ... اگه هنوز نمي دوني چي مي خوام 35 00:01:48,135 --> 00:01:51,174 مي خواي اون خانواده خون آشامِ جادوگرت رو برگردوني 36 00:01:51,175 --> 00:01:54,250 پس منم حرفم رو تکرار مي کنم و ميگم امکان نداره 37 00:01:54,251 --> 00:01:55,486 ببينم، اصطلاحش چي بود؟ 38 00:01:55,487 --> 00:01:58,490 هموني که شما جادوگرا خيلي بکارش مي برين روزنه؟ 39 00:01:58,492 --> 00:02:01,296 حتي اگه روزنه اي وجود داشت 40 00:02:01,297 --> 00:02:02,699 من کمکي نمي کردم 41 00:02:02,700 --> 00:02:04,739 معلومه که جبهه ات رو مشخص کردي 42 00:02:04,740 --> 00:02:06,444 مثل اينکه من نتونستم اين کار رو بکنم 43 00:02:06,446 --> 00:02:09,449 چون مثل اينکه فکر مي کني من اومدم تا ازت کمک بخوام 44 00:02:09,450 --> 00:02:10,650 نه خير 46 00:02:14,463 --> 00:02:17,567 کلمات خيلي قشنگين 47 00:02:17,568 --> 00:02:19,336 اينم يه کلمه قشنگ ديگه ... بمير 50 00:02:29,291 --> 00:02:31,662 اصلا نمي توني خوب فرار کني 52 00:02:35,138 --> 00:02:36,905 جادويي نداري؟ تقصير منه 53 00:02:36,906 --> 00:02:38,208 اومده بودم پيشت 54 00:02:38,209 --> 00:02:39,977 احتمالا وقتي خواب بودي جادو رو از بدنت خالي کردم 55 00:02:39,978 --> 00:02:42,015 اما سعيت رو بکن قشنگه 56 00:02:42,016 --> 00:02:43,252 انگار که حمله عصبي بهت دست داده 57 00:02:43,253 --> 00:02:44,422 ... چطوري؟ 58 00:02:44,423 --> 00:02:45,958 فکري کردي مي توني سر مردم شيره بمالي 59 00:02:45,960 --> 00:02:47,495 و بعدش قصر در بري؟ 60 00:02:47,496 --> 00:02:48,729 حالا 61 00:02:50,131 --> 00:02:51,500 کجا بوديم؟ 62 00:02:52,869 --> 00:02:55,005 بيدار شو، وقت خواب نيست 63 00:02:55,006 --> 00:02:56,008 بايد بريم دنبال جو 64 00:02:56,009 --> 00:02:57,245 دنبال جو؟ - آره - 65 00:02:57,247 --> 00:02:58,849 همه چي مرتبه؟ 66 00:02:58,850 --> 00:03:02,385 اميدوارم، ازونجايي که اون، 10 ساعت ديگه عروسي ميکنه 68 00:03:02,386 --> 00:03:03,486 زودباش 69 00:03:03,487 --> 00:03:04,685 عروسي داريم 70 00:03:06,014 --> 00:03:11,811 کاري از علي شيخي WhitePearl632@Yahoo.com Night-Movie.net 71 00:03:14,162 --> 00:03:15,329 لعنت 72 00:03:16,363 --> 00:03:18,492 اينجا نيستن - چي شده؟ - 73 00:03:18,493 --> 00:03:20,231 کفشام 74 00:03:20,233 --> 00:03:21,801 کفشاي خوشگل و گرونم فقط يه بار پوشيدمشون 75 00:03:21,802 --> 00:03:23,469 و حالا ديگه نيستن 76 00:03:23,470 --> 00:03:24,965 مي خواي افسون مکان يابي اجرا کنم؟ 77 00:03:24,966 --> 00:03:26,303 رو کفشام؟ 78 00:03:26,304 --> 00:03:27,970 اصلا ميشه؟ - راستش نميدونم - 79 00:03:27,971 --> 00:03:29,970 يه خرده صبر کن 80 00:03:29,971 --> 00:03:31,805 تا سر از کار اين وسيله در بيارم 81 00:03:31,806 --> 00:03:33,006 خوبه بشکنش 82 00:03:33,007 --> 00:03:34,473 چون لباس نامرتبم 83 00:03:34,474 --> 00:03:36,040 حتما حواس همه رو از پاهاي لُختم پرت مي کنه 84 00:03:36,042 --> 00:03:37,507 بي خيال 85 00:03:37,508 --> 00:03:39,185 همه ترست رو خرج الان نکن 86 00:03:39,186 --> 00:03:41,308 هنوز 8 ساعت تا مراسم وقت داري 87 00:03:41,309 --> 00:03:42,744 نوشيدني غيرالکلي؟ 88 00:03:42,745 --> 00:03:44,548 اولا که اين نوشيدني غيرالکلي فقط آب پرتغاله 89 00:03:44,549 --> 00:03:45,849 دوما من چيزي نمي خورم 90 00:03:45,851 --> 00:03:47,551 يکي بايد بخوره تو بخور 91 00:03:47,553 --> 00:03:49,184 من بالاخره مي خورم 92 00:03:49,185 --> 00:03:50,818 ولي ظرفيت بدنم در حد انسان عادي اومده پايين 93 00:03:50,819 --> 00:03:53,384 که خرجش کمتره ولي کمتر حال ميده 94 00:03:53,385 --> 00:03:54,553 سلامتي 96 00:03:58,796 --> 00:03:59,796 آروم باش 97 00:04:00,898 --> 00:04:02,031 تلفن جو 99 00:04:04,800 --> 00:04:05,831 باشه 100 00:04:05,833 --> 00:04:07,597 اين "باشه" خوب نبود 101 00:04:07,598 --> 00:04:09,964 اين طرز باشه گفتن يعني يه مشکلي هست 102 00:04:09,965 --> 00:04:12,566 باشه باهاتون تماس مي گيريم خداحافظ 103 00:04:12,567 --> 00:04:14,502 دنيل سرما گرفته 104 00:04:14,503 --> 00:04:17,103 مثل اينکه گفتي 105 00:04:17,104 --> 00:04:18,503 دنيل سرماخورده 106 00:04:18,504 --> 00:04:20,537 که امکان نداره 107 00:04:20,538 --> 00:04:22,272 چون کارِ هماهنگي عروسي با اونه 108 00:04:22,273 --> 00:04:24,040 آره 109 00:04:24,041 --> 00:04:25,542 خب چقدر مريضه؟ مي تونه کار کنه؟ 110 00:04:25,543 --> 00:04:27,078 بستگي به اين داره که 111 00:04:27,079 --> 00:04:28,712 مي خواي چند بار تو عروسيت بالا بياره 112 00:04:30,248 --> 00:04:32,517 به نظرم خوب شد که مريض شد 113 00:04:32,519 --> 00:04:34,620 مهم نيست اون چقدر کارش خوب بود 114 00:04:34,621 --> 00:04:36,320 چون مطمئنم در هر صورت من بهترم 115 00:04:38,089 --> 00:04:39,291 کرولاين 116 00:04:39,292 --> 00:04:40,826 دلم برات تنگ شده بود 117 00:04:40,827 --> 00:04:42,277 منم دلم براي خودم تنگ شده بود 118 00:04:43,198 --> 00:04:45,566 ممنون که منو برگردوندي 119 00:04:47,802 --> 00:04:48,967 سلام 120 00:04:52,408 --> 00:04:54,075 خيلي خب، ما کلي کار داريم 121 00:04:54,076 --> 00:04:55,276 ولي زمان کافي نداريم 122 00:04:55,277 --> 00:04:56,410 الينا، اون نوشيدني رو بخور 123 00:04:56,411 --> 00:04:57,811 مطمئن باش غش نمي کني 124 00:04:57,812 --> 00:05:00,046 باني، کليدش سمت چپشه 125 00:05:00,047 --> 00:05:01,884 پشتش 126 00:05:01,885 --> 00:05:04,118 جو، کفشات زير مبلن 127 00:05:05,452 --> 00:05:07,751 خيلي خب، کي داره پسرا رو آماده مي کنه؟ 128 00:05:07,753 --> 00:05:09,752 کت شلوارا آماده است 129 00:05:09,753 --> 00:05:11,919 حلقه ها آماده است 130 00:05:11,920 --> 00:05:13,487 متن هم آماده است 131 00:05:13,488 --> 00:05:16,324 خب الان چيکار کنيم؟ 132 00:05:17,280 --> 00:05:18,728 به سلامتي آلاريک سالتزمن 133 00:05:18,729 --> 00:05:20,397 که بعد از امروز تا آخر عمرش 134 00:05:20,398 --> 00:05:22,471 فقط با يه زن مي خوابه 135 00:05:22,472 --> 00:05:24,765 جدا، فقط يکي از پسش بر نمياي 136 00:05:24,766 --> 00:05:26,102 نه اينکه دخترا خودشون رو 137 00:05:26,103 --> 00:05:27,905 واسه پروفسور علوم ماورا بکشن ... ولي 138 00:05:27,906 --> 00:05:30,410 به نظرم هنوز دير نشده و مي توني عروسي رو کنسل کني 139 00:05:30,411 --> 00:05:31,745 يادتونه وقتي با هم دعوا مي کردين 140 00:05:31,746 --> 00:05:32,746 چقدر فوق العاده و دوست داشتني بودين 141 00:05:32,747 --> 00:05:34,511 ببخشيد، امشب ماه کامله 142 00:05:34,512 --> 00:05:35,545 مرض دارم 143 00:05:35,546 --> 00:05:37,314 بهونه تو چيه؟ 144 00:05:38,851 --> 00:05:40,018 چي شده؟ 145 00:05:41,521 --> 00:05:42,788 کاراي عروسي 146 00:05:42,790 --> 00:05:44,254 کرولاينه ديگه 147 00:05:44,256 --> 00:05:46,859 دم روزگار گرم (که حالتون گرفته شد) 149 00:05:50,131 --> 00:05:52,468 خيلي خب، به کار پسرا رسيدگي شد 150 00:05:52,469 --> 00:05:54,167 عروس و ساقدوش رفتن آرايشگاه 151 00:05:54,168 --> 00:05:56,501 من ميرم سالن تا خرابکاري هايِ احتمالي اونا رو درست کنم 153 00:05:56,502 --> 00:05:57,869 الينا، اتو 154 00:05:57,870 --> 00:05:59,270 خودم مي بينمش کر 155 00:05:59,271 --> 00:06:00,905 خيلي خب - درسته انسانم، ولي کور که نيستم - 156 00:06:00,906 --> 00:06:02,504 اونقدرا هم بي عرضه نيستم 157 00:06:02,506 --> 00:06:04,073 لازم نيست 4 چشمي مراقبم باشي 158 00:06:04,074 --> 00:06:05,373 راستش لازمه 159 00:06:05,374 --> 00:06:06,875 چون اگه نباشم 160 00:06:06,877 --> 00:06:08,346 ممکنه به خودت آسيب بزني 161 00:06:08,347 --> 00:06:09,480 و بميري 162 00:06:09,481 --> 00:06:10,981 مي دوني چيه؟ 163 00:06:10,982 --> 00:06:12,448 با توجه به شانس گند من 164 00:06:12,449 --> 00:06:13,982 اصلا همچين چيزي بعيد نيست 165 00:06:15,921 --> 00:06:19,523 خب انسان بودن چه حسي داره؟ 166 00:06:19,524 --> 00:06:21,664 فرق داره کُند ترم 167 00:06:21,665 --> 00:06:24,092 قبل از رد شدن از خيابون بايد دو طرف رو نگاه کنم 168 00:06:24,093 --> 00:06:27,030 ... اما خوبه که - مثل من هيولا نيستي - 169 00:06:27,032 --> 00:06:29,466 مَني که انسانيتم رو خاموش کردم و بجاي اينکه مثل يه آدم عادي با غم کنار بيام 170 00:06:29,467 --> 00:06:31,133 ملت رو تيکه پاره کردم؟ 171 00:06:31,134 --> 00:06:32,467 مي خواستم بگم خوبه که هميشه 172 00:06:32,468 --> 00:06:34,003 حلقه روشنايي روز، دستم نمي کنم 173 00:06:35,841 --> 00:06:38,211 منو ببخش الينا 174 00:06:38,212 --> 00:06:39,345 وقتي بهت گفتم تو هيچ وقت نمي توني 175 00:06:39,346 --> 00:06:41,046 با ديمن خوشحال باشي 176 00:06:41,047 --> 00:06:43,481 چون انسان نيستي .مي خواستم حالت رو بگيرم 177 00:06:43,482 --> 00:06:45,516 و حالا تو انساني 178 00:06:45,517 --> 00:06:47,488 اميدوارم بخاطر حرف من که بهت گفت 179 00:06:47,489 --> 00:06:49,957 تا ابد بدبختي، اين تصميم رو نگرفته باشي 180 00:06:49,958 --> 00:06:54,228 کر، من از روزي که خون آشام شدم مي خواستم انسان بشم 181 00:06:54,229 --> 00:06:57,870 بعلاوه، من آخرين کسي هستم که بايد ازش معذرت خواهي کني 182 00:06:58,498 --> 00:07:00,503 ممنون، راستش مي خواستم چرخه معذرت خواهي رو 183 00:07:00,504 --> 00:07:02,004 از فردِ آسون شروع کنم 184 00:07:02,006 --> 00:07:04,041 چرخه جبران، وحشتناکه 185 00:07:04,042 --> 00:07:06,276 راستي اگه استفن رو ديدي 186 00:07:06,277 --> 00:07:07,577 بگو فعلا ازش دوري مي کنم 187 00:07:07,578 --> 00:07:09,445 اول مي خوام زندگيم رو سامون بدم 188 00:07:09,446 --> 00:07:11,780 مي خوام از دوستام شروع کنم 189 00:07:11,782 --> 00:07:13,515 استفن دوستت نيست؟ 190 00:07:13,517 --> 00:07:16,354 استفن ... پيچيده است 191 00:07:16,355 --> 00:07:18,258 به اين نتيجه رسيدم، سرآخر برم سراغش 192 00:07:18,259 --> 00:07:19,761 خب، رو شانسي 193 00:07:19,762 --> 00:07:21,965 استفن با ديمن مشغوله 194 00:07:21,966 --> 00:07:22,966 مگه ديمن چه مشکلي داره؟ 195 00:07:22,967 --> 00:07:24,267 مشکل خاصي نيست 196 00:07:24,268 --> 00:07:25,668 اون فقط مي خواد درمان رو با من بخوره 197 00:07:27,940 --> 00:07:29,510 ديمن سالواتور؟ 198 00:07:29,511 --> 00:07:32,180 انسان بشه؟ 199 00:07:32,181 --> 00:07:33,481 اصلا نمي تونم تصورش رو هم بکنم 200 00:07:33,482 --> 00:07:37,254 فکر نکنم خودش هم بتونه تصور کنه 201 00:07:38,524 --> 00:07:40,494 باشه ريک، من ساقدوشت ميشم 202 00:07:40,495 --> 00:07:42,493 ولي اولش بايد با اين رواني چرخ بزنم 203 00:07:42,494 --> 00:07:44,227 برادرم من رو توي روز عروسيت 204 00:07:44,228 --> 00:07:45,529 دزديده 205 00:07:45,530 --> 00:07:47,300 مگه تو از عروسي ها متنفر نبودي؟ 206 00:07:47,301 --> 00:07:49,972 من از بازي هاي ذهني استفن بيشتر نفرت دارم 208 00:07:51,509 --> 00:07:53,509 خب نمي خواي بگي 209 00:07:53,510 --> 00:07:55,409 کجا داريم ميريم 210 00:07:55,410 --> 00:07:58,112 بي خيال، اين آخرين روزاي خون آشام بودنته 211 00:07:58,113 --> 00:07:59,348 نمي توني من رو بخاطر وقت گذروندم 212 00:07:59,349 --> 00:08:01,116 با برادرم سرزنش کني 213 00:08:01,118 --> 00:08:03,478 آها، رسيديم 214 00:08:11,468 --> 00:08:14,037 آقاي راجرز منتظرمونه؟ 215 00:08:14,038 --> 00:08:16,105 تو که ميدوني اون مُرده، نه؟ 216 00:08:16,106 --> 00:08:18,009 اگه بهم نگي قضيه چيه 217 00:08:18,010 --> 00:08:20,144 تو هم ميري پيشش 218 00:08:20,145 --> 00:08:22,680 تويِ يکي از دوره هايي که 219 00:08:22,681 --> 00:08:26,285 مي خواستم از نو شروع کنم توي اين خونه زندگي مي کردم 220 00:08:26,286 --> 00:08:28,854 به کابوس برون شهري خوش اومدي 221 00:08:28,855 --> 00:08:30,552 فکر کردي من فکر اينجاش رو نکرده بودم؟ 222 00:08:30,553 --> 00:08:32,287 خب من فکر مي کنم تو به زندگي با الينا فکر کردي 223 00:08:32,288 --> 00:08:34,088 به همسايه ها، پول اجاره خونه 224 00:08:34,089 --> 00:08:36,323 فکر نکردي 225 00:08:39,428 --> 00:08:40,895 و يا بچه ها 226 00:08:40,896 --> 00:08:41,928 نميدونم 227 00:08:41,929 --> 00:08:43,643 شايد خوشت نياد 228 00:08:52,104 --> 00:08:55,010 آروم باش 229 00:08:55,012 --> 00:08:56,481 نيومدم مزاحمت ايجاد کنم 230 00:08:56,482 --> 00:08:58,346 هرکسي که مزاحمت ايجاد مي کنه اولش همينو ميگه 231 00:08:58,347 --> 00:08:59,680 به ليلي گفتم بهش سر مي زنم 232 00:08:59,681 --> 00:09:01,783 مگه بهش علاقه داري؟ 233 00:09:01,784 --> 00:09:04,053 ميدوني چيه؟ اصلا مهم نيست 234 00:09:04,054 --> 00:09:05,922 خيلي معذرت مي خوام جادوگر کوچولو 235 00:09:05,923 --> 00:09:07,726 اگه فکر کردي که من ميذارم تو، يه خرابکار 236 00:09:07,727 --> 00:09:09,763 يه خرابکار ديگه رو ببيني 237 00:09:09,764 --> 00:09:12,388 اونم تو روز عروسي جو کور خوندي 238 00:09:12,389 --> 00:09:14,672 اون تنها و گرسنه است 239 00:09:14,673 --> 00:09:15,906 اون که نمي تونه اينو بخوره 240 00:09:15,907 --> 00:09:17,107 من نمي خوام بهش غذا بدم 241 00:09:17,108 --> 00:09:19,210 فقط مي خوام از ديوونه شدنش جلوگيري کنم 242 00:09:19,211 --> 00:09:23,116 توش آهنگ هايِ مالِ دوره اونه 244 00:09:23,117 --> 00:09:25,918 با خودم فکر کردم شايد اين بتونه آرومش کنه 245 00:09:25,919 --> 00:09:27,317 اگه هيولا نباشي 246 00:09:27,319 --> 00:09:28,986 مطمئنم بهش ميدي 247 00:09:36,093 --> 00:09:38,459 مي خوام خانواده ام برگرده 248 00:09:38,460 --> 00:09:40,360 فقط همينو مي خوام 249 00:09:40,361 --> 00:09:43,432 که خانواده ام پيش خودم باشن 250 00:09:48,105 --> 00:09:49,437 يعني چي؟ 253 00:10:10,049 --> 00:10:11,617 داشت راجع به خانواده اش زمزمه مي کرد 254 00:10:11,618 --> 00:10:13,019 و منم بهش نزديک شدم 255 00:10:13,020 --> 00:10:14,786 اون مثل يه حيوون بهم حمله کرد 256 00:10:14,787 --> 00:10:17,056 مثل اينکه توي زمينه خشک شدن بدن 257 00:10:17,057 --> 00:10:18,926 به بالاترين مرحله ديوونگي رسيده 258 00:10:18,927 --> 00:10:20,496 يعني داري ميگي چون بدنش خشک شده اينجوري شده؟ 259 00:10:20,497 --> 00:10:22,263 سخته که بشه توضيح داد چطوريه 260 00:10:22,264 --> 00:10:25,427 ولي آره، ذهنت باهات بازي مي کنه 261 00:10:25,429 --> 00:10:27,799 آدما و چيزهايي مي بيني که واقعي نيستن 262 00:10:27,800 --> 00:10:30,070 وقتي اين مرحله تموم بشه چي ميشه؟ 263 00:10:30,071 --> 00:10:31,238 خب استفن گفته که نقشه داره 264 00:10:31,239 --> 00:10:33,038 که اونو به حالت عادي برگردونه 265 00:10:33,039 --> 00:10:34,772 اون نقشه شامل آزاد کردنش هم ميشه؟ 266 00:10:34,773 --> 00:10:37,140 چون اگه استفن فکر کرده ليلي ...بي خيال خانواده اش ميشه 267 00:10:37,142 --> 00:10:38,442 بايد بشه 268 00:10:38,443 --> 00:10:40,344 باني، تو که اسندانت رو نابود کردي 269 00:10:40,345 --> 00:10:41,478 اگه يه روزنه وجود داشته باشه چي؟ 270 00:10:44,282 --> 00:10:45,716 دارم نگران ميشم ولي فکر کنم 271 00:10:45,717 --> 00:10:49,389 بايد کم کم لباس رو بپوشم 272 00:10:49,390 --> 00:10:50,745 مشکلي پيش اومده 273 00:10:50,746 --> 00:10:52,866 لباس که سالمه بگين که لباس سالمه 274 00:10:52,867 --> 00:10:54,998 داشتيم در مورد اين صحبت مي کرديم که 275 00:10:54,999 --> 00:10:56,631 يه خون آشام گرسنه، تو سردابي که 276 00:10:56,632 --> 00:10:58,764 که 50 فيت زير پاي ماست، زندانيه 277 00:10:58,765 --> 00:11:00,501 اون بلايي سر لباس اورده؟ 278 00:11:00,502 --> 00:11:02,636 لباس مشکلي نداره من الکي نگرانم 279 00:11:02,637 --> 00:11:05,776 خيلي خب، کاميون اينجاست کي مياد؟ 280 00:11:05,777 --> 00:11:08,076 کرولاين با لحن نيمه تهديد آميزي دستور داد که 281 00:11:08,077 --> 00:11:09,708 که من دکور ها رو ببرم 282 00:11:09,709 --> 00:11:11,378 و ازونجايي که من به هر چي دست بزنم ...خرابکاري ميشه 283 00:11:11,379 --> 00:11:12,556 من ميام 284 00:11:12,557 --> 00:11:15,082 ممنون - خواهش - 285 00:11:15,083 --> 00:11:16,716 اونجا نه، اونجا 286 00:11:16,718 --> 00:11:18,752 يه کم بالاتر 287 00:11:18,753 --> 00:11:20,320 ... گفتم يه کم 288 00:11:20,321 --> 00:11:21,653 توي گُل کاري افتضاحم، نه؟ 289 00:11:21,655 --> 00:11:24,288 آره، پس خودت ميدوني 290 00:11:24,289 --> 00:11:27,120 کرولاين، من چرا اينجام؟ 291 00:11:31,095 --> 00:11:32,697 من سعي کردم بکشمت 292 00:11:32,698 --> 00:11:34,866 انسانيتم خاموش بود من مي خواستم تو رو بکشم 293 00:11:34,867 --> 00:11:38,303 و تو دوستمي من معذرت مي خوام 294 00:11:38,304 --> 00:11:40,473 جالبه 295 00:11:40,474 --> 00:11:42,873 من و تو خيلي وقته چيزي بينِ مون نيست 296 00:11:42,875 --> 00:11:45,243 اما اينکه دوست دختر سابقم و دوست پسرش منو شکنجه بدن 297 00:11:45,244 --> 00:11:48,285 خيلي تحقير کننده است - اون دوست پسرم نيست - 298 00:11:48,286 --> 00:11:50,105 هر چي که هست من که نمي تونم با اين قضيه کنار بيام 299 00:11:50,106 --> 00:11:52,851 تو که ميدوني من هرگز همچين کاري نمي کردم 300 00:11:52,852 --> 00:11:53,952 ... اگه 301 00:11:53,953 --> 00:11:55,085 عيبي نداره کر 302 00:11:55,087 --> 00:11:57,786 اگه مي خواي جبران کني پس بذار من برم 303 00:11:57,787 --> 00:11:59,721 تلاش خوبي بود 304 00:11:59,722 --> 00:12:02,423 ولي اگه من قرار بود توي همچين جايي عروسي کنم 306 00:12:02,424 --> 00:12:03,657 ظرف 2 هفته طلاق مي گرفتم 307 00:12:03,658 --> 00:12:05,257 پس زود باش لاکوود 308 00:12:05,258 --> 00:12:06,458 دورِ بعدي 309 00:12:06,459 --> 00:12:09,158 راستش احتمالا بايد خودت اينکارا رو بدي 311 00:12:09,160 --> 00:12:11,058 ليو، تو اينجا چيکار مي کني؟ 312 00:12:11,059 --> 00:12:14,128 تو که ميدوني جو خواهرمه، نه؟ 313 00:12:14,129 --> 00:12:15,730 چه عالي، يه نفر ديگه اومد تا براش جبران کنم 314 00:12:15,731 --> 00:12:18,691 مشروب کمک مي کنه مشروب قوي 315 00:12:20,244 --> 00:12:21,968 خوشتيپ شدي 316 00:12:21,969 --> 00:12:23,370 ممنون 317 00:12:23,371 --> 00:12:26,106 اوضاع چطوره؟ - خوبه - 318 00:12:26,107 --> 00:12:27,642 هنوزم در حال ريکاوري از اون بيماري هستي؟ 319 00:12:27,643 --> 00:12:28,910 کدوم بيماري؟ 320 00:12:28,912 --> 00:12:31,681 همون بيماري ـي که تو رو تبديل به يک احمق بي قيد و شرط کرده بود 321 00:12:31,682 --> 00:12:34,316 بي قيد و شرط واسه کسي که از دانشگاه انصراف داد 322 00:12:34,317 --> 00:12:35,917 کلمه خيلي بزرگيه 323 00:12:35,918 --> 00:12:38,085 ببخشيد، مگه قرار بود بعد اينکه دوست پسر احمقم 324 00:12:38,087 --> 00:12:40,023 بهم گفت ديگه نمي خواد منو ببينه 325 00:12:40,024 --> 00:12:41,360 توي دانشگاه مي موندم؟ 326 00:12:41,361 --> 00:12:42,662 صبرکن ببينم تو، از من عصباني هستي؟ 327 00:12:42,663 --> 00:12:44,799 من در عرض يه هفته 328 00:12:44,800 --> 00:12:46,099 هم دوست پسرم و هم برادرم رو از دست دادم 329 00:12:46,101 --> 00:12:48,536 و بجاي اينکه بياي پيش من تو سعي کردي خودت رو بکشي 330 00:12:48,537 --> 00:12:49,837 من ناراحت بودم 331 00:12:49,838 --> 00:12:51,336 دليل نميشه 332 00:12:51,337 --> 00:12:53,070 تو، داري در مورد کنترل خشم سخنراني مي کني؟ 333 00:12:53,071 --> 00:12:55,674 اصلا ميدوني چيه؟ 334 00:12:55,675 --> 00:12:57,511 من بيرون منتظر مي مونم 335 00:12:57,512 --> 00:13:00,844 توي عروسي هاي جميني، کلِ انجمن ميان 336 00:13:11,583 --> 00:13:13,481 الينا ميگه چون بدنش در حال خشک شدنه 337 00:13:13,483 --> 00:13:15,083 ... ديوونه شده، ولي 338 00:13:15,084 --> 00:13:17,186 آره 339 00:13:17,187 --> 00:13:18,587 هفته پيش اون 2 نفر رو کشت 340 00:13:18,588 --> 00:13:19,721 وقتي که بدنش خشک نبود 341 00:13:19,722 --> 00:13:21,188 ميدونم ممکنه احمقانه به نظر بياد 342 00:13:21,189 --> 00:13:25,224 اما من اخيرا کابوسِ ليلي و کاي رو مي بينم 344 00:13:28,861 --> 00:13:30,796 بيا 345 00:13:30,797 --> 00:13:32,465 اين چيه؟ 346 00:13:32,466 --> 00:13:34,110 وقتي باني بنت يه چيزي رو حس مي کنه 347 00:13:34,768 --> 00:13:35,936 آدم نبايد ناديده اش بگيره 348 00:13:36,837 --> 00:13:38,072 فکر مي کني بايد چيکار کنيم؟ 349 00:13:38,073 --> 00:13:39,706 من ميدونم چيکار نبايد بکنيم 350 00:13:39,707 --> 00:13:42,600 اينکه اونو به دست اون 2 نفري نسپاريم که بهشون اعتماد نداريم 351 00:13:42,601 --> 00:13:44,438 آره قشنگه 352 00:13:44,439 --> 00:13:45,871 چوب جنگل هاي بزريل 353 00:13:45,873 --> 00:13:47,373 حال و پذيرايي بزرگ 354 00:13:47,374 --> 00:13:49,652 آشپزخونه مدرن 355 00:13:50,844 --> 00:13:53,276 چه کوفتي داري درست ميکني؟ 356 00:13:53,278 --> 00:13:55,344 خب با توجه به اينکه تو به عنوان انسان 357 00:13:55,345 --> 00:13:57,179 بايد غذا بخوري من فقط مي خواستم بهت 358 00:13:57,180 --> 00:14:00,414 نشون بدم شامت چطوريه 359 00:14:00,415 --> 00:14:02,749 تو که آشپزي بلد نيستي الينا هم بلد نيست 360 00:14:02,750 --> 00:14:05,178 حتي اگه بلد هم باشين، با کار و بچه ديگه کي وقتِ آشپزي داره؟ 361 00:14:06,824 --> 00:14:10,027 گوشت استيک حسابي بخور ديمن 362 00:14:10,028 --> 00:14:13,597 براي سروکله زدن با اينا به انرژيش نياز داري 363 00:14:13,599 --> 00:14:16,298 اينا ديگه چيه؟ 364 00:14:16,299 --> 00:14:17,715 اينا ادامه زندگيته 365 00:14:17,716 --> 00:14:19,726 کاغذ بازي؟ اين نقشه بزرگت براي پشيمون کردنم بود؟ 366 00:14:19,727 --> 00:14:21,166 بذار يه چيزي ازت بپرسم 367 00:14:21,167 --> 00:14:22,868 آخرين باري که براي ماليات، بيمه سلامت گواهينامه رانندگي 368 00:14:22,869 --> 00:14:25,003 کاغذ پُر کردي کِي بود؟ 369 00:14:25,004 --> 00:14:26,435 هر احمقي توي اين کشور از پس اين کارا بر مياد 370 00:14:26,436 --> 00:14:28,501 فکر کردي با اينا به مشکل بر مي خورم؟ 371 00:14:28,502 --> 00:14:30,404 وقتي که براي اولين بار، يه ديوونه اي رو ببيني 372 00:14:30,405 --> 00:14:32,239 که نتوني اونو بکشي يا به ذهنش نفوذ کني به مشکل مي خوري 373 00:14:32,240 --> 00:14:34,174 شايد، بعدش ميام خونه 374 00:14:34,175 --> 00:14:36,212 و يه آبجو از يخچال و خوشگل و فلزي ام 375 00:14:36,213 --> 00:14:38,414 بر مي دارم و مي خورم 376 00:14:38,415 --> 00:14:39,581 يخچالي که نمي توني بخري 377 00:14:39,582 --> 00:14:41,082 مگه اينکه شغل داشته باشي 378 00:14:41,083 --> 00:14:42,248 و اگه مي خواي بگي که ازم پول قرض مي گيري 379 00:14:42,249 --> 00:14:44,286 بايد بگم نمي توني 380 00:14:44,287 --> 00:14:45,889 چه برادر مهربوني من دارم 381 00:14:45,890 --> 00:14:47,892 اتفاقا کارم از مهربونيه ببين من خبر ندارم شما کجا زندگي مي کنيد 382 00:14:47,893 --> 00:14:49,960 دارو تو رگ هات در جريانه 383 00:14:49,961 --> 00:14:51,392 و اگه من بدونم تو کجايي 384 00:14:51,393 --> 00:14:53,589 يکي براي پيدا کردنت ازم استفاده مي کنه 385 00:14:53,591 --> 00:14:55,358 و درمان رو از بدنت مي گيره 386 00:14:55,359 --> 00:14:58,260 و تو رو به يه جسد 172 ساله تبديل ميکنه 387 00:14:58,261 --> 00:14:59,927 چي شده؟ فکر اينجاهاشو نکرده بودي؟ 388 00:14:59,928 --> 00:15:02,458 ببين، بالاخره خبرش پخش ميشه 389 00:15:02,459 --> 00:15:04,890 و تو و الينا مجبورين برين 390 00:15:04,892 --> 00:15:06,760 و شما مجبورين خودتون رو ايزوله کنين 391 00:15:06,761 --> 00:15:08,728 نه دوستي، نه خانواده اي 392 00:15:09,141 --> 00:15:11,563 زندگيتون اينجوري ميشه ديمن 393 00:15:11,564 --> 00:15:14,074 زندگي نيست جهنمه 394 00:15:16,031 --> 00:15:20,369 اينجاش رو اشتباه کردي داداش 395 00:15:21,235 --> 00:15:23,667 زندگي من اينجوري نيست 396 00:15:24,642 --> 00:15:26,877 اينجوريه 397 00:15:26,878 --> 00:15:28,847 ببين، الينا واضح بهم گفت چي مي خواد 398 00:15:28,848 --> 00:15:30,348 خب البته اينجا "ترايبکا" نيست 399 00:15:30,349 --> 00:15:31,416 نيويورک برايِ من زيادي شلوغه 400 00:15:31,417 --> 00:15:34,420 اما اين خونه، کنارِ "بار" ـيه که من صاحبشم 401 00:15:34,421 --> 00:15:36,355 کنار دانشگاه پزشکي 402 00:15:36,356 --> 00:15:37,656 شمال غرب يه جاييه 403 00:15:37,658 --> 00:15:38,825 مي خواستم بهت بگم کجا 404 00:15:38,826 --> 00:15:40,093 ولي خودت گفتي که 405 00:15:40,094 --> 00:15:41,998 نمي خواي بدوني 407 00:15:44,469 --> 00:15:46,669 من ميرم طبقه بالا رو چک کنم 408 00:15:51,310 --> 00:15:54,415 دارم سومين ليوان رو مي خورم پس آروم صحبت کن 409 00:15:54,416 --> 00:15:55,917 يادته جفتمون نگران اين بوديم 410 00:15:55,918 --> 00:15:57,953 که ديمن فکر هيچ کجاشو نکرده؟ 411 00:15:57,954 --> 00:15:59,421 خب اون فکر همه جاش رو کرده 412 00:15:59,423 --> 00:16:01,223 اون ديمنه فکر نکرده 413 00:16:01,224 --> 00:16:02,892 اون آماده است الينا 414 00:16:02,893 --> 00:16:04,626 ديمن يه زندگي عالي رو برنامه ريزي کرده 415 00:16:04,628 --> 00:16:07,827 منم مي خوام با ديمن زندگي عالي داشته باشم 416 00:16:07,829 --> 00:16:09,864 اما زندگي، عالي نميشه 417 00:16:09,865 --> 00:16:11,267 ببين، يه چند ساعت ديگه وقت داري 418 00:16:11,268 --> 00:16:14,638 بهش فشار بيار کاري کن با سختيش مواجه بشه 420 00:16:26,486 --> 00:16:28,888 تو که مي گفتي ظرفيت بدنت محدود شده؟ 421 00:16:28,889 --> 00:16:30,023 آره گفتم 422 00:16:30,024 --> 00:16:31,558 البته قبل اينکه به دوست پسر سابقم بگم 423 00:16:31,559 --> 00:16:33,494 تا به دوست پسر الانم فشار بياره 424 00:16:33,495 --> 00:16:36,666 بيخيال رابطه مون بشه 425 00:16:36,667 --> 00:16:39,104 اگه با خوردن دارو اشتباه کرده باشم چي؟ 426 00:16:39,105 --> 00:16:40,405 تنها اشتباهت 427 00:16:40,406 --> 00:16:42,538 همين ليوان شامپاينه 428 00:16:42,540 --> 00:16:43,907 تا قبل اينکه شروع کني به تلو تلو خوردن 429 00:16:43,908 --> 00:16:46,212 من برم قهوه درست کنم 430 00:16:46,213 --> 00:16:47,713 باشه 432 00:16:52,691 --> 00:16:55,057 جو 433 00:16:55,058 --> 00:16:56,893 حالت خوبه؟ 434 00:16:56,894 --> 00:16:57,929 جو 435 00:16:57,930 --> 00:16:59,597 جو 436 00:17:02,101 --> 00:17:04,970 جو 437 00:17:15,573 --> 00:17:17,875 جواب آزمايشا اومده 438 00:17:17,876 --> 00:17:20,111 بچه ها سالمن، خودت سالمي 439 00:17:20,112 --> 00:17:21,213 ... دکتر فکر مي کنه 440 00:17:21,214 --> 00:17:22,382 فقط يه حمله عصبي بوده 441 00:17:22,383 --> 00:17:23,551 که بخاطر استرس، حاملگي 442 00:17:23,552 --> 00:17:25,422 و کمبود غذا ايجاد شده 443 00:17:25,423 --> 00:17:26,922 آره 444 00:17:26,923 --> 00:17:28,556 ببينم، مي توني 445 00:17:28,557 --> 00:17:30,456 ساقدوش فوق العاده اي باشي 446 00:17:30,457 --> 00:17:32,991 و به کسي چيزي نگي؟ 447 00:17:32,992 --> 00:17:35,394 نمي خوام ريک نگران بشه 448 00:17:35,395 --> 00:17:36,729 حتما 449 00:17:39,002 --> 00:17:40,770 نمي توني بهش بگي که من بهت گفتم 450 00:17:40,772 --> 00:17:41,939 باشه، ولي مي خوام ببينمش 451 00:17:41,940 --> 00:17:43,775 نه تا عروسي - الينا - 452 00:17:43,776 --> 00:17:47,212 ريک، فقط تو ميستيک فالزه که اتفاقاي عجيب و غريب ميوفته نه اينجا 454 00:17:47,213 --> 00:17:49,114 خيلي خب، بگو ببينم چي شده؟ 455 00:17:49,115 --> 00:17:51,550 دکتر فکر مي کنه بهش حمله عصبي دست داده 456 00:17:51,551 --> 00:17:54,117 ازينکه مي خواد با من ازدواج کنه بهش حمله دست داده؟ چه عالي 457 00:17:54,119 --> 00:17:56,254 نه، بخاطر اينکه امروز عروسيشه 458 00:17:56,255 --> 00:17:58,023 و 2 تا موجود کوچولو دارن تو شکمش زندگي مي کنن 459 00:17:58,024 --> 00:18:01,659 و اون نمي تونه مثل تو خودش رو با مشروب آروم کنه 460 00:18:01,661 --> 00:18:05,663 ببخشيد، ديدم که داشت ميوفتاد 461 00:18:05,664 --> 00:18:07,665 به طور غريزي مي خواستم با سرعت خون آشامي برم بگيرمش 462 00:18:07,666 --> 00:18:08,800 که نتونستم 463 00:18:08,801 --> 00:18:10,067 بعد ديدم که سرش ضربه خورد 464 00:18:10,068 --> 00:18:11,636 و بعد خواستم از خونَم بهش بدم 465 00:18:11,637 --> 00:18:13,470 اما نتونستم 466 00:18:13,471 --> 00:18:16,439 صبرکن ببينم، پشيمون شدي؟ 467 00:18:16,440 --> 00:18:17,974 نه، چون بعدش فکر کردم 468 00:18:17,975 --> 00:18:19,443 آدما چيکار مي کنن؟ 469 00:18:19,444 --> 00:18:21,445 پس به اورژانس زنگ زدم و رسوندمش به بيمارستان 470 00:18:21,446 --> 00:18:23,615 و گذاشتم دکترا کارشون رو بکنن 471 00:18:23,616 --> 00:18:26,553 و به طرز عجيبي حس رضايت قشنگي داشت 472 00:18:26,554 --> 00:18:28,190 چرا بهم نگفته بودي؟ 473 00:18:28,191 --> 00:18:29,458 چي رو؟ 474 00:18:29,459 --> 00:18:31,932 که دوباره انسان شدن حس فوق العاده اي داره 475 00:18:31,933 --> 00:18:34,036 اولش نگران بودم که از قدرت 476 00:18:34,037 --> 00:18:37,572 حس هام کم ميشه، اما برعکس 477 00:18:37,573 --> 00:18:39,675 ... من حس مي کنم 478 00:18:39,676 --> 00:18:42,043 دوباره به طبيعت وصل شدم 479 00:18:42,044 --> 00:18:43,545 ... حس 480 00:18:43,546 --> 00:18:45,848 سر زنده بودن مي کني؟ 481 00:18:45,849 --> 00:18:47,383 آره 482 00:18:47,384 --> 00:18:48,818 چون زندگيت دوباره هدف دار شده 483 00:18:48,819 --> 00:18:50,453 محدوده 484 00:18:50,454 --> 00:18:53,490 ... و اين 485 00:18:53,491 --> 00:18:56,661 بهترين حس تو دنياست 486 00:18:56,662 --> 00:18:58,729 براي شما نوشيدني فوق العاده اي 487 00:18:58,731 --> 00:19:00,163 با يه ذره تکيلا درست کردم 488 00:19:00,164 --> 00:19:02,232 خيلي خب، با کُلي تکيلا 489 00:19:02,233 --> 00:19:04,786 و فقط خودتي 490 00:19:05,937 --> 00:19:08,441 چيکار کردي؟ - هيچکار - 491 00:19:08,442 --> 00:19:10,178 با عصبانيت صحبت کردي 492 00:19:14,881 --> 00:19:16,416 هيچي تغيير نکرده 493 00:19:16,417 --> 00:19:18,748 چيه؟ چون با لباس قشنگ و مدل موي جديد مياد 494 00:19:18,749 --> 00:19:20,884 من بايد فراموش کنم که چيکار کرده بود؟ 496 00:19:20,885 --> 00:19:22,686 نه، بايد باهاش مثل يه آدم بالغ صحبت مي کردي 497 00:19:22,687 --> 00:19:24,187 و مشکلاتتون رو حل مي کردي 498 00:19:24,189 --> 00:19:25,423 تو از مشکلاتمون هيچي نمي دوني 499 00:19:25,424 --> 00:19:27,226 نه، ولي از مشکلات تو که خبر دارم 500 00:19:27,227 --> 00:19:29,824 مگه اينکه با اينکه در عرض 2 هفته 501 00:19:29,825 --> 00:19:31,090 کارت توي پليس تموم بشه، مشکلي نداري 502 00:19:31,091 --> 00:19:32,258 و دوباره تو زندگي بي هدف بشي 503 00:19:32,259 --> 00:19:34,162 حداقل وقتي با اون بودي 504 00:19:34,163 --> 00:19:36,966 داشتي سعيت رو مي کردي 505 00:19:36,967 --> 00:19:39,368 تو، داري در مورد روابط من رو نصيحت مي کني 506 00:19:39,369 --> 00:19:41,303 بعد ازون همه جرياناتي که امسال با استفن داشتي؟ 507 00:19:41,304 --> 00:19:43,739 يه لطفي کن و به فکر زندگي مزخرف خودت باش 508 00:19:43,740 --> 00:19:45,373 بذار خودم نگران زندگي خودم باشم 509 00:19:54,546 --> 00:19:57,179 واقعا تلاشت رو تحسين مي کنم استفن 510 00:19:57,180 --> 00:19:58,546 ولي فکر کنم وقتشه 511 00:19:58,547 --> 00:20:00,480 که اين گردشِ "زندگيت جهنم ميشه" رو تمومش کنيم 512 00:20:00,481 --> 00:20:01,882 آدرس محل عروسي رو داري؟ 513 00:20:01,883 --> 00:20:03,050 آره، کت و شلوارا هم تو ماشينه 514 00:20:03,051 --> 00:20:04,117 پس ميريم - خوبه - 515 00:20:04,118 --> 00:20:05,584 راستي، يه چيز ديگه 516 00:20:05,585 --> 00:20:06,851 ديگه چيه؟ 517 00:20:06,852 --> 00:20:08,118 مي خواي برام در مورد شُستن لباسا 518 00:20:08,119 --> 00:20:10,713 تعويض روغن و بهداشت شخصي سخنراني کني؟ 519 00:20:11,575 --> 00:20:14,556 جدايي - چيه مگه؟ - 520 00:20:14,557 --> 00:20:16,156 خب بعيد مي دونم فکرشو کرده باشي، مگه نه؟ 521 00:20:16,157 --> 00:20:18,788 اگه تو و الينا نيمه گمشده هم نباشيد چي؟ 522 00:20:18,789 --> 00:20:20,423 ميدوني که من اهل اين لقب هايِ عاشقونه نيستم 523 00:20:20,424 --> 00:20:22,191 ولي فکر نکنم توي اين زمينه مشکلي داشته باشيم 524 00:20:22,192 --> 00:20:24,559 آره، شبيه 4 سال پيش من شدي 525 00:20:24,560 --> 00:20:27,825 ميدوني که، من و الينا نيمه گمشده هم بوديم 526 00:20:27,826 --> 00:20:29,558 حرف دهنت رو بفهم 527 00:20:29,559 --> 00:20:31,024 فقط مي خوام حقايق رو روشن کنم 528 00:20:31,026 --> 00:20:32,593 اگه مشکلي پيش بياد چي؟ 529 00:20:32,594 --> 00:20:33,726 تو انساني و ايزوله 530 00:20:33,728 --> 00:20:34,895 تنها 531 00:20:34,896 --> 00:20:36,363 امکان نداره 532 00:20:36,364 --> 00:20:37,896 راست ميگي، چون همه زوج ها تا آخر عمر با هم مي مونن 533 00:20:37,897 --> 00:20:39,730 دعوا نميوفتن، احساسات همديگه رو جريحه دار نمي کنن 534 00:20:39,731 --> 00:20:41,766 جدا نميشن 536 00:20:42,835 --> 00:20:44,235 بذار بهت نشون بدم 537 00:20:55,546 --> 00:20:58,186 هنوز بيداري 538 00:20:58,187 --> 00:21:00,423 شب سختي داشتي؟ 539 00:21:00,424 --> 00:21:03,259 طولاني بود 540 00:21:03,260 --> 00:21:05,562 مدام به خودم ميگم 541 00:21:05,563 --> 00:21:07,499 همين چند سال دوره رزيدنتي بگذره 542 00:21:07,500 --> 00:21:08,968 و بعدش آزاد ميشم 543 00:21:08,970 --> 00:21:10,774 بيا بشين، يه مشروبي بزن 544 00:21:10,776 --> 00:21:12,810 راستش من خسته ام 545 00:21:12,811 --> 00:21:14,277 ميرم بخوابم 546 00:21:24,189 --> 00:21:27,825 واي خدا، الينا شاغله يکي بهم کمک کنه 547 00:21:27,826 --> 00:21:29,460 اين فقط بعدِ 2 سال بود 548 00:21:29,461 --> 00:21:30,961 ببين بعد 7 سال چي ميشه 549 00:21:36,903 --> 00:21:39,872 سلام 550 00:21:39,874 --> 00:21:42,675 مستي 551 00:21:42,676 --> 00:21:45,813 حس مي کنم داري قضاوت مي کني که عجيبه 552 00:21:45,814 --> 00:21:47,549 چون تو هموني هستي که مي گفتي بايد يه "بار" بخرم 553 00:21:47,550 --> 00:21:49,286 گفتم بخري 554 00:21:49,287 --> 00:21:52,859 نه اينکه هر شب توش از حال بري 555 00:21:52,860 --> 00:21:55,393 خب اون بار از تو برام خيلي بيشتر جذابيت داره 557 00:21:58,836 --> 00:22:00,503 من تازه دوره رزيدنتي ام تموم شده ديمن 558 00:22:00,505 --> 00:22:02,736 فکر و ذهنم اينه که شهرت خوبي براي خودم دست و پا کنم 559 00:22:02,737 --> 00:22:05,237 خب منم دارم مشروب مي خورم تا کارم بيشتر بگيره 560 00:22:05,238 --> 00:22:07,774 اگه اينقدر ناراحتي، پس بار رو بفروش 561 00:22:07,775 --> 00:22:08,909 بعدش چيکار کنم؟ 562 00:22:08,911 --> 00:22:10,012 برام مهم نيست ديمن 563 00:22:10,013 --> 00:22:11,945 هر کاري که دلت مي خواد 564 00:22:11,947 --> 00:22:13,746 خب مشکل همينه الينا 565 00:22:13,747 --> 00:22:15,950 من نمي تونم هر کاري دلم مي خواد بکنم 566 00:22:15,951 --> 00:22:17,987 چون کاري که دلم مي خواد بکنم اينه که کل شب رو 567 00:22:17,989 --> 00:22:19,357 بدون اينکه مست بشم مشروب بخورم 568 00:22:19,358 --> 00:22:20,859 مثل رواني ها و بدون ترس از مرگ 569 00:22:20,861 --> 00:22:22,528 رانندگي کنم 570 00:22:22,529 --> 00:22:24,028 مي خوام بدون اينکه دستگير بشم 571 00:22:24,029 --> 00:22:25,796 سرِ يکي رو از جا بکنم 572 00:22:25,797 --> 00:22:27,097 درست ميگي ديمن 573 00:22:27,098 --> 00:22:28,698 نمي توني هيچکدوم ازينکارا رو بکني 574 00:22:28,699 --> 00:22:30,232 بخاطر تو 575 00:22:30,233 --> 00:22:32,971 بخاطر تو نمي تونم 576 00:22:32,972 --> 00:22:35,774 به زبون بيار 577 00:22:35,775 --> 00:22:37,677 اشتباه بود 578 00:22:37,678 --> 00:22:39,380 درست ميگي 579 00:22:39,381 --> 00:22:41,249 اشتباه بود 580 00:22:43,754 --> 00:22:45,088 از ذهنم بيا بيرون 582 00:22:47,959 --> 00:22:50,827 تازه فهميدم 583 00:22:50,828 --> 00:22:52,129 نگرانيت بخاطر تنها شدن من نيست 584 00:22:52,130 --> 00:22:53,963 بخاطر تنها شدن خودته 585 00:22:53,964 --> 00:22:57,899 بدون من و الينا تنها ميشي 586 00:22:57,900 --> 00:22:59,701 واقعا خودخواهي برادر 587 00:22:59,702 --> 00:23:01,770 حتي اگه تو و الينا 588 00:23:01,771 --> 00:23:03,471 از پس همه مشکلات بر بياين 589 00:23:03,472 --> 00:23:07,272 و هر روز و هر ساعت عاشق هم باشين 590 00:23:07,273 --> 00:23:10,175 تو بازم نمي توني مرگ و زندگي رو کنترل کني 591 00:23:10,176 --> 00:23:12,078 اون انسانه و ممکنه هر لحظه بميره 592 00:23:12,079 --> 00:23:15,778 زندگيت بدون اون چطور ميشه؟ 601 00:24:47,324 --> 00:24:50,955 کاري مي کني از هم جدا بشيم 602 00:24:50,956 --> 00:24:54,955 و بعدش اونو مي کشي؟ 603 00:24:54,956 --> 00:24:56,355 واقعا خشني داداش 604 00:24:56,356 --> 00:25:00,591 الينا ازم خواست خشن باشم 605 00:25:00,592 --> 00:25:02,359 پس فکر اونم بود 606 00:25:02,360 --> 00:25:04,460 جالبه 607 00:25:04,461 --> 00:25:06,226 چون 2 نفري که تو زندگيم بهم نزديکن 608 00:25:06,227 --> 00:25:08,258 بيماري رواني دارن 609 00:25:09,892 --> 00:25:12,227 ميدوني اگه اينکارو بکني تا آخر انسان مي موني 610 00:25:12,229 --> 00:25:15,564 هر اتفاقي هم که بيوفته برگشتي در کار نيست 611 00:25:20,797 --> 00:25:22,365 به نظرت من بايد چيکار کنم؟ 612 00:25:22,366 --> 00:25:24,972 اين چيزيه که من نمي تونم بهت بگم 613 00:25:24,973 --> 00:25:26,575 الينا نمي تونه بهت بگه 614 00:25:26,576 --> 00:25:29,711 تو نمي توني بخاطر من يا الينا، اين تصميم رو بگيري 615 00:25:29,712 --> 00:25:33,110 بخاطر خودت بايد اين تصميم رو بگيري 616 00:25:51,450 --> 00:25:53,386 ببخشيد، اونجا مشروب مي خوان 617 00:25:53,387 --> 00:25:55,220 ممنون 618 00:25:56,423 --> 00:25:58,058 جو کجاست؟ 619 00:25:58,059 --> 00:25:59,777 حالش خوبه، مرخصش کردن 620 00:25:59,778 --> 00:26:01,562 خوبه، اينجا يه درِ پشتي داره 621 00:26:01,563 --> 00:26:04,122 ميتونه بدون اينکه ديده بشه، بياد داخل - بهش ميگم - 622 00:26:04,123 --> 00:26:05,534 خوبه 623 00:26:05,535 --> 00:26:07,169 استفن 624 00:26:08,737 --> 00:26:10,669 من ميرم دنبال جو 625 00:26:10,671 --> 00:26:12,168 باشه 626 00:26:13,108 --> 00:26:15,176 من هيچوقت کسي رو نمي ترسوندم 627 00:26:15,177 --> 00:26:17,281 مردم وقتي سالواتور ها رو با کت و شلوار مي بينن آشفته ميشن 628 00:26:17,282 --> 00:26:19,252 ... آدم رو 629 00:26:19,253 --> 00:26:20,453 هوايي مي کنه 630 00:26:20,454 --> 00:26:21,987 الينا دوباره انسان شد 631 00:26:21,988 --> 00:26:24,122 نکنه بازم مي خواي بين برادرا پاس کاري بشي؟ 632 00:26:26,292 --> 00:26:27,594 ديمن پيشِ توئه؟ 633 00:26:27,595 --> 00:26:29,899 نه، اون يه کم وقت مي خواست تا فکر کنه 634 00:26:29,900 --> 00:26:32,203 به نظر مياد اوضاع خوش نيست 635 00:26:34,408 --> 00:26:36,610 تو نمي خواي اون دارو رو بخوره، مگه نه؟ 636 00:26:36,611 --> 00:26:38,277 به من ربطي نداره 637 00:26:38,278 --> 00:26:39,412 استفن، من ديمن نيستم 638 00:26:39,413 --> 00:26:41,780 مي توني حس واقعيت رو بهم بگي 639 00:26:41,781 --> 00:26:43,482 البته که نمي خوام اون دارو رو بخوره 640 00:26:43,483 --> 00:26:45,252 اون برادرمه 641 00:26:45,253 --> 00:26:47,389 ... فکر از دست دادنش 642 00:26:47,390 --> 00:26:48,942 آره، مي دونم 643 00:26:50,096 --> 00:26:51,870 به نظرت چيکار مي کنه؟ 644 00:26:53,397 --> 00:26:56,329 تو ديمن رو، وقتي انسان بود، نميشناختي 645 00:26:56,331 --> 00:26:57,899 اون بي هدف بود 646 00:26:57,900 --> 00:27:00,101 همه اش دنبال يه چيز بيشتر بود 647 00:27:00,102 --> 00:27:03,007 مشتاقِ اشتباه کردن بود 648 00:27:03,008 --> 00:27:04,641 اما قدرت نداشت 649 00:27:12,845 --> 00:27:14,247 بعدا 650 00:27:14,248 --> 00:27:16,918 وقتي خودش شد 651 00:27:16,919 --> 00:27:20,158 وقتي همين ديمن شد، قدرت اومد سراغش 652 00:27:20,159 --> 00:27:22,259 اون عاشق خون آشام بودنه 653 00:27:22,830 --> 00:27:26,169 و من بعيد مي دونم اون همينجوري بي خيالش بشه 654 00:27:27,794 --> 00:27:29,342 اون ما رو مي کُشه 655 00:27:29,343 --> 00:27:31,645 خب نکته اينه که ما تحت کنترلش بگيريم 656 00:27:31,646 --> 00:27:33,648 ليلي نه، کرولاين رو ميگم 657 00:27:33,649 --> 00:27:35,184 تا 1 ساعت ديگه عروسي شروع ميشه 658 00:27:35,185 --> 00:27:36,285 تنها کاري که بايد بکنيم اينه که ناکارش کنيم 659 00:27:36,286 --> 00:27:37,688 و بکشونيمش به اتاق بخار 660 00:27:37,689 --> 00:27:38,990 فوقش نيم ساعت طول بکشه 661 00:27:43,663 --> 00:27:44,899 باني 662 00:27:47,372 --> 00:27:49,440 حتما انزو آزادش کرده 663 00:27:49,441 --> 00:27:52,879 بايد به همه خبر بدم 664 00:27:57,356 --> 00:27:59,391 مت 665 00:27:59,392 --> 00:28:00,459 مت، چي شده؟ 666 00:28:00,460 --> 00:28:01,961 نمي تونم نفس بکشم 667 00:28:01,962 --> 00:28:02,995 انگار يکي داره گلوم رو فشار ميده 668 00:28:02,996 --> 00:28:04,362 ...خيلي خب، صبر کن من 669 00:28:07,600 --> 00:28:09,101 مت 670 00:28:19,994 --> 00:28:23,387 چايي لطفا ارل گري باشه 671 00:28:27,694 --> 00:28:29,697 افتخار اين ملاقات رو مديون چي ام؟ 672 00:28:29,698 --> 00:28:31,701 شنيدم که مي خواستي برام يه چيزي به اسم 673 00:28:31,702 --> 00:28:34,273 ام پي 3 پلير بياري 674 00:28:34,274 --> 00:28:36,276 من نمي دونم چيه 675 00:28:36,277 --> 00:28:38,244 ولي مي خواستم ازت تشکر کنم 676 00:28:38,245 --> 00:28:40,884 و اونا آزادت کردن تا بياي ازم تشکر کني؟ 677 00:28:40,886 --> 00:28:42,420 البته که نه 678 00:28:42,421 --> 00:28:43,916 حل کردن اين مشکلات کوچيک، برام کاري نداره 679 00:28:45,893 --> 00:28:50,132 بايد نگران کشت و کشتار وسيع باشم؟ 680 00:28:50,133 --> 00:28:52,569 راستش نه 681 00:28:52,570 --> 00:28:56,605 چون خانواده ام رو از دست داده بودم، درنده شدم 682 00:28:56,606 --> 00:28:59,142 اما امروز، برشون مي گردونم 683 00:29:09,899 --> 00:29:12,465 ... اگه مي خواي يه قرار مخفي رو ترتيب بدي 684 00:29:12,466 --> 00:29:14,032 نگران نباش، نميدم 685 00:29:14,033 --> 00:29:15,900 فقط مي خواستم در مورد متن عهدم بهم کمک کني 686 00:29:15,901 --> 00:29:17,568 چي با ميدان نبرد شديد قافيه ميشه؟ 687 00:29:17,569 --> 00:29:18,835 طلاق؟ 688 00:29:18,836 --> 00:29:20,669 متن عهد تو چيه؟ 689 00:29:20,670 --> 00:29:22,838 اينقدر دنبال اين نباش که من بهت چيزي لو بدم 690 00:29:22,839 --> 00:29:25,507 ميدوني اينجا پر شده از اعضاي انجمن جميني 691 00:29:25,508 --> 00:29:27,042 چقدر شما زيادين 692 00:29:27,043 --> 00:29:28,543 وقتي کاري جز توليد مثل نداشته باشن 693 00:29:28,544 --> 00:29:31,344 همين ميشه ديگه 694 00:29:31,345 --> 00:29:33,046 پدرم رو که نديدي؟ ديدي؟ 695 00:29:33,047 --> 00:29:35,016 نه، ولي اينکه کسي رو دعوت کردي 696 00:29:35,017 --> 00:29:37,219 که مي خواست تو رو بکشه واقعا بزرگيت رو مي رسونه 697 00:29:37,220 --> 00:29:39,490 اون هديه هاي خوبي ميده 698 00:29:39,491 --> 00:29:42,259 و اينکه هيچوقت به يه زن حامله نگو که بزرگه 700 00:29:44,095 --> 00:29:46,269 واقعا ازينکه نمي تونم ببينمت ناراحتم 701 00:29:47,331 --> 00:29:49,462 خوشحالم که ازين بابت ناراحتي 702 00:29:49,464 --> 00:29:50,463 مي بينمت 703 00:29:50,464 --> 00:29:51,893 خداحافظ 704 00:29:53,195 --> 00:29:54,561 شايد بهتر باشه 705 00:29:54,562 --> 00:29:56,927 من هديه ها رو بذارم و برم 706 00:29:59,363 --> 00:30:00,987 بابا 707 00:30:00,988 --> 00:30:04,231 اينجا چيکار مي کني؟ - تو دخترمي - 708 00:30:04,232 --> 00:30:05,852 ... من 709 00:30:05,853 --> 00:30:08,712 انتظار ندارم که قبول کني 710 00:30:09,909 --> 00:30:13,443 ولي اگه ازت نمي خواستم که تو رو توي مراسم همراهي کنم 711 00:30:13,444 --> 00:30:15,411 نمي تونستم با خودم کنار بيام 712 00:30:23,589 --> 00:30:25,677 داري ازم دوري مي کني 713 00:30:26,260 --> 00:30:29,260 چي؟ نه ازت دوري نمي کنم 714 00:30:29,261 --> 00:30:32,480 فقط سعي دارم به اين سيرک سر و سامون ميدم 715 00:30:32,481 --> 00:30:33,897 خدايي ديدي "بار" رو کجا قرار دادن؟ 716 00:30:33,898 --> 00:30:37,470 کرولاين ميشه حرف بزنيم؟ 717 00:30:40,738 --> 00:30:42,138 خيلي خب به زبون بيار 718 00:30:42,139 --> 00:30:43,540 اين کاري که دارم مي کنم، اشتباهه 719 00:30:43,541 --> 00:30:44,876 من خودخواهم 720 00:30:44,877 --> 00:30:46,279 نه، ببخشيد اينکه نمي خواي برادرت رو از دست بدي 721 00:30:46,280 --> 00:30:49,309 پايين ترين درجه خودخواهيه 722 00:30:50,705 --> 00:30:52,952 اما از طرف ديگه، يکي رو مجبور کني 723 00:30:52,953 --> 00:30:54,921 که انسانيتش رو خاموش کني 724 00:30:54,922 --> 00:30:58,957 آره، اين درجه خيلي بالاييه 725 00:30:58,958 --> 00:31:00,358 آره 726 00:31:06,098 --> 00:31:07,464 ازم متنفري؟ 727 00:31:07,466 --> 00:31:09,738 نه، البته که نه 728 00:31:10,986 --> 00:31:13,168 البته از طرز مواجهه با مشکلاتت متنفرم 729 00:31:13,169 --> 00:31:14,603 منم همينطور 730 00:31:18,836 --> 00:31:20,749 من يه ليستي 731 00:31:22,139 --> 00:31:24,843 از کارايي که بعد ازينکه عاشقت شدم 732 00:31:24,844 --> 00:31:26,529 انجام دادم، تهيه کردم 733 00:31:27,679 --> 00:31:30,444 از تابستون سال پيش شروع شد که تو رفته بودي 734 00:31:30,445 --> 00:31:32,845 ازينکه اينقدر دنبال اين بودم که ببينم کجايي 735 00:31:32,846 --> 00:31:34,748 و توي فکر اين بودم که چرا جواب نلفنام رو نميدي شروع کردم 736 00:31:34,749 --> 00:31:37,484 وقتي حس کردم ناديده گرفته شدم بهت گفتم ازت متنفرم 737 00:31:37,485 --> 00:31:40,821 چون داشتم مي بوسيدمت، آخرين لحظات مادرم رو از دست دادم 738 00:31:40,822 --> 00:31:42,758 و بعدِ اينکه مُرد - کرولاين - 739 00:31:42,759 --> 00:31:44,124 تنها چيزي که مي خواستم 740 00:31:44,125 --> 00:31:45,693 اين بود بهم بگي 741 00:31:45,694 --> 00:31:47,880 يه حسي بهم داري 742 00:31:48,865 --> 00:31:51,435 و تو نگفتي 743 00:31:51,436 --> 00:31:53,168 و اينقدر روم تاثير بد گذاشت 744 00:31:53,169 --> 00:31:57,441 که بدترين کار ممکن که يه خون آشام ميتونه بکنه رو کردم 745 00:31:57,442 --> 00:31:59,662 انسانيتم رو خاموش کردم 746 00:31:59,663 --> 00:32:01,702 و وقتي که فکر کردم کار ديگه اي نمي تونم بکنم 747 00:32:01,703 --> 00:32:03,918 وادارت کردم تو هم خاموش کني 748 00:32:06,923 --> 00:32:08,793 خب من مي بخشمت 749 00:32:08,794 --> 00:32:10,897 ممنون، ولي نکته همينه استفن 750 00:32:10,898 --> 00:32:13,490 کرولاين قديمي من رو نمي بخشيد 751 00:32:13,491 --> 00:32:15,006 اون بهم سيلي مي زد و مي گفت 752 00:32:15,007 --> 00:32:18,275 داري چه غلطي مي کني؟ 753 00:32:18,276 --> 00:32:21,713 واقعا از حسي که ازين بابت بهم دست داده متنفرم 754 00:32:21,714 --> 00:32:23,082 ...چون تو، کسي که همه چي رو تحت کنترل داره 755 00:32:23,083 --> 00:32:24,650 کنترلش رو از دست داد 756 00:32:24,651 --> 00:32:26,886 وقتي من کنارتم هم همين حس رو دارم 757 00:32:26,887 --> 00:32:29,657 عاشق شدن همينه 758 00:32:29,659 --> 00:32:32,664 آدم رو ضعيف مي کنه 759 00:32:32,666 --> 00:32:34,081 760 00:32:35,267 --> 00:32:36,965 کنترل از دست آدم خارج ميشه 761 00:32:40,802 --> 00:32:42,066 ميدونم 762 00:32:45,204 --> 00:32:48,704 ولي با توجه به وضع الان زندگيم 763 00:32:48,705 --> 00:32:52,439 با اين احساس گناه و غم 764 00:32:52,440 --> 00:32:54,317 کنترل تنها چيزيه که برام باقي مونده 765 00:32:56,041 --> 00:32:58,278 و فکر نکنم بتونم نداشتنش رو تحمل کنم 766 00:33:25,582 --> 00:33:27,049 سلام 767 00:33:27,051 --> 00:33:28,385 لباس ساقدوش بايد جوري باشه 768 00:33:28,386 --> 00:33:30,287 که تو رو عجيب و غريب جلوه بده؟ 770 00:33:32,024 --> 00:33:33,791 جو بهم سخت نگرفت 771 00:33:38,765 --> 00:33:40,974 با استفن صحبت کردم 772 00:33:41,669 --> 00:33:43,836 اون بهم سخت گرفت 773 00:33:43,837 --> 00:33:46,338 مثل اينکه تقصير تو بود 774 00:33:46,339 --> 00:33:48,373 صحبتاش قانع کننده بود 775 00:33:50,711 --> 00:33:52,681 من تصميمم رو گرفته بود 776 00:33:54,285 --> 00:33:56,290 اما بعدش 777 00:33:56,291 --> 00:33:58,794 توپم رو خراب کردي 778 00:33:58,795 --> 00:34:00,429 برو خدا رو شکر کن که صورتت رو خراب نکردم 779 00:34:00,430 --> 00:34:02,898 برو داخل، سوئيچ ماشين رو از مامانت بگير 780 00:34:02,899 --> 00:34:04,499 دارم ميرم عروسي 781 00:34:11,336 --> 00:34:13,137 که يهو نظرم تغيير کرد 782 00:34:14,673 --> 00:34:15,740 ... غذاي باقي مونده رو 783 00:34:15,741 --> 00:34:16,841 فراموش نکني 784 00:34:16,842 --> 00:34:19,877 ميدونم بابا، سه بار بهم گفتي 785 00:34:19,878 --> 00:34:21,444 چهل سال، هر دفعه بهم ميگي 786 00:34:21,446 --> 00:34:23,346 غذا رو که فراموش نکردي؟ 787 00:34:23,347 --> 00:34:25,915 انگار فراموشي دارم 791 00:34:48,744 --> 00:34:51,244 من دارو رو مي خورم 792 00:34:51,245 --> 00:34:54,459 من مدت خيلي طولاني خون آشام بودم 793 00:34:54,460 --> 00:34:56,554 فوق العاده بود 794 00:34:56,555 --> 00:34:59,726 اما من حاضرم براي يه ثانيه شوهرت بودن 795 00:34:59,727 --> 00:35:01,928 شريکت بودن 796 00:35:01,929 --> 00:35:04,550 پدر بچه هات بودن، بي خيالش بشم 797 00:35:05,903 --> 00:35:07,803 نمي توني فقط بخاطر من بخوريش 798 00:35:07,804 --> 00:35:09,305 اين چيزيه که تو و استفن مدام بهم ميگين 799 00:35:09,306 --> 00:35:10,707 اما اشتباه مي کنين 800 00:35:10,708 --> 00:35:12,205 مي تونم 801 00:35:12,779 --> 00:35:16,085 مي تونم بخاطر خودمون بخورمش 802 00:35:16,086 --> 00:35:17,786 خب؟ 803 00:35:17,788 --> 00:35:20,256 چون حتي اگه جواب نداد حتي اگه زندگيم جهنم شد 804 00:35:20,257 --> 00:35:22,358 حتي اگه بدبخت و تنها شدم 805 00:35:22,359 --> 00:35:26,162 شانس خيلي کوچيک براي داشتن زندگي عالي با تو 806 00:35:26,163 --> 00:35:29,600 خيلي خيلي بهتر از داشتن زندگي جاويدان بدون توئه 807 00:35:31,672 --> 00:35:33,607 من مطمئنم الينا 808 00:35:33,608 --> 00:35:35,889 عاشقتم 809 00:35:37,336 --> 00:35:40,676 و تا آخرين نفس عاشقت مي مونم 810 00:36:10,201 --> 00:36:11,402 کدوم گوري هستين؟ 811 00:36:11,404 --> 00:36:12,670 باني و ديمن که غيبشون زده 812 00:36:12,671 --> 00:36:14,372 حالا هم شما 2 تا؟ 813 00:36:14,373 --> 00:36:15,873 شما ها چتون شده؟ عروسي داريما 814 00:36:15,874 --> 00:36:17,875 امشب قراره شب رويايي جو باشه 815 00:36:17,876 --> 00:36:19,077 و شما دارين خرابش مي کنين 816 00:36:19,078 --> 00:36:22,283 بدون شما شروع مي کنيم 817 00:36:25,950 --> 00:36:29,461 اصلا خنده دار نيست - چرا خنده داره - 818 00:36:29,986 --> 00:36:31,029 ببين، من نمي خواستم بهت بگم 819 00:36:31,030 --> 00:36:32,263 ... که چطوري يه عروسي رو اداره کني، ولي 820 00:36:32,264 --> 00:36:33,462 ديگه منتظرشون نمي مونيم 821 00:36:33,463 --> 00:36:34,862 بهشون بگو موسيقي رو پخش کنن 822 00:36:53,950 --> 00:36:56,385 فکر کنم شروع شده 823 00:36:56,386 --> 00:36:58,221 چي؟ نه 824 00:36:58,222 --> 00:37:00,726 ساعت چنده؟ 825 00:37:00,727 --> 00:37:04,665 واي خدا، خيلي دير کرديم 826 00:37:04,666 --> 00:37:06,803 تو بودي که نمي تونستي بي خيال من بشي 827 00:37:06,925 --> 00:37:09,070 ديمن، کت و شلوارت رو بپوش 828 00:37:09,071 --> 00:37:11,569 دارم مي پوشم 829 00:37:15,490 --> 00:37:17,260 اميدوارم اين تاخيرتون، ارزشش رو داشت 830 00:37:17,261 --> 00:37:18,296 ... راستش 831 00:37:18,297 --> 00:37:19,498 حالم بهم خورد الان وقتش نيست، خب؟ 832 00:37:19,499 --> 00:37:22,135 باني و مت رو نديدين؟ - اونا هنوز نيومدن ؟ - 833 00:37:22,136 --> 00:37:24,069 فقط برين، برين 834 00:37:24,070 --> 00:37:25,170 باشه 835 00:37:41,193 --> 00:37:43,929 باني 836 00:37:46,763 --> 00:37:49,265 باني 837 00:37:49,266 --> 00:37:50,699 838 00:37:56,210 --> 00:37:57,277 ... اون 839 00:38:01,659 --> 00:38:03,983 خب؟ 840 00:38:03,984 --> 00:38:07,621 مثل اينکه امشب من عضو باشگاه انسان ها ميشم 841 00:38:07,622 --> 00:38:09,623 براي جفتمون شب بزرگيه 842 00:38:09,624 --> 00:38:10,625 من بهت افتخار مي کنم 843 00:38:10,626 --> 00:38:11,793 منم همينطور داداش 844 00:39:02,332 --> 00:39:04,469 دوستان و آشنايان، در اين شب رويايي 845 00:39:04,470 --> 00:39:06,474 به عروسي آلاريک سالتزمن 846 00:39:06,475 --> 00:39:08,978 و جوزت لافلين 847 00:39:08,979 --> 00:39:11,649 خوش آمدين 848 00:39:11,650 --> 00:39:15,055 جوزت و آلاريک عهد هاشون رو آماده کردن 850 00:39:25,772 --> 00:39:27,008 نمي تونه اينجا باشه 851 00:39:27,009 --> 00:39:28,477 هيچکسي اينجا نيست 852 00:39:28,478 --> 00:39:31,280 شايد دوستات بهت آدرس اشتباه دادن 853 00:39:34,219 --> 00:39:37,955 دوستام بهم آدرس ندادن 854 00:39:37,956 --> 00:39:39,389 پس کي داد؟ 855 00:39:41,860 --> 00:39:45,236 هيچکدوم از ما نبايد اينجا باشيم 856 00:39:45,237 --> 00:39:48,039 ما کل زندگيمون رو با سرنوشت درگير 857 00:39:48,040 --> 00:39:50,047 و با زندگي گلاويز بوديم 858 00:39:51,477 --> 00:39:55,719 اما بخاطر همين سبک زندگي 859 00:39:55,720 --> 00:39:57,889 اين فرصت پيش اومد که ببينمت 860 00:39:57,890 --> 00:40:01,060 زيبا ترين 861 00:40:01,061 --> 00:40:02,429 شوخ ترين 862 00:40:02,430 --> 00:40:06,172 و بي شک، خارق العاده ترين 863 00:40:06,173 --> 00:40:08,693 زني که تا حالا ديدم 864 00:40:09,676 --> 00:40:11,844 تو الهام بخش مني 865 00:40:11,845 --> 00:40:14,481 تو بهم نشون دادي که خوشبختي 866 00:40:14,482 --> 00:40:17,272 در زندگي دست نيافتني نيست 867 00:40:20,758 --> 00:40:22,158 و همچنين 868 00:40:25,998 --> 00:40:29,669 من بهت قول ميدم که تا پايان عمرم 869 00:40:29,670 --> 00:40:31,838 با تو باشم 870 00:40:31,839 --> 00:40:34,554 و عاشقت بمونم 871 00:40:36,480 --> 00:40:38,639 و در کنار تو با سرنوشت مقابله کنم 872 00:40:47,727 --> 00:40:49,930 جوزت؟ 873 00:40:49,931 --> 00:40:54,634 واقعا سخته که مثل تو بگم 874 00:40:54,635 --> 00:40:56,714 خيلي خب 875 00:40:57,535 --> 00:41:00,140 ... آلاريک سالتزمن 876 00:41:02,339 --> 00:41:05,011 جو؟ جو؟ 877 00:41:05,012 --> 00:41:06,044 جو؟ واي خداي من 878 00:41:06,046 --> 00:41:09,849 جو 879 00:41:09,850 --> 00:41:11,050 واي خدا، نه 881 00:41:15,921 --> 00:41:17,623 نه، نه 882 00:41:17,624 --> 00:41:20,826 مي خواستم تا وقتي که ميگه تا زماني که مرگ ما را از هم جدا کند" صبرکنم 883 00:41:20,827 --> 00:41:23,061 اما خوب موقعي زدم، نه؟ 884 00:41:25,998 --> 00:41:29,030 درست نميگم؟ 885 00:41:36,374 --> 00:41:37,874 دلتون برام تنگ شده بود؟ 886 00:41:40,342 --> 00:41:42,677 نه؟ 887 00:41:42,678 --> 00:41:44,213 خيلي خب 888 00:41:53,354 --> 00:41:58,403 علي شيخي WhitePearl632@Yahoo.com Night-Movie.net