1 00:00:00,439 --> 00:00:02,112 "...((سابقًا في ((يوميّات مصّاص الدماء" 2 00:00:02,113 --> 00:00:04,989 ،ما دمتِ حيّة" "ستظلّ (إيلينا) نائمة 3 00:00:05,024 --> 00:00:07,927 ،حالما تُدفَن الجثّة .تبدأ عمليّة معالجة الحزن 4 00:00:07,928 --> 00:00:11,298 .لا أخطط لدفنها، بل لإحيائها 5 00:00:11,299 --> 00:00:13,240 من تلك؟ - .أمي - 6 00:00:13,296 --> 00:00:14,853 "انضمّت (ليلي) لمجموعة سحرة" 7 00:00:14,888 --> 00:00:18,301 ،مارقون وقساه" "مصّاصو دماء ذوو قوى سحريّة 8 00:00:18,336 --> 00:00:20,958 !يكفي - .لنُحر أهل البلدة جميعًا - 9 00:00:20,959 --> 00:00:23,255 ،احزمي أغراضك .أسرتك ليست آمنة هنا 10 00:00:23,290 --> 00:00:25,495 "تسليم البلدة ليس حلًّا" 11 00:00:25,496 --> 00:00:28,828 ،تمّ الاتّفاق .لا نؤذيهم ولا يؤذوننا 12 00:00:28,863 --> 00:00:31,732 أمي مخبولة، والجميع مرتعبون جدًّا .على أن يردعونها 13 00:00:31,767 --> 00:00:33,776 .أودّ القتال، أودّ استرداد بلدتنا 14 00:00:37,174 --> 00:00:41,566 !كلّا من أجرم هذا؟ من سلبه منّا؟ 15 00:00:41,601 --> 00:00:43,590 ،)ثمّة أحد قتل (مالكولم مما جعلني أفكّر 16 00:00:43,625 --> 00:00:46,511 ،إن أردت اكتساب ثقة الناس .فعليّ أن أستحقّها 17 00:00:47,152 --> 00:00:50,804 ،قراري لا يحتاج للتعبير لفطيًّا .(لقد اخترت (ليلي 18 00:00:55,028 --> 00:00:58,221 {\pos(190,230)}{\fad(300,500)\} (دالاس) - (تِكساس)" 19 00:01:00,326 --> 00:01:03,470 {\a6}{\fad(300,500)\} "بعد 3 سنين من الآن" 20 00:00:59,363 --> 00:01:02,736 {\pos(190,230)} سنكون في بثّ مباشر خلال 30 دقيقة يا رفاق 21 00:01:02,771 --> 00:01:05,710 {\pos(190,230)} لذا أحتاج أن تتمّ تلك الزمرة .الإعلاميّة قبلئذٍ بـ 15 دقيقة 22 00:01:05,745 --> 00:01:07,309 أين مختصّ الرسوم وملقّم المذيع خاصّتي؟ 23 00:01:07,344 --> 00:01:09,269 جيمي)، تم تحضير الموسيقى، صحيح؟) - .أجل، تم تحضيرها - 24 00:01:09,304 --> 00:01:10,870 .(معذرة يا (كارولين - نعم؟ - 25 00:01:10,871 --> 00:01:13,344 .خاطبك اتّصل توًّا - .ماذا؟ إنّه يعلم أنّي بالعمل - 26 00:01:13,345 --> 00:01:17,487 ،لهذا لم يطلب محادثتك ...إنّه يحتذي المكر، لكن 27 00:01:17,522 --> 00:01:21,718 ،لكنّي مصدر راتبك .وتعلم كم أمقت المفاجآت، أفصح 28 00:01:22,328 --> 00:01:25,548 .يتسائل عن جدولك قبيل الزفاف - لمَ؟ - 29 00:01:25,583 --> 00:01:30,759 .(أظنّه يودّ القيام برحلة لـ (ميستك فولز - .لكنّه يعلم ألّا يمكننا العودة لهناك - 30 00:01:34,597 --> 00:01:38,266 ،سأتدبر هذا لاحقًا .(شكرًا يا (توني 31 00:01:45,349 --> 00:01:48,492 {\fad(300,1500)\} "يوميّات مصّاص الدماء - الموسم السابع" "(( الحلقة الـ 2: (( إيّاك أن تتخلّى عنّي 32 00:01:48,642 --> 00:01:50,414 "هل كلتا الكامرتين تصوّران؟" 33 00:01:50,415 --> 00:01:53,467 "ممنوع انتهاك الحدود، ستتم مقاضاة المنتهكين" - "الأولى تعمل، والثانية تصوّر" - 34 00:01:58,188 --> 00:02:01,931 إذًا منذ بضعة أسابيع تم إخلاء" "بلدة (ميستك فولز) بالكامل 35 00:02:02,009 --> 00:02:05,314 يُروى أن تسرّب غاز طبيعيّ جعلها غير صالحة للاستيطان 36 00:02:06,245 --> 00:02:11,856 لكن ثمّة إشاعات كثيرة وهمس .بأن أمورًا غريبة تحدث ليلًا 37 00:02:11,891 --> 00:02:15,418 .أمور يتعذّر تفسيرها - ."(لا تبالغ أيّها "الساحرة (بلير - 38 00:02:16,607 --> 00:02:18,368 .لنرَ ما أحضرتِه لي 39 00:02:18,403 --> 00:02:22,743 ضوء كامل الطيف، مقياس كهربيّ وكاميرا حراريّة 40 00:02:23,397 --> 00:02:26,604 هديّة بنقود العمّ (فريد) التي .أعطانيها بمناسبة التخرّج 41 00:02:29,503 --> 00:02:32,649 .انظري كم أنت ساخنة - .إنّك ظريف جدًّا - 42 00:02:33,240 --> 00:02:39,739 يفترض بهذا الجهاز أن يصدر صفيرًا .حال وجود روح أو كيان خارق للطبيعة 43 00:02:39,842 --> 00:02:42,233 هل اشتريته عبر دعايا تلفازيّة أو ما شابه؟ 44 00:02:42,800 --> 00:02:45,129 .انتظر، إنّه يعمل 45 00:02:47,921 --> 00:02:49,627 !يا للهول 46 00:02:49,941 --> 00:02:52,683 .هذا مخيف لكنّه رائع 47 00:02:57,982 --> 00:03:00,996 ،لا ينفتح، لا يوجد قفل .إنّه عالق فحسب 48 00:03:03,420 --> 00:03:05,988 .يبدو أن ثمّة تابوتًا بالداخل أو ما شابه 49 00:03:06,440 --> 00:03:09,818 .إنّها لا تعمل 50 00:03:15,165 --> 00:03:16,057 !(أماندا) - نعم؟ - 51 00:03:16,058 --> 00:03:18,728 .يوجد شيء وراؤك - أتحاول إخافتي حقًّا؟ - 52 00:03:22,153 --> 00:03:24,094 !(أماندا)، (أماندا) 53 00:03:26,290 --> 00:03:28,053 !(أغثني يا (ريان 54 00:03:33,485 --> 00:03:37,146 ،هوّني عليك، سأجلب المساعدة ...سأعود، سـ 55 00:03:44,692 --> 00:03:46,777 .أطيب بكثير من أكياس الدم 56 00:03:48,332 --> 00:03:51,953 .لا تصرخ رجاءً - ما أدراك بكيفيّة تشغيل هذه الآلة؟ - 57 00:03:51,988 --> 00:03:55,425 ،لا أدري، لكن طالما يشغّلها هذين .فأوقن أن تشغيلها سهل جدًّا 58 00:03:55,426 --> 00:03:57,559 !دعاهما لحال سبيلهما 59 00:03:57,625 --> 00:04:02,612 ،ميستك فولز) ملكنا الآن) .وكذلك أيّ إنسان يدخلها 60 00:04:02,647 --> 00:04:05,429 !قلت دعاهما لحال سبيلهما 61 00:04:33,032 --> 00:04:35,082 {\pos(190,230)} .أودّ التحدّث عن الموت 62 00:04:35,894 --> 00:04:38,429 {\pos(190,230)} .وبشكل أدقّ، أودّ التحدّث عمّا بعده 63 00:04:38,464 --> 00:04:42,565 {\pos(190,230)} والآن لن أتظاهر بأن روعة مظهري .هي سبب امتلاء المحاضرة عن آخرها 64 00:04:43,972 --> 00:04:46,866 {\pos(190,220)} سمعت ذات القصص التي (سمعتموها عن (ميستك فولز 65 00:04:47,558 --> 00:04:51,263 {\pos(190,220)} ...رؤية أشباح وأرواح شريرة - .وموتى أحياء - 66 00:04:51,979 --> 00:04:55,096 {\pos(190,230)} ،والموتى الأحياء .الآن دعونا نتحدّث عن ذلك 67 00:04:55,566 --> 00:04:58,584 {\pos(190,220)} ما منبع كلّ هذه القصص؟ 68 00:04:58,736 --> 00:05:04,080 {\pos(190,220)} تكتنف كلّ ثقافة تقريبًا .مخلوقًا أو كيانًا يخادع الموت 69 00:05:04,115 --> 00:05:08,231 {\pos(190,220)} لمَ تصرّ عقولنا على إبداع أعصى الأمور على التصديق؟ 70 00:05:08,279 --> 00:05:15,140 {\pos(190,220)} هذا لأن حقيقة الموت .هي أعصى أمر على التصديق قطّ 71 00:05:15,175 --> 00:05:20,237 {\pos(190,210)} وإن أرعَب شيء ستواجهونه (في (ميستك فولز 72 00:05:20,238 --> 00:05:22,774 .هو تحرير مخالفة انتهاك ضدّكم 73 00:05:23,111 --> 00:05:26,146 .لذا عليكم جميعًا الابتعاد عنها 74 00:05:31,968 --> 00:05:37,676 {\pos(190,220)} إذًا خطّة إخلاء (ميستك فولز) الجللة .لا تسري بالنجاح الذي يأمله الجميع 75 00:05:39,580 --> 00:05:42,941 ،حوّلوها لمدينة أشباح .وتلك الجزئيّة نجحت 76 00:05:42,976 --> 00:05:46,819 {\pos(190,220)} ولسوء حظّنا، فإن مدينة الأشباح .بمثابة متنزّه ترفيهيّ لفتية الجامعة 77 00:05:46,854 --> 00:05:50,136 {\pos(190,220)} ،المارقون قتلوا 12 فردًا حتّى الآن .منهم اثنان ليلة البارحة 78 00:05:50,171 --> 00:05:53,112 {\pos(190,220)} نشد الأحمقان التقاط .صورة ذاتيّة مع الأشباح 79 00:05:55,625 --> 00:05:59,829 أأنت كما يرام؟ .(أخبرني (دايمُن) بما فعلته في (أوروبا 80 00:05:59,864 --> 00:06:03,945 {\pos(190,220)} تبديد نقودي وسلامة عقلي على مجموعة من الدجّالين؟ 81 00:06:03,980 --> 00:06:09,631 {\pos(190,220)}.أجل، لا تقلقي، تجاوزت ذلك - .(لا بأس إذا لم تتجاوزه يا (ريك - 82 00:06:09,666 --> 00:06:12,473 لكنّي طبعًا مجروحة قليلًا .لكونك لم تلجأ إليّ أوّلًا 83 00:06:12,508 --> 00:06:18,276 {\pos(190,220)} أما كنت سترتأين محاولتي للتواصل مع خطيبتي الميّتة منذ أشهر مريبة؟ 84 00:06:18,311 --> 00:06:23,635 {\pos(190,220)} ،إحقاقًا للحق، فبعد كلّ ما كابدناه .سيكون المريب هو لو لم تحاول ذلك 85 00:06:25,739 --> 00:06:28,240 ...(يا (بوني 86 00:06:32,094 --> 00:06:34,741 أسمعت قبلًا عن حجر العنقاء؟ 87 00:06:38,763 --> 00:06:41,241 .كارولين)، لم تتواصلي معي) 88 00:06:41,276 --> 00:06:45,428 بدأت أظنّك ربّما تستغلّيني لأجل جلسات حميميّة عشوائيّة 89 00:06:45,463 --> 00:06:50,096 ،ولستُ أمانع ذلك كليًّا .لكن اتّصلي بي 90 00:06:58,269 --> 00:06:59,748 أتحتاج شيئًا؟ 91 00:07:04,227 --> 00:07:11,017 لا بأس، أفقه لغة الصُمّ، عبّر عن .مرادك بسلسلة همهمات وحسب 92 00:07:15,856 --> 00:07:20,174 ،)لا تؤاخذ (بو .فإنّه ليس بمزاج للطرائف العفويّة 93 00:07:20,718 --> 00:07:22,738 .بالواقع، لا أحد فينا بمزاج لها 94 00:07:30,420 --> 00:07:33,265 .حسبت أن بيننا اتّفاقًا - .أجل، بيننا اتّفاق - 95 00:07:33,266 --> 00:07:39,068 وإلّا لكنت في بيتي، عوض طواف .الشوارع لوقاية البشر من فتك أتباعك 96 00:07:39,096 --> 00:07:44,049 وجدنا (مالكولم) في ميدان البلدة .ليلة البارحة وقد اُنتزع قلبه 97 00:07:46,794 --> 00:07:49,962 .لم تعلم - .بلى، لأنّنا لم نفعل ذلك - 98 00:07:50,224 --> 00:07:55,332 ،)لم أجئ للومك يا (ستيفان .بل لأفهّمك سبب ما اضطررنا لفعله 99 00:07:55,367 --> 00:07:57,538 ماذا فعلتم؟ 100 00:08:01,585 --> 00:08:05,066 ،آسف يا حبّ .سيؤلمك للحظات فحسب 101 00:08:05,089 --> 00:08:11,283 ماذا دهاك بحق السماء؟ - .ثمّة أحد قتل (مالكولم)، و(ليلي) ودّت الثأر - 102 00:08:11,348 --> 00:08:14,514 .(غريب، لا تشبه (ليلي 103 00:08:14,515 --> 00:08:17,050 أجل، تتقلّب الأفئدة في .لمح البصر يا عزيزتي 104 00:08:17,051 --> 00:08:19,985 .اسعدي لكوني من قبض عليك 105 00:08:20,020 --> 00:08:22,785 فلن تودّي تصوُّر ما كان .سيحدث لو قبض عليك الآخرون 106 00:08:22,923 --> 00:08:25,676 أنا الشخص الوحيد الذي .يمكنك اعتباره صديق هنا 107 00:08:25,759 --> 00:08:29,159 إليك معلومة طريفة، الأصدقاء لا يحبّون .(أن يقيّدوا بحبال مشبعة بـ (الفيرفين 108 00:08:29,194 --> 00:08:31,555 .اصمتي الآن والتقطي نفسًا عميقًا 109 00:08:34,951 --> 00:08:37,102 .انتهيت 110 00:08:39,539 --> 00:08:43,662 ،)أرجوك يا (إينزو .هذا يؤلم ألمًا جمًّا 111 00:08:47,751 --> 00:08:49,799 ،ويلاه، يا إلهي !لكم أمقت المتذمّرين 112 00:09:03,963 --> 00:09:07,664 .الآن... خذ نفسًا عميقًا 113 00:09:11,497 --> 00:09:13,367 مغادرة أبكر مما يجب؟ 114 00:09:13,845 --> 00:09:17,110 ،إنّي أرتدي معطفك .إلّا أنّه واسع عليّ قليلًا 115 00:09:17,111 --> 00:09:20,246 .هوّنا عليكما، سأتكفّل بها - حقًّا؟ - 116 00:09:20,353 --> 00:09:22,485 .لأنّك قطعًا تبدو غير متكفّل بها 117 00:09:22,520 --> 00:09:26,180 ما تلك المقولة؟ .الضالّة لمن وجدها 118 00:09:33,307 --> 00:09:35,937 ،لنكُن واضحين .سآخذ غرفة النوم الرئيسة 119 00:09:35,972 --> 00:09:39,377 ،كارول لاكوود) وإيّاي كان بيننا تناغم) .أظنّها كانت ستودّني أن أحظى بتلك الغرفة 120 00:09:40,851 --> 00:09:44,385 ،لنفتح بعض النوافذ أيضًا يفوح هنا عطن كلب، وهذا مذهل 121 00:09:44,420 --> 00:09:46,878 بما أن (تايلر) غادر مرافقًا .جيرمي) منذ أشهر) 122 00:09:46,913 --> 00:09:49,058 قتلته، أليس كذلك؟ - !تايلر)؟ كلّا) - 123 00:09:49,059 --> 00:09:51,561 قتلت (جيرمي) مرّة، لكن هل سنناقش هذا حقًّا الآن؟ 124 00:09:51,562 --> 00:09:57,650 ،مالكولم) المارق، (ليلي) قابلتني مؤخرًا) .إذ عثرت عليه في ميدان البلدة بدون قلب 125 00:09:57,651 --> 00:10:01,695 أأرادت استعادة قلبه؟ .أظنني وضعته في إحدى الحقائب 126 00:10:01,730 --> 00:10:05,226 .ليلي) وإيّاي أبرمنا اتّفاقًا) - .اتّفاق ظالم - 127 00:10:05,261 --> 00:10:06,668 .(لقد اختطفت (كارولين 128 00:10:08,695 --> 00:10:09,739 ماذا؟ 129 00:10:09,740 --> 00:10:13,320 (اختطفت (كارولين .انتقامًا من حنثنا باتّفاقنا الظالم 130 00:10:14,103 --> 00:10:17,110 .لكنّك لستَ قاتله - .أعلم أنّي لستُ قالته، بل أنت - 131 00:10:17,145 --> 00:10:20,846 ولهذا ستذهب إليها .وتعالج الأمر 132 00:10:28,825 --> 00:10:30,766 .مرحبًا يا أمي - أتحتاج شيئًا؟ - 133 00:10:32,378 --> 00:10:33,729 .شيئان أشياء 134 00:10:33,764 --> 00:10:36,859 أوّلًا، من هذه بحق السماء؟ 135 00:10:37,814 --> 00:10:39,087 تقصد (لوسي)؟ 136 00:10:39,535 --> 00:10:43,655 المرأة الودودة التي وظّفتها لتنظيف .البيت الذي تركتَه بحاجة للترميم 137 00:10:43,690 --> 00:10:46,848 عزيزتي (لوسي)، هلّا تأتين لتنظيف ممسحة الترحاب رجاءً؟ 138 00:10:46,917 --> 00:10:49,531 .فهذا الرجل سيغادر توًّا - .ثانيًا، لا أنوي المغادرة - 139 00:10:49,566 --> 00:10:53,092 أستميحك عذرًا؟ - .أعتقد أن هنالك خلطًا بسيطًا - 140 00:10:53,127 --> 00:10:57,275 ليلة البارحة كنت في ميدان البلدة أهتم بشؤوني 141 00:10:57,310 --> 00:11:01,169 فبغتة تعثّرت في سيري .(وبدون قصد انتزعت قلب (مالكولم 142 00:11:01,204 --> 00:11:06,030 ،تحرّف ما جرى طبعًا .ليس من شيمتك الاعتراف بذنبك 143 00:11:06,065 --> 00:11:08,471 .لحظة، أقرّ بذنبي، إنّي قتلته 144 00:11:08,472 --> 00:11:12,678 .قتلته دونما يطرف لي جفن، ببساطة 145 00:11:13,060 --> 00:11:17,815 ،لا ذنب لـ (ستيفان) و(كارولين) بمقتله لذا هلّا تتكرّمي وتطلقي سراحها؟ 146 00:11:17,850 --> 00:11:20,022 مالكولم) كان مارقًا) (شديد القوى يا (دايمُن 147 00:11:20,057 --> 00:11:22,111 .ولستُ مقتنعة بأنّك قتلته وحدك 148 00:11:22,146 --> 00:11:24,091 ...إنّي بالواقع رائع جدًّا 149 00:11:24,126 --> 00:11:27,656 بالواقع رائع جدًّا لدرجة أنّي .رهينة أفضل من الشقراء 150 00:11:27,691 --> 00:11:30,130 ...لذا إن بادلتني بها 151 00:11:30,165 --> 00:11:34,040 أخشى أن أسرتي ترتأيك أقلّ .روعة بكثير مما ترتأي نفسك 152 00:11:34,075 --> 00:11:36,305 !(انتظري يا (ليلي 153 00:11:37,053 --> 00:11:38,632 .هذا غريب 154 00:11:39,294 --> 00:11:41,137 لمَ لا يمكنني دخول بيتي؟ 155 00:11:41,138 --> 00:11:46,892 ،لأنّه لم يعُد بيتك .ولديّ عقد يثبت ذلك 156 00:11:48,678 --> 00:11:54,579 ،والآن إذا سمحت .عليّ التهيُّؤ لدفن ابني 157 00:12:03,056 --> 00:12:05,798 معرفة قديمة لي بجامعة .الدوق) أخبرتني عنه) 158 00:12:07,719 --> 00:12:14,369 .يفترض أنّه يكتنف قوى إحيائيّة - إحيائيّة كإعادة امرئ من الموت؟ - 159 00:12:14,404 --> 00:12:17,577 ،لهذا لم أخبرك .لأنّي حاولت اجتناب هذه النظرة 160 00:12:17,612 --> 00:12:21,662 أين وجدته؟ - أتذكرين تلك الليلة في (نيويورك)؟ - 161 00:12:21,666 --> 00:12:24,453 أجل، ليلة فقدانك الوعي .على أرضيّة الحانة 162 00:12:25,437 --> 00:12:29,340 ليلة تظاهرك بفقدان الوعي .على أرضيّة الحانة 163 00:12:29,341 --> 00:12:34,632 ،)تسللت لمعرض (ماريتايم .لأن هذا كان معروضًا هناك 164 00:12:39,878 --> 00:12:46,667 ،إنّه قطعًا جميل .لكنّي لا أستشعر سحرًا ينبثق منه 165 00:12:47,810 --> 00:12:52,274 إنّك رسميًّا أصدَق من أيّ .(ساحر التقيته في (أوروبّا 166 00:12:57,396 --> 00:12:58,641 ماذا تفعلين؟ 167 00:12:58,676 --> 00:13:03,295 أحيانًا يخفي السحرة ماهيّة طلسم قويّ أو قِنية 168 00:13:03,330 --> 00:13:06,071 .عبر تخبئة السحر في داخلها 169 00:13:16,904 --> 00:13:19,765 بوني)، أأنت بخير؟) 170 00:13:21,468 --> 00:13:25,123 بوني)، ماذا جرى؟) - .لستُ أدري - 171 00:13:25,863 --> 00:13:29,627 .رأيت شيئًا، أناسًا يموتون 172 00:13:31,051 --> 00:13:36,399 ثمّة شيء غير طبيعيّ حيال .الحجر يا (ريك)، شيء شرير 173 00:13:38,809 --> 00:13:42,359 (لكن صديقتك من جامعة (الدوق أخبرتك بهذا، أليس كذلك؟ 174 00:13:42,563 --> 00:13:47,854 ولهذا انتظرت حتّى انقطعت .بك السبل ثم أخبرتني بأمره 175 00:13:49,651 --> 00:13:54,999 ،)إيّاك والعبث مع هذا السحر يا (ريك .علينا تدميره 176 00:13:57,694 --> 00:14:03,227 .لا أسمع إلّا خطوات شخص واحد - .وأنا لا أسمع عتاب: سبق وأخبرتك بذلك - 177 00:14:03,262 --> 00:14:08,146 .(عرضت نفسي، ورفضتني (ليلي - يبدو ألّا أحد يطيق وجودك، صحيح؟ - 178 00:14:08,181 --> 00:14:10,795 أتخطط لغارة في منتصف الليل عبر الأنفاق؟ 179 00:14:11,605 --> 00:14:14,677 .ربّما يشوب ذلك مشكلة ضئيلة 180 00:14:14,712 --> 00:14:19,175 ،لم نعُد مالكي البيت .أيّ أنّه لا يمكننا الدخول 181 00:14:19,262 --> 00:14:20,929 ماذا؟ - .لا تخَف - 182 00:14:20,964 --> 00:14:27,125 ،اتّصلت بمكتب التسجيل العقاريّ وسأعلم هويّة مالك المنزل خلال دقائق 183 00:14:27,185 --> 00:14:33,504 ،عندئذٍ نقتل المالك .فنخترق القلعة وننقذ الفتاة 184 00:14:33,539 --> 00:14:38,121 تستمتع بهذا، أليس كذلك؟ - .لديّ 60 سنة فراغ لأشغلهم - 185 00:14:38,436 --> 00:14:44,599 أأكتسب أعداءً ومنتقمين وأشرار مجانين ذوي دوافع جنونيّة؟ 186 00:14:44,634 --> 00:14:47,628 أتهزأ بي؟ إنّه ليس أسوأ أسلوب .لشغل الوقت في العالم 187 00:14:47,629 --> 00:14:52,886 طريف أنّك تعتبرها الشريرة .بينما أنت قاتل أحد أحبّائها 188 00:14:52,887 --> 00:14:57,120 أتنحاز لها؟ - .كلّا، لكنّي قطعًا لن أنحاز لك - 189 00:15:10,817 --> 00:15:17,181 ماذا فعلت بي؟ - .(ما وجب على (لورينزو) فعله، (الفيرفين - 190 00:15:17,837 --> 00:15:19,989 .إنّه يؤلم - .أجل - 191 00:15:20,024 --> 00:15:23,469 .أدارت أسرتي مجزرًا أثناء ترعرعي 192 00:15:23,504 --> 00:15:27,500 كان حالنا كما يرام حتّى اكتشفوا .أنّي مصّاصة سحر ومسخ للطبيعة 193 00:15:27,535 --> 00:15:32,172 عندئذٍ وبكلّ سرور علّقوني مع .الذبائح، وبئس الشقاء يا أختاه 194 00:15:32,173 --> 00:15:36,176 فاسعدي أنّي لم أعلّقك من .قدميك كما نعلّق البقر 195 00:15:36,177 --> 00:15:37,843 ماذا تريدين منّي؟ 196 00:15:39,763 --> 00:15:41,968 .سنذهب لدفن فقيدنا 197 00:15:42,003 --> 00:15:45,209 ترتأي خليلتي أن ثوبها يجب .أن يكون على صيحة حديثة 198 00:15:45,336 --> 00:15:49,339 وأنا أخالفها الرأي، فما رأيك؟ 199 00:15:49,340 --> 00:15:51,916 .نورا)، أرينا) 200 00:15:52,381 --> 00:15:55,744 ساعدينا، وربّما أجد لك كرسيًّا .صغيرًا لتقفي عليه 201 00:15:55,779 --> 00:15:59,937 .أشعر أن مظهري سخيف - .أوقن أنّك جميلة يا حبّي - 202 00:15:59,972 --> 00:16:01,235 .لم يعُد أحد يرتدي هذه الثياب 203 00:16:01,236 --> 00:16:05,037 إنّك ارتديت هذا الثوب في .جنازة (فيكتوريا)، إنّه مبهر 204 00:16:17,634 --> 00:16:18,867 أرأيت؟ 205 00:16:26,940 --> 00:16:29,775 .طلبت نصيحة، لا سخرية - .أجل - 206 00:16:29,810 --> 00:16:32,200 وجب عليك الإنصات لخليلتك ...لأن ذاك الثوب 207 00:16:34,269 --> 00:16:37,722 أنصتي، صديقتي الأعز .كانت تقطن هنا 208 00:16:37,757 --> 00:16:41,721 كان لها ذوق رفيع، أوقن أن بعضًا من .ثيابها في خزانة ملابس بالمنزل 209 00:16:41,756 --> 00:16:45,602 ،يحدوني الفضول ما رأيك بهذا اللون؟ 210 00:16:45,637 --> 00:16:53,113 ،بديع بالواقع، حيويّ جدًّا .سيبرِز وِسع عينيك كلّيًّا 211 00:16:53,148 --> 00:16:55,421 أتظنينه سيبرِز وسع عينيك؟ 212 00:17:00,410 --> 00:17:04,142 .إيّاك أن تحرجي خليلتي ثانيةً 213 00:17:10,402 --> 00:17:12,059 .(لورينزو) 214 00:17:14,443 --> 00:17:18,560 .توقّعت أنّك تعتني بضيفة منزلنا - .أجل، تلك كانت الخطّة - 215 00:17:18,595 --> 00:17:21,629 إلّا أنّها طوّقت رقبتي بحبل .مشبّع بـ (الفيرفين) وفرّت 216 00:17:21,664 --> 00:17:24,115 هل هربت؟ - .أجل، مؤقّتًا - 217 00:17:24,118 --> 00:17:25,952 .ماري لوزي) و(نورا) أمسكا بها) 218 00:17:25,953 --> 00:17:28,238 والآن أصبح ممنوعًا .على الرجال الاقتراب منها 219 00:17:28,239 --> 00:17:30,875 !يا لبئس حظّها 220 00:17:31,709 --> 00:17:34,974 .وعدتني بعدم إيذائها - .مقابل وعدك بعدم هربها - 221 00:17:37,280 --> 00:17:42,134 ،سنقصد المقابر خلال سويعات .أوقن أن بوسعها النجاة حتّئذٍ 222 00:17:43,021 --> 00:17:47,576 لدعوتك لمرافقتنا، لكنّنا نحتاج .لبقاء شخص ما بالبيت 223 00:17:57,301 --> 00:17:59,025 أعلم أن هذا ليس عدلًا تمامًا 224 00:17:59,026 --> 00:18:02,887 لكن (ليلي) دومًا لا تعاقب .ماري لويز) و(نورا) على القتل) 225 00:18:03,274 --> 00:18:08,023 ،ما زال بوسعك نيل مرادك .عليك أن تلحّ عليها فحسب 226 00:18:08,058 --> 00:18:13,316 .اعفيني من السياسات الأسريّة - .إنّك اخترت فريقك - 227 00:18:13,317 --> 00:18:15,951 وسواء كان قرارك خاطئًا .أو صائبًا، فلا مجال للتراجع 228 00:18:15,986 --> 00:18:18,877 إذًا عليّ تجاهل أن أحدًا أهتمّ به يُعذَّب؟ 229 00:18:19,123 --> 00:18:22,939 .كلّا، إنّما عليك الكفّ عن الاهتمام بها 230 00:18:25,679 --> 00:18:26,949 .شكرًا 231 00:18:33,710 --> 00:18:35,719 .بوني بينت) مدمّرة أحلامك تتكلّم) 232 00:18:35,822 --> 00:18:37,974 إذًا أفهمُ أن الأمر لم يسرِ كما يُرام مع (ريك)؟ 233 00:18:37,975 --> 00:18:41,686 يود إحياء (جو) بحجر .يعجّ بشرّ مجسّد 234 00:18:41,721 --> 00:18:43,613 .أجل، توقّعت ذلك 235 00:18:43,848 --> 00:18:46,990 إذًا كم بقي أمامنا ريثما يغمر العالم هذا الشرّ؟ 236 00:18:47,025 --> 00:18:48,331 إنّي أحاول وضع خطّة .لتمضية أسبوعي فحسب 237 00:18:48,366 --> 00:18:53,072 ،أقنعته بإسقاطه في وعاء به حمض لذا أظننا بأمان، فكيف حالك؟ 238 00:18:53,107 --> 00:18:56,843 أحاول إيجاد طريقة .لاختراق بيتي اللّعين 239 00:18:56,878 --> 00:18:59,644 لم أعُد أملكه، إذ سجّلته" "ليلي) باسم شخص آخر) 240 00:18:59,679 --> 00:19:01,047 لمَ عساها فعلت ذلك؟ 241 00:19:01,048 --> 00:19:05,060 .(غالبًا لأنّها لم تردنا أن ننقذ (كارولين 242 00:19:05,253 --> 00:19:08,340 اختطفت (كارولين)؟ متى؟ ولمَ لمْ تخبرني؟ 243 00:19:08,556 --> 00:19:10,373 لأنّي سأستعيدها 244 00:19:10,374 --> 00:19:12,972 ولم أردك أن تفعلي ما أنت" "على وشك فعله الآن 245 00:19:13,007 --> 00:19:15,888 .(هذا لأننا قتلنا (مالكولم - .أجل، وها هي تفعله - 246 00:19:15,923 --> 00:19:17,597 .هذا ذنبي - .أنصتي إليّ - 247 00:19:17,598 --> 00:19:20,400 قتل (مالكولم) تصرّف نمطيّ من .شيمة (دايمُن)، ولا ذنب لك فيه 248 00:19:20,401 --> 00:19:23,184 .الجميع يعلم ذلك - تتستّر عليّ؟ - 249 00:19:23,185 --> 00:19:26,690 لأنّي أحتاج لتركيزك في لعبتنا .يا (بون)، فلديّ مهمّة لك 250 00:19:26,691 --> 00:19:28,948 .تتضمَّن مالك بيتي 251 00:19:41,705 --> 00:19:44,096 !مرحبًا، مهلًا 252 00:19:44,131 --> 00:19:46,009 .مرحبًا - .لستُ مارقة - 253 00:19:46,010 --> 00:19:48,221 .آسف، أواجه يومًا سيّئًا 254 00:19:48,256 --> 00:19:52,681 ،لا أودّ أن أكون منذرة بالشؤم .لكنّه على وشك أن يزيد سوءًا 255 00:19:55,482 --> 00:19:59,368 إذًا أنا الآن مالك بيت (سلفاتور)؟ - .هذا في غاية العبقريّة حقًّا - 256 00:19:59,517 --> 00:20:02,779 ،سحبوا (الفيرفين) من دمك وأذهنوك لتوقيع العقد 257 00:20:02,814 --> 00:20:05,228 وأذهنوك ألّا تدعو ستيفان) و(دايمُن) للدخول) 258 00:20:05,229 --> 00:20:07,899 .وأذهنوك لنسيان أن أيًّا من ذلك حدث 259 00:20:07,934 --> 00:20:11,382 ،وهاك صار البيت قلعة حصينة .(ويعجز مصاصّو الدماء عن إنقاذ (كارولين 260 00:20:11,383 --> 00:20:14,956 بديع، إذًا الطريقة الوحيدة .لخرق الحجب هي موتي 261 00:20:16,336 --> 00:20:19,943 بوني)، أخبريني رجاءً أن) .هذه ليست الخطّة 262 00:20:19,944 --> 00:20:24,159 ما رأيك أن تسمح لي باستخدام السحر لإيقاف قلبك؟ 263 00:20:32,864 --> 00:20:35,453 إذًا ستقتلينني؟ - .مؤقّتًا - 264 00:20:35,661 --> 00:20:37,495 لكن ألن يعود الوضع لما كان حين أستيقظ؟ 265 00:20:37,496 --> 00:20:40,441 ،كلّا، حالما تموت .ستنحلّ تعويذة الوصيد 266 00:20:40,476 --> 00:20:43,868 وإن أرادوا إعادة حجب المنزل، فعليهم .تسجيل عقد البيت باسم شخص آخر 267 00:20:43,869 --> 00:20:47,672 (وماذا إن فشل (دايمُن وأسرت (كارولين) ومُتّ أنا؟ 268 00:20:47,673 --> 00:20:49,813 ألم تشعري قطّ أننا نقاتل العدوّ الخطأ؟ 269 00:20:50,293 --> 00:20:52,998 .(لا نملك وقتًا للجدال يا (مات 270 00:20:53,033 --> 00:20:57,514 ،كارولين) تحتاجنا) فهل أنت معي أم لا؟ 271 00:21:06,175 --> 00:21:10,910 نورا) أم (ماري لويز)؟) - .(ماري لويز) - 272 00:21:11,596 --> 00:21:16,868 .لحسن حظّك، فإنّها ألطفهما - .(أجل، وهذا ما لم تسخري من (نورا - 273 00:21:16,869 --> 00:21:20,688 .غير معقول - .لم تكُن بيدي حيلة - 274 00:21:20,689 --> 00:21:24,861 .ذلك الثوب - ثوب الملكة (فيكتوريا)؟ - 275 00:21:24,877 --> 00:21:28,237 ،ليس عليك تعليل سخريتك .فحتمًا كان مظهرها مضحكًا جدًّا 276 00:21:28,290 --> 00:21:32,577 ألستِ على وفاق معهما؟ - ...ذات مرّة - 277 00:21:32,585 --> 00:21:38,864 ،)انتقدت شعر (نورا .فإذا بـ (ماري لويز) سممت طعامي شهرًا 278 00:21:40,176 --> 00:21:43,760 ،إنّهما الأشنع قطّ .لكن بإمكاني المساعدة 279 00:21:47,516 --> 00:21:51,949 ماذا جاء بك هنا بحقّ السّماء؟ - .أبحث عن هذا - 280 00:21:51,984 --> 00:21:55,260 سمعت عن تلك الصيحة المظهريّة .المدعوّة بأناقة المومس 281 00:21:55,295 --> 00:21:58,283 وتراءى لي أن ربّما لديك شيئًا .يساعد على اتّخاذها، شكرًا 282 00:22:00,142 --> 00:22:03,063 ماذا قالت لك؟ 283 00:22:10,072 --> 00:22:11,922 !تلك الفاجرة 284 00:22:13,958 --> 00:22:16,628 لحسن الحظّ، لا أحتاج .للمسك كيّما أفعل هذا 285 00:22:16,629 --> 00:22:21,299 .هيّا بنا، (ليلي) تنتظر - ماذا عن (أوسكار)؟ - 286 00:22:21,300 --> 00:22:24,801 لم يعُد بعد، جليًّا أن .مهمّته في غاية الأهميّة 287 00:22:24,802 --> 00:22:28,337 ،طبعًا هي كذلك .وحاليًا سنحبس هنا ريثما ينتهي 288 00:22:35,280 --> 00:22:39,660 .جميل - .شكرًا لك - 289 00:22:43,604 --> 00:22:44,919 .ستّ دقائق 290 00:22:45,241 --> 00:22:48,620 تلك أقصى مدّة يمكن لقلبك التوقّف .خلالها قبلما يتعذّر إنعاشه 291 00:22:48,655 --> 00:22:52,076 وهذا لا يهم، لأن قلبي لن يتوقّف سوى لـ 10 ثوانٍ، صحيح؟ 292 00:22:52,081 --> 00:22:55,504 ...مات)، إن لم ترد فعل هذا) - .(كلّا، لا بأس، هذا لأجل (كارولين - 293 00:22:55,668 --> 00:22:58,512 .لنفعلها وحسب 294 00:23:20,371 --> 00:23:22,234 .إنّه لن يوافق على ذلك 295 00:23:22,269 --> 00:23:24,472 دونافان) يعلم أن الخطّة) .البديلة ببساطة هي قتله 296 00:23:24,507 --> 00:23:27,067 تسرّني أن أخلاقيّاتك ما تزال .(قائمة في غياب (إيلينا 297 00:23:27,333 --> 00:23:32,089 إذًا بينك أنت و(كارولين) علاقة الآن؟ - .(لن أناقش هذا معك يا (دايمُن - 298 00:23:32,124 --> 00:23:35,677 أقصد أنّه حين يرغب رجل بترك رجل آخر يموت لتحيا فتاته 299 00:23:35,712 --> 00:23:38,386 فبالعادة تكون هنالك .علاقة تتطوّر في الخفاء 300 00:23:38,421 --> 00:23:41,449 أتعي قصدي؟ - .لست راغبًا بترك (مات) يموت - 301 00:23:41,484 --> 00:23:44,231 "بوني): يمكننا بدء التنفيذ)" - .أجل، إنّك تركته يموت توًّا يا أخي - 302 00:23:44,266 --> 00:23:48,519 أزيح الحجب، سأدخل من .الباب الأماميّ، استمتع بالأنفاق 303 00:24:18,351 --> 00:24:23,433 !يا للعجب، هذا يُجدي .تسرّني معرفة ذلك 304 00:25:19,282 --> 00:25:20,966 .مرحبًا يا صديقي القديم 305 00:25:21,001 --> 00:25:24,856 لا تؤاخذني على عدم الاستجابة .لهذا التعبير المحبب بالذات 306 00:25:25,117 --> 00:25:27,822 هل بإمكاني مساعدتك؟ - .بالواقع، أجل - 307 00:25:28,153 --> 00:25:31,879 ،أجهل إن كنت تعلم هذا .لكن (ليلي) اختطفت (كارولين) ليلة أمس 308 00:25:31,914 --> 00:25:35,760 ،وهذا ليس لطيفًا لذا أعلم أن بيننا خلافات 309 00:25:35,795 --> 00:25:39,291 لكنّي أعلم أيضًا .(أنّك لست مثل مخابيل (ليلي 310 00:25:39,326 --> 00:25:42,680 ،لذا خطر في بالي طلب هلّا تساعدني لاستعادتها؟ 311 00:25:42,715 --> 00:25:47,382 .لكانت مساعدتي لك حمقًا، بما أنّي خاطفها - عجبًا، لم أتوقّع أن أشهد اليوم - 312 00:25:47,417 --> 00:25:50,174 الذي تؤثِر فيه لعب دور ساعي ...ليلي) عوضًا عنّا، لكن) 313 00:25:50,175 --> 00:25:52,523 آثرتك وأصدقائك مرّات عديدة 314 00:25:52,574 --> 00:25:55,811 ومرّات عديدة آثرت .وأصدقائك بعضكم بعضًا عنّي 315 00:25:55,846 --> 00:25:59,120 لنقل إنّي و(ليلي) لدينا وجهات .نظر متماثلة حيال الولاء 316 00:25:59,155 --> 00:26:03,104 ،تعلم أنّها هجرت كامل أسرتها ذات يوم فمَن عساه يجزم أنّها لن تعيد الكرّة؟ 317 00:26:03,105 --> 00:26:05,531 ،لم تهجر أسرتها .بل هجرت أقاربها فحسب 318 00:26:05,566 --> 00:26:08,372 .هناك فرق - .صحيح - 319 00:26:08,444 --> 00:26:14,257 أسرة يربطها بها .رباط دم أبديّ واسم وتراث 320 00:26:14,417 --> 00:26:17,646 (في منظورها كان (مالكولم .حقيقًا ببنوّتها عمّا كنت قطّ 321 00:26:17,681 --> 00:26:20,736 وإلّا فلمَ عساها ستدفنه في ضريح الأسرة بجوار (إيلينا)؟ 322 00:26:21,340 --> 00:26:25,040 .هذا الضريح موصد بالسحر - !ويلاه، صحيح - 323 00:26:26,808 --> 00:26:31,509 إذًا فمن حسن الحظّ أن أمك ترافق .مجموعة من مصّاصي السحر 324 00:26:45,914 --> 00:26:48,155 .مبهرج قليلًا 325 00:26:49,233 --> 00:26:53,719 أخرجوا تابوت (إيلينا) وألقوا .جسدها في اليم أدنى الشلالات 326 00:26:54,165 --> 00:26:57,832 بوسعها تمضية الـ 60 سنة .التالية من حياتها تحت الماء 327 00:27:21,021 --> 00:27:23,205 !ويلاه، يا إلهي 328 00:27:29,379 --> 00:27:31,330 !(هيّا يا (مات 329 00:27:36,669 --> 00:27:38,721 !حمدًا لله 330 00:27:42,588 --> 00:27:43,457 "ستّ دقائق" 331 00:27:45,161 --> 00:27:48,005 .(أطول 10 ثوانٍ يا (بون 332 00:27:56,656 --> 00:28:02,026 ستيفان)؟ أهذا أنت أم أنّي أهلوس؟) - ماذا فعلوا بك؟ - 333 00:28:02,195 --> 00:28:05,963 أتعني قبل أم بعد حقنهم إيّاي بغالون من (الفيرفين)؟ 334 00:28:05,998 --> 00:28:09,502 .سأخرجك من هنا، اصمدي - .إنّي صامدة فعليًّا - 335 00:28:12,089 --> 00:28:14,683 يبدو أنّي سأضطر للانقضاض .عليك وحملك لخارج هذا البيت 336 00:28:15,292 --> 00:28:17,827 شخصيّتي المؤمنة بالمساواة ...بين الجنسين ترفض، لكن 337 00:28:24,101 --> 00:28:29,786 .(وكأن جلدك صنيع (الفيرفين - .(تعويذة (فاليري - 338 00:28:35,889 --> 00:28:37,479 هل من أحد؟ 339 00:28:38,091 --> 00:28:41,045 هل من أحد يدفن شخصًا لا يحفل به أحد؟ 340 00:28:45,725 --> 00:28:46,740 !كلّا 341 00:28:53,299 --> 00:28:56,154 !كلّا، كلّا 342 00:29:00,836 --> 00:29:05,055 !لا، لا، لا، لا 343 00:29:08,811 --> 00:29:12,256 لطالما كنت صاحب أسوأ .نوبات الغضب 344 00:29:12,516 --> 00:29:19,099 أينَها؟ - .(تلك متعة تعاويذ الحجب يا (دايمُن - 345 00:29:19,134 --> 00:29:24,179 ،ربّما تكون بجوارك .أو ربّما تبعد ملايين الأميال 346 00:29:24,477 --> 00:29:29,827 .وإنّي الوحيدة العالمة بمكانها - أتودّين معاقبتي على ما أذنبت؟ - 347 00:29:29,862 --> 00:29:34,302 ،لا بأس، نفّذي، عاقبيني وعذّبيني أو اقتليني ولن أبالي 348 00:29:34,337 --> 00:29:36,922 .لكن أخرجي (إيلينا) من حساباتك 349 00:29:37,646 --> 00:29:42,495 أتذكر حين كسرت زهريّة جدّتي؟ - ماذا؟ - 350 00:29:42,679 --> 00:29:45,218 .كنت صغيرًا، ربّما بالـ 10 351 00:29:45,253 --> 00:29:52,208 أنكرت، حتّى حين جعلك أبوك تقطع غصنًا من الباحة ليضربك به 352 00:29:52,790 --> 00:29:59,573 وحتّى لمّا ضربك حتّى خضّلتك .دماؤك ظللت تنكر بضراوة 353 00:30:00,772 --> 00:30:06,178 جلست تلعب بجنودك الدُمى .الصغار مدممًا مكدومًا 354 00:30:06,186 --> 00:30:11,443 لذا غيّرت الأسلوب، وفي الصباح التالي حين صحوت، فإذا بغرفتك خاوية 355 00:30:11,825 --> 00:30:17,221 لا دُمى جنود، ولا دُمى بالمرّة 356 00:30:17,256 --> 00:30:21,749 فإذا بك أجهشت بالبكاء مليًّا .واعترفت بكلّ شيء 357 00:30:28,877 --> 00:30:32,451 .إنّها ليست دمية جنديّ 358 00:30:34,181 --> 00:30:37,067 .و(مالكولم) لم يكُن زهريّة 359 00:30:43,522 --> 00:30:49,561 ،مالكلوم) كان جزءًا حيويًّا من هذه الأسرة) .وكان ذو قيمة في فؤاد كلّ فرد فينا 360 00:30:49,562 --> 00:30:51,480 .وجدني في الشارع 361 00:30:51,515 --> 00:30:54,578 وقد عاملني بودّ، وإنّي عندئذٍ .لم أكُن آنست الودّ منذ سنين 362 00:30:54,784 --> 00:30:57,452 .(هو من أقنعني بلقاء (ليلي 363 00:30:57,487 --> 00:31:02,683 ،أسرتي أرادت قتلي .و(مالكولم) أنقذني 364 00:31:03,343 --> 00:31:08,114 ،لم أكُن قد رأيت (بو) منذ عقود .و(مالكولم) جمع شملنا 365 00:31:08,149 --> 00:31:14,982 ،كان مستشاري وأمين أسراري .وابني البِكر 366 00:31:15,722 --> 00:31:18,804 .ومن سخرية القدر أنّك سلبته منّي 367 00:31:20,776 --> 00:31:25,947 .مفهوم، أخبريني بمرادك 368 00:31:32,190 --> 00:31:35,535 ،إحدى المارقين عذّبتني .وقالت أخرى إنّها ستساعدني 369 00:31:35,536 --> 00:31:38,586 .ظننت أن جلدي سيحرقهم هم فقط - .هوّني عليك - 370 00:31:38,621 --> 00:31:42,679 ،)سنخرج من هنا ونطلب (بوني .حتمًا ثمّة طريقة لحلّ هذه التعويذة 371 00:31:43,477 --> 00:31:48,627 أما حاليًا علينا .اجتناب التلامس الجلديّ 372 00:31:49,690 --> 00:31:52,572 أعلم أن الوضع سيكون .أكثر شقاءً بالنسبة إليك 373 00:31:53,414 --> 00:31:55,781 سأهاتف (دايمُن) وأخبره .أنّنا مستعدّون 374 00:31:56,156 --> 00:32:00,527 ستيفان)، أتشعر بهذا؟) - ماذا يحدث؟ - 375 00:32:00,562 --> 00:32:05,151 لا أعلم، أشعر وكأن كلّ خليّة .في جسدي تُقتلع 376 00:32:05,165 --> 00:32:08,054 !(ستيفان) 377 00:32:20,698 --> 00:32:25,426 .لا بأس، ادعيها للدخول - .كارولين)، رجاء ادخلي) - 378 00:32:30,240 --> 00:32:32,162 .آسف يا حبّ 379 00:32:38,865 --> 00:32:41,234 أعتقد أن علينا الذهاب .للمستشفى على سبيل الاحتياط 380 00:32:41,269 --> 00:32:45,305 وماذا نقول لهم؟ صديقتي أوقفت قلبي بالسحر لـ 6 دقائق؟ 381 00:32:45,306 --> 00:32:46,873 فكيف حال دماغي؟ 382 00:32:46,874 --> 00:32:50,232 ،)إنّي في غاية الأسف يا (مات .لقد أصابتني تلك الرؤى 383 00:32:50,267 --> 00:32:54,785 ،هذا ليس ذنبك .(كل هذا يحدث بسبب (دايمُن 384 00:32:56,310 --> 00:32:59,735 .هذا بيت القصيد يا (مات)، غير صحيح - ماذا؟ - 385 00:33:00,187 --> 00:33:04,454 ،أصبت فيما قلته لي ليلة البارحة .المارقون هنا بسببي 386 00:33:04,489 --> 00:33:12,198 ،ولمّا رأيت بلدتنا وديارنا بهذه الحال .(ساعدت (دايمُن) لقتل (مالكولم 387 00:33:12,199 --> 00:33:16,855 ،)ولمّا تبيّنت أنّهم اختطفوا (كارولين .فأبدعت فكرة إيقاف قلبك 388 00:33:16,890 --> 00:33:19,676 رفضت التنحّي وتركهم يفعلون .ما يحلو لهم 389 00:33:22,074 --> 00:33:24,877 أسلك هذه الشوارع بالسيارة جيئة وذهابًا يوميًّا 390 00:33:24,878 --> 00:33:31,106 شوارع شهدتها طيلة عمري .تعجّ بالناس والأسر والأطفال 391 00:33:33,083 --> 00:33:35,755 والآن أدعو الله أن أرى .متنزّهات وملاعب خاوية 392 00:33:35,756 --> 00:33:39,064 ،أدعوه ألّا أرى روحًا !وإنّي أمقت ذلك 393 00:33:42,731 --> 00:33:44,430 .إنّي أمقتهم 394 00:33:44,431 --> 00:33:47,869 إذًا لمَ لا نكفّ عن التشاجر معًا ونفعل شيئًا إيجابيًّا حيالهم؟ 395 00:33:55,551 --> 00:33:57,133 .إنّك غادرت 396 00:34:00,155 --> 00:34:03,243 .لأستعدتها لولا مغادرتك 397 00:34:05,835 --> 00:34:08,494 ماذا، ألا تعليل لديك؟ 398 00:34:11,479 --> 00:34:13,982 ألا يوجد سبب طريف؟ 399 00:34:15,795 --> 00:34:17,830 !أجبني 400 00:34:17,865 --> 00:34:20,002 يجدر أن تفرّغ غضبك .عليّ طالما يمكنك يا أخي 401 00:34:20,692 --> 00:34:22,802 .لأنّي لن أمكث هنا لفترة طويلة 402 00:34:22,803 --> 00:34:25,537 ما قصدك بحق السماء؟ لأين ستذهب؟ 403 00:34:27,476 --> 00:34:32,988 :أعتقد أن مقولة (ليلي) على وجه الدقّة .ابتعد عن (ميستك فولز) ما استطعت 404 00:34:33,414 --> 00:34:37,738 لستُ بخريطة جوجل، لكنّي أظنّها .تقصد أن أذهب لمكان بعيد جدًّا 405 00:34:42,205 --> 00:34:44,655 .إيلينا) بحوزتها) 406 00:34:45,824 --> 00:34:50,208 .وتُكرهني على مغادرة البلدة لغير عودة 407 00:34:57,717 --> 00:35:00,801 لنبدّل الأدوار، ماذا عساك أنجزتَ؟ 408 00:35:02,709 --> 00:35:04,723 .كارولين) بحوزتها) 409 00:35:06,713 --> 00:35:11,159 تحوز (إيلينا) والبيت .والمدينة برمّتها 410 00:35:11,165 --> 00:35:13,608 .تملك كلّ دُمانا 411 00:35:14,657 --> 00:35:20,476 ستيفان)، أيّان أذنبتُ في طفولتي) كانت تأخذ دُماي 412 00:35:20,511 --> 00:35:24,865 ،ودُماك جميعًا أيضًا .فكنت تبكي كطفل صغير 413 00:35:24,900 --> 00:35:28,970 وكنت لأفعل أيّ شيء كان .لأبدد عنك البكاء 414 00:35:29,005 --> 00:35:35,210 ،هذه خطتها تأخذ منّا كلّ عزيز علينا ببطء 415 00:35:35,245 --> 00:35:40,810 .تودّ زرع الشقاق بيننا - ...صدقت، فأنت وإيّاي نتقاتل - 416 00:35:40,811 --> 00:35:44,271 بينما هي وأسرتها من المسوخ يعيشون في بيتنا 417 00:35:44,272 --> 00:35:46,872 .ويزيدون تآلفًا على تآلفهم 418 00:35:46,907 --> 00:35:51,793 .لا بأس، إذًا لن نسمح لها بتفرقتنا - .أو نسمح لها - 419 00:35:53,606 --> 00:35:57,137 اذهب لـ (ليلي) شاكيًا أخوك .التافه الذي غادر البلدة 420 00:35:57,161 --> 00:36:02,711 .وفي تلك الأثناء، سأزرع الفرقة بينهم - أنّى ستفعل ذلك؟ - 421 00:36:03,356 --> 00:36:05,908 ،حضر الجنازة 4 مارقين و(مالولكم) الميت يجعلهم 5 422 00:36:05,943 --> 00:36:14,132 ،لكنّهم عام 1903 كانوا 6 .أيّ أن ثمّة مارقًا آخر 423 00:36:14,261 --> 00:36:18,243 .سأجده وأفاوضه على صفقة 424 00:36:20,017 --> 00:36:22,350 .سنستعيدهما 425 00:36:27,605 --> 00:36:29,309 هل نجحت المحاولة؟ - "أجل" - 426 00:36:29,693 --> 00:36:33,019 أهلًا بحمض الهيدروفلوريك .ووداعًا لحجر العنقاء 427 00:36:33,054 --> 00:36:36,073 "رائع، أراك في محاضرة الغد" 428 00:36:58,237 --> 00:37:02,957 "(جوزيفين لافلينغ)" 429 00:38:21,455 --> 00:38:26,654 كيف سار الدفن؟ - .وادعًا كشيمة الدفن حسبما أفترض - 430 00:38:29,478 --> 00:38:33,655 لاحظت أن (كارولين) ما تزال .حبيسة في غرفة الفتاتين 431 00:38:33,737 --> 00:38:36,543 أتودّني أن أخاطبهما حيال السماح لها بالبقاء معك؟ 432 00:38:36,578 --> 00:38:41,440 ،لا أحتاج لتفاوضك نيابة عنّي .هي من جنَت على نفسها 433 00:38:41,441 --> 00:38:43,752 .لعلّه الأوان لتلقى جزاءها 434 00:38:43,994 --> 00:38:47,393 ماذا عن فراشك؟ هل اخترت غرفة بعد؟ 435 00:38:49,498 --> 00:38:54,098 تعتبرينني فردًا من الأسرة كالبقيّة؟ 436 00:38:55,789 --> 00:39:01,644 ،أجل، طبعًا .أهتم بك قدرما أهتم بهم 437 00:39:01,645 --> 00:39:08,552 ،وهذا مكمن المشكلة .(لستُ هنا لأكون أحد أطفالك يا (ليلي 438 00:39:09,565 --> 00:39:13,533 إذًا لمَ أنت هنا يا (لورينزو)؟ لمَ اخترت فريقنا؟ 439 00:39:13,657 --> 00:39:17,094 ...لم أختر فريقكم 440 00:39:19,606 --> 00:39:21,380 .بل اخترتك أنت 441 00:39:22,999 --> 00:39:27,625 .إنّي هنا بسببك 442 00:39:34,377 --> 00:39:37,040 .سآخذ غرفة الضيوف بالجناح الغربيّ 443 00:39:37,664 --> 00:39:39,503 .طابت ليلتك 444 00:39:51,342 --> 00:39:54,118 لا تغترّي بنفسك، ما زلت قيد .تعويذة تحبسك داخل الغرفة 445 00:39:54,153 --> 00:40:01,118 لكنّي ارتأيتك تحتاجين وِسعًا .لتمديد ساقيك وربّما لقراءة هذا 446 00:40:03,925 --> 00:40:05,343 ما هذا؟ 447 00:40:05,344 --> 00:40:09,558 (أعلم أنّك تخالين (فاليري .تسديك صنيعًا وأنّها اللطيفة بيننا 448 00:40:10,101 --> 00:40:13,799 .ثقي بي، إنّها أبشعنا أجمعين 449 00:40:13,800 --> 00:40:17,970 ،)إنّه دفتر (ستيفان .وإنّها لا تذهب لأيّ مكان بدونه 450 00:40:17,971 --> 00:40:20,850 (ماذا تصنع (فاليري بدفتر يوميّات (ستيفان)؟ 451 00:40:20,885 --> 00:40:24,945 إنّه أوّل ما بحثت عنه لمّا أدركت .أنّنا حُبسنا في عام 1903 452 00:40:25,045 --> 00:40:30,184 يوميّات يوم 15 يوليو عام 1863 .ستجيب سؤالك 453 00:40:44,113 --> 00:40:47,403 خضت توًّا أغرب لقاء قطّ" "خارج معرض المقاطعة 454 00:40:47,784 --> 00:40:53,389 ،قابلت فتاة" "(ما تحدّثنا إلّا هنيهة، اسمها (فاليري 455 00:40:53,470 --> 00:40:56,360 "ولعلّها تكون أروع فتاة التقيتها قطّ" 456 00:40:56,510 --> 00:40:58,488 "وانتهى التصوير" 457 00:40:58,869 --> 00:41:01,996 {\fad(300,500)\}{\a6}"بعد 3 سنين من الآن" 458 00:40:59,096 --> 00:41:02,254 {\pos(190,230)}،عرض بديع جميعًا .سأوافيكم في حانة (جريبفين) خلال برهة 459 00:41:02,289 --> 00:41:04,879 .الجولة الأولى على حسابي - .عظيم، سأكون هناك - 460 00:41:05,051 --> 00:41:10,010 سأتّصل بخطيبي وأناقشه حيال (مسألة (ميستك فولز 461 00:41:10,045 --> 00:41:13,002 .ولا تقلق، لن أخبره أنّك بلّغتني - .كلّا - 462 00:41:13,037 --> 00:41:17,528 وردتك بالواقع مكالمة أخرى خلال .(العرض، شخص اسمه (ستيفان سلفاتور 463 00:41:17,563 --> 00:41:20,055 .وقد بدى الأمر عاجلًا 464 00:41:20,233 --> 00:41:24,480 إن عاود الاتّصال، فأخبره أنّي لستُ هنا 465 00:41:24,515 --> 00:41:29,584 وإنّي لا أودّ سماع اسم .ستيفان سلفاتور) مجددًا قطّ) 466 00:41:29,776 --> 00:41:31,694 مفهوم؟ 467 00:41:37,551 --> 00:41:40,289 .آسفة، كنت قاسية قليلًا 468 00:41:40,324 --> 00:41:42,879 !(توني)؟ (توني) 469 00:41:43,306 --> 00:41:45,064 !(توني) 470 00:41:54,368 --> 00:42:24,110 {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1} || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs"