1 00:00:00,453 --> 00:00:02,027 آنچه گذشت 2 00:00:02,028 --> 00:00:04,107 بچه های آلاریک آینده ی اینجمنند 3 00:00:04,108 --> 00:00:06,106 در هر صورتی حاضر بودند ازشون محافظت کنن 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,453 اونا تویِ شکم توئن 5 00:00:07,454 --> 00:00:11,573 پس تو چرا اینجایی لورنزو؟ - من بخاطر تو اینجام - 6 00:00:11,574 --> 00:00:13,742 جولیان کیه؟ - اون عشق زندگیمه - 7 00:00:13,743 --> 00:00:16,777 نوه ی تو توسط جولیان به قتل رسید 8 00:00:18,414 --> 00:00:20,949 ما زندگی جولیان رو به من متصل کردیم 9 00:00:20,950 --> 00:00:23,919 اگه جولیان بمیره منم می میرم 10 00:00:23,920 --> 00:00:25,537 مادرمون خودش رو به مُردن زد 11 00:00:25,538 --> 00:00:27,756 پسراش رو جا گذاشت و یه خانواده جدید ساخت 12 00:00:27,757 --> 00:00:30,148 و رفت تا ما رو برا همیشه فراموش کنه 13 00:00:30,149 --> 00:00:32,761 تا جایی که من میدونم هر چی سرش بیاد، حقشه 14 00:00:32,762 --> 00:00:34,012 میدونستی والری یه زمانی 15 00:00:34,013 --> 00:00:35,191 از استفن حامله بود؟ 16 00:00:35,192 --> 00:00:36,631 والری؟ نه 17 00:00:36,632 --> 00:00:37,883 من عاشقتم عزیزم 18 00:00:37,884 --> 00:00:39,267 هیچوقت بهت صدمه ای نمیزنم 19 00:00:39,268 --> 00:00:41,019 در مورد جولیان حق با تو بود 20 00:00:41,020 --> 00:00:43,105 ولی دیگه نمیذارم بیشتر ازین به ما صدمه بزنه 21 00:00:43,106 --> 00:00:46,190 من یه نقشه ای دارم و این دفعه ما گیر نمیوفتیم 22 00:00:50,066 --> 00:00:52,865 سه سال بعد 22 00:00:53,066 --> 00:00:54,865 من کجام؟ 23 00:00:55,952 --> 00:00:58,904 درسته، دالاس 24 00:00:58,905 --> 00:01:02,908 خونه ی خاندان بزرگ و ترسناک 25 00:01:02,909 --> 00:01:06,128 و دامی که همین الان گرفتارش شدی 26 00:01:06,129 --> 00:01:10,248 متاسفانه تو اونی که من انتظار داشتم بگیرم، نیستی 27 00:01:10,249 --> 00:01:15,387 مهمان مرموز وارد می شود 28 00:01:15,388 --> 00:01:17,923 چرا یه لطفی بهم نمی کنی؟ 29 00:01:17,924 --> 00:01:21,576 بیا نزدیکتر تا بتونم ببینمت 30 00:01:30,103 --> 00:01:31,731 مامان؟ 31 00:01:34,023 --> 00:01:35,997 خیلی وقت بود ندیده بودمت 32 00:01:42,254 --> 00:01:47,352 رسانه بزرگ نایت مووی تقدیم می کند کاری از علی شیخی NightMovie.net 33 00:01:55,711 --> 00:01:57,012 نقشه چیه؟ 34 00:01:57,013 --> 00:01:59,514 جولیان باید بمیره 35 00:01:59,515 --> 00:02:01,967 همه چی باید عادی جلوه کنه 36 00:02:01,968 --> 00:02:03,885 جولیان احمق نیست 37 00:02:03,886 --> 00:02:06,638 اگه بفهمه لیلی علیه ش اقدام کرده همه مون می میریم 38 00:02:06,639 --> 00:02:09,307 پس تو لیلی رو گذاشتی کنار یه روانی 39 00:02:09,308 --> 00:02:11,226 به نظر منطقی میاد 40 00:02:11,227 --> 00:02:12,861 به من نگاه نکن من می خواستم 41 00:02:12,862 --> 00:02:14,446 یه چوب تو قلبش فرو کنم و از شر 42 00:02:14,447 --> 00:02:16,364 داستان عاشقی جولیان و مامان برای همیشه خلاص بشم 43 00:02:16,365 --> 00:02:19,985 نقشه پیچیده الف شبیه یه سازش شاده 44 00:02:19,986 --> 00:02:21,987 پیچیده نیست 45 00:02:21,988 --> 00:02:23,989 ما خون جولیان رو میگیریم و بعدش نورا 46 00:02:23,990 --> 00:02:25,991 بیو یا مری لوئیز ازش 47 00:02:25,992 --> 00:02:28,410 برای برداشتن اتصال بین لیلی و اون استفاده می کنند وبعدش می کشیمش 48 00:02:28,411 --> 00:02:31,046 نکته مهم رو فراموش کردی 49 00:02:31,047 --> 00:02:33,248 واقعا فکر می کنی بیو، مری لوئیز 50 00:02:33,249 --> 00:02:35,717 و یا نورا کمک می کنند؟ 51 00:02:35,718 --> 00:02:37,969 بسه دیگه 52 00:02:37,970 --> 00:02:40,387 نورا دیگه حق نداره پنکیک درست کنه 53 00:02:40,389 --> 00:02:44,059 من؟ تو می خواستی شکلاتا ذوب بشن 54 00:02:44,060 --> 00:02:46,428 ذوب بشن، نه اینکه کل خونه آتیش بگیره و همه مون بمیریم 55 00:02:46,429 --> 00:02:49,064 قبل ازینکه غذا بخوریم هیچکسی کس دیگه رو نمی کشه 56 00:02:49,065 --> 00:02:50,849 من که همشو می خورم 58 00:02:52,935 --> 00:02:55,153 عزیزم، بیدارت کردیم 59 00:02:55,154 --> 00:02:56,855 چقدر داره خوش میگذره 60 00:02:56,856 --> 00:02:59,274 جولیان یه جوری با وحشی ها رفتار می کنه 61 00:02:59,275 --> 00:03:01,443 انگار اونا بچه های خودشن 62 00:03:01,444 --> 00:03:04,529 اونا هم می پرستنش هیچوقت بهش خیانت نمی کنن 63 00:03:04,530 --> 00:03:06,531 نقشه فرو کردن چوب تو قلب به نظر 64 00:03:06,532 --> 00:03:08,867 گزینه ی خیلی خوبی میادا 65 00:03:08,868 --> 00:03:10,418 نگین نگفتی 66 00:03:10,419 --> 00:03:12,671 فکر کنم تنها راه 67 00:03:12,672 --> 00:03:15,040 انجامش 68 00:03:15,041 --> 00:03:16,875 رو کردن گزینه هسته ای ـه 69 00:03:16,876 --> 00:03:19,211 یعنی چی؟ 70 00:03:19,212 --> 00:03:21,179 یعنی من 71 00:03:21,180 --> 00:03:24,099 من میدونم چطوری راضی شون کنم بیان طرف ما 72 00:03:24,100 --> 00:03:25,934 عالیه تا جایی که من یادمه 73 00:03:25,935 --> 00:03:27,552 اون بچه منفور خونواده بود 74 00:03:27,553 --> 00:03:30,187 چی می خوای بهشون بگی تا راضی شون کنی؟ 75 00:03:31,390 --> 00:03:34,109 حقیقت رو 76 00:03:34,110 --> 00:03:37,061 انگار جشن گرفتین به چه مناسبتی؟ 77 00:03:38,531 --> 00:03:40,031 نگو که فراموش کردی 78 00:03:40,032 --> 00:03:41,566 چی رو؟ 79 00:03:41,567 --> 00:03:43,535 سالگرد ماست 80 00:03:43,536 --> 00:03:46,538 من و مری لوئیز 133 ساله که با همیم 81 00:03:46,539 --> 00:03:48,573 البته که یادشه 82 00:03:48,574 --> 00:03:50,909 در حقیقت 83 00:03:50,910 --> 00:03:55,714 فکر لیلی بود که امشب برای شما مهمونی بگیره 84 00:03:55,715 --> 00:03:56,915 واقعا؟ 85 00:03:56,916 --> 00:03:58,884 لیلی سالواتور می خواد پارتی بگیره؟ 86 00:03:58,885 --> 00:04:01,169 لابد قراره با چایی مست کنیم 87 00:04:01,170 --> 00:04:03,722 آره، هیچی مثل 88 00:04:03,723 --> 00:04:05,724 خواب موندن تا 9 صبح 89 00:04:05,725 --> 00:04:07,559 نشان دهنده دوست داشتن نیست 90 00:04:07,560 --> 00:04:09,177 دخترا دخترا 91 00:04:09,178 --> 00:04:11,513 شما ما رو دست کم گرفتین 92 00:04:11,514 --> 00:04:14,566 من فکر می کنم حسابی غافلگیر میشین 93 00:04:14,567 --> 00:04:17,185 مگه نه عشقم؟ 94 00:04:17,186 --> 00:04:18,770 آره 95 00:04:18,771 --> 00:04:22,490 آره سورپرایز بزرگیه 96 00:04:22,491 --> 00:04:25,693 الینای عزیز من حامله ام 97 00:04:28,531 --> 00:04:30,715 داستان رو کوتاه می کنم 98 00:04:30,716 --> 00:04:32,534 دوقلوهای ریک و جو 99 00:04:32,535 --> 00:04:35,787 توسط انجمن جمینی به طرز جادویی 100 00:04:35,788 --> 00:04:37,756 به رحم من فرستاده شدند 101 00:04:37,757 --> 00:04:40,759 فکر کردم نوشتن برات ممکنه کمک کنه بفهمم 102 00:04:40,760 --> 00:04:42,844 چه حسی باید در مورد کل این قضیه داشته باشم 103 00:04:42,845 --> 00:04:46,298 چون از یه طرف میدونم چقدر این قضیه برای آلاریک مهمه 104 00:04:46,299 --> 00:04:48,466 و از طرف دیگه 105 00:04:48,467 --> 00:04:50,936 اصلا نمیدونم برای خودم چه معنی داره 106 00:04:53,055 --> 00:04:54,773 سلام 107 00:04:54,774 --> 00:04:56,191 اخبار دسته اول 108 00:04:56,192 --> 00:04:58,810 اون همه آدمی که جولیان جمع کرده بود رو یادته؟ 109 00:04:58,811 --> 00:05:00,195 امروز صبح غیبشون زد 110 00:05:00,196 --> 00:05:01,813 عجیبه، کجا رفتن؟ 111 00:05:01,814 --> 00:05:03,064 دارم روش کار میکنم 112 00:05:03,065 --> 00:05:04,316 میای کمک تا سریعتر 113 00:05:04,317 --> 00:05:05,617 پیداشون کنیم؟ 114 00:05:05,618 --> 00:05:07,285 راستش نمی تونم 115 00:05:07,286 --> 00:05:09,453 ... من 116 00:05:10,873 --> 00:05:13,325 مشخص شد والری درست می گفت 117 00:05:13,326 --> 00:05:15,827 صبر کن ببینم، تو واقعا حامله ای؟ 118 00:05:15,828 --> 00:05:17,629 آره 119 00:05:17,630 --> 00:05:19,998 استفن چی گفت؟ - میدونی - 120 00:05:19,999 --> 00:05:22,167 کاملا حمایت کرد 121 00:05:22,168 --> 00:05:24,753 و می خواست اطمینان حاصل کنه که حالم کاملا خوبه 122 00:05:24,754 --> 00:05:28,506 حداقل انتظار دارم همین حرفارو بزنه وقتی که امروز قضیه رو بهش گفتم 123 00:05:36,065 --> 00:05:37,983 اینجا چیکار می کنی لورنزو؟ 124 00:05:37,984 --> 00:05:41,987 دنبال بخش کمک به خود می گردم 125 00:05:41,988 --> 00:05:44,823 مثل اینکه در درونم احساساتی 126 00:05:44,824 --> 00:05:47,442 نسبت به یه نفر که سلیقه بدی داره بیدار شده 127 00:05:47,443 --> 00:05:51,363 و من نمی تونم تحت تاثیر قرارش بدم 128 00:05:53,833 --> 00:05:55,784 باید یه چیزی برای سالگرد 129 00:05:55,785 --> 00:05:58,203 نورا و مری لوئیز بگیرم 130 00:05:58,204 --> 00:06:01,339 وقتی با هم تو زندان بودیم 131 00:06:01,340 --> 00:06:04,426 نورا عادت داشت این شعر رو پشت سر هم بخونه 132 00:06:04,427 --> 00:06:07,879 فکر کنم اسمش پاسخ زن زیبا به چوپان بود 134 00:06:11,133 --> 00:06:14,352 اما جوانان عشقی پاک و خالص دارند 135 00:06:14,353 --> 00:06:18,773 عشقی با دوام و ابدی 136 00:06:18,774 --> 00:06:22,394 و همین من را متقاعد می کند 137 00:06:22,395 --> 00:06:24,396 تا با تو زندگی کنم 138 00:06:24,397 --> 00:06:27,064 و عشق تو باشم 139 00:06:29,702 --> 00:06:32,704 نمیدونستم اهل شعری 140 00:06:32,705 --> 00:06:34,906 خب خیلی چیزا در مورد من هست 141 00:06:34,907 --> 00:06:38,076 که تو به خودت اجازه ندادی تا بدونی 144 00:06:43,082 --> 00:06:45,083 اشعار والتر رالی 145 00:06:45,084 --> 00:06:47,502 مرد انگلیسیِ خوبی بود 146 00:06:47,503 --> 00:06:50,088 به نظر نسخه خوبی میاد 148 00:06:51,807 --> 00:06:55,093 فکر کردی یه بی مصرف میتونه وحشی هارو راضی کنه 149 00:06:55,094 --> 00:06:57,479 بخاطر تو ناپدری بدحنس شون رو 150 00:06:57,480 --> 00:07:00,732 که اونارو با بستنی لوسشون می کنه کنار بذارن؟ 151 00:07:00,733 --> 00:07:03,902 چاره ی دیگه ای ندارم - چرا داری - 152 00:07:03,903 --> 00:07:05,520 فرار کن با من شهر رو ترک کن 153 00:07:05,521 --> 00:07:07,355 بذار پسرات نقشه شون رو عملی کنن 154 00:07:07,356 --> 00:07:08,606 وقتی که تو ازینجا دوری 156 00:07:10,693 --> 00:07:12,827 لورنزو 158 00:07:14,113 --> 00:07:16,114 نمی تونم ازین قضیه شونه خالی کنم 159 00:07:16,115 --> 00:07:18,032 وظیفه منه 160 00:07:18,033 --> 00:07:19,451 امن نیستی 162 00:07:22,121 --> 00:07:23,671 با من بیا 164 00:07:28,377 --> 00:07:30,095 میدونی که نمی تونم 166 00:07:31,797 --> 00:07:33,964 ... ولی اگه می تونستی 167 00:07:35,718 --> 00:07:38,262 ... اگه می تونستم 171 00:08:00,042 --> 00:08:03,161 به امید اینکه شانس بیاری 172 00:08:03,162 --> 00:08:04,996 بهش نیاز داری 176 00:08:16,008 --> 00:08:18,510 هیچی نمی تونم ببینم 177 00:08:18,511 --> 00:08:19,894 بایدم همینجوری باشه 178 00:08:19,895 --> 00:08:21,513 جولیان، بسه دیگه 179 00:08:22,815 --> 00:08:24,816 خیلی باشه 184 00:08:38,164 --> 00:08:39,781 عالیه 185 00:08:39,782 --> 00:08:42,116 اینا کین؟ 186 00:08:42,117 --> 00:08:45,119 دوست، غذا هرچی که دلتون بخواد 187 00:08:45,120 --> 00:08:48,506 به همشون نفوذ شده تا خواسته شمارو برآورده کنن 188 00:08:48,507 --> 00:08:50,508 اما خیلی زیادن 189 00:08:50,509 --> 00:08:52,510 برای همین مناسبت جمعشون کردم 190 00:08:52,511 --> 00:08:53,962 حالت خوبه؟ 191 00:08:53,963 --> 00:08:55,346 لیلی عمرا همچین اجازه ای بده 192 00:08:55,347 --> 00:08:57,432 بی خیال بابا سالگردتونه 193 00:08:57,433 --> 00:08:59,717 بهتره یه نوشیدنی بزنیم 196 00:09:04,523 --> 00:09:06,107 اینجا چه خبره؟ 198 00:09:08,727 --> 00:09:11,863 سخت نگیر عزیزم پارتیه 199 00:09:11,864 --> 00:09:14,449 قانون اینه که از کسایی که بی اجازه وارد شدن تغذیه کنیم 200 00:09:14,450 --> 00:09:16,568 شاید یکی دو تا بی اجازه وارد شده باشن 201 00:09:16,569 --> 00:09:18,319 اما همه شون از کجا اومدن؟ 202 00:09:18,320 --> 00:09:20,872 قطعا همه شون با اتوبوس نیومدن که شام ما بشن 203 00:09:20,873 --> 00:09:23,875 دیدی؟ بهت گفتم که درکی از خوشگذرونی نداره 204 00:09:23,876 --> 00:09:27,160 بیا قبل ازینکه شبمون رو خراب کنه بریم 205 00:09:30,883 --> 00:09:33,835 ... ولی 206 00:09:33,836 --> 00:09:35,837 ازونجایی که مناسبت خیلی خاصیه 207 00:09:35,838 --> 00:09:37,922 میتونیم استثنا قائل بشیم 208 00:09:37,923 --> 00:09:40,508 دیدین؟ درست مثل قدیما 212 00:09:55,472 --> 00:09:57,021 دیمن 213 00:09:57,023 --> 00:10:00,058 لیلی آدرسشون رو برام اس داد بزن بریم 214 00:10:01,144 --> 00:10:03,395 سلام 215 00:10:03,396 --> 00:10:05,448 سلام 216 00:10:05,449 --> 00:10:07,982 فکر کردم داری درس می خونی 217 00:10:07,984 --> 00:10:10,820 داشتم می خوندم، ولی حالا که اینجام سورپرایز 218 00:10:10,821 --> 00:10:14,290 عامل پرت کننده حواس استفن اومد 219 00:10:14,291 --> 00:10:16,542 لطفا بگو که نمیای 220 00:10:16,543 --> 00:10:17,743 کجا نمیام؟ 221 00:10:17,744 --> 00:10:19,994 سالگرد نورا و مری لوئیز 222 00:10:19,996 --> 00:10:21,831 عالی، تو هم اینجایی 223 00:10:21,832 --> 00:10:24,749 چه عالی 224 00:10:24,751 --> 00:10:26,719 اینجا چیکار می کنی؟ 225 00:10:26,720 --> 00:10:31,090 ... من 226 00:10:31,091 --> 00:10:33,258 بگو دیگه 227 00:10:34,845 --> 00:10:37,596 من و دیمن با هم میریم 228 00:10:37,597 --> 00:10:39,565 استفن میتونه بعدا بیاد 229 00:10:39,566 --> 00:10:41,934 چی؟ نه - آره بریم - 230 00:10:45,772 --> 00:10:49,692 قضیه چی بود؟ 232 00:10:51,695 --> 00:10:54,112 باید حرف بزنیم 233 00:10:58,952 --> 00:11:01,954 میدونم، واقعا عجیبه 234 00:11:01,955 --> 00:11:05,174 انتقال بچه جادویی؟ 235 00:11:05,175 --> 00:11:07,126 خودمم اولش باورم نشد اما بعدش 236 00:11:07,127 --> 00:11:09,345 از ظهر تا ساعت سه 9 تا بستنی خوردم 237 00:11:09,346 --> 00:11:12,348 و لباسام هم اندازم نمیشه 238 00:11:12,349 --> 00:11:15,467 ... قضیه دکتر و اونا هم که بماند 239 00:11:15,468 --> 00:11:17,102 درسته 240 00:11:17,103 --> 00:11:19,054 آره 241 00:11:19,055 --> 00:11:21,690 میتونی یه چیزی بگی 242 00:11:21,691 --> 00:11:25,895 کلمه ای برای بیان احساساتم نیست 243 00:11:25,896 --> 00:11:28,980 درک میکنم 244 00:11:30,233 --> 00:11:32,901 درک می کنم 245 00:11:35,205 --> 00:11:37,206 باید برم - چی؟ - 246 00:11:37,207 --> 00:11:40,209 منظورم اینه، قطعا باید در موردش حرف بزنیم 247 00:11:40,210 --> 00:11:42,828 اما یه فرصت کوچیکی پیدا شده 248 00:11:42,829 --> 00:11:45,880 ... که امشب جولیان رو بکشیم، پس 249 00:11:45,882 --> 00:11:49,834 بد زمانیه؟ منم قبول دارم 250 00:11:49,836 --> 00:11:51,837 نه، نه، نه 251 00:11:51,838 --> 00:11:54,223 یعنی آره بد زمانیه 252 00:11:54,224 --> 00:11:56,809 ولی وقتی برگشتم در موردش صحبت می کنیم 253 00:11:56,810 --> 00:11:58,344 باشه 254 00:11:58,345 --> 00:11:59,844 قول میدم 255 00:12:05,936 --> 00:12:07,519 داری منو کجا می بری؟ 256 00:12:07,520 --> 00:12:09,654 ساکت باش، می خوام نظرتو بپرسم 257 00:12:15,946 --> 00:12:17,780 به نظرت میگه بله؟ 258 00:12:17,781 --> 00:12:19,999 اون عاشقته حتی اگه سرش رو بزنن 259 00:12:20,000 --> 00:12:22,001 بازم بله رو میگه 260 00:12:22,002 --> 00:12:24,253 چرا اینقدر من مضطربم؟ 261 00:12:24,254 --> 00:12:27,373 بخاطر اینکه عشق زندگیت اونقدر مغروره 262 00:12:27,374 --> 00:12:29,792 که حاضر نیست اون تیکه سنگ کوچیکی که 263 00:12:29,793 --> 00:12:33,095 نور رو منعکس میکنه، دستش کنه 264 00:12:33,096 --> 00:12:35,097 لیلی بهمون اجازه نمیده میستیک فالز رو ترک کنیم 265 00:12:35,098 --> 00:12:37,933 انتخاب هام به طلافروشی اینجا محدود شده بود 266 00:12:37,934 --> 00:12:39,935 رابطه ای به زیبایی رابطه شما 267 00:12:39,936 --> 00:12:43,055 مستحق یه چیز خیلی بهتره 268 00:12:43,056 --> 00:12:46,191 این متعلق به یه خانواده سلطنتی فرانسویه 269 00:12:46,192 --> 00:12:48,694 یه شاهزاده خانم 270 00:12:48,695 --> 00:12:51,646 قبل ازینکه سرش رو بکنم بهم گفت 271 00:12:53,199 --> 00:12:55,367 عالیه 272 00:12:55,368 --> 00:12:59,371 حلقه عالی برای زوج عالی 273 00:13:01,324 --> 00:13:04,243 برای جفتتون خیلی خوشحالم 275 00:13:08,415 --> 00:13:12,134 این همون چیزیه که توی اون دنیای وحشتناک برای همه می خوندم 276 00:13:12,135 --> 00:13:15,087 فکر می کردم هدیه خوبیه 277 00:13:15,088 --> 00:13:19,425 منو یاده همه چیزایی که از ما خانواده ساخته میندازه 278 00:13:19,426 --> 00:13:21,593 ممنون لیلی 279 00:13:21,594 --> 00:13:24,762 خیلی خاصه 280 00:13:26,232 --> 00:13:28,183 حدس بزن کیه 281 00:13:28,184 --> 00:13:31,103 مردی که من به همه ترجیحش دادم 282 00:13:31,104 --> 00:13:34,072 من شما 2 تا پرنده عاشق رو تنها میذارم 283 00:13:36,943 --> 00:13:39,078 باهام برقص 284 00:13:45,585 --> 00:13:49,621 من اصلا نمیدونم با همچین آهنگی چطوری باید برقصم 285 00:13:49,622 --> 00:13:51,206 نه، نه، نترس 286 00:13:51,207 --> 00:13:54,960 من به دی جی رشوه دادم تا یه آهنگ آروم برامون پخش کنه 287 00:14:03,303 --> 00:14:05,971 میشناسیش؟ 288 00:14:05,972 --> 00:14:07,940 باید بشناسم؟ 289 00:14:07,941 --> 00:14:11,143 آهنگش نه اما خواننده ش چرا 290 00:14:13,363 --> 00:14:16,147 هیچوقت این صدا رو فراموش نمی کنم 291 00:14:18,151 --> 00:14:20,952 اون خیلی قشنگ می خوند 292 00:14:22,706 --> 00:14:27,376 چه سختی هایی به عنوان خانواده کشیدیم 293 00:14:27,377 --> 00:14:29,912 و الان بالاخره با همیم 294 00:14:29,913 --> 00:14:32,164 بالاخره 295 00:14:32,165 --> 00:14:34,966 مثل قدیما 296 00:14:36,169 --> 00:14:40,004 خب تقریبا مثل قدیما 297 00:14:40,006 --> 00:14:44,675 هنوز تفریح واقعی رو تجربه نکردی 298 00:14:44,677 --> 00:14:48,680 من از بسته های خون راضی ام 299 00:14:48,681 --> 00:14:52,684 نه، نه تو ترسیدی 300 00:14:52,685 --> 00:14:55,270 از چی ترسیدم؟ 301 00:14:55,271 --> 00:14:57,856 ازینکه دلو ب دریا بزنی 302 00:14:57,857 --> 00:15:01,860 و کاملا وارد خانواده بشی 303 00:15:01,861 --> 00:15:04,530 همش امیدواری که دیمن و استفن 304 00:15:04,531 --> 00:15:06,749 دوباره عاشقت بشن 305 00:15:06,750 --> 00:15:11,420 و ما یه خانواده خیلی بزرگ بشیم ولی ما نمی تونیم 306 00:15:11,421 --> 00:15:16,458 و این امید داره اختلاف ناخواسته ایجاد می کنه 307 00:15:16,459 --> 00:15:18,626 یه نگاه به اطرافت بنداز 308 00:15:20,046 --> 00:15:24,049 عشقی که می خوای همینجاست 309 00:15:24,050 --> 00:15:27,718 فقط باید بپذیریش 310 00:15:29,389 --> 00:15:32,890 پیش ما برگرد 311 00:15:32,892 --> 00:15:35,694 به خودت اجازه بده تا زنی بشی 312 00:15:35,695 --> 00:15:38,029 که تویِ حهنم بخاطرش می جنگیدم 313 00:16:17,691 --> 00:16:20,241 مثل اینکه یکی داره حسابی خوش میگذرونه 314 00:16:21,478 --> 00:16:23,445 مجبور بودم تغذیه کنم 315 00:16:23,446 --> 00:16:26,315 باید قانعشون می کردم که من طرف اونام 316 00:16:26,316 --> 00:16:29,451 به نظر میومد از طرف ذات درنده خویی ات بود 317 00:16:29,452 --> 00:16:31,537 نقشه به تعویق افتاد 318 00:16:31,538 --> 00:16:33,455 نه، نه، نه، ببین 319 00:16:33,456 --> 00:16:36,624 والری قانعشون می کنه، نقشه باید اجرا بشه 320 00:16:36,626 --> 00:16:38,743 من نمیتونم حتی یه دقیقه با اون مرد زندگی کنم 321 00:16:38,745 --> 00:16:40,379 باشه 322 00:16:40,380 --> 00:16:42,965 جولیان امشب می میره 323 00:16:42,966 --> 00:16:45,384 ولی برام مهم نیست اگه هنوز جونت بهش وصل باشه 324 00:16:45,385 --> 00:16:47,552 در هر صورت چوب رو تو قلبش فرو میکنم 325 00:16:47,554 --> 00:16:50,923 آره، همون دیروز وقتی خواستی بکشیش این قضیه رو مشخص کردی 326 00:16:50,924 --> 00:16:53,842 ازم چی می خوای؟ معذرت خواهی کنم؟ 327 00:16:53,843 --> 00:16:57,062 امکان نداره، من فقط چون استفن بچه مامانیه اینجام 328 00:16:57,063 --> 00:16:59,931 ... من نمی خوام استفن تا 1 قرن باهام حرف نزنه 329 00:17:01,735 --> 00:17:04,268 من مادرتم 330 00:17:04,270 --> 00:17:07,105 چطور میتونی اینقدر نسبت به جونم بی اهمیت باشی؟ 331 00:17:07,107 --> 00:17:09,991 چون تو برایِ من مُردی لیلی 332 00:17:09,993 --> 00:17:12,243 من 17 سالم بود، تو رفتی من گریه کردم 333 00:17:12,245 --> 00:17:14,780 من بزرگ شدم، بودنت هیچ فرقی بحالم نداره 334 00:17:14,781 --> 00:17:17,199 اگه به گذشته برگردم تو رو توی همون زندان 335 00:17:17,200 --> 00:17:20,618 وِل می کردم تا دیگه ریختت رو نبینم 336 00:17:31,297 --> 00:17:33,598 مر 337 00:17:33,600 --> 00:17:36,935 خیلی قشنگ شده کار توئه؟ 338 00:17:36,936 --> 00:17:38,937 بیشترش 339 00:17:38,938 --> 00:17:41,774 جولیان و بیو کمک کردند 340 00:17:41,775 --> 00:17:43,392 این چیه؟ 341 00:17:43,393 --> 00:17:45,977 یه هدیه برای ما 342 00:17:49,065 --> 00:17:52,533 اما عشق جوانان پاک و خالص است 343 00:17:52,535 --> 00:17:56,320 عشقی با دوام که پایان ندارد 344 00:18:03,329 --> 00:18:05,129 با من ازدواج کن 345 00:18:06,549 --> 00:18:10,169 صد و 33 سال کافی نیست نورا 346 00:18:10,170 --> 00:18:12,837 میخوام تا ابد با تو باشم 347 00:18:15,425 --> 00:18:17,008 آره 349 00:18:18,311 --> 00:18:19,560 واقعا؟ 350 00:18:19,562 --> 00:18:21,345 آره البته که آره 351 00:18:42,202 --> 00:18:44,203 برای شما خیلی خوشحالم 352 00:18:44,204 --> 00:18:46,671 اینجا چیکار میکنی؟ 353 00:18:46,673 --> 00:18:49,457 بهترین لحظه زندگیم رو خراب کردی 354 00:18:49,459 --> 00:18:51,427 باید حرف بزنیم 355 00:18:51,428 --> 00:18:54,545 در مورد بدترین لحظه زندگی من 356 00:18:58,268 --> 00:19:00,468 ولش کن 357 00:19:01,938 --> 00:19:04,857 ببخشید جناب سروان 358 00:19:04,858 --> 00:19:06,775 دیدم این یکی داره این اطراف می گرده 359 00:19:06,776 --> 00:19:11,062 فکر می کردم به سن قانونی رسیده 360 00:19:13,566 --> 00:19:15,316 چه مرگته؟ 361 00:19:15,318 --> 00:19:18,402 بهتره بگم به دختره مورد علاقم نرسیدم 362 00:19:25,662 --> 00:19:28,796 فکر نکنم شغل نجات زندگی بدرد تو بخوره 363 00:19:28,798 --> 00:19:32,084 چرا این حرفو به دختری نمیزنی که نزدیک بود گلوش رو پاره کنی؟ 364 00:19:32,085 --> 00:19:34,636 آره 365 00:19:34,637 --> 00:19:38,924 فکر کنم با همین کارت حسابی به خودت می بالی 366 00:19:38,925 --> 00:19:40,926 دیمن تو رو نمی خواست 367 00:19:40,927 --> 00:19:42,895 لیلی تو رو نمی خواست 368 00:19:42,896 --> 00:19:46,098 و این شهر هیچوقت تو رو نمی خواست 369 00:19:46,099 --> 00:19:49,267 پس اینجا چیکار می کنی؟ 370 00:19:51,154 --> 00:19:53,989 منم همین سوالو از تو دارم 371 00:19:53,990 --> 00:19:56,658 وحشی ها یه پارتی قتل 372 00:19:56,659 --> 00:19:58,660 تو شهر محبوبت گرفتن 373 00:19:58,661 --> 00:20:00,696 و تنها کسی که میتونی جلوش رو بگیری 374 00:20:00,697 --> 00:20:02,948 منم 375 00:20:02,949 --> 00:20:05,701 تو ضعیفی 376 00:20:05,702 --> 00:20:08,537 با چاقو وارد میدون تیراندازی شدی 377 00:20:08,538 --> 00:20:11,088 پس خواهی مُرد 378 00:20:51,965 --> 00:20:54,332 خیلی عادیه 379 00:20:54,334 --> 00:20:56,552 من و نورا یه شب تویِ سال داریم 380 00:20:56,553 --> 00:20:59,170 ولی والری دلش می خواد خودش توی کانون توجه باشه 381 00:20:59,172 --> 00:21:01,089 قضیه در مورد من نیست 382 00:21:01,090 --> 00:21:03,008 در مورد خانواده مونه 383 00:21:03,009 --> 00:21:05,009 صبرکن ببینم، جولیان کجاست؟ 384 00:21:05,011 --> 00:21:06,594 باید منتظرش بمونیم 385 00:21:06,596 --> 00:21:08,930 جولیان نمیاد 386 00:21:09,766 --> 00:21:12,650 عجب پارتی ـی 387 00:21:15,738 --> 00:21:18,357 مادرتون موافقت کرد 388 00:21:18,358 --> 00:21:21,326 یه معلم کودکستان توی دستشویی به عنوان مدرک هست 389 00:21:21,327 --> 00:21:23,612 مامان خوب و مهربون 390 00:21:23,613 --> 00:21:26,280 فکر کنم وانمود کرد حسابی لذت برده 391 00:21:26,282 --> 00:21:28,199 صورتش سرد شد 392 00:21:28,201 --> 00:21:30,168 نمی تونستم باهاش مبارزه کنم 393 00:21:30,169 --> 00:21:33,622 نمی تونستم جلوش رو بگیرم 394 00:21:33,623 --> 00:21:35,957 جولیان بی رحمانه منو میزد 395 00:21:35,959 --> 00:21:39,211 و وقتی که بالاخره تموم شد 396 00:21:39,212 --> 00:21:41,379 بچه ام مُرده بود 397 00:21:42,966 --> 00:21:45,884 کشتن بچه ام از روی تفریح و هوس نبود 398 00:21:45,885 --> 00:21:49,103 یه نقشه ریاکارانه و حساب شده بود 399 00:21:49,105 --> 00:21:50,855 شما پسرا اینجا چیکار می کنید؟ 400 00:21:50,857 --> 00:21:53,725 مهمونی سالگرده با خودمون گفتیم بهتره بیایم 401 00:21:53,726 --> 00:21:56,394 و از خوشگله و دوست دختره بدجنسش حمایت کنیم 403 00:21:58,615 --> 00:22:00,281 اصلا منطقی نیست 404 00:22:00,283 --> 00:22:02,868 چرا باید همچین کاری بکنه؟ چی به دست میاره؟ 405 00:22:02,869 --> 00:22:04,652 من رو 406 00:22:04,654 --> 00:22:07,205 من اگه میدونستم نوه دار شدم 407 00:22:07,206 --> 00:22:09,874 هیچوقت به اروپا نمیرفتم 408 00:22:11,411 --> 00:22:13,077 نوه؟ 409 00:22:13,079 --> 00:22:15,746 استفن پدر بچه بود 410 00:22:15,748 --> 00:22:18,749 من نمی تونستم تحمل کنم 411 00:22:18,751 --> 00:22:22,721 من خودکشی کردم و اولین وحشی شدم 412 00:22:22,722 --> 00:22:26,758 و وقتی جولیان دید که چقدر قوی شدم بازم بیشتر می خواست 413 00:22:26,759 --> 00:22:29,761 ما ارتشش هستیم نه خانواده اش 414 00:22:29,762 --> 00:22:31,763 همیشه ارتشش بودیم 415 00:22:31,764 --> 00:22:35,566 لیلی، حقیقت داره؟ 416 00:22:35,568 --> 00:22:38,987 هر حرفی که والری زد حقیقت داره 417 00:22:38,988 --> 00:22:42,189 وقتی بهم گفت چه بلایی سرش اومده 418 00:22:42,191 --> 00:22:45,777 انگار یهویی چراغای اتاق روشن شد 419 00:22:45,778 --> 00:22:50,031 و بالاخره تونستم صورت واقعی جولیان رو ببینم 420 00:22:52,251 --> 00:22:55,202 بخاطر همین دارم ترکش میکنم 421 00:22:57,006 --> 00:23:00,208 بدون کمک شما نمی تونه ترکش کنه 422 00:23:00,209 --> 00:23:05,129 سوال اینه شما به کی باور دارین؟ 423 00:23:45,555 --> 00:23:47,505 مر 424 00:23:47,507 --> 00:23:49,890 تو که شنیدی چی گفت منتظر چی هستی؟ 425 00:23:49,892 --> 00:23:53,644 ببخشید، فقط درکش خیلی سخته 426 00:23:57,233 --> 00:23:59,851 بخاطر همین ما کنار همیم 427 00:23:59,852 --> 00:24:02,019 ما خانواده ایم 428 00:24:22,175 --> 00:24:24,760 بیو، دستت رو بده به من 429 00:24:24,761 --> 00:24:27,044 داره چیکار میکنه؟ 430 00:24:27,046 --> 00:24:29,463 خودشو آماده می کنه - برای چی؟ - 431 00:24:35,471 --> 00:24:37,772 لیلی داری خون ریزی می کنی 432 00:24:37,774 --> 00:24:41,058 خیلی بدتر ازینم میشه 434 00:25:00,379 --> 00:25:02,663 بیا ببندیمش 435 00:25:10,800 --> 00:25:14,837 دیمن داره جولیان رو می بنده 436 00:25:14,838 --> 00:25:17,038 من خونش رو گرفتم 437 00:25:17,040 --> 00:25:19,675 خوبه 438 00:25:19,676 --> 00:25:22,093 تویِ گلخونه منتظرشن 439 00:25:29,352 --> 00:25:31,469 کرولاین حامله ست 441 00:25:35,408 --> 00:25:39,277 منم نمیدونستم چی بگم 442 00:25:39,279 --> 00:25:43,948 لازمه بدونم چطوری این اتفاق افتاده؟ 443 00:25:45,202 --> 00:25:47,203 طلسم جمینی 444 00:25:47,204 --> 00:25:49,455 دوقلوها 445 00:25:49,456 --> 00:25:51,457 مشخصا مال من نیستن 447 00:25:53,426 --> 00:25:55,960 حتما قاطی کردی 449 00:25:57,430 --> 00:25:59,431 خب راستش 450 00:25:59,432 --> 00:26:02,217 حرف درستی نزدم 451 00:26:03,553 --> 00:26:05,471 نصیحتی نداری؟ 453 00:26:08,058 --> 00:26:11,026 بهش بگو عاشقشی 454 00:26:11,027 --> 00:26:15,230 فراموش نکن چه سختی هایی می کشه 455 00:26:15,232 --> 00:26:18,567 و آماده باش برای روزی که 456 00:26:18,568 --> 00:26:23,071 همه چیزش رو فدای بچه ها بکنه 457 00:26:24,908 --> 00:26:28,077 من فرد خوبی برای نصیحت کردن نیستم 458 00:26:28,078 --> 00:26:31,162 من جولیان رو به همه چیز ترجیح دادم 459 00:26:31,164 --> 00:26:33,799 آره ولی الان می میره 460 00:26:33,800 --> 00:26:36,835 و تو می تونی بدون اون از نو شروع کنی 461 00:26:36,836 --> 00:26:39,805 خیلی دیر شده 462 00:26:39,806 --> 00:26:43,141 و خیلی چیزا از دست رفتن 463 00:26:43,143 --> 00:26:45,310 منو از دست ندادی 464 00:26:47,347 --> 00:26:49,348 واقعا؟ 466 00:26:51,601 --> 00:26:53,602 فکر کنم 467 00:26:53,603 --> 00:26:56,438 بخشیدن چیزای نابخشودنی 468 00:26:56,439 --> 00:26:58,823 تو ذات منه 470 00:27:00,777 --> 00:27:04,363 متاسفانه دیمن 471 00:27:04,364 --> 00:27:07,366 این حس مشابه رو در مورد بخشش نداره 472 00:27:07,367 --> 00:27:11,202 تو اولین زنی بودی که قلبش رو شکوندی 473 00:27:11,204 --> 00:27:13,839 ازون موقع در برابرت یه دیوار ساخته 474 00:27:13,840 --> 00:27:17,175 اما میتونی این دیوار رو خراب کنی 475 00:27:17,177 --> 00:27:19,795 نه 476 00:27:19,796 --> 00:27:22,765 اون از دست رفته 477 00:27:22,766 --> 00:27:24,767 توی چشماش دیدم 478 00:27:24,768 --> 00:27:27,302 آرزوی مرگ منو داره 479 00:27:27,304 --> 00:27:31,357 فکر کردی من اون قیافه ش رو ندیدم 480 00:27:31,358 --> 00:27:36,394 توی این 150 سال گذشته روی من اون قیافه رو تمرین می کرده 482 00:27:38,315 --> 00:27:41,200 پس شاید تو بتونی مادرت رو 483 00:27:41,201 --> 00:27:44,152 کمی نصیحت کنی 484 00:27:44,154 --> 00:27:45,988 چطوری به دستش بیارم؟ 486 00:27:49,075 --> 00:27:50,958 با زمان 488 00:27:53,963 --> 00:27:57,582 ذهنم درگیره این فداکاریه که تو داری برای لیلی می کنی 490 00:27:57,584 --> 00:28:00,169 بعد اینکه این زن ایده دور نگه داشتنت 491 00:28:00,170 --> 00:28:02,253 از عشق زندگیت رو برای 60، 70 سال 492 00:28:02,255 --> 00:28:04,506 رو داده 493 00:28:04,507 --> 00:28:05,758 حرف نزن 494 00:28:05,759 --> 00:28:07,726 ولی بازم تو اینجایی 495 00:28:07,727 --> 00:28:10,346 با بودن کنارم داری زندگیت رو در خطر میندازی 496 00:28:10,347 --> 00:28:13,065 تا اونو زنده نگه درای 497 00:28:13,066 --> 00:28:16,234 به حرفاش گوش نده اون میدونه که در هر صورت مُرده 498 00:28:16,236 --> 00:28:18,404 ولی اگه بتونه تحریکت کنه که همین الان بکشیش 499 00:28:18,405 --> 00:28:21,823 بعدش تا آخر عمر به عنوان پسری شناخته میشی که مادرش رو کشت 500 00:28:21,825 --> 00:28:24,193 چقدر تو باهوشی 501 00:28:24,194 --> 00:28:26,745 حیف شد 502 00:28:26,746 --> 00:28:29,748 مطمئنم بچه ات هم هوشت رو به ارث می برد 503 00:28:32,419 --> 00:28:34,452 تویِ جهنم بپوس 504 00:28:36,790 --> 00:28:38,756 قضیه چیه؟ 505 00:28:38,758 --> 00:28:41,760 مثل اینکه هرکسی تویِ فوتبال دستی برنده بشه منو می کشه 506 00:28:41,761 --> 00:28:44,379 پینباله، و منم بالاترین امتیاز رو دارم 507 00:28:44,381 --> 00:28:45,797 اون اتصال رو از بین بُردین؟ 508 00:28:45,799 --> 00:28:47,383 از کجا بدونم 509 00:28:47,384 --> 00:28:49,217 که تو واقعا از استفن حامله بودی؟ 510 00:28:49,219 --> 00:28:50,803 داری امتحانم میکنی؟ 511 00:28:50,804 --> 00:28:53,388 واقعا فکر می کنی من همچین چیزی رو از خودم در میارم؟ 512 00:28:53,390 --> 00:28:56,024 در مورد ماجرای عشقیت با استفن به لیلی دروغ گفتی 513 00:28:56,025 --> 00:28:58,644 همونطوری که در مورد کشتن اسکار به ما دروغ گفتی 514 00:28:58,645 --> 00:29:01,145 پس از کجا باید بدونم که الان داری به ما حقیقت رو میگی؟ 515 00:29:01,147 --> 00:29:03,731 بسه دیگه خانم خبرنگار 516 00:29:03,733 --> 00:29:06,318 بذار بزرگترا این قضیه رو حل کنن 517 00:29:06,319 --> 00:29:08,619 داری چیکار می کنی؟ 518 00:29:14,043 --> 00:29:17,463 بخاطر همینه مری لوئیز 519 00:29:17,464 --> 00:29:20,883 که تو یکی بین بقیه مورد علاقمی 520 00:29:36,321 --> 00:29:39,272 خب یا خیلی مستی 521 00:29:39,274 --> 00:29:42,526 یا داری زنگ می زنی که بگی دوست پسر جدید پیدا کردی 522 00:29:42,527 --> 00:29:45,746 هیچکدوم 523 00:29:45,747 --> 00:29:49,667 البته خوردن یه لیوان مشروب الان به نظر خیلی عالی میاد 524 00:29:49,668 --> 00:29:52,837 آره، دقیقا 526 00:29:54,873 --> 00:29:57,792 ببین، من در مورد امروز صبح معذرت میخوام 527 00:29:57,793 --> 00:30:00,378 نمیدونستم چی بگم 528 00:30:00,379 --> 00:30:04,048 نمی خواستم حرف اشتباهی بزنم ... بخاطر همین فقط 529 00:30:04,049 --> 00:30:05,516 رفتم 530 00:30:05,517 --> 00:30:08,352 خب، فکر نکنم اصلا حرف درستی برای زدن وجود داشته باشه 531 00:30:08,353 --> 00:30:10,771 وقتی که بفهمی دوست دخترت 532 00:30:10,772 --> 00:30:13,474 به طرز جادویی از یه مرد دیگه حامله ست 533 00:30:14,776 --> 00:30:19,447 ببین، میدونم این اتفاق رو جفتمون تاثیر میذاره 534 00:30:19,448 --> 00:30:23,451 و تو طی ماجراهایی که 535 00:30:23,452 --> 00:30:27,821 با مادرم داشتم ازم حمایت کردی 536 00:30:27,823 --> 00:30:30,791 پس کاملا درک میکنم اگه بخوای جا بزنی 537 00:30:30,792 --> 00:30:34,412 من جایی نمیرم 538 00:30:34,413 --> 00:30:36,630 چون من عاشقتم 539 00:30:43,221 --> 00:30:47,174 پس بالاخره حرف درستی برای زدن پیدا شد 540 00:30:47,175 --> 00:30:49,977 ببین، هر چقدر هم که 541 00:30:49,978 --> 00:30:54,682 اوضاع پیچیده شد من کنارت می مونم 542 00:30:54,683 --> 00:30:57,268 با هم از پسش بر میایم 543 00:30:57,269 --> 00:31:02,239 مطمئنی؟ چون ممکنه واقعا عجیب و پیچیده بشه 544 00:31:04,242 --> 00:31:06,193 مطمئنم 545 00:31:06,194 --> 00:31:08,112 باشه 546 00:31:08,113 --> 00:31:10,581 منم عاشقتم 548 00:31:13,368 --> 00:31:15,336 مر 549 00:31:15,337 --> 00:31:18,422 کجا داری میری؟ باید اتصال لیلی رو قطع کنیم 550 00:31:18,423 --> 00:31:21,208 باید ازینجا برم - مر صبر کن - 551 00:31:21,209 --> 00:31:23,044 داشتی گریه می کردی 552 00:31:23,045 --> 00:31:24,782 چی شده؟ 553 00:31:28,967 --> 00:31:30,935 وای خدای من 554 00:31:30,936 --> 00:31:33,554 اوضاع از کنترل خارج شده لیلی 555 00:31:33,555 --> 00:31:35,139 دیگه کافیه 556 00:31:35,140 --> 00:31:36,723 داری چیکار می کنی؟ بذار برن 557 00:31:36,725 --> 00:31:38,142 نمی تونم 558 00:31:38,143 --> 00:31:40,194 چون اگه آزادشون کنم 559 00:31:40,195 --> 00:31:43,230 این چرخه لعنتی ادامه پیدا میکنه 560 00:31:43,231 --> 00:31:46,200 و من اونقدر تو و این خانواده رو دوست دارم 561 00:31:46,201 --> 00:31:48,869 که نمی تونم اجازه بدم همچین اتفاقی بیوفته 562 00:31:48,870 --> 00:31:51,155 ... پس 563 00:31:51,156 --> 00:31:53,124 یکی زنده می مونه یکی می میره 564 00:31:53,125 --> 00:31:55,242 تو باید انتخاب کنی 565 00:31:55,243 --> 00:31:57,495 همچین کاری نمی کنم 566 00:31:57,496 --> 00:31:59,046 اما می کنی 567 00:31:59,047 --> 00:32:02,133 مدت خیلی زیادی می خواستی همه چی رو داشته باشی 568 00:32:02,134 --> 00:32:04,085 اون همه دروغ اون همه خشونت 569 00:32:04,086 --> 00:32:06,754 همه ش بخاطر اینکه تو غیرممکن رو می خواستی 570 00:32:06,755 --> 00:32:09,473 خب حقیقت اینه 571 00:32:09,474 --> 00:32:11,509 تو یا یه سالواتوری 572 00:32:11,510 --> 00:32:14,095 یا یکی از مایی 573 00:32:14,096 --> 00:32:16,763 اما نمی تونی جفتش باشی 574 00:32:25,907 --> 00:32:28,024 حالا انتخاب کن 575 00:32:30,112 --> 00:32:31,945 انتخاب کن 576 00:32:37,619 --> 00:32:40,254 چطور تونستی همچین کاری با لیلی بکنی؟ 577 00:32:40,255 --> 00:32:42,540 چطوری والری تونست اون کارا رو با ما بکنه؟ 578 00:32:42,541 --> 00:32:45,876 اون در مورد هیچی صادق نبوده 579 00:32:45,877 --> 00:32:47,711 ارتباطش با استفن، دروغ بوده 580 00:32:47,712 --> 00:32:49,263 کشتن اسکار؟ بازم دروغ 581 00:32:49,264 --> 00:32:50,431 این فرق داره 582 00:32:50,432 --> 00:32:51,766 البته که تو همچین فکری میکنی 583 00:32:51,767 --> 00:32:53,634 جولیان بچه ش رو ازش گرفت 584 00:32:53,635 --> 00:32:55,352 و تو بازم طرف اونو می گیری 585 00:32:55,353 --> 00:32:58,555 و تو طرف کسی رو می گیری که برادر خودش رو کشته؟ 586 00:33:04,396 --> 00:33:06,147 نه، داری چیکار می کنی؟ 587 00:33:06,148 --> 00:33:07,648 این نشان دهنده عشق ما نیست 588 00:33:07,649 --> 00:33:09,350 این نشان دهنده توانایی جولیان تویِ فریب ماست 589 00:33:09,351 --> 00:33:10,701 من نمی خوامش 590 00:33:10,702 --> 00:33:12,319 نورا صبر کن - من هیچ کدومش رو نمی خوام - 591 00:33:12,320 --> 00:33:15,339 نورا 592 00:33:15,340 --> 00:33:17,740 تو خودت نیستی 593 00:33:18,910 --> 00:33:22,746 تو اون مردی نیستی که من عاشقش شدم 594 00:33:22,747 --> 00:33:25,749 تو مهربون، باوقار 595 00:33:25,750 --> 00:33:28,252 و بامزه بودی 596 00:33:28,253 --> 00:33:31,839 نه، نه تو هنوز تو شوک اون جهنمی هستی 597 00:33:31,840 --> 00:33:35,092 که توش اون همه مدت گیر افتاده بودی 598 00:33:35,093 --> 00:33:37,144 جهنم اون رو شیطانی نکرد 599 00:33:37,145 --> 00:33:39,313 اون همینجوری به دنیا اومد 600 00:33:39,314 --> 00:33:41,732 این شاهپسند خیلی درد داره 601 00:33:41,733 --> 00:33:43,984 و ماجرای عشقی خانواده ات باعث میشه نمای جهنم برام 602 00:33:43,985 --> 00:33:45,986 مثل شهربازی بشه 603 00:33:45,987 --> 00:33:48,572 پس خواهش می کنم 604 00:33:48,573 --> 00:33:51,442 یه ضربه مستفیم به قلب 605 00:33:51,443 --> 00:33:54,027 تمومش کن 606 00:33:55,530 --> 00:33:57,331 تو همیشه وحشی ها رو به من و استفن ترجیح دادی 607 00:33:57,332 --> 00:34:00,000 پس چرا الان دست برداری؟ 608 00:34:00,001 --> 00:34:02,619 لیلی خواهش می کنم 609 00:34:04,339 --> 00:34:07,507 تو دختر خیلی قوی هستی 610 00:34:09,177 --> 00:34:12,011 ببخشید که زودتر متوجه نشدم 611 00:34:20,055 --> 00:34:22,055 پسرم 612 00:34:24,309 --> 00:34:25,725 لطفا منو ببخش 613 00:34:27,062 --> 00:34:28,812 منو بکش 614 00:34:28,813 --> 00:34:32,449 زودباش لیلی 615 00:34:32,450 --> 00:34:35,652 در مورد خیلی چیزا اشتباه می کنی 616 00:34:37,155 --> 00:34:40,824 قبلا شجاعت گفتنش رو نداشتم 617 00:34:40,825 --> 00:34:43,576 ولی الان دارم 618 00:34:44,829 --> 00:34:49,999 تو اشتباه می کنی جولیان 619 00:34:52,420 --> 00:34:54,921 من می تونم جفتشون رو انتخاب کنم 620 00:34:57,559 --> 00:34:59,894 نه لیلی 621 00:34:59,895 --> 00:35:02,096 لیلی 622 00:35:02,097 --> 00:35:04,765 لیلی 623 00:35:04,766 --> 00:35:07,768 دختر مهربون و احمق 624 00:35:07,769 --> 00:35:10,436 من ارتباطمون رو قطع کرده بودم 625 00:35:14,242 --> 00:35:16,076 نه لیلی 626 00:35:35,332 --> 00:35:37,633 نیروت رو حفظ کن بدنت پر از شاهپسنده 627 00:35:37,634 --> 00:35:39,634 تویِ قوی ترین حالتت هم نمی تونی فرار کنی 628 00:35:39,636 --> 00:35:42,672 چه غلطی کردی؟ - به نصیحتت گوش دادم - 629 00:35:42,673 --> 00:35:44,640 آخه حق با تو بود 630 00:35:44,641 --> 00:35:47,643 من تنهایی نمی تونم از میستیک فالز محافظت کنم 631 00:35:47,644 --> 00:35:50,312 پس رفیقایی پیدا کردم که می تونن کمک کنن 632 00:35:50,313 --> 00:35:52,848 این رفیقات کین؟ 633 00:35:52,849 --> 00:35:54,817 شرمنده نمی تونم بگم 634 00:35:54,818 --> 00:35:57,318 اونا مایلن که خودشون رو معرفی کنن 635 00:35:57,320 --> 00:35:59,154 فکر کنم من اشتباه می کردم 636 00:35:59,156 --> 00:36:00,989 بالاخره یکی تو رو می خواست 638 00:36:08,782 --> 00:36:12,867 تراشه هاش حتما وارد قلبت شدن من نمی تونم درشون بیارم 639 00:36:12,869 --> 00:36:16,538 نورا اشکالی نداره 640 00:36:16,540 --> 00:36:18,541 من چیکار کنم؟ 641 00:36:18,542 --> 00:36:21,177 بگو چیکار کنم 642 00:36:21,178 --> 00:36:24,129 خداحافظی کن 643 00:36:33,223 --> 00:36:36,475 بدون تو ما خانواده نمی شدیم 644 00:36:36,476 --> 00:36:38,444 من دوستت دارم 645 00:36:38,445 --> 00:36:40,729 واقعا متاسفم که همچین اتفاقی افتاد 646 00:36:47,654 --> 00:36:49,287 خداحافظ 656 00:37:26,693 --> 00:37:31,280 فکر کنم فقط یکی از ما 658 00:37:31,281 --> 00:37:34,833 می تونه از نعمت زمان استفاده کنه 661 00:37:38,705 --> 00:37:41,757 بهم قول بده که 662 00:37:41,758 --> 00:37:43,508 به نحو احسنت ازش استفاده کنی 666 00:38:03,396 --> 00:38:06,281 نورا این رو بهم پس داد 667 00:38:08,568 --> 00:38:10,735 قضیه چیه؟ 668 00:38:13,790 --> 00:38:16,574 لیلی 669 00:38:17,911 --> 00:38:20,662 تو قلب خودش چوب فرو کرد 670 00:38:20,664 --> 00:38:23,047 چی؟ 671 00:38:23,049 --> 00:38:26,051 فکر می کرد با کشتن خودش منم می میرم 672 00:38:26,052 --> 00:38:29,838 نمی دونست که تو ارتباط ما رو قطع کرده بودی 673 00:38:31,007 --> 00:38:33,342 من فکر می کردم با قطع ارتباط ازش مراقبت می کنم 674 00:38:34,594 --> 00:38:37,813 اگه پسراش موفق می شدن که منو بکشن 675 00:38:37,814 --> 00:38:40,932 ...حداقل اون زنده می موند، اما الان 676 00:38:40,934 --> 00:38:43,435 نه، نه، بهم بگو که دروغه 677 00:38:43,436 --> 00:38:45,654 بگو که واقعیت نداره 678 00:38:45,655 --> 00:38:48,524 اون مُرده مری لوئیز 680 00:38:59,002 --> 00:39:02,955 من تو رو بخاطر دوست داشتن جولیان می بخشم 681 00:39:02,956 --> 00:39:06,041 تو فقط می خواستی همه ما رو دوست داشته باشی 682 00:39:06,042 --> 00:39:08,843 هیچ گناهی تویِ این کار نیست 683 00:39:18,855 --> 00:39:21,473 زمان زیادی براش باقی نمونده 684 00:39:21,474 --> 00:39:24,691 ازین لحظات باقی مونده بهترین استفاده رو بکن 685 00:39:40,877 --> 00:39:43,545 دیمن 686 00:39:46,750 --> 00:39:49,918 من واقعا متاسفم 687 00:39:57,427 --> 00:39:59,894 یه چیزی بگو 688 00:40:11,107 --> 00:40:13,942 تختت رو مرتب کردی 689 00:40:15,111 --> 00:40:17,578 خوب بخواب 690 00:40:42,472 --> 00:40:44,806 مامان 691 00:40:45,976 --> 00:40:48,142 هنوز اینجایی؟ 692 00:40:55,483 --> 00:40:57,649 واقعا متاسفم 693 00:40:57,650 --> 00:41:00,208 فکر نکنم بتونم نجاتت بدم 694 00:41:00,209 --> 00:41:02,996 تو با زهر گرگینه مسموم شدی 695 00:41:04,019 --> 00:41:06,206 بدون درمان مناسب 696 00:41:06,207 --> 00:41:08,046 بزودی خواهی مُرد 697 00:41:10,800 --> 00:41:13,320 خیلی خب مامان گوش کن 698 00:41:13,321 --> 00:41:15,587 حالا که اینجایی 699 00:41:15,588 --> 00:41:17,907 یه قضیه ای هست که خیلی وقته 700 00:41:19,507 --> 00:41:21,307 رو مُخمه 701 00:41:25,897 --> 00:41:27,524 من واقعا معذرت می خوام 702 00:41:30,813 --> 00:41:33,920 مامان؟ 703 00:41:33,921 --> 00:41:37,389 حسابی توهم زدیا 704 00:41:37,390 --> 00:41:40,678 مادرت چند سالیه که مُرده 705 00:41:42,263 --> 00:41:44,010 تو مادرم نیستی؟ 706 00:41:45,623 --> 00:41:50,090 کاری از علی شیخی NightMovie.net