1 00:00:01,330 --> 00:00:03,320 آنچه گذشت 2 00:00:05,690 --> 00:00:06,790 چه غلطی کردی؟ 3 00:00:06,790 --> 00:00:08,960 تنهایی نمی تونم از میستیک فالز حفاظت کنم 4 00:00:08,960 --> 00:00:10,170 پس با چند نفری دوست شدم که می تونن. 5 00:00:10,170 --> 00:00:11,520 این دوست ها کی هستن؟ 6 00:00:11,520 --> 00:00:13,440 بچه های الاریک، اینده انجمن هستن. 7 00:00:13,440 --> 00:00:14,740 اون ها درون تو هستن 8 00:00:15,350 --> 00:00:16,630 خدای من... 9 00:00:16,680 --> 00:00:17,900 این جوزیه. 10 00:00:17,910 --> 00:00:19,030 به یادبود مادرشون 11 00:00:19,030 --> 00:00:20,080 این الیزابته 12 00:00:20,080 --> 00:00:21,420 به یادبود مادر تو 13 00:00:21,890 --> 00:00:22,930 با راینا کروز اشنا بشید 14 00:00:22,930 --> 00:00:24,710 وقتی با شمشیرش علامت بخوری 15 00:00:24,710 --> 00:00:25,920 هرگز دست از شکارت بر نمی داره 16 00:00:25,930 --> 00:00:28,260 تو درمقابل اون شانسی نداری هیچ کدوم ما نداریم! 17 00:00:28,260 --> 00:00:30,430 به حرکت ادامه می دیم مثل قدیما 18 00:00:30,870 --> 00:00:31,730 نه! 19 00:00:39,550 --> 00:00:40,500 استفن... 20 00:00:42,370 --> 00:00:43,470 می بینمت برادر 21 00:00:44,990 --> 00:00:46,920 باید به حرکت ادامه بدم اگه بخوام از راینا جلو بزنم 22 00:00:46,920 --> 00:00:48,440 چرا اون شمشیرو بهش دادی دیمن؟ 23 00:00:48,450 --> 00:00:49,740 من اینو درستش می کنم 24 00:00:49,740 --> 00:00:50,960 بهت قول می دم 25 00:00:50,970 --> 00:00:52,350 قولت یادم می مونه 27 00:00:53,750 --> 00:00:54,940 کاش می تونستم اونجا باشم 28 00:00:54,940 --> 00:00:57,640 فقط کاش همیشه تو مجبور نبودی اینکارا رو بکنی 29 00:00:57,750 --> 00:00:58,790 دوستت دارم 31 00:01:06,230 --> 00:01:07,080 خیلی خب دخترا 32 00:01:07,090 --> 00:01:08,630 می دونید این چیه؟ 33 00:01:08,630 --> 00:01:10,070 اینجا یه باره 34 00:01:10,270 --> 00:01:12,360 و این اخرین باریه که شماها به یکی از اینا می ایید 35 00:01:12,360 --> 00:01:14,430 تا 21سالتون بشه 36 00:01:14,510 --> 00:01:17,110 ببخشید مغازه بسته اس و ... 37 00:01:17,760 --> 00:01:18,950 فک نمی کنم 38 00:01:18,950 --> 00:01:20,060 ما نمی مونیم 39 00:01:20,060 --> 00:01:21,440 ما تازه رسیدیم و ... 40 00:01:21,440 --> 00:01:22,890 بعد فهمیدم که واقعا نمی دونم 41 00:01:22,890 --> 00:01:24,910 کسی که دنبالشم، کجا زندگی می کنه 42 00:01:26,080 --> 00:01:27,350 کلاوس مایکلسون؟ 43 00:01:28,980 --> 00:01:31,900 عزیزم، متنفرم اینو بگم ولی وقتتو هدر دادی 44 00:01:32,240 --> 00:01:34,920 ببین.. می دونم اون اینجا میاد 45 00:01:35,060 --> 00:01:36,710 باشه؟ اسم من کارولاین فوربزه 46 00:01:36,710 --> 00:01:37,210 منو می شناسه 47 00:01:37,210 --> 00:01:38,370 برام مهم نیس کی هستی 48 00:01:38,370 --> 00:01:39,950 کلاوس مایکلسون رفته 49 00:01:40,220 --> 00:01:41,140 رفته؟ 50 00:01:41,470 --> 00:01:42,270 کجا رفته؟ 51 00:01:42,270 --> 00:01:45,560 یعنی سه ساله هیشکی نه اونو دیده نه چیزی ازش شنیده 53 00:01:51,210 --> 00:01:52,630 فک کنم رفتم جورجیای جنوبی 54 00:01:52,630 --> 00:01:55,500 همین الان ماشینمو ول کردم و از جاده 85 از گرانتویل رد شدم 55 00:01:55,500 --> 00:01:59,280 باشه. کم کم به بزرگراه 27 می رسی. به شمال برو 56 00:01:59,320 --> 00:02:01,170 بالاخره به جاده ای-20 می رسی 57 00:02:01,170 --> 00:02:02,500 از اونجا به سمت غرب برو 58 00:02:02,500 --> 00:02:04,450 اون وقت دقیقا به کجا می رسم؟ 59 00:02:04,450 --> 00:02:07,230 یه خونه امن که با یه طلسم جادویی پوشیده شده 60 00:02:07,230 --> 00:02:09,550 حتی قوی ترین جادو هم نمی تونه از دیوارهاش رد بشه 61 00:02:09,550 --> 00:02:12,480 پس شمشیر راینا کروز نمی تونه تا اونجا ردتو پیدا کنه 62 00:02:12,480 --> 00:02:13,890 جاده 27رو پیدا کردی؟ 63 00:02:13,890 --> 00:02:15,460 نه تازه یه جا وسط 64 00:02:15,460 --> 00:02:16,680 ناکجا اباد ایستادم 65 00:02:17,910 --> 00:02:18,980 بگو شوخی می کنی 66 00:02:18,980 --> 00:02:20,360 گوشیم تقریبا باتریش تمومه 67 00:02:20,360 --> 00:02:21,390 شارژر نیاز دارم 68 00:02:21,390 --> 00:02:23,310 استفن، این اشتباهه. سوار ماشینت شو 69 00:02:23,310 --> 00:02:25,150 استفن هرگز نمی تونی دست از حرکت برداری 70 00:02:25,160 --> 00:02:26,060 استفن؟ 71 00:02:26,650 --> 00:02:27,230 اونجایی؟ 72 00:02:27,230 --> 00:02:28,100 الو؟ 73 00:02:30,840 --> 00:02:31,800 الو؟ 74 00:02:39,150 --> 00:02:41,240 باید برای گوشیم شارژر بخرم 75 00:02:46,650 --> 00:02:49,170 باشه. شارژر اجری داریم 76 00:02:49,170 --> 00:02:50,620 اداپتورش واسه ماشین... 77 00:02:50,620 --> 00:02:52,030 این یکی انرژی خورشیدی داره خیلی عالیه 78 00:02:52,030 --> 00:02:53,400 خوبه. چقدر میشه؟ 79 00:02:53,620 --> 00:02:55,220 22دلار و 50 سنته 80 00:03:19,620 --> 00:03:23,220 ترجمه و زیرنویس از: Mohade$eh 80 00:03:31,040 --> 00:03:33,800 والری گفت ارتباطش با استفن قطع شد 81 00:03:34,840 --> 00:03:37,090 انگار خراب کردن زندگیش واسه نگران کردن من کافی نبوده 82 00:03:37,090 --> 00:03:39,630 حالا باید به این فکر بیفتیم که کی تو و والری بهم دیگه شماره دادید 83 00:03:39,630 --> 00:03:41,270 تو به استفن گفتی یه راهی پیدا می کنی 84 00:03:41,270 --> 00:03:42,550 تا اونو از دست راینا نجات بدی 85 00:03:42,550 --> 00:03:45,220 و من به کارولاین گفتم مطمئن میشم تو گند نمی زنی 86 00:03:45,220 --> 00:03:47,290 پس هردو تو این قضیه خیلی کارا داریم 87 00:03:52,540 --> 00:03:53,520 خوبه 88 00:03:54,340 --> 00:03:55,280 اومدید 89 00:03:56,500 --> 00:03:57,840 ما کدوم گوری هستیم؟ 90 00:03:58,190 --> 00:03:59,450 اینجا اسلحه خانه اس 91 00:03:59,950 --> 00:04:03,400 خانه گروهی از کلکسیونرهای ابزارهای ماورایی. 92 00:04:03,520 --> 00:04:04,700 ما اونا رو با قفل و کلید نگه می داریم 93 00:04:04,710 --> 00:04:06,470 تا به دست ادمای اشتباه نیفتن 94 00:04:07,550 --> 00:04:09,400 اسلحه خانه... 95 00:04:10,930 --> 00:04:12,000 تاحالا اسمشو نشنیدم 96 00:04:12,090 --> 00:04:13,560 - تو چی؟ - نه 97 00:04:13,560 --> 00:04:15,380 اره نکته همینه 98 00:04:15,470 --> 00:04:16,510 خیلی خوب از اینجا حفاظت میشه 99 00:04:16,510 --> 00:04:18,780 تا خودشونو از تاریخچه ای که ما می دونیم دور نگه دارن 100 00:04:18,850 --> 00:04:21,920 و با سه تا قسط ساده 19.99دلاری 101 00:04:21,920 --> 00:04:23,970 ما هم می تونیم عضو اینجا بشیم. 102 00:04:24,050 --> 00:04:25,260 چطوره بریم سراغ قسمتی که 103 00:04:25,260 --> 00:04:26,440 باهاش می تونن برادرمو نجات بدن؟ 104 00:04:26,440 --> 00:04:27,700 سواره نظام کجاس؟ 105 00:04:27,700 --> 00:04:29,700 اونا خودشون رفتن شکار گنج ماورایی 106 00:04:29,700 --> 00:04:32,890 ولی خوشبختانه، اونا منو برای دستگیری راینا کروز استخدام کردن 107 00:04:33,060 --> 00:04:35,930 ازوقتی اون سنگ ققنوس اعصاب خرد کن تو میستیک فالز پیداش شد 108 00:04:35,930 --> 00:04:37,480 راینا اولین اولویت اونا بوده 109 00:04:37,480 --> 00:04:38,830 درواقع راینا رو بعنوان یکی از... 110 00:04:38,830 --> 00:04:40,890 عجایب ماورایی دنیا درنظر گرفتن 111 00:04:40,890 --> 00:04:42,590 اون وقت چرا برات مهمه اونا چی می خوان؟ 112 00:04:43,420 --> 00:04:44,710 اونا چیزی دارن که من می خوام 113 00:04:48,180 --> 00:04:49,130 صبح بخیر 114 00:04:49,720 --> 00:04:51,680 وقتی اسلحه خانه، 4ماه پیش منو دزدید 115 00:04:51,680 --> 00:04:53,070 قضیه شکنجه کردن من نبود 116 00:04:53,470 --> 00:04:55,440 زنی بنام الکس بهم پیشنهادی داد 117 00:04:55,640 --> 00:04:56,920 تو کدوم خری هستی؟ 118 00:04:57,450 --> 00:04:59,040 کسی که به کمکت نیاز داره 119 00:04:59,180 --> 00:05:03,210 و درعوض می تونه اطلاعاتی بهت بده که بشدت می خوای 120 00:05:04,810 --> 00:05:05,600 اگه قرار اینه 121 00:05:05,600 --> 00:05:08,380 ترجیح می دم طنابام شل بشن و ازاد بشم برم 122 00:05:08,380 --> 00:05:09,710 مهمون من باش 123 00:05:14,970 --> 00:05:18,120 فقط... فهمیدم می خوای بدونی خانواده ات کی بوده 124 00:05:18,180 --> 00:05:19,460 یتیم بودی و اینا. 125 00:05:20,200 --> 00:05:21,800 از کجا درباره خانواده من می دونی؟ 126 00:05:21,960 --> 00:05:23,950 چون هرچقدرم چندش بنظر بیاد 127 00:05:24,280 --> 00:05:25,870 ما دوس داریم فک کنیم همه چیزو می دونیم 128 00:05:27,790 --> 00:05:31,470 لازم نیس بگم که من از اون موقع برای اسلحه خانه کار می کنم 129 00:05:32,070 --> 00:05:34,340 ببین، ما فقط باید استفن رو بیاریم اینجا 130 00:05:34,340 --> 00:05:36,270 و راینا هم چاره ای جز دنبال کردنش نداره 131 00:05:36,280 --> 00:05:38,110 موش میاد سمت پنیر. تله رو می بندیم 132 00:05:38,110 --> 00:05:41,170 و بعدش تاابد اسلحه خانه راینا رو با قفل و کلید نگه می داره 133 00:05:41,310 --> 00:05:42,940 همه به زندگیشون می رسن 134 00:05:44,380 --> 00:05:45,370 چی میگی؟ 135 00:05:46,600 --> 00:05:48,990 باید اینو با وکیلم درمیون بذارم 136 00:05:54,080 --> 00:05:55,030 باشه 137 00:05:55,460 --> 00:05:56,430 ما پایه ایم 138 00:05:59,670 --> 00:06:01,840 حتما وقت یه معاینه دیگه اس 139 00:06:02,650 --> 00:06:04,840 درواقع باید درباره یه چیزی باهات حرف بزنم 140 00:06:05,430 --> 00:06:06,680 چه خبره؟ 141 00:06:07,000 --> 00:06:08,530 من دارم میرم دالاس 142 00:06:08,800 --> 00:06:09,970 امروز دارم میرم. 143 00:06:10,020 --> 00:06:10,910 چی؟ 144 00:06:11,780 --> 00:06:14,850 نه ریک، تو هنوز به یه خونه و یه 145 00:06:15,080 --> 00:06:15,820 پرستار بچه و یه مدرسه 146 00:06:15,820 --> 00:06:18,080 - مناسب نیاز داری. - برام مهم نیس 147 00:06:18,330 --> 00:06:21,110 بعد اینکه دیروز چهره کوچولوشونو دیدم همه چیز عوض شد 148 00:06:21,660 --> 00:06:23,770 قضیه درباره اون شکارچی دیوونه اس؟ 149 00:06:23,770 --> 00:06:25,420 چون می تونی مطمئن باشی 150 00:06:25,420 --> 00:06:27,270 اون خیلی از اینجا دوره 151 00:06:27,270 --> 00:06:29,590 و داره دوست پسر منو که خیلی از اینجا دوره رو دنبال می کنه 152 00:06:29,590 --> 00:06:32,270 نه قضیه اون نیس 153 00:06:32,870 --> 00:06:33,790 باشه؟ 154 00:06:33,790 --> 00:06:34,880 قضیه جوئه 155 00:06:34,880 --> 00:06:36,340 و قولی که بهش دادم 156 00:06:36,340 --> 00:06:38,470 که بعد ازدواج شهر رو ترک کنم 157 00:06:38,470 --> 00:06:39,950 و می دونیم بعدش چی شد خب؟ 158 00:06:39,950 --> 00:06:41,390 پس اون اشتباه رو دوبار نمی کنم. 159 00:06:41,390 --> 00:06:42,860 و قطعا نه با بچه هام. 160 00:06:42,860 --> 00:06:44,840 می دونی چقدر سخته با یه نوزاد سفر کرد؟ 161 00:06:44,840 --> 00:06:46,000 چه برسه به دوتا؟ 162 00:06:46,440 --> 00:06:47,710 دوتا صندلی ماشین 163 00:06:47,710 --> 00:06:49,280 دوتا برنامه تغذیه 164 00:06:49,280 --> 00:06:51,000 گریه با صدای بالا 165 00:06:51,000 --> 00:06:53,680 دیگه قضیه رانندگی رو نمی گم 166 00:06:53,680 --> 00:06:56,180 می دونم. و باید هر 90دقیقه بایستم. می فهمم. 167 00:06:56,180 --> 00:06:58,570 واسه همین یه پرستار استخدام کردم باهام بیاد 168 00:06:58,730 --> 00:07:00,270 یه پرستار؟ کی؟ 169 00:07:00,390 --> 00:07:02,180 فرانکی با بیماری سوفل قلبی؟ 170 00:07:02,180 --> 00:07:05,190 یا جاریکا که همش داره به دوست پسرش پیام میده 171 00:07:05,950 --> 00:07:06,850 جاریکا 172 00:07:06,850 --> 00:07:07,880 بی خیال 173 00:07:07,880 --> 00:07:09,240 تو فکر بهتری داری؟ 174 00:07:11,720 --> 00:07:12,770 من 175 00:07:13,800 --> 00:07:15,190 من فکر بهتری هستم 176 00:07:17,560 --> 00:07:20,730 ولی تو تازه... از یه عمل بزرگ بیرون اومدی 177 00:07:20,730 --> 00:07:22,060 تازه سزارین داشتی 178 00:07:22,060 --> 00:07:23,720 و کاملا بهبود پیدا کردم 179 00:07:23,720 --> 00:07:27,080 این تنها فایده حاملگی خون اشامیه 180 00:07:28,450 --> 00:07:30,480 می تونم تنها اینجا بشینم 181 00:07:30,480 --> 00:07:32,420 و وحشت کنم که دوست پسرم یه جایی 182 00:07:32,420 --> 00:07:34,660 تو این کشوره و می خواد از یه شکارچی جلو بزنه 183 00:07:34,660 --> 00:07:36,530 که هیچی جلوشو واسه کشتن اون نمی گیره 184 00:07:36,530 --> 00:07:38,160 یا می تونم مفید باشم 185 00:07:38,270 --> 00:07:39,560 به تو بستگی داره 186 00:08:40,620 --> 00:08:42,390 به نیواورلئان خوش اومدی 187 00:08:43,280 --> 00:08:44,540 دوست قدیمی 188 00:08:57,040 --> 00:08:58,060 کلاوس 189 00:08:59,280 --> 00:09:00,680 مثل من زنده 190 00:09:00,680 --> 00:09:02,180 استفن سالواتوره 191 00:09:02,180 --> 00:09:03,170 در کرسنت سیتی 192 00:09:03,170 --> 00:09:04,800 این یا خیلی خوبه 193 00:09:04,820 --> 00:09:06,540 یا بطرز سرگرم کننده ای بده. 194 00:09:07,620 --> 00:09:10,440 فقط واسه گشت و گذار اینجام 195 00:09:11,740 --> 00:09:12,990 متنفرم که ناامیدت کردم 196 00:09:16,990 --> 00:09:17,990 خب... 197 00:09:17,990 --> 00:09:19,980 الایژا و ... 198 00:09:19,980 --> 00:09:22,030 هرکی که زنده شون کردی، حالشون چطوره؟ 199 00:09:22,030 --> 00:09:23,850 می دونی خانواده مایکلسون 200 00:09:23,850 --> 00:09:25,380 هرگز خسته کننده نیستن 202 00:09:33,250 --> 00:09:36,180 پس از بین این همه، اینجا رو انتخاب کردی 203 00:09:36,180 --> 00:09:40,730 یه چهاردیواری مصون دربرابر جادوی اون طلسم های مزاحم. 204 00:09:41,320 --> 00:09:43,220 یه کم اتفاقیه نه؟ 205 00:09:45,390 --> 00:09:46,390 دیمن دنبالمه 206 00:09:46,390 --> 00:09:47,870 و من نمی خوام پیدام کنه 207 00:09:49,000 --> 00:09:51,920 می فهمم که از بین همه تو می تونی مشکلات خانوادگی رو درک کنی 208 00:09:56,410 --> 00:09:57,440 سیلویا 209 00:09:57,730 --> 00:10:01,520 این یه دوست قدیمیه. لطفا لیوانشو پر نگه دار 210 00:10:01,770 --> 00:10:02,800 چه دوست قدیمی نازی 211 00:10:02,800 --> 00:10:04,430 کجا قایمش کرده بودی؟ 212 00:10:04,750 --> 00:10:06,770 یه جای کوچولو و جالب بنام میستیک فالز 213 00:10:06,770 --> 00:10:10,260 محل اتش سوزی های معدنی که که باعث تخلیه کل شهر شد 214 00:10:10,510 --> 00:10:13,010 چقدر کار باشرافتی کردی 215 00:10:13,760 --> 00:10:16,760 که با اون شیوه جامع و مهیج 216 00:10:17,010 --> 00:10:20,200 برای انسان ها مقاومت و ایستادگی کردی 217 00:10:22,810 --> 00:10:25,030 کسایی کمکم کردن 218 00:10:27,130 --> 00:10:28,630 کارولاین چطوره؟ 219 00:10:35,580 --> 00:10:39,240 سیلویا، فک می کنم یه دور دیگه نیاز داریم 220 00:10:42,490 --> 00:10:44,350 یعنی چی نمی دونی راینا کجاس؟ 221 00:10:44,350 --> 00:10:46,000 هرجا که استفن هست، همونجاس 222 00:10:46,000 --> 00:10:47,230 هیشکی نمی دونه استفن هم کجاس 223 00:10:47,230 --> 00:10:48,380 جواب تماس هیشکیو نمی ده 224 00:10:48,380 --> 00:10:50,470 و نمی تونم رد گوشیشو بزنم بدون اینکه بدونم... 225 00:10:50,470 --> 00:10:53,930 چی؟ ببخشید واقعا اینجا پر صدای بچه اس 226 00:10:53,940 --> 00:10:55,690 فک کنم باید شیر بخورن تو گرسنه ای؟ 227 00:10:55,690 --> 00:10:58,150 نه. اره باید بایستیم 228 00:10:58,260 --> 00:10:59,240 کارولاین 229 00:10:59,540 --> 00:11:00,170 الو؟ 230 00:11:00,170 --> 00:11:01,290 من اینجام 231 00:11:01,360 --> 00:11:02,530 نقشه چیه؟ 232 00:11:02,910 --> 00:11:04,220 اگه بتونم محدوده جست و جو رو کوچیک کنم یه شانسی داریم 233 00:11:04,220 --> 00:11:06,550 ولی تاوقتی که محدوده کلی استفن یا راینا رو بفهمم 234 00:11:06,550 --> 00:11:07,940 هیچی واسه ردیابی ندارم 235 00:11:08,270 --> 00:11:09,980 شاید بتونم کمکت کنم 236 00:11:10,790 --> 00:11:11,820 بذار حدس بزنم 237 00:11:11,870 --> 00:11:13,650 والری اینجاس تا همه رو نجات بده 238 00:11:13,790 --> 00:11:15,030 بذار بعد بهت زنگ بزنم 239 00:11:17,610 --> 00:11:18,460 این سیستم بزرگراه 240 00:11:18,460 --> 00:11:20,470 بین گرنتویل و نیواورلئانه 241 00:11:20,480 --> 00:11:21,550 استفن الان تو راه رسیدن به اینجاس 242 00:11:21,550 --> 00:11:24,040 و بدون شک راینا هم دنبالشه 243 00:11:25,790 --> 00:11:27,850 بگو حداقل از این کنابه قدردانی می کنی 244 00:11:29,410 --> 00:11:32,420 به کمکت نیاز دارم چون هیچی از بخش کلانتری باقی نمونده 245 00:11:32,940 --> 00:11:34,930 دلیل اینکه هیچی از بخش کلانتری نمونده 246 00:11:35,190 --> 00:11:37,030 اینه که شما همه کلانترها رو کشتید 247 00:11:38,190 --> 00:11:41,150 پس اره، از طعنه ات قدردانی می کنم 248 00:11:41,390 --> 00:11:42,690 همونطور که امیدوارم تشکر کنی 249 00:11:42,690 --> 00:11:44,770 که به کارولاین در زایمانش کمک کردم 250 00:11:44,770 --> 00:11:47,630 و اینکه اینجام چون بشدت می خوام استفن زنده بمونه 251 00:11:52,230 --> 00:11:54,620 فک کنم اگه راینا ماشینی چیزی بدزده 252 00:11:54,960 --> 00:11:56,260 بتونم ردشو بگیرم 253 00:11:56,940 --> 00:11:57,980 مرسی 254 00:12:00,370 --> 00:12:02,570 فک کردم از غذای اشغالی متنفری 255 00:12:02,880 --> 00:12:03,850 اره 256 00:12:03,960 --> 00:12:05,270 شاید منو بکشه 257 00:12:06,540 --> 00:12:09,920 بو، لیلی، اسکار، مالکوم 258 00:12:10,250 --> 00:12:12,490 خانواده مون نمی تونه تو این دنیای جدید زنده بمونه 259 00:12:12,530 --> 00:12:15,000 و حالا، دوباره، دونفر از ما باید نگران 260 00:12:15,000 --> 00:12:16,740 یه شکارچی روانی باشن 261 00:12:16,740 --> 00:12:19,020 که هر خون اشامی رو ببینه می کشه 262 00:12:19,370 --> 00:12:23,540 شاید این یه وسیله پر از سدیم برای کشتنم باشه 263 00:12:23,540 --> 00:12:26,190 این واقعا کسیه که باید باهاش کل کشور رو مسافرت کنم؟ 264 00:12:26,190 --> 00:12:27,990 داریم واسه جونمون فرار می کنیم 265 00:12:28,080 --> 00:12:29,740 اخه باید بابت چی خوشحال باشم؟ 266 00:12:29,740 --> 00:12:31,630 بابت خودمو مری لو 267 00:12:31,940 --> 00:12:33,510 شروع دوباره مون. باهم 268 00:12:33,520 --> 00:12:35,020 دور از همه اینا 269 00:12:35,230 --> 00:12:37,080 افق های جدید. همه چیز جدیده 270 00:12:37,650 --> 00:12:38,570 بیا 271 00:12:40,320 --> 00:12:41,950 باید بدونم این چیه؟ 272 00:12:41,990 --> 00:12:43,910 یه حلقه، از جنس شکلات 273 00:12:43,910 --> 00:12:45,310 حتی الماس هم نیس 274 00:12:45,310 --> 00:12:48,070 ولی هرچی که هس، کافیه 275 00:12:55,180 --> 00:12:57,020 ما تمام چیزی هستیم که برای هم باقی موندیم 276 00:12:57,460 --> 00:12:59,520 بیا باهم ببینیم بیرون دیگه چی هست 277 00:13:00,340 --> 00:13:01,290 فک کنم هیچکس نباشه که 278 00:13:01,290 --> 00:13:03,850 بخوام باهاش این دنیای وحشتناک رو جست و جو کنم 279 00:13:14,910 --> 00:13:16,080 بیچاره ها 280 00:13:17,340 --> 00:13:19,940 خیلی دلشون می خواد دنیای مدرن رو دراغوش بگیرن 281 00:13:20,510 --> 00:13:23,340 ولی حتی نمی تونن ردیابی گوشی رو درک کنن 282 00:13:24,350 --> 00:13:25,980 جمعشون کن تا بریم خونه 283 00:13:26,230 --> 00:13:27,210 استفن کجاس؟ 284 00:13:27,210 --> 00:13:28,710 درامانه. اگرچه فک کنم این یعنی 285 00:13:28,710 --> 00:13:30,790 هرجایی بجز اطراف تو. 286 00:13:31,040 --> 00:13:32,400 می دونی دوست دختر داره نه؟ 287 00:13:32,400 --> 00:13:33,990 بلونده، شیرینه، نازه مثل یه غنچه 288 00:13:33,990 --> 00:13:35,210 درواقع تو اون نیستی 289 00:13:35,220 --> 00:13:36,750 الان دارم قطع می کنم 290 00:13:36,860 --> 00:13:38,000 دلت نمی خواد 291 00:13:38,000 --> 00:13:39,310 یه راهی واسه شکست راینا دارم 292 00:13:39,310 --> 00:13:41,140 ولی باید استفن بیاد پیشم 293 00:13:41,140 --> 00:13:42,470 خب شاید یه مدت طول بکشه 294 00:13:42,470 --> 00:13:44,630 - اون تو نیواورلئانه - شک دارم 295 00:13:44,630 --> 00:13:47,010 ما فقط واسه یه شراب مزخرف و خون کلاوس میریم نیواورلئان 296 00:13:47,010 --> 00:13:48,400 یه بار اونجاس 297 00:13:48,400 --> 00:13:50,240 درمانگاه سینت جیمز 298 00:13:50,240 --> 00:13:53,080 یه محل امن برای مسافرهای ماوراییه 299 00:13:53,090 --> 00:13:55,570 اسکار وفتی دنبال سنگ ققنوس بود به اونجا رفته بود 300 00:13:55,570 --> 00:13:58,040 باشه. بهش بگو جمع کنه و برگرده ویرجینیا 301 00:13:58,050 --> 00:13:59,700 به یه مکان اجری بنام اسلحه خانه 302 00:13:59,700 --> 00:14:02,000 - گفتی اسلحه خانه؟ اره- 303 00:14:02,000 --> 00:14:04,330 درواقع، این کلمه رو امروز بیشتر از 304 00:14:04,330 --> 00:14:06,600 - کل عمرم گفتم - از اونجا برو دیمن 305 00:14:06,610 --> 00:14:08,000 - الان - چرا؟ 306 00:14:08,000 --> 00:14:10,530 اسلحه خانه چاله ای سیاه از دروغه 307 00:14:10,530 --> 00:14:12,260 اونا یه بار بهمون کلک زدن تا از بو بعنوان طعمه استفاده کنن 308 00:14:12,260 --> 00:14:14,650 دقیقا همونطور که می خوان از استفن استفاده کنن 309 00:14:14,650 --> 00:14:17,040 و خیلی خوشحال میشدن که اجازه بدن راینا شمشیرشو 310 00:14:17,050 --> 00:14:19,430 تو قلب بو فرو کنه مادامی که بتونه راینا رو تو قفسشون بذارن 311 00:14:19,430 --> 00:14:22,320 قول می دم همین کارو با استفن می کنن 312 00:14:22,330 --> 00:14:25,110 خب فعلا راه دیگه ای ندارم والری 313 00:14:25,110 --> 00:14:26,860 اره خب، تقصیر کیه؟ 314 00:14:27,370 --> 00:14:29,460 ببین بهترین راهی که باهاش به استفن کمک کنی 315 00:14:29,470 --> 00:14:33,190 اینه که دهنتو ببندی و اوضاعو بدتر نکنی 316 00:14:40,390 --> 00:14:43,580 پس این اسلحه خانه ناشناس 317 00:14:43,580 --> 00:14:45,190 ادعا می کنه می دونه تو از کجا اومدی؟ 318 00:14:45,740 --> 00:14:48,130 من راینا کروز رو پیدا می کنم اونا سوالامو جواب میدن 319 00:14:48,140 --> 00:14:50,380 پس اگه در این راه مجبور بشی دروغ بگی یا دوستاتو اذیت کنی 320 00:14:50,380 --> 00:14:51,670 یا کسی رو داغون کنی 321 00:14:51,680 --> 00:14:52,840 اشکالی نداره نه؟ 322 00:14:55,100 --> 00:14:57,960 من در 4سالگی به اردوی کار فرستاده شدم 323 00:14:57,960 --> 00:15:00,620 درحالیکه که اونقدر کم از خانواده ام می دونستم 324 00:15:00,620 --> 00:15:02,210 که واقعا خودمو قانع کردم 325 00:15:02,210 --> 00:15:04,580 که یه اشپز ایتالیایی پدرم بوده 326 00:15:04,900 --> 00:15:06,750 14سالگی، تو خیابونا ول بودم 327 00:15:06,750 --> 00:15:08,260 تو 27سالگی، مردم 328 00:15:08,260 --> 00:15:12,020 همین، این تمام خلاصه زندگی من بعنوان یه انسانه 329 00:15:12,670 --> 00:15:14,860 می دونم چطور خودمو اروم کردم چطوری تو جنگ زندگی کردم 330 00:15:14,860 --> 00:15:16,220 و چطور مریض شدم 331 00:15:16,770 --> 00:15:21,070 بقیه اش... می دونی، عشق، رابطه، خانواده... 332 00:15:21,070 --> 00:15:23,400 هیچی از اینا نمی دونم. 333 00:15:24,170 --> 00:15:26,130 اینا چیزین که اسلحه خانه می تونه بهم بده 334 00:15:26,130 --> 00:15:28,200 پس هرکاری که بشه واسه جواب می کنم؟ 335 00:15:28,220 --> 00:15:29,640 تو یه لحظه 336 00:15:30,300 --> 00:15:31,500 خبر عجیب 337 00:15:31,570 --> 00:15:34,680 مث یه احمق، استفن ساعت گوشیشو تنظیم نکرده 338 00:15:35,110 --> 00:15:36,680 وقتی وصل شدیم بهت زنگ می زنیم 339 00:15:36,960 --> 00:15:39,020 یالا بانی می خوام پشت ترافیک نمونیم 340 00:15:41,930 --> 00:15:42,970 می دونی استفن کجاس 341 00:15:42,970 --> 00:15:44,810 اره می دونم انزو 342 00:15:44,900 --> 00:15:47,820 بعلاوه می دونم که تو اجازه دادی باور کنم الینا مرده 343 00:15:47,820 --> 00:15:49,220 پس باید کمکت کنم راینا رو بکشی 344 00:15:49,220 --> 00:15:51,470 که یه بار از دستت فرار کرده 345 00:15:51,470 --> 00:15:53,730 بعد بهم کلک زدی تا نجات پیدا کنی 346 00:15:53,740 --> 00:15:55,870 که درنتیجه دست راینا به شمشیر احمقانه اش رسید 347 00:15:55,870 --> 00:15:58,570 و حالا عشق سال1863 استفن 348 00:15:58,570 --> 00:16:01,240 بهم گفت که شما همه ادمای مرموزی هستید 349 00:16:01,410 --> 00:16:04,620 پس من و بان بان میریم سراغ نقشه دوم 350 00:16:05,230 --> 00:16:06,800 ولی به هرحال مرسی... 351 00:16:10,460 --> 00:16:11,520 چکار می کنی؟ 352 00:16:45,420 --> 00:16:46,590 لاکوود؟ 353 00:16:50,850 --> 00:16:53,930 جایی که ولش کردی پیدا کردم. تو استخر خون خودش 354 00:16:54,400 --> 00:16:56,520 بیچاره از اون موقع تو کماست 355 00:16:56,940 --> 00:16:58,310 واسه چی اون اینجاس؟ 356 00:16:58,310 --> 00:17:00,220 درواقع اون همکار ماست 357 00:17:00,770 --> 00:17:02,280 ما مراقب همدیگه هستیم 358 00:17:04,970 --> 00:17:06,680 واسه همین الینا رو داری 359 00:17:06,840 --> 00:17:08,110 افرین به تو 360 00:17:09,150 --> 00:17:10,090 نه معلوم شد تایلر 361 00:17:10,090 --> 00:17:13,120 درطول اقامت های شکاریش با اسلحه خانه درارتباط بوده 362 00:17:13,120 --> 00:17:14,410 پس وقتی مت داناوان بخاطر مشکلات خون اشامی 363 00:17:14,410 --> 00:17:16,240 در میستیک فالز به کمک نیاز داشت 364 00:17:16,240 --> 00:17:17,960 به تایلر زنگ زد که بعد اون به اسلحه خانه زنگ زد 365 00:17:17,960 --> 00:17:19,730 فک کردن اونا اینجوری منو دور می کنن 366 00:17:19,730 --> 00:17:21,020 اینو نمی دونس... 367 00:17:21,230 --> 00:17:23,000 درعوض می خواستن من براشون کار کنم 368 00:17:23,010 --> 00:17:25,320 پس همه اینجاییم. 369 00:17:25,810 --> 00:17:27,060 در یک سلول 370 00:17:27,790 --> 00:17:29,950 اینجوری از مردم مراقبت می کنی؟ 371 00:17:29,980 --> 00:17:31,460 نگران تایلر نباش 372 00:17:31,560 --> 00:17:32,850 بسادگی زنده نگهش می داریم 373 00:17:32,850 --> 00:17:35,160 تا تغییر گرگینه ایش بیدارش کنه 374 00:17:35,160 --> 00:17:36,480 و بهبود پیدا کنه 375 00:17:37,170 --> 00:17:38,360 حالا نباید خیلی طول بکشه 376 00:17:38,750 --> 00:17:40,620 ببخشید... چی؟ 377 00:17:45,090 --> 00:17:48,460 یادم رفت بگم امشب ماه کامله؟ 378 00:17:48,920 --> 00:17:52,090 خب ببین، قابلی نداره می تونی نمایش رو با من ببینی 379 00:17:52,090 --> 00:17:53,370 از این سمت شیشه 380 00:17:53,370 --> 00:17:55,760 فقط مکان استفن رو بهم بده 381 00:17:55,770 --> 00:17:56,770 مرسی... 382 00:17:58,140 --> 00:18:00,610 ولی می دونی چقدر عاشق صندلی ردیف اول هستم 383 00:18:01,030 --> 00:18:02,190 بفرمایید 384 00:18:02,570 --> 00:18:04,150 ببینیم چقدر طول می کشه 385 00:18:18,570 --> 00:18:20,510 دیمن تایلر رو میبره تو کما 386 00:18:21,400 --> 00:18:23,330 بخاطر یه توهم و قاطی کردن 387 00:18:23,330 --> 00:18:26,490 که باعث شد دیمن چند بار، جمجمه تایلر رو 388 00:18:26,490 --> 00:18:28,880 به زمین اسفالتی معرفی کنه 389 00:18:28,960 --> 00:18:31,210 اگه اسلحه خانه پیداش نمی کرد یا تبدیل به سبزی می شد 390 00:18:31,310 --> 00:18:32,340 یا می مرد 391 00:18:33,320 --> 00:18:34,310 یخ؟ 392 00:18:35,570 --> 00:18:37,950 منو بیهوش می کنی بعد بهم یخ تعارف می کنی؟ 393 00:18:38,580 --> 00:18:40,070 مشکلت چیه؟ 394 00:18:40,910 --> 00:18:41,800 دیمن کجاس؟ 395 00:18:41,800 --> 00:18:44,370 در شب ماه کامل، با تایلر تو یه اتاق حبسش کردم 396 00:18:44,730 --> 00:18:46,430 اره درست شنیدی 397 00:18:46,650 --> 00:18:48,930 بهترین دوستت. رفیقت 398 00:18:48,930 --> 00:18:50,780 پروژه انسانیت تو 399 00:18:50,780 --> 00:18:53,860 مردی که قطب نمای اخلاقیات تو رو می چرخونه 400 00:18:54,610 --> 00:18:58,050 اگه تا یه ساعت گرگینه ای دیکه ادرس استفن رو نده 401 00:18:59,040 --> 00:19:00,220 می میره 402 00:19:01,400 --> 00:19:04,470 403 00:19:08,920 --> 00:19:10,070 باهام چکار کردی؟ 404 00:19:10,820 --> 00:19:12,260 چرا جادوم کار نمی کنه؟ 405 00:19:12,260 --> 00:19:14,840 یکی از اسباب بازی های اسلحه خانه رو بهت تزریق کردم 406 00:19:14,840 --> 00:19:16,590 در وقفه جادویی هستی 407 00:19:17,870 --> 00:19:20,260 راحت باش و ژست خطرناکتو ول کن 408 00:20:05,900 --> 00:20:06,900 دیمن؟ 409 00:20:08,200 --> 00:20:09,470 امیدوارم بیدارت نکرده باشم 410 00:20:12,520 --> 00:20:14,630 چه خبره؟ 411 00:20:17,470 --> 00:20:19,320 خبر خوب نیمه گرگ 412 00:20:20,850 --> 00:20:23,650 قراره ازم انتقام شیرینتو بگیری 413 00:20:26,490 --> 00:20:28,900 چجور رستورانی سس کچاپش تموم میشه؟ 414 00:20:29,240 --> 00:20:30,870 الان تونستم گریه شونو قطع کنم 415 00:20:33,460 --> 00:20:34,730 خوبه 416 00:20:35,230 --> 00:20:37,320 خالا می تونیم راجع بع پرستارا حرف بزنیم 417 00:20:38,340 --> 00:20:39,280 باشه 418 00:20:39,650 --> 00:20:41,340 معلومه که فک کردم وقت بیشتری داریم 419 00:20:41,350 --> 00:20:43,000 پس هیچ کدومشون عالی نیستن 420 00:20:43,000 --> 00:20:45,540 ولی از 100بهشون نمره میدم براساس سن 421 00:20:45,540 --> 00:20:47,410 نمره متوسط و تجربه 422 00:20:47,470 --> 00:20:49,430 می دونی، فهمیدم یه ادم باهوش 423 00:20:49,430 --> 00:20:51,920 ولی نه چندان جاه طلب می خوای 424 00:20:52,010 --> 00:20:53,250 نه نه نه 425 00:20:54,570 --> 00:20:56,440 باشه ببین. الیزابت رو برای یه قدم زدن کوتاه می برم 426 00:20:56,440 --> 00:20:58,120 میشه مراقب جوزی باشی؟ 427 00:20:59,700 --> 00:21:00,690 ببخشید 428 00:21:05,810 --> 00:21:08,090 چرا گریه می کنی؟ 429 00:21:08,560 --> 00:21:11,030 پوشکتو عوض کردم و شکمت پره 430 00:21:12,030 --> 00:21:15,650 و نمی دونی واقعا اوضاع چقدر بد می تونه بشه 431 00:21:16,270 --> 00:21:18,330 اونا جلوی منو نمی گیرن دیمن 432 00:21:19,700 --> 00:21:21,510 وقتی تبدیل بشم، تو می میری 433 00:21:21,520 --> 00:21:23,970 فک کردی نمی دونم؟ 434 00:21:24,520 --> 00:21:26,270 یه گاز می گیری و تموم 435 00:21:26,280 --> 00:21:28,850 باید کل اراده مو بذارم 436 00:21:28,850 --> 00:21:31,190 که الان نفرستمت به بهشت سگ ها (نکشمت) 437 00:21:31,860 --> 00:21:32,890 ولی اینکارو نمی کنی 438 00:21:35,010 --> 00:21:35,960 چرا؟ 439 00:21:36,350 --> 00:21:38,670 چون تا دیروز، فک می کردم الینا مرده 440 00:21:39,340 --> 00:21:40,760 معلوم شد نمرده 441 00:21:42,890 --> 00:21:43,990 و اگه مرده بود؟ 442 00:21:44,720 --> 00:21:45,670 بعد چی؟ 443 00:21:45,900 --> 00:21:46,400 منو می کشتی 444 00:21:46,400 --> 00:21:48,650 چون دیگه هیچ کس نیست که بهش جواب پس بدی؟ 445 00:21:51,760 --> 00:21:54,160 این باید تا طلوع افتاب بیهوش نگهت داره 446 00:21:56,830 --> 00:21:57,770 پسر خوب 447 00:21:58,660 --> 00:22:01,020 خواب سنجاب ها و غذای سگ ها رو ببینی 448 00:22:08,520 --> 00:22:10,710 خوب نیس 449 00:22:12,270 --> 00:22:13,070 بازش کن 450 00:22:13,070 --> 00:22:15,250 بخشید. فقط برای اعضاس عشقم. 451 00:22:15,250 --> 00:22:16,540 تو چت شده؟ 452 00:22:17,190 --> 00:22:18,870 کی اینطوری شدی؟ 453 00:22:18,870 --> 00:22:20,110 اینطوری؟ 454 00:22:20,160 --> 00:22:22,840 وایسا،اینکه به اندازه ای که تو به دیمن محبت داری، علیهش شدم؟ 455 00:22:22,840 --> 00:22:24,590 حداقل اون می دونه چی می خواد 456 00:22:24,590 --> 00:22:26,990 و بدون اینکه بقیه رو نابود کنه، براش مبارزه می کنه 457 00:22:26,990 --> 00:22:28,310 به کجا رسیدم؟ 458 00:22:28,310 --> 00:22:31,280 لیلی مرده، من جایی برای زندگی ندارم شهری ندارم که بهش بگم خونه 459 00:22:31,290 --> 00:22:32,360 انزویی که می شناختی 460 00:22:32,360 --> 00:22:34,430 به چیزی که می خواست نمی رسید، این یکی اما می رسه 461 00:22:34,430 --> 00:22:35,660 و تو خانواده تو می خوای 462 00:22:35,660 --> 00:22:38,300 خانواده که تو اردوی کار ولت کرد 463 00:22:38,300 --> 00:22:39,670 هرگزت دنبالت نگشت 464 00:22:39,670 --> 00:22:43,150 و تمام اثار وجودشونو رو از زندگیت پاک کردن 465 00:22:43,150 --> 00:22:44,780 می خوای همه دشمنت 466 00:22:44,810 --> 00:22:47,560 بشن، بخاطر اونا؟ 467 00:22:47,610 --> 00:22:49,400 وقتی بهت گفتم دیمن تو دردسره 468 00:22:49,450 --> 00:22:50,990 از جات پریدی 469 00:22:50,990 --> 00:22:52,220 تا جلومو بگیری 470 00:22:52,330 --> 00:22:55,200 مهم نبود چکار کرده، اینکه چطور به تایلر اسیب زده 471 00:22:55,210 --> 00:22:58,480 اولین غریزه ات کمک به اون بود 472 00:23:01,500 --> 00:23:02,580 من اینو می خوام 473 00:23:03,660 --> 00:23:04,720 خوبه 474 00:23:05,140 --> 00:23:06,540 امیدوارم پیداش کنی 475 00:23:29,840 --> 00:23:30,860 اروم رفیق 476 00:23:31,080 --> 00:23:32,550 نفس بکش. پسر خوب 477 00:23:32,550 --> 00:23:35,310 این مسکن ها... حالمو عوض می کنن 478 00:23:35,310 --> 00:23:37,850 تبدیلتو اهسته می کننه. بردار استفن 479 00:23:37,890 --> 00:23:38,860 واقعا وقت خوبی نیس 480 00:23:38,860 --> 00:23:40,480 این حس دوطرفه اس برادر 481 00:23:40,530 --> 00:23:42,210 گوش کن، اتفاقی جایی نیستی که 482 00:23:42,210 --> 00:23:43,840 والری فرستادت نه؟ 483 00:23:43,840 --> 00:23:44,730 چطور؟ 484 00:23:45,110 --> 00:23:47,510 احتمال داره امشب با یه گرگینه تانگو برقصم 485 00:23:47,510 --> 00:23:50,380 و خیلی بهتر می شد اگه می دونستم مسیر رسیدن به پادزهر کجاس 486 00:23:50,380 --> 00:23:51,570 چی میگی؟ 487 00:23:51,570 --> 00:23:53,870 فقط جواب بده استفن! 488 00:23:56,220 --> 00:23:57,390 ببینم چکار می تونم بکنم 489 00:23:59,830 --> 00:24:01,520 خب کجا بودیم؟ 490 00:24:01,770 --> 00:24:03,670 بچه های مکنده 491 00:24:03,740 --> 00:24:06,000 مرتدهای جادوگر-خون اشام 492 00:24:06,450 --> 00:24:08,430 انگار ازوقتی بهم برخورد کردیم 493 00:24:08,430 --> 00:24:10,060 بهت خیلی خوش گذشته 494 00:24:10,060 --> 00:24:14,140 خب، صادقانه، کارولاین عملا تو زایمان مرد 495 00:24:14,410 --> 00:24:16,120 و اون واقعا مادرشون نیس 496 00:24:16,640 --> 00:24:18,280 همینطوری رخ داد 497 00:24:20,010 --> 00:24:22,860 پس دوتا بچه رو تو رحمش حمل کرد 498 00:24:22,860 --> 00:24:24,500 بدنیا اوردشون 499 00:24:24,590 --> 00:24:28,100 و حالا می خواد اون دوتا چهره کوچولو رو بده به الاریک 500 00:24:28,100 --> 00:24:30,120 اونم بدون هیچ شک و تردیدی 501 00:24:30,120 --> 00:24:32,200 اره احتمالا حق داری 502 00:24:32,200 --> 00:24:35,070 این شبیه کارولاینیه که یادم میاد 503 00:24:39,170 --> 00:24:41,560 اگه اونقدر که میگی بهش اهمیت میدی 504 00:24:42,250 --> 00:24:43,810 چرا الان باهاش نیستی؟ 505 00:24:46,940 --> 00:24:49,010 همونطور که گفتم مشکلات خانوادگی 506 00:24:51,510 --> 00:24:53,190 راستی... 507 00:24:53,420 --> 00:24:56,310 دیمن تو مخمصه گرگینه ای افتاده 508 00:24:56,380 --> 00:24:57,720 می دونم گفتم خیلی اذیت می کنه 509 00:24:57,720 --> 00:25:01,130 ولی راهی هست که کمی خونتو بدی؟ 510 00:25:01,830 --> 00:25:03,630 فقط اگه اوضاع بد شد 511 00:25:06,430 --> 00:25:07,410 اون.. 512 00:25:07,590 --> 00:25:09,810 علامت شمشیر ققنوسه 513 00:25:09,820 --> 00:25:10,810 اینو قبلا دیدی؟ 514 00:25:10,810 --> 00:25:12,640 بگو اونقدر بی دقت نبودی 515 00:25:12,640 --> 00:25:14,510 که راینا کروز رو دشمنت کنی 516 00:25:14,510 --> 00:25:16,560 فک می کنی چرا اینجام کلاوس؟ 517 00:25:17,020 --> 00:25:18,830 پس اومدی اینجا تا قایم بشی 518 00:25:18,830 --> 00:25:20,740 تا به شهر من پناه ببری 519 00:25:20,740 --> 00:25:22,960 تا از مهمان نوازی من لذت ببری 520 00:25:22,960 --> 00:25:24,870 تو شهری که خانواده ام می خوابن 521 00:25:24,870 --> 00:25:25,490 و تمام این مدت 522 00:25:25,490 --> 00:25:27,780 طعمه سگی بودی که دنبالته 523 00:25:27,780 --> 00:25:29,670 تو این بار نمی تونه پیدام کنه 524 00:25:29,670 --> 00:25:31,190 خب شاید زیر این سقف نه 525 00:25:31,190 --> 00:25:33,650 ولی می دونی که اون تو نیواورلئان بدنیا اومده 526 00:25:33,650 --> 00:25:35,530 سالها برزن رو به وحشت انداخته 527 00:25:35,530 --> 00:25:37,930 شمشیرشو در قلب چندتا از بهترین افرادم در پله های 528 00:25:37,940 --> 00:25:40,290 کلیسای سینت ان فرو کرده 529 00:25:40,420 --> 00:25:44,290 دنبالت می کنه تا جنون و بیچارگیت 530 00:25:44,290 --> 00:25:46,500 از میلت به زنده بودن سنگین تر بشه. 531 00:25:46,980 --> 00:25:49,530 اینجا، هرجا، یا در جهنم، راینا پیدات می کنه 532 00:25:49,530 --> 00:25:53,460 اگه می دونی چطوری ازش جلو بزنی بگو چکار کنم کلاوس! 533 00:25:53,460 --> 00:25:55,410 بهت می گم چکار نکنی 534 00:25:55,450 --> 00:25:58,830 یه شکارچی رو به سمت شهری پر از خون اشام نمی کشونی 535 00:25:58,830 --> 00:26:00,560 تو بربن منو نمی خوری 536 00:26:00,560 --> 00:26:02,310 درحالیکه تو صورتم دروغ میگی 537 00:26:02,310 --> 00:26:05,310 و هرگز دیگه جرات نمی کنه ازم بخوای بهت لطف کنم 538 00:26:05,310 --> 00:26:06,940 واضح بود دوست قدیمی؟ 539 00:26:10,130 --> 00:26:11,160 بیرون 540 00:26:12,960 --> 00:26:14,690 اگه برم منو می کشه 541 00:26:14,790 --> 00:26:17,410 اگه بمونی، من می کشمت 542 00:26:17,850 --> 00:26:20,100 بیرون 543 00:26:24,760 --> 00:26:26,170 بیرون 546 00:26:53,470 --> 00:26:54,490 سلام عشقم 547 00:27:00,070 --> 00:27:01,200 کی هستی؟ 548 00:27:01,670 --> 00:27:02,430 549 00:27:02,430 --> 00:27:04,260 واقعا اونقدر طول کشیده؟ 550 00:27:06,850 --> 00:27:07,760 کلاوس 551 00:27:09,150 --> 00:27:11,390 می دونم زیادی خوب بنظر میاد 552 00:27:12,060 --> 00:27:13,630 شاید بخوای بغلش کنی 553 00:27:14,890 --> 00:27:15,900 وایسا 554 00:27:27,980 --> 00:27:29,210 چطوری الان دارم باهات حرف می زنم؟ 555 00:27:29,210 --> 00:27:30,440 استفن کجاس؟ 556 00:27:30,670 --> 00:27:32,900 راستی، نظرت راجع به لباس گرفتن چطوره؟ 557 00:27:32,900 --> 00:27:35,130 ما یه کمد داریم که قبلا مال لوییس15 بوده 558 00:27:35,130 --> 00:27:38,080 الان با لباس های کوچک شده دخترم پر شده 559 00:27:38,080 --> 00:27:39,980 - علاقه داری؟ - اولا 560 00:27:39,990 --> 00:27:42,040 این بچه ها مال من نیستن مال ریکن 561 00:27:42,040 --> 00:27:45,450 اره. دوست پسرت اینو خیلی برام مشخص کرد 562 00:27:45,450 --> 00:27:46,920 دوما من بهت زنگ نزدم 563 00:27:46,920 --> 00:27:48,670 من به استفن زنگ زدم، اره 564 00:27:48,670 --> 00:27:50,920 دوست پسرم، کسی که الان واسه جونش فرار می کنه 565 00:27:50,920 --> 00:27:53,430 درحالیکه من اینجا دارم بدترین نمایشنامه رو اجرا می کنم 566 00:27:53,440 --> 00:27:55,730 بجز این بچه ها، که مال من نیستن 567 00:27:55,730 --> 00:27:58,100 که دست از گریه برنمی دارن و حالا کل این رستوران از من متنفرن 568 00:27:58,100 --> 00:28:00,410 پس اگه میشد از علاقه داشتن به بدبختی من دست برداری 569 00:28:00,410 --> 00:28:02,470 خیلی ممنون می شدم 570 00:28:02,610 --> 00:28:04,090 استفن چیزیش نمیشه 571 00:28:06,340 --> 00:28:07,570 از کجا می دونی؟ 572 00:28:07,860 --> 00:28:08,620 چون 573 00:28:08,620 --> 00:28:10,360 من تضمین می کنم 574 00:28:13,170 --> 00:28:15,240 پس تو اینطوری هستی 575 00:28:15,470 --> 00:28:18,340 تو دانشگاهی، می خوای برای خودت زندگی بسازی 576 00:28:18,740 --> 00:28:22,200 نقشه داری، یه اینده، چیزایی که می خوای 577 00:28:23,120 --> 00:28:26,050 کلاوس من این حرفا را با تو نمیزنم 578 00:28:26,220 --> 00:28:29,200 می فهمم، بچه ها تو اون نقشه ها نبودن 579 00:28:29,200 --> 00:28:30,750 نه نبودن 580 00:28:31,320 --> 00:28:32,820 خوش بختانه مال من نیستن 581 00:28:32,820 --> 00:28:34,320 پس یاداوری می کنی 582 00:28:35,270 --> 00:28:36,150 می دونی 583 00:28:36,150 --> 00:28:38,940 خانواده من محدوده سلامت روانی منو به چالش می کشن 584 00:28:38,940 --> 00:28:41,760 وادارم می کنن کارای غیرقابل بیانی بکنم. 585 00:28:41,760 --> 00:28:44,160 همش راه های تازه و 586 00:28:44,160 --> 00:28:46,250 مبتکرانه ای برای شکنجه من پیدا می کنن 587 00:28:46,620 --> 00:28:48,820 ولی، معلوم میشه 588 00:28:49,020 --> 00:28:51,750 خانواده ام چیزیه که واقعا خوشحالم می کنه 589 00:28:53,540 --> 00:28:56,220 جرم نیس که عاشق چیزی باشه که نمی تونی توضیحش بدی 590 00:28:59,920 --> 00:29:01,140 وقتی درباره مادرت 591 00:29:01,390 --> 00:29:03,330 شنیدم، متاسف شدم کارولاین 592 00:29:04,870 --> 00:29:07,720 مطمئنم دوست داشت تو رو با کوچولوها ببینه 593 00:29:10,350 --> 00:29:12,450 خدای من بالاخره خوابید 594 00:29:14,930 --> 00:29:17,920 خب پس نباید بیدارش کنیم 595 00:29:20,670 --> 00:29:22,020 خداحافظ کارولاین 596 00:29:37,900 --> 00:29:39,690 چرا جونتو نجات نمی دی 597 00:29:40,150 --> 00:29:42,070 و به اینا نمیگی استفن کجاس 598 00:29:42,070 --> 00:29:45,060 چون استفن عادت بدی داره که جلوی گلوله هایی بره که به من شلیک میشن 599 00:29:45,710 --> 00:29:47,500 و فک کردم امروز رو بهش مرخصی بدم 600 00:29:51,690 --> 00:29:53,310 پس شاید بهتر باشه 601 00:29:54,040 --> 00:29:57,070 چون دارم تبدیل می شم و جرت می دم 602 00:29:57,480 --> 00:29:58,410 اونطوری هیچ کس هرگز 603 00:29:58,410 --> 00:30:00,060 دیگه بهت شلیک نمی کنه 604 00:30:02,970 --> 00:30:04,300 خدای من دیمن! 605 00:30:04,300 --> 00:30:05,650 بانی در رو باز کن 606 00:30:06,900 --> 00:30:08,270 برو از اینجا بانی! 607 00:30:08,680 --> 00:30:10,300 - باز نمی شه - تو جادوگری 608 00:30:10,300 --> 00:30:12,360 - محکم پلک بزن - نمی تونم 609 00:30:12,440 --> 00:30:14,500 انزو چیزی بهم داده که جادومو غیرفعال کرده 610 00:30:14,500 --> 00:30:15,760 انزو با کف دستش اینو باز کرد 611 00:30:15,760 --> 00:30:17,390 باید الان بیاریش اینجا 612 00:30:17,390 --> 00:30:19,380 - این اتفاق نمیفته - چرا نه؟ 613 00:30:20,650 --> 00:30:23,270 یه ذره دیگه مونده تایلر منو بجای شام بخوره 614 00:30:23,270 --> 00:30:24,390 پس یه کاریش بکن 615 00:30:24,390 --> 00:30:25,250 لطفا 616 00:30:26,570 --> 00:30:27,530 فشاری روت نیست 617 00:30:38,440 --> 00:30:39,260 بانی 618 00:30:39,260 --> 00:30:41,800 وقتی برای خودت دشمن بسازی اینطوری میشه انزو 619 00:30:43,290 --> 00:30:46,560 محض اطلاع، من دوست بهتری می شدم 620 00:30:57,130 --> 00:30:57,810 الو؟ 621 00:30:57,810 --> 00:30:59,060 هی من گوشیو گم کردم 622 00:30:59,070 --> 00:31:00,100 باید یکی دیگه برمی داشتم 623 00:31:00,110 --> 00:31:01,440 استفن خدا رو شکر 624 00:31:01,690 --> 00:31:03,220 به نیواورلئان رسیدی؟ 625 00:31:03,230 --> 00:31:05,400 بذار بگیم دیگه جام اونجا نیست 626 00:31:05,400 --> 00:31:08,090 برگشتم به جاده و بطرز شوکه کننده ای 627 00:31:08,090 --> 00:31:09,130 دیمن به کمکم نیاز داره 628 00:31:09,130 --> 00:31:10,130 چی میگی؟ 629 00:31:10,130 --> 00:31:11,950 نگران خودت باش. باید برگردی 630 00:31:11,980 --> 00:31:13,120 خبر رسیده 631 00:31:13,120 --> 00:31:15,910 یه موتورسوار باسرعت در شرق در بزرگراه90 حرکت می کنه 632 00:31:15,910 --> 00:31:17,370 زنه، با مشخصات راینا می خوره 633 00:31:17,370 --> 00:31:18,310 مثل دیوونه ها حرکت می کنه 634 00:31:18,320 --> 00:31:19,910 شنیدی؟ به جاده 90 نرو 635 00:31:20,120 --> 00:31:21,600 اره، یه کم دیر شده 636 00:31:22,000 --> 00:31:22,880 کجایی؟ 637 00:31:22,880 --> 00:31:24,460 در شرق در جاده90 638 00:31:25,010 --> 00:31:26,120 بعد بهت زنگ می زنم 640 00:32:48,360 --> 00:32:49,520 اینجا چکار می کنی؟ 641 00:32:50,370 --> 00:32:52,700 امیدوارم برای کار درست اومده باشم 642 00:32:54,120 --> 00:32:55,420 فعلا اون مرده 643 00:32:55,750 --> 00:32:56,880 باید بریم 644 00:32:56,930 --> 00:32:58,520 باید قبل اینکه زنده بشه، بگیریمش 645 00:32:58,520 --> 00:32:59,450 استفن 646 00:33:00,390 --> 00:33:02,970 داری به زمین خطرناکی تعدی می کنی 647 00:33:03,350 --> 00:33:04,370 بهم اعتماد کن 648 00:33:06,910 --> 00:33:09,010 اینجا محوطه گرگینه هاس 649 00:33:09,680 --> 00:33:10,700 بریم 650 00:33:18,690 --> 00:33:19,960 اروم پسر 651 00:33:19,960 --> 00:33:21,480 نمی خوام بکشمت 652 00:33:21,480 --> 00:33:24,260 چرا؟ چون الینا ولت می کنه؟ 653 00:33:25,360 --> 00:33:27,740 و اینکه یه سرم عالی رو هدر می دی 654 00:33:27,740 --> 00:33:31,130 اگه من نباشم، یکی دیگه میاد دیمن 655 00:33:31,140 --> 00:33:33,140 امکان نداره 60سال بدون گند زدن 656 00:33:33,140 --> 00:33:35,060 به وفاداریت زندگی کنی 657 00:33:36,050 --> 00:33:37,840 بانی هرلحظه ای باید برسه 658 00:33:37,840 --> 00:33:39,320 منم همینو می گم 659 00:33:40,000 --> 00:33:42,160 در رو باز کنی، اونم می کشم 660 00:33:45,440 --> 00:33:48,140 همیشه یه چیز دیگه ای رخ میده 661 00:33:48,830 --> 00:33:49,960 دوستات... 662 00:33:50,380 --> 00:33:51,550 دوستام... 663 00:33:52,250 --> 00:33:53,980 اونا مدام برای نجات تو جونشونو به خطر میندازن 664 00:33:53,980 --> 00:33:55,440 تا همه بمیرن 665 00:33:56,390 --> 00:33:58,150 انگار می تونی از یه دست استفاده کنیم 666 00:33:58,250 --> 00:33:59,310 بانی، وایسا، نکن 667 00:33:59,310 --> 00:34:01,490 - باید بیای بیرون - بانی گوش کن 668 00:34:01,490 --> 00:34:03,980 اگه در رو باز کنی، تایلر تو رو هم می کشه 669 00:34:03,980 --> 00:34:05,880 نمی ذارم اونجا بمیری 670 00:34:06,580 --> 00:34:07,980 این گند منه 671 00:34:09,100 --> 00:34:10,140 برو 672 00:34:10,670 --> 00:34:11,650 برو! 673 00:34:25,120 --> 00:34:26,010 تایلر! 674 00:34:27,260 --> 00:34:28,410 تایلر بس کن! 675 00:34:28,410 --> 00:34:29,320 بانی... 676 00:34:29,480 --> 00:34:30,870 از اینجا برو 677 00:34:37,260 --> 00:34:38,150 نه 678 00:34:39,740 --> 00:34:40,810 برو... 679 00:34:41,410 --> 00:34:43,170 یا می کشمت 680 00:34:50,190 --> 00:34:52,260 باشه. تو خوبی 681 00:34:54,400 --> 00:34:56,510 باشه. بفرمایید 682 00:34:58,410 --> 00:34:59,610 بهبود پیدا نمی کنن 683 00:35:01,390 --> 00:35:02,770 چرا بهبود پیدا نمی کنی؟ 684 00:35:02,910 --> 00:35:04,060 بانی! 685 00:35:05,110 --> 00:35:06,100 بان! 686 00:35:40,760 --> 00:35:43,190 دستتو اطراف پیدا کردم و فک کردم شاید بهش نیاز داری 687 00:35:43,750 --> 00:35:46,280 فک کنم اون اخرین باری بود که گذاشتیم مراقب خونه باشی 688 00:35:46,280 --> 00:35:49,060 درواقع، این اخرین بار واسه همه چیزه 689 00:35:49,320 --> 00:35:51,240 من دیگه مجانی کار نمیکنم 690 00:35:51,750 --> 00:35:53,600 خودت شکارچی رو بگیر 691 00:35:53,680 --> 00:35:55,980 گفتی می خوای بدونی از کجا اومدی 692 00:35:56,480 --> 00:35:58,160 فقط باید ثابتش می کردی 693 00:35:58,750 --> 00:35:59,970 برای 4ماه؟ 694 00:36:00,460 --> 00:36:02,110 4ماه کمک کردم 695 00:36:03,150 --> 00:36:05,160 4ماه وضع ماموریتمو یاد گرفتم 696 00:36:05,160 --> 00:36:08,380 کمک کردم با کارت پستال های الکی و دروغ ارد این زنو بزنید 697 00:36:08,380 --> 00:36:09,320 اطلاعات اوردم 698 00:36:09,320 --> 00:36:11,640 4ماهی که هیچی واسه من نداشت! 699 00:36:12,680 --> 00:36:13,650 بدون جواب 700 00:36:13,650 --> 00:36:14,830 بدون خانواده 701 00:36:18,910 --> 00:36:20,610 فرض کن قراردمون تمومه 702 00:36:20,610 --> 00:36:22,710 خانواده ات اینجان لورنزو 703 00:36:24,570 --> 00:36:26,680 پدرت اسلحه خانه رو تاسیس کرد 704 00:36:27,240 --> 00:36:28,240 پدرم؟ 705 00:36:29,420 --> 00:36:31,880 اون اینجا زندگی کرد و مرد 706 00:36:32,890 --> 00:36:35,580 چیزی که برجا گذاشت، به تو می رسه 707 00:36:35,760 --> 00:36:37,240 چیزی که بجا گذاشت، من بودم 708 00:36:38,550 --> 00:36:40,350 باور کن این حس رو می شناسم 709 00:36:40,890 --> 00:36:42,450 تااینکه تایلر لاکوود بهمون زنگ زد 710 00:36:42,450 --> 00:36:44,620 نمی دونستم دیگه خانواده ای برام مونده 711 00:36:47,870 --> 00:36:49,040 چی میگی؟ 712 00:36:52,000 --> 00:36:54,890 اسم من الکساندریا سینت جانه 713 00:36:58,530 --> 00:37:00,250 من خانواده توام لورنزو 714 00:37:04,200 --> 00:37:05,930 دخترا خوابه 715 00:37:06,910 --> 00:37:08,310 وسایل در راهن 716 00:37:08,310 --> 00:37:10,000 تافردا صبح برق میاد 717 00:37:10,010 --> 00:37:11,700 و من دارم از گرسنگی می میرم 718 00:37:14,520 --> 00:37:17,430 فرصت کردی لیست پرستارا رو ببینی؟ 719 00:37:17,430 --> 00:37:19,750 اره. یه مصاحبه گذاشتم 720 00:37:19,750 --> 00:37:23,310 با یکی که تو بهش نمره 89.75درصد دادی 721 00:37:23,310 --> 00:37:25,950 تریسی. خوبه اون اولین انتخاب منم بود 722 00:37:25,950 --> 00:37:28,040 و اگه بخوای می تونم مجبورش کنم سرشو پایین بیاره 723 00:37:28,040 --> 00:37:30,200 نه فک نکنم لازم باشه 724 00:37:30,230 --> 00:37:32,040 یعنی واقعا بین امتیاز دادن به این خونه 725 00:37:32,040 --> 00:37:33,900 و داشتن بچه ها 726 00:37:33,900 --> 00:37:36,130 تو فراتر هم رفتی. 727 00:37:36,220 --> 00:37:38,560 خب پس فک کنم کارم اینجا تمومه 728 00:37:44,800 --> 00:37:46,400 فک کنم شب بمونم 729 00:37:46,720 --> 00:37:48,150 اگه تو مشکلی نداری 730 00:37:48,970 --> 00:37:50,730 تا مطمئن بشم برق 731 00:37:50,730 --> 00:37:52,610 فردا صبح خونه رو نمی سوزونه 732 00:37:52,870 --> 00:37:54,190 اره حتما 733 00:37:54,600 --> 00:37:56,510 تاوقتی بخوای می تونی بمونی 734 00:38:14,180 --> 00:38:15,110 بان 735 00:38:18,020 --> 00:38:20,560 باشه. اونطوری باش 736 00:38:21,670 --> 00:38:22,840 منو نادیده بگیر 737 00:38:24,910 --> 00:38:27,980 راستی، وقتی هرچی انزو بهت داده 738 00:38:27,980 --> 00:38:30,230 ازت خارج شد و دوباره جادوت کار کرد 739 00:38:30,230 --> 00:38:32,340 خونمو بهت میدم تا خوب بشی 740 00:38:32,930 --> 00:38:33,840 باشه؟ 741 00:38:37,010 --> 00:38:39,560 ولی فعلا، می خوام یه چیزو بدونی 742 00:38:41,890 --> 00:38:43,890 تو یه دوست وحشتناکی 743 00:38:44,870 --> 00:38:45,880 می دونی؟ 744 00:38:47,800 --> 00:38:50,060 می دونی چیا به سرم میومد 745 00:38:50,060 --> 00:38:51,890 اگه امروز می مردی؟ 746 00:38:52,090 --> 00:38:53,580 سالها گناه 747 00:38:53,580 --> 00:38:56,330 گناهی فلج کننده و تنفرامیز 748 00:39:00,850 --> 00:39:02,680 دیگه نمیگم چه رنجشی حس می کردم 749 00:39:02,680 --> 00:39:05,070 اگه مجبور بودم برم سراغ به رفیق دیگه واسه نوشیدن 750 00:39:10,740 --> 00:39:12,930 قرار نیس تو واسه من بمیری بانی 751 00:39:15,210 --> 00:39:16,550 برادرم هم همینطور 752 00:39:18,440 --> 00:39:20,000 ولی مهم نیس چی بگم 753 00:39:20,000 --> 00:39:23,290 و چقدر سخت تلاش کنم تا اینو بفهمید 754 00:39:23,290 --> 00:39:24,940 دست از تلاش برنمی دارید 755 00:39:32,000 --> 00:39:34,910 واسه همین باید خودمو از معادله بیرون کنم 756 00:39:38,340 --> 00:39:39,890 فردا همه چیز تموم میشه 757 00:39:42,580 --> 00:39:44,820 دیگه لازم نیس نگران من باشی 758 00:39:52,610 --> 00:39:54,530 یه مایلی اینجا یه ایستگاه قطار هست 759 00:39:55,410 --> 00:39:56,790 می تونی منو اونجا ول کنی 760 00:39:58,810 --> 00:39:59,930 دوستش داری؟ 761 00:40:02,050 --> 00:40:03,070 کارولاین؟ 762 00:40:03,730 --> 00:40:04,650 چطور؟ 763 00:40:05,970 --> 00:40:07,540 هنوز بهش حسی داری؟ 764 00:40:10,340 --> 00:40:13,640 تا الانم کلی زن پیچیده تو زندگیم دارم 765 00:40:14,050 --> 00:40:16,520 بخاطر کارولاین نوک شمشیر راینا 766 00:40:16,520 --> 00:40:18,380 تو گوشتت فرو رفت نه؟ 767 00:40:18,600 --> 00:40:19,910 داشتی از اون حفاظت می کردی؟ 768 00:40:19,910 --> 00:40:20,870 نه 769 00:40:22,410 --> 00:40:24,110 داشتم از دیمن حفاظت می کردم 770 00:40:29,200 --> 00:40:31,460 پس ولش کن استفن 771 00:40:31,950 --> 00:40:33,040 ولش کن 772 00:40:33,260 --> 00:40:34,380 یا کل ابدیت رو با قربانی کردن 773 00:40:34,380 --> 00:40:37,520 هرچیز خوبی که با کارولاین داشتی برای برادرت سپری کن 774 00:40:37,520 --> 00:40:39,040 باور کن من ابدیت رو 775 00:40:39,040 --> 00:40:41,180 با دیدن الایژا سپری کردم که همین کارو برای من می کنه 776 00:40:45,590 --> 00:40:46,790 خروجی رو رد کردی 777 00:40:47,260 --> 00:40:49,340 تو به ایستگاه قطار نمیری 778 00:40:49,430 --> 00:40:50,330 چی؟ 779 00:40:50,350 --> 00:40:51,590 باید از اینجا برم 780 00:40:51,590 --> 00:40:53,490 به دیدن یه جادوگر می ریم 781 00:40:53,910 --> 00:40:55,830 شاید چیزی برای کمک به تو داشته باشم 782 00:40:55,830 --> 00:40:57,890 با مشکلت با راینا کروز 783 00:40:58,830 --> 00:41:01,890 رجمه و زیرنویس از: Mohade$eh