1
00:00:01,489 --> 00:00:03,885
- آنچه گذشت...
- سنگ ققنوس
2
00:00:03,886 --> 00:00:06,093
پر از روح خون اشام هاست
3
00:00:06,201 --> 00:00:06,802
سنگ به شمشیر
4
00:00:06,803 --> 00:00:09,394
- قدرت می ده
- استفن....
5
00:00:09,513 --> 00:00:10,671
مادامی که من این زخم رو دارم
6
00:00:10,795 --> 00:00:11,904
راینا شکارم می کنه
7
00:00:11,905 --> 00:00:13,034
می خوام بهت بگم که
8
00:00:13,035 --> 00:00:15,094
راهی وجود داره که زخم رو به کسی
منتقل کنم
9
00:00:15,097 --> 00:00:16,414
که بیشتر لیاقتشو داره
10
00:00:16,536 --> 00:00:17,993
من طلسم انتقال رو انجام میدم
11
00:00:17,994 --> 00:00:19,348
کارت کاملا شرافت مندانه اس
12
00:00:19,465 --> 00:00:21,091
درست زمانی که الینا بیدار میشه
13
00:00:21,193 --> 00:00:22,826
من می میرم. تو هم همینطور.
14
00:00:22,895 --> 00:00:24,194
هرگز دیگه نمی بینیش
15
00:00:24,263 --> 00:00:25,629
پس زخم رو نمی گیری
16
00:00:25,698 --> 00:00:26,664
من یه نقشه دارم!
17
00:00:26,732 --> 00:00:28,032
تاکجا...
18
00:00:28,100 --> 00:00:30,034
بخاطر تو خیلی دیر شد
19
00:00:30,102 --> 00:00:31,869
تو ناامیدش کردی و خودتو انتخاب کردی
20
00:00:31,938 --> 00:00:33,578
وقتی برادرت نبود تو خوشحال بودی
21
00:00:33,639 --> 00:00:35,205
اره
22
00:00:35,274 --> 00:00:36,639
23
00:00:38,843 --> 00:00:40,376
استفن هی
24
00:00:40,445 --> 00:00:42,344
شمشیر لعنتی کو؟
25
00:00:42,413 --> 00:00:43,179
نورا نکن!
26
00:00:43,247 --> 00:00:45,081
بدون تو زندگی وجود نداره
27
00:00:45,149 --> 00:00:46,716
28
00:00:49,387 --> 00:00:50,987
29
00:00:51,056 --> 00:00:52,616
نجاتت میدم برادر کوچولو
30
00:00:52,657 --> 00:00:54,022
درستش می کنم.
31
00:01:03,300 --> 00:01:05,233
32
00:01:05,302 --> 00:01:06,702
33
00:01:23,052 --> 00:01:25,987
34
00:01:26,055 --> 00:01:27,988
35
00:01:32,227 --> 00:01:34,794
36
00:01:48,776 --> 00:01:50,042
37
00:01:51,378 --> 00:01:52,577
38
00:01:52,647 --> 00:01:54,179
39
00:02:00,721 --> 00:02:01,786
40
00:02:04,624 --> 00:02:05,757
41
00:02:10,730 --> 00:02:12,864
42
00:02:23,275 --> 00:02:25,208
43
00:02:26,779 --> 00:02:28,178
44
00:02:28,246 --> 00:02:29,612
اروم
45
00:02:29,682 --> 00:02:30,947
اروم نفس بکش
46
00:02:31,016 --> 00:02:33,116
سرگیجه طبیعیه
47
00:02:33,185 --> 00:02:34,584
و پاتو بالای زمین نگه دار
48
00:02:34,653 --> 00:02:35,585
موج سرما داره میاد
49
00:02:35,654 --> 00:02:37,286
هواشناسا می گن
50
00:02:37,354 --> 00:02:39,188
دمای هوا پایین اومده
51
00:02:43,260 --> 00:02:44,459
اسمت چیه؟
52
00:02:44,528 --> 00:02:47,196
یادم نیس
53
00:02:47,264 --> 00:02:49,198
بذار یه نگاهی بندازیم.
54
00:02:51,235 --> 00:02:52,168
55
00:02:52,236 --> 00:02:54,969
56
00:02:55,038 --> 00:02:56,971
هرکی هستی، ادم خوش شانسی هستی
57
00:02:57,040 --> 00:03:00,508
اولین کسی هستی که دیدم
از باوجود زخم
58
00:03:00,577 --> 00:03:02,643
روی شاهرگش زنده مونده.
59
00:03:12,487 --> 00:03:13,887
هی
60
00:03:13,956 --> 00:03:14,888
اینو از من گوش کن
61
00:03:14,957 --> 00:03:17,091
حتی قهرمانا هم نمی تونن همه رو
نجات بدن
62
00:03:21,663 --> 00:03:23,097
بهم چی گفتی؟
63
00:03:23,165 --> 00:03:24,397
قهرمان
64
00:03:24,466 --> 00:03:27,066
به هر حال اون تشویق کننده ها
اینطوری صدات می زنن
65
00:03:27,135 --> 00:03:28,201
اینجوری صدات می کنم
66
00:03:28,269 --> 00:03:29,869
تا فراموشیت ازبین بره
67
00:03:34,342 --> 00:03:36,275
اسمم استفن سالواتوره است
68
00:03:36,344 --> 00:03:38,444
بفرمایید
69
00:03:38,512 --> 00:03:40,880
می دونی کجایی استفن؟
70
00:03:40,949 --> 00:03:42,915
اره
71
00:03:44,384 --> 00:03:47,318
من تو جهنمم
72
00:03:47,866 --> 00:03:53,374
ترجمه و زیرنویس از:
Mohade$eh
73
00:03:53,375 --> 00:03:53,875
74
00:04:14,380 --> 00:04:15,712
75
00:04:33,765 --> 00:04:36,498
اونا نمی دونستن
76
00:04:36,566 --> 00:04:38,433
چیو؟
77
00:04:38,502 --> 00:04:41,436
که راینا به استفن چاقو زد
78
00:04:41,505 --> 00:04:44,273
که روحش تو سنگ ققنوس گیر افتاده
79
00:04:45,409 --> 00:04:47,409
احتمالا فکر کردن
80
00:04:47,477 --> 00:04:49,611
دارن به دنیا لطف می کنن
81
00:04:49,680 --> 00:04:51,546
خب، چقدر بخشندگی
82
00:04:51,615 --> 00:04:53,881
از طرف تو، نه از طرف اونا
83
00:04:53,950 --> 00:04:56,217
باتوجه به اینکه اونا هرگز به هیچ کس
جز خودشون
84
00:04:56,286 --> 00:04:58,286
اهمیت ندادن.
85
00:04:58,354 --> 00:04:59,787
پس اگه عزاداریت تموم شد
86
00:04:59,856 --> 00:05:01,355
برای تلما و مری لوییس
* اشاره به فیلم تلما و لوییز
87
00:05:01,424 --> 00:05:02,656
فک می کنم باید از اینجا بریم
88
00:05:02,725 --> 00:05:04,792
من با تو جایی نمیام
89
00:05:04,861 --> 00:05:06,928
تو می تونستی مانع این ماجرا بشی
90
00:05:06,996 --> 00:05:09,162
فقط باید زخم استفن رو می گرفتی
91
00:05:09,231 --> 00:05:10,396
و برادرتو در اولویت میذاشتی
92
00:05:10,465 --> 00:05:11,665
- برای یه بار در زندگیت
- هی
93
00:05:11,733 --> 00:05:13,300
دارم سعی می کنم درستش کنم
94
00:05:13,368 --> 00:05:14,868
واسه همین باید
95
00:05:14,937 --> 00:05:17,537
راینا رو پیدا کنیم و روح استفن رو
به بدنش برگردونیم.
96
00:05:17,605 --> 00:05:20,140
سنگ نابود شده دیمن
97
00:05:20,209 --> 00:05:21,441
استفن هم همراهش.
98
00:05:21,509 --> 00:05:23,710
-ما اینو نمی دونیم.
- چرا. می دونیم
99
00:05:23,778 --> 00:05:26,445
اگه منطق و برهان و مغز داشته باشیم.
100
00:05:26,513 --> 00:05:27,980
من قضیه رو متفاوت می بینم باشه؟
101
00:05:28,049 --> 00:05:30,415
اگه استفن مرده باشه پس من
مسئولم.
102
00:05:30,484 --> 00:05:33,285
که یعنی باید بقیه ابدیتم رو
درگیر و غمگین باشم
103
00:05:33,354 --> 00:05:34,653
و توبه کنم
104
00:05:34,722 --> 00:05:36,288
و انعکاس از خودبیزاریم رو در
105
00:05:36,357 --> 00:05:39,391
تنفر بقیه ببینم.
106
00:05:39,460 --> 00:05:41,327
و من برای هیچ کدوم اینا
107
00:05:41,395 --> 00:05:43,161
اماده نیستم
108
00:05:43,230 --> 00:05:45,296
پس
109
00:05:45,365 --> 00:05:47,832
اون نمرده
110
00:05:49,635 --> 00:05:51,302
روش منو امتحان کن.
111
00:05:51,371 --> 00:05:52,837
کمتر غم انگیزه
112
00:05:52,906 --> 00:05:54,805
می بینم که مهربون بودم که
113
00:05:54,875 --> 00:05:56,640
فکر کردم مغز داری.
114
00:05:56,709 --> 00:05:58,376
تو می تونی افسرده و بدبین باشی
115
00:05:58,444 --> 00:06:01,211
یا می تونی طلسم مکان یاب رو اجرا کنی
116
00:06:01,280 --> 00:06:03,347
و کمکم کنی راینا رو پیدا کنم.
117
00:06:03,415 --> 00:06:06,116
چی میگی؟
118
00:06:10,722 --> 00:06:12,655
کجا میری؟
119
00:06:12,724 --> 00:06:15,658
میرم کاری که گفتی رو بکنم.
120
00:06:15,727 --> 00:06:17,293
بدون تو.
121
00:06:17,362 --> 00:06:19,962
122
00:06:21,399 --> 00:06:22,531
واقعا؟
123
00:06:23,467 --> 00:06:25,134
واقعا؟
124
00:06:25,203 --> 00:06:27,370
نمی فهمم.
125
00:06:27,438 --> 00:06:29,405
نتونستم قهرمان باشم...
126
00:06:29,473 --> 00:06:31,073
ادمای مرده...
127
00:06:31,142 --> 00:06:32,909
اینجا چه درسی باید بگیرم؟
128
00:06:32,977 --> 00:06:34,342
فک نکنم بفهمم چی میگی
129
00:06:34,411 --> 00:06:35,911
یادمه
130
00:06:35,979 --> 00:06:38,046
با شمشیر ققنوس ضربه خوردم
131
00:06:38,115 --> 00:06:41,749
پس یعنی اینا همش یه کابوس
حلقه ایه
132
00:06:41,818 --> 00:06:44,519
که طبق روان خودم ساخته شده
133
00:06:44,587 --> 00:06:45,787
شاید تو معاینه یه کم عجله کردم
134
00:06:45,855 --> 00:06:47,222
میشه رو به روتو نگاه کنی؟
135
00:06:47,291 --> 00:06:48,489
فک کنم خوبم. فقط...
136
00:06:48,558 --> 00:06:49,593
حال و حوصله
137
00:06:49,659 --> 00:06:50,958
معما رو ندارم خب؟
138
00:06:51,027 --> 00:06:52,393
میشه بریم سراغ مرحله شکنجه لطفا؟
139
00:06:52,461 --> 00:06:53,493
هی افسر!
140
00:06:53,562 --> 00:06:54,861
چرا الان انجامش نمیدیم؟
141
00:06:54,931 --> 00:06:55,862
بشین
142
00:06:55,932 --> 00:06:58,665
تو اصلا حرفات معنی نداره
143
00:06:58,734 --> 00:07:00,267
- مارتی هموند؟
- نه
144
00:07:00,336 --> 00:07:01,668
ولی باشه
145
00:07:01,737 --> 00:07:02,869
گواهی نامه ات اینو میگه
146
00:07:02,939 --> 00:07:06,373
باورت می کنم ولی اون
کیف من نیس
147
00:07:06,442 --> 00:07:07,674
احتمال ازدست دادن حافظه.
148
00:07:07,743 --> 00:07:09,208
چیزی نوشیدی اقا؟
149
00:07:09,277 --> 00:07:11,811
فهمیدم
150
00:07:11,879 --> 00:07:14,113
من یه خون اشام با مشکل کنترل و الکلیم
151
00:07:14,182 --> 00:07:16,749
که این یه کنایه برای عطش خونم هست.
152
00:07:16,818 --> 00:07:18,351
ببین حالا داریم به یه جایی می رسیم.
153
00:07:18,420 --> 00:07:19,660
اقا میشه بلند بشید؟
154
00:07:19,687 --> 00:07:22,255
- می خوایم بریم یه جهنم دره گرمتر و بدتر؟
- شاید
155
00:07:22,324 --> 00:07:24,824
اول باید بخوام که روی یه خط
مستقیم راه برید.
156
00:07:27,294 --> 00:07:28,827
157
00:07:28,895 --> 00:07:29,727
الو؟
158
00:07:29,796 --> 00:07:32,331
مت... من به کمک نیاز دارم
159
00:07:32,399 --> 00:07:33,398
راینا؟
160
00:07:33,467 --> 00:07:35,367
تو تنها کسی هستی که بهش
اعتماد دارم
161
00:07:35,436 --> 00:07:36,368
استفن رو به
162
00:07:36,437 --> 00:07:37,902
- سنگ برگردوندی؟
- اره ولی...
163
00:07:37,972 --> 00:07:39,237
پس حرفی برای گفتن نداریم.
164
00:07:39,306 --> 00:07:40,238
من کارمو انجام دادم
165
00:07:40,307 --> 00:07:41,239
تموم شد.
166
00:07:41,308 --> 00:07:42,406
167
00:07:42,475 --> 00:07:43,640
تو نمی فهمی.
168
00:07:43,709 --> 00:07:45,977
اون هرزه ها سنگ رو نابود کردن
169
00:07:46,045 --> 00:07:47,979
اون آزاده!
170
00:07:49,215 --> 00:07:50,647
همه شون ازادن.
171
00:07:50,716 --> 00:07:52,883
وایسا. چی میگی؟
172
00:07:54,988 --> 00:07:55,752
راینا...
173
00:07:55,821 --> 00:07:57,254
منظورت از "ازاد" چیه؟
174
00:07:57,323 --> 00:07:58,589
خب؟
175
00:07:58,657 --> 00:08:00,423
یالا جوابشو بده
176
00:08:00,492 --> 00:08:02,592
منظورت از "ازاد" چیه؟
177
00:08:04,429 --> 00:08:06,496
178
00:08:10,302 --> 00:08:11,201
والری هستم
179
00:08:11,269 --> 00:08:13,003
حالا، صحبت کنید.
180
00:08:13,071 --> 00:08:14,004
181
00:08:14,072 --> 00:08:15,005
والری...
182
00:08:15,073 --> 00:08:16,738
نمی دونم چرا جسد استفن رو برداشتی
183
00:08:16,807 --> 00:08:18,840
ولی اگه اتفاقی بیفته برای
184
00:08:22,546 --> 00:08:24,146
برادرم...
185
00:08:24,215 --> 00:08:26,448
ولش کن
186
00:08:26,517 --> 00:08:27,449
187
00:08:27,518 --> 00:08:30,019
خوب بود مارتی
188
00:08:30,087 --> 00:08:31,620
.برگرد پیش من.
189
00:08:33,723 --> 00:08:34,955
می تونم صداشونو بشنوم
190
00:08:35,025 --> 00:08:36,357
تمام صداها رو...
191
00:08:36,426 --> 00:08:37,225
192
00:08:37,293 --> 00:08:38,626
چی میگی؟
193
00:08:38,694 --> 00:08:41,962
از همه جا صدا میاد
194
00:08:42,032 --> 00:08:44,298
195
00:08:44,367 --> 00:08:45,833
این باید چیو ثابت کنه؟
196
00:08:45,902 --> 00:08:47,235
که وقتی داشتی اتوبوس رو می روندی
197
00:08:47,303 --> 00:08:48,503
تحت تاثیر الکل بودی.
198
00:08:48,538 --> 00:08:50,137
چی گفتی؟
199
00:08:50,205 --> 00:08:51,645
وقتی سنگ ققنوس نابود شد
200
00:08:51,673 --> 00:08:53,373
تمام ارواح درونش فرار کردن
201
00:08:53,442 --> 00:08:55,208
پخش شدن
202
00:08:55,277 --> 00:08:57,810
و من می تونم صداشونو بشنوم.
203
00:08:57,879 --> 00:08:58,611
زنده
204
00:08:58,680 --> 00:09:00,013
همه شون
205
00:09:00,082 --> 00:09:02,315
داری میگی هر خون اشامی که
تاحالا با شمشیر کشتی
206
00:09:02,384 --> 00:09:03,583
الان دارن روی زمین راه میرن؟
207
00:09:03,652 --> 00:09:05,952
تو چه مرگت شد؟
208
00:09:10,158 --> 00:09:11,590
من... مطمئن نیستم.
209
00:09:12,693 --> 00:09:14,193
وسط جاده
210
00:09:14,262 --> 00:09:15,327
بیدار شدم
211
00:09:15,396 --> 00:09:16,728
و دیدم اتوبوس اتش گرفته
212
00:09:16,797 --> 00:09:18,130
اره. تو واقعا قهرمانی مارتی
213
00:09:18,199 --> 00:09:19,331
نصف بچه ها رو از
214
00:09:19,400 --> 00:09:20,599
تصادفی نجات دادی که خودت باعثش بودی؟
215
00:09:20,668 --> 00:09:22,935
چرا همش بهم میگی مارتی؟
216
00:09:23,003 --> 00:09:24,835
من تمام جسدهای اصلیشونو سوزوندم
217
00:09:24,904 --> 00:09:27,205
پس یعنی اسیرهای سنگ
218
00:09:27,274 --> 00:09:28,639
تو اجساد تصادفی هستن
219
00:09:28,708 --> 00:09:30,641
خون اشام، انسان، مهم نیس
220
00:09:30,710 --> 00:09:32,310
روح ها به داخل اولین
221
00:09:32,379 --> 00:09:34,179
جسم مرده ای از گوشت که پیدا کنن
میرن.
222
00:09:34,247 --> 00:09:36,347
چیزی یادت میاد؟
223
00:09:36,416 --> 00:09:37,382
نه
224
00:09:37,451 --> 00:09:38,550
هیچی
225
00:09:40,053 --> 00:09:41,418
ببخشید...
226
00:09:41,487 --> 00:09:43,753
من تو رو می شناسم؟
227
00:09:43,822 --> 00:09:45,522
یه مشت روح قدیمی از خون اشام ها
228
00:09:45,591 --> 00:09:47,124
برام مهم نیستن
229
00:09:47,193 --> 00:09:48,392
استفن کجا رفت؟
230
00:09:48,461 --> 00:09:49,726
بفرمایید
231
00:09:49,795 --> 00:09:52,596
و اگه تست رو انجام ندم؟
232
00:09:52,664 --> 00:09:54,264
پس بهم انتخاب های زیادی نمیدی
233
00:09:54,333 --> 00:09:55,265
234
00:09:55,334 --> 00:09:56,567
راینا...
235
00:09:56,635 --> 00:09:58,401
استفن کجا رفت؟
236
00:09:58,470 --> 00:10:00,603
می تونه هرجایی باشه
237
00:10:01,872 --> 00:10:03,573
می تونه هرکسی باشه
238
00:10:03,641 --> 00:10:05,908
مارتی هموند، تو بابت رانندگی
239
00:10:05,977 --> 00:10:07,337
حین مستی دستگیری...
240
00:10:07,378 --> 00:10:08,444
اسم من استفنه
241
00:10:08,513 --> 00:10:09,812
بس کن. اروم باش
242
00:10:19,611 --> 00:10:20,740
اروم باش مارتی
243
00:10:20,741 --> 00:10:22,169
اسمم استفنه لعنتی
244
00:10:22,237 --> 00:10:23,303
باشه. خودت خواستی
245
00:10:23,372 --> 00:10:27,488
هی! برگرد اینجا!
وایسا!
246
00:10:41,122 --> 00:10:43,289
حالا یک خبر فوری
247
00:10:43,357 --> 00:10:46,292
گزارش های حاکی از وقوع یک
تصادف در جاده 70
248
00:10:46,360 --> 00:10:47,560
نزدیک گلنوود ارکانزاس هست.
249
00:10:47,628 --> 00:10:50,296
که در اون یک اتوبوس از دانش اموزان
دالاس هم بودند.
250
00:10:50,364 --> 00:10:52,665
حداقل 4کشته با تعدادی مجروح...
251
00:10:52,734 --> 00:10:53,933
چه کوفتی می خوای؟
252
00:10:54,002 --> 00:10:55,967
زنگ زدم بهت هشدار بدم
253
00:10:56,036 --> 00:10:57,069
یه کم دیر شده
254
00:10:57,137 --> 00:10:58,203
اینطور فک نمی کنی؟
255
00:10:58,271 --> 00:10:59,738
یعنی اینکه بفهمم تو با اون روانی
256
00:10:59,807 --> 00:11:01,639
کار می کنی که نامزدمو گروگان گرفت.
257
00:11:01,709 --> 00:11:03,374
می دونم باورش برات سخته
258
00:11:03,443 --> 00:11:05,310
ولی مطمئن بودم که کارولاین در امانه
259
00:11:05,378 --> 00:11:06,444
درامان؟
260
00:11:06,513 --> 00:11:09,214
راینا به قفسه سینه اش چوب زد
261
00:11:09,282 --> 00:11:10,481
مت
262
00:11:10,550 --> 00:11:12,750
گوش کن. ما راحت بودیم
263
00:11:12,819 --> 00:11:16,620
سه سال، سه سال بدون چاقو و گروگان گیری
264
00:11:16,689 --> 00:11:18,155
و تهدیدهای ماورایی
265
00:11:18,224 --> 00:11:20,057
اونم کنار گوشمون خب؟
266
00:11:20,126 --> 00:11:22,059
یه ماه دیگه داریم ازدواج می کنیم.
267
00:11:22,128 --> 00:11:24,561
بچه هایی داریم که باید ازشون
مراقبت کنیم
268
00:11:24,630 --> 00:11:26,097
ببین کارولاین طعمه بود
269
00:11:26,165 --> 00:11:27,297
تا استفن پیداش بشه
270
00:11:27,366 --> 00:11:28,365
همین
271
00:11:28,434 --> 00:11:30,466
تو چه مرگت شده مرد؟
272
00:11:33,972 --> 00:11:36,172
ببین اتفاق بدی افتاد
273
00:11:36,241 --> 00:11:37,707
و من زنگ زدم که هشدار بدم
که چندتا ملاقاتی برات فرستادم
274
00:11:37,776 --> 00:11:41,911
نه نه گوش کن. کارولاین با دخترا قایم شده
275
00:11:41,980 --> 00:11:43,379
منتظر منه
276
00:11:43,448 --> 00:11:45,849
این ماجرا روی همه اثر داره ریک
و من سه ایالت باهاتون فاصله دارم
277
00:11:45,917 --> 00:11:47,382
الان دیگه قطع می کنم
278
00:11:47,451 --> 00:11:49,384
279
00:11:59,263 --> 00:12:02,264
280
00:12:02,332 --> 00:12:06,267
مثل قضیه جوئه
فقط بیشتر تصادفیه
281
00:12:06,335 --> 00:12:08,055
تمام ارواح خون اشام های سنگ ققنوس
282
00:12:08,071 --> 00:12:10,738
اجساد تازه ای برای سکونت پیدا کردن
283
00:12:10,807 --> 00:12:12,774
بعضیا خون اشام. بعضیا نه
284
00:12:12,842 --> 00:12:15,777
و چرا این مشکل منه؟
285
00:12:15,845 --> 00:12:17,411
استفن هم گم شده
286
00:12:17,480 --> 00:12:19,680
و حسی بهم میگه که
خانواده ات
287
00:12:19,749 --> 00:12:22,615
علاقه شدیدی به این داره
که بدونه اون مرده یا زنده اس
288
00:12:29,391 --> 00:12:31,124
باشه
289
00:12:31,193 --> 00:12:33,393
باید چکار کنیم؟
290
00:12:33,461 --> 00:12:35,796
باید همه شونو شکار کنیم
291
00:12:35,864 --> 00:12:37,197
نه
292
00:12:37,266 --> 00:12:39,498
نه. استفن باید اولین اولویتمون باشه
293
00:12:39,566 --> 00:12:40,599
دوست پسرت
294
00:12:40,668 --> 00:12:43,002
باید کمترین نگرانیتون باشه
295
00:12:43,070 --> 00:12:44,837
منظورت چیه؟
296
00:12:44,906 --> 00:12:47,907
فک می کنید من عمرمو پای تعقیب
خون اشام های بی ضرر و خوب گذاشتم؟
297
00:12:49,743 --> 00:12:52,711
اون سنگ برای بدترین بدترین ها ساخته
شده بود
298
00:12:52,780 --> 00:12:56,014
من بعضی از شرورترین خون اشام های
299
00:12:56,082 --> 00:12:58,950
200سال اخیر رو
شکار کردم
300
00:13:01,721 --> 00:13:03,354
بیا
301
00:13:03,423 --> 00:13:04,789
ورقش بزن.
- این چیه؟
302
00:13:04,858 --> 00:13:05,824
دفترته
303
00:13:05,892 --> 00:13:08,026
ببین چیزی حاقظه تو برمی گردونه
304
00:13:09,729 --> 00:13:14,431
روز 57 از عصبانی بودن از دست
برادر اشغالم...
305
00:13:14,499 --> 00:13:17,301
ادامه بده و پیش خودت بخونش
306
00:13:20,172 --> 00:13:22,306
ببین مهم ترین چیز اینه که
307
00:13:22,374 --> 00:13:24,441
تو دیگه تو جهنم نیستی خب؟
308
00:13:24,509 --> 00:13:26,910
این واقعیه
309
00:13:29,013 --> 00:13:30,612
و ببین مرد، واقعیت اینه که
310
00:13:30,681 --> 00:13:33,615
تو کاملا حق داری ازم عصبانی باشی
باشه؟
311
00:13:33,684 --> 00:13:36,052
من گند زدم و وقتی دلیلش
یادت بیاد
312
00:13:36,120 --> 00:13:37,786
من سرزنشت نمی کنم
- دیمن
313
00:13:37,856 --> 00:13:38,988
بله
314
00:13:40,424 --> 00:13:42,558
خیلی گرسنه مه.
315
00:13:44,762 --> 00:13:46,895
316
00:13:54,671 --> 00:13:56,872
317
00:13:56,940 --> 00:13:59,107
318
00:14:20,495 --> 00:14:22,328
319
00:14:29,637 --> 00:14:31,570
320
00:14:41,415 --> 00:14:43,348
321
00:14:44,818 --> 00:14:46,952
322
00:14:56,296 --> 00:14:58,229
323
00:15:11,509 --> 00:15:13,543
324
00:15:38,702 --> 00:15:40,569
325
00:16:04,526 --> 00:16:06,460
326
00:16:17,739 --> 00:16:19,905
327
00:16:22,477 --> 00:16:24,410
328
00:16:28,816 --> 00:16:30,949
329
00:16:36,923 --> 00:16:38,856
باشه. بفرمایید
330
00:16:38,925 --> 00:16:40,325
پر کنمش؟
331
00:16:40,394 --> 00:16:41,493
لطفا
332
00:16:41,561 --> 00:16:43,228
و ممنون
333
00:16:53,439 --> 00:16:55,739
باشه. فک کنم کافیه استفن
334
00:16:55,807 --> 00:16:57,241
کافیه
335
00:16:57,309 --> 00:16:59,609
336
00:17:01,914 --> 00:17:03,780
می خوای یه چرخی باهاش بزنی؟
337
00:17:04,683 --> 00:17:06,883
338
00:17:06,952 --> 00:17:09,286
بهتره برم یه تماس سریع بگیرم
339
00:17:19,364 --> 00:17:21,531
340
00:17:21,599 --> 00:17:23,066
341
00:17:23,134 --> 00:17:24,700
342
00:17:24,769 --> 00:17:25,834
دیمن
343
00:17:25,903 --> 00:17:28,170
کی فهمیدی جو خودش نیست؟
344
00:17:28,238 --> 00:17:30,038
گوش کن الان با برادرت هستی؟
345
00:17:30,107 --> 00:17:31,440
دارم همینو می پرسم
346
00:17:31,508 --> 00:17:32,907
باشه دیمن.بادقت به من
گوش کن
347
00:17:32,976 --> 00:17:34,176
اون استفن نیس خب؟
348
00:17:34,178 --> 00:17:35,110
نمی دونیم کیه
349
00:17:35,179 --> 00:17:36,178
نزدیک نگهش دار
350
00:17:36,246 --> 00:17:37,712
به بدنش نیاز داریم
351
00:17:37,781 --> 00:17:39,514
پس استفن کدوم گوریه؟
352
00:17:39,583 --> 00:17:41,149
می دونی راحت نیست که ازبین
صدها گزارش توییتر
353
00:17:41,218 --> 00:17:42,884
درباره اخرالزمان زامبی ها پیداش کنیم
خب؟
354
00:17:42,953 --> 00:17:44,985
- داریم روش کار می کنیم
- سخت تر کار کنید
355
00:17:45,054 --> 00:17:46,387
نمی خوام بقیه عمرم
356
00:17:46,456 --> 00:17:48,855
پرستاری یه کپی بی ارزش از برادرم بکنم
357
00:17:48,924 --> 00:17:51,225
باور کن، تا بقیه عمرت طول نمی کشه
358
00:17:51,294 --> 00:17:52,359
به محض اینکه روح خون اشام وارد
359
00:17:52,428 --> 00:17:55,362
بدن جو شد، بدنش شروع به فروپاشی کرد
360
00:17:55,431 --> 00:17:58,199
چی میگی؟
361
00:17:58,267 --> 00:18:00,201
می گم اگه استفن داخل
یه بدن انسانی باشه
362
00:18:00,269 --> 00:18:02,735
حدود3روز وقت داره
363
00:18:21,364 --> 00:18:22,430
364
00:18:28,671 --> 00:18:30,604
365
00:18:36,478 --> 00:18:38,945
366
00:18:58,833 --> 00:19:00,766
اره
367
00:19:00,835 --> 00:19:02,234
یالا
368
00:19:02,302 --> 00:19:03,402
اره
369
00:19:10,744 --> 00:19:13,143
370
00:19:23,890 --> 00:19:25,289
371
00:19:26,759 --> 00:19:29,659
برای اطلاعات بیشتر با ما باشید
372
00:19:29,728 --> 00:19:31,461
از ارکانزاس
373
00:19:31,530 --> 00:19:33,563
که در میانه یک هشدار هوایی شدید
374
00:19:33,632 --> 00:19:36,966
تعقیب یک جنایت کار نزدیک جنگل
ملی اواچیتا درجریانه
375
00:19:37,035 --> 00:19:38,668
مارتی هموند بعد از اینکه در جاده70
376
00:19:38,737 --> 00:19:42,772
باعث تصادف بزرگی شد،
ازدست نیروها فرار کرد
377
00:19:42,840 --> 00:19:44,407
مظنون سابقه رانندگی حین مستی داره
378
00:19:44,475 --> 00:19:46,141
انتظار نداریم خیلی دور بشه
379
00:19:46,210 --> 00:19:48,043
اون ادم دائم الخمر معروفیه
380
00:19:48,112 --> 00:19:49,578
طبق سابقه پزشکیش
381
00:19:49,647 --> 00:19:52,214
اگه سرما مغلوبش نکنه، مطمئنم
سم زدایی اینکارو می کنه.
382
00:19:52,283 --> 00:19:54,683
ولی ما بهترین افرادمونو داریم
383
00:19:54,752 --> 00:19:56,218
پس مردم باید ارام باشن
384
00:19:56,287 --> 00:19:58,754
و هر فعالیت مشکوکی رو گزارش بدن
385
00:19:58,823 --> 00:20:01,188
بعلاوه از افراد داوطلب برای کار
استفاده می کنیم.
386
00:20:01,257 --> 00:20:03,658
پس اگه علاقه دارید، لطفا با گلنوود
تماس بگیرید
387
00:20:03,727 --> 00:20:04,826
و بهمون کمک کنید.
388
00:20:04,895 --> 00:20:06,060
ممنون
389
00:20:06,129 --> 00:20:08,362
هموند، عضو ناوگان بازرگانی سابق
390
00:20:08,432 --> 00:20:10,765
برای شرکت اتوبوس رانی کار می کرده.
391
00:20:10,834 --> 00:20:12,467
آنها هنوز باید اظهارنظر کنند.
392
00:20:12,536 --> 00:20:14,636
ولی همینطور که اخبار
سومصرف مواد هموند
393
00:20:14,704 --> 00:20:15,670
داره پخش میشه...
394
00:20:15,739 --> 00:20:16,904
اونو کم کن
395
00:20:16,972 --> 00:20:18,839
سرم داره منفجر میشه
396
00:20:18,908 --> 00:20:20,774
397
00:20:20,843 --> 00:20:22,509
بگو، اونا چه شکلین؟
398
00:20:22,578 --> 00:20:23,844
صداها؟
399
00:20:23,913 --> 00:20:26,513
گیج
400
00:20:26,582 --> 00:20:28,515
گرسنه، عصبانی
401
00:20:28,584 --> 00:20:30,016
می بینیشون؟
402
00:20:30,085 --> 00:20:31,518
یعنی با دید واقعی؟
403
00:20:31,587 --> 00:20:33,086
تکه تکه
404
00:20:33,155 --> 00:20:35,421
همه شون باهم
روی هم
405
00:20:35,490 --> 00:20:37,924
از استفن عکسی داری؟
406
00:20:37,992 --> 00:20:39,525
چرا باید عکس استفن رو داشته باشم؟
407
00:20:39,594 --> 00:20:40,960
تو نه، کارولاین
408
00:20:41,028 --> 00:20:42,127
حالا بهم نگو که اون
409
00:20:42,196 --> 00:20:43,563
یه یادگاری احساسی لعنتی نداره
410
00:20:50,704 --> 00:20:52,070
چکار می کنی؟
411
00:20:52,138 --> 00:20:53,304
یه چیزی بهت میدم که تمرکز کنی
412
00:20:53,373 --> 00:20:54,940
و من کمکت می کنم صداها رو مرتب کنی
413
00:20:56,977 --> 00:20:58,076
بیا
414
00:20:58,144 --> 00:21:00,044
این خوبه؟
415
00:21:05,586 --> 00:21:07,518
عالیه
416
00:21:08,788 --> 00:21:11,054
بیا
417
00:21:11,123 --> 00:21:12,456
به چشماش نگاه کن
418
00:21:12,525 --> 00:21:13,991
تمرکز کن
419
00:21:14,059 --> 00:21:15,459
این چطوری قراره...
420
00:21:15,528 --> 00:21:16,994
421
00:21:18,263 --> 00:21:20,430
روی استفن تمرکز کن
422
00:21:24,169 --> 00:21:26,703
یالا استفن. کجایی؟
423
00:21:26,771 --> 00:21:28,337
424
00:21:30,742 --> 00:21:33,142
425
00:21:34,746 --> 00:21:36,779
درخت دیدم. خون
426
00:21:36,848 --> 00:21:37,947
اتش و یه لنگر
427
00:21:38,016 --> 00:21:39,415
وایسا، لنگر؟
428
00:21:39,484 --> 00:21:40,449
یه خالکوبی
429
00:21:40,519 --> 00:21:42,450
روی دستش
430
00:21:42,520 --> 00:21:43,886
زخمی شده.
ترسیده
431
00:21:43,954 --> 00:21:45,320
یه لحظه وایسا
432
00:21:46,891 --> 00:21:49,090
هموند، عضو ناوگان بازرگانی سابق
433
00:21:49,159 --> 00:21:51,359
برای شرکت اتوبوس رانی کار می کرده
434
00:21:51,428 --> 00:21:52,761
- اونا هنوز باید...
- یه اتوبوس
435
00:21:52,830 --> 00:21:54,763
یه اتوبوس سوزان دیدم
436
00:21:54,832 --> 00:21:56,698
یه خالکوبی ناوگان دریایی، مردی که
یه عده بچه رو نجات داده
437
00:21:56,767 --> 00:21:57,767
و بعد فرار کرده
438
00:21:59,168 --> 00:22:02,302
فک می کنم این مارتی هموند، استفنه
439
00:22:02,371 --> 00:22:03,771
آرکانزاس؟
440
00:22:03,840 --> 00:22:05,339
تو ارکانزاس چه خبره؟
441
00:22:05,408 --> 00:22:08,809
مایل ها جنگل ملی، یه عالمه
نظامی ایالتی عصبانی
442
00:22:08,878 --> 00:22:10,645
و یه کولاک شدید قریب الوقوع.
443
00:22:10,713 --> 00:22:12,146
چقدر زود می تونی برسی اونجا؟
444
00:22:13,449 --> 00:22:15,582
خب بستگی داره مسافرم
445
00:22:15,651 --> 00:22:17,250
چقدر همکاری کنه
446
00:22:20,722 --> 00:22:21,487
باشه برادر
447
00:22:21,557 --> 00:22:23,623
448
00:22:23,692 --> 00:22:24,991
وقت رفتنه
449
00:22:25,060 --> 00:22:26,459
یه دقیقه ام زود نیست
450
00:22:26,528 --> 00:22:28,494
اینجا خالیه
451
00:22:29,497 --> 00:22:31,397
اره
452
00:22:38,505 --> 00:22:40,272
یالا
453
00:22:40,340 --> 00:22:42,274
454
00:22:44,812 --> 00:22:47,546
البته
455
00:22:47,615 --> 00:22:50,815
البته که داخل بدن یه معتاد
گیر افتادم
456
00:22:50,884 --> 00:22:53,718
به سنگ جهنمی لعنتی نیاز نداشتم
که این کنایه رو بهم بفهمونه
457
00:22:53,787 --> 00:22:55,086
مگه نه مارتی؟
458
00:22:55,154 --> 00:22:57,822
می دونی مارتی
459
00:22:57,891 --> 00:22:59,090
من سه سال اخیر می دونستم
460
00:22:59,158 --> 00:23:01,125
زندگیم به راینا وصله.
461
00:23:01,194 --> 00:23:04,528
بعد اینکه شوک اولیه تموم شد
462
00:23:04,598 --> 00:23:07,130
واقعا شروع کردم به لذت بردن
463
00:23:07,199 --> 00:23:09,132
تاریخ انقضا داشتم
464
00:23:09,201 --> 00:23:11,702
اون خیلی شبیه انسان بودنه.
465
00:23:11,770 --> 00:23:13,236
466
00:23:13,305 --> 00:23:17,708
فک کنم یادم رفت انسان بودن
واقعا چقدر مزخرفه
467
00:23:17,776 --> 00:23:19,242
اینکه همه چیز درد داره...
468
00:23:19,311 --> 00:23:21,544
همیشه همیشه.
469
00:23:21,614 --> 00:23:23,313
یالا...
470
00:23:23,381 --> 00:23:26,649
یالا
471
00:23:26,718 --> 00:23:27,883
472
00:23:27,952 --> 00:23:29,986
اره! اره!
473
00:23:30,054 --> 00:23:32,521
بگیرش مارتی، مست بدبخت
474
00:23:35,392 --> 00:23:37,093
اره
475
00:23:37,161 --> 00:23:39,762
اره فک کنم داره یادم میاد
476
00:23:39,831 --> 00:23:42,230
درد، یکنواختی غم انگیز
477
00:23:42,298 --> 00:23:43,965
مصیبت ابدیم.
478
00:23:44,034 --> 00:23:45,800
ولی باز، گاه گاهی
479
00:23:45,869 --> 00:23:47,235
امید داشتم.
480
00:23:47,303 --> 00:23:49,337
سوسویی از انسانیت.
481
00:23:50,974 --> 00:23:52,907
شاید یادم رفته که چکار کردی دیمن
482
00:23:52,976 --> 00:23:56,645
ولی اینو یادمه:
483
00:23:56,713 --> 00:23:59,113
تو از گوشت و خون منی.
484
00:24:00,983 --> 00:24:02,616
دوستت دارم برادر
485
00:24:02,685 --> 00:24:04,752
مزخرف بسه رفیق
486
00:24:04,820 --> 00:24:06,720
می دونم تو استفن نیستی
487
00:24:06,789 --> 00:24:09,456
شرم اوره
488
00:24:09,525 --> 00:24:10,991
تازه داشتم گرم می شدم
489
00:24:11,060 --> 00:24:12,893
بهت امتیاز میدم که بلدی تندخوانی کنی
490
00:24:12,962 --> 00:24:15,862
نمی تونم کل امتیاز رو بگیرم
خودت بهم دفترچه رو دادی.
491
00:24:15,930 --> 00:24:17,997
اما با همه جدیت
492
00:24:18,066 --> 00:24:20,332
برادرت واقعا واقعا ازت متنفره
493
00:24:20,401 --> 00:24:22,234
اینو گوش کن:
قبول کردم
494
00:24:22,303 --> 00:24:24,904
که دیگه هرگز در این زندگی محدودم
495
00:24:24,973 --> 00:24:26,873
دیمن رو نمی بینم
496
00:24:26,941 --> 00:24:29,909
و هرگز اینقدر احساس سبکباری نداشتم.
497
00:24:29,978 --> 00:24:31,777
انگار براش مهم نیس
498
00:24:31,845 --> 00:24:33,712
که دیگه نمی بیندت
499
00:24:33,781 --> 00:24:36,314
که عالیه
500
00:24:36,383 --> 00:24:38,449
چون نمی خوام این بدن رو ول کنم
501
00:24:38,518 --> 00:24:40,118
خب، یه هشدار
502
00:24:40,187 --> 00:24:41,153
اون موها به
503
00:24:41,221 --> 00:24:44,389
به کلی نگهداری نیاز دارن
504
00:24:44,457 --> 00:24:46,191
درواقع اره
505
00:24:46,259 --> 00:24:47,659
اما بهتر از هیچیه.
506
00:24:49,528 --> 00:24:51,295
تا ممفیس چقدر راهه؟
507
00:24:51,363 --> 00:24:53,330
ممفیس؟
508
00:24:53,399 --> 00:24:55,833
لطفا بگو اسمت الویس بوده
509
00:24:55,902 --> 00:24:57,367
اینطوری همه چیز معلوم میشه
510
00:24:57,436 --> 00:24:59,536
تو بنظر ادم جالبی هستی دیمن
511
00:24:59,605 --> 00:25:00,905
خب...
512
00:25:00,973 --> 00:25:02,940
وقتی همه اینا تموم شد
513
00:25:03,009 --> 00:25:05,209
باید باهم بریم مست کنیم
514
00:25:06,444 --> 00:25:08,578
یه عالمه
515
00:25:08,646 --> 00:25:09,679
وایسا
516
00:25:09,748 --> 00:25:11,247
517
00:25:22,151 --> 00:25:24,497
وایسا. یعنی چی که گمش کردی؟
518
00:25:24,566 --> 00:25:26,699
یعنی اون فهمید که بدن استفن موقتیه
519
00:25:26,768 --> 00:25:27,767
و فرار کرد
520
00:25:27,836 --> 00:25:29,235
درباره ممفیس پرسید
521
00:25:29,303 --> 00:25:30,136
ممفیس؟
522
00:25:30,204 --> 00:25:32,604
ما دو تا ایالت تا ممفیس فاصله داریم
523
00:25:32,673 --> 00:25:35,240
و من باید برم استفن واقعی رو از دست
تعقیب جنایی نجات بدم
524
00:25:35,308 --> 00:25:36,808
تو یه مرتد و یه شکارچی داری
525
00:25:36,877 --> 00:25:38,243
ازشون استفاده کن.
526
00:25:38,311 --> 00:25:39,210
چیزی نیس
527
00:25:39,279 --> 00:25:40,946
می تونم رد بدن استفن رو بزنم
528
00:25:41,015 --> 00:25:42,213
گفتی ممفیس؟
529
00:25:43,584 --> 00:25:45,250
باید بگیریمش
530
00:25:45,318 --> 00:25:46,638
خب نکته همینه. نه؟
531
00:25:46,654 --> 00:25:48,654
و بعدش چی؟
532
00:25:48,722 --> 00:25:51,856
بعد بکشیمش؟
اینو نمی گی؟
533
00:25:51,925 --> 00:25:52,924
اون کیه؟
534
00:25:52,992 --> 00:25:54,458
فقط یه قاتل سریالی دیگه
535
00:25:54,527 --> 00:25:56,193
که اجازه نداره روی زمین راه بره
536
00:25:56,262 --> 00:26:00,464
باید با چوب ضربه بخوره و سوزونده بشه
و به فراموشی سپرده بشه
537
00:26:00,533 --> 00:26:03,568
خب اون در بدن دوست پسرم
داره روی زمین راه میره
538
00:26:03,636 --> 00:26:05,036
پس هیشکیو نمی کشیم
539
00:26:05,104 --> 00:26:08,004
پس اینجا ازهم جدا میشیم
540
00:26:19,517 --> 00:26:23,519
دارم می میرم بدونم تو اون جعبه
چیه که داری بهش نزدیک میشی
541
00:26:23,588 --> 00:26:26,088
یه تفنگ دارته
542
00:26:26,156 --> 00:26:28,557
فک می کنی نتیجه میده؟
543
00:26:36,734 --> 00:26:38,634
544
00:26:55,719 --> 00:26:57,918
ببخشید خانم؟
545
00:26:57,987 --> 00:26:59,753
می دونی ما کجاییم؟
546
00:26:59,822 --> 00:27:01,187
گمشدی؟
547
00:27:01,256 --> 00:27:02,823
اره
548
00:27:02,891 --> 00:27:04,491
و بنزین تموم کردم
549
00:27:04,559 --> 00:27:06,493
و ذاتا بدشانسم
550
00:27:06,561 --> 00:27:09,029
میشه گوشیتونو قرض بگیرم؟
551
00:27:10,799 --> 00:27:12,766
فقط یه تماس سریع
552
00:27:12,835 --> 00:27:15,735
وایسا
553
00:27:15,803 --> 00:27:18,237
این مرد بنظر خطرناک است
554
00:27:18,305 --> 00:27:20,940
به ساکنین داخل و اطراف اواچیتا توصیه میشه
555
00:27:21,009 --> 00:27:23,909
هر فعالیت مشکوکی در اون ناحیه
رو گزارش کنن
556
00:27:27,448 --> 00:27:30,315
- از من دور شو!
- فقط باید از گوشیت استفاده کنم
557
00:27:30,384 --> 00:27:31,483
لطفا
558
00:27:33,053 --> 00:27:34,919
559
00:27:41,995 --> 00:27:44,129
560
00:27:58,577 --> 00:27:59,543
ببخشید.
561
00:27:59,611 --> 00:28:00,531
افسر هستم
562
00:28:06,450 --> 00:28:08,617
563
00:28:08,687 --> 00:28:09,618
564
00:28:09,688 --> 00:28:10,753
565
00:28:10,822 --> 00:28:13,622
566
00:28:13,692 --> 00:28:14,623
اقا؟
567
00:28:14,693 --> 00:28:15,892
اقا؟
568
00:28:15,960 --> 00:28:17,894
شما کی هستی؟
569
00:28:17,962 --> 00:28:20,262
من داوطلبم. معاون مت داناوان
570
00:28:20,331 --> 00:28:21,964
میستیک فالز
571
00:28:22,033 --> 00:28:23,699
دوست برادران پلیسم.
572
00:28:23,767 --> 00:28:24,833
تاحالا درباره میستیک فالز نشنیدم
573
00:28:24,902 --> 00:28:26,001
تاحالا درباره تو نشنیدم.
574
00:28:26,070 --> 00:28:27,402
نشانت کجاس؟
575
00:28:30,107 --> 00:28:32,040
نیاز نداری نشانم رو ببینی
576
00:28:32,109 --> 00:28:33,508
چون مت داناوان
577
00:28:33,577 --> 00:28:35,010
بهترین، شجاع ترین
578
00:28:35,079 --> 00:28:37,012
و باهوش ترین پلیسیه که تاحالا دیدی
579
00:28:37,081 --> 00:28:38,580
و اگه کسی پرسید
580
00:28:38,648 --> 00:28:40,881
همین دروغ رو بهش میگی
581
00:28:40,950 --> 00:28:43,350
خوشحالم که اینجایی داناوان
582
00:28:43,419 --> 00:28:45,152
خوش شانسیم که تو رو داریم
583
00:28:45,221 --> 00:28:46,887
خب وضع چطوره؟
584
00:28:46,956 --> 00:28:48,889
خب هموند بدجور گند زده
585
00:28:48,958 --> 00:28:50,891
جنگل رو محاصره کردیم
586
00:28:50,960 --> 00:28:53,160
پسرا الان به یه کابین حمله کردن
و رد خون پیدا کردن
587
00:28:53,229 --> 00:28:55,896
ولی مارتی نه که یعنی...
588
00:28:55,965 --> 00:28:58,297
تو جنگل تنهاست.
589
00:28:58,366 --> 00:29:00,767
و هیچ کس نمی تونه شب رو
در این دما زنده بمونه.
590
00:29:00,836 --> 00:29:02,501
فقط می خوایم جلب توجه نکنیم
591
00:29:02,570 --> 00:29:04,838
منتظریم طبیعت کارمونو انجام بده
592
00:29:12,214 --> 00:29:14,146
593
00:29:23,457 --> 00:29:26,391
این فکرو نمی کردی نه برادر؟
594
00:29:26,460 --> 00:29:28,127
نظرت چیه از اینجا بریم
595
00:29:28,195 --> 00:29:30,095
برت گردونیم به بدنت؟
596
00:29:31,497 --> 00:29:33,231
بریم
597
00:29:36,702 --> 00:29:38,369
چیه؟
598
00:29:40,706 --> 00:29:42,106
مشکل چیه؟
599
00:29:45,444 --> 00:29:47,111
این
600
00:29:47,180 --> 00:29:48,845
تو
601
00:29:50,983 --> 00:29:51,948
اگه تو اینجایی
602
00:29:52,017 --> 00:29:53,850
پس من در امانم و بهت مدیونم
603
00:29:59,758 --> 00:30:02,492
ولی اگه یه توهمی
604
00:30:02,560 --> 00:30:07,163
پس وارد مرحله هذیان شدم
605
00:30:07,231 --> 00:30:11,167
و رسما دارم نابود میشم
606
00:30:19,576 --> 00:30:21,510
607
00:30:22,578 --> 00:30:24,512
608
00:30:32,722 --> 00:30:34,355
609
00:30:36,459 --> 00:30:38,492
610
00:31:00,590 --> 00:31:02,890
12درجه و سریع افت دما داریم
611
00:31:02,959 --> 00:31:05,427
با برفی حدود 1فوت ارتفاع
612
00:31:05,495 --> 00:31:09,064
جاده بسته اس و
خطوط قدرت باید منتظر باشن
613
00:31:13,169 --> 00:31:16,570
باشه. سعی کن اروم باشی و
بگی چی شده
614
00:31:16,638 --> 00:31:18,772
دیدمش. بهم حمله کرد
615
00:31:22,611 --> 00:31:24,278
هی الان در امانی خانم
616
00:31:24,346 --> 00:31:27,414
مرسی
617
00:31:27,483 --> 00:31:29,549
اگه اشکال نداره کاپیتان
من دوست دارم خودم ازش سوال کنم
618
00:31:29,617 --> 00:31:32,385
باشه
619
00:31:32,454 --> 00:31:33,819
باشه. بچه ها
620
00:31:33,888 --> 00:31:35,488
مت داناوان اوضاع رو داره
621
00:31:36,757 --> 00:31:37,723
باید بهم بگی
622
00:31:37,792 --> 00:31:38,891
دقیقا کجا دیدیش
623
00:31:38,960 --> 00:31:42,361
اره. راه دسترسی به جاده 274
624
00:31:42,430 --> 00:31:43,762
شمال ادن بود
625
00:31:43,831 --> 00:31:45,098
اونجا یه چشم انداز هست
626
00:31:45,166 --> 00:31:46,565
مطمئنی شمال بود؟
627
00:31:46,633 --> 00:31:47,665
اره
628
00:31:47,734 --> 00:31:48,967
باشه
629
00:31:49,035 --> 00:31:50,702
باشه پسرا
630
00:31:50,770 --> 00:31:51,936
اون در جنوب ادنه.
631
00:31:52,005 --> 00:31:54,206
بیایید همه نیروها رو به اونجا ببریم
632
00:31:54,274 --> 00:31:55,574
وایسا. من اینو نگفتم
633
00:31:55,642 --> 00:31:57,342
حالا اینو گفتی
634
00:31:57,411 --> 00:31:59,311
اونو جنوب ادن دیدی
635
00:32:01,315 --> 00:32:03,880
هی اگه گوشیمو پیدا کردن
بهم بگید
636
00:32:03,949 --> 00:32:06,617
637
00:32:06,685 --> 00:32:08,219
چی گفتی؟
638
00:32:08,287 --> 00:32:09,920
گوشیم
639
00:32:09,989 --> 00:32:12,623
640
00:32:12,691 --> 00:32:14,992
641
00:32:28,206 --> 00:32:29,372
الو؟
642
00:32:29,441 --> 00:32:30,373
643
00:32:30,442 --> 00:32:32,842
صدای مارتی
644
00:32:32,910 --> 00:32:34,477
از چیزی که فک می کردم
گرفته تره
645
00:32:34,546 --> 00:32:36,579
دیمن
646
00:32:36,648 --> 00:32:39,814
شب عالی رو واسه گم شدن تو
جنگل انتخاب کردی
647
00:32:39,883 --> 00:32:43,418
اره خب. حداقل دارم گرم میشم
648
00:32:45,122 --> 00:32:47,822
که اگه نمی دونی، باید بگم
نشانه بدیه
649
00:32:47,891 --> 00:32:49,057
باید حرکت کنی خب؟
650
00:32:49,126 --> 00:32:52,694
یه سمت رو انتخاب کن.
راه برو
651
00:32:52,763 --> 00:32:54,428
نمی تونم
652
00:32:54,497 --> 00:32:56,830
حتی نمی تونم پاهامو حس کنم
653
00:32:56,899 --> 00:32:57,998
الان نمی تونم بگم
654
00:32:58,067 --> 00:32:59,800
که لرزش هام بخاطر معتاد بودنه
655
00:32:59,869 --> 00:33:01,068
یا چون دارم یخ می زنم
656
00:33:01,137 --> 00:33:04,272
استفن بلند شو
657
00:33:04,340 --> 00:33:08,309
قرار نیست اینطوری بمیری استفن سالواتوره
658
00:33:08,378 --> 00:33:09,777
659
00:33:09,845 --> 00:33:12,279
تنها در جنگل
660
00:33:12,347 --> 00:33:16,650
گیرافتاده تو یه جسد یخ زده یه
الکلی قاتل؟
661
00:33:16,718 --> 00:33:17,784
نمی دونم.
662
00:33:17,852 --> 00:33:19,419
انگار برام مناسبه
663
00:33:19,488 --> 00:33:20,520
یالا
664
00:33:20,589 --> 00:33:22,489
یه چیزی بهم بده روش کار کنم
665
00:33:22,558 --> 00:33:26,025
خیلی دیر شده
666
00:33:26,094 --> 00:33:28,827
تو قهرمان بازی افتضاحی برادر
667
00:33:28,896 --> 00:33:30,829
خب فک کنم عادت ندارم
668
00:33:30,898 --> 00:33:33,432
ببینم مثل دخترا زانوی غم بغل کردی
669
00:33:33,501 --> 00:33:35,100
باید لیست دلایلی رو بگم
670
00:33:35,169 --> 00:33:36,835
که این قضیه تقصیر توئه؟
671
00:33:36,904 --> 00:33:38,170
حتما استف
672
00:33:38,239 --> 00:33:40,939
بگو. الان کار مهمی ندارم
673
00:33:41,008 --> 00:33:43,842
اخرین لحظه ولم کردی دیمن
674
00:33:43,911 --> 00:33:45,976
گوش کن. من و والری واقعا
675
00:33:46,045 --> 00:33:48,413
می خواستیم طلسم انتقال رو انجام بدیم
676
00:33:48,481 --> 00:33:49,447
حتی قبل اون
677
00:33:49,516 --> 00:33:51,616
وقتی تصمیم گرفتی
678
00:33:51,685 --> 00:33:54,185
تو یه تابوت زندگی کنی و اشتباهاتت
رو قبول نکنی
679
00:33:54,254 --> 00:33:56,321
منو ول کردی
680
00:33:56,389 --> 00:33:57,154
نه نه
681
00:33:57,224 --> 00:33:58,756
می خواستم دیگه
682
00:33:58,825 --> 00:34:00,325
اشتباه نکنم استفن
683
00:34:00,393 --> 00:34:02,992
و چرا اینقدر برات سخته دیمن؟
684
00:34:03,061 --> 00:34:04,461
نگو بخاطر الینا
685
00:34:04,530 --> 00:34:06,730
تو 160سال قبل از دیدن
686
00:34:06,798 --> 00:34:08,365
اون زندگی کردی
687
00:34:08,434 --> 00:34:09,899
من از جهنم بیرون کشیده شدم
688
00:34:09,968 --> 00:34:12,168
و داخل جسد یه مرده شدم
689
00:34:12,238 --> 00:34:14,838
و می دونی وقتی بیدار شدم
اولین فکرم چی بود؟
690
00:34:14,906 --> 00:34:17,874
"باید ادمای توی اتوبوس رو
نجات بدم"
691
00:34:17,943 --> 00:34:19,142
نمی دونستم کیم
692
00:34:19,211 --> 00:34:20,643
نمی دونستم کجام...
693
00:34:20,712 --> 00:34:22,044
اون غریزه ام بود
694
00:34:22,113 --> 00:34:24,813
غرایز تو کجان
695
00:34:24,882 --> 00:34:25,948
دیمن؟
696
00:34:26,016 --> 00:34:29,252
صدای توی سرت چی میگن؟
697
00:34:32,123 --> 00:34:35,090
می خوای چیزی رو بگم
که هردو می دونیم؟
698
00:34:36,693 --> 00:34:37,592
باشه
699
00:34:37,661 --> 00:34:39,728
من خودخواهم
700
00:34:39,796 --> 00:34:41,396
عصبانیم
701
00:34:41,465 --> 00:34:42,664
عجولم
702
00:34:42,733 --> 00:34:45,233
اره تاوقتی الینا رو دیدم
703
00:34:45,302 --> 00:34:49,337
هیچ علاقه ای به انجام کار
درست برای هیچ کس نداشتم
704
00:34:49,406 --> 00:34:51,939
ازجمله برای برادرت
705
00:34:52,008 --> 00:34:54,375
ازجمله برای برادرم
706
00:34:55,478 --> 00:34:57,411
عصبانی هستی؟
707
00:34:58,547 --> 00:34:59,680
اره
708
00:34:59,749 --> 00:35:01,749
ازم ناراحتی؟
709
00:35:01,817 --> 00:35:03,751
اره
710
00:35:03,819 --> 00:35:04,918
خوبه
711
00:35:04,987 --> 00:35:08,622
پس پاشو و خودت بیا حالمو بگیر
712
00:35:08,691 --> 00:35:10,823
713
00:35:22,771 --> 00:35:24,437
استفن...
714
00:35:24,506 --> 00:35:25,738
715
00:35:27,974 --> 00:35:29,741
دارم راه میرم
716
00:35:32,813 --> 00:35:34,613
می دونی چرا این اینقدر سخته؟
717
00:35:34,682 --> 00:35:36,881
چون مارتی هموند
718
00:35:36,950 --> 00:35:38,917
یه ادم درب و داغونه؟
719
00:35:40,821 --> 00:35:42,654
چون نهایتا
720
00:35:42,723 --> 00:35:44,588
دیگه نمی تونم ادامه بدم
721
00:35:44,657 --> 00:35:47,891
و وقتی این اتفاق بیفته
722
00:35:47,960 --> 00:35:51,625
باور ندارم تو پیشم باشی
723
00:36:01,702 --> 00:36:03,602
باید منتظر باشیم؟
724
00:36:03,671 --> 00:36:05,070
725
00:36:05,139 --> 00:36:06,705
خب اگه نخوای تو گودال
کنار شاهراه تموم کنی
726
00:36:06,774 --> 00:36:08,674
شب رو درست اینجا می گذرونیم
727
00:36:08,743 --> 00:36:10,108
چقدر مناسب
728
00:36:10,177 --> 00:36:11,944
این یعنی چی؟
729
00:36:12,013 --> 00:36:13,879
خب اگه این قضیه بد تموم بشه
730
00:36:13,948 --> 00:36:15,446
تو قهرمان میشی
731
00:36:15,515 --> 00:36:17,916
استفن درحالی می میره که
اصلا تقصیر تو نیس
732
00:36:17,984 --> 00:36:19,951
رقابت کمتر برای قلب نامزدت
733
00:36:20,020 --> 00:36:22,186
فک می کنی چقدر احساس عدم امنیت
می کنم؟
734
00:36:22,255 --> 00:36:24,388
وانمود نکن به ذهنت خطور نکرده
735
00:36:26,026 --> 00:36:27,759
کاملا با این حس اشنام
736
00:36:27,827 --> 00:36:30,394
که استفن و کارولاین رو از بیرون ببینم
737
00:36:30,463 --> 00:36:33,063
خب جز این بخش که استفن
کارولاین رو ول کرد
738
00:36:33,131 --> 00:36:34,765
تا دور دنیا رو با تو بگرده.
739
00:36:34,833 --> 00:36:37,367
می دونی هرگز خودمو خر نکردم
که فکر کنم
740
00:36:37,436 --> 00:36:40,037
چیزی که با استفن داشتم
همیشگی خواهد بود.
741
00:36:40,105 --> 00:36:44,307
ولی تو... به کارولاین حلقه دادی
742
00:36:46,011 --> 00:36:48,744
اره از کارولاین خواستگاری کردم
743
00:36:48,813 --> 00:36:50,112
چون عاشقش شدم
744
00:36:50,181 --> 00:36:52,448
و اون بله گفت
745
00:36:52,516 --> 00:36:54,483
چون برای بچه ها مناسب بود.
746
00:36:54,552 --> 00:36:57,720
پس اره...
747
00:36:57,789 --> 00:37:00,355
برگشت استفن شاید زندگی کوچک
عالی منو خراب کنه
748
00:37:02,760 --> 00:37:04,026
که چی؟
749
00:37:05,296 --> 00:37:07,462
خب
750
00:37:07,530 --> 00:37:09,564
من طرفدار تو و کارولاین هستم
751
00:37:09,633 --> 00:37:10,599
752
00:37:10,667 --> 00:37:12,634
چقدر به خودت فکر نمی کنی.
753
00:37:16,473 --> 00:37:19,040
بهم نگو
754
00:37:19,109 --> 00:37:21,876
طعنه این قضیه رو نمی فهمی.
755
00:37:21,945 --> 00:37:23,410
انسان بودنت
756
00:37:23,479 --> 00:37:26,747
خب باید بگم در این لحظه خاص
757
00:37:26,816 --> 00:37:28,015
اصلا ازش خوشم نمیاد
758
00:37:28,084 --> 00:37:29,650
ولی بگو
759
00:37:29,719 --> 00:37:31,919
بدترین چیز انسان بودن چیه؟
760
00:37:31,988 --> 00:37:33,654
گرفتگی پا؟
761
00:37:33,723 --> 00:37:35,022
گرفتن بینی؟
762
00:37:35,091 --> 00:37:36,957
سرمازدگی؟ چیه؟
763
00:37:37,026 --> 00:37:40,026
عدم توانایی در مجبور کردن
مردم چطوره؟
764
00:37:40,095 --> 00:37:43,229
اره
765
00:37:43,297 --> 00:37:44,463
اره اون خیلی مهمه.
766
00:37:44,532 --> 00:37:47,333
بازی کردن طبق قانون مزخرفه نه؟
767
00:37:47,401 --> 00:37:48,801
768
00:37:48,870 --> 00:37:50,336
مثلا تو می دونی.
769
00:37:50,404 --> 00:37:52,705
هی
770
00:37:52,774 --> 00:37:55,508
یادته بچه بودیم قایم موشک
بازی می کردیم؟
771
00:37:55,576 --> 00:37:59,011
اینو مطرح کردی چون عادت داشتی
تقلب کنی؟
772
00:37:59,079 --> 00:38:00,979
نخیرم
773
00:38:01,048 --> 00:38:03,015
قطعا تقلب می کردی
774
00:38:03,083 --> 00:38:04,249
تو عادت داشتی تو دفتر پدر
قایم بشی
775
00:38:04,317 --> 00:38:06,117
بااینکه اجازه نداشتیم اونجا بریم.
776
00:38:06,153 --> 00:38:07,585
یه بار شاید.
777
00:38:07,655 --> 00:38:08,586
نه
778
00:38:08,656 --> 00:38:10,155
همیشه.
779
00:38:10,223 --> 00:38:11,957
780
00:38:12,026 --> 00:38:14,424
پس چرا واسه ات اونقدر
سخت بود که پیدام کنی؟
781
00:38:14,493 --> 00:38:15,926
چون ترسیده بودم
782
00:38:15,995 --> 00:38:18,562
نمی خواستم قانون رو بشکنم
783
00:38:18,631 --> 00:38:22,566
شاید امیدوار بودی پدر منو بگیره
و تنبیهم کنه
784
00:38:22,635 --> 00:38:25,036
نه نمی ترسیدم که گیر بیفتم.
785
00:38:27,106 --> 00:38:28,939
برای تو می ترسیدم استفن
786
00:38:32,443 --> 00:38:35,378
چرا قضیه قایم موشک رو مطرح کردی؟
787
00:38:36,748 --> 00:38:38,782
چون تو هرگز منو پیدا نمی کنی
788
00:38:38,850 --> 00:38:41,017
789
00:38:44,389 --> 00:38:49,357
790
00:38:51,996 --> 00:38:56,398
791
00:38:56,466 --> 00:38:58,533
792
00:39:01,205 --> 00:39:06,741
793
00:39:09,813 --> 00:39:15,750
794
00:39:18,287 --> 00:39:24,024
795
00:39:27,329 --> 00:39:29,863
796
00:39:29,932 --> 00:39:32,733
797
00:39:32,801 --> 00:39:33,867
دیمن...
798
00:39:33,936 --> 00:39:35,301
چی شده؟
799
00:39:35,370 --> 00:39:37,670
هیچی
800
00:39:38,973 --> 00:39:41,040
همه چیز خیلی نرماله
801
00:39:41,109 --> 00:39:42,742
اونا...
802
00:39:42,810 --> 00:39:44,009
مورد قبول پلیسن
803
00:39:45,079 --> 00:39:48,313
804
00:39:52,686 --> 00:39:54,019
805
00:39:54,088 --> 00:39:57,055
پرسیدی بیشتر از همه دلتنگ
چی انسانیت شدم
806
00:39:59,592 --> 00:40:02,127
وجد خوردن اینا...
807
00:40:02,195 --> 00:40:04,662
دوناتاتی نکبتی
808
00:40:08,235 --> 00:40:10,501
پس همه چیز بخشیده شد؟
809
00:40:14,106 --> 00:40:15,605
نه با یه فرصت طولانی.
810
00:40:19,912 --> 00:40:21,411
811
00:40:24,049 --> 00:40:24,982
812
00:40:25,050 --> 00:40:25,983
این چیه؟
813
00:40:26,051 --> 00:40:26,984
راجع به اون...
814
00:40:27,052 --> 00:40:28,852
فک کنم مارتی دووم نیاره
815
00:40:30,054 --> 00:40:32,188
کمربندتو ببند
816
00:40:32,257 --> 00:40:35,792
کمتر از 48ساعت وقت داریم
که رد بدن اصلیتو بزنیم.
817
00:40:35,860 --> 00:40:37,794
818
00:40:39,097 --> 00:40:40,329
هنوز داری رد بدن استفن رو می زنی؟
819
00:40:40,398 --> 00:40:41,430
هرکی داخلش هست توقف کرد
820
00:40:41,499 --> 00:40:44,366
در ممفیس
821
00:40:44,435 --> 00:40:46,435
صدای موزیک می شنوم...
822
00:40:46,504 --> 00:40:48,569
یه خانه انجمنیه؟
823
00:40:49,940 --> 00:40:52,307
وایسا. یه خون اشام وارد ممفیس شد
824
00:40:52,375 --> 00:40:54,109
و مستقیم به دانشگاه رفت؟
825
00:40:54,178 --> 00:40:55,376
باید بریم
826
00:40:55,445 --> 00:40:56,845
چرا؟
827
00:40:56,914 --> 00:40:58,246
چی شده؟
828
00:40:58,315 --> 00:40:59,414
چیزیه که راینا گفت
829
00:40:59,482 --> 00:41:00,648
منو یاد یه قصه بومی قدیمی انداخت
830
00:41:00,717 --> 00:41:01,850
درباره مجموعه ای از قتل ها
831
00:41:01,919 --> 00:41:03,685
که سال 1880 در ممفیس رخ داد
832
00:41:03,753 --> 00:41:05,352
ظاهرا یه قاتل سریالی بود
833
00:41:05,421 --> 00:41:06,954
تا اینکه خون اشام شد.
834
00:41:07,023 --> 00:41:08,956
دخترا و پسرای انجمن دانشگاه رو
دنبال می کنه
835
00:41:09,025 --> 00:41:11,358
برای تفریح می کشدشون
836
00:41:11,427 --> 00:41:13,060
نوشیدنی؟
837
00:41:13,129 --> 00:41:14,228
خوبه
838
00:41:14,297 --> 00:41:15,796
بیا تو مرد
839
00:41:20,303 --> 00:41:23,569
840
00:41:23,638 --> 00:41:26,118
داستان می گه که اون فقط نمی کشه
اون قربانی هاشو
841
00:41:26,141 --> 00:41:27,907
مجبور می کنه همدیگه رو بکشن
842
00:41:27,976 --> 00:41:29,508
843
00:41:31,446 --> 00:41:33,813
و اونا داستان رو می گن
844
00:41:33,882 --> 00:41:37,016
ولی هیچ کس باور نمی کنه
845
00:41:37,085 --> 00:41:39,517
نهایتا این مسئولیت اونا رو دیوونه می کنه
846
00:41:42,289 --> 00:41:43,722
اونا هرگز قاتل رو نگرفتن
847
00:41:44,691 --> 00:41:47,259
848
00:41:47,328 --> 00:41:49,394
849
00:41:55,691 --> 00:42:01,192
ترجمه و زیرنویس از :
Mohade$eh