1 00:00:01,489 --> 00:00:03,885 - آنچه گذشت... - سنگ ققنوس 2 00:00:03,886 --> 00:00:06,093 پر از روح خون اشام هاست 3 00:00:06,201 --> 00:00:06,802 سنگ به شمشیر 4 00:00:06,803 --> 00:00:09,394 - قدرت می ده - استفن.... 5 00:00:09,513 --> 00:00:10,671 مادامی که من این زخم رو دارم 6 00:00:10,795 --> 00:00:11,904 راینا شکارم می کنه 7 00:00:11,905 --> 00:00:13,034 می خوام بهت بگم که 8 00:00:13,035 --> 00:00:15,094 راهی وجود داره که زخم رو به کسی منتقل کنم 9 00:00:15,097 --> 00:00:16,414 که بیشتر لیاقتشو داره 10 00:00:16,536 --> 00:00:17,993 من طلسم انتقال رو انجام میدم 11 00:00:17,994 --> 00:00:19,348 کارت کاملا شرافت مندانه اس 12 00:00:19,465 --> 00:00:21,091 درست زمانی که الینا بیدار میشه 13 00:00:21,193 --> 00:00:22,826 من می میرم. تو هم همینطور. 14 00:00:22,895 --> 00:00:24,194 هرگز دیگه نمی بینیش 15 00:00:24,263 --> 00:00:25,629 پس زخم رو نمی گیری 16 00:00:25,698 --> 00:00:26,664 من یه نقشه دارم! 17 00:00:26,732 --> 00:00:28,032 تاکجا... 18 00:00:28,100 --> 00:00:30,034 بخاطر تو خیلی دیر شد 19 00:00:30,102 --> 00:00:31,869 تو ناامیدش کردی و خودتو انتخاب کردی 20 00:00:31,938 --> 00:00:33,578 وقتی برادرت نبود تو خوشحال بودی 21 00:00:33,639 --> 00:00:35,205 اره 22 00:00:35,274 --> 00:00:36,639 23 00:00:38,843 --> 00:00:40,376 استفن هی 24 00:00:40,445 --> 00:00:42,344 شمشیر لعنتی کو؟ 25 00:00:42,413 --> 00:00:43,179 نورا نکن! 26 00:00:43,247 --> 00:00:45,081 بدون تو زندگی وجود نداره 27 00:00:45,149 --> 00:00:46,716 28 00:00:49,387 --> 00:00:50,987 29 00:00:51,056 --> 00:00:52,616 نجاتت میدم برادر کوچولو 30 00:00:52,657 --> 00:00:54,022 درستش می کنم. 31 00:01:03,300 --> 00:01:05,233 32 00:01:05,302 --> 00:01:06,702 33 00:01:23,052 --> 00:01:25,987 34 00:01:26,055 --> 00:01:27,988 35 00:01:32,227 --> 00:01:34,794 36 00:01:48,776 --> 00:01:50,042 37 00:01:51,378 --> 00:01:52,577 38 00:01:52,647 --> 00:01:54,179 39 00:02:00,721 --> 00:02:01,786 40 00:02:04,624 --> 00:02:05,757 41 00:02:10,730 --> 00:02:12,864 42 00:02:23,275 --> 00:02:25,208 43 00:02:26,779 --> 00:02:28,178 44 00:02:28,246 --> 00:02:29,612 اروم 45 00:02:29,682 --> 00:02:30,947 اروم نفس بکش 46 00:02:31,016 --> 00:02:33,116 سرگیجه طبیعیه 47 00:02:33,185 --> 00:02:34,584 و پاتو بالای زمین نگه دار 48 00:02:34,653 --> 00:02:35,585 موج سرما داره میاد 49 00:02:35,654 --> 00:02:37,286 هواشناسا می گن 50 00:02:37,354 --> 00:02:39,188 دمای هوا پایین اومده 51 00:02:43,260 --> 00:02:44,459 اسمت چیه؟ 52 00:02:44,528 --> 00:02:47,196 یادم نیس 53 00:02:47,264 --> 00:02:49,198 بذار یه نگاهی بندازیم. 54 00:02:51,235 --> 00:02:52,168 55 00:02:52,236 --> 00:02:54,969 56 00:02:55,038 --> 00:02:56,971 هرکی هستی، ادم خوش شانسی هستی 57 00:02:57,040 --> 00:03:00,508 اولین کسی هستی که دیدم از باوجود زخم 58 00:03:00,577 --> 00:03:02,643 روی شاهرگش زنده مونده. 59 00:03:12,487 --> 00:03:13,887 هی 60 00:03:13,956 --> 00:03:14,888 اینو از من گوش کن 61 00:03:14,957 --> 00:03:17,091 حتی قهرمانا هم نمی تونن همه رو نجات بدن 62 00:03:21,663 --> 00:03:23,097 بهم چی گفتی؟ 63 00:03:23,165 --> 00:03:24,397 قهرمان 64 00:03:24,466 --> 00:03:27,066 به هر حال اون تشویق کننده ها اینطوری صدات می زنن 65 00:03:27,135 --> 00:03:28,201 اینجوری صدات می کنم 66 00:03:28,269 --> 00:03:29,869 تا فراموشیت ازبین بره 67 00:03:34,342 --> 00:03:36,275 اسمم استفن سالواتوره است 68 00:03:36,344 --> 00:03:38,444 بفرمایید 69 00:03:38,512 --> 00:03:40,880 می دونی کجایی استفن؟ 70 00:03:40,949 --> 00:03:42,915 اره 71 00:03:44,384 --> 00:03:47,318 من تو جهنمم 72 00:03:47,866 --> 00:03:53,374 ترجمه و زیرنویس از: Mohade$eh 73 00:03:53,375 --> 00:03:53,875 74 00:04:14,380 --> 00:04:15,712 75 00:04:33,765 --> 00:04:36,498 اونا نمی دونستن 76 00:04:36,566 --> 00:04:38,433 چیو؟ 77 00:04:38,502 --> 00:04:41,436 که راینا به استفن چاقو زد 78 00:04:41,505 --> 00:04:44,273 که روحش تو سنگ ققنوس گیر افتاده 79 00:04:45,409 --> 00:04:47,409 احتمالا فکر کردن 80 00:04:47,477 --> 00:04:49,611 دارن به دنیا لطف می کنن 81 00:04:49,680 --> 00:04:51,546 خب، چقدر بخشندگی 82 00:04:51,615 --> 00:04:53,881 از طرف تو، نه از طرف اونا 83 00:04:53,950 --> 00:04:56,217 باتوجه به اینکه اونا هرگز به هیچ کس جز خودشون 84 00:04:56,286 --> 00:04:58,286 اهمیت ندادن. 85 00:04:58,354 --> 00:04:59,787 پس اگه عزاداریت تموم شد 86 00:04:59,856 --> 00:05:01,355 برای تلما و مری لوییس * اشاره به فیلم تلما و لوییز 87 00:05:01,424 --> 00:05:02,656 فک می کنم باید از اینجا بریم 88 00:05:02,725 --> 00:05:04,792 من با تو جایی نمیام 89 00:05:04,861 --> 00:05:06,928 تو می تونستی مانع این ماجرا بشی 90 00:05:06,996 --> 00:05:09,162 فقط باید زخم استفن رو می گرفتی 91 00:05:09,231 --> 00:05:10,396 و برادرتو در اولویت میذاشتی 92 00:05:10,465 --> 00:05:11,665 - برای یه بار در زندگیت - هی 93 00:05:11,733 --> 00:05:13,300 دارم سعی می کنم درستش کنم 94 00:05:13,368 --> 00:05:14,868 واسه همین باید 95 00:05:14,937 --> 00:05:17,537 راینا رو پیدا کنیم و روح استفن رو به بدنش برگردونیم. 96 00:05:17,605 --> 00:05:20,140 سنگ نابود شده دیمن 97 00:05:20,209 --> 00:05:21,441 استفن هم همراهش. 98 00:05:21,509 --> 00:05:23,710 -ما اینو نمی دونیم. - چرا. می دونیم 99 00:05:23,778 --> 00:05:26,445 اگه منطق و برهان و مغز داشته باشیم. 100 00:05:26,513 --> 00:05:27,980 من قضیه رو متفاوت می بینم باشه؟ 101 00:05:28,049 --> 00:05:30,415 اگه استفن مرده باشه پس من مسئولم. 102 00:05:30,484 --> 00:05:33,285 که یعنی باید بقیه ابدیتم رو درگیر و غمگین باشم 103 00:05:33,354 --> 00:05:34,653 و توبه کنم 104 00:05:34,722 --> 00:05:36,288 و انعکاس از خودبیزاریم رو در 105 00:05:36,357 --> 00:05:39,391 تنفر بقیه ببینم. 106 00:05:39,460 --> 00:05:41,327 و من برای هیچ کدوم اینا 107 00:05:41,395 --> 00:05:43,161 اماده نیستم 108 00:05:43,230 --> 00:05:45,296 پس 109 00:05:45,365 --> 00:05:47,832 اون نمرده 110 00:05:49,635 --> 00:05:51,302 روش منو امتحان کن. 111 00:05:51,371 --> 00:05:52,837 کمتر غم انگیزه 112 00:05:52,906 --> 00:05:54,805 می بینم که مهربون بودم که 113 00:05:54,875 --> 00:05:56,640 فکر کردم مغز داری. 114 00:05:56,709 --> 00:05:58,376 تو می تونی افسرده و بدبین باشی 115 00:05:58,444 --> 00:06:01,211 یا می تونی طلسم مکان یاب رو اجرا کنی 116 00:06:01,280 --> 00:06:03,347 و کمکم کنی راینا رو پیدا کنم. 117 00:06:03,415 --> 00:06:06,116 چی میگی؟ 118 00:06:10,722 --> 00:06:12,655 کجا میری؟ 119 00:06:12,724 --> 00:06:15,658 میرم کاری که گفتی رو بکنم. 120 00:06:15,727 --> 00:06:17,293 بدون تو. 121 00:06:17,362 --> 00:06:19,962 122 00:06:21,399 --> 00:06:22,531 واقعا؟ 123 00:06:23,467 --> 00:06:25,134 واقعا؟ 124 00:06:25,203 --> 00:06:27,370 نمی فهمم. 125 00:06:27,438 --> 00:06:29,405 نتونستم قهرمان باشم... 126 00:06:29,473 --> 00:06:31,073 ادمای مرده... 127 00:06:31,142 --> 00:06:32,909 اینجا چه درسی باید بگیرم؟ 128 00:06:32,977 --> 00:06:34,342 فک نکنم بفهمم چی میگی 129 00:06:34,411 --> 00:06:35,911 یادمه 130 00:06:35,979 --> 00:06:38,046 با شمشیر ققنوس ضربه خوردم 131 00:06:38,115 --> 00:06:41,749 پس یعنی اینا همش یه کابوس حلقه ایه 132 00:06:41,818 --> 00:06:44,519 که طبق روان خودم ساخته شده 133 00:06:44,587 --> 00:06:45,787 شاید تو معاینه یه کم عجله کردم 134 00:06:45,855 --> 00:06:47,222 میشه رو به روتو نگاه کنی؟ 135 00:06:47,291 --> 00:06:48,489 فک کنم خوبم. فقط... 136 00:06:48,558 --> 00:06:49,593 حال و حوصله 137 00:06:49,659 --> 00:06:50,958 معما رو ندارم خب؟ 138 00:06:51,027 --> 00:06:52,393 میشه بریم سراغ مرحله شکنجه لطفا؟ 139 00:06:52,461 --> 00:06:53,493 هی افسر! 140 00:06:53,562 --> 00:06:54,861 چرا الان انجامش نمیدیم؟ 141 00:06:54,931 --> 00:06:55,862 بشین 142 00:06:55,932 --> 00:06:58,665 تو اصلا حرفات معنی نداره 143 00:06:58,734 --> 00:07:00,267 - مارتی هموند؟ - نه 144 00:07:00,336 --> 00:07:01,668 ولی باشه 145 00:07:01,737 --> 00:07:02,869 گواهی نامه ات اینو میگه 146 00:07:02,939 --> 00:07:06,373 باورت می کنم ولی اون کیف من نیس 147 00:07:06,442 --> 00:07:07,674 احتمال ازدست دادن حافظه. 148 00:07:07,743 --> 00:07:09,208 چیزی نوشیدی اقا؟ 149 00:07:09,277 --> 00:07:11,811 فهمیدم 150 00:07:11,879 --> 00:07:14,113 من یه خون اشام با مشکل کنترل و الکلیم 151 00:07:14,182 --> 00:07:16,749 که این یه کنایه برای عطش خونم هست. 152 00:07:16,818 --> 00:07:18,351 ببین حالا داریم به یه جایی می رسیم. 153 00:07:18,420 --> 00:07:19,660 اقا میشه بلند بشید؟ 154 00:07:19,687 --> 00:07:22,255 - می خوایم بریم یه جهنم دره گرمتر و بدتر؟ - شاید 155 00:07:22,324 --> 00:07:24,824 اول باید بخوام که روی یه خط مستقیم راه برید. 156 00:07:27,294 --> 00:07:28,827 157 00:07:28,895 --> 00:07:29,727 الو؟ 158 00:07:29,796 --> 00:07:32,331 مت... من به کمک نیاز دارم 159 00:07:32,399 --> 00:07:33,398 راینا؟ 160 00:07:33,467 --> 00:07:35,367 تو تنها کسی هستی که بهش اعتماد دارم 161 00:07:35,436 --> 00:07:36,368 استفن رو به 162 00:07:36,437 --> 00:07:37,902 - سنگ برگردوندی؟ - اره ولی... 163 00:07:37,972 --> 00:07:39,237 پس حرفی برای گفتن نداریم. 164 00:07:39,306 --> 00:07:40,238 من کارمو انجام دادم 165 00:07:40,307 --> 00:07:41,239 تموم شد. 166 00:07:41,308 --> 00:07:42,406 167 00:07:42,475 --> 00:07:43,640 تو نمی فهمی. 168 00:07:43,709 --> 00:07:45,977 اون هرزه ها سنگ رو نابود کردن 169 00:07:46,045 --> 00:07:47,979 اون آزاده! 170 00:07:49,215 --> 00:07:50,647 همه شون ازادن. 171 00:07:50,716 --> 00:07:52,883 وایسا. چی میگی؟ 172 00:07:54,988 --> 00:07:55,752 راینا... 173 00:07:55,821 --> 00:07:57,254 منظورت از "ازاد" چیه؟ 174 00:07:57,323 --> 00:07:58,589 خب؟ 175 00:07:58,657 --> 00:08:00,423 یالا جوابشو بده 176 00:08:00,492 --> 00:08:02,592 منظورت از "ازاد" چیه؟ 177 00:08:04,429 --> 00:08:06,496 178 00:08:10,302 --> 00:08:11,201 والری هستم 179 00:08:11,269 --> 00:08:13,003 حالا، صحبت کنید. 180 00:08:13,071 --> 00:08:14,004 181 00:08:14,072 --> 00:08:15,005 والری... 182 00:08:15,073 --> 00:08:16,738 نمی دونم چرا جسد استفن رو برداشتی 183 00:08:16,807 --> 00:08:18,840 ولی اگه اتفاقی بیفته برای 184 00:08:22,546 --> 00:08:24,146 برادرم... 185 00:08:24,215 --> 00:08:26,448 ولش کن 186 00:08:26,517 --> 00:08:27,449 187 00:08:27,518 --> 00:08:30,019 خوب بود مارتی 188 00:08:30,087 --> 00:08:31,620 .برگرد پیش من. 189 00:08:33,723 --> 00:08:34,955 می تونم صداشونو بشنوم 190 00:08:35,025 --> 00:08:36,357 تمام صداها رو... 191 00:08:36,426 --> 00:08:37,225 192 00:08:37,293 --> 00:08:38,626 چی میگی؟ 193 00:08:38,694 --> 00:08:41,962 از همه جا صدا میاد 194 00:08:42,032 --> 00:08:44,298 195 00:08:44,367 --> 00:08:45,833 این باید چیو ثابت کنه؟ 196 00:08:45,902 --> 00:08:47,235 که وقتی داشتی اتوبوس رو می روندی 197 00:08:47,303 --> 00:08:48,503 تحت تاثیر الکل بودی. 198 00:08:48,538 --> 00:08:50,137 چی گفتی؟ 199 00:08:50,205 --> 00:08:51,645 وقتی سنگ ققنوس نابود شد 200 00:08:51,673 --> 00:08:53,373 تمام ارواح درونش فرار کردن 201 00:08:53,442 --> 00:08:55,208 پخش شدن 202 00:08:55,277 --> 00:08:57,810 و من می تونم صداشونو بشنوم. 203 00:08:57,879 --> 00:08:58,611 زنده 204 00:08:58,680 --> 00:09:00,013 همه شون 205 00:09:00,082 --> 00:09:02,315 داری میگی هر خون اشامی که تاحالا با شمشیر کشتی 206 00:09:02,384 --> 00:09:03,583 الان دارن روی زمین راه میرن؟ 207 00:09:03,652 --> 00:09:05,952 تو چه مرگت شد؟ 208 00:09:10,158 --> 00:09:11,590 من... مطمئن نیستم. 209 00:09:12,693 --> 00:09:14,193 وسط جاده 210 00:09:14,262 --> 00:09:15,327 بیدار شدم 211 00:09:15,396 --> 00:09:16,728 و دیدم اتوبوس اتش گرفته 212 00:09:16,797 --> 00:09:18,130 اره. تو واقعا قهرمانی مارتی 213 00:09:18,199 --> 00:09:19,331 نصف بچه ها رو از 214 00:09:19,400 --> 00:09:20,599 تصادفی نجات دادی که خودت باعثش بودی؟ 215 00:09:20,668 --> 00:09:22,935 چرا همش بهم میگی مارتی؟ 216 00:09:23,003 --> 00:09:24,835 من تمام جسدهای اصلیشونو سوزوندم 217 00:09:24,904 --> 00:09:27,205 پس یعنی اسیرهای سنگ 218 00:09:27,274 --> 00:09:28,639 تو اجساد تصادفی هستن 219 00:09:28,708 --> 00:09:30,641 خون اشام، انسان، مهم نیس 220 00:09:30,710 --> 00:09:32,310 روح ها به داخل اولین 221 00:09:32,379 --> 00:09:34,179 جسم مرده ای از گوشت که پیدا کنن میرن. 222 00:09:34,247 --> 00:09:36,347 چیزی یادت میاد؟ 223 00:09:36,416 --> 00:09:37,382 نه 224 00:09:37,451 --> 00:09:38,550 هیچی 225 00:09:40,053 --> 00:09:41,418 ببخشید... 226 00:09:41,487 --> 00:09:43,753 من تو رو می شناسم؟ 227 00:09:43,822 --> 00:09:45,522 یه مشت روح قدیمی از خون اشام ها 228 00:09:45,591 --> 00:09:47,124 برام مهم نیستن 229 00:09:47,193 --> 00:09:48,392 استفن کجا رفت؟ 230 00:09:48,461 --> 00:09:49,726 بفرمایید 231 00:09:49,795 --> 00:09:52,596 و اگه تست رو انجام ندم؟ 232 00:09:52,664 --> 00:09:54,264 پس بهم انتخاب های زیادی نمیدی 233 00:09:54,333 --> 00:09:55,265 234 00:09:55,334 --> 00:09:56,567 راینا... 235 00:09:56,635 --> 00:09:58,401 استفن کجا رفت؟ 236 00:09:58,470 --> 00:10:00,603 می تونه هرجایی باشه 237 00:10:01,872 --> 00:10:03,573 می تونه هرکسی باشه 238 00:10:03,641 --> 00:10:05,908 مارتی هموند، تو بابت رانندگی 239 00:10:05,977 --> 00:10:07,337 حین مستی دستگیری... 240 00:10:07,378 --> 00:10:08,444 اسم من استفنه 241 00:10:08,513 --> 00:10:09,812 بس کن. اروم باش 242 00:10:19,611 --> 00:10:20,740 اروم باش مارتی 243 00:10:20,741 --> 00:10:22,169 اسمم استفنه لعنتی 244 00:10:22,237 --> 00:10:23,303 باشه. خودت خواستی 245 00:10:23,372 --> 00:10:27,488 هی! برگرد اینجا! وایسا! 246 00:10:41,122 --> 00:10:43,289 حالا یک خبر فوری 247 00:10:43,357 --> 00:10:46,292 گزارش های حاکی از وقوع یک تصادف در جاده 70 248 00:10:46,360 --> 00:10:47,560 نزدیک گلنوود ارکانزاس هست. 249 00:10:47,628 --> 00:10:50,296 که در اون یک اتوبوس از دانش اموزان دالاس هم بودند. 250 00:10:50,364 --> 00:10:52,665 حداقل 4کشته با تعدادی مجروح... 251 00:10:52,734 --> 00:10:53,933 چه کوفتی می خوای؟ 252 00:10:54,002 --> 00:10:55,967 زنگ زدم بهت هشدار بدم 253 00:10:56,036 --> 00:10:57,069 یه کم دیر شده 254 00:10:57,137 --> 00:10:58,203 اینطور فک نمی کنی؟ 255 00:10:58,271 --> 00:10:59,738 یعنی اینکه بفهمم تو با اون روانی 256 00:10:59,807 --> 00:11:01,639 کار می کنی که نامزدمو گروگان گرفت. 257 00:11:01,709 --> 00:11:03,374 می دونم باورش برات سخته 258 00:11:03,443 --> 00:11:05,310 ولی مطمئن بودم که کارولاین در امانه 259 00:11:05,378 --> 00:11:06,444 درامان؟ 260 00:11:06,513 --> 00:11:09,214 راینا به قفسه سینه اش چوب زد 261 00:11:09,282 --> 00:11:10,481 مت 262 00:11:10,550 --> 00:11:12,750 گوش کن. ما راحت بودیم 263 00:11:12,819 --> 00:11:16,620 سه سال، سه سال بدون چاقو و گروگان گیری 264 00:11:16,689 --> 00:11:18,155 و تهدیدهای ماورایی 265 00:11:18,224 --> 00:11:20,057 اونم کنار گوشمون خب؟ 266 00:11:20,126 --> 00:11:22,059 یه ماه دیگه داریم ازدواج می کنیم. 267 00:11:22,128 --> 00:11:24,561 بچه هایی داریم که باید ازشون مراقبت کنیم 268 00:11:24,630 --> 00:11:26,097 ببین کارولاین طعمه بود 269 00:11:26,165 --> 00:11:27,297 تا استفن پیداش بشه 270 00:11:27,366 --> 00:11:28,365 همین 271 00:11:28,434 --> 00:11:30,466 تو چه مرگت شده مرد؟ 272 00:11:33,972 --> 00:11:36,172 ببین اتفاق بدی افتاد 273 00:11:36,241 --> 00:11:37,707 و من زنگ زدم که هشدار بدم که چندتا ملاقاتی برات فرستادم 274 00:11:37,776 --> 00:11:41,911 نه نه گوش کن. کارولاین با دخترا قایم شده 275 00:11:41,980 --> 00:11:43,379 منتظر منه 276 00:11:43,448 --> 00:11:45,849 این ماجرا روی همه اثر داره ریک و من سه ایالت باهاتون فاصله دارم 277 00:11:45,917 --> 00:11:47,382 الان دیگه قطع می کنم 278 00:11:47,451 --> 00:11:49,384 279 00:11:59,263 --> 00:12:02,264 280 00:12:02,332 --> 00:12:06,267 مثل قضیه جوئه فقط بیشتر تصادفیه 281 00:12:06,335 --> 00:12:08,055 تمام ارواح خون اشام های سنگ ققنوس 282 00:12:08,071 --> 00:12:10,738 اجساد تازه ای برای سکونت پیدا کردن 283 00:12:10,807 --> 00:12:12,774 بعضیا خون اشام. بعضیا نه 284 00:12:12,842 --> 00:12:15,777 و چرا این مشکل منه؟ 285 00:12:15,845 --> 00:12:17,411 استفن هم گم شده 286 00:12:17,480 --> 00:12:19,680 و حسی بهم میگه که خانواده ات 287 00:12:19,749 --> 00:12:22,615 علاقه شدیدی به این داره که بدونه اون مرده یا زنده اس 288 00:12:29,391 --> 00:12:31,124 باشه 289 00:12:31,193 --> 00:12:33,393 باید چکار کنیم؟ 290 00:12:33,461 --> 00:12:35,796 باید همه شونو شکار کنیم 291 00:12:35,864 --> 00:12:37,197 نه 292 00:12:37,266 --> 00:12:39,498 نه. استفن باید اولین اولویتمون باشه 293 00:12:39,566 --> 00:12:40,599 دوست پسرت 294 00:12:40,668 --> 00:12:43,002 باید کمترین نگرانیتون باشه 295 00:12:43,070 --> 00:12:44,837 منظورت چیه؟ 296 00:12:44,906 --> 00:12:47,907 فک می کنید من عمرمو پای تعقیب خون اشام های بی ضرر و خوب گذاشتم؟ 297 00:12:49,743 --> 00:12:52,711 اون سنگ برای بدترین بدترین ها ساخته شده بود 298 00:12:52,780 --> 00:12:56,014 من بعضی از شرورترین خون اشام های 299 00:12:56,082 --> 00:12:58,950 200سال اخیر رو شکار کردم 300 00:13:01,721 --> 00:13:03,354 بیا 301 00:13:03,423 --> 00:13:04,789 ورقش بزن. - این چیه؟ 302 00:13:04,858 --> 00:13:05,824 دفترته 303 00:13:05,892 --> 00:13:08,026 ببین چیزی حاقظه تو برمی گردونه 304 00:13:09,729 --> 00:13:14,431 روز 57 از عصبانی بودن از دست برادر اشغالم... 305 00:13:14,499 --> 00:13:17,301 ادامه بده و پیش خودت بخونش 306 00:13:20,172 --> 00:13:22,306 ببین مهم ترین چیز اینه که 307 00:13:22,374 --> 00:13:24,441 تو دیگه تو جهنم نیستی خب؟ 308 00:13:24,509 --> 00:13:26,910 این واقعیه 309 00:13:29,013 --> 00:13:30,612 و ببین مرد، واقعیت اینه که 310 00:13:30,681 --> 00:13:33,615 تو کاملا حق داری ازم عصبانی باشی باشه؟ 311 00:13:33,684 --> 00:13:36,052 من گند زدم و وقتی دلیلش یادت بیاد 312 00:13:36,120 --> 00:13:37,786 من سرزنشت نمی کنم - دیمن 313 00:13:37,856 --> 00:13:38,988 بله 314 00:13:40,424 --> 00:13:42,558 خیلی گرسنه مه. 315 00:13:44,762 --> 00:13:46,895 316 00:13:54,671 --> 00:13:56,872 317 00:13:56,940 --> 00:13:59,107 318 00:14:20,495 --> 00:14:22,328 319 00:14:29,637 --> 00:14:31,570 320 00:14:41,415 --> 00:14:43,348 321 00:14:44,818 --> 00:14:46,952 322 00:14:56,296 --> 00:14:58,229 323 00:15:11,509 --> 00:15:13,543 324 00:15:38,702 --> 00:15:40,569 325 00:16:04,526 --> 00:16:06,460 326 00:16:17,739 --> 00:16:19,905 327 00:16:22,477 --> 00:16:24,410 328 00:16:28,816 --> 00:16:30,949 329 00:16:36,923 --> 00:16:38,856 باشه. بفرمایید 330 00:16:38,925 --> 00:16:40,325 پر کنمش؟ 331 00:16:40,394 --> 00:16:41,493 لطفا 332 00:16:41,561 --> 00:16:43,228 و ممنون 333 00:16:53,439 --> 00:16:55,739 باشه. فک کنم کافیه استفن 334 00:16:55,807 --> 00:16:57,241 کافیه 335 00:16:57,309 --> 00:16:59,609 336 00:17:01,914 --> 00:17:03,780 می خوای یه چرخی باهاش بزنی؟ 337 00:17:04,683 --> 00:17:06,883 338 00:17:06,952 --> 00:17:09,286 بهتره برم یه تماس سریع بگیرم 339 00:17:19,364 --> 00:17:21,531 340 00:17:21,599 --> 00:17:23,066 341 00:17:23,134 --> 00:17:24,700 342 00:17:24,769 --> 00:17:25,834 دیمن 343 00:17:25,903 --> 00:17:28,170 کی فهمیدی جو خودش نیست؟ 344 00:17:28,238 --> 00:17:30,038 گوش کن الان با برادرت هستی؟ 345 00:17:30,107 --> 00:17:31,440 دارم همینو می پرسم 346 00:17:31,508 --> 00:17:32,907 باشه دیمن.بادقت به من گوش کن 347 00:17:32,976 --> 00:17:34,176 اون استفن نیس خب؟ 348 00:17:34,178 --> 00:17:35,110 نمی دونیم کیه 349 00:17:35,179 --> 00:17:36,178 نزدیک نگهش دار 350 00:17:36,246 --> 00:17:37,712 به بدنش نیاز داریم 351 00:17:37,781 --> 00:17:39,514 پس استفن کدوم گوریه؟ 352 00:17:39,583 --> 00:17:41,149 می دونی راحت نیست که ازبین صدها گزارش توییتر 353 00:17:41,218 --> 00:17:42,884 درباره اخرالزمان زامبی ها پیداش کنیم خب؟ 354 00:17:42,953 --> 00:17:44,985 - داریم روش کار می کنیم - سخت تر کار کنید 355 00:17:45,054 --> 00:17:46,387 نمی خوام بقیه عمرم 356 00:17:46,456 --> 00:17:48,855 پرستاری یه کپی بی ارزش از برادرم بکنم 357 00:17:48,924 --> 00:17:51,225 باور کن، تا بقیه عمرت طول نمی کشه 358 00:17:51,294 --> 00:17:52,359 به محض اینکه روح خون اشام وارد 359 00:17:52,428 --> 00:17:55,362 بدن جو شد، بدنش شروع به فروپاشی کرد 360 00:17:55,431 --> 00:17:58,199 چی میگی؟ 361 00:17:58,267 --> 00:18:00,201 می گم اگه استفن داخل یه بدن انسانی باشه 362 00:18:00,269 --> 00:18:02,735 حدود3روز وقت داره 363 00:18:21,364 --> 00:18:22,430 364 00:18:28,671 --> 00:18:30,604 365 00:18:36,478 --> 00:18:38,945 366 00:18:58,833 --> 00:19:00,766 اره 367 00:19:00,835 --> 00:19:02,234 یالا 368 00:19:02,302 --> 00:19:03,402 اره 369 00:19:10,744 --> 00:19:13,143 370 00:19:23,890 --> 00:19:25,289 371 00:19:26,759 --> 00:19:29,659 برای اطلاعات بیشتر با ما باشید 372 00:19:29,728 --> 00:19:31,461 از ارکانزاس 373 00:19:31,530 --> 00:19:33,563 که در میانه یک هشدار هوایی شدید 374 00:19:33,632 --> 00:19:36,966 تعقیب یک جنایت کار نزدیک جنگل ملی اواچیتا درجریانه 375 00:19:37,035 --> 00:19:38,668 مارتی هموند بعد از اینکه در جاده70 376 00:19:38,737 --> 00:19:42,772 باعث تصادف بزرگی شد، ازدست نیروها فرار کرد 377 00:19:42,840 --> 00:19:44,407 مظنون سابقه رانندگی حین مستی داره 378 00:19:44,475 --> 00:19:46,141 انتظار نداریم خیلی دور بشه 379 00:19:46,210 --> 00:19:48,043 اون ادم دائم الخمر معروفیه 380 00:19:48,112 --> 00:19:49,578 طبق سابقه پزشکیش 381 00:19:49,647 --> 00:19:52,214 اگه سرما مغلوبش نکنه، مطمئنم سم زدایی اینکارو می کنه. 382 00:19:52,283 --> 00:19:54,683 ولی ما بهترین افرادمونو داریم 383 00:19:54,752 --> 00:19:56,218 پس مردم باید ارام باشن 384 00:19:56,287 --> 00:19:58,754 و هر فعالیت مشکوکی رو گزارش بدن 385 00:19:58,823 --> 00:20:01,188 بعلاوه از افراد داوطلب برای کار استفاده می کنیم. 386 00:20:01,257 --> 00:20:03,658 پس اگه علاقه دارید، لطفا با گلنوود تماس بگیرید 387 00:20:03,727 --> 00:20:04,826 و بهمون کمک کنید. 388 00:20:04,895 --> 00:20:06,060 ممنون 389 00:20:06,129 --> 00:20:08,362 هموند، عضو ناوگان بازرگانی سابق 390 00:20:08,432 --> 00:20:10,765 برای شرکت اتوبوس رانی کار می کرده. 391 00:20:10,834 --> 00:20:12,467 آنها هنوز باید اظهارنظر کنند. 392 00:20:12,536 --> 00:20:14,636 ولی همینطور که اخبار سومصرف مواد هموند 393 00:20:14,704 --> 00:20:15,670 داره پخش میشه... 394 00:20:15,739 --> 00:20:16,904 اونو کم کن 395 00:20:16,972 --> 00:20:18,839 سرم داره منفجر میشه 396 00:20:18,908 --> 00:20:20,774 397 00:20:20,843 --> 00:20:22,509 بگو، اونا چه شکلین؟ 398 00:20:22,578 --> 00:20:23,844 صداها؟ 399 00:20:23,913 --> 00:20:26,513 گیج 400 00:20:26,582 --> 00:20:28,515 گرسنه، عصبانی 401 00:20:28,584 --> 00:20:30,016 می بینیشون؟ 402 00:20:30,085 --> 00:20:31,518 یعنی با دید واقعی؟ 403 00:20:31,587 --> 00:20:33,086 تکه تکه 404 00:20:33,155 --> 00:20:35,421 همه شون باهم روی هم 405 00:20:35,490 --> 00:20:37,924 از استفن عکسی داری؟ 406 00:20:37,992 --> 00:20:39,525 چرا باید عکس استفن رو داشته باشم؟ 407 00:20:39,594 --> 00:20:40,960 تو نه، کارولاین 408 00:20:41,028 --> 00:20:42,127 حالا بهم نگو که اون 409 00:20:42,196 --> 00:20:43,563 یه یادگاری احساسی لعنتی نداره 410 00:20:50,704 --> 00:20:52,070 چکار می کنی؟ 411 00:20:52,138 --> 00:20:53,304 یه چیزی بهت میدم که تمرکز کنی 412 00:20:53,373 --> 00:20:54,940 و من کمکت می کنم صداها رو مرتب کنی 413 00:20:56,977 --> 00:20:58,076 بیا 414 00:20:58,144 --> 00:21:00,044 این خوبه؟ 415 00:21:05,586 --> 00:21:07,518 عالیه 416 00:21:08,788 --> 00:21:11,054 بیا 417 00:21:11,123 --> 00:21:12,456 به چشماش نگاه کن 418 00:21:12,525 --> 00:21:13,991 تمرکز کن 419 00:21:14,059 --> 00:21:15,459 این چطوری قراره... 420 00:21:15,528 --> 00:21:16,994 421 00:21:18,263 --> 00:21:20,430 روی استفن تمرکز کن 422 00:21:24,169 --> 00:21:26,703 یالا استفن. کجایی؟ 423 00:21:26,771 --> 00:21:28,337 424 00:21:30,742 --> 00:21:33,142 425 00:21:34,746 --> 00:21:36,779 درخت دیدم. خون 426 00:21:36,848 --> 00:21:37,947 اتش و یه لنگر 427 00:21:38,016 --> 00:21:39,415 وایسا، لنگر؟ 428 00:21:39,484 --> 00:21:40,449 یه خالکوبی 429 00:21:40,519 --> 00:21:42,450 روی دستش 430 00:21:42,520 --> 00:21:43,886 زخمی شده. ترسیده 431 00:21:43,954 --> 00:21:45,320 یه لحظه وایسا 432 00:21:46,891 --> 00:21:49,090 هموند، عضو ناوگان بازرگانی سابق 433 00:21:49,159 --> 00:21:51,359 برای شرکت اتوبوس رانی کار می کرده 434 00:21:51,428 --> 00:21:52,761 - اونا هنوز باید... - یه اتوبوس 435 00:21:52,830 --> 00:21:54,763 یه اتوبوس سوزان دیدم 436 00:21:54,832 --> 00:21:56,698 یه خالکوبی ناوگان دریایی، مردی که یه عده بچه رو نجات داده 437 00:21:56,767 --> 00:21:57,767 و بعد فرار کرده 438 00:21:59,168 --> 00:22:02,302 فک می کنم این مارتی هموند، استفنه 439 00:22:02,371 --> 00:22:03,771 آرکانزاس؟ 440 00:22:03,840 --> 00:22:05,339 تو ارکانزاس چه خبره؟ 441 00:22:05,408 --> 00:22:08,809 مایل ها جنگل ملی، یه عالمه نظامی ایالتی عصبانی 442 00:22:08,878 --> 00:22:10,645 و یه کولاک شدید قریب الوقوع. 443 00:22:10,713 --> 00:22:12,146 چقدر زود می تونی برسی اونجا؟ 444 00:22:13,449 --> 00:22:15,582 خب بستگی داره مسافرم 445 00:22:15,651 --> 00:22:17,250 چقدر همکاری کنه 446 00:22:20,722 --> 00:22:21,487 باشه برادر 447 00:22:21,557 --> 00:22:23,623 448 00:22:23,692 --> 00:22:24,991 وقت رفتنه 449 00:22:25,060 --> 00:22:26,459 یه دقیقه ام زود نیست 450 00:22:26,528 --> 00:22:28,494 اینجا خالیه 451 00:22:29,497 --> 00:22:31,397 اره 452 00:22:38,505 --> 00:22:40,272 یالا 453 00:22:40,340 --> 00:22:42,274 454 00:22:44,812 --> 00:22:47,546 البته 455 00:22:47,615 --> 00:22:50,815 البته که داخل بدن یه معتاد گیر افتادم 456 00:22:50,884 --> 00:22:53,718 به سنگ جهنمی لعنتی نیاز نداشتم که این کنایه رو بهم بفهمونه 457 00:22:53,787 --> 00:22:55,086 مگه نه مارتی؟ 458 00:22:55,154 --> 00:22:57,822 می دونی مارتی 459 00:22:57,891 --> 00:22:59,090 من سه سال اخیر می دونستم 460 00:22:59,158 --> 00:23:01,125 زندگیم به راینا وصله. 461 00:23:01,194 --> 00:23:04,528 بعد اینکه شوک اولیه تموم شد 462 00:23:04,598 --> 00:23:07,130 واقعا شروع کردم به لذت بردن 463 00:23:07,199 --> 00:23:09,132 تاریخ انقضا داشتم 464 00:23:09,201 --> 00:23:11,702 اون خیلی شبیه انسان بودنه. 465 00:23:11,770 --> 00:23:13,236 466 00:23:13,305 --> 00:23:17,708 فک کنم یادم رفت انسان بودن واقعا چقدر مزخرفه 467 00:23:17,776 --> 00:23:19,242 اینکه همه چیز درد داره... 468 00:23:19,311 --> 00:23:21,544 همیشه همیشه. 469 00:23:21,614 --> 00:23:23,313 یالا... 470 00:23:23,381 --> 00:23:26,649 یالا 471 00:23:26,718 --> 00:23:27,883 472 00:23:27,952 --> 00:23:29,986 اره! اره! 473 00:23:30,054 --> 00:23:32,521 بگیرش مارتی، مست بدبخت 474 00:23:35,392 --> 00:23:37,093 اره 475 00:23:37,161 --> 00:23:39,762 اره فک کنم داره یادم میاد 476 00:23:39,831 --> 00:23:42,230 درد، یکنواختی غم انگیز 477 00:23:42,298 --> 00:23:43,965 مصیبت ابدیم. 478 00:23:44,034 --> 00:23:45,800 ولی باز، گاه گاهی 479 00:23:45,869 --> 00:23:47,235 امید داشتم. 480 00:23:47,303 --> 00:23:49,337 سوسویی از انسانیت. 481 00:23:50,974 --> 00:23:52,907 شاید یادم رفته که چکار کردی دیمن 482 00:23:52,976 --> 00:23:56,645 ولی اینو یادمه: 483 00:23:56,713 --> 00:23:59,113 تو از گوشت و خون منی. 484 00:24:00,983 --> 00:24:02,616 دوستت دارم برادر 485 00:24:02,685 --> 00:24:04,752 مزخرف بسه رفیق 486 00:24:04,820 --> 00:24:06,720 می دونم تو استفن نیستی 487 00:24:06,789 --> 00:24:09,456 شرم اوره 488 00:24:09,525 --> 00:24:10,991 تازه داشتم گرم می شدم 489 00:24:11,060 --> 00:24:12,893 بهت امتیاز میدم که بلدی تندخوانی کنی 490 00:24:12,962 --> 00:24:15,862 نمی تونم کل امتیاز رو بگیرم خودت بهم دفترچه رو دادی. 491 00:24:15,930 --> 00:24:17,997 اما با همه جدیت 492 00:24:18,066 --> 00:24:20,332 برادرت واقعا واقعا ازت متنفره 493 00:24:20,401 --> 00:24:22,234 اینو گوش کن: قبول کردم 494 00:24:22,303 --> 00:24:24,904 که دیگه هرگز در این زندگی محدودم 495 00:24:24,973 --> 00:24:26,873 دیمن رو نمی بینم 496 00:24:26,941 --> 00:24:29,909 و هرگز اینقدر احساس سبکباری نداشتم. 497 00:24:29,978 --> 00:24:31,777 انگار براش مهم نیس 498 00:24:31,845 --> 00:24:33,712 که دیگه نمی بیندت 499 00:24:33,781 --> 00:24:36,314 که عالیه 500 00:24:36,383 --> 00:24:38,449 چون نمی خوام این بدن رو ول کنم 501 00:24:38,518 --> 00:24:40,118 خب، یه هشدار 502 00:24:40,187 --> 00:24:41,153 اون موها به 503 00:24:41,221 --> 00:24:44,389 به کلی نگهداری نیاز دارن 504 00:24:44,457 --> 00:24:46,191 درواقع اره 505 00:24:46,259 --> 00:24:47,659 اما بهتر از هیچیه. 506 00:24:49,528 --> 00:24:51,295 تا ممفیس چقدر راهه؟ 507 00:24:51,363 --> 00:24:53,330 ممفیس؟ 508 00:24:53,399 --> 00:24:55,833 لطفا بگو اسمت الویس بوده 509 00:24:55,902 --> 00:24:57,367 اینطوری همه چیز معلوم میشه 510 00:24:57,436 --> 00:24:59,536 تو بنظر ادم جالبی هستی دیمن 511 00:24:59,605 --> 00:25:00,905 خب... 512 00:25:00,973 --> 00:25:02,940 وقتی همه اینا تموم شد 513 00:25:03,009 --> 00:25:05,209 باید باهم بریم مست کنیم 514 00:25:06,444 --> 00:25:08,578 یه عالمه 515 00:25:08,646 --> 00:25:09,679 وایسا 516 00:25:09,748 --> 00:25:11,247 517 00:25:22,151 --> 00:25:24,497 وایسا. یعنی چی که گمش کردی؟ 518 00:25:24,566 --> 00:25:26,699 یعنی اون فهمید که بدن استفن موقتیه 519 00:25:26,768 --> 00:25:27,767 و فرار کرد 520 00:25:27,836 --> 00:25:29,235 درباره ممفیس پرسید 521 00:25:29,303 --> 00:25:30,136 ممفیس؟ 522 00:25:30,204 --> 00:25:32,604 ما دو تا ایالت تا ممفیس فاصله داریم 523 00:25:32,673 --> 00:25:35,240 و من باید برم استفن واقعی رو از دست تعقیب جنایی نجات بدم 524 00:25:35,308 --> 00:25:36,808 تو یه مرتد و یه شکارچی داری 525 00:25:36,877 --> 00:25:38,243 ازشون استفاده کن. 526 00:25:38,311 --> 00:25:39,210 چیزی نیس 527 00:25:39,279 --> 00:25:40,946 می تونم رد بدن استفن رو بزنم 528 00:25:41,015 --> 00:25:42,213 گفتی ممفیس؟ 529 00:25:43,584 --> 00:25:45,250 باید بگیریمش 530 00:25:45,318 --> 00:25:46,638 خب نکته همینه. نه؟ 531 00:25:46,654 --> 00:25:48,654 و بعدش چی؟ 532 00:25:48,722 --> 00:25:51,856 بعد بکشیمش؟ اینو نمی گی؟ 533 00:25:51,925 --> 00:25:52,924 اون کیه؟ 534 00:25:52,992 --> 00:25:54,458 فقط یه قاتل سریالی دیگه 535 00:25:54,527 --> 00:25:56,193 که اجازه نداره روی زمین راه بره 536 00:25:56,262 --> 00:26:00,464 باید با چوب ضربه بخوره و سوزونده بشه و به فراموشی سپرده بشه 537 00:26:00,533 --> 00:26:03,568 خب اون در بدن دوست پسرم داره روی زمین راه میره 538 00:26:03,636 --> 00:26:05,036 پس هیشکیو نمی کشیم 539 00:26:05,104 --> 00:26:08,004 پس اینجا ازهم جدا میشیم 540 00:26:19,517 --> 00:26:23,519 دارم می میرم بدونم تو اون جعبه چیه که داری بهش نزدیک میشی 541 00:26:23,588 --> 00:26:26,088 یه تفنگ دارته 542 00:26:26,156 --> 00:26:28,557 فک می کنی نتیجه میده؟ 543 00:26:36,734 --> 00:26:38,634 544 00:26:55,719 --> 00:26:57,918 ببخشید خانم؟ 545 00:26:57,987 --> 00:26:59,753 می دونی ما کجاییم؟ 546 00:26:59,822 --> 00:27:01,187 گمشدی؟ 547 00:27:01,256 --> 00:27:02,823 اره 548 00:27:02,891 --> 00:27:04,491 و بنزین تموم کردم 549 00:27:04,559 --> 00:27:06,493 و ذاتا بدشانسم 550 00:27:06,561 --> 00:27:09,029 میشه گوشیتونو قرض بگیرم؟ 551 00:27:10,799 --> 00:27:12,766 فقط یه تماس سریع 552 00:27:12,835 --> 00:27:15,735 وایسا 553 00:27:15,803 --> 00:27:18,237 این مرد بنظر خطرناک است 554 00:27:18,305 --> 00:27:20,940 به ساکنین داخل و اطراف اواچیتا توصیه میشه 555 00:27:21,009 --> 00:27:23,909 هر فعالیت مشکوکی در اون ناحیه رو گزارش کنن 556 00:27:27,448 --> 00:27:30,315 - از من دور شو! - فقط باید از گوشیت استفاده کنم 557 00:27:30,384 --> 00:27:31,483 لطفا 558 00:27:33,053 --> 00:27:34,919 559 00:27:41,995 --> 00:27:44,129 560 00:27:58,577 --> 00:27:59,543 ببخشید. 561 00:27:59,611 --> 00:28:00,531 افسر هستم 562 00:28:06,450 --> 00:28:08,617 563 00:28:08,687 --> 00:28:09,618 564 00:28:09,688 --> 00:28:10,753 565 00:28:10,822 --> 00:28:13,622 566 00:28:13,692 --> 00:28:14,623 اقا؟ 567 00:28:14,693 --> 00:28:15,892 اقا؟ 568 00:28:15,960 --> 00:28:17,894 شما کی هستی؟ 569 00:28:17,962 --> 00:28:20,262 من داوطلبم. معاون مت داناوان 570 00:28:20,331 --> 00:28:21,964 میستیک فالز 571 00:28:22,033 --> 00:28:23,699 دوست برادران پلیسم. 572 00:28:23,767 --> 00:28:24,833 تاحالا درباره میستیک فالز نشنیدم 573 00:28:24,902 --> 00:28:26,001 تاحالا درباره تو نشنیدم. 574 00:28:26,070 --> 00:28:27,402 نشانت کجاس؟ 575 00:28:30,107 --> 00:28:32,040 نیاز نداری نشانم رو ببینی 576 00:28:32,109 --> 00:28:33,508 چون مت داناوان 577 00:28:33,577 --> 00:28:35,010 بهترین، شجاع ترین 578 00:28:35,079 --> 00:28:37,012 و باهوش ترین پلیسیه که تاحالا دیدی 579 00:28:37,081 --> 00:28:38,580 و اگه کسی پرسید 580 00:28:38,648 --> 00:28:40,881 همین دروغ رو بهش میگی 581 00:28:40,950 --> 00:28:43,350 خوشحالم که اینجایی داناوان 582 00:28:43,419 --> 00:28:45,152 خوش شانسیم که تو رو داریم 583 00:28:45,221 --> 00:28:46,887 خب وضع چطوره؟ 584 00:28:46,956 --> 00:28:48,889 خب هموند بدجور گند زده 585 00:28:48,958 --> 00:28:50,891 جنگل رو محاصره کردیم 586 00:28:50,960 --> 00:28:53,160 پسرا الان به یه کابین حمله کردن و رد خون پیدا کردن 587 00:28:53,229 --> 00:28:55,896 ولی مارتی نه که یعنی... 588 00:28:55,965 --> 00:28:58,297 تو جنگل تنهاست. 589 00:28:58,366 --> 00:29:00,767 و هیچ کس نمی تونه شب رو در این دما زنده بمونه. 590 00:29:00,836 --> 00:29:02,501 فقط می خوایم جلب توجه نکنیم 591 00:29:02,570 --> 00:29:04,838 منتظریم طبیعت کارمونو انجام بده 592 00:29:12,214 --> 00:29:14,146 593 00:29:23,457 --> 00:29:26,391 این فکرو نمی کردی نه برادر؟ 594 00:29:26,460 --> 00:29:28,127 نظرت چیه از اینجا بریم 595 00:29:28,195 --> 00:29:30,095 برت گردونیم به بدنت؟ 596 00:29:31,497 --> 00:29:33,231 بریم 597 00:29:36,702 --> 00:29:38,369 چیه؟ 598 00:29:40,706 --> 00:29:42,106 مشکل چیه؟ 599 00:29:45,444 --> 00:29:47,111 این 600 00:29:47,180 --> 00:29:48,845 تو 601 00:29:50,983 --> 00:29:51,948 اگه تو اینجایی 602 00:29:52,017 --> 00:29:53,850 پس من در امانم و بهت مدیونم 603 00:29:59,758 --> 00:30:02,492 ولی اگه یه توهمی 604 00:30:02,560 --> 00:30:07,163 پس وارد مرحله هذیان شدم 605 00:30:07,231 --> 00:30:11,167 و رسما دارم نابود میشم 606 00:30:19,576 --> 00:30:21,510 607 00:30:22,578 --> 00:30:24,512 608 00:30:32,722 --> 00:30:34,355 609 00:30:36,459 --> 00:30:38,492 610 00:31:00,590 --> 00:31:02,890 12درجه و سریع افت دما داریم 611 00:31:02,959 --> 00:31:05,427 با برفی حدود 1فوت ارتفاع 612 00:31:05,495 --> 00:31:09,064 جاده بسته اس و خطوط قدرت باید منتظر باشن 613 00:31:13,169 --> 00:31:16,570 باشه. سعی کن اروم باشی و بگی چی شده 614 00:31:16,638 --> 00:31:18,772 دیدمش. بهم حمله کرد 615 00:31:22,611 --> 00:31:24,278 هی الان در امانی خانم 616 00:31:24,346 --> 00:31:27,414 مرسی 617 00:31:27,483 --> 00:31:29,549 اگه اشکال نداره کاپیتان من دوست دارم خودم ازش سوال کنم 618 00:31:29,617 --> 00:31:32,385 باشه 619 00:31:32,454 --> 00:31:33,819 باشه. بچه ها 620 00:31:33,888 --> 00:31:35,488 مت داناوان اوضاع رو داره 621 00:31:36,757 --> 00:31:37,723 باید بهم بگی 622 00:31:37,792 --> 00:31:38,891 دقیقا کجا دیدیش 623 00:31:38,960 --> 00:31:42,361 اره. راه دسترسی به جاده 274 624 00:31:42,430 --> 00:31:43,762 شمال ادن بود 625 00:31:43,831 --> 00:31:45,098 اونجا یه چشم انداز هست 626 00:31:45,166 --> 00:31:46,565 مطمئنی شمال بود؟ 627 00:31:46,633 --> 00:31:47,665 اره 628 00:31:47,734 --> 00:31:48,967 باشه 629 00:31:49,035 --> 00:31:50,702 باشه پسرا 630 00:31:50,770 --> 00:31:51,936 اون در جنوب ادنه. 631 00:31:52,005 --> 00:31:54,206 بیایید همه نیروها رو به اونجا ببریم 632 00:31:54,274 --> 00:31:55,574 وایسا. من اینو نگفتم 633 00:31:55,642 --> 00:31:57,342 حالا اینو گفتی 634 00:31:57,411 --> 00:31:59,311 اونو جنوب ادن دیدی 635 00:32:01,315 --> 00:32:03,880 هی اگه گوشیمو پیدا کردن بهم بگید 636 00:32:03,949 --> 00:32:06,617 637 00:32:06,685 --> 00:32:08,219 چی گفتی؟ 638 00:32:08,287 --> 00:32:09,920 گوشیم 639 00:32:09,989 --> 00:32:12,623 640 00:32:12,691 --> 00:32:14,992 641 00:32:28,206 --> 00:32:29,372 الو؟ 642 00:32:29,441 --> 00:32:30,373 643 00:32:30,442 --> 00:32:32,842 صدای مارتی 644 00:32:32,910 --> 00:32:34,477 از چیزی که فک می کردم گرفته تره 645 00:32:34,546 --> 00:32:36,579 دیمن 646 00:32:36,648 --> 00:32:39,814 شب عالی رو واسه گم شدن تو جنگل انتخاب کردی 647 00:32:39,883 --> 00:32:43,418 اره خب. حداقل دارم گرم میشم 648 00:32:45,122 --> 00:32:47,822 که اگه نمی دونی، باید بگم نشانه بدیه 649 00:32:47,891 --> 00:32:49,057 باید حرکت کنی خب؟ 650 00:32:49,126 --> 00:32:52,694 یه سمت رو انتخاب کن. راه برو 651 00:32:52,763 --> 00:32:54,428 نمی تونم 652 00:32:54,497 --> 00:32:56,830 حتی نمی تونم پاهامو حس کنم 653 00:32:56,899 --> 00:32:57,998 الان نمی تونم بگم 654 00:32:58,067 --> 00:32:59,800 که لرزش هام بخاطر معتاد بودنه 655 00:32:59,869 --> 00:33:01,068 یا چون دارم یخ می زنم 656 00:33:01,137 --> 00:33:04,272 استفن بلند شو 657 00:33:04,340 --> 00:33:08,309 قرار نیست اینطوری بمیری استفن سالواتوره 658 00:33:08,378 --> 00:33:09,777 659 00:33:09,845 --> 00:33:12,279 تنها در جنگل 660 00:33:12,347 --> 00:33:16,650 گیرافتاده تو یه جسد یخ زده یه الکلی قاتل؟ 661 00:33:16,718 --> 00:33:17,784 نمی دونم. 662 00:33:17,852 --> 00:33:19,419 انگار برام مناسبه 663 00:33:19,488 --> 00:33:20,520 یالا 664 00:33:20,589 --> 00:33:22,489 یه چیزی بهم بده روش کار کنم 665 00:33:22,558 --> 00:33:26,025 خیلی دیر شده 666 00:33:26,094 --> 00:33:28,827 تو قهرمان بازی افتضاحی برادر 667 00:33:28,896 --> 00:33:30,829 خب فک کنم عادت ندارم 668 00:33:30,898 --> 00:33:33,432 ببینم مثل دخترا زانوی غم بغل کردی 669 00:33:33,501 --> 00:33:35,100 باید لیست دلایلی رو بگم 670 00:33:35,169 --> 00:33:36,835 که این قضیه تقصیر توئه؟ 671 00:33:36,904 --> 00:33:38,170 حتما استف 672 00:33:38,239 --> 00:33:40,939 بگو. الان کار مهمی ندارم 673 00:33:41,008 --> 00:33:43,842 اخرین لحظه ولم کردی دیمن 674 00:33:43,911 --> 00:33:45,976 گوش کن. من و والری واقعا 675 00:33:46,045 --> 00:33:48,413 می خواستیم طلسم انتقال رو انجام بدیم 676 00:33:48,481 --> 00:33:49,447 حتی قبل اون 677 00:33:49,516 --> 00:33:51,616 وقتی تصمیم گرفتی 678 00:33:51,685 --> 00:33:54,185 تو یه تابوت زندگی کنی و اشتباهاتت رو قبول نکنی 679 00:33:54,254 --> 00:33:56,321 منو ول کردی 680 00:33:56,389 --> 00:33:57,154 نه نه 681 00:33:57,224 --> 00:33:58,756 می خواستم دیگه 682 00:33:58,825 --> 00:34:00,325 اشتباه نکنم استفن 683 00:34:00,393 --> 00:34:02,992 و چرا اینقدر برات سخته دیمن؟ 684 00:34:03,061 --> 00:34:04,461 نگو بخاطر الینا 685 00:34:04,530 --> 00:34:06,730 تو 160سال قبل از دیدن 686 00:34:06,798 --> 00:34:08,365 اون زندگی کردی 687 00:34:08,434 --> 00:34:09,899 من از جهنم بیرون کشیده شدم 688 00:34:09,968 --> 00:34:12,168 و داخل جسد یه مرده شدم 689 00:34:12,238 --> 00:34:14,838 و می دونی وقتی بیدار شدم اولین فکرم چی بود؟ 690 00:34:14,906 --> 00:34:17,874 "باید ادمای توی اتوبوس رو نجات بدم" 691 00:34:17,943 --> 00:34:19,142 نمی دونستم کیم 692 00:34:19,211 --> 00:34:20,643 نمی دونستم کجام... 693 00:34:20,712 --> 00:34:22,044 اون غریزه ام بود 694 00:34:22,113 --> 00:34:24,813 غرایز تو کجان 695 00:34:24,882 --> 00:34:25,948 دیمن؟ 696 00:34:26,016 --> 00:34:29,252 صدای توی سرت چی میگن؟ 697 00:34:32,123 --> 00:34:35,090 می خوای چیزی رو بگم که هردو می دونیم؟ 698 00:34:36,693 --> 00:34:37,592 باشه 699 00:34:37,661 --> 00:34:39,728 من خودخواهم 700 00:34:39,796 --> 00:34:41,396 عصبانیم 701 00:34:41,465 --> 00:34:42,664 عجولم 702 00:34:42,733 --> 00:34:45,233 اره تاوقتی الینا رو دیدم 703 00:34:45,302 --> 00:34:49,337 هیچ علاقه ای به انجام کار درست برای هیچ کس نداشتم 704 00:34:49,406 --> 00:34:51,939 ازجمله برای برادرت 705 00:34:52,008 --> 00:34:54,375 ازجمله برای برادرم 706 00:34:55,478 --> 00:34:57,411 عصبانی هستی؟ 707 00:34:58,547 --> 00:34:59,680 اره 708 00:34:59,749 --> 00:35:01,749 ازم ناراحتی؟ 709 00:35:01,817 --> 00:35:03,751 اره 710 00:35:03,819 --> 00:35:04,918 خوبه 711 00:35:04,987 --> 00:35:08,622 پس پاشو و خودت بیا حالمو بگیر 712 00:35:08,691 --> 00:35:10,823 713 00:35:22,771 --> 00:35:24,437 استفن... 714 00:35:24,506 --> 00:35:25,738 715 00:35:27,974 --> 00:35:29,741 دارم راه میرم 716 00:35:32,813 --> 00:35:34,613 می دونی چرا این اینقدر سخته؟ 717 00:35:34,682 --> 00:35:36,881 چون مارتی هموند 718 00:35:36,950 --> 00:35:38,917 یه ادم درب و داغونه؟ 719 00:35:40,821 --> 00:35:42,654 چون نهایتا 720 00:35:42,723 --> 00:35:44,588 دیگه نمی تونم ادامه بدم 721 00:35:44,657 --> 00:35:47,891 و وقتی این اتفاق بیفته 722 00:35:47,960 --> 00:35:51,625 باور ندارم تو پیشم باشی 723 00:36:01,702 --> 00:36:03,602 باید منتظر باشیم؟ 724 00:36:03,671 --> 00:36:05,070 725 00:36:05,139 --> 00:36:06,705 خب اگه نخوای تو گودال کنار شاهراه تموم کنی 726 00:36:06,774 --> 00:36:08,674 شب رو درست اینجا می گذرونیم 727 00:36:08,743 --> 00:36:10,108 چقدر مناسب 728 00:36:10,177 --> 00:36:11,944 این یعنی چی؟ 729 00:36:12,013 --> 00:36:13,879 خب اگه این قضیه بد تموم بشه 730 00:36:13,948 --> 00:36:15,446 تو قهرمان میشی 731 00:36:15,515 --> 00:36:17,916 استفن درحالی می میره که اصلا تقصیر تو نیس 732 00:36:17,984 --> 00:36:19,951 رقابت کمتر برای قلب نامزدت 733 00:36:20,020 --> 00:36:22,186 فک می کنی چقدر احساس عدم امنیت می کنم؟ 734 00:36:22,255 --> 00:36:24,388 وانمود نکن به ذهنت خطور نکرده 735 00:36:26,026 --> 00:36:27,759 کاملا با این حس اشنام 736 00:36:27,827 --> 00:36:30,394 که استفن و کارولاین رو از بیرون ببینم 737 00:36:30,463 --> 00:36:33,063 خب جز این بخش که استفن کارولاین رو ول کرد 738 00:36:33,131 --> 00:36:34,765 تا دور دنیا رو با تو بگرده. 739 00:36:34,833 --> 00:36:37,367 می دونی هرگز خودمو خر نکردم که فکر کنم 740 00:36:37,436 --> 00:36:40,037 چیزی که با استفن داشتم همیشگی خواهد بود. 741 00:36:40,105 --> 00:36:44,307 ولی تو... به کارولاین حلقه دادی 742 00:36:46,011 --> 00:36:48,744 اره از کارولاین خواستگاری کردم 743 00:36:48,813 --> 00:36:50,112 چون عاشقش شدم 744 00:36:50,181 --> 00:36:52,448 و اون بله گفت 745 00:36:52,516 --> 00:36:54,483 چون برای بچه ها مناسب بود. 746 00:36:54,552 --> 00:36:57,720 پس اره... 747 00:36:57,789 --> 00:37:00,355 برگشت استفن شاید زندگی کوچک عالی منو خراب کنه 748 00:37:02,760 --> 00:37:04,026 که چی؟ 749 00:37:05,296 --> 00:37:07,462 خب 750 00:37:07,530 --> 00:37:09,564 من طرفدار تو و کارولاین هستم 751 00:37:09,633 --> 00:37:10,599 752 00:37:10,667 --> 00:37:12,634 چقدر به خودت فکر نمی کنی. 753 00:37:16,473 --> 00:37:19,040 بهم نگو 754 00:37:19,109 --> 00:37:21,876 طعنه این قضیه رو نمی فهمی. 755 00:37:21,945 --> 00:37:23,410 انسان بودنت 756 00:37:23,479 --> 00:37:26,747 خب باید بگم در این لحظه خاص 757 00:37:26,816 --> 00:37:28,015 اصلا ازش خوشم نمیاد 758 00:37:28,084 --> 00:37:29,650 ولی بگو 759 00:37:29,719 --> 00:37:31,919 بدترین چیز انسان بودن چیه؟ 760 00:37:31,988 --> 00:37:33,654 گرفتگی پا؟ 761 00:37:33,723 --> 00:37:35,022 گرفتن بینی؟ 762 00:37:35,091 --> 00:37:36,957 سرمازدگی؟ چیه؟ 763 00:37:37,026 --> 00:37:40,026 عدم توانایی در مجبور کردن مردم چطوره؟ 764 00:37:40,095 --> 00:37:43,229 اره 765 00:37:43,297 --> 00:37:44,463 اره اون خیلی مهمه. 766 00:37:44,532 --> 00:37:47,333 بازی کردن طبق قانون مزخرفه نه؟ 767 00:37:47,401 --> 00:37:48,801 768 00:37:48,870 --> 00:37:50,336 مثلا تو می دونی. 769 00:37:50,404 --> 00:37:52,705 هی 770 00:37:52,774 --> 00:37:55,508 یادته بچه بودیم قایم موشک بازی می کردیم؟ 771 00:37:55,576 --> 00:37:59,011 اینو مطرح کردی چون عادت داشتی تقلب کنی؟ 772 00:37:59,079 --> 00:38:00,979 نخیرم 773 00:38:01,048 --> 00:38:03,015 قطعا تقلب می کردی 774 00:38:03,083 --> 00:38:04,249 تو عادت داشتی تو دفتر پدر قایم بشی 775 00:38:04,317 --> 00:38:06,117 بااینکه اجازه نداشتیم اونجا بریم. 776 00:38:06,153 --> 00:38:07,585 یه بار شاید. 777 00:38:07,655 --> 00:38:08,586 نه 778 00:38:08,656 --> 00:38:10,155 همیشه. 779 00:38:10,223 --> 00:38:11,957 780 00:38:12,026 --> 00:38:14,424 پس چرا واسه ات اونقدر سخت بود که پیدام کنی؟ 781 00:38:14,493 --> 00:38:15,926 چون ترسیده بودم 782 00:38:15,995 --> 00:38:18,562 نمی خواستم قانون رو بشکنم 783 00:38:18,631 --> 00:38:22,566 شاید امیدوار بودی پدر منو بگیره و تنبیهم کنه 784 00:38:22,635 --> 00:38:25,036 نه نمی ترسیدم که گیر بیفتم. 785 00:38:27,106 --> 00:38:28,939 برای تو می ترسیدم استفن 786 00:38:32,443 --> 00:38:35,378 چرا قضیه قایم موشک رو مطرح کردی؟ 787 00:38:36,748 --> 00:38:38,782 چون تو هرگز منو پیدا نمی کنی 788 00:38:38,850 --> 00:38:41,017 789 00:38:44,389 --> 00:38:49,357 790 00:38:51,996 --> 00:38:56,398 791 00:38:56,466 --> 00:38:58,533 792 00:39:01,205 --> 00:39:06,741 793 00:39:09,813 --> 00:39:15,750 794 00:39:18,287 --> 00:39:24,024 795 00:39:27,329 --> 00:39:29,863 796 00:39:29,932 --> 00:39:32,733 797 00:39:32,801 --> 00:39:33,867 دیمن... 798 00:39:33,936 --> 00:39:35,301 چی شده؟ 799 00:39:35,370 --> 00:39:37,670 هیچی 800 00:39:38,973 --> 00:39:41,040 همه چیز خیلی نرماله 801 00:39:41,109 --> 00:39:42,742 اونا... 802 00:39:42,810 --> 00:39:44,009 مورد قبول پلیسن 803 00:39:45,079 --> 00:39:48,313 804 00:39:52,686 --> 00:39:54,019 805 00:39:54,088 --> 00:39:57,055 پرسیدی بیشتر از همه دلتنگ چی انسانیت شدم 806 00:39:59,592 --> 00:40:02,127 وجد خوردن اینا... 807 00:40:02,195 --> 00:40:04,662 دوناتاتی نکبتی 808 00:40:08,235 --> 00:40:10,501 پس همه چیز بخشیده شد؟ 809 00:40:14,106 --> 00:40:15,605 نه با یه فرصت طولانی. 810 00:40:19,912 --> 00:40:21,411 811 00:40:24,049 --> 00:40:24,982 812 00:40:25,050 --> 00:40:25,983 این چیه؟ 813 00:40:26,051 --> 00:40:26,984 راجع به اون... 814 00:40:27,052 --> 00:40:28,852 فک کنم مارتی دووم نیاره 815 00:40:30,054 --> 00:40:32,188 کمربندتو ببند 816 00:40:32,257 --> 00:40:35,792 کمتر از 48ساعت وقت داریم که رد بدن اصلیتو بزنیم. 817 00:40:35,860 --> 00:40:37,794 818 00:40:39,097 --> 00:40:40,329 هنوز داری رد بدن استفن رو می زنی؟ 819 00:40:40,398 --> 00:40:41,430 هرکی داخلش هست توقف کرد 820 00:40:41,499 --> 00:40:44,366 در ممفیس 821 00:40:44,435 --> 00:40:46,435 صدای موزیک می شنوم... 822 00:40:46,504 --> 00:40:48,569 یه خانه انجمنیه؟ 823 00:40:49,940 --> 00:40:52,307 وایسا. یه خون اشام وارد ممفیس شد 824 00:40:52,375 --> 00:40:54,109 و مستقیم به دانشگاه رفت؟ 825 00:40:54,178 --> 00:40:55,376 باید بریم 826 00:40:55,445 --> 00:40:56,845 چرا؟ 827 00:40:56,914 --> 00:40:58,246 چی شده؟ 828 00:40:58,315 --> 00:40:59,414 چیزیه که راینا گفت 829 00:40:59,482 --> 00:41:00,648 منو یاد یه قصه بومی قدیمی انداخت 830 00:41:00,717 --> 00:41:01,850 درباره مجموعه ای از قتل ها 831 00:41:01,919 --> 00:41:03,685 که سال 1880 در ممفیس رخ داد 832 00:41:03,753 --> 00:41:05,352 ظاهرا یه قاتل سریالی بود 833 00:41:05,421 --> 00:41:06,954 تا اینکه خون اشام شد. 834 00:41:07,023 --> 00:41:08,956 دخترا و پسرای انجمن دانشگاه رو دنبال می کنه 835 00:41:09,025 --> 00:41:11,358 برای تفریح می کشدشون 836 00:41:11,427 --> 00:41:13,060 نوشیدنی؟ 837 00:41:13,129 --> 00:41:14,228 خوبه 838 00:41:14,297 --> 00:41:15,796 بیا تو مرد 839 00:41:20,303 --> 00:41:23,569 840 00:41:23,638 --> 00:41:26,118 داستان می گه که اون فقط نمی کشه اون قربانی هاشو 841 00:41:26,141 --> 00:41:27,907 مجبور می کنه همدیگه رو بکشن 842 00:41:27,976 --> 00:41:29,508 843 00:41:31,446 --> 00:41:33,813 و اونا داستان رو می گن 844 00:41:33,882 --> 00:41:37,016 ولی هیچ کس باور نمی کنه 845 00:41:37,085 --> 00:41:39,517 نهایتا این مسئولیت اونا رو دیوونه می کنه 846 00:41:42,289 --> 00:41:43,722 اونا هرگز قاتل رو نگرفتن 847 00:41:44,691 --> 00:41:47,259 848 00:41:47,328 --> 00:41:49,394 849 00:41:55,691 --> 00:42:01,192 ترجمه و زیرنویس از : Mohade$eh