1 00:00:00,950 --> 00:00:02,700 "...((سابقًا في (يوميات مصاص الدماء" 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,340 ،طالما هذا يشوّش قدرتك الذهنية فلمَ (دايمُن) ما زال طائعك؟ 3 00:00:06,350 --> 00:00:11,720 ،أعطيته لمحة لما ينتظره .وقد كفَت لجعله يخمد إنسانيته 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,630 .دايمُن) يؤمن بالجحيم) 5 00:00:13,630 --> 00:00:17,350 ،علينا أن نرقده .إنها الوسيلة الوحيدة لنحمي أنفسنا 6 00:00:18,010 --> 00:00:20,570 .رأيت الحقيقة، المشاعر ضعف 7 00:00:20,570 --> 00:00:21,700 .إنّي طوع أمرك 8 00:00:21,700 --> 00:00:24,210 .لن أغادر حتّى توقظ إنسانيتك 9 00:00:24,210 --> 00:00:26,570 .أؤثر الاحتراق حيّة عن مغادرتك 10 00:00:26,730 --> 00:00:27,810 .بوني)، استيقظي) 11 00:00:28,230 --> 00:00:29,640 .عدتَ إليّ 12 00:00:29,670 --> 00:00:32,760 ،أنت بخير الآن .وستعلق معي أبد الآبدين 13 00:00:32,770 --> 00:00:34,670 من يكون (كايد)؟ - أتودّ إنقاذ أخيك؟ - 14 00:00:34,670 --> 00:00:36,830 .ما عليك إلّا قتل الشيطان 15 00:00:36,830 --> 00:00:39,300 .(أختي أبرمت اتفاقًا مع (كايد 16 00:00:39,300 --> 00:00:43,770 ،نقتات على اللحم لنظل جميلتين .وهو يجمع أرواح الطالحين 17 00:00:43,770 --> 00:00:45,740 "احتراق" 18 00:00:46,430 --> 00:00:48,150 .أظنكما مستعدتين - لماذا؟ - 19 00:00:48,150 --> 00:00:49,650 .إنها مفاجأة 20 00:00:49,720 --> 00:00:51,280 سيلين)؟) - .المربية - 21 00:00:51,280 --> 00:00:52,850 .كارولين)، عليك العودة للبيت فورًا) 22 00:00:52,850 --> 00:00:54,060 ليزي)؟) - .أيتها الفتاتان - 23 00:00:54,060 --> 00:00:55,200 جوزي)؟) 24 00:00:55,201 --> 00:00:56,590 "(كايد)، (سيلين)، (جوزي)، (ليزي)" 25 00:00:59,940 --> 00:01:02,240 متى رأيت المربية لآخر مرة؟ - .هنا - 26 00:01:02,500 --> 00:01:05,990 ،عرضَت العناية بالفتاتين لأجلي .وتحدثنا عبر الهاتف منذ سويعات 27 00:01:05,990 --> 00:01:07,520 .وكانت تستعد لتُخلد الفتاتين للنوم 28 00:01:07,520 --> 00:01:09,980 ،لدي هذه الصور .أجهل أيهم تود أن تستخدم 29 00:01:10,360 --> 00:01:15,360 (هاتان هما، وهذه (سيبل .(المرأة التي نظنها برفقة (سيلين 30 00:01:15,430 --> 00:01:18,200 وما أدراك أنهما تسافران معًا؟ - .مجرد حدس - 31 00:01:18,600 --> 00:01:22,189 .(سيبل) أشبه بأخت لـ (سيلين) - أشبه بأخت؟ - 32 00:01:22,224 --> 00:01:25,630 ،أنصت، لا يهم هل ستنشر هذه الصور أم لا؟ 33 00:01:32,740 --> 00:01:33,820 .(مرحبًا يا (ألاريك 34 00:01:35,710 --> 00:01:38,200 سيلين)، أينهما؟) 35 00:01:38,490 --> 00:01:40,650 .بأمان معي - "دعيني أحادثهما" - 36 00:01:40,730 --> 00:01:42,350 .آسفة، لا يمكنني فعل ذلك 37 00:01:42,500 --> 00:01:43,880 .أعيديهم رجاءً 38 00:01:44,530 --> 00:01:46,160 .لا يمكنني فعل ذلك أيضًا 39 00:01:46,430 --> 00:01:47,140 لمَ؟ 40 00:01:47,810 --> 00:01:50,970 ،)ابنتاك مميزتان جدًا يا (ألاريك .لطالما علمتَ ذلك 41 00:01:51,230 --> 00:01:55,050 ،للفتاتين المميزتين احتياجات مميزة .كلّما قلّ علمك كان أفضل 42 00:01:55,210 --> 00:01:58,950 اعلم فحسب أنّي أنقذهما .من حياة ملؤها الألم 43 00:02:00,600 --> 00:02:04,410 .صدقتِ، كلّما قل علمي كان أفضل 44 00:02:05,230 --> 00:02:11,650 ،لكنّي أؤكد لك، لا أحفل بخططتك .لأنها لن تتحقق 45 00:02:13,490 --> 00:02:17,080 ...لسأجدنّك .ولسأقتلنّك 46 00:02:17,810 --> 00:02:21,310 بدون نقاش ولا استجداء لعطفي" "في اللحظة الأخيرة 47 00:02:21,670 --> 00:02:25,020 .كنتِ في بيتي معي 48 00:02:25,850 --> 00:02:33,890 وبشكل غريب خلال انشغالك بمخططك .أغفلت لأيّ حد بوسعي التمادي لأجل ابنتي 49 00:02:34,310 --> 00:02:37,560 .لستُ آتيًا إليك، بل لهما 50 00:02:39,680 --> 00:02:41,610 ...لكن كلما طال هروبك 51 00:02:43,140 --> 00:02:46,110 .زاد العذاب الذي سأنزله عليك 52 00:02:51,450 --> 00:02:52,550 .مرحبًا يا أختاه 53 00:02:56,000 --> 00:02:56,880 سيبل)؟) 54 00:02:56,970 --> 00:03:00,547 .ونعم الاجتماع العائليّ الذي حضّرتِه لنا 55 00:03:01,270 --> 00:03:04,140 مرحبًا أيتها الصغيرتان، أتذكرانني؟ 56 00:03:08,063 --> 00:03:13,576 "يوميّات مصّاص الدماء - الموسم الثامن" "(( الحلقة الـ 5: (( تحويلة على مسار عشوائي منعزل للجحيم 57 00:03:16,430 --> 00:03:19,230 .ليست لديك فكرة كم اشتقت إليك 58 00:03:19,560 --> 00:03:21,513 .بدأت أكون صورة الآن 59 00:03:24,020 --> 00:03:29,480 لبثت 3 أشهر أزج بك .في أحلك أركان عقلي 60 00:03:30,030 --> 00:03:32,400 ،بغض النظر عن تخيُّلك مشجعة .فأنت أفضل بكثير شخصيًا 61 00:03:33,400 --> 00:03:34,750 !إياك أن تنسى ذلك 62 00:03:38,990 --> 00:03:40,190 .أتضور جوعًا 63 00:03:40,910 --> 00:03:44,630 حتمًا هناك قالب حلوى غرانولا .مخبأ في هذا الضريح منذ مراهقتك 64 00:03:44,630 --> 00:03:48,670 اعترف، ترتأي غرفتي خلال .المدرسة الثانوية مثيرة 65 00:03:52,070 --> 00:03:53,828 .لدي رسائل كثيرة 66 00:03:56,710 --> 00:03:58,140 .(جميعها من (كارولين 67 00:04:07,880 --> 00:04:11,330 أموقنة أن (ستيفان) أرقده؟ - .لم أعد موقنة - 68 00:04:13,960 --> 00:04:14,730 دايمُن)؟) 69 00:04:22,390 --> 00:04:23,000 !(إينزو) 70 00:04:24,650 --> 00:04:27,270 !(إينزو) 71 00:04:29,210 --> 00:04:31,550 !(إينزو) 72 00:04:34,960 --> 00:04:37,020 أذهنت رئيس الشرطة .لإعطاء هذه القضية أولوية 73 00:04:37,020 --> 00:04:40,346 ،هذا سيعفينا من الإجراءات الرتابية لأين نذهب أولًا؟ 74 00:04:40,381 --> 00:04:42,850 ،)هذا السؤال يجيبه (ألاريك .(إنه حاليًا يهاتف (مات 75 00:04:42,850 --> 00:04:45,060 .سأضع هذه في السيارة - .لا، توقف - 76 00:04:47,070 --> 00:04:49,660 .لن تجيء - ماذا؟ - 77 00:04:49,710 --> 00:04:51,100 .ريك) وأنا بوسعنا تدبر الأمر من الآن) 78 00:04:51,100 --> 00:04:55,450 ،وإن أردت حقًّا تقديم المساعدة .فابق مع (مات) وعاون الشرطة 79 00:04:55,450 --> 00:04:57,100 .كارولين)، حتمًا لستِ جادة) 80 00:04:57,100 --> 00:05:01,070 ،التوأمتان اختطفهما حوريتان أتتوقعين مني البقاء هنا فحسب؟ 81 00:05:01,070 --> 00:05:05,090 .دايمُن) معهما) - .مفهوم، ولهذا تحديدًا عليّ المجيء معك - 82 00:05:05,120 --> 00:05:08,180 .(دعني أكون واضحة تمامًا يا (ستيفان 83 00:05:08,690 --> 00:05:13,540 ،لو حال (دايمُن) بيني وبين ابنتي .فسلوف أقتله 84 00:05:13,770 --> 00:05:16,750 .لذا كلّا، لا يمكنك المجيء معي 85 00:05:22,110 --> 00:05:24,090 .لا تقل شيئًا 86 00:05:25,830 --> 00:05:26,890 .أنصت فحسب 87 00:05:29,950 --> 00:05:33,440 ريثما ينتهي هذا الأمر .فنحن مفترقان 88 00:05:33,770 --> 00:05:38,560 حياتي حاليًا قاصرة عليّ .وعلى ابنتيّ وأبيهما 89 00:05:38,630 --> 00:05:40,520 .إنهم يعتمدون عليّ 90 00:05:41,380 --> 00:05:46,180 لا يمكنني تحمل أيّة إلهاءات ولا مساومات 91 00:05:46,180 --> 00:05:48,800 .خاصّة بشأن بأخيك 92 00:05:52,450 --> 00:05:53,710 ...مات لديه 93 00:05:55,620 --> 00:05:59,020 ،)تعقب جزئي لهاتف (سيلين .(إنّهم بقرب (أوكوود 94 00:06:02,380 --> 00:06:03,240 .لنذهب 95 00:06:22,120 --> 00:06:25,472 قديد الخنزير دليل حسن .على وجود القدير 96 00:06:27,570 --> 00:06:28,760 إلامَ تحملق؟ 97 00:06:28,770 --> 00:06:32,560 كيف تحولت من آكلة للحوم البشر تقطن جزيرة للشقية (ماري بوبينز)؟ 98 00:06:33,070 --> 00:06:34,180 ومَن تكون؟ 99 00:06:35,030 --> 00:06:39,620 لأنّي أرتأيك جروًا طائعًا .رهن عبودية مختلّة 100 00:06:39,860 --> 00:06:42,019 .كفاك انتقادًا يا أختاه 101 00:06:42,054 --> 00:06:45,590 ولعلمك، الـ 201 سنة الخالية التي حُبستها في ذلك القبو 102 00:06:45,710 --> 00:06:49,804 ،غيرتني للأفضل .لعلّي امرأة مُنصلحة 103 00:06:50,100 --> 00:06:51,040 .ليست كذلك 104 00:06:51,870 --> 00:06:56,120 ورغم ذلك سنح لي وقت مليّ في ذلك القبو للتفكير والتعفن 105 00:06:56,155 --> 00:07:01,160 (والتساؤل عما جرى لعزيزتي (سيلين التي هربت عام 1883 106 00:07:01,160 --> 00:07:04,380 حين فررت من قبضة ذلك المغفل (دالتون سينت جون)؟ 107 00:07:04,540 --> 00:07:08,609 ،الترسانة) كانت تطاردني) .تحتم أن أختفي وأندمج مع الناس 108 00:07:09,050 --> 00:07:10,520 .اندمجت مع الناس فعلًا 109 00:07:10,690 --> 00:07:15,920 بطلاء أظافرك الفرنسي وحذائك الفاخر .وصوتك ذي اللكنة الأمريكية الخالصة 110 00:07:17,380 --> 00:07:19,730 .أرى كم كدحكت كدحًا محاولةً إنقاذي 111 00:07:19,730 --> 00:07:21,920 كنت أسعي لإيجاد وسيلة .(لتحريرك يا (سيبل 112 00:07:22,490 --> 00:07:24,930 .ليس من السرداب فقط، بل من كل شيء 113 00:07:25,110 --> 00:07:29,459 وكنت على وشك النجاح أخيرًا .إلى أن فررتِ وكشفت سري 114 00:07:29,630 --> 00:07:30,690 .آسفة 115 00:07:30,780 --> 00:07:34,650 هل حريتي أفسدت حقًّا خطتك الخرقاء لأجل هاتين الطفلتين؟ 116 00:07:34,650 --> 00:07:36,520 .آسفة، ثمّة شيء يفوتني هنا 117 00:07:36,730 --> 00:07:41,530 أنّى لمخطط حورية شرير استغرق قرونًا يشتمل فتاتين في الـ 3 عمرًا؟ 118 00:07:41,530 --> 00:07:43,110 .إنهما شذوذ عن الطبيعة 119 00:07:43,480 --> 00:07:45,780 توأمتان مصاصتان للسحر .تتشاركان صلة ذهنية 120 00:07:45,800 --> 00:07:47,950 لم نكُن أكبر عمرًا بكثير .حين التقينا الشيطان 121 00:07:48,370 --> 00:07:52,350 هذا واضح، أليس كذلك؟ .(إنها تود عرضهما على (كايد 122 00:08:02,470 --> 00:08:04,660 ألا يفترض أن تكون ثمّة إخباريات أكثر من أصدقائك الشرطيين؟ 123 00:08:04,730 --> 00:08:08,250 لم أعُد على اطلاع، لكن لا تقلق .الاخباريات على وشك بدء التدفق 124 00:08:10,420 --> 00:08:13,630 لأين يذهبون بحق السماء؟ - .أخبرني أنت، فهو أخوك - 125 00:08:15,790 --> 00:08:16,870 .أحتاج مساعدة 126 00:08:23,300 --> 00:08:27,360 ،كانت (سيبل)، لقد غنَّت .عادت بتأثيرها لرأسي 127 00:08:28,270 --> 00:08:32,350 رباه، الألم يتنقل .أشعر وكأن جسدي يتم فتحه 128 00:08:32,350 --> 00:08:35,410 أتراها؟ أتخاطبها؟ - .كلّا - 129 00:08:35,490 --> 00:08:39,081 أخبرتني (سيبل) أنها تلاعبت .بـ (دايمُن) عبر غزو عقله الباطن 130 00:08:39,116 --> 00:08:41,617 ،طالما لا تراها ولا تستشعرها .فإنها حتمًا في عقلك الباطن 131 00:08:41,652 --> 00:08:45,180 عجيب، لأنّي في عقلي الظاهر والباطن .أودّ انتزاع رأسها من جسدها 132 00:08:45,790 --> 00:08:49,848 بوسعك دخول عقله، صحيح؟ كما دخلت عقلي؟ 133 00:08:50,310 --> 00:08:52,540 لا أدري، فلم أتعمق قبلًا .لمستوى أعمق من السطح 134 00:08:56,500 --> 00:09:00,610 ،تهانئي يا صاح .ستخوض جولة في أماكن حالكة جدًا 135 00:09:14,850 --> 00:09:18,470 أقرّ بأنك رجل ."جسور جدًا = عامر بالأحشاء" 136 00:09:20,020 --> 00:09:21,210 لمَ تفعلين هذا؟ 137 00:09:22,960 --> 00:09:26,180 .الإجابة بسيطة، أعاقبك 138 00:09:26,850 --> 00:09:31,330 .لا أحد يهرب مني أبدًا 139 00:09:32,300 --> 00:09:35,290 بوسعي إخضاعك لمشيئتي بيدٍ 140 00:09:35,500 --> 00:09:37,710 بينما أتناول طعام العشاء الغنيّ .بالشحم بالأخرى 141 00:09:38,050 --> 00:09:39,570 "طعام العشاء الغنيّ بالشحم بالأخرى" 142 00:09:40,940 --> 00:09:42,680 .لن أعود خادمًا لك مجددًا 143 00:09:44,000 --> 00:09:47,760 .لا أمانع، فلستُ هنا لاستردادك 144 00:09:50,230 --> 00:09:52,280 .جئت فقط ابتغاء الصراخ 145 00:10:00,510 --> 00:10:01,550 ماذا رأيت؟ 146 00:10:02,140 --> 00:10:05,080 مات)، أودّك أن تعد قائمة) .(بكل مطاعم (أوكوود 147 00:10:05,080 --> 00:10:06,036 لمَ؟ 148 00:10:06,037 --> 00:10:08,940 لأن (سيبل) في أحدهم .وتجهل أننا نتعقبها 149 00:10:11,060 --> 00:10:14,542 التضحية بالأطفال أمر قاس قليلًا، ألا توافقينني؟ 150 00:10:14,577 --> 00:10:15,280 .دعني أسكبه لك 151 00:10:17,680 --> 00:10:22,580 ،لن أضحي بهما .(بل سأهديهما لـ (كايد 152 00:10:23,230 --> 00:10:25,290 .سأعرضهما كبديلتين 153 00:10:26,950 --> 00:10:28,940 .طبعًا لن يحدث الإحلال فورًا 154 00:10:29,100 --> 00:10:31,710 لم أخطط لأن يُكشَف سري .بعد 3 أشهر من تأديتي للوظيفة 155 00:10:31,710 --> 00:10:34,570 .هذا منافٍ للمنطق - .صهٍ، انتظري - 156 00:10:35,070 --> 00:10:37,660 كرري ما قلتِ، بديلتان؟ 157 00:10:37,730 --> 00:10:42,130 (إن قبل (كايد) (ليزي) و(جوزي كرسولتيه الجديدتين 158 00:10:42,700 --> 00:10:44,410 .ستتحرر (سيبل) وأنا 159 00:10:44,600 --> 00:10:48,660 وأخيرًا سأكفّر عما فعلته .بك على تلك الجزيرة 160 00:10:52,240 --> 00:10:53,700 ماذا تفعلين بهاتفي؟ 161 00:10:53,950 --> 00:10:58,920 ما هو إنذار اختطاف طفل؟ - .هدية من التقنية الحديثة - 162 00:10:58,920 --> 00:11:02,440 وبرهان على أن خطّة الخالة .سيلين) تحتاج لتعديل بسيط) 163 00:11:02,770 --> 00:11:04,350 .أيتها الفتاتان، استيقظا 164 00:11:13,940 --> 00:11:16,540 .يبدو أن لديك عملًا جمًا لتنجزيه 165 00:11:34,340 --> 00:11:37,040 ،اسلك المنعطف اليميني التالي .وستجد المطعم على يسارك بعد ميل 166 00:11:37,040 --> 00:11:38,940 وإن كانت نهاية مسدودة كآخر ثلاثة؟ 167 00:11:39,070 --> 00:11:44,850 ،)عندئذٍ... لا أعلم يا (ريك .لكن (ستيفان) سيجدهم بطريقة ما 168 00:11:44,850 --> 00:11:47,950 أجل، لو كنتِ أكيدة من ذلك .لكان هو من يسوق، وليس أنا 169 00:11:50,450 --> 00:11:52,685 .ولكنت ترتدين خاتمه 170 00:11:57,160 --> 00:11:58,010 .انعطف هناك 171 00:12:13,050 --> 00:12:14,310 .أخبرني أنك وجدتهم 172 00:12:14,510 --> 00:12:18,310 ،كلّا، لكنهم كانوا هنا للتوّ .لذا فما تفعله بـ (إينزو) يجدي 173 00:12:18,380 --> 00:12:22,990 ،أنصت، (سيبل) تعذبه ذهنيًا .وأظن تطفلي على دماغه يزيده سوءًا 174 00:12:23,130 --> 00:12:24,700 .لا أبالي - "...(ريك)" - 175 00:12:24,735 --> 00:12:25,930 .(إنّي جاد يا (ستيفان 176 00:12:26,030 --> 00:12:29,680 ،إينزو) فرصتي الفضلى لاستعادة ابنتي) لذا إن اضطررت لإذابة عقله 177 00:12:29,680 --> 00:12:31,170 فهذا ما ستفعله، مفهوم؟ 178 00:12:32,890 --> 00:12:34,040 .(دعني أحادث (كارولين 179 00:12:39,060 --> 00:12:40,260 .الوقت غير مناسب 180 00:12:41,910 --> 00:12:44,340 .أعلمها فقط أنّي أبذل قصارى جهدي 181 00:12:44,450 --> 00:12:45,700 .أجل، ابذل المزيد 182 00:12:55,300 --> 00:12:59,760 إليك ما يفوتني، لمَ تُرى (كايد) يقبل التوأمتين الأعجوبتين عوضكما؟ 183 00:13:02,020 --> 00:13:05,100 لأن وجهيهما الصغيران لا يبدوان .إليّ كحاصدتيّ أرواح 184 00:13:05,380 --> 00:13:07,710 أمضيت زهاء القرن باحثة .عن العرض الملائم 185 00:13:07,710 --> 00:13:11,580 .ثق بي، إنهما مثاليتان - .إنهما طفلتان - 186 00:13:11,600 --> 00:13:14,090 لوجدت عرضًا أفضل خلال نصف ساعة .(على شبكة إعلانات (كريجزليست 187 00:13:14,090 --> 00:13:15,670 .صغر عمرهما بالواقع ميزة إضافية 188 00:13:16,080 --> 00:13:18,490 (فلكي تخدم (كايد .عليك موافاة معيار معيّن 189 00:13:18,490 --> 00:13:22,360 ،ثرثرة فارغة .دايمُن)، شغّل المذياع) 190 00:13:22,920 --> 00:13:23,780 .دقيقة واحدة 191 00:13:24,140 --> 00:13:25,020 .أعدك 192 00:13:25,680 --> 00:13:26,640 معيار؟ 193 00:13:27,300 --> 00:13:32,350 مثلي أنا وأختي البغيضة، يتحتم أن .يكون رسل (كايد) خارقين للطبيعة 194 00:13:32,720 --> 00:13:35,250 .وعليهم خدمته بملء إرادتهم 195 00:13:36,070 --> 00:13:39,670 مصاصتا سحر صغيرتيّ السن .لهما عقلان قابلان للقولبة 196 00:13:39,730 --> 00:13:44,210 ،وثقتهم فيّ تزيد يوميًا .بوسعي إقناعهما بأن هذا شيئًا تريدانه 197 00:13:45,530 --> 00:13:47,950 ...وإن قبل (كايد) بالاتفاق، فعندئذٍ 198 00:13:48,730 --> 00:13:52,490 ...سنكون حرتين، منه ومن الجحيم 199 00:13:53,420 --> 00:13:54,290 .للأبد 200 00:13:56,680 --> 00:14:00,140 طيلة تلك المدة ظننت .مصيري محتومًا للجحيم 201 00:14:00,700 --> 00:14:05,570 هو كذلك، إلّا إذا وجدت .التعويض المناسب لتقدمه 202 00:14:08,170 --> 00:14:11,131 يبدو أن خطتك تواجه .عائقًا على الطريق 203 00:14:12,310 --> 00:14:15,570 .حرفيًا - .اخرسي ودعيني أتدبر الأمر - 204 00:14:15,570 --> 00:14:19,220 هل وصلنا بعد؟ - .بديع، هذا سيكون شيقًا - 205 00:14:19,770 --> 00:14:22,190 ،)هوني عليك يا (ليزي .كوني فتاة طيبة وعاودي النوم 206 00:14:26,040 --> 00:14:28,740 ،مرحبًا يا حضرة الضابط هل توجد مشكلة؟ 207 00:14:28,910 --> 00:14:31,430 لدينا إنذار اختطاف طفل .بشأن طفلتين مفقودتين 208 00:14:31,770 --> 00:14:35,330 أتسمحين بإلقائي نظرة بالداخل؟ - .طبعًا، تفضل - 209 00:14:49,080 --> 00:14:51,160 ،شكرًا على وقتكما .أعتذر على إزعاجكما 210 00:14:52,850 --> 00:14:55,310 .لم أعد أريد النوم 211 00:15:06,750 --> 00:15:07,900 ما هذا بحق السماء؟ 212 00:15:11,389 --> 00:15:14,456 "(نُزل (وايت سيدار" 213 00:15:32,200 --> 00:15:34,340 .يبدو أن أحدهم تقلد القيادة 214 00:15:34,630 --> 00:15:40,520 لمَ توقفنا هنا؟ - لأنّي لبثت برفقتك لـ 5 ساعات تقريبًا - 215 00:15:40,520 --> 00:15:46,180 وخلال تلك المدة كادت تعتقلنا السلطات .البشرية المتلعثمة، ليس مرة بل مرتين 216 00:15:46,470 --> 00:15:48,280 وعلى الصعيد الإيجابيّ تسرّني معرفة 217 00:15:48,280 --> 00:15:51,220 أن ثمّة إمكانية للإحلال .في اتفاقية العبودية الأبدية هذه 218 00:15:51,800 --> 00:15:54,980 .لذا لنفعلها - نفعل ماذا؟ - 219 00:15:55,140 --> 00:15:56,360 .ندعو الزعيم 220 00:15:56,570 --> 00:16:01,020 أخبريني تحديدًا بما علينا فعله .لندعوه ونبدأ المفاوضات 221 00:16:02,010 --> 00:16:03,480 .لن أخبرك 222 00:16:03,480 --> 00:16:05,690 ...حيز مملوء بالماء وجثتين بشريتين 223 00:16:05,690 --> 00:16:07,950 .(سيبل) - .ممتاز - 224 00:16:08,240 --> 00:16:12,240 انظري لهذا، لدينا مسبح وبعض قاطني النُزل 225 00:16:12,760 --> 00:16:16,045 وانظري، مشاهدة مجانية .(لشبكة (إتش بي أو 226 00:16:16,080 --> 00:16:18,800 أأنت غبيّ؟ .هذه لعبة طويلة الأمد 227 00:16:18,800 --> 00:16:21,630 هاتان الفتاتان لن تكونا .جاهزتين قبل أقلّه 10 سنين 228 00:16:21,630 --> 00:16:23,960 .لا مانع من بدئنا نيل موافقته 229 00:16:23,960 --> 00:16:26,900 .لن أفعل ذلك - .بلى، ستفعلين - 230 00:16:27,120 --> 00:16:30,710 أتعلمين السبب؟ .لأنّك تتوقين للفرار من الجحيم بقدري 231 00:16:30,730 --> 00:16:33,750 ،مع مساعدة بسيطة .لدينا وسيلة ستنصرنا جميعًا 232 00:16:33,840 --> 00:16:35,730 .خطة، خطة جيدة 233 00:16:35,790 --> 00:16:39,000 ،أخرجي الفتاتين من مقعدا السيارة .ولنذهب لاستحضار الشيطان 234 00:16:39,840 --> 00:16:40,570 .هيّا 235 00:16:50,550 --> 00:16:51,600 ماذا سنفعل؟ 236 00:16:52,190 --> 00:16:53,380 .علينا مساعدته 237 00:16:53,560 --> 00:16:56,510 بوسعي دخول عقلة ثانية .لكنّي لا أوقن أنّها فكرة سديدة 238 00:16:59,550 --> 00:17:00,390 .افعلها 239 00:17:05,520 --> 00:17:06,620 .توخ الحذر فحسب 240 00:17:16,760 --> 00:17:19,790 أحد شرطيّ الولاية بلّغ عن .أرقام سيارة عائلية من ذلك الموقع 241 00:17:22,400 --> 00:17:24,525 .كانوا هنا - ماذا فعلوا به؟ - 242 00:17:24,560 --> 00:17:25,982 .لن تريدي أن تعرفي 243 00:17:26,270 --> 00:17:27,300 ماذا عن (إينزو)؟ 244 00:17:28,240 --> 00:17:32,120 ،لا جديد بعد، إنه مغشيّ .و(ستيفان) ما زال يحاول 245 00:17:35,870 --> 00:17:37,600 .كانت أمامي طيلة الوقت 246 00:17:38,340 --> 00:17:41,000 ،تعين أن ألاحظ شيئًا !حرى أن أشعر بشيء 247 00:17:41,000 --> 00:17:43,760 سنجدهما، اتفقنا؟ .سنجدهما 248 00:17:43,980 --> 00:17:46,810 .لا شيء آخر يهم، سنجدهما 249 00:17:56,390 --> 00:18:00,946 أولئك الناس يجهلون أنّهم .على وشك الموت بشكل شنيع 250 00:18:02,210 --> 00:18:05,763 .ليسوا تحديدًا نجوم المجتمع البراقة 251 00:18:06,610 --> 00:18:10,510 (يتعيّن أن تعلم أنه إذا شعر (كايد بأنه يُستغل أو يُقلل من احترامه 252 00:18:10,660 --> 00:18:15,254 .فسيعاقبك عقابًا لا يخطر ببال - .سأتعامل بحذر - 253 00:18:16,970 --> 00:18:21,105 قالت (سيلين) إنّك اضطررت لقبول .(غدوّك رسولة (كايد 254 00:18:22,960 --> 00:18:25,560 .لكن هذا ليس ما تنُم عنه قصّتك 255 00:18:27,820 --> 00:18:29,120 .كنت ميتة 256 00:18:32,450 --> 00:18:35,750 ،لكن حتّى أثناء الموت وصلت قوّة (كايد) الذهنية لروحي 257 00:18:35,750 --> 00:18:41,440 ،وسمعت صرخات استجدائي للحياة .فلا أحد يودّ الموت 258 00:18:42,360 --> 00:18:46,800 في تلك اللحظة ستوافق على أيّ شيء .حتّى العبودية في الجحيم 259 00:18:49,390 --> 00:18:50,810 .تسرني معرفة ذلك 260 00:18:54,070 --> 00:18:58,090 لأنّي أفكر في اتفاق يخصّني .وسأحتاج مساعدتك لإبرامه 261 00:18:59,860 --> 00:19:01,643 .أدل بدلوك 262 00:19:05,150 --> 00:19:07,992 .بوسعي مزاولة عدة مهام في الوقت عينه 263 00:19:17,780 --> 00:19:19,100 أين الطفلتان؟ 264 00:19:19,180 --> 00:19:22,050 أخبريني، بوسعك فعل .ما يحلو لك بي، ولا أعبأ 265 00:19:22,390 --> 00:19:24,680 .أفعلُ ما يحلو لي بك فعليًا 266 00:19:28,090 --> 00:19:29,840 .(إنّك تحتضر يا (إينزو 267 00:19:44,130 --> 00:19:45,200 .ها أنتذا 268 00:19:45,640 --> 00:19:48,830 تساءلت متى ستتحول .من متلصص لمشارك 269 00:19:48,830 --> 00:19:50,370 أين التوأمتان؟ 270 00:19:51,130 --> 00:19:55,630 ،سأعرض عليك اتفاقًا .تعال وحدك وسأترك (إينزو) يحيا 271 00:19:55,630 --> 00:19:58,100 ،كلّا يا صاح .لا يمكنك الوثوق بها 272 00:19:59,420 --> 00:20:03,120 إنه محق، لكن ما زال .عليك المجيء وحدك 273 00:20:03,530 --> 00:20:07,040 دايمُن) وأنا لدينا عرض) .لن تقوى على رفضه 274 00:20:27,000 --> 00:20:29,160 (أعطيت (ريك) و(كارولين .عنوان النزل 275 00:20:29,160 --> 00:20:31,440 .إنهما في الطريق إليه الآن - .رائع - 276 00:20:32,250 --> 00:20:36,480 متى آخر مرّة أكلتِ؟ - .لم يسعني أن آكل حتّى إذا شئتُ - 277 00:20:38,860 --> 00:20:40,850 .أحبّه حبًّا جمًّا 278 00:20:44,410 --> 00:20:46,810 .وإنّي مرتعبة من أن أفقده 279 00:20:48,840 --> 00:20:50,567 .لن تفقديه 280 00:20:51,160 --> 00:20:54,230 فكري بالأمر، تلك الحورية قطعًا .(محَت شخصية (دايمُن 281 00:20:54,230 --> 00:20:56,720 .إذ وجدت الخير الذي تبقى داخله ودمرته 282 00:20:57,490 --> 00:21:01,630 (وحاولت فعل ذلك مع (إينزو .وقد قاوم 283 00:21:02,240 --> 00:21:07,420 .إذ نجا وهرب - .لستُ موقنة من أنه هرب - 284 00:21:08,360 --> 00:21:11,830 .سيفعل، فإنه وغد ضروس 285 00:21:14,370 --> 00:21:19,086 إنّي حائر، من منكما أقبله أولًا؟ 286 00:21:41,360 --> 00:21:42,310 .أجل، وصلنا 287 00:21:42,340 --> 00:21:43,460 هل (ستيفان) هناك؟ 288 00:21:44,080 --> 00:21:47,200 .كلّا، ثمّة شيء غير طبيعي 289 00:21:47,200 --> 00:21:49,460 "ما الأمر؟" - أين الفتاتان؟ - 290 00:21:51,820 --> 00:21:55,060 ،مات)؟ لا أحد هنا) أين هم؟ أين (ستيفان)؟ 291 00:22:07,950 --> 00:22:08,780 .آسف 292 00:22:08,780 --> 00:22:11,560 .لا يحقك استبعادنا، إنهما ابنتاي 293 00:22:11,570 --> 00:22:15,180 (وستكونين زوجتي، كما أن (ريك .صديقي و(دايمُن) أخي 294 00:22:15,300 --> 00:22:18,730 لدي فرصة لمعالجة المأزق لصالحنا .جميعًا، لذا هذا تحديدًا ما سأفعله 295 00:22:21,310 --> 00:22:23,530 ما الأمر؟ ماذا يجري؟ 296 00:22:25,680 --> 00:22:26,620 .لنرحل 297 00:22:28,200 --> 00:22:32,580 نرحل؟ أين؟ - .لا أعلم، عليّ فعل شيء فحسب - 298 00:22:32,580 --> 00:22:35,948 ...كارولين)، إن أصاب الفتاتين ضرّ) - .أعلم - 299 00:22:35,983 --> 00:22:38,410 .لا يتعين أن تعيشا هذه الحياة - !أعلم - 300 00:22:41,320 --> 00:22:47,300 حين نستعيدهما، سأرحل بهما .لأبعد ما يمكن عنكم أجمعين 301 00:22:47,920 --> 00:22:51,450 جميعنا؟ آسفة، ماذا قلت؟ 302 00:22:51,450 --> 00:22:54,150 .الظلمة تتبع مصاصي الدماء أينما ذهبوا 303 00:22:54,150 --> 00:22:56,154 .هذا ما يجذبه عرقكم 304 00:22:56,870 --> 00:23:00,440 ،)اهدأ يا (ريك .لا يمكنك لومي على هذا 305 00:23:00,440 --> 00:23:02,200 وما المانع يا (كارولين)؟ 306 00:23:03,700 --> 00:23:06,230 !ما تعين إقحام ابنتيّ في هذا - !ابنتانا - 307 00:23:06,230 --> 00:23:08,132 .بل ابنتاي 308 00:23:08,570 --> 00:23:13,260 ...(هما ابنتاي يا (كارولين .(أنا و(جو 309 00:23:24,280 --> 00:23:26,360 .هيّا أيتها الفتاتان كما علمتكما 310 00:23:26,440 --> 00:23:28,900 .أمسكا يديّ الآن وركّزا 311 00:23:35,320 --> 00:23:36,450 .الآن أيتها الفتاتان 312 00:23:36,450 --> 00:23:38,480 "إحراق" 313 00:23:47,380 --> 00:23:50,226 .تعين وصول (ستيفان) بحلول الآن - .لقد وصل - 314 00:23:52,660 --> 00:23:53,905 هل كنت ستخبرينني؟ 315 00:23:53,906 --> 00:23:58,630 ،يمكن تأجيل لم شملكما الغالي .أودّ (ستيفان) أن يعلم كم أن الأمر جاد 316 00:23:59,110 --> 00:24:02,560 ماذا فعلت؟ - .حضرت لجنة ترحيب بسيطة - 317 00:24:31,080 --> 00:24:35,680 هل أذهنت جديًا كل أبله في هذا المكان الوضيع لقتل أخي؟ 318 00:24:36,670 --> 00:24:37,990 ألديك اعتراض؟ 319 00:24:37,990 --> 00:24:41,340 هدف رغبتي في أن .تحضريني لهنا يتطلّبه حيًّا 320 00:24:41,340 --> 00:24:46,009 ،إذًا اذهب لإنقاذه .لكن ليس قبلما يتذكر هويته الحقّة 321 00:24:46,044 --> 00:24:50,100 أريده آثمًا ضعيفًا .ويديه ملطختين بدم فعليّ 322 00:24:50,450 --> 00:24:53,298 .(هكذا يفضلهم (كايد 323 00:25:49,410 --> 00:25:51,180 .يا لها من ورطة أخلاقية عويصة 324 00:25:52,390 --> 00:25:56,040 ماذا ستفعل يا أخي؟ سترتاد السموّ أم الإجرام؟ 325 00:25:56,710 --> 00:25:59,520 .(لا تفعل هذا يا (دايمُن - .لقد تم فعليًا يا صاح - 326 00:25:59,870 --> 00:26:02,800 .الفتى الضخم مُذهَن لقتلك كبقيتهم 327 00:26:02,890 --> 00:26:05,740 إلّا أنّك بأعجوبة نجوت من .محاولات قتلهم إياك حتّى الآن 328 00:26:05,920 --> 00:26:09,860 :(إليك نصيحة يا (ستيفان .اقتله قبلما يقتلك 329 00:26:10,130 --> 00:26:15,720 :إليك نصيحة أخرى .التفت فورًا 330 00:26:23,040 --> 00:26:27,380 ،بئسًا يا أختاه، أداؤك متنافر تمامًا .(ربما هذا سبب عدم استجابة (كايد 331 00:26:27,380 --> 00:26:30,080 .تعين أن أتركك لتتعفني على الجزيرة 332 00:26:30,550 --> 00:26:33,510 أو لعلّه ليس مهتمًا .بأيّ شيء ستقولينه 333 00:26:44,330 --> 00:26:45,870 .بالعكس 334 00:26:47,890 --> 00:26:54,410 ،)مرحبًا يا (سيلين أخبريني، لمَ أحضرتني لهنا؟ 335 00:27:11,950 --> 00:27:13,320 .(هيا يا (ستيفان 336 00:27:15,820 --> 00:27:17,920 .لا تكُن شديد العند 337 00:27:21,180 --> 00:27:23,110 .هيا اقتله 338 00:27:24,400 --> 00:27:29,070 لمَ تفعل هذا؟ - .الأهم هو سبب قيامك بهذا - 339 00:27:29,490 --> 00:27:32,270 تشاء إنقاذ التوأمتين؟ .بوسعي مساعدتك لفعل ذلك يا صاح 340 00:27:32,270 --> 00:27:34,110 .لكن الأهم أولًا 341 00:27:52,190 --> 00:27:55,300 .بئسًا، هذا سيترك ندبة... في روحك 342 00:28:02,060 --> 00:28:07,540 لا تقلق يا أخي، بطاقة الخروج .من الجحيم معي في جيبي 343 00:28:11,130 --> 00:28:13,980 أين الفتاتان؟ .لن أسألك مجددًا 344 00:28:13,980 --> 00:28:19,160 سيسرّني أن أصحبك إليهما .شريطة موافقتك على بضعة شروط أولًا 345 00:28:23,040 --> 00:28:31,410 إذن تريدا حريتكما .مقابل هاتين الطفلتين الجميلتين 346 00:28:31,410 --> 00:28:33,480 .قلت لك إنه سيرفض 347 00:28:33,490 --> 00:28:36,050 .بالواقع، الفكرة تستهويني 348 00:28:39,730 --> 00:28:43,030 ما رأيكما؟ - .سيلين) تقول إنك لطيف) - 349 00:28:46,110 --> 00:28:47,780 .أنا كذلك يا صغيرتي 350 00:28:49,640 --> 00:28:53,870 مع الوقت والإرشاد .ستحققان ما لن يتصوره أحد 351 00:28:53,870 --> 00:28:55,500 كايد)، هل اتفقنا أم لا؟) 352 00:28:55,500 --> 00:28:58,950 ماذا إن قدمت لك عرضًا أفضل هنا وفورًا؟ 353 00:28:58,950 --> 00:29:00,520 عمَّ تتكلّمين؟ 354 00:29:01,230 --> 00:29:08,490 ،أخوان، اثنان من أفجَر قتلة التاريخ .مصاصا دماء قويين وخالدين 355 00:29:08,490 --> 00:29:12,710 سيكونان لك سلاحين أقوى بكثير .من هاتين الطفلتين الضعيفتين 356 00:29:12,760 --> 00:29:16,920 ،سيلين) وأنا محض حوريتين) .ثق بي، ستقوم بترقية 357 00:29:16,920 --> 00:29:19,970 أأنت جادة؟ ...مُحال أن 358 00:29:20,830 --> 00:29:21,800 .سأقبل 359 00:29:24,160 --> 00:29:25,650 .اتركوا الفتاتين ترحلان فحسب 360 00:29:42,560 --> 00:29:44,090 !أمي، أبي 361 00:29:44,090 --> 00:29:45,420 .مرحبًا عزيزتاي 362 00:29:46,690 --> 00:29:47,500 !ويلاه، يا إلهي 363 00:29:48,660 --> 00:29:49,970 !ويلاه، يا إلهي 364 00:29:50,380 --> 00:29:52,050 .تقرّ عيني برؤيتكما مجددًا - .شكرًا لك - 365 00:29:52,050 --> 00:29:54,340 .أنا أيضًا اشتقت لكما 366 00:29:56,000 --> 00:29:58,010 .أنا أيضًا اشتقت لكما 367 00:30:12,480 --> 00:30:15,060 .إنّي بخير يا حبيبتي، حقًا 368 00:30:17,490 --> 00:30:18,410 .أعلم 369 00:30:20,930 --> 00:30:23,710 إنما ناضلتُ بضرواة لاستعادتك 370 00:30:24,130 --> 00:30:27,160 وها أنت ما زلت تعاني .(مما فعلته بك (سيبل 371 00:30:28,470 --> 00:30:32,200 آمل أن تعلم كم أنّي ممتنة .لمقاومتك الضروسة للعودة إليّ 372 00:30:33,630 --> 00:30:35,485 .هذه شيمتي 373 00:30:36,160 --> 00:30:37,420 .وستظل شيمتي دومًا 374 00:30:39,900 --> 00:30:44,430 كيف بقيت تقاوم بعدما انكسر (دايمُن) لوقت طويل؟ 375 00:30:49,240 --> 00:30:54,133 .كنت يتيمًا مُهانًا منبوذًا 376 00:30:56,030 --> 00:31:00,820 أمضيت أغلب حياتي يعذبني .رجل جردني من هويتي 377 00:31:01,520 --> 00:31:06,921 عيشة كهذه لقرن تقوّي قلبك .وعقلك حتّى تجعلك قاسية كالحجر 378 00:31:08,060 --> 00:31:11,410 .لكنك لست كذلك 379 00:31:12,920 --> 00:31:14,210 .إنك عطوف 380 00:31:16,120 --> 00:31:17,880 .وحنون 381 00:31:19,810 --> 00:31:20,880 .الفضل لك 382 00:31:25,700 --> 00:31:28,500 طيلة تلك السنين .أخفيتُ سرًّا عن العالم 383 00:31:29,360 --> 00:31:30,900 .نفحة إيمان 384 00:31:32,450 --> 00:31:37,830 لم أعتقد أن الحياة أو الكون أو الذات العليا 385 00:31:37,840 --> 00:31:40,332 ...أو أيما تودين تسميته، لا شيء 386 00:31:41,640 --> 00:31:45,102 سيدعني أتجرّع عذابًا أليما كالذي كابدتُه ثم أموت 387 00:31:45,470 --> 00:31:47,740 .دونما أعهد الحبّ الحقيقيّ 388 00:31:48,700 --> 00:31:50,070 .لكان ذلك قسوة مفرطة 389 00:31:54,750 --> 00:31:57,225 ...وحين قابلتك 390 00:31:57,360 --> 00:31:59,110 .تكلل إيماني بثوابه 391 00:32:01,630 --> 00:32:06,260 .إذًا أنا جوهريًا ملاك 392 00:32:08,930 --> 00:32:11,125 ...(بوني بينت) 393 00:32:12,170 --> 00:32:14,290 .إنّك إليّ الدنيا وما فيها 394 00:32:28,810 --> 00:32:31,063 .يتعين أن تناما في فراشيهما 395 00:32:31,098 --> 00:32:34,120 أود أن يفحصهما .أحد الأطباء هنا أولًا فحسب 396 00:32:34,810 --> 00:32:36,440 .بوسعنا إعادتهما للبيت صباحًا 397 00:32:42,350 --> 00:32:44,125 ...أنصتي 398 00:32:45,800 --> 00:32:48,337 ...الكلام الذي قلتُه 399 00:32:49,090 --> 00:32:50,250 .آسف 400 00:32:52,080 --> 00:32:55,500 .آسف أشد الأسف - .كنت محقًا - 401 00:32:57,860 --> 00:33:00,180 .إنهما وراثيًا ليستا ابنتيّ 402 00:33:03,030 --> 00:33:07,680 ...لكنّي أنجبتهما وربيتهما 403 00:33:08,930 --> 00:33:10,620 ...وأحببتهما 404 00:33:12,630 --> 00:33:16,800 .وحين فُقدتا، شعرت وكأنّي أموت 405 00:33:18,540 --> 00:33:22,871 فإياك أن تنفي أمومتي لهما .في وجهي ثانيةً 406 00:33:23,950 --> 00:33:24,880 .لن أفعل 407 00:33:26,790 --> 00:33:29,850 .(كنت فاقدًا لصوابي يا (كارولين 408 00:33:34,140 --> 00:33:36,091 .أجهل كيف أفعل هذا 409 00:33:37,770 --> 00:33:41,390 .أجهل كيف أحمي ابنتيّ 410 00:33:45,940 --> 00:33:47,090 .بل إنك تعلم 411 00:33:50,200 --> 00:33:52,770 .لأنّك أصبت حيال شيء آخر 412 00:33:57,100 --> 00:34:03,517 .الآن حيثما أذهب تتبعني الظلمة 413 00:34:06,510 --> 00:34:08,530 .لذا عليك أن تأخذهما 414 00:34:14,360 --> 00:34:16,880 ...خذهما لمكان آمن 415 00:34:18,770 --> 00:34:21,200 .ريثما ينتهي ما نحن فيه 416 00:34:27,460 --> 00:34:29,350 .أبعدهما عنّي 417 00:34:59,550 --> 00:35:01,640 ...ما فعلتُه لم يكُن عادلًا 418 00:35:02,580 --> 00:35:04,883 .أن أستبعدك بهذا الشكل 419 00:35:10,110 --> 00:35:14,660 ...نحن شريكان .ويتعين أن نتخذ القرارات سويًا 420 00:35:27,500 --> 00:35:31,380 .(أحبّك حبًا جمًا يا (ستيفان 421 00:35:33,570 --> 00:35:37,720 وأشعر بذنب فظيع حيال .ما اضطررتَ لفعله لتستعيد ابنتيّ 422 00:35:38,700 --> 00:35:44,630 ،لذا أودك أن تخبرني .صارحني بالحقيقة المرّة 423 00:35:47,510 --> 00:35:52,670 طلبت منك فعل أيما يتطلبه الأمر، فماذا تطلَّب؟ 424 00:35:57,370 --> 00:35:59,800 ...أعطيت (دايمُن) ما وعدني به 425 00:36:01,780 --> 00:36:03,520 .أبد من التعاسة 426 00:36:05,530 --> 00:36:07,628 ماذا تقصد؟ 427 00:36:10,580 --> 00:36:14,030 أعني أنّي سلمت .(روحي الخالدة لـ (كايد 428 00:36:14,500 --> 00:36:16,860 .عليّ خدمته كما خدمتاه الحوريتان 429 00:36:17,170 --> 00:36:20,570 لأورِد أشرّ الأرواح للجحيم .كيلا أذهب للجحيم 430 00:36:23,230 --> 00:36:24,170 .لا 431 00:36:25,920 --> 00:36:30,520 .كلّا، حتمًا ثمّة مخرج من هذا 432 00:36:30,690 --> 00:36:33,340 .وعدتني بزفاف في شهر يونيو - .أعلم - 433 00:36:34,020 --> 00:36:37,720 .أعلم، آسف - .كلّا، لا أقبل أسفك - 434 00:36:37,750 --> 00:36:45,400 ستنتظرني في نهاية ذلك الممشى .وسنبدأ حياتنا معًا يومئذٍ 435 00:36:47,160 --> 00:36:52,100 ،يومنا هو غدًا .وهو يومي الأخير 436 00:36:52,190 --> 00:36:54,590 لا، ماذا؟ لمَ؟ 437 00:36:55,410 --> 00:37:00,620 لأن شرطي كان ...تمضية 24 ساعة حرًا 438 00:37:01,440 --> 00:37:02,420 .معك 439 00:37:16,330 --> 00:37:20,090 .(كان بوسعك إخباري بخطتك مع (دايمُن 440 00:37:20,950 --> 00:37:23,300 .أجل، وسعني ذلك 441 00:37:23,820 --> 00:37:27,970 لكنّي استمتعت جدًّا برؤيتك .(تحرجين نفسك أمام (كايد 442 00:37:29,230 --> 00:37:35,425 ،أيًا يكُن، لقد فرغت .لا شعائر بعد الآن ولا قتل باسمه 443 00:37:35,460 --> 00:37:38,060 لا بطاقة خروج مجانية .من الجحيم بعد الآن 444 00:37:38,630 --> 00:37:41,970 ،آسفة يا أختاه .قرأت الشرط الجزائي المُهمش 445 00:37:42,450 --> 00:37:45,970 أنت على وشك البدء .في تسديد أقساط دينك العظيم 446 00:37:45,970 --> 00:37:49,670 ،كلّا، يفترض أن أتحرر من كل ذلك .هذا هو الغرض من صفقتي 447 00:37:50,060 --> 00:37:52,160 .لم تبرمي صفقة 448 00:37:52,750 --> 00:37:58,970 (قدمت اقتراحًا ورفضه (كايد .حين قبل عرضي الأفضل 449 00:37:59,950 --> 00:38:02,540 أخرجتني من اتفاقك؟ 450 00:38:03,210 --> 00:38:05,050 كيف فعلت هذا بي؟ 451 00:38:06,210 --> 00:38:13,230 هذا تحديدًا ما أمضيت 100 سنة .أفكر فيه حين لم تجيئي لنجدتي 452 00:38:14,320 --> 00:38:22,520 إنّي سعيدة جدًّا لكوني أخيرًا .انتقمت منك لتركي أتعفن في الظلمة 453 00:38:22,520 --> 00:38:27,450 لكنّي كنت أحاول تعويضك عن ذلك .بتحريرك من (كايد) الآن 454 00:38:27,550 --> 00:38:29,820 .لا تقلقي، إنّي تحررت 455 00:38:30,420 --> 00:38:37,310 ،تفاوضت لنفسي بشكل جانبيّ .سأظل خالدة متمعة بقدراتي 456 00:38:38,550 --> 00:38:39,860 ماذا تنوين؟ 457 00:38:40,730 --> 00:38:44,800 .لنقل أن اللعبة لم تنتهِ بعد 458 00:38:53,380 --> 00:38:55,690 أجهل ماذا تريدني .أن أفعل بكل هذه الأغراض 459 00:38:55,690 --> 00:38:58,320 ،لا بأس، سأهتم بهم .شكرًا لك 460 00:38:58,610 --> 00:38:59,790 .لا شكر على واجب 461 00:39:01,060 --> 00:39:05,070 ...(كلّا، فعلًا يا (مات .شكرًا لك 462 00:39:06,640 --> 00:39:12,130 أحيانًا أرتأيك الصوت العاقل الوحيد 463 00:39:12,870 --> 00:39:16,350 في موكب الجنون هذا .الذي ندعوه حياتنا 464 00:39:17,050 --> 00:39:20,800 ليس مجنونًا من يحاول .قتل أحد يهدد أبناءه 465 00:39:21,830 --> 00:39:23,530 .فعلًا، أوافقك الرأي 466 00:39:26,510 --> 00:39:28,594 ...ورغم ذلك 467 00:39:36,520 --> 00:39:40,250 لعلمك، أشعر بقدر الألم الذي أرى أصدقائي يكابدونه 468 00:39:40,960 --> 00:39:42,880 .وأشعر كم يضطرون للقتال بضراوة 469 00:39:44,890 --> 00:39:47,510 أحيانًا ذلك يجعلني أودّ أن أقاوم، أتفهمني؟ 470 00:39:57,870 --> 00:39:59,480 هل من مساعدة بسيطة هنا؟ 471 00:40:06,460 --> 00:40:08,390 أمِن مساعدة بسيطة هنا؟ 472 00:40:19,280 --> 00:40:20,500 دونافان)؟) 473 00:40:22,090 --> 00:40:24,040 أما فات موعد نومك؟ 474 00:40:27,560 --> 00:40:28,930 .شكرًا لمجيئك 475 00:40:30,450 --> 00:40:32,340 .تقت طوال اليوم لقتل أحد 476 00:40:46,340 --> 00:40:49,470 لا يمكنني ترك ابنتيّ .في خطر بعد الآن 477 00:40:50,120 --> 00:40:53,950 .وستبقيان في خطر للأبد ما دمت حيًا 478 00:40:55,270 --> 00:41:00,840 توقيتك كوميدي جدًا .لأنّي أبرمت صفقة لأبد الدهر توًّا 479 00:41:01,730 --> 00:41:04,000 .آمل أن يساوي ذلك ألف عمر 480 00:41:12,290 --> 00:41:14,610 تلقى ما يكفي، اتفقنا؟ .اقض عليه فحسب 481 00:41:21,210 --> 00:41:22,610 .(هذا لأجل (تايلر 482 00:41:47,598 --> 00:41:58,439 Suliman.k تـعـديـل الـتوقـيـت 483 00:42:00,337 --> 00:42:09,337 || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs"