1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,073 --> 00:00:01,423
Previously On "The Vampire Diaries"...
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,570
For over a century,I
have lived in secret,
3
00:00:03,640 --> 00:00:06,250
Until now. I know the
risk,But I have to know her.
4
00:00:06,300 --> 00:00:08,250
Elena,she's a dead ringer for katherine.
5
00:00:08,310 --> 00:00:10,470
- Why do I look like her?
- You were adopted.
6
00:00:10,500 --> 00:00:13,940
This girl showed up.She was
16 and about to give birth.
7
00:00:13,990 --> 00:00:16,660
- What else do you know about her?
- Just her name,isobel.
8
00:00:16,740 --> 00:00:20,500
My wife isobel spent her life Researching
paranormal activity in this area.
9
00:00:20,570 --> 00:00:22,130
- Where's your wife?
- Damon killed her.
10
00:00:22,190 --> 00:00:24,000
There's a tomb underneath the church.
11
00:00:24,060 --> 00:00:26,530
The spell sealed katherine
in that tomb,protecting her.
12
00:00:26,610 --> 00:00:28,040
I'm gonna bring her back.
13
00:00:28,350 --> 00:00:29,880
She's not here!
14
00:00:29,970 --> 00:00:31,300
You knew katherine wasn't in there.
15
00:00:31,370 --> 00:00:34,210
She knew where you
were,and she didn't care.
16
00:00:50,420 --> 00:00:53,300
Jeez! You scared me.
17
00:00:54,790 --> 00:00:57,020
Do you know what day it is?
18
00:00:57,520 --> 00:01:01,380
- It's Saturday.
- And what year?
19
00:01:03,570 --> 00:01:08,660
- It's 2010. Are you ok?
- Thank you.
20
00:01:08,700 --> 00:01:12,990
- Wait,what's your name?
- It's harper,sir.
21
00:01:13,060 --> 00:01:15,600
How did you get out here?
22
00:01:17,200 --> 00:01:19,340
And why are you dressed like that?
23
00:01:22,820 --> 00:01:25,380
You seem like a very nice person.
24
00:01:25,800 --> 00:01:28,080
- I'm sorry.
- Sorry for what?
25
00:01:31,380 --> 00:01:35,480
-=www.ydy.com/bbs=-Proudly
Presents
26
00:01:35,730 --> 00:01:39,290
-=www.ydy.com/bbs=-Sync:
YTET-°îµÂÖí
27
00:01:39,430 --> 00:01:42,240
The vampire
diaries Season 01Episode 15
28
00:01:56,830 --> 00:02:03,270
Hey,bonnie,it's me just checking in,Seeing
how you're doing. We miss you here.
29
00:02:03,470 --> 00:02:05,680
Don't let your aunt drive you too crazy.
30
00:02:07,170 --> 00:02:09,250
Come home soon. Love you.
31
00:02:09,720 --> 00:02:11,070
What are you doin' out here?
32
00:02:11,150 --> 00:02:14,030
- It's cold.
- Thinking,writing.
33
00:02:14,110 --> 00:02:16,360
The,uh,funeral for bonnie's grandma,
34
00:02:16,420 --> 00:02:18,880
It brought back a lot about mom and dad.
35
00:02:19,290 --> 00:02:23,320
I was wondering. You said that you
would do some digging about them,
36
00:02:23,360 --> 00:02:26,250
- The adoption.
- Right.
37
00:02:26,310 --> 00:02:29,650
So did you? Dig?
38
00:02:31,380 --> 00:02:32,950
Come on inside.
39
00:02:33,350 --> 00:02:35,640
Your dad kept everything
from his medical practice--
40
00:02:35,700 --> 00:02:39,010
Records,logs,Old appointment books.
41
00:02:39,380 --> 00:02:41,860
I found an entry from
the night you were born.
42
00:02:41,890 --> 00:02:44,950
Patient and a birth
date. Isobel peterson.
43
00:02:45,000 --> 00:02:46,220
Do you think that's her real name?
44
00:02:46,260 --> 00:02:48,490
Pregnant teenage runaway?Probably not.
45
00:02:48,530 --> 00:02:49,600
First name,maybe.
46
00:02:49,650 --> 00:02:52,500
But where'd she get peterson?
Classmate? Best friend?
47
00:02:52,520 --> 00:02:55,570
So I binged it.
48
00:02:55,620 --> 00:03:00,310
I searched for all the petersons in this
area Born the same year as isobel,found 3--
49
00:03:00,400 --> 00:03:04,330
2 men and a woman,trudie,
50
00:03:04,410 --> 00:03:05,850
Who lived in grove hill,virginia.
51
00:03:05,900 --> 00:03:09,060
- That's not far from here.
- Well,watch this.
52
00:03:16,040 --> 00:03:17,710
Isobel.
53
00:03:19,440 --> 00:03:22,110
She was a cheerleader.
54
00:03:22,730 --> 00:03:24,740
Trudie still lives there.
55
00:03:25,800 --> 00:03:27,670
This is her address.
56
00:03:27,780 --> 00:03:29,540
What about isobel?
57
00:03:30,500 --> 00:03:33,770
I couldn't find anything about her.
58
00:03:41,170 --> 00:03:42,630
Listen. There's something else.
59
00:03:42,680 --> 00:03:46,550
Mr. Saltzman,rick,His
wife was from around here,
60
00:03:46,810 --> 00:03:50,130
And her name was also isobel.
61
00:03:51,200 --> 00:03:55,180
Wait. "was," as in...
62
00:03:56,590 --> 00:03:58,430
She died.
63
00:04:00,700 --> 00:04:03,960
Alaric's wife might
have been your mother?
64
00:04:05,250 --> 00:04:10,030
it can't be true,right?I mean,the
coincidence alone is just crazy.
65
00:04:12,550 --> 00:04:15,610
I have the address
for her friend trudie.
66
00:04:15,690 --> 00:04:17,290
You wanna talk to her.
67
00:04:17,770 --> 00:04:22,560
I don't know. I...
I--I don't know.
68
00:04:24,400 --> 00:04:26,810
If it's true and they
are the same person,
69
00:04:26,870 --> 00:04:30,750
That means that my birth mother is dead,
70
00:04:30,830 --> 00:04:33,640
And I don't know if I could handle that.
71
00:04:35,350 --> 00:04:39,240
Elena,did jenna tell you
anything about alaric's wife?
72
00:04:39,460 --> 00:04:41,520
How she died?
73
00:04:41,520 --> 00:04:45,170
Just that she was killed and
the case was never solved.
74
00:04:46,960 --> 00:04:49,510
You knew that already?
75
00:04:52,080 --> 00:04:54,520
The night at the school
when he attacked me,
76
00:04:54,650 --> 00:04:57,500
He told me some things about her death.
77
00:04:57,580 --> 00:05:00,500
- Well-- no,no.
It's not possible.
78
00:05:00,550 --> 00:05:03,380
The coincidence
is-- it's too much.
79
00:05:03,880 --> 00:05:08,500
Now,listen,if you do decide to go Talk
to isobel's friend,I'll go with you. Ok?
80
00:05:09,880 --> 00:05:12,470
I just don't know what I'm gonna do yet.
81
00:05:19,210 --> 00:05:21,900
I should get goin'.I
gotta go deal with damon.
82
00:05:23,500 --> 00:05:28,080
- How's he doing?
- He's dealing in his own way.
83
00:05:40,770 --> 00:05:41,790
How do I taste?
84
00:05:43,600 --> 00:05:45,890
Oh,so much better than your friends.
85
00:05:46,290 --> 00:05:49,210
But shh. Don't tell them.
They might get jealous.
86
00:05:51,310 --> 00:05:53,590
No. Buzzkill bob.
87
00:05:56,280 --> 00:06:00,200
- Greetings.
- Can we talk?
88
00:06:00,330 --> 00:06:03,240
- Yeah.- Without
the tri-delts.
89
00:06:03,300 --> 00:06:06,320
Anything you have to say to
me,You can say in front of them.
90
00:06:06,840 --> 00:06:09,680
They're really good at keeping secrets.
91
00:06:11,370 --> 00:06:14,910
You're worried about me.
That's nice. Don't be.
92
00:06:14,970 --> 00:06:17,030
There's no need. I'm
fine. Why wouldn't I be?
93
00:06:17,090 --> 00:06:20,670
Spent the last 145 years with one goal,
94
00:06:20,720 --> 00:06:23,460
Get in that tomb. I succeeded.
95
00:06:23,560 --> 00:06:26,920
Granted,katherine wasn't in
there to be rescued,But why dwell?
96
00:06:27,030 --> 00:06:29,900
No,it's so liberating
not having a master plan,
97
00:06:29,950 --> 00:06:32,730
Because I can do
whatever the hell I want.
98
00:06:33,010 --> 00:06:35,550
That's kind of what I'm afraid of.
99
00:06:35,620 --> 00:06:39,140
Relax. I haven't killed
anyone in-- too long.
100
00:06:41,990 --> 00:06:46,540
- Those girls?
- Will end up in their dorm with headaches,
101
00:06:46,960 --> 00:06:50,560
Think they blacked
out. Business as usual.
102
00:06:50,630 --> 00:06:53,830
Predictable you didn't pull
me over here for a pep talk.
103
00:06:54,180 --> 00:06:56,700
So drink up. Spill it,brother.
104
00:06:58,700 --> 00:07:02,170
There was a woman you may
have known a few years back
105
00:07:02,230 --> 00:07:04,640
Named isobel in north carolina at duke.
106
00:07:04,680 --> 00:07:08,320
You wanna discuss the women in
my past right now? Seriously?
107
00:07:08,390 --> 00:07:10,760
- You killed her.
- What's your point?
108
00:07:11,030 --> 00:07:14,730
I just--just wanna know if you
remember anything about her.
109
00:07:14,790 --> 00:07:16,590
Oh,it's like a needle
in a haystack,stefan.
110
00:07:16,640 --> 00:07:18,480
Well,think hard. It's important.
111
00:07:20,330 --> 00:07:23,510
Nothing is important,not anymore.
112
00:07:25,440 --> 00:07:26,870
Great chat.
113
00:07:26,960 --> 00:07:29,950
I have to go and exploit some
women in the name of grief,
114
00:07:30,010 --> 00:07:32,430
Which I'm sure you understand.
115
00:07:33,150 --> 00:07:36,280
"ttfn," said the tri-delt.
116
00:07:44,490 --> 00:07:45,440
What?
117
00:07:45,490 --> 00:07:47,600
This is boring. I'm bored.
118
00:07:49,770 --> 00:07:54,530
But we have this entire
house to ourselves.
119
00:07:54,590 --> 00:07:57,490
I mean,it's practically a bachelor pad.
120
00:07:57,730 --> 00:07:59,160
And...
121
00:07:59,230 --> 00:08:05,700
So shouldn't we do something A
little bit more bachelor-paddy?
122
00:08:06,110 --> 00:08:08,640
What? Something like this?
123
00:08:12,730 --> 00:08:16,250
- Something like that.
- I don't know.
124
00:08:16,310 --> 00:08:19,900
- This is a pretty good show.
- Seriously?
125
00:08:37,970 --> 00:08:41,460
Oh,god. Not on my couch.
126
00:08:41,530 --> 00:08:43,370
Mom.
127
00:08:47,350 --> 00:08:49,230
I don't know. It's just weird,you know,
128
00:08:49,300 --> 00:08:51,640
Me being raffled off
like a disney cruise.
129
00:08:51,680 --> 00:08:54,880
In this town,Fundraising is
like indentured servitude.
130
00:08:55,120 --> 00:08:58,680
You don't have a choice.
Besides,you're a bachelor,
131
00:08:58,700 --> 00:09:00,670
And you're eligible,so there you go.
132
00:09:02,000 --> 00:09:04,190
Here. Let me help you with this.
133
00:09:16,590 --> 00:09:19,070
Oh,god. I can't believe
I'm gonna do this.
134
00:09:19,150 --> 00:09:20,560
What?
135
00:09:20,600 --> 00:09:22,670
I am totally gonna ruin this moment,
136
00:09:22,710 --> 00:09:24,950
But I--I have
to tell you.
137
00:09:25,140 --> 00:09:30,260
Elena recently found out she was adopted,And
she's been looking for her birth mother...
138
00:09:30,730 --> 00:09:35,180
- Whose name was isobel.
- Isobel? Like my wife?
139
00:09:35,220 --> 00:09:37,610
- Isobel never had a baby.
- Are you sure?
140
00:09:37,650 --> 00:09:39,070
Not before you were together?
141
00:09:39,100 --> 00:09:41,350
Nope. No way.
142
00:09:48,400 --> 00:09:50,600
This is elena's birth mother.
143
00:09:57,670 --> 00:10:02,770
Ah,she,uh-- She
never told me.
144
00:10:04,020 --> 00:10:07,530
I,uh-- I'm
gonna go.
145
00:10:08,270 --> 00:10:10,810
Yeah,I'm
gonna-- gonna go.
146
00:10:36,790 --> 00:10:39,660
Trudie? Tru-trudie peterson?
147
00:10:39,720 --> 00:10:41,740
- Yes.
- Uh,my name is elena gilbert.
148
00:10:41,800 --> 00:10:46,310
I wanted to talk to you
about isobel flemming.
149
00:10:46,350 --> 00:10:48,970
Well,I haven't heard that name in years.
150
00:10:49,350 --> 00:10:51,030
How do you know her?
151
00:10:51,900 --> 00:10:55,050
I think that,um,well...
152
00:10:56,310 --> 00:11:00,490
Do you know if she had a baby
that she gave up for adoption?
153
00:11:02,620 --> 00:11:06,950
My god. You're her daughter.
154
00:11:11,770 --> 00:11:14,540
I was just gonna make some
tea. Would you like some?
155
00:11:15,120 --> 00:11:18,220
- Sure.
- Uh,the kitchen's this way.
156
00:11:28,374 --> 00:11:30,544
I wasn't gonna come.
I didn't think I was,
157
00:11:30,574 --> 00:11:33,164
But I was driving,and
I hit this stoplight,
158
00:11:33,204 --> 00:11:39,194
And it made me think about when I was learning
How to drive and then my mom would always warn me
159
00:11:39,214 --> 00:11:41,684
About this blind turn
on the left-hand side,
160
00:11:41,714 --> 00:11:44,994
And then I was thinking
about my mom,and--
161
00:11:45,424 --> 00:11:47,794
I had your address. I'm
sorry for barging in.
162
00:11:47,824 --> 00:11:52,694
It's no problem. Just a surprise,though.
163
00:11:52,974 --> 00:11:54,864
I haven't thought about isobel in years.
164
00:11:54,924 --> 00:11:56,914
When was the last time you saw her?
165
00:11:56,994 --> 00:12:01,154
About 17 years ago,When
she left to go have you.
166
00:12:01,224 --> 00:12:06,334
We kept in touch for a while,But,well,you
know,people drift apart.
167
00:12:06,414 --> 00:12:08,184
And you don't know where she ended up?
168
00:12:08,234 --> 00:12:09,974
She was in florida for a while.
169
00:12:10,054 --> 00:12:13,434
She was on her own.
I know it wasn't easy.
170
00:12:14,894 --> 00:12:19,114
Do you have any idea who my father is?
171
00:12:21,014 --> 00:12:23,394
I could never get her to fess up.
172
00:12:25,344 --> 00:12:29,204
Anyway,she finally pulled it together,
173
00:12:29,284 --> 00:12:31,154
Got into college on a scholarship.
174
00:12:31,194 --> 00:12:33,794
- Where did she go?
- Somewhere in north carolina.
175
00:12:34,074 --> 00:12:39,874
Duke,I think. Smart girl,smart school.
176
00:12:39,914 --> 00:12:41,774
Let me just grab that.
177
00:12:50,154 --> 00:12:53,244
♪♪♪
178
00:12:53,644 --> 00:12:56,684
So it's been a few
months. Where you been?
179
00:12:56,764 --> 00:12:59,634
Ah,you know,here and
there,Never one place too long.
180
00:12:59,684 --> 00:13:02,094
- You know pete.
- No,actually,I don't,
181
00:13:02,144 --> 00:13:04,834
Because you never brought him around.
182
00:13:05,994 --> 00:13:09,574
So blonde's the new
flavor of the month,huh?
183
00:13:09,634 --> 00:13:11,704
So sorry I scared her off.
184
00:13:11,764 --> 00:13:13,724
She's not a flavor,mom. I like her.
185
00:13:13,744 --> 00:13:17,984
- So she's the one?
- No,probably not,but maybe.
186
00:13:19,194 --> 00:13:22,264
Matt,seriously,lezzie
forbes' daughter? Ucch.
187
00:13:22,334 --> 00:13:25,254
Mom,seriously,Knock it off.
188
00:13:26,894 --> 00:13:29,054
Ice,please.
189
00:13:34,594 --> 00:13:38,104
So,uh,you heard from vic?
190
00:13:38,144 --> 00:13:40,094
No,but don't worry.
191
00:13:40,134 --> 00:13:42,814
She'll come home eventually
when she needs something.
192
00:13:43,074 --> 00:13:45,554
- I played that game.
- Are you playing it now?
193
00:13:45,764 --> 00:13:47,344
- No.
- Then what are you doin' home?
194
00:13:47,404 --> 00:13:50,104
You trying to say I need
a reason to come back?
195
00:13:53,574 --> 00:13:55,604
Sit down. Eat with me.
196
00:13:58,094 --> 00:14:00,544
Tell me everything I've missed,hmm.
197
00:14:05,664 --> 00:14:07,914
Thanks for meeting me.
Something's come up.
198
00:14:07,974 --> 00:14:10,114
- Jenna told you.
- Yeah.
199
00:14:10,174 --> 00:14:13,534
So it's true.Your wife isobel
was elena's birth mother.
200
00:14:13,574 --> 00:14:15,424
What does elena know?
201
00:14:16,854 --> 00:14:17,464
about your wife?
202
00:14:17,584 --> 00:14:19,684
About everything.
About you,your brother.
203
00:14:19,724 --> 00:14:22,864
She knows what I am,And she knows
that you know about the vampires.
204
00:14:24,454 --> 00:14:26,104
Does she know about damon and isobel?
205
00:14:26,184 --> 00:14:29,474
No. I couldn't tell
her,not until I was sure.
206
00:14:30,954 --> 00:14:32,154
You said you'd help me.
207
00:14:32,204 --> 00:14:34,484
I asked damon without saying
too much.He doesn't remember.
208
00:14:34,554 --> 00:14:34,784
Ask him again.
209
00:14:34,844 --> 00:14:37,444
Damon is not stable right now.
210
00:14:37,514 --> 00:14:40,234
You know,he murdered my wife Or at
the very least made a meal out of her.
211
00:14:40,284 --> 00:14:42,944
- When has he been stable?
- I'm telling you not to push this.
212
00:14:42,994 --> 00:14:44,054
Give me a reason not to.
213
00:14:44,114 --> 00:14:46,054
Your survival. How's that for a reason?
214
00:14:46,094 --> 00:14:49,544
I'll handle it,but for
now,I need you to let it go.
215
00:14:50,184 --> 00:14:52,104
Is that what you'll tell elena?
216
00:14:52,194 --> 00:14:54,214
Let it go?
217
00:14:57,984 --> 00:15:00,154
Leave elena out of this.
218
00:15:01,624 --> 00:15:04,034
I need to know what happened.
219
00:15:04,614 --> 00:15:06,624
I think you would,too.
220
00:15:10,884 --> 00:15:12,894
I need something more
than just your wife's name,
221
00:15:12,954 --> 00:15:15,074
A picture,something I could show damon.
222
00:15:29,254 --> 00:15:31,194
Is.
223
00:15:31,244 --> 00:15:33,954
- Just a few more
minutes.- Can't you,uh--
224
00:15:34,724 --> 00:15:36,634
Can't you finish this in the morning?
225
00:15:36,734 --> 00:15:37,984
But I like working at night.
226
00:15:38,064 --> 00:15:40,124
Yeah. See,I like sleeping at night.
227
00:15:40,174 --> 00:15:42,154
With you.
228
00:15:44,974 --> 00:15:49,344
Ok,I'll bite. What is it,thesis stuff?
229
00:15:52,344 --> 00:15:54,714
Look,baby,I'm in a 3-way here
with you and your computer,
230
00:15:54,774 --> 00:15:58,364
The least you can do is let
me know what you're up to.
231
00:16:07,144 --> 00:16:09,854
I was doing research,And
I dug up all this stuff
232
00:16:09,944 --> 00:16:12,954
About this small town in
virginia near where I grew up.
233
00:16:13,004 --> 00:16:16,374
It's isolated,out of the way,and quiet,
234
00:16:16,414 --> 00:16:18,674
And every now and
then,people die mysteriously,
235
00:16:18,744 --> 00:16:20,854
And they say that it's animal attacks.
236
00:16:21,034 --> 00:16:24,454
Except,these bodies
are drained of blood.
237
00:16:26,414 --> 00:16:28,984
It's vampires. It has to be.
238
00:16:29,044 --> 00:16:33,164
Ok. I'll get my garlic and holy water,
239
00:16:33,254 --> 00:16:34,704
- And then maybe,just maybe...
- No.
240
00:16:34,764 --> 00:16:38,204
- We can get some sleep. Come here.
-No.
241
00:16:38,514 --> 00:16:40,854
Look,this is why I love you,
242
00:16:40,954 --> 00:16:44,874
Because you believe
in all of this stuff,
243
00:16:44,954 --> 00:16:47,374
So much so that you're
making a degree out of it.
244
00:16:47,454 --> 00:16:52,594
You're like mulder,except
hotter and a girl.
245
00:16:53,004 --> 00:16:55,954
This is not a joke,rick.
246
00:16:56,774 --> 00:17:01,134
You think that this is
cute,But I'm gonna prove it.
247
00:17:08,594 --> 00:17:10,384
And mulder was right in the end.
248
00:17:12,874 --> 00:17:15,414
Ah. They came to the games for us.
249
00:17:15,494 --> 00:17:17,484
The football team hadn't won in years.
250
00:17:17,534 --> 00:17:20,954
We were the stars. Well,izzie was.
251
00:17:21,004 --> 00:17:22,644
But I was a damn good backup.
252
00:17:22,744 --> 00:17:24,324
Heh. This is great. Thank you.
253
00:17:24,424 --> 00:17:26,124
You're welcome.
254
00:17:26,694 --> 00:17:28,724
You haven't touched your tea.
255
00:17:28,814 --> 00:17:30,844
Oh. Yeah.
256
00:17:37,964 --> 00:17:38,934
What is this?
257
00:17:39,014 --> 00:17:41,234
Oh,it's just some herbal mixture.
258
00:17:41,624 --> 00:17:43,764
Vervain?
259
00:17:45,854 --> 00:17:48,704
You know. Know what?
260
00:17:49,004 --> 00:17:52,604
You didn't invite me in,And
you're serving vervain tea.
261
00:17:52,654 --> 00:17:55,054
You know.
262
00:17:56,194 --> 00:17:57,844
I think that you should probably leave.
263
00:17:57,924 --> 00:18:00,084
Wait. What are you not telling me?
264
00:18:00,164 --> 00:18:03,124
Please leave. Now!
265
00:18:41,774 --> 00:18:42,594
Bourbon.
266
00:18:48,044 --> 00:18:50,414
Behold the teacher.
267
00:18:50,484 --> 00:18:52,514
Don't you have some papers to grade?
268
00:18:54,254 --> 00:18:56,484
It's,uh,more fun with a buzz.
269
00:18:56,544 --> 00:18:59,664
Well,most things in life
are. Sober's depressing.
270
00:19:00,394 --> 00:19:02,674
You don't strike me as
somebody who gets depressed.
271
00:19:02,694 --> 00:19:04,614
You say that like you know me.
272
00:19:04,744 --> 00:19:08,894
Nope. Just a hunch.
273
00:19:17,254 --> 00:19:19,654
- You have a good afternoon.
- Not likely.
274
00:19:23,274 --> 00:19:26,844
- Daytime drinking,huh?
- It's all the rage.
275
00:19:27,444 --> 00:19:30,564
- Listen,I need a favor.
- You ever been in love?
276
00:19:30,634 --> 00:19:33,884
Excuse me? Have you ever
been so bent on someone,
277
00:19:34,344 --> 00:19:36,314
That you just have your
heart ripped out by them?
278
00:19:36,364 --> 00:19:40,754
- You forget I was married.
- Right. Gay husband.
279
00:19:43,244 --> 00:19:46,924
She'll have what I'm having. Sit down.
280
00:19:49,474 --> 00:19:53,704
There's a fundraiser here tonight
That the founder's council is throwing.
281
00:19:53,754 --> 00:19:57,264
The town's most eligible bachelors
get raffled off for dates,
282
00:19:57,314 --> 00:20:01,584
And,well,we're short a bachelor.
283
00:20:01,734 --> 00:20:03,794
Is this what you do
when there's no,um...
284
00:20:05,084 --> 00:20:07,404
Vampires? Organize bachelor raffles?
285
00:20:07,474 --> 00:20:10,524
Oh,trust me.At this
point,I miss the vampires.
286
00:20:11,164 --> 00:20:13,264
Look,you're a hero to this town,damon.
287
00:20:13,314 --> 00:20:14,944
I know most people don't know it,
288
00:20:15,004 --> 00:20:18,594
But you are,and you're
single and a catch.
289
00:20:18,654 --> 00:20:20,334
Oh,come on. Help me out.
290
00:20:20,384 --> 00:20:23,964
Carol lockwood won't let me live
it down if I come up empty-handed.
291
00:20:25,284 --> 00:20:30,674
You know,a room full of women
clamoring to win a date with me
292
00:20:31,394 --> 00:20:32,804
Sounds tasty.
293
00:20:32,884 --> 00:20:35,384
- Thank you.
- One thing.
294
00:20:35,754 --> 00:20:38,104
Can you get information
on someone for me?
295
00:20:38,164 --> 00:20:39,854
Alaric saltzman,the history teacher.
296
00:20:39,904 --> 00:20:41,814
There's just something
a little off about him,
297
00:20:41,854 --> 00:20:46,224
And I just-- I just wanna make sure that the
high school Did their homework on this guy.
298
00:20:47,254 --> 00:20:49,044
- You got it.
- Thanks.
299
00:20:58,404 --> 00:21:00,714
- May I help you?
- Thank you for the text.
300
00:21:02,384 --> 00:21:07,064
You're welcome. I
didn't tell her anything.
301
00:21:07,164 --> 00:21:09,434
- I--I kept my
promise.- Good.
302
00:21:10,384 --> 00:21:12,974
The girl,though,She--she
knew something.
303
00:21:13,034 --> 00:21:16,194
That won't be a problem. She
won't get any closer to the truth.
304
00:21:17,594 --> 00:21:21,364
Good. So I'm done?
305
00:21:21,474 --> 00:21:23,984
Yes. You're done.
306
00:21:26,224 --> 00:21:28,124
No! I won't invite you in.
307
00:21:28,174 --> 00:21:29,234
You can't come in!
308
00:21:29,254 --> 00:21:32,044
I'm not a vampire,so,yes,I can.
309
00:21:33,554 --> 00:21:34,784
I don't understand.
310
00:21:34,824 --> 00:21:37,214
I did what you told me. I did my part!
311
00:21:37,264 --> 00:21:38,784
And now I have to do mine.
312
00:22:28,604 --> 00:22:30,904
- Stefan.
- Better.
313
00:22:32,124 --> 00:22:33,994
- Me.
- You look,um...
314
00:22:34,034 --> 00:22:37,704
Dashing? Gorgeous? Irresistible?
315
00:22:37,754 --> 00:22:38,864
Wrecked.
316
00:22:38,914 --> 00:22:41,964
- You look wrecked.
- No reason why.
317
00:22:42,014 --> 00:22:46,354
Do you know that I am one of mystic
falls' most eligible bachelors?
318
00:22:46,484 --> 00:22:48,444
- Huh.
- Yep.
319
00:22:50,854 --> 00:22:54,434
- How are you doing?
- Never better.Yep.
320
00:22:55,364 --> 00:22:56,854
What can I do for you?
321
00:22:56,924 --> 00:22:59,234
I'm a barrel of favors today.
322
00:22:59,354 --> 00:23:02,754
It's my newfound purpose
- how can I help people?
323
00:23:02,814 --> 00:23:05,294
I'm just meeting stefan.
We're going to the fundraiser.
324
00:23:08,074 --> 00:23:12,274
Help a guy out,will you? Can't get this.
325
00:23:20,574 --> 00:23:24,184
So I found out who my birth mother is.
326
00:23:24,264 --> 00:23:25,904
Ecch. Who cares?
327
00:23:27,314 --> 00:23:30,644
She left you. She sucks.
328
00:23:35,384 --> 00:23:37,964
Stefan. There you are.
329
00:23:41,974 --> 00:23:46,074
Uhh. I need a bigger
jacket. Wow. You know,
330
00:23:46,404 --> 00:23:49,074
An occasional sorority girl might,um,
331
00:23:50,514 --> 00:23:52,434
You know,help fill you out a little bit.
332
00:23:57,364 --> 00:23:59,844
- He's fine.
- He's damon.
333
00:23:59,914 --> 00:24:01,364
Maybe this heartache
will be good for him.
334
00:24:01,404 --> 00:24:04,544
It'll remind him that he has
one,even if it doesn't beat.
335
00:24:05,164 --> 00:24:07,134
Won't hold my breath.
336
00:24:09,724 --> 00:24:12,474
So I went to see trudie peterson.
337
00:24:12,954 --> 00:24:16,104
I know. I'm sorry. I didn't plan it.
338
00:24:18,084 --> 00:24:20,124
- How was it?
- She has vervain.
339
00:24:20,154 --> 00:24:23,944
She knows about vampire stuff,And
it can't be a coincidence.
340
00:24:24,944 --> 00:24:30,044
It isn't. This is alaric's wife.
341
00:24:30,374 --> 00:24:33,654
This is her. This is
isobel. He gave this to you?
342
00:24:33,704 --> 00:24:36,874
Everything he knows about
vampires,he learned from her.
343
00:24:36,924 --> 00:24:41,474
He believes that she was killed by one.
344
00:24:42,194 --> 00:24:43,904
Oh,my god.
345
00:24:44,344 --> 00:24:47,294
Listen,elena,there's a lot About
isobel that alaric can tell you,
346
00:24:47,334 --> 00:24:51,244
But I need you to hold off a
little while Before you talk to him.
347
00:24:51,314 --> 00:24:53,584
- Why?
- I know that it's a lot to ask of you,
348
00:24:53,654 --> 00:24:57,364
But will you do that for me?
349
00:25:00,014 --> 00:25:02,264
Tickets for the raffle are now on sale.
350
00:25:02,334 --> 00:25:06,334
All proceeds benefit the annual
founder's day celebration.
351
00:25:06,434 --> 00:25:08,024
That's a good look for you.
352
00:25:08,094 --> 00:25:10,104
What? Embarrassing and uncomfortable?
353
00:25:10,144 --> 00:25:11,804
Yep. That's--
that's the one.
354
00:25:12,964 --> 00:25:16,474
Hey,look. I'm,uh,sorry about earlier.
355
00:25:16,544 --> 00:25:19,124
It was just kind
of a--a shock.
356
00:25:19,194 --> 00:25:21,664
Well,I'm sorry for dropping it on you,
357
00:25:22,784 --> 00:25:24,244
But I felt like you should know.
358
00:25:24,314 --> 00:25:27,564
- No,I get it.
- At some point,maybe you and elena could talk.
359
00:25:27,624 --> 00:25:31,524
I'm sure she'd like to hear
about isobel,what she was like.
360
00:25:31,584 --> 00:25:35,594
- Yeah. Uh...
- Or not. No pressure.
361
00:25:35,644 --> 00:25:38,294
I don't know if
that's a--a great idea.
362
00:25:39,414 --> 00:25:42,394
at least not--not
for a while.
363
00:25:44,734 --> 00:25:46,894
- Where'd our girlfriend go?
- She's on her way to the grill.
364
00:25:48,774 --> 00:25:51,854
I,uh,wanted to talk to you.
365
00:25:53,274 --> 00:25:55,134
This is the woman,isobel,
366
00:25:55,204 --> 00:25:57,794
From north carolina. Remember her now?
367
00:25:57,874 --> 00:25:59,164
- Who wants to know?
- I do.
368
00:25:59,224 --> 00:26:01,204
Who else wants to know?
369
00:26:02,624 --> 00:26:05,614
- Did you kill her?
- Sorry. Don't know her.
370
00:26:05,874 --> 00:26:07,504
Hey,are you comin'?
371
00:26:07,634 --> 00:26:10,524
The real housewives
of mystic falls await.
372
00:26:10,894 --> 00:26:13,214
He's already been hit on,like,35 times.
373
00:26:13,274 --> 00:26:14,554
He's total cougar bait.
374
00:26:14,614 --> 00:26:16,534
- Impressive.
- More like embarrassing.
375
00:26:16,624 --> 00:26:19,454
Heh heh. Hi,mrs. Donovan.
376
00:26:20,274 --> 00:26:22,704
- Elena,honey.
- Hi,kelly.
377
00:26:22,764 --> 00:26:24,264
- Long time,no see.
- How are you doing?
378
00:26:24,344 --> 00:26:27,304
Oh,same old.Oh. Matty tells
me you broke his heart.
379
00:26:27,374 --> 00:26:29,524
- Mom.
- Just kidding. Calm down.
380
00:26:29,714 --> 00:26:34,474
He found his rebound girl.
Oh. Here you go,sweetheart.
381
00:26:34,574 --> 00:26:35,844
However many that'll buy.
382
00:26:35,924 --> 00:26:38,664
I just hope I don't get bachelor
3. I dated him in high school.
383
00:26:38,774 --> 00:26:40,964
Not impressive.
384
00:26:41,114 --> 00:26:42,694
in any way.
385
00:26:44,654 --> 00:26:46,474
Very exciting.
386
00:26:55,204 --> 00:26:56,794
I've got the big date planned.
387
00:26:56,874 --> 00:27:00,814
It's a romantic dinner,Secluded
spot somewhere woodsy.
388
00:27:00,914 --> 00:27:02,824
You're making me think
I should buy a ticket.
389
00:27:02,864 --> 00:27:06,294
Well,you are in charge.
You could always rig it.
390
00:27:10,004 --> 00:27:11,514
Pardon me.
391
00:27:14,504 --> 00:27:16,574
I ran the check on the history teacher.
392
00:27:16,604 --> 00:27:18,474
You want this before
or after your big debut?
393
00:27:18,494 --> 00:27:20,334
- How's it look?
- He checks out.
394
00:27:20,404 --> 00:27:21,534
Couple of speeding tickets.
395
00:27:21,594 --> 00:27:25,614
It's a rough story,though.Turns out his wife
went missing A few years back in north carolina.
396
00:27:25,664 --> 00:27:29,944
North carolina? She have a name?
397
00:27:30,014 --> 00:27:33,314
Yeah. Isobel.
398
00:27:34,674 --> 00:27:36,124
Isobel.
399
00:27:50,151 --> 00:27:52,561
And what do you do,bachelor number 3?
400
00:27:52,881 --> 00:27:56,041
- Yeah,I'm a plumber.
- Well,isn't that wonderful?
401
00:27:56,101 --> 00:27:57,811
We could always use more plumbers.
402
00:27:57,851 --> 00:27:59,491
Moving on.
403
00:28:00,271 --> 00:28:04,731
Number 4,"alaric saltzman."Wow.
That's quite a mouthful.
404
00:28:04,821 --> 00:28:06,071
What do you do,alaric?
405
00:28:06,131 --> 00:28:08,181
I'm a teacher at mystic falls high.
406
00:28:08,541 --> 00:28:10,831
Oh,beauty and brains,ladies.
407
00:28:10,851 --> 00:28:13,861
This one's a keeper. What do you teach?
408
00:28:13,981 --> 00:28:15,821
- History.
- History.
409
00:28:15,901 --> 00:28:19,741
Oh,well,give us a fun fact About
mystic falls,something crazy.
410
00:28:23,641 --> 00:28:25,241
Uh,well...
411
00:28:27,001 --> 00:28:29,621
He probably saving the
best stories for his date.
412
00:28:30,371 --> 00:28:34,941
And last,but not least,Damon salvatore.
413
00:28:34,991 --> 00:28:38,871
- We don't have much on you.
- Well,I'm tough to fit on a card.
414
00:28:38,961 --> 00:28:41,661
Do you have any hobbies,like to travel?
415
00:28:41,741 --> 00:28:44,301
Oh,yeah. L.A.,new york.
416
00:28:44,391 --> 00:28:47,081
Couple of years ago,I
was in north carolina,
417
00:28:47,121 --> 00:28:50,991
Near the duke campus,actually.I think--I
think alaric when to school there.
418
00:28:51,061 --> 00:28:52,631
Didn't you,rick?
419
00:28:52,821 --> 00:28:56,261
Yeah,'cause I-- I
know your wife did.
420
00:28:57,071 --> 00:28:59,301
I had a drink with her once.
421
00:28:59,411 --> 00:29:01,771
She was--she
was a great girl.
422
00:29:01,831 --> 00:29:04,931
I ever tell you
that? 'cause she was--
423
00:29:05,011 --> 00:29:07,861
She--
Delicious.
424
00:29:16,861 --> 00:29:19,571
- Are you ok?
- I just need some air.
425
00:29:25,561 --> 00:29:27,651
- Elena.
- He killed her?
426
00:29:27,701 --> 00:29:29,781
Damon was the vampire that killed her?
427
00:29:29,851 --> 00:29:31,971
I don't know what happened. Alaric
said that they never found the body.
428
00:29:32,021 --> 00:29:33,791
Oh,my god. Stefan.
429
00:29:33,851 --> 00:29:35,851
I know. I'm sorry. I wanted to tell you,
430
00:29:35,921 --> 00:29:38,431
But I just-- I
wanted to know more.
431
00:29:38,491 --> 00:29:40,551
I was feeling sorry for him,
432
00:29:40,611 --> 00:29:44,031
Hoping that this whole
katherine thing would change him.
433
00:29:44,091 --> 00:29:44,971
I'm so stupid.
434
00:29:45,011 --> 00:29:46,441
He doesn't know about
the connection to you.
435
00:29:46,481 --> 00:29:48,661
I thought about confronting
him,but he's already so on edge.
436
00:29:48,691 --> 00:29:50,521
Why are you protecting him?
437
00:29:50,591 --> 00:29:56,071
Because you're not the only one
hoping that he might actually change.
438
00:30:02,571 --> 00:30:04,171
That man.
439
00:30:05,401 --> 00:30:07,871
I saw that man outside of trudie's.
440
00:30:07,921 --> 00:30:09,591
Get back inside. Come on.
441
00:30:15,461 --> 00:30:20,591
And bachelor number 3 goes to 37458.
442
00:30:20,851 --> 00:30:23,051
♪♪♪
443
00:30:24,041 --> 00:30:27,281
Ah. Kelly donovan. Lovely.
444
00:30:28,671 --> 00:30:30,911
You and the plumber
should have so much fun.
445
00:30:31,181 --> 00:30:33,271
Congratulations,mrs. Donovan.
446
00:30:33,701 --> 00:30:37,681
Ok,just stop. Stop trying so hard.
447
00:30:37,741 --> 00:30:40,841
This thing you're doing,this
nice thing,it's fake,
448
00:30:40,901 --> 00:30:42,401
Like you,like your mom,
449
00:30:42,451 --> 00:30:45,891
And for some reason,matt fell for
it,But that doesn't mean that I will.
450
00:30:46,181 --> 00:30:48,261
I don't like you,ok?
451
00:30:48,451 --> 00:30:51,121
So tell plumber boy I'll be at the bar.
452
00:30:54,771 --> 00:30:56,311
Ok. Whoa. Easy there.
453
00:30:56,371 --> 00:30:57,451
Buy a ticket like everyone else.
454
00:30:57,501 --> 00:31:00,501
Did you enjoy that,Rubbing
it in to alaric saltzman?
455
00:31:01,131 --> 00:31:01,771
What?
456
00:31:01,821 --> 00:31:04,901
Just as I was starting to think that
there Was something redeemable about you.
457
00:31:04,951 --> 00:31:07,721
- Elena.
- Am I missing something here?
458
00:31:07,811 --> 00:31:10,351
Did I forget to mention
earlier when we were talking
459
00:31:10,441 --> 00:31:13,251
About my birth mother,The
one that gave me up?
460
00:31:14,091 --> 00:31:16,011
Her name was isobel.
461
00:31:18,501 --> 00:31:23,171
Go ahead. Reminisce
about how you killed her.
462
00:31:35,441 --> 00:31:37,141
Come on. Let's get you home.
463
00:31:37,411 --> 00:31:38,971
I have a message for you.
464
00:31:39,021 --> 00:31:40,881
- What?
- Who are you?
465
00:31:40,921 --> 00:31:43,781
- Stop looking.
- Stop looking for what?
466
00:31:43,811 --> 00:31:46,861
She doesn't want to know you.
She doesn't want to talk to you.
467
00:31:47,901 --> 00:31:48,631
Isobel?
468
00:31:48,691 --> 00:31:51,201
You need to stop looking.
Do you understand?
469
00:31:51,241 --> 00:31:53,951
She's alive? Does
that mean she's a--
470
00:31:54,751 --> 00:31:55,691
Elena,he's under a compulsion.
471
00:31:55,771 --> 00:31:57,871
- Do you understand?
- Yes. I do.
472
00:31:57,931 --> 00:31:58,811
Good.
473
00:32:02,861 --> 00:32:04,531
I'm done now.
474
00:32:20,681 --> 00:32:22,301
Come on. Let's get out of here.
475
00:32:24,071 --> 00:32:28,591
- 37649.
- That's me.
476
00:32:28,631 --> 00:32:30,151
Congratulations.
477
00:32:33,761 --> 00:32:36,431
And bachelor number 5,damon salvatore.
478
00:32:38,631 --> 00:32:41,161
37552.
479
00:32:41,241 --> 00:32:44,521
Would you look at that. 37552.
480
00:32:44,591 --> 00:32:46,641
What are the chances? Me.
481
00:32:48,261 --> 00:32:51,471
- Where'd he go?
- I'm gonna call you later.
482
00:32:56,371 --> 00:32:58,721
I think it's time to
let this vampire crap go.
483
00:32:58,771 --> 00:33:01,401
I mean,the research,the
trips,it's become an obsession.
484
00:33:01,451 --> 00:33:02,811
Well,this is important to me,rick.
485
00:33:02,871 --> 00:33:04,891
Why? Why is it so important?
486
00:33:05,271 --> 00:33:08,361
Explain it to me. I
mean,make me understand.
487
00:33:11,551 --> 00:33:14,661
I mean,what's the point of this?
488
00:33:14,721 --> 00:33:17,001
You don't want kids.
You're barely ever home.
489
00:33:17,051 --> 00:33:18,681
I just want us to be normal people.
490
00:33:18,681 --> 00:33:20,281
Maybe I don't want to.
491
00:33:20,321 --> 00:33:24,481
Maybe I want more.
492
00:33:30,691 --> 00:33:32,261
Here we go. Home,sweet home.
493
00:33:32,491 --> 00:33:35,121
Wait. Why--why are we back
here?I wasn't ready to leave.
494
00:33:35,271 --> 00:33:37,411
Yeah,you were,mom.
495
00:33:40,531 --> 00:33:43,151
- You're the best,matty.
- I know.
496
00:33:44,301 --> 00:33:50,601
I'm--I'm sorry...
I was gone so long.
497
00:33:53,171 --> 00:33:55,541
Why are you really home,mom?
498
00:33:58,751 --> 00:34:01,841
It's pete. He's gone,
499
00:34:02,151 --> 00:34:05,191
And it's all my fault.
I did it. I always do it.
500
00:34:05,261 --> 00:34:08,161
No,you didn't,mom. It's not your fault.
501
00:34:14,481 --> 00:34:16,941
You're all I have left.
502
00:34:18,841 --> 00:34:22,961
- Please don't leave me.
- I'm not goin' anywhere.
503
00:34:46,591 --> 00:34:48,891
Are you really this stupid?
504
00:34:54,451 --> 00:34:55,951
Guess so.
505
00:35:05,431 --> 00:35:07,441
You gonna put down the stake?
506
00:35:09,061 --> 00:35:11,641
- That's courage.
- Where's isobel?
507
00:35:12,501 --> 00:35:13,581
What have you done to my wife?
508
00:35:13,631 --> 00:35:16,191
You want me to tell you I killed
her? Would that make you happy?
509
00:35:16,411 --> 00:35:18,101
Because I think you know what happened.
510
00:35:18,161 --> 00:35:21,931
- I saw you feeding on her.
- Yeah. I did,and I wasn't lying.
511
00:35:23,051 --> 00:35:25,071
She was delicious.
512
00:35:28,641 --> 00:35:30,911
Oh,come on. What do you think happened?
513
00:35:30,961 --> 00:35:32,551
Not an inkling?
514
00:35:32,611 --> 00:35:35,481
Never considered the possibility?
515
00:35:36,591 --> 00:35:38,761
I turned her.
516
00:35:39,801 --> 00:35:40,471
Why?
517
00:35:40,551 --> 00:35:43,601
She came to me,all
pathetic,Looking for vampires.
518
00:35:43,741 --> 00:35:46,261
There was something about
her,Something I liked.
519
00:35:46,301 --> 00:35:50,571
- There was something special.
- You turned her because you liked her?
520
00:35:50,641 --> 00:35:52,391
No,I slept with her because I liked her.
521
00:35:52,431 --> 00:35:54,961
I turned her because she begged me to.
522
00:35:56,481 --> 00:35:59,991
Yeah. But you knew that,too,didn't you?
523
00:36:00,381 --> 00:36:02,511
Hmm. I guess she wasn't happy at home,
524
00:36:02,571 --> 00:36:05,041
Wasn't happy with life in general,
525
00:36:05,371 --> 00:36:07,811
Wasn't happy with you.
526
00:36:12,091 --> 00:36:13,721
Ah,this is a shame.
527
00:36:13,801 --> 00:36:17,001
We're kindred spirits,abandoned
by the women we love.
528
00:36:17,161 --> 00:36:18,711
Unrequited love sucks.
529
00:36:21,211 --> 00:36:23,051
Sounds like I got a lung.
530
00:36:23,391 --> 00:36:25,731
Which means I get to sit
here and watch you die.
531
00:37:13,244 --> 00:37:15,824
What happened? What did you do?
532
00:37:15,914 --> 00:37:20,264
- Dude,what? He attacked me.
- Damon.
533
00:37:20,534 --> 00:37:24,104
All I did was tell him the truth.
His wife didn't want him anymore.
534
00:37:24,324 --> 00:37:26,024
It's not my fault he couldn't handle it.
535
00:37:26,094 --> 00:37:28,314
Like you've been handling katherine?
536
00:37:28,384 --> 00:37:32,194
I'm handling it fine. You know what?
537
00:37:33,514 --> 00:37:35,864
Isobel came to me. She found me.
538
00:37:35,914 --> 00:37:37,964
And if she's related to elena,
539
00:37:38,024 --> 00:37:39,394
That means she's related to katherine.
540
00:37:39,444 --> 00:37:42,384
Maybe katherine sent her to me.
541
00:37:42,434 --> 00:37:46,014
Stop it. You don't have to keep looking.
542
00:37:46,054 --> 00:37:48,204
Can't be a coincidence
isobel sought me out.
543
00:37:48,254 --> 00:37:50,354
Can't.
544
00:37:51,494 --> 00:37:53,484
I'm assuming you'll take care of this.
545
00:38:25,164 --> 00:38:27,784
What happened? What's going on?
546
00:38:27,824 --> 00:38:32,864
You were just... Did damon turn you?
547
00:38:34,704 --> 00:38:40,004
No. I went for him,And
then he stabbed me.
548
00:38:40,064 --> 00:38:42,864
No,no,no. You must have vampire blood in
your system.Somebody slipped it to you.
549
00:38:42,924 --> 00:38:47,174
No. It's... it's something else.
550
00:38:47,774 --> 00:38:52,404
- Then how?
- I...
551
00:38:54,324 --> 00:38:55,954
Isobel.
552
00:38:56,954 --> 00:38:58,904
Surprise gifts aren't fair.
553
00:38:58,954 --> 00:39:01,394
I always feel bad for
not getting you something.
554
00:39:01,444 --> 00:39:03,314
Just open it.
555
00:39:03,784 --> 00:39:07,614
Oh,that's a giant piece of jewelry.
556
00:39:07,674 --> 00:39:11,644
I know. It's ridiculous. Just
tell people it's a family heirloom.
557
00:39:11,784 --> 00:39:13,694
- Nobody questions that.
- Where'd you get this?
558
00:39:13,754 --> 00:39:16,974
If I told you,you'd laugh at me.
559
00:39:17,074 --> 00:39:19,604
But promise me that
you'll always wear it.
560
00:39:19,664 --> 00:39:23,504
It'll protect you from all the
things that go bump in the night.
561
00:39:23,944 --> 00:39:26,124
A ring to ward off the demons,eh?
562
00:39:26,194 --> 00:39:29,904
Consider it a-- a
token of my love,
563
00:39:29,974 --> 00:39:34,934
My affection,and if nothing
else,An apology for being so crazy.
564
00:39:35,094 --> 00:39:37,744
Well,you were definitely crazy.
565
00:39:37,914 --> 00:39:42,274
I'm selfish,and I'm
obsessed,And I'm a horrible wife.
566
00:39:43,004 --> 00:39:45,734
But you love me anyway.
567
00:39:46,024 --> 00:39:47,934
Yes,I do.
568
00:39:49,734 --> 00:39:52,534
This ring protected me.
569
00:39:57,344 --> 00:40:01,104
That's impossible. I know.
570
00:40:40,154 --> 00:40:42,234
Was there a problem?
571
00:40:44,484 --> 00:40:47,414
Did you find her? What's going on?
572
00:40:47,524 --> 00:40:50,074
Isobel?
573
00:41:17,584 --> 00:41:20,874
♪♪It's harper.-
574
00:41:24,234 --> 00:41:25,664
I'm glad you found us.
575
00:41:25,694 --> 00:41:29,944
Ms. Gibbons,This gentleman
is a friend of mine.
576
00:41:30,064 --> 00:41:31,334
May he come in?
577
00:41:31,394 --> 00:41:33,494
Any friend of pearl's
is a friend of mine.
578
00:41:33,624 --> 00:41:35,934
Please do. Come in.
579
00:41:37,084 --> 00:41:38,874
Annabelle,close the door,please.
580
00:41:39,024 --> 00:41:42,034
-=www.ydy.com/bbs=-Proudly
Presents
581
00:41:42,134 --> 00:41:45,114
-=www.ydy.com/bbs=-Sync:
YTET-°îµÂÖí
582
00:41:45,174 --> 00:41:48,504
The vampire
diaries Season 01Episode 15