1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,073 --> 00:00:01,423 Previously On "The Vampire Diaries"... 2 00:00:01,500 --> 00:00:03,570 For over a century,I have lived in secret, 3 00:00:03,640 --> 00:00:06,250 Until now. I know the risk,But I have to know her. 4 00:00:06,300 --> 00:00:08,250 Elena,she's a dead ringer for katherine. 5 00:00:08,310 --> 00:00:10,470 - Why do I look like her? - You were adopted. 6 00:00:10,500 --> 00:00:13,940 This girl showed up.She was 16 and about to give birth. 7 00:00:13,990 --> 00:00:16,660 - What else do you know about her? - Just her name,isobel. 8 00:00:16,740 --> 00:00:20,500 My wife isobel spent her life Researching paranormal activity in this area. 9 00:00:20,570 --> 00:00:22,130 - Where's your wife? - Damon killed her. 10 00:00:22,190 --> 00:00:24,000 There's a tomb underneath the church. 11 00:00:24,060 --> 00:00:26,530 The spell sealed katherine in that tomb,protecting her. 12 00:00:26,610 --> 00:00:28,040 I'm gonna bring her back. 13 00:00:28,350 --> 00:00:29,880 She's not here! 14 00:00:29,970 --> 00:00:31,300 You knew katherine wasn't in there. 15 00:00:31,370 --> 00:00:34,210 She knew where you were,and she didn't care. 16 00:00:50,420 --> 00:00:53,300 Jeez! You scared me. 17 00:00:54,790 --> 00:00:57,020 Do you know what day it is? 18 00:00:57,520 --> 00:01:01,380 - It's Saturday. - And what year? 19 00:01:03,570 --> 00:01:08,660 - It's 2010. Are you ok? - Thank you. 20 00:01:08,700 --> 00:01:12,990 - Wait,what's your name? - It's harper,sir. 21 00:01:13,060 --> 00:01:15,600 How did you get out here? 22 00:01:17,200 --> 00:01:19,340 And why are you dressed like that? 23 00:01:22,820 --> 00:01:25,380 You seem like a very nice person. 24 00:01:25,800 --> 00:01:28,080 - I'm sorry. - Sorry for what? 25 00:01:31,380 --> 00:01:35,480 -=www.ydy.com/bbs=-Proudly Presents 26 00:01:35,730 --> 00:01:39,290 -=www.ydy.com/bbs=-Sync: YTET-°îµÂÖí 27 00:01:39,430 --> 00:01:42,240 The vampire diaries Season 01Episode 15 28 00:01:56,830 --> 00:02:03,270 Hey,bonnie,it's me just checking in,Seeing how you're doing. We miss you here. 29 00:02:03,470 --> 00:02:05,680 Don't let your aunt drive you too crazy. 30 00:02:07,170 --> 00:02:09,250 Come home soon. Love you. 31 00:02:09,720 --> 00:02:11,070 What are you doin' out here? 32 00:02:11,150 --> 00:02:14,030 - It's cold. - Thinking,writing. 33 00:02:14,110 --> 00:02:16,360 The,uh,funeral for bonnie's grandma, 34 00:02:16,420 --> 00:02:18,880 It brought back a lot about mom and dad. 35 00:02:19,290 --> 00:02:23,320 I was wondering. You said that you would do some digging about them, 36 00:02:23,360 --> 00:02:26,250 - The adoption. - Right. 37 00:02:26,310 --> 00:02:29,650 So did you? Dig? 38 00:02:31,380 --> 00:02:32,950 Come on inside. 39 00:02:33,350 --> 00:02:35,640 Your dad kept everything from his medical practice-- 40 00:02:35,700 --> 00:02:39,010 Records,logs,Old appointment books. 41 00:02:39,380 --> 00:02:41,860 I found an entry from the night you were born. 42 00:02:41,890 --> 00:02:44,950 Patient and a birth date. Isobel peterson. 43 00:02:45,000 --> 00:02:46,220 Do you think that's her real name? 44 00:02:46,260 --> 00:02:48,490 Pregnant teenage runaway?Probably not. 45 00:02:48,530 --> 00:02:49,600 First name,maybe. 46 00:02:49,650 --> 00:02:52,500 But where'd she get peterson? Classmate? Best friend? 47 00:02:52,520 --> 00:02:55,570 So I binged it. 48 00:02:55,620 --> 00:03:00,310 I searched for all the petersons in this area Born the same year as isobel,found 3-- 49 00:03:00,400 --> 00:03:04,330 2 men and a woman,trudie, 50 00:03:04,410 --> 00:03:05,850 Who lived in grove hill,virginia. 51 00:03:05,900 --> 00:03:09,060 - That's not far from here. - Well,watch this. 52 00:03:16,040 --> 00:03:17,710 Isobel. 53 00:03:19,440 --> 00:03:22,110 She was a cheerleader. 54 00:03:22,730 --> 00:03:24,740 Trudie still lives there. 55 00:03:25,800 --> 00:03:27,670 This is her address. 56 00:03:27,780 --> 00:03:29,540 What about isobel? 57 00:03:30,500 --> 00:03:33,770 I couldn't find anything about her. 58 00:03:41,170 --> 00:03:42,630 Listen. There's something else. 59 00:03:42,680 --> 00:03:46,550 Mr. Saltzman,rick,His wife was from around here, 60 00:03:46,810 --> 00:03:50,130 And her name was also isobel. 61 00:03:51,200 --> 00:03:55,180 Wait. "was," as in... 62 00:03:56,590 --> 00:03:58,430 She died. 63 00:04:00,700 --> 00:04:03,960 Alaric's wife might have been your mother? 64 00:04:05,250 --> 00:04:10,030 it can't be true,right?I mean,the coincidence alone is just crazy. 65 00:04:12,550 --> 00:04:15,610 I have the address for her friend trudie. 66 00:04:15,690 --> 00:04:17,290 You wanna talk to her. 67 00:04:17,770 --> 00:04:22,560 I don't know. I... I--I don't know. 68 00:04:24,400 --> 00:04:26,810 If it's true and they are the same person, 69 00:04:26,870 --> 00:04:30,750 That means that my birth mother is dead, 70 00:04:30,830 --> 00:04:33,640 And I don't know if I could handle that. 71 00:04:35,350 --> 00:04:39,240 Elena,did jenna tell you anything about alaric's wife? 72 00:04:39,460 --> 00:04:41,520 How she died? 73 00:04:41,520 --> 00:04:45,170 Just that she was killed and the case was never solved. 74 00:04:46,960 --> 00:04:49,510 You knew that already? 75 00:04:52,080 --> 00:04:54,520 The night at the school when he attacked me, 76 00:04:54,650 --> 00:04:57,500 He told me some things about her death. 77 00:04:57,580 --> 00:05:00,500 - Well-- no,no. It's not possible. 78 00:05:00,550 --> 00:05:03,380 The coincidence is-- it's too much. 79 00:05:03,880 --> 00:05:08,500 Now,listen,if you do decide to go Talk to isobel's friend,I'll go with you. Ok? 80 00:05:09,880 --> 00:05:12,470 I just don't know what I'm gonna do yet. 81 00:05:19,210 --> 00:05:21,900 I should get goin'.I gotta go deal with damon. 82 00:05:23,500 --> 00:05:28,080 - How's he doing? - He's dealing in his own way. 83 00:05:40,770 --> 00:05:41,790 How do I taste? 84 00:05:43,600 --> 00:05:45,890 Oh,so much better than your friends. 85 00:05:46,290 --> 00:05:49,210 But shh. Don't tell them. They might get jealous. 86 00:05:51,310 --> 00:05:53,590 No. Buzzkill bob. 87 00:05:56,280 --> 00:06:00,200 - Greetings. - Can we talk? 88 00:06:00,330 --> 00:06:03,240 - Yeah.- Without the tri-delts. 89 00:06:03,300 --> 00:06:06,320 Anything you have to say to me,You can say in front of them. 90 00:06:06,840 --> 00:06:09,680 They're really good at keeping secrets. 91 00:06:11,370 --> 00:06:14,910 You're worried about me. That's nice. Don't be. 92 00:06:14,970 --> 00:06:17,030 There's no need. I'm fine. Why wouldn't I be? 93 00:06:17,090 --> 00:06:20,670 Spent the last 145 years with one goal, 94 00:06:20,720 --> 00:06:23,460 Get in that tomb. I succeeded. 95 00:06:23,560 --> 00:06:26,920 Granted,katherine wasn't in there to be rescued,But why dwell? 96 00:06:27,030 --> 00:06:29,900 No,it's so liberating not having a master plan, 97 00:06:29,950 --> 00:06:32,730 Because I can do whatever the hell I want. 98 00:06:33,010 --> 00:06:35,550 That's kind of what I'm afraid of. 99 00:06:35,620 --> 00:06:39,140 Relax. I haven't killed anyone in-- too long. 100 00:06:41,990 --> 00:06:46,540 - Those girls? - Will end up in their dorm with headaches, 101 00:06:46,960 --> 00:06:50,560 Think they blacked out. Business as usual. 102 00:06:50,630 --> 00:06:53,830 Predictable you didn't pull me over here for a pep talk. 103 00:06:54,180 --> 00:06:56,700 So drink up. Spill it,brother. 104 00:06:58,700 --> 00:07:02,170 There was a woman you may have known a few years back 105 00:07:02,230 --> 00:07:04,640 Named isobel in north carolina at duke. 106 00:07:04,680 --> 00:07:08,320 You wanna discuss the women in my past right now? Seriously? 107 00:07:08,390 --> 00:07:10,760 - You killed her. - What's your point? 108 00:07:11,030 --> 00:07:14,730 I just--just wanna know if you remember anything about her. 109 00:07:14,790 --> 00:07:16,590 Oh,it's like a needle in a haystack,stefan. 110 00:07:16,640 --> 00:07:18,480 Well,think hard. It's important. 111 00:07:20,330 --> 00:07:23,510 Nothing is important,not anymore. 112 00:07:25,440 --> 00:07:26,870 Great chat. 113 00:07:26,960 --> 00:07:29,950 I have to go and exploit some women in the name of grief, 114 00:07:30,010 --> 00:07:32,430 Which I'm sure you understand. 115 00:07:33,150 --> 00:07:36,280 "ttfn," said the tri-delt. 116 00:07:44,490 --> 00:07:45,440 What? 117 00:07:45,490 --> 00:07:47,600 This is boring. I'm bored. 118 00:07:49,770 --> 00:07:54,530 But we have this entire house to ourselves. 119 00:07:54,590 --> 00:07:57,490 I mean,it's practically a bachelor pad. 120 00:07:57,730 --> 00:07:59,160 And... 121 00:07:59,230 --> 00:08:05,700 So shouldn't we do something A little bit more bachelor-paddy? 122 00:08:06,110 --> 00:08:08,640 What? Something like this? 123 00:08:12,730 --> 00:08:16,250 - Something like that. - I don't know. 124 00:08:16,310 --> 00:08:19,900 - This is a pretty good show. - Seriously? 125 00:08:37,970 --> 00:08:41,460 Oh,god. Not on my couch. 126 00:08:41,530 --> 00:08:43,370 Mom. 127 00:08:47,350 --> 00:08:49,230 I don't know. It's just weird,you know, 128 00:08:49,300 --> 00:08:51,640 Me being raffled off like a disney cruise. 129 00:08:51,680 --> 00:08:54,880 In this town,Fundraising is like indentured servitude. 130 00:08:55,120 --> 00:08:58,680 You don't have a choice. Besides,you're a bachelor, 131 00:08:58,700 --> 00:09:00,670 And you're eligible,so there you go. 132 00:09:02,000 --> 00:09:04,190 Here. Let me help you with this. 133 00:09:16,590 --> 00:09:19,070 Oh,god. I can't believe I'm gonna do this. 134 00:09:19,150 --> 00:09:20,560 What? 135 00:09:20,600 --> 00:09:22,670 I am totally gonna ruin this moment, 136 00:09:22,710 --> 00:09:24,950 But I--I have to tell you. 137 00:09:25,140 --> 00:09:30,260 Elena recently found out she was adopted,And she's been looking for her birth mother... 138 00:09:30,730 --> 00:09:35,180 - Whose name was isobel. - Isobel? Like my wife? 139 00:09:35,220 --> 00:09:37,610 - Isobel never had a baby. - Are you sure? 140 00:09:37,650 --> 00:09:39,070 Not before you were together? 141 00:09:39,100 --> 00:09:41,350 Nope. No way. 142 00:09:48,400 --> 00:09:50,600 This is elena's birth mother. 143 00:09:57,670 --> 00:10:02,770 Ah,she,uh-- She never told me. 144 00:10:04,020 --> 00:10:07,530 I,uh-- I'm gonna go. 145 00:10:08,270 --> 00:10:10,810 Yeah,I'm gonna-- gonna go. 146 00:10:36,790 --> 00:10:39,660 Trudie? Tru-trudie peterson? 147 00:10:39,720 --> 00:10:41,740 - Yes. - Uh,my name is elena gilbert. 148 00:10:41,800 --> 00:10:46,310 I wanted to talk to you about isobel flemming. 149 00:10:46,350 --> 00:10:48,970 Well,I haven't heard that name in years. 150 00:10:49,350 --> 00:10:51,030 How do you know her? 151 00:10:51,900 --> 00:10:55,050 I think that,um,well... 152 00:10:56,310 --> 00:11:00,490 Do you know if she had a baby that she gave up for adoption? 153 00:11:02,620 --> 00:11:06,950 My god. You're her daughter. 154 00:11:11,770 --> 00:11:14,540 I was just gonna make some tea. Would you like some? 155 00:11:15,120 --> 00:11:18,220 - Sure. - Uh,the kitchen's this way. 156 00:11:28,374 --> 00:11:30,544 I wasn't gonna come. I didn't think I was, 157 00:11:30,574 --> 00:11:33,164 But I was driving,and I hit this stoplight, 158 00:11:33,204 --> 00:11:39,194 And it made me think about when I was learning How to drive and then my mom would always warn me 159 00:11:39,214 --> 00:11:41,684 About this blind turn on the left-hand side, 160 00:11:41,714 --> 00:11:44,994 And then I was thinking about my mom,and-- 161 00:11:45,424 --> 00:11:47,794 I had your address. I'm sorry for barging in. 162 00:11:47,824 --> 00:11:52,694 It's no problem. Just a surprise,though. 163 00:11:52,974 --> 00:11:54,864 I haven't thought about isobel in years. 164 00:11:54,924 --> 00:11:56,914 When was the last time you saw her? 165 00:11:56,994 --> 00:12:01,154 About 17 years ago,When she left to go have you. 166 00:12:01,224 --> 00:12:06,334 We kept in touch for a while,But,well,you know,people drift apart. 167 00:12:06,414 --> 00:12:08,184 And you don't know where she ended up? 168 00:12:08,234 --> 00:12:09,974 She was in florida for a while. 169 00:12:10,054 --> 00:12:13,434 She was on her own. I know it wasn't easy. 170 00:12:14,894 --> 00:12:19,114 Do you have any idea who my father is? 171 00:12:21,014 --> 00:12:23,394 I could never get her to fess up. 172 00:12:25,344 --> 00:12:29,204 Anyway,she finally pulled it together, 173 00:12:29,284 --> 00:12:31,154 Got into college on a scholarship. 174 00:12:31,194 --> 00:12:33,794 - Where did she go? - Somewhere in north carolina. 175 00:12:34,074 --> 00:12:39,874 Duke,I think. Smart girl,smart school. 176 00:12:39,914 --> 00:12:41,774 Let me just grab that. 177 00:12:50,154 --> 00:12:53,244 ♪♪♪ 178 00:12:53,644 --> 00:12:56,684 So it's been a few months. Where you been? 179 00:12:56,764 --> 00:12:59,634 Ah,you know,here and there,Never one place too long. 180 00:12:59,684 --> 00:13:02,094 - You know pete. - No,actually,I don't, 181 00:13:02,144 --> 00:13:04,834 Because you never brought him around. 182 00:13:05,994 --> 00:13:09,574 So blonde's the new flavor of the month,huh? 183 00:13:09,634 --> 00:13:11,704 So sorry I scared her off. 184 00:13:11,764 --> 00:13:13,724 She's not a flavor,mom. I like her. 185 00:13:13,744 --> 00:13:17,984 - So she's the one? - No,probably not,but maybe. 186 00:13:19,194 --> 00:13:22,264 Matt,seriously,lezzie forbes' daughter? Ucch. 187 00:13:22,334 --> 00:13:25,254 Mom,seriously,Knock it off. 188 00:13:26,894 --> 00:13:29,054 Ice,please. 189 00:13:34,594 --> 00:13:38,104 So,uh,you heard from vic? 190 00:13:38,144 --> 00:13:40,094 No,but don't worry. 191 00:13:40,134 --> 00:13:42,814 She'll come home eventually when she needs something. 192 00:13:43,074 --> 00:13:45,554 - I played that game. - Are you playing it now? 193 00:13:45,764 --> 00:13:47,344 - No. - Then what are you doin' home? 194 00:13:47,404 --> 00:13:50,104 You trying to say I need a reason to come back? 195 00:13:53,574 --> 00:13:55,604 Sit down. Eat with me. 196 00:13:58,094 --> 00:14:00,544 Tell me everything I've missed,hmm. 197 00:14:05,664 --> 00:14:07,914 Thanks for meeting me. Something's come up. 198 00:14:07,974 --> 00:14:10,114 - Jenna told you. - Yeah. 199 00:14:10,174 --> 00:14:13,534 So it's true.Your wife isobel was elena's birth mother. 200 00:14:13,574 --> 00:14:15,424 What does elena know? 201 00:14:16,854 --> 00:14:17,464 about your wife? 202 00:14:17,584 --> 00:14:19,684 About everything. About you,your brother. 203 00:14:19,724 --> 00:14:22,864 She knows what I am,And she knows that you know about the vampires. 204 00:14:24,454 --> 00:14:26,104 Does she know about damon and isobel? 205 00:14:26,184 --> 00:14:29,474 No. I couldn't tell her,not until I was sure. 206 00:14:30,954 --> 00:14:32,154 You said you'd help me. 207 00:14:32,204 --> 00:14:34,484 I asked damon without saying too much.He doesn't remember. 208 00:14:34,554 --> 00:14:34,784 Ask him again. 209 00:14:34,844 --> 00:14:37,444 Damon is not stable right now. 210 00:14:37,514 --> 00:14:40,234 You know,he murdered my wife Or at the very least made a meal out of her. 211 00:14:40,284 --> 00:14:42,944 - When has he been stable? - I'm telling you not to push this. 212 00:14:42,994 --> 00:14:44,054 Give me a reason not to. 213 00:14:44,114 --> 00:14:46,054 Your survival. How's that for a reason? 214 00:14:46,094 --> 00:14:49,544 I'll handle it,but for now,I need you to let it go. 215 00:14:50,184 --> 00:14:52,104 Is that what you'll tell elena? 216 00:14:52,194 --> 00:14:54,214 Let it go? 217 00:14:57,984 --> 00:15:00,154 Leave elena out of this. 218 00:15:01,624 --> 00:15:04,034 I need to know what happened. 219 00:15:04,614 --> 00:15:06,624 I think you would,too. 220 00:15:10,884 --> 00:15:12,894 I need something more than just your wife's name, 221 00:15:12,954 --> 00:15:15,074 A picture,something I could show damon. 222 00:15:29,254 --> 00:15:31,194 Is. 223 00:15:31,244 --> 00:15:33,954 - Just a few more minutes.- Can't you,uh-- 224 00:15:34,724 --> 00:15:36,634 Can't you finish this in the morning? 225 00:15:36,734 --> 00:15:37,984 But I like working at night. 226 00:15:38,064 --> 00:15:40,124 Yeah. See,I like sleeping at night. 227 00:15:40,174 --> 00:15:42,154 With you. 228 00:15:44,974 --> 00:15:49,344 Ok,I'll bite. What is it,thesis stuff? 229 00:15:52,344 --> 00:15:54,714 Look,baby,I'm in a 3-way here with you and your computer, 230 00:15:54,774 --> 00:15:58,364 The least you can do is let me know what you're up to. 231 00:16:07,144 --> 00:16:09,854 I was doing research,And I dug up all this stuff 232 00:16:09,944 --> 00:16:12,954 About this small town in virginia near where I grew up. 233 00:16:13,004 --> 00:16:16,374 It's isolated,out of the way,and quiet, 234 00:16:16,414 --> 00:16:18,674 And every now and then,people die mysteriously, 235 00:16:18,744 --> 00:16:20,854 And they say that it's animal attacks. 236 00:16:21,034 --> 00:16:24,454 Except,these bodies are drained of blood. 237 00:16:26,414 --> 00:16:28,984 It's vampires. It has to be. 238 00:16:29,044 --> 00:16:33,164 Ok. I'll get my garlic and holy water, 239 00:16:33,254 --> 00:16:34,704 - And then maybe,just maybe... - No. 240 00:16:34,764 --> 00:16:38,204 - We can get some sleep. Come here. -No. 241 00:16:38,514 --> 00:16:40,854 Look,this is why I love you, 242 00:16:40,954 --> 00:16:44,874 Because you believe in all of this stuff, 243 00:16:44,954 --> 00:16:47,374 So much so that you're making a degree out of it. 244 00:16:47,454 --> 00:16:52,594 You're like mulder,except hotter and a girl. 245 00:16:53,004 --> 00:16:55,954 This is not a joke,rick. 246 00:16:56,774 --> 00:17:01,134 You think that this is cute,But I'm gonna prove it. 247 00:17:08,594 --> 00:17:10,384 And mulder was right in the end. 248 00:17:12,874 --> 00:17:15,414 Ah. They came to the games for us. 249 00:17:15,494 --> 00:17:17,484 The football team hadn't won in years. 250 00:17:17,534 --> 00:17:20,954 We were the stars. Well,izzie was. 251 00:17:21,004 --> 00:17:22,644 But I was a damn good backup. 252 00:17:22,744 --> 00:17:24,324 Heh. This is great. Thank you. 253 00:17:24,424 --> 00:17:26,124 You're welcome. 254 00:17:26,694 --> 00:17:28,724 You haven't touched your tea. 255 00:17:28,814 --> 00:17:30,844 Oh. Yeah. 256 00:17:37,964 --> 00:17:38,934 What is this? 257 00:17:39,014 --> 00:17:41,234 Oh,it's just some herbal mixture. 258 00:17:41,624 --> 00:17:43,764 Vervain? 259 00:17:45,854 --> 00:17:48,704 You know. Know what? 260 00:17:49,004 --> 00:17:52,604 You didn't invite me in,And you're serving vervain tea. 261 00:17:52,654 --> 00:17:55,054 You know. 262 00:17:56,194 --> 00:17:57,844 I think that you should probably leave. 263 00:17:57,924 --> 00:18:00,084 Wait. What are you not telling me? 264 00:18:00,164 --> 00:18:03,124 Please leave. Now! 265 00:18:41,774 --> 00:18:42,594 Bourbon. 266 00:18:48,044 --> 00:18:50,414 Behold the teacher. 267 00:18:50,484 --> 00:18:52,514 Don't you have some papers to grade? 268 00:18:54,254 --> 00:18:56,484 It's,uh,more fun with a buzz. 269 00:18:56,544 --> 00:18:59,664 Well,most things in life are. Sober's depressing. 270 00:19:00,394 --> 00:19:02,674 You don't strike me as somebody who gets depressed. 271 00:19:02,694 --> 00:19:04,614 You say that like you know me. 272 00:19:04,744 --> 00:19:08,894 Nope. Just a hunch. 273 00:19:17,254 --> 00:19:19,654 - You have a good afternoon. - Not likely. 274 00:19:23,274 --> 00:19:26,844 - Daytime drinking,huh? - It's all the rage. 275 00:19:27,444 --> 00:19:30,564 - Listen,I need a favor. - You ever been in love? 276 00:19:30,634 --> 00:19:33,884 Excuse me? Have you ever been so bent on someone, 277 00:19:34,344 --> 00:19:36,314 That you just have your heart ripped out by them? 278 00:19:36,364 --> 00:19:40,754 - You forget I was married. - Right. Gay husband. 279 00:19:43,244 --> 00:19:46,924 She'll have what I'm having. Sit down. 280 00:19:49,474 --> 00:19:53,704 There's a fundraiser here tonight That the founder's council is throwing. 281 00:19:53,754 --> 00:19:57,264 The town's most eligible bachelors get raffled off for dates, 282 00:19:57,314 --> 00:20:01,584 And,well,we're short a bachelor. 283 00:20:01,734 --> 00:20:03,794 Is this what you do when there's no,um... 284 00:20:05,084 --> 00:20:07,404 Vampires? Organize bachelor raffles? 285 00:20:07,474 --> 00:20:10,524 Oh,trust me.At this point,I miss the vampires. 286 00:20:11,164 --> 00:20:13,264 Look,you're a hero to this town,damon. 287 00:20:13,314 --> 00:20:14,944 I know most people don't know it, 288 00:20:15,004 --> 00:20:18,594 But you are,and you're single and a catch. 289 00:20:18,654 --> 00:20:20,334 Oh,come on. Help me out. 290 00:20:20,384 --> 00:20:23,964 Carol lockwood won't let me live it down if I come up empty-handed. 291 00:20:25,284 --> 00:20:30,674 You know,a room full of women clamoring to win a date with me 292 00:20:31,394 --> 00:20:32,804 Sounds tasty. 293 00:20:32,884 --> 00:20:35,384 - Thank you. - One thing. 294 00:20:35,754 --> 00:20:38,104 Can you get information on someone for me? 295 00:20:38,164 --> 00:20:39,854 Alaric saltzman,the history teacher. 296 00:20:39,904 --> 00:20:41,814 There's just something a little off about him, 297 00:20:41,854 --> 00:20:46,224 And I just-- I just wanna make sure that the high school Did their homework on this guy. 298 00:20:47,254 --> 00:20:49,044 - You got it. - Thanks. 299 00:20:58,404 --> 00:21:00,714 - May I help you? - Thank you for the text. 300 00:21:02,384 --> 00:21:07,064 You're welcome. I didn't tell her anything. 301 00:21:07,164 --> 00:21:09,434 - I--I kept my promise.- Good. 302 00:21:10,384 --> 00:21:12,974 The girl,though,She--she knew something. 303 00:21:13,034 --> 00:21:16,194 That won't be a problem. She won't get any closer to the truth. 304 00:21:17,594 --> 00:21:21,364 Good. So I'm done? 305 00:21:21,474 --> 00:21:23,984 Yes. You're done. 306 00:21:26,224 --> 00:21:28,124 No! I won't invite you in. 307 00:21:28,174 --> 00:21:29,234 You can't come in! 308 00:21:29,254 --> 00:21:32,044 I'm not a vampire,so,yes,I can. 309 00:21:33,554 --> 00:21:34,784 I don't understand. 310 00:21:34,824 --> 00:21:37,214 I did what you told me. I did my part! 311 00:21:37,264 --> 00:21:38,784 And now I have to do mine. 312 00:22:28,604 --> 00:22:30,904 - Stefan. - Better. 313 00:22:32,124 --> 00:22:33,994 - Me. - You look,um... 314 00:22:34,034 --> 00:22:37,704 Dashing? Gorgeous? Irresistible? 315 00:22:37,754 --> 00:22:38,864 Wrecked. 316 00:22:38,914 --> 00:22:41,964 - You look wrecked. - No reason why. 317 00:22:42,014 --> 00:22:46,354 Do you know that I am one of mystic falls' most eligible bachelors? 318 00:22:46,484 --> 00:22:48,444 - Huh. - Yep. 319 00:22:50,854 --> 00:22:54,434 - How are you doing? - Never better.Yep. 320 00:22:55,364 --> 00:22:56,854 What can I do for you? 321 00:22:56,924 --> 00:22:59,234 I'm a barrel of favors today. 322 00:22:59,354 --> 00:23:02,754 It's my newfound purpose - how can I help people? 323 00:23:02,814 --> 00:23:05,294 I'm just meeting stefan. We're going to the fundraiser. 324 00:23:08,074 --> 00:23:12,274 Help a guy out,will you? Can't get this. 325 00:23:20,574 --> 00:23:24,184 So I found out who my birth mother is. 326 00:23:24,264 --> 00:23:25,904 Ecch. Who cares? 327 00:23:27,314 --> 00:23:30,644 She left you. She sucks. 328 00:23:35,384 --> 00:23:37,964 Stefan. There you are. 329 00:23:41,974 --> 00:23:46,074 Uhh. I need a bigger jacket. Wow. You know, 330 00:23:46,404 --> 00:23:49,074 An occasional sorority girl might,um, 331 00:23:50,514 --> 00:23:52,434 You know,help fill you out a little bit. 332 00:23:57,364 --> 00:23:59,844 - He's fine. - He's damon. 333 00:23:59,914 --> 00:24:01,364 Maybe this heartache will be good for him. 334 00:24:01,404 --> 00:24:04,544 It'll remind him that he has one,even if it doesn't beat. 335 00:24:05,164 --> 00:24:07,134 Won't hold my breath. 336 00:24:09,724 --> 00:24:12,474 So I went to see trudie peterson. 337 00:24:12,954 --> 00:24:16,104 I know. I'm sorry. I didn't plan it. 338 00:24:18,084 --> 00:24:20,124 - How was it? - She has vervain. 339 00:24:20,154 --> 00:24:23,944 She knows about vampire stuff,And it can't be a coincidence. 340 00:24:24,944 --> 00:24:30,044 It isn't. This is alaric's wife. 341 00:24:30,374 --> 00:24:33,654 This is her. This is isobel. He gave this to you? 342 00:24:33,704 --> 00:24:36,874 Everything he knows about vampires,he learned from her. 343 00:24:36,924 --> 00:24:41,474 He believes that she was killed by one. 344 00:24:42,194 --> 00:24:43,904 Oh,my god. 345 00:24:44,344 --> 00:24:47,294 Listen,elena,there's a lot About isobel that alaric can tell you, 346 00:24:47,334 --> 00:24:51,244 But I need you to hold off a little while Before you talk to him. 347 00:24:51,314 --> 00:24:53,584 - Why? - I know that it's a lot to ask of you, 348 00:24:53,654 --> 00:24:57,364 But will you do that for me? 349 00:25:00,014 --> 00:25:02,264 Tickets for the raffle are now on sale. 350 00:25:02,334 --> 00:25:06,334 All proceeds benefit the annual founder's day celebration. 351 00:25:06,434 --> 00:25:08,024 That's a good look for you. 352 00:25:08,094 --> 00:25:10,104 What? Embarrassing and uncomfortable? 353 00:25:10,144 --> 00:25:11,804 Yep. That's-- that's the one. 354 00:25:12,964 --> 00:25:16,474 Hey,look. I'm,uh,sorry about earlier. 355 00:25:16,544 --> 00:25:19,124 It was just kind of a--a shock. 356 00:25:19,194 --> 00:25:21,664 Well,I'm sorry for dropping it on you, 357 00:25:22,784 --> 00:25:24,244 But I felt like you should know. 358 00:25:24,314 --> 00:25:27,564 - No,I get it. - At some point,maybe you and elena could talk. 359 00:25:27,624 --> 00:25:31,524 I'm sure she'd like to hear about isobel,what she was like. 360 00:25:31,584 --> 00:25:35,594 - Yeah. Uh... - Or not. No pressure. 361 00:25:35,644 --> 00:25:38,294 I don't know if that's a--a great idea. 362 00:25:39,414 --> 00:25:42,394 at least not--not for a while. 363 00:25:44,734 --> 00:25:46,894 - Where'd our girlfriend go? - She's on her way to the grill. 364 00:25:48,774 --> 00:25:51,854 I,uh,wanted to talk to you. 365 00:25:53,274 --> 00:25:55,134 This is the woman,isobel, 366 00:25:55,204 --> 00:25:57,794 From north carolina. Remember her now? 367 00:25:57,874 --> 00:25:59,164 - Who wants to know? - I do. 368 00:25:59,224 --> 00:26:01,204 Who else wants to know? 369 00:26:02,624 --> 00:26:05,614 - Did you kill her? - Sorry. Don't know her. 370 00:26:05,874 --> 00:26:07,504 Hey,are you comin'? 371 00:26:07,634 --> 00:26:10,524 The real housewives of mystic falls await. 372 00:26:10,894 --> 00:26:13,214 He's already been hit on,like,35 times. 373 00:26:13,274 --> 00:26:14,554 He's total cougar bait. 374 00:26:14,614 --> 00:26:16,534 - Impressive. - More like embarrassing. 375 00:26:16,624 --> 00:26:19,454 Heh heh. Hi,mrs. Donovan. 376 00:26:20,274 --> 00:26:22,704 - Elena,honey. - Hi,kelly. 377 00:26:22,764 --> 00:26:24,264 - Long time,no see. - How are you doing? 378 00:26:24,344 --> 00:26:27,304 Oh,same old.Oh. Matty tells me you broke his heart. 379 00:26:27,374 --> 00:26:29,524 - Mom. - Just kidding. Calm down. 380 00:26:29,714 --> 00:26:34,474 He found his rebound girl. Oh. Here you go,sweetheart. 381 00:26:34,574 --> 00:26:35,844 However many that'll buy. 382 00:26:35,924 --> 00:26:38,664 I just hope I don't get bachelor 3. I dated him in high school. 383 00:26:38,774 --> 00:26:40,964 Not impressive. 384 00:26:41,114 --> 00:26:42,694 in any way. 385 00:26:44,654 --> 00:26:46,474 Very exciting. 386 00:26:55,204 --> 00:26:56,794 I've got the big date planned. 387 00:26:56,874 --> 00:27:00,814 It's a romantic dinner,Secluded spot somewhere woodsy. 388 00:27:00,914 --> 00:27:02,824 You're making me think I should buy a ticket. 389 00:27:02,864 --> 00:27:06,294 Well,you are in charge. You could always rig it. 390 00:27:10,004 --> 00:27:11,514 Pardon me. 391 00:27:14,504 --> 00:27:16,574 I ran the check on the history teacher. 392 00:27:16,604 --> 00:27:18,474 You want this before or after your big debut? 393 00:27:18,494 --> 00:27:20,334 - How's it look? - He checks out. 394 00:27:20,404 --> 00:27:21,534 Couple of speeding tickets. 395 00:27:21,594 --> 00:27:25,614 It's a rough story,though.Turns out his wife went missing A few years back in north carolina. 396 00:27:25,664 --> 00:27:29,944 North carolina? She have a name? 397 00:27:30,014 --> 00:27:33,314 Yeah. Isobel. 398 00:27:34,674 --> 00:27:36,124 Isobel. 399 00:27:50,151 --> 00:27:52,561 And what do you do,bachelor number 3? 400 00:27:52,881 --> 00:27:56,041 - Yeah,I'm a plumber. - Well,isn't that wonderful? 401 00:27:56,101 --> 00:27:57,811 We could always use more plumbers. 402 00:27:57,851 --> 00:27:59,491 Moving on. 403 00:28:00,271 --> 00:28:04,731 Number 4,"alaric saltzman."Wow. That's quite a mouthful. 404 00:28:04,821 --> 00:28:06,071 What do you do,alaric? 405 00:28:06,131 --> 00:28:08,181 I'm a teacher at mystic falls high. 406 00:28:08,541 --> 00:28:10,831 Oh,beauty and brains,ladies. 407 00:28:10,851 --> 00:28:13,861 This one's a keeper. What do you teach? 408 00:28:13,981 --> 00:28:15,821 - History. - History. 409 00:28:15,901 --> 00:28:19,741 Oh,well,give us a fun fact About mystic falls,something crazy. 410 00:28:23,641 --> 00:28:25,241 Uh,well... 411 00:28:27,001 --> 00:28:29,621 He probably saving the best stories for his date. 412 00:28:30,371 --> 00:28:34,941 And last,but not least,Damon salvatore. 413 00:28:34,991 --> 00:28:38,871 - We don't have much on you. - Well,I'm tough to fit on a card. 414 00:28:38,961 --> 00:28:41,661 Do you have any hobbies,like to travel? 415 00:28:41,741 --> 00:28:44,301 Oh,yeah. L.A.,new york. 416 00:28:44,391 --> 00:28:47,081 Couple of years ago,I was in north carolina, 417 00:28:47,121 --> 00:28:50,991 Near the duke campus,actually.I think--I think alaric when to school there. 418 00:28:51,061 --> 00:28:52,631 Didn't you,rick? 419 00:28:52,821 --> 00:28:56,261 Yeah,'cause I-- I know your wife did. 420 00:28:57,071 --> 00:28:59,301 I had a drink with her once. 421 00:28:59,411 --> 00:29:01,771 She was--she was a great girl. 422 00:29:01,831 --> 00:29:04,931 I ever tell you that? 'cause she was-- 423 00:29:05,011 --> 00:29:07,861 She-- Delicious. 424 00:29:16,861 --> 00:29:19,571 - Are you ok? - I just need some air. 425 00:29:25,561 --> 00:29:27,651 - Elena. - He killed her? 426 00:29:27,701 --> 00:29:29,781 Damon was the vampire that killed her? 427 00:29:29,851 --> 00:29:31,971 I don't know what happened. Alaric said that they never found the body. 428 00:29:32,021 --> 00:29:33,791 Oh,my god. Stefan. 429 00:29:33,851 --> 00:29:35,851 I know. I'm sorry. I wanted to tell you, 430 00:29:35,921 --> 00:29:38,431 But I just-- I wanted to know more. 431 00:29:38,491 --> 00:29:40,551 I was feeling sorry for him, 432 00:29:40,611 --> 00:29:44,031 Hoping that this whole katherine thing would change him. 433 00:29:44,091 --> 00:29:44,971 I'm so stupid. 434 00:29:45,011 --> 00:29:46,441 He doesn't know about the connection to you. 435 00:29:46,481 --> 00:29:48,661 I thought about confronting him,but he's already so on edge. 436 00:29:48,691 --> 00:29:50,521 Why are you protecting him? 437 00:29:50,591 --> 00:29:56,071 Because you're not the only one hoping that he might actually change. 438 00:30:02,571 --> 00:30:04,171 That man. 439 00:30:05,401 --> 00:30:07,871 I saw that man outside of trudie's. 440 00:30:07,921 --> 00:30:09,591 Get back inside. Come on. 441 00:30:15,461 --> 00:30:20,591 And bachelor number 3 goes to 37458. 442 00:30:20,851 --> 00:30:23,051 ♪♪♪ 443 00:30:24,041 --> 00:30:27,281 Ah. Kelly donovan. Lovely. 444 00:30:28,671 --> 00:30:30,911 You and the plumber should have so much fun. 445 00:30:31,181 --> 00:30:33,271 Congratulations,mrs. Donovan. 446 00:30:33,701 --> 00:30:37,681 Ok,just stop. Stop trying so hard. 447 00:30:37,741 --> 00:30:40,841 This thing you're doing,this nice thing,it's fake, 448 00:30:40,901 --> 00:30:42,401 Like you,like your mom, 449 00:30:42,451 --> 00:30:45,891 And for some reason,matt fell for it,But that doesn't mean that I will. 450 00:30:46,181 --> 00:30:48,261 I don't like you,ok? 451 00:30:48,451 --> 00:30:51,121 So tell plumber boy I'll be at the bar. 452 00:30:54,771 --> 00:30:56,311 Ok. Whoa. Easy there. 453 00:30:56,371 --> 00:30:57,451 Buy a ticket like everyone else. 454 00:30:57,501 --> 00:31:00,501 Did you enjoy that,Rubbing it in to alaric saltzman? 455 00:31:01,131 --> 00:31:01,771 What? 456 00:31:01,821 --> 00:31:04,901 Just as I was starting to think that there Was something redeemable about you. 457 00:31:04,951 --> 00:31:07,721 - Elena. - Am I missing something here? 458 00:31:07,811 --> 00:31:10,351 Did I forget to mention earlier when we were talking 459 00:31:10,441 --> 00:31:13,251 About my birth mother,The one that gave me up? 460 00:31:14,091 --> 00:31:16,011 Her name was isobel. 461 00:31:18,501 --> 00:31:23,171 Go ahead. Reminisce about how you killed her. 462 00:31:35,441 --> 00:31:37,141 Come on. Let's get you home. 463 00:31:37,411 --> 00:31:38,971 I have a message for you. 464 00:31:39,021 --> 00:31:40,881 - What? - Who are you? 465 00:31:40,921 --> 00:31:43,781 - Stop looking. - Stop looking for what? 466 00:31:43,811 --> 00:31:46,861 She doesn't want to know you. She doesn't want to talk to you. 467 00:31:47,901 --> 00:31:48,631 Isobel? 468 00:31:48,691 --> 00:31:51,201 You need to stop looking. Do you understand? 469 00:31:51,241 --> 00:31:53,951 She's alive? Does that mean she's a-- 470 00:31:54,751 --> 00:31:55,691 Elena,he's under a compulsion. 471 00:31:55,771 --> 00:31:57,871 - Do you understand? - Yes. I do. 472 00:31:57,931 --> 00:31:58,811 Good. 473 00:32:02,861 --> 00:32:04,531 I'm done now. 474 00:32:20,681 --> 00:32:22,301 Come on. Let's get out of here. 475 00:32:24,071 --> 00:32:28,591 - 37649. - That's me. 476 00:32:28,631 --> 00:32:30,151 Congratulations. 477 00:32:33,761 --> 00:32:36,431 And bachelor number 5,damon salvatore. 478 00:32:38,631 --> 00:32:41,161 37552. 479 00:32:41,241 --> 00:32:44,521 Would you look at that. 37552. 480 00:32:44,591 --> 00:32:46,641 What are the chances? Me. 481 00:32:48,261 --> 00:32:51,471 - Where'd he go? - I'm gonna call you later. 482 00:32:56,371 --> 00:32:58,721 I think it's time to let this vampire crap go. 483 00:32:58,771 --> 00:33:01,401 I mean,the research,the trips,it's become an obsession. 484 00:33:01,451 --> 00:33:02,811 Well,this is important to me,rick. 485 00:33:02,871 --> 00:33:04,891 Why? Why is it so important? 486 00:33:05,271 --> 00:33:08,361 Explain it to me. I mean,make me understand. 487 00:33:11,551 --> 00:33:14,661 I mean,what's the point of this? 488 00:33:14,721 --> 00:33:17,001 You don't want kids. You're barely ever home. 489 00:33:17,051 --> 00:33:18,681 I just want us to be normal people. 490 00:33:18,681 --> 00:33:20,281 Maybe I don't want to. 491 00:33:20,321 --> 00:33:24,481 Maybe I want more. 492 00:33:30,691 --> 00:33:32,261 Here we go. Home,sweet home. 493 00:33:32,491 --> 00:33:35,121 Wait. Why--why are we back here?I wasn't ready to leave. 494 00:33:35,271 --> 00:33:37,411 Yeah,you were,mom. 495 00:33:40,531 --> 00:33:43,151 - You're the best,matty. - I know. 496 00:33:44,301 --> 00:33:50,601 I'm--I'm sorry... I was gone so long. 497 00:33:53,171 --> 00:33:55,541 Why are you really home,mom? 498 00:33:58,751 --> 00:34:01,841 It's pete. He's gone, 499 00:34:02,151 --> 00:34:05,191 And it's all my fault. I did it. I always do it. 500 00:34:05,261 --> 00:34:08,161 No,you didn't,mom. It's not your fault. 501 00:34:14,481 --> 00:34:16,941 You're all I have left. 502 00:34:18,841 --> 00:34:22,961 - Please don't leave me. - I'm not goin' anywhere. 503 00:34:46,591 --> 00:34:48,891 Are you really this stupid? 504 00:34:54,451 --> 00:34:55,951 Guess so. 505 00:35:05,431 --> 00:35:07,441 You gonna put down the stake? 506 00:35:09,061 --> 00:35:11,641 - That's courage. - Where's isobel? 507 00:35:12,501 --> 00:35:13,581 What have you done to my wife? 508 00:35:13,631 --> 00:35:16,191 You want me to tell you I killed her? Would that make you happy? 509 00:35:16,411 --> 00:35:18,101 Because I think you know what happened. 510 00:35:18,161 --> 00:35:21,931 - I saw you feeding on her. - Yeah. I did,and I wasn't lying. 511 00:35:23,051 --> 00:35:25,071 She was delicious. 512 00:35:28,641 --> 00:35:30,911 Oh,come on. What do you think happened? 513 00:35:30,961 --> 00:35:32,551 Not an inkling? 514 00:35:32,611 --> 00:35:35,481 Never considered the possibility? 515 00:35:36,591 --> 00:35:38,761 I turned her. 516 00:35:39,801 --> 00:35:40,471 Why? 517 00:35:40,551 --> 00:35:43,601 She came to me,all pathetic,Looking for vampires. 518 00:35:43,741 --> 00:35:46,261 There was something about her,Something I liked. 519 00:35:46,301 --> 00:35:50,571 - There was something special. - You turned her because you liked her? 520 00:35:50,641 --> 00:35:52,391 No,I slept with her because I liked her. 521 00:35:52,431 --> 00:35:54,961 I turned her because she begged me to. 522 00:35:56,481 --> 00:35:59,991 Yeah. But you knew that,too,didn't you? 523 00:36:00,381 --> 00:36:02,511 Hmm. I guess she wasn't happy at home, 524 00:36:02,571 --> 00:36:05,041 Wasn't happy with life in general, 525 00:36:05,371 --> 00:36:07,811 Wasn't happy with you. 526 00:36:12,091 --> 00:36:13,721 Ah,this is a shame. 527 00:36:13,801 --> 00:36:17,001 We're kindred spirits,abandoned by the women we love. 528 00:36:17,161 --> 00:36:18,711 Unrequited love sucks. 529 00:36:21,211 --> 00:36:23,051 Sounds like I got a lung. 530 00:36:23,391 --> 00:36:25,731 Which means I get to sit here and watch you die. 531 00:37:13,244 --> 00:37:15,824 What happened? What did you do? 532 00:37:15,914 --> 00:37:20,264 - Dude,what? He attacked me. - Damon. 533 00:37:20,534 --> 00:37:24,104 All I did was tell him the truth. His wife didn't want him anymore. 534 00:37:24,324 --> 00:37:26,024 It's not my fault he couldn't handle it. 535 00:37:26,094 --> 00:37:28,314 Like you've been handling katherine? 536 00:37:28,384 --> 00:37:32,194 I'm handling it fine. You know what? 537 00:37:33,514 --> 00:37:35,864 Isobel came to me. She found me. 538 00:37:35,914 --> 00:37:37,964 And if she's related to elena, 539 00:37:38,024 --> 00:37:39,394 That means she's related to katherine. 540 00:37:39,444 --> 00:37:42,384 Maybe katherine sent her to me. 541 00:37:42,434 --> 00:37:46,014 Stop it. You don't have to keep looking. 542 00:37:46,054 --> 00:37:48,204 Can't be a coincidence isobel sought me out. 543 00:37:48,254 --> 00:37:50,354 Can't. 544 00:37:51,494 --> 00:37:53,484 I'm assuming you'll take care of this. 545 00:38:25,164 --> 00:38:27,784 What happened? What's going on? 546 00:38:27,824 --> 00:38:32,864 You were just... Did damon turn you? 547 00:38:34,704 --> 00:38:40,004 No. I went for him,And then he stabbed me. 548 00:38:40,064 --> 00:38:42,864 No,no,no. You must have vampire blood in your system.Somebody slipped it to you. 549 00:38:42,924 --> 00:38:47,174 No. It's... it's something else. 550 00:38:47,774 --> 00:38:52,404 - Then how? - I... 551 00:38:54,324 --> 00:38:55,954 Isobel. 552 00:38:56,954 --> 00:38:58,904 Surprise gifts aren't fair. 553 00:38:58,954 --> 00:39:01,394 I always feel bad for not getting you something. 554 00:39:01,444 --> 00:39:03,314 Just open it. 555 00:39:03,784 --> 00:39:07,614 Oh,that's a giant piece of jewelry. 556 00:39:07,674 --> 00:39:11,644 I know. It's ridiculous. Just tell people it's a family heirloom. 557 00:39:11,784 --> 00:39:13,694 - Nobody questions that. - Where'd you get this? 558 00:39:13,754 --> 00:39:16,974 If I told you,you'd laugh at me. 559 00:39:17,074 --> 00:39:19,604 But promise me that you'll always wear it. 560 00:39:19,664 --> 00:39:23,504 It'll protect you from all the things that go bump in the night. 561 00:39:23,944 --> 00:39:26,124 A ring to ward off the demons,eh? 562 00:39:26,194 --> 00:39:29,904 Consider it a-- a token of my love, 563 00:39:29,974 --> 00:39:34,934 My affection,and if nothing else,An apology for being so crazy. 564 00:39:35,094 --> 00:39:37,744 Well,you were definitely crazy. 565 00:39:37,914 --> 00:39:42,274 I'm selfish,and I'm obsessed,And I'm a horrible wife. 566 00:39:43,004 --> 00:39:45,734 But you love me anyway. 567 00:39:46,024 --> 00:39:47,934 Yes,I do. 568 00:39:49,734 --> 00:39:52,534 This ring protected me. 569 00:39:57,344 --> 00:40:01,104 That's impossible. I know. 570 00:40:40,154 --> 00:40:42,234 Was there a problem? 571 00:40:44,484 --> 00:40:47,414 Did you find her? What's going on? 572 00:40:47,524 --> 00:40:50,074 Isobel? 573 00:41:17,584 --> 00:41:20,874 ♪♪It's harper.- 574 00:41:24,234 --> 00:41:25,664 I'm glad you found us. 575 00:41:25,694 --> 00:41:29,944 Ms. Gibbons,This gentleman is a friend of mine. 576 00:41:30,064 --> 00:41:31,334 May he come in? 577 00:41:31,394 --> 00:41:33,494 Any friend of pearl's is a friend of mine. 578 00:41:33,624 --> 00:41:35,934 Please do. Come in. 579 00:41:37,084 --> 00:41:38,874 Annabelle,close the door,please. 580 00:41:39,024 --> 00:41:42,034 -=www.ydy.com/bbs=-Proudly Presents 581 00:41:42,134 --> 00:41:45,114 -=www.ydy.com/bbs=-Sync: YTET-°îµÂÖí 582 00:41:45,174 --> 00:41:48,504 The vampire diaries Season 01Episode 15