1 00:01:50,903 --> 00:01:56,199 "Dark phrases of womanhood Of never having been a girl 2 00:01:56,283 --> 00:02:00,077 -"Half-note scattered without rhythm -"Without rhythm 3 00:02:00,162 --> 00:02:02,580 "No tune distraught 4 00:02:02,664 --> 00:02:07,168 "Her laughter falling over A black girl's shoulders 5 00:02:08,212 --> 00:02:09,504 -"lt's funny -"Funny 6 00:02:09,588 --> 00:02:13,758 "lt's hysterical The melodylessness of her dance 7 00:02:13,842 --> 00:02:16,636 "Don't tell nobody Don't tell a soul 8 00:02:16,720 --> 00:02:19,472 -"She's dancing on beer cans and shingles -"Beer cans and shingles 9 00:02:20,307 --> 00:02:22,725 "This must be the spook house 10 00:02:22,810 --> 00:02:26,771 "Another song with no singers Lyrics, no voices 11 00:02:26,855 --> 00:02:30,942 "And uninterrupted solos Unseen performances 12 00:02:31,735 --> 00:02:33,736 "Are we ghouls? 13 00:02:33,821 --> 00:02:35,655 -"Children of horror? -"Children of horror? 14 00:02:35,739 --> 00:02:39,116 "The joke? Don't tell nobody, don't tell a soul 15 00:02:40,369 --> 00:02:41,869 "Are we animals? 16 00:02:41,954 --> 00:02:43,120 -"Have we gone crazy? -"Have we gone crazy? 17 00:02:43,205 --> 00:02:45,122 "l can't hear anything 18 00:02:45,207 --> 00:02:48,709 "But maddening screams and the soft strains of death 19 00:02:49,878 --> 00:02:51,587 "And you promised me 20 00:02:52,381 --> 00:02:55,424 "You promised somebody, anybody 21 00:02:55,509 --> 00:02:57,927 -"Sing a black girl's song -"Sing a black girl's song 22 00:02:58,011 --> 00:03:02,139 "Bring her out to know herself To know you 23 00:03:02,724 --> 00:03:07,353 -"But sing her rhythms caring, struggle -"Caring, struggle 24 00:03:08,188 --> 00:03:11,524 "Hard times sing her song of life 25 00:03:12,734 --> 00:03:15,152 "She's been dead so long 26 00:03:15,237 --> 00:03:18,823 -"Closed in silence so long -"ln silence so long 27 00:03:18,907 --> 00:03:24,996 "She doesn't know the sound Of her own voice, her infinite beauty 28 00:03:26,081 --> 00:03:31,711 "She's half-notes scattered without rhythm No tune 29 00:03:32,546 --> 00:03:35,089 "Sing her sighs 30 00:03:35,173 --> 00:03:38,759 "Sing the song of her possibilities 31 00:03:39,428 --> 00:03:45,182 "Sing a righteous gospel Let her be born 32 00:03:49,521 --> 00:03:54,525 -"Let her be bornn and handled warmly -"Let her be bornn and handled warmly 33 00:03:54,610 --> 00:03:57,320 -"And this is for colored girls -"ls for colored girls 34 00:03:57,404 --> 00:04:00,281 -"Who have considered suicide -"Considered suicide 35 00:04:03,994 --> 00:04:08,456 "But moved to the ends of their own rainbows" 36 00:04:44,493 --> 00:04:46,911 What you got to eat? 37 00:04:46,995 --> 00:04:50,706 "l've got a lot of work to do and l can't with a man around 38 00:04:52,376 --> 00:04:55,127 "Here's your clothes, there's some coffee on the stove 39 00:04:55,212 --> 00:04:57,171 "There's a paper cup 40 00:04:58,924 --> 00:05:02,635 "lt's been very nice But l can't see you again" 41 00:05:02,719 --> 00:05:05,680 What did you say to me? 42 00:05:05,764 --> 00:05:08,683 "You got what you came for, didn't you? 43 00:05:10,227 --> 00:05:13,729 "l couldn't possibly wake up with a strange man in my bed. 44 00:05:15,649 --> 00:05:17,316 "Why don't you go home?" 45 00:05:17,401 --> 00:05:19,485 l'm sure your wife is looking for you. 46 00:05:21,321 --> 00:05:23,072 Yeah. You know what? 47 00:05:30,205 --> 00:05:32,832 You know what? lt's not even worth it. 48 00:05:37,671 --> 00:05:40,172 Crazy-ass bitch. Where my shoes at? 49 00:05:51,268 --> 00:05:54,687 l'm looking for a Crystal Wallace. 50 00:05:54,771 --> 00:05:56,772 -Yes? -Miss Wallace? 51 00:05:58,567 --> 00:06:02,194 My name is Kelly Watkins. l'm with Child Welfare Services. 52 00:06:05,407 --> 00:06:07,158 What can l do for you? 53 00:06:07,242 --> 00:06:11,162 l need to discuss the safety of your children. 54 00:06:11,246 --> 00:06:14,248 Safety of my children? What you talking about? 55 00:06:14,332 --> 00:06:16,375 Miss Wallace, please, open the door, 56 00:06:16,460 --> 00:06:20,046 or l'm required by law to come back here with the police. 57 00:06:21,965 --> 00:06:23,382 512. 58 00:06:24,843 --> 00:06:26,093 Hold it! 59 00:06:29,014 --> 00:06:30,347 Thank you. 60 00:06:37,355 --> 00:06:39,940 Miss Wallace, no elevator? 61 00:06:40,650 --> 00:06:42,234 lt's a walkup. 62 00:06:43,403 --> 00:06:46,197 lt's a walkup. She kidding? 63 00:06:46,281 --> 00:06:50,910 Frank? Frank, open the door, l know you are in there. 64 00:06:50,994 --> 00:06:52,286 Franklin! 65 00:06:54,956 --> 00:07:00,336 You got a woman in there? l'm tired of this, you know? l am sick of your shit. 66 00:07:01,296 --> 00:07:03,631 "Without any assistance Or guidance from you 67 00:07:03,715 --> 00:07:07,468 "l have loved you assiduously For eight months, tzo weeks and a day 68 00:07:07,552 --> 00:07:09,220 "l've been stood up four times 69 00:07:09,304 --> 00:07:12,264 "Left seven packages on your doorstep 40 poems 70 00:07:12,349 --> 00:07:16,852 "Two plants, three handmade note cards And l had to leave town to send them 71 00:07:16,937 --> 00:07:18,646 "But you've been no help to me on my job 72 00:07:18,730 --> 00:07:21,065 "You call at 3:00 in the morning On weekdays 73 00:07:21,149 --> 00:07:25,402 "Charming, charming But you have been of no assistance 74 00:07:25,487 --> 00:07:28,656 "l want you to know This has been an experiment 75 00:07:30,325 --> 00:07:32,952 "To see how selfish l could be 76 00:07:33,036 --> 00:07:36,580 "To see if l could really carry on Or to snare a possible lover 77 00:07:36,665 --> 00:07:41,377 "To see if l was capable of debasing myself For the love of another 78 00:07:41,461 --> 00:07:45,172 "To see if l could stand not being wanted When l want to be wanted, and l cannot 79 00:07:45,257 --> 00:07:48,259 "So, without any further assistance Or guidance from you 80 00:07:48,343 --> 00:07:51,137 "l am ending this affair 81 00:07:54,850 --> 00:07:59,395 "There's a note attached to a plant that l've been watering since the day l met you 82 00:07:59,479 --> 00:08:01,856 "You may water it your damn self" 83 00:08:09,114 --> 00:08:12,825 -Good morning. -Good morning, Miss Gilda. 84 00:08:13,368 --> 00:08:14,577 ls somebody coming up? 85 00:08:15,203 --> 00:08:18,414 You know somebody's coming up, Miss Gilda. 86 00:08:18,498 --> 00:08:22,084 Who is it? ls that Beau Willie? 87 00:08:25,714 --> 00:08:27,965 Can you get my mail when you go downstairs? 88 00:08:29,176 --> 00:08:30,843 Yeah, l'll get it. 89 00:08:33,763 --> 00:08:35,514 You're gonna clean that up. 90 00:08:37,475 --> 00:08:41,812 -lt's dust. lt will blow away. -Everything don't blow like you. 91 00:08:46,443 --> 00:08:49,069 Got a lot of men coming through your house. 92 00:08:49,404 --> 00:08:52,823 You jealous 'cause you don't have no men coming at all. 93 00:08:53,825 --> 00:08:56,911 Why don't you mind your business? Your old ass better leave me alone. 94 00:08:57,704 --> 00:09:01,624 You have been the bane of my existence since they voted you apartment manager. 95 00:09:01,708 --> 00:09:02,791 Shit. 96 00:09:05,378 --> 00:09:09,381 l can't stand that heifer. Just a tramp. 97 00:09:09,466 --> 00:09:12,092 Coming in here all hours of the day and night, these men. 98 00:09:12,177 --> 00:09:15,221 -l'll talk to you later, Miss Gilda. -Okay. 99 00:09:17,349 --> 00:09:18,390 Hi. 100 00:09:20,143 --> 00:09:23,479 -l need to start exercising again. -You just did. 101 00:09:26,274 --> 00:09:27,358 Can l get you some water? 102 00:09:27,442 --> 00:09:28,984 That'd be nice. 103 00:09:30,946 --> 00:09:34,657 -l told the doctor she was okay. -Yeah, l understand that, 104 00:09:34,741 --> 00:09:40,496 but any time a child is seen repeatedly in the emergency room, 105 00:09:40,580 --> 00:09:42,790 we have to make a home visit. 106 00:09:45,418 --> 00:09:47,127 lt's just a bruise. 107 00:09:49,214 --> 00:09:51,131 Where are the children? 108 00:09:58,765 --> 00:10:00,975 Come on. Come on, baby. Come on out. 109 00:10:06,106 --> 00:10:08,899 Hi. Hi, you must be Kenya. 110 00:10:08,984 --> 00:10:10,150 -Are you Kenya? -Yes. 111 00:10:10,235 --> 00:10:12,444 And are you kwame, then? 112 00:10:12,529 --> 00:10:14,655 -l like your dress. -Thank you. 113 00:10:15,907 --> 00:10:19,576 -ls that the children's father? -Yes. He's sleeping. 114 00:10:19,661 --> 00:10:21,328 Come on over here. 115 00:10:22,706 --> 00:10:26,250 l just have a few questions for you. 116 00:10:26,334 --> 00:10:28,502 So, l'm Miss Watkins. 117 00:10:29,296 --> 00:10:32,423 Do you remember when you got hurt the other day? 118 00:10:32,799 --> 00:10:34,550 Can you tell me how that happened? 119 00:10:35,385 --> 00:10:36,969 l just fall down. 120 00:10:43,018 --> 00:10:44,768 lt's all right, baby. What? 121 00:10:44,853 --> 00:10:51,191 You want... Let's go find that toy, okay? Come on. Come on. Come on, sweetheart. 122 00:10:54,195 --> 00:10:55,529 Who are you? 123 00:10:57,032 --> 00:11:01,118 My name is Kelly Watkins from Child Welfare Services. 124 00:11:03,830 --> 00:11:05,331 Child welfare? 125 00:11:06,833 --> 00:11:09,877 Ain't this a bitch? l called six months ago to get my veterans benefits. 126 00:11:09,961 --> 00:11:13,005 l can't get a case worker, and you... 127 00:11:14,883 --> 00:11:17,134 How the fuck you gonna come down here for some damn kids? 128 00:11:17,218 --> 00:11:21,764 -Sir, the city is very concerned... -l've been asking them bastards! 129 00:11:21,848 --> 00:11:25,309 l defended this damn country so you can have this job, 130 00:11:25,393 --> 00:11:29,271 and you gonna come in here with this bullshit. 131 00:11:29,356 --> 00:11:31,648 Come in here about some damn kids. What the fuck is wrong with you? 132 00:11:31,733 --> 00:11:33,317 Get the fuck out of here! 133 00:11:37,906 --> 00:11:39,365 Hey, come here. 134 00:11:39,449 --> 00:11:42,409 Diaz, can you call me back about the Wallace house, please, right away? 135 00:11:42,494 --> 00:11:46,747 lt's not her that's hurting them kids. lt's him. l babysit them. l know. 136 00:11:46,831 --> 00:11:49,792 l can hear everything through this wall. That's why l called you. 137 00:11:49,876 --> 00:11:51,627 -You called? -Yes. 138 00:11:52,003 --> 00:11:54,129 She can't protect them from him. 139 00:11:54,756 --> 00:11:56,840 Ever since he came back from the war he's been crazy, 140 00:11:56,925 --> 00:11:58,967 and he drinks like a fish. 141 00:11:59,052 --> 00:12:00,761 "Came home crazy as hell 142 00:12:01,179 --> 00:12:03,347 "Went to Veterans Affairs To try to go to school 143 00:12:03,431 --> 00:12:05,682 "But they kept right on Putting him in remedial classes 144 00:12:06,017 --> 00:12:07,810 "He couldn't read worth a damn 145 00:12:07,894 --> 00:12:09,978 "So Beau accused the teachers Of trying to hold him back 146 00:12:10,063 --> 00:12:13,816 "Went and got himself a gypsy cab to drive But the cab kept breaking down 147 00:12:13,900 --> 00:12:15,651 "Cops was always messing with him 148 00:12:15,735 --> 00:12:18,320 "And then Crystal went And got pregnant again 149 00:12:18,405 --> 00:12:21,156 "He most beat her to death When she told him 150 00:12:21,241 --> 00:12:23,867 "She still got a scar under her right tit Where he cut her up" 151 00:12:24,619 --> 00:12:27,204 Do her a favor, take them kids. 152 00:12:28,331 --> 00:12:30,457 -Thank you, ma'am. -Yes, yes. 153 00:12:56,609 --> 00:13:00,112 -What? What? -l need money. 154 00:13:00,196 --> 00:13:02,739 -For what? -Things. 155 00:13:02,824 --> 00:13:04,867 l gave you money on the first. 156 00:13:04,951 --> 00:13:08,620 -l still need some things. -For what? 157 00:13:08,705 --> 00:13:14,460 Do you know how hard it is to come up here to have to ask you for anything? 158 00:13:14,544 --> 00:13:17,504 -Then stop doing it. -l wouldn't if l didn't have to. 159 00:13:18,006 --> 00:13:19,047 What do you need money for? 160 00:13:19,132 --> 00:13:21,675 Granddaddy put me in charge of his little will 161 00:13:21,759 --> 00:13:24,011 'cause he knew you would give all of it to that cult. 162 00:13:24,095 --> 00:13:26,763 lt is not a cult. 163 00:13:27,015 --> 00:13:31,518 You would know that if you spent any time down at the Temple of Elnohim. 164 00:13:31,603 --> 00:13:35,606 What is it that you don't understand? l'm not giving you any money. 165 00:13:35,690 --> 00:13:37,524 You are gonna rot in hell! 166 00:13:38,193 --> 00:13:41,320 So, if l give you money, l'm blessed of Elnohim, 167 00:13:41,404 --> 00:13:43,906 and if l don't, l'm gonna burn in hell, that it? 168 00:13:43,990 --> 00:13:46,742 l'm praying that you see God 169 00:13:46,826 --> 00:13:51,622 through the mists of the distances that Satan has put in your heart. 170 00:13:51,706 --> 00:13:52,789 Goodbye, Alice. 171 00:13:52,874 --> 00:13:58,378 He has deceived you. He has deceived you! Lured you with deception! 172 00:13:59,339 --> 00:14:02,466 Repent! Repent! 173 00:14:12,185 --> 00:14:14,645 Praise Elnohim. 174 00:14:14,729 --> 00:14:17,814 -Praise Elnohim. -This one in particular, her name is Nyla. 175 00:14:17,899 --> 00:14:19,358 And l really think that she... 176 00:14:19,442 --> 00:14:20,567 God bless you. 177 00:14:23,905 --> 00:14:25,697 God bless you. God bless you. 178 00:14:27,450 --> 00:14:28,450 The golden kingdom awaits you. 179 00:14:28,535 --> 00:14:31,578 You just bought your way out of hell for a dollar. 180 00:14:31,663 --> 00:14:33,747 l guess l did. 181 00:14:33,831 --> 00:14:37,543 Yeah, so go ahead, you were talking about the girls. 182 00:14:37,627 --> 00:14:43,006 lt's so great. You should meet some of them. They have so much hope. 183 00:14:43,091 --> 00:14:45,008 And they're getting that from dance. 184 00:14:45,093 --> 00:14:47,594 l love how your face lights up when you talk about them. 185 00:14:47,679 --> 00:14:49,596 Yeah, l know, they excite me. 186 00:14:49,681 --> 00:14:52,766 You know, most of my girls graduate from high school and go on to college. 187 00:14:52,850 --> 00:14:54,768 -That's amazing. -lt is. 188 00:14:57,772 --> 00:14:59,314 What? 189 00:14:59,399 --> 00:15:05,279 No. lt's just that every day since l met you tzo weeks ago we walk this route. 190 00:15:05,363 --> 00:15:08,365 l go off to work, you go off to your dance class, 191 00:15:08,449 --> 00:15:10,284 and you still haven't answered my question. 192 00:15:10,368 --> 00:15:12,286 Bill, l told you. 193 00:15:12,370 --> 00:15:15,664 Do you know how much courage it took for me to step to you on a crowded subway? 194 00:15:15,748 --> 00:15:17,874 -Come on now. -l just got out of a bad relationship. 195 00:15:17,959 --> 00:15:21,086 l'm not trying to marry you. l just want to take you to a nice dinner. 196 00:15:21,170 --> 00:15:24,715 -l'm gonna be late for my class. -Okay, l see how it is. 197 00:15:25,925 --> 00:15:27,759 What? 198 00:15:27,844 --> 00:15:32,431 You're one of those people who only give. You never let anyone give to you. 199 00:15:35,143 --> 00:15:38,270 Okay. Dinner. Tomorrow night. 200 00:15:39,564 --> 00:15:41,982 8:00. Tonight. 201 00:15:42,692 --> 00:15:46,236 -Okay. See you tonight. -lt's gonna be great. 202 00:15:52,118 --> 00:15:56,872 "lt was graduation night And l was the only virgin in the crowd 203 00:15:57,206 --> 00:16:03,170 "Bobby Mills, Martin, Jerome, Sammy Yates Eddie Jones and Randy 204 00:16:03,379 --> 00:16:04,921 "All cousins 205 00:16:05,006 --> 00:16:10,677 "They pick me up in a black Buick Smelling of alcohol and ladies in heat 206 00:16:11,387 --> 00:16:17,559 "We rambled from Camden to Mount Holly Laughing at the afternoon's speeches 207 00:16:17,644 --> 00:16:20,520 "Our tassels dangling From the rearview mirror 208 00:16:20,605 --> 00:16:22,939 "Climbing different sort of project stairs 209 00:16:23,024 --> 00:16:25,984 "We went to a party and l got drunk 210 00:16:26,069 --> 00:16:29,446 "And couldn't figure out Whose hand was on my thigh 211 00:16:29,530 --> 00:16:35,410 "But it didn't matter because these cousins Martin, Eddie, Sammy, Jerome and Bobby 212 00:16:35,536 --> 00:16:38,580 "Was my sweethearts alternately Since the seventh grade 213 00:16:39,123 --> 00:16:44,044 "So, me and my fellas, we was dancing 214 00:16:45,505 --> 00:16:50,258 "Doing nasty old tricks That l had been thinking about since May 215 00:16:50,343 --> 00:16:53,762 "lt was graduation night So, it had to be hot 216 00:16:53,846 --> 00:16:57,766 "So, l had to make like my hips Was getting in some business 217 00:16:57,850 --> 00:17:00,977 "That way everybody thought Whoever was getting it 218 00:17:01,062 --> 00:17:04,398 "Was an older man who couldn't Run the streets with no youngsters 219 00:17:04,732 --> 00:17:09,569 "The party got crazy and me and Bobby Left the party before the police came 220 00:17:09,654 --> 00:17:12,572 "And we were in the backseat of his Buick 221 00:17:12,657 --> 00:17:16,660 "And, girl, he started looking at me 222 00:17:16,744 --> 00:17:19,996 "Yeah, he started looking at me real strange 223 00:17:20,081 --> 00:17:23,625 "Like l was a woman or something 224 00:17:24,585 --> 00:17:30,090 "And he started talking real soft ln the backseat of that old Buick 225 00:17:30,925 --> 00:17:34,678 "And by the time the sun was coming up 226 00:17:35,722 --> 00:17:39,891 "l just couldn't stop grinning 227 00:17:42,562 --> 00:17:45,188 "Girl, you gave it up in the back of a Buick?" 228 00:17:45,273 --> 00:17:48,024 You better be talking about a ride to school. 229 00:17:48,109 --> 00:17:51,695 -We are. -Have you done your warm-ups? 230 00:17:51,779 --> 00:17:52,821 -Yes. -Yes. 231 00:17:52,905 --> 00:17:55,866 Yes? So, everyone ready to begin? 232 00:17:57,535 --> 00:17:58,952 Positions, from one. 233 00:18:01,456 --> 00:18:04,541 And five, six, seven, eight. 234 00:18:05,501 --> 00:18:07,002 No. And again. 235 00:18:07,295 --> 00:18:10,130 Five, six, seven, eight. 236 00:18:11,048 --> 00:18:13,842 And Nyla... And spin. 237 00:18:14,844 --> 00:18:15,969 Nice. 238 00:18:17,013 --> 00:18:19,639 Keep going, ladies. Keep going. Sorry. 239 00:18:28,733 --> 00:18:30,484 Are you okay? 240 00:18:30,568 --> 00:18:35,447 Yeah, l'm just... l'm just a little nauseous. l don't know what it is. 241 00:18:35,531 --> 00:18:38,533 l think you're just nervous about college and being on your own. 242 00:18:38,618 --> 00:18:43,914 l've seen this before. Hey, you'll be fine. You're a smart girl. 243 00:18:43,998 --> 00:18:46,500 Come on, l'll get you a ginger ale. 244 00:18:49,003 --> 00:18:50,337 Excuse me. 245 00:18:58,179 --> 00:18:59,805 -Coffee. -Thanks. 246 00:19:07,730 --> 00:19:10,065 Unit's centered in the vicinity of 135th Street, 247 00:19:10,149 --> 00:19:13,360 be on the lookout for a silver BMW parked in an alleyway. 248 00:19:13,444 --> 00:19:15,445 Possible illicit activity. Over. 249 00:19:15,530 --> 00:19:19,032 This is Officers Watkins and Moreno. We'll check it out. 250 00:19:21,452 --> 00:19:23,036 Resuming normal radio traffic. 251 00:19:32,046 --> 00:19:33,421 Ten-six unit's on check. 252 00:19:36,384 --> 00:19:38,844 -Get out of the car, sir. -You're under arrest. 253 00:19:41,931 --> 00:19:46,184 -She's ready to see me? -l'm sorry, it'll be just a few more minutes. 254 00:19:50,189 --> 00:19:53,358 -Where is Crystal? -She called. She's on her way. 255 00:19:53,442 --> 00:19:58,405 -Does it take that long to make tea? -l've got it right here. 256 00:20:05,997 --> 00:20:11,626 -l'm sorry, she'll be right with you. -Honey, l'm the one sorry for you. 257 00:20:11,711 --> 00:20:16,089 This is boring, boring, boring. These are all boring. 258 00:20:17,216 --> 00:20:18,592 lt's boring. 259 00:20:20,761 --> 00:20:22,053 The desk. 260 00:20:24,515 --> 00:20:26,266 This is all boring. 261 00:20:29,604 --> 00:20:33,356 Robe Rouge is a magazine. lt is not a Web site. 262 00:20:33,441 --> 00:20:36,234 We need for this... Look, this layout... 263 00:20:36,319 --> 00:20:39,446 This layout needs to pop. lt needs to be lush. 264 00:20:39,530 --> 00:20:42,699 We need to make our readers want to buy. 265 00:20:42,783 --> 00:20:45,994 Go back to the drawing board, give me something with some sort of style, 266 00:20:46,078 --> 00:20:48,371 because this isn't it. l don't like this, not one bit. 267 00:20:48,456 --> 00:20:50,957 -What about putting Rihanna on the cover? -No, that's not gonna work. 268 00:20:51,042 --> 00:20:52,375 All right. 269 00:20:59,508 --> 00:21:00,967 l'm so sorry. 270 00:21:03,137 --> 00:21:05,430 Look who finally decides to show up at work. 271 00:21:05,514 --> 00:21:07,223 So tell me, Crystal, what was it this time? 272 00:21:07,308 --> 00:21:10,894 You overslept, the babysitter didn't show up. What is it? 273 00:21:10,978 --> 00:21:12,145 l'm sorry. 274 00:21:12,229 --> 00:21:16,858 You know, l have my limits, even for very good assistants. 275 00:21:18,235 --> 00:21:19,527 Yes, ma'am. 276 00:21:20,488 --> 00:21:23,949 -Katina, where's my binder? -Yes, l left it here on your desk. 277 00:21:24,033 --> 00:21:25,992 l knew you would need it for your meeting this morning. 278 00:21:26,077 --> 00:21:29,579 -And my circulation reports? -Circulation reports are attached. 279 00:21:29,664 --> 00:21:31,706 And your 9:00 is here. 280 00:21:31,791 --> 00:21:33,124 9:00? lt's 1 0:00. 281 00:21:34,001 --> 00:21:38,004 You agreed to meet with Juanita Sims. She runs a non-profit organization. 282 00:21:38,089 --> 00:21:41,633 -Shall l ask her in? -lt's fine. Fine. 283 00:21:48,474 --> 00:21:51,059 -Juanita Sims. -Hi! 284 00:21:51,143 --> 00:21:55,855 l'm Juanita Sims, and l'm so glad you took this meeting. 285 00:21:56,107 --> 00:21:58,316 Now l'll be quick, because l know you're very busy. 286 00:21:58,401 --> 00:22:01,403 l read in your magazine about your upbringing. 287 00:22:01,487 --> 00:22:05,490 l just knew that this would be a program that you would respond to. 288 00:22:05,574 --> 00:22:10,870 First of all, l'm a nurse, and l have just opened a free health and wellness clinic 289 00:22:11,330 --> 00:22:16,001 in a community center in one of the poorest neighborhoods in this city. 290 00:22:16,085 --> 00:22:18,086 Forgive me. l'm just a little nervous. 291 00:22:18,170 --> 00:22:20,088 -As you know... -Where do l come in? 292 00:22:20,381 --> 00:22:21,589 Well... 293 00:22:23,801 --> 00:22:27,929 lt's a little non-profit, and everything l do l do out of my own pocket and... 294 00:22:28,014 --> 00:22:29,639 Let me stop you right now. 295 00:22:29,724 --> 00:22:33,768 l give to cancer, l give to Africa, l give to education. 296 00:22:33,853 --> 00:22:37,230 -Those are my charities of choice. -Well, those are all very good charities, 297 00:22:37,314 --> 00:22:41,901 but there is so much need in our own community. 298 00:22:42,069 --> 00:22:43,069 "Our?" 299 00:22:43,487 --> 00:22:47,157 We are all afforded the same opportunities in "our" community. 300 00:22:47,241 --> 00:22:52,495 What they do with theirs, it is not my issue. Your answer is no. End of conversation. 301 00:22:53,205 --> 00:22:58,251 -End of conversation? -Crystal, show Miss Simmons out. 302 00:23:01,380 --> 00:23:06,134 -lt's Sims. Miss Juanita Sims. -Right this way. 303 00:23:08,763 --> 00:23:09,804 No. 304 00:23:11,432 --> 00:23:14,059 l've been waiting out there in that damn lobby of yours 305 00:23:14,643 --> 00:23:16,561 for over an hour for you. 306 00:23:16,645 --> 00:23:19,105 Now, it's cool, you don't want to give any money, l get that. 307 00:23:19,690 --> 00:23:23,693 But this attitude, this blatant disrespect for other people's time and feelings, 308 00:23:23,778 --> 00:23:27,072 well, honey, that's just ridiculous. Does it take all of this for you to be that? 309 00:23:27,156 --> 00:23:31,659 Then, honey, if it does, then you may be paying just a little too much. 310 00:23:31,744 --> 00:23:34,662 And l can see myself out of this tacky-ass place. 311 00:23:34,747 --> 00:23:40,001 Ain't got no color up in here, all this white. No color up in this place, including you. 312 00:23:40,086 --> 00:23:43,505 Tacky-ass heifer. Wait till l tell everybody how tacky you are. 313 00:23:43,589 --> 00:23:47,300 l can show my own self out, thank you very much. 314 00:23:47,384 --> 00:23:49,594 How do l open this damn door? 315 00:23:52,014 --> 00:23:53,973 This is why you haven't been able to conceive. 316 00:23:54,058 --> 00:23:57,769 Your fallopian tubes are scarred here and here. 317 00:23:57,853 --> 00:24:01,439 We usually see this form from a pelvis infection that was once untreated. 318 00:24:01,524 --> 00:24:03,108 What was once untreated? 319 00:24:04,860 --> 00:24:08,613 -Should we talk alone? -No, it's okay. 320 00:24:08,697 --> 00:24:10,490 An untreated STD can cause this issue. 321 00:24:11,659 --> 00:24:14,619 ls there a surgery or something that we could... 322 00:24:14,703 --> 00:24:17,163 l honestly wouldn't recommend it. lt's very risky. 323 00:24:18,666 --> 00:24:21,543 Right. Okay. Excuse me. 324 00:24:23,379 --> 00:24:25,046 Thank you, Doctor. 325 00:24:33,139 --> 00:24:34,222 Babe. 326 00:24:36,016 --> 00:24:40,562 -Babe. lt's okay. Would you... -l'm sorry l have to go to work. 327 00:24:40,646 --> 00:24:43,898 Would you talk to me? 328 00:24:43,983 --> 00:24:46,109 Do you know how hard it is looking at all those people 329 00:24:46,193 --> 00:24:49,863 who do not want the children that they have? And we... 330 00:24:51,157 --> 00:24:52,907 -Okay, let's talk about it. -Let's talk later, okay? 331 00:24:52,992 --> 00:24:55,118 We'll talk later. 332 00:24:55,202 --> 00:24:57,412 -l love you. -l love you, too. 333 00:24:59,290 --> 00:25:04,043 Now, first off, these condoms are free, okay? They're free. 334 00:25:04,128 --> 00:25:08,631 Now, how many times have you heard your man say, "lt don't feel the same"? 335 00:25:08,716 --> 00:25:13,678 Yes, you've heard that. Or he might say, "Baby, l ain't got nothing." 336 00:25:13,762 --> 00:25:16,264 And his ass ain't even been to the doctor. You... 337 00:25:17,850 --> 00:25:21,769 Excuse me forjust one minute. Take as many as you think you might need. 338 00:25:21,854 --> 00:25:23,021 Frank. 339 00:25:24,857 --> 00:25:27,442 -Hey, baby. -Frank. 340 00:25:27,526 --> 00:25:31,154 l don't want to talk to you. l haven't seen you in four days. 341 00:25:31,238 --> 00:25:33,323 Baby, you know l drive that truck. 342 00:25:33,991 --> 00:25:37,493 Frank, l know you. l can smell her all over you. You've been with her. 343 00:25:37,745 --> 00:25:40,580 Baby, l've been eating donuts, okay? 344 00:25:41,248 --> 00:25:43,124 Look, l miss you. 345 00:25:43,209 --> 00:25:45,877 You don't miss me. Look, l'm too old for this shit, Frank. 346 00:25:45,961 --> 00:25:48,004 You don't want to be with me unless you can't be with her. 347 00:25:48,088 --> 00:25:50,840 -Baby, l love you. l do. -You don't love me. 348 00:25:50,925 --> 00:25:53,927 Well, if you love me so much, why don't you leave me the hell alone? 349 00:25:54,303 --> 00:25:56,429 -Now, come on. Don't hurt me like that. -Hurt you? 350 00:25:57,765 --> 00:26:00,475 Get your ass out of here. l've got to go talk to my ladies. 351 00:26:00,559 --> 00:26:03,436 -Baby, l just want to kiss those lips. -Will you... 352 00:26:07,107 --> 00:26:08,608 Okay, ladies. 353 00:26:12,112 --> 00:26:14,697 Remember when you're using your condoms 354 00:26:14,782 --> 00:26:17,116 you need a water-based lubricant. Where are they? 355 00:26:22,790 --> 00:26:24,082 Sure, why not? 356 00:26:24,166 --> 00:26:26,501 Excuse me. Let me have a double vodka straight. 357 00:26:28,587 --> 00:26:29,587 What? 358 00:26:30,756 --> 00:26:33,675 You can tell a lot about a man by what he drinks. 359 00:26:33,759 --> 00:26:35,510 And what does my drink say about me? 360 00:26:39,139 --> 00:26:42,976 That you're married, here on business, 361 00:26:43,060 --> 00:26:46,604 and you want to get a buzz on quick so that you can have a good time, 362 00:26:46,689 --> 00:26:49,440 forget about the wife at home and all of that. 363 00:26:49,525 --> 00:26:51,651 -Wow. -Am l right? 364 00:26:51,735 --> 00:26:52,735 Dead on. 365 00:26:55,364 --> 00:26:58,157 -So what are my chances? -For what? 366 00:26:59,994 --> 00:27:02,078 Having a good time in your beautiful city. 367 00:27:03,247 --> 00:27:05,999 l'll tell you what. 368 00:27:06,083 --> 00:27:10,295 l'm off in a couple of hours. l could show you around, if you're up for it. 369 00:27:10,379 --> 00:27:11,504 l'd like that. 370 00:27:22,141 --> 00:27:25,310 l kept the dinner warm for you. 371 00:27:27,855 --> 00:27:31,190 -How'd it go today? -What are you talking about? 372 00:27:34,028 --> 00:27:38,698 -Thought you were gonna look for a job. -Ain't nobody trying to hire a veteran. 373 00:27:38,782 --> 00:27:41,367 Get me a drink. 374 00:28:02,848 --> 00:28:04,390 You're not doing what l asked you to do. 375 00:28:07,561 --> 00:28:11,022 -l want a damn drink! -Beau, maybe you shouldn't drink tonight. 376 00:28:13,150 --> 00:28:17,487 -You saying l got a problem? -l'm saying you need to take your meds. 377 00:28:17,571 --> 00:28:20,490 -Now you're telling me what l should do? -l'm telling you what l think. 378 00:28:20,741 --> 00:28:23,368 l'm not accusing you of anything. 379 00:28:23,452 --> 00:28:25,328 -Are you hungry? -What? 380 00:28:34,588 --> 00:28:38,091 -l'm not an alcoholic. -l know. 381 00:28:38,675 --> 00:28:41,386 l'm trying. l'm trying, Crys. 382 00:28:42,096 --> 00:28:43,471 l know that, too. 383 00:28:51,772 --> 00:28:56,692 l know what the military did to you. l'm on your side. 384 00:28:57,569 --> 00:29:01,864 l know why you get mad sometimes. l get mad. 385 00:29:03,951 --> 00:29:07,620 But sometimes when you drink, 386 00:29:07,704 --> 00:29:09,455 you get out of control. 387 00:29:10,124 --> 00:29:13,459 Don't drink tonight, okay? 388 00:29:21,552 --> 00:29:23,302 You love me? 389 00:29:29,685 --> 00:29:33,813 Man, l have loved you since we were 14 years old. 390 00:29:40,821 --> 00:29:43,531 Ain't nothing changed at all with Crys, right? 391 00:29:46,994 --> 00:29:50,872 lf you love me, then why won't you marry me? 392 00:29:51,790 --> 00:29:52,874 Beau. 393 00:30:01,925 --> 00:30:06,345 We got more things to worry about than getting married. 394 00:30:11,101 --> 00:30:14,937 Listen, l know we had a fight last night, 395 00:30:15,022 --> 00:30:18,441 but the silent treatment just isn't good for me. 396 00:30:18,525 --> 00:30:24,489 You were supposed to meet for dinner. Call me. l'm worried about you. 397 00:30:28,202 --> 00:30:30,119 "My papa thought he was Puerto Rican 398 00:30:30,204 --> 00:30:35,416 "We would've been, except we were Just regular negroes with hints of Spanish 399 00:30:35,501 --> 00:30:38,127 "So off l made it to this 36-hour marathon 400 00:30:38,212 --> 00:30:42,465 "Con salsa con Ricardo Sugar Ray on Southern Boulevard 401 00:30:42,549 --> 00:30:48,596 "lt was up, up, up, up, up stairs and stairs And lots of hallway 402 00:30:49,556 --> 00:30:53,809 "My colored New Jersey self Didn't know what anybody was saying 403 00:30:53,894 --> 00:30:58,898 "Except if dancing was proof of origin l was Jibarita herself that night 404 00:30:58,982 --> 00:31:03,986 "l kept smiling and right on stepping lf he could lead, l was ready to dance 405 00:31:04,071 --> 00:31:07,365 "lf he couldn't lead l caught this attitude l'd seen Rosa do 406 00:31:07,449 --> 00:31:09,450 "And would not be bothered" 407 00:31:10,786 --> 00:31:16,916 -Mrs. Bradmore, are you ready to order? -No, Danny, l think l'm just gonna go home. 408 00:31:17,000 --> 00:31:19,627 Can you have my driver pull around and get my coat, please? 409 00:31:19,711 --> 00:31:23,256 -Yes, ma'am. Right away, ma'am. -Thank you. 410 00:31:27,386 --> 00:31:29,554 -Hey, Mama. -Hey. 411 00:31:43,402 --> 00:31:45,653 -You moved my box. -What? 412 00:31:45,737 --> 00:31:49,574 -l had a box there. Where's my box? -lt's right there, Mama. 413 00:31:49,658 --> 00:31:53,619 l don't like it when you move my things. l... 414 00:31:53,745 --> 00:31:54,745 l'm sorry. 415 00:32:08,552 --> 00:32:12,888 -l know you're tired, Mama. -l'm tired. 416 00:32:15,684 --> 00:32:16,934 Come on. 417 00:32:21,189 --> 00:32:25,151 You're my angel. You're nothing like your sister. 418 00:32:39,082 --> 00:32:43,002 -lt's only $38, Mom. -That's all l made. 419 00:32:44,004 --> 00:32:46,881 l tried to get some more, but your sister wouldn't give me any money. 420 00:32:46,965 --> 00:32:49,050 Maybe you shouldn't have told her it was for me. 421 00:32:49,134 --> 00:32:53,471 l didn't tell her it was for you, but you know l don't lie. 422 00:32:54,056 --> 00:32:57,183 -l know. -She can't stand you. 423 00:32:58,727 --> 00:33:01,729 lt's because you're so much better than she is. 424 00:33:01,813 --> 00:33:05,566 lf l told her that l needed money for you to better yourself, 425 00:33:05,651 --> 00:33:07,818 she would never give it to me. 426 00:33:08,320 --> 00:33:12,657 She holds on to that wallet like Jacob holding an angel. 427 00:33:14,868 --> 00:33:19,038 Maybe l can speak to your teachers and l can pay it off over time. 428 00:33:19,373 --> 00:33:22,667 No, don't. She won't do that. 429 00:33:22,751 --> 00:33:27,129 Miss Yasmine said if l don't get the money, then l can't get the application to apply. 430 00:33:30,092 --> 00:33:34,178 Elnohim will find a way. Don't worry. 431 00:33:38,642 --> 00:33:42,144 -All right, shall l read? -Okay. 432 00:33:43,689 --> 00:33:47,149 "And dance is my thank you for music 433 00:33:47,651 --> 00:33:51,487 "And l love you more than dance 434 00:33:51,571 --> 00:33:55,533 "More than Aureliano Buendia Loved Macondo 435 00:33:55,909 --> 00:33:58,411 "More than Hector Lavoe loved himself 436 00:33:58,787 --> 00:34:01,789 "More than the lady loved gardenias 437 00:34:01,873 --> 00:34:04,834 "Or Graciela loved El Son 438 00:34:04,918 --> 00:34:08,671 "More than the flamingos love being pretty" 439 00:34:23,478 --> 00:34:24,854 We're here. 440 00:34:26,898 --> 00:34:29,692 -l had the best time. -l told you. 441 00:34:31,445 --> 00:34:33,529 -Thank you. -You're welcome. 442 00:34:35,323 --> 00:34:36,824 So, can l come up? 443 00:34:38,034 --> 00:34:40,828 -lt's getting late. -Okay. 444 00:34:42,622 --> 00:34:44,832 -Well, good night. -Good night. 445 00:34:51,423 --> 00:34:56,427 Hey, you know what? l was thinking. Maybe on our next date you can cook. 446 00:34:56,511 --> 00:34:59,972 You know, help a brother save some money. 447 00:35:00,056 --> 00:35:04,643 -l had such a good time, l will do that. -Nice. Okay. 448 00:35:06,021 --> 00:35:08,439 Go on in. l want to make sure you're safe. 449 00:35:12,736 --> 00:35:13,736 Bye. 450 00:35:24,664 --> 00:35:26,999 Wait, wait, wait. 451 00:35:29,336 --> 00:35:32,296 Look, l got something to tell you. 452 00:35:33,924 --> 00:35:36,550 l only have about $80 on me. 453 00:35:37,803 --> 00:35:39,595 -What are you talking about? -That's all l have. 454 00:35:39,679 --> 00:35:42,681 lf you want to go to the ATM, we can do that. 455 00:35:44,518 --> 00:35:47,603 You think l'm a hooker? 456 00:35:47,687 --> 00:35:50,189 -Aren't you? -No! 457 00:35:54,986 --> 00:35:58,405 -l'm sorry. l'm drunk. -What is so funny? 458 00:36:00,158 --> 00:36:04,036 l guess l'm just old-fashioned. What kind of woman picks a man up in a bar 459 00:36:04,120 --> 00:36:06,664 and brings him back to her place if she's not a hooker? 460 00:36:06,957 --> 00:36:09,041 One that likes to fuck. 461 00:36:10,919 --> 00:36:12,753 -Don't laugh at me. -l'm sorry. 462 00:36:14,381 --> 00:36:16,215 Don't laugh at me. 463 00:36:18,051 --> 00:36:23,013 -This is some sick shit. -You men with your double standards. 464 00:36:23,098 --> 00:36:25,349 You can do it, but a woman can't. 465 00:36:26,226 --> 00:36:28,727 Get out. Get out! 466 00:36:29,646 --> 00:36:34,108 That's a good idea. You seem to do this too often to be healthy. 467 00:36:34,192 --> 00:36:36,819 You think l have some kind of disease? 468 00:36:39,906 --> 00:36:43,409 lf it ain't in your body, it is definitely in your head. 469 00:36:46,913 --> 00:36:51,125 You ain't one to judge me you son of a bitch! 470 00:36:51,209 --> 00:36:53,711 Now, what do you want? 471 00:36:53,795 --> 00:36:56,338 -Why won't you give Mom some money? -Don't say a word. 472 00:36:56,423 --> 00:36:58,716 -Q word. -Bitch. 473 00:36:58,800 --> 00:37:01,844 l make sure that her rent is paid and that she has groceries. 474 00:37:01,928 --> 00:37:05,264 -What more does she want? -She needs some money. 475 00:37:06,683 --> 00:37:07,933 For what? 476 00:37:10,437 --> 00:37:14,982 Look, l have to pay my college application fees. 477 00:37:15,233 --> 00:37:16,233 What? 478 00:37:16,693 --> 00:37:20,821 l got a scholarship to college, but l have to pay my application fees, 479 00:37:20,906 --> 00:37:22,114 and she didn't want to tell you that, 480 00:37:22,198 --> 00:37:25,075 because she knew you wouldn't do it if you knew it was for me. 481 00:37:26,119 --> 00:37:27,161 How much? 482 00:37:28,538 --> 00:37:29,705 $300. 483 00:37:30,540 --> 00:37:33,334 Girl, you think l'm Boo Boo the fool? That don't sound right. 484 00:37:34,210 --> 00:37:36,795 lt's true. 485 00:37:40,967 --> 00:37:42,217 You've been fucking. 486 00:37:43,637 --> 00:37:48,140 -What? No, l haven't. -l can see it in your face. 487 00:37:50,435 --> 00:37:54,897 -Are you pregnant? -Not everybody is like you, Tangie. 488 00:37:55,982 --> 00:37:58,776 Yeah, but you are, little sister. 489 00:38:01,988 --> 00:38:05,324 And Mama is so proud of you. 490 00:38:06,201 --> 00:38:09,203 -Wait till she finds out you're pregnant. -l'm not pregnant. 491 00:38:09,579 --> 00:38:13,916 How you gonna go to college like that? 492 00:38:14,000 --> 00:38:16,335 Mama's gonna die. You know it. 493 00:38:18,630 --> 00:38:20,089 l can't wait. 494 00:38:24,344 --> 00:38:28,931 He didn't use a condom? Baby, you've got to use a condom. 495 00:38:29,683 --> 00:38:31,725 l remember the first time l got pregnant. 496 00:38:34,354 --> 00:38:35,980 l was so scared. 497 00:38:44,072 --> 00:38:47,199 l went to this apartment on 1 38th. 498 00:38:49,536 --> 00:38:52,955 A red building in the middle of the block. 499 00:38:53,039 --> 00:38:56,834 Down a back alley. Apartment 331 . 500 00:38:58,878 --> 00:39:01,922 l didn't have money for no college application. 501 00:39:07,303 --> 00:39:10,097 But l wasn't pregnant anymore. 502 00:39:15,979 --> 00:39:18,230 l'm not giving you any money. 503 00:39:22,610 --> 00:39:24,361 l'm not pregnant. 504 00:39:40,253 --> 00:39:42,963 l've been trying to reach you all night. 505 00:39:45,175 --> 00:39:47,342 Yeah, my battery died. 506 00:39:47,427 --> 00:39:52,181 Your battery died. And you couldn't call me from another phone and tell me that? 507 00:40:04,652 --> 00:40:10,032 You know, Carl, l was so worried about you that l even called the police. 508 00:40:10,116 --> 00:40:13,243 You called the police? What they say? 509 00:40:13,328 --> 00:40:17,998 They told me to call back in 24 hours, but you could have at least called me. 510 00:40:18,083 --> 00:40:19,333 Fine, Jo. 511 00:40:22,087 --> 00:40:25,214 This is about the fight the other night, isn't it? 512 00:40:25,298 --> 00:40:28,425 No. l said my battery died. 513 00:40:28,510 --> 00:40:32,554 Yeah. You're still angry. l can hear it all in your voice. You're still mad. 514 00:40:32,639 --> 00:40:34,932 Jo, l'm not mad, l'm not angry. 515 00:40:37,352 --> 00:40:40,187 Good, 'cause you don't have a right to be. 516 00:40:42,232 --> 00:40:44,942 Well, you could have told me, you know? 517 00:40:47,153 --> 00:40:49,947 -l could have told you. l could have told you. -Yeah, you could have told me. 518 00:40:50,031 --> 00:40:52,908 l could have told you just the same way you could have told me 519 00:40:52,992 --> 00:40:58,372 that you were gonna take $200,000 of my money, put it in some stock, 520 00:40:58,456 --> 00:41:01,792 and you didn't check with me, not one time, Carl. 521 00:41:01,876 --> 00:41:04,086 lt's always about you and your damn money. 522 00:41:04,170 --> 00:41:06,171 Yes, it is. lt is. l earned it. 523 00:41:06,965 --> 00:41:08,590 Jo, l'm a broker. 524 00:41:09,008 --> 00:41:11,343 Everybody down at the firm knows who you are. 525 00:41:11,761 --> 00:41:13,053 lt's embarrassing to me 526 00:41:13,429 --> 00:41:18,559 that l can't come home and make a decision as a man in this house, so l took it. 527 00:41:19,644 --> 00:41:24,231 Okay? l took it, and l said l was sorry. l don't want to talk about this shit anymore. 528 00:41:24,315 --> 00:41:27,401 That's fine. Don't talk about it. 529 00:41:27,485 --> 00:41:30,279 You're gonna listen. Yeah, you're gonna listen, Carl. 530 00:41:30,363 --> 00:41:32,781 l know l have issues with trust, 531 00:41:32,866 --> 00:41:37,161 but when you make choices like this, it doesn't help me, not one bit. 532 00:41:37,245 --> 00:41:41,707 You don't just have trust issues, you got issues. 533 00:41:44,711 --> 00:41:45,878 l'm gonna go take a shower. 534 00:41:46,588 --> 00:41:49,840 Can l take a shower? Do l have permission to take a shower? 535 00:41:50,258 --> 00:41:51,592 Thank you. 536 00:42:03,479 --> 00:42:05,564 -Hey. -Hey. 537 00:42:07,358 --> 00:42:09,234 You're up late. 538 00:42:09,319 --> 00:42:10,861 l can't sleep. 539 00:42:16,326 --> 00:42:19,703 -How was the rest of your day? -lt's where l left it. 540 00:42:22,123 --> 00:42:25,334 l understand that. 541 00:42:25,418 --> 00:42:28,587 -Are you hungry? -No, babe. 542 00:42:29,255 --> 00:42:34,176 -You want to know what happened? -You want to tell me what happened? 543 00:42:35,011 --> 00:42:37,137 Do you remember my friends from college? 544 00:42:37,222 --> 00:42:39,973 -Kiana and Nicole? -Yeah. 545 00:42:40,767 --> 00:42:43,852 "The three of us were like a pyramid Three friends 546 00:42:43,937 --> 00:42:50,484 "One laugh, one music One flowered shawl knotted on each neck 547 00:42:51,444 --> 00:42:55,030 "We all saw him at the same time 548 00:42:55,114 --> 00:42:56,615 "And he saw us 549 00:42:58,534 --> 00:43:02,037 "l felt a thump in each one of us Didn't know what to do 550 00:43:02,121 --> 00:43:06,458 "We all wanted what was coming our way So we split 551 00:43:06,542 --> 00:43:07,668 "But 552 00:43:09,087 --> 00:43:10,462 "He found one 553 00:43:13,800 --> 00:43:16,134 "And l loved him" 554 00:43:18,137 --> 00:43:19,221 Okay. 555 00:43:19,305 --> 00:43:21,765 "The other tzo were tickled 556 00:43:21,849 --> 00:43:25,519 "And spurned his advances When the one who loved him wasn't there 557 00:43:25,853 --> 00:43:30,941 "l couldn't figure out what was happening 558 00:43:34,362 --> 00:43:36,029 "And then the rose 559 00:43:37,657 --> 00:43:39,449 "l left by his pillow 560 00:43:41,953 --> 00:43:44,663 "l found on my friend's desk" 561 00:43:46,958 --> 00:43:48,959 There was nothing to say. 562 00:43:53,631 --> 00:43:58,010 Eight months later l woke up with the worst cramps in my life. 563 00:44:01,055 --> 00:44:03,390 And now l can't give you a baby. 564 00:44:05,351 --> 00:44:09,396 Baby, you give me so much more than l ever need. 565 00:44:09,480 --> 00:44:13,233 l love you. lt doesn't matter. We'll get through it. 566 00:44:29,625 --> 00:44:31,918 Let me lock up so they don't steal this thing. 567 00:44:33,171 --> 00:44:36,089 -Jesus. -Hey, baby. 568 00:44:36,174 --> 00:44:40,385 -Leave me alone, Frank. -Can't we at least talk about it? 569 00:44:44,724 --> 00:44:48,977 Go home. That's right, you ain't got no home to go to. 570 00:44:49,062 --> 00:44:50,812 -What? -Somebody told me 571 00:44:50,897 --> 00:44:53,690 you moved out of your apartment. What you do, move back in with her? 572 00:44:53,775 --> 00:44:58,153 -Hell, no! -l'm sick of your lies and shit. 573 00:44:58,237 --> 00:45:01,156 Baby. Baby, l'm sorry. 574 00:45:01,908 --> 00:45:05,118 l'm sorry. l don't know why l keep going back there. l mean... 575 00:45:05,203 --> 00:45:10,457 No, listen. This time it was different, baby. The whole time l was there, l just... 576 00:45:10,541 --> 00:45:13,126 The whole time l was just thinking about you. 577 00:45:13,211 --> 00:45:16,630 l mean, listen, if l can't have you, baby, l don't know what l'm gonna do. 578 00:45:16,714 --> 00:45:18,882 What would l look like letting you back in my life 579 00:45:18,966 --> 00:45:21,843 after all the advice l give to the women at my clinic? 580 00:45:21,928 --> 00:45:25,680 -Babe, listen to me. -Frank, you listen. 581 00:45:25,765 --> 00:45:29,267 Every time l let you move back in, you do the same thing, 582 00:45:29,352 --> 00:45:32,229 and every time l come home and you're not here, l do the same thing. 583 00:45:32,313 --> 00:45:34,898 l go through that closet, l go through the drawers 584 00:45:34,982 --> 00:45:36,441 to see if your things are gone! 585 00:45:36,526 --> 00:45:38,652 l have to set an example for my women! 586 00:45:38,736 --> 00:45:41,863 You want me to be honest. Now, l'm telling you the truth. 587 00:45:41,948 --> 00:45:45,367 -Baby, please... -l'm not listening to this shit no more! 588 00:45:45,451 --> 00:45:48,370 lf you meant that, how come you didn't say it in the first damn place? 589 00:45:48,454 --> 00:45:54,376 Because l didn't know how. Okay? l didn't know how. Kiss me, sweetie. 590 00:45:54,544 --> 00:45:57,087 -Frank, just leave. Okay? -Just kiss me. Kiss me. 591 00:45:57,171 --> 00:46:02,634 -Frank, no. Go. Frank. Frank. -You love me. You love me, baby. 592 00:46:02,718 --> 00:46:04,177 -Frank. -l love you, sweetheart. 593 00:46:04,262 --> 00:46:06,847 -Oh, my God, l love the way you smell. -Frank. Frank, no. Frank. 594 00:46:06,931 --> 00:46:11,476 l missed you so much, baby. Let me stay. Please, let me stay. 595 00:46:11,561 --> 00:46:12,811 Frank. 596 00:46:15,314 --> 00:46:18,316 You got any condoms? 597 00:46:22,947 --> 00:46:25,782 l called Dr. Belken. He can see you this afternoon. 598 00:46:25,867 --> 00:46:26,908 Okay. 599 00:46:26,993 --> 00:46:30,078 These are from your husband. He's on line three. 600 00:46:33,291 --> 00:46:34,958 What a pleasant surprise. 601 00:46:35,042 --> 00:46:37,377 Look, babe, l just called to tell you 602 00:46:37,462 --> 00:46:40,714 how sorry l was for the way l've been acting the last few days. 603 00:46:40,798 --> 00:46:41,798 You're so right. 604 00:46:41,883 --> 00:46:46,052 l should not have taken the money out of your account. 605 00:46:46,137 --> 00:46:48,138 l guess l just thought... 606 00:46:49,849 --> 00:46:53,268 Well, l thought l was helping you, or us, l should say. 607 00:46:53,352 --> 00:46:55,020 And l thought it would gain interest, 608 00:46:55,104 --> 00:46:58,315 and l thought it would make you really proud of me. 609 00:46:58,399 --> 00:46:59,774 But obviously l was wrong, 610 00:46:59,859 --> 00:47:05,238 so l'm just gonna say l don't blame you for taking my name off the account. 611 00:47:06,365 --> 00:47:10,452 lt won't happen again, baby. l'm really sorry. 612 00:47:10,536 --> 00:47:11,661 Thank you. 613 00:47:13,664 --> 00:47:16,625 l got you tickets to the opera tonight. 614 00:47:16,709 --> 00:47:20,128 You really must be sorry if you're gonna sit through that again. 615 00:47:20,213 --> 00:47:23,381 What did you call it last time? Water torture. 616 00:47:23,466 --> 00:47:27,719 Yeah, water torture. Water torture. But not with you, babe. Anything for you. 617 00:47:28,054 --> 00:47:30,013 See you tonight. 618 00:47:30,097 --> 00:47:32,807 -Bye. -Bye. 619 00:47:32,892 --> 00:47:35,227 -l love you. -l love you, too. 620 00:47:37,313 --> 00:47:38,396 Bye. 621 00:48:00,962 --> 00:48:03,672 -You Yasmine? -Yeah. 622 00:48:03,756 --> 00:48:07,842 -lt's your birthday? -No, just a guy l went to dinner with. 623 00:48:07,927 --> 00:48:10,053 He's nice. A gentleman. 624 00:48:10,137 --> 00:48:12,430 He wants to fuck you. 625 00:48:14,433 --> 00:48:15,934 Can l help you with something? 626 00:48:17,853 --> 00:48:21,898 Yeah, l'm here to pay for the college application. 627 00:48:23,067 --> 00:48:25,026 l don't know what you mean. 628 00:48:25,528 --> 00:48:29,281 Sorry, l'm Tangie, Nyla's sister, 629 00:48:29,365 --> 00:48:35,412 and she said that she had $300 to pay for a college application or something. 630 00:48:35,788 --> 00:48:39,207 -No, everything here is free. -What? 631 00:48:39,292 --> 00:48:41,001 Everything here is free. 632 00:48:41,085 --> 00:48:44,296 Nyla's one of my best students. l'm sure she won't have trouble getting in anywhere. 633 00:48:44,380 --> 00:48:46,047 That little slut! 634 00:48:49,802 --> 00:48:54,180 Bitch! She your favorite while fucking me around. Bitch! 635 00:49:27,757 --> 00:49:30,175 -All right. -Put your money down. 636 00:49:30,259 --> 00:49:33,178 Hold on. l'm trying to read something here. 637 00:49:55,993 --> 00:49:57,869 You don't move my cheese, man. 638 00:49:58,496 --> 00:50:00,789 You looking for me? 639 00:50:01,207 --> 00:50:02,791 Third floor. 640 00:50:16,389 --> 00:50:19,099 l'm Nyla. 641 00:50:19,183 --> 00:50:21,393 You don't have no name, girl. 642 00:50:23,104 --> 00:50:27,482 Come on. Sit down now on the table. Right here. 643 00:50:27,566 --> 00:50:28,775 Come on. 644 00:50:31,404 --> 00:50:33,029 You got my money? 645 00:50:38,160 --> 00:50:42,247 Take your bottoms off and your shoes. 646 00:50:47,420 --> 00:50:48,920 Come on, girl. 647 00:50:52,925 --> 00:50:55,301 Come on, sit down. Come on. 648 00:51:04,937 --> 00:51:08,273 l've done this a million times, girl. Relax. 649 00:51:08,357 --> 00:51:13,111 "Young girls go out in the world And they got to come see me 650 00:51:13,195 --> 00:51:17,866 "That world is something l used to live in that world 651 00:51:17,950 --> 00:51:22,871 "Then l moved to Harlem And my universe is now six blocks 652 00:51:23,622 --> 00:51:27,751 "A tunnel with a train l can ride anywhere 653 00:51:28,878 --> 00:51:30,628 "Remaining a stranger 654 00:51:32,548 --> 00:51:34,215 "l could stay alone 655 00:51:35,718 --> 00:51:39,637 "A woman in the world then But l moved to Harlem 656 00:51:40,806 --> 00:51:44,976 "l come in around dusk Stay close to the curb 657 00:51:45,311 --> 00:51:49,647 "'Round midnight praying Won't no young man think l'm pretty 658 00:51:55,404 --> 00:52:00,158 "ln a dark morning wouldn't be good Not good at all 659 00:52:00,868 --> 00:52:04,204 "To meet a tall, short, black-brown man 660 00:52:05,372 --> 00:52:09,834 "Full of his power in the dark ln my universe of six blocks 661 00:52:09,919 --> 00:52:12,253 "Straight up brick walls 662 00:52:12,338 --> 00:52:16,049 "Women hanging out of windows Like old silk stockings 663 00:52:16,133 --> 00:52:21,554 "Cats crying and children giggling And a tavern with red curtains 664 00:52:22,014 --> 00:52:26,476 "Bad smells and kissing ladies smiling 665 00:52:27,186 --> 00:52:29,521 "And dirt sidewalks spitting 666 00:52:31,023 --> 00:52:32,315 "And men cursing 667 00:52:32,399 --> 00:52:35,693 "'Come here, bitch Can't you see there's $5?' 668 00:52:38,364 --> 00:52:40,281 "l used to be in the world 669 00:52:40,366 --> 00:52:45,286 "Like, really be in the world Free and sweet-talking 670 00:52:46,247 --> 00:52:48,623 "You know, 'Good morning' 671 00:52:49,041 --> 00:52:53,586 "And 'thank you' and 'nice day' 672 00:52:53,671 --> 00:52:55,296 "But not now 673 00:52:55,381 --> 00:52:59,008 "l can't be nice no more l can't be nice to nobody 674 00:53:00,344 --> 00:53:02,095 "Nice is a rip-off 675 00:53:03,556 --> 00:53:06,641 "But l was in the world A woman in the world 676 00:53:06,725 --> 00:53:08,977 "l had a right to the world 677 00:53:09,186 --> 00:53:13,857 "Then l moved to Harlem For six blocks of cruelty piled up on itself 678 00:53:13,941 --> 00:53:16,359 "A tunnel closing 679 00:53:17,444 --> 00:53:20,530 "Open your legs, girl" 680 00:53:20,614 --> 00:53:22,198 Come on. 681 00:53:37,590 --> 00:53:39,465 -Hey. -Hey. Come on in. 682 00:53:42,344 --> 00:53:45,889 -Wow, nice place. -Thanks. 683 00:53:45,973 --> 00:53:48,766 What smells so good? 684 00:53:48,851 --> 00:53:52,228 -Me. -Yeah, okay. Okay. 685 00:53:52,313 --> 00:53:56,232 l am cooking a Cuban feast for you, my friend. 686 00:53:56,317 --> 00:53:59,861 We might have to just go on and skip dinner and go right to the dessert. 687 00:53:59,945 --> 00:54:02,280 -Stop it. -How about l get a hug? 688 00:54:06,076 --> 00:54:08,202 -You smell good, too. -Thank you. 689 00:54:08,287 --> 00:54:10,413 Let me check on the bread. You want some wine? 690 00:54:11,123 --> 00:54:13,583 l'll have some if you have some. 691 00:54:15,294 --> 00:54:19,130 -ls red fine? -Yeah, it's fine. 692 00:54:21,884 --> 00:54:25,845 -l had a really nice time the other night. -Me, too. 693 00:54:25,930 --> 00:54:28,848 l haven't done anything like that in a really long time. 694 00:54:29,600 --> 00:54:32,393 Look at you. You even chopped everything up all nice. 695 00:54:32,478 --> 00:54:35,146 -You can really cook. -A girl has to eat, right? 696 00:54:35,230 --> 00:54:36,230 Guess so. 697 00:54:37,650 --> 00:54:39,067 Here's to good times. 698 00:54:43,906 --> 00:54:47,367 -Yeah, that's good. -lt is. 699 00:54:47,451 --> 00:54:51,454 Bill, come on, we're supposed to be having dinner. 700 00:54:51,538 --> 00:54:54,415 You know what was really nice about the other night? 701 00:54:54,500 --> 00:54:55,833 What's that? 702 00:54:55,918 --> 00:55:02,048 l don't know it just seemed... Wasn't like... Sometimes a date can be such a fake thing 703 00:55:02,132 --> 00:55:06,803 when people put on this personality and it was so easy... 704 00:55:06,887 --> 00:55:08,763 -Bill. -What? 705 00:55:08,847 --> 00:55:11,224 -...to be there with you. -Yeah, it was nice. 706 00:55:11,767 --> 00:55:14,227 You know those times... 707 00:55:16,355 --> 00:55:19,023 -Put your clothes on. -Why? 708 00:55:19,984 --> 00:55:22,276 Come on, we're both adults. 709 00:55:22,361 --> 00:55:26,447 And l know why you asked me to come over here tonight. 710 00:55:26,532 --> 00:55:29,784 -No, you've got it wrong. -No, l got nothing wrong. 711 00:55:32,997 --> 00:55:33,997 Stop it. 712 00:58:29,256 --> 00:58:31,674 -Where you going for lunch today? -l'm not sure. 713 00:58:31,758 --> 00:58:33,301 l was thinking maybe Thai. 714 00:58:33,385 --> 00:58:34,427 Tea? 715 00:58:37,306 --> 00:58:40,433 -Where's the list of advertisers? -Page seven of the report. 716 00:58:40,517 --> 00:58:43,102 Do you see it on page seven, Crystal? 717 00:58:55,240 --> 00:58:57,992 l took it home to make sure it was right. l must have left it there. 718 00:58:58,076 --> 00:59:00,828 l have a very important meeting in 45 minutes. 719 00:59:00,913 --> 00:59:02,914 What do you propose l do? 720 00:59:03,207 --> 00:59:04,582 l'll get on the train right now and go home... 721 00:59:04,666 --> 00:59:07,460 No. lt's gonna make me late. 722 00:59:09,755 --> 00:59:13,216 Come on, l'm gonna have to take you home. Purse. 723 00:59:13,300 --> 00:59:14,926 Hurry up, Katina. 724 00:59:37,950 --> 00:59:40,326 -You're not coming up, are you? -No. 725 00:59:47,793 --> 00:59:49,585 l hate coming to neighborhoods like this. 726 00:59:49,670 --> 00:59:50,962 -Qre the doors locked? -Yes, ma'am. 727 00:59:53,090 --> 00:59:54,131 Hi. 728 00:59:57,552 --> 01:00:01,097 -l saw you pull up in that car. -lt's my boss. 729 01:00:06,937 --> 01:00:09,605 l thought your boss was a woman. 730 01:00:11,984 --> 01:00:13,150 She is. 731 01:00:25,539 --> 01:00:29,625 Then who's the dude in the front seat? 732 01:00:36,300 --> 01:00:40,303 You think l'm crazy, don't you? You think l'm crazy? 733 01:00:40,387 --> 01:00:41,679 Where's your medication? 734 01:00:48,270 --> 01:00:50,229 ls that my mama? 735 01:00:52,149 --> 01:00:54,025 Did l ever tell you how l met my husband? 736 01:00:55,402 --> 01:00:58,696 "His name was Toussaint l was eight years old 737 01:01:00,032 --> 01:01:02,074 "The library was right down from the trolley tracks 738 01:01:02,993 --> 01:01:04,285 "Right across from the Laundromat 739 01:01:04,369 --> 01:01:08,122 "Through the big shining doors and big pillars that old St. Louis was famous for 740 01:01:08,206 --> 01:01:11,709 "l found Toussaint l knew l wasn't supposed to 741 01:01:11,793 --> 01:01:13,544 "But l ran into an adult reading room 742 01:01:13,628 --> 01:01:15,838 "And came across Toussaint My first black man" 743 01:01:34,024 --> 01:01:35,066 One. 744 01:01:38,320 --> 01:01:39,528 Too far. 745 01:01:40,280 --> 01:01:43,240 You're gonna be a whore all your life? 746 01:01:43,742 --> 01:01:46,494 Beau Willie Brown, you want the kids to see you acting a fool? 747 01:01:47,204 --> 01:01:51,624 Come on. Come on with Mama. Sit by Mama. Right here. 748 01:01:53,919 --> 01:01:55,503 Come on, baby. 749 01:01:55,921 --> 01:01:57,880 "l just want to hold them 750 01:01:58,423 --> 01:02:01,008 "Don't want to cause you any trouble 751 01:02:01,093 --> 01:02:04,261 "l just want to marry you And give you things" 752 01:02:07,766 --> 01:02:09,100 Come here, Kenya. 753 01:02:13,897 --> 01:02:15,773 l want to go to Daddy. 754 01:02:19,778 --> 01:02:23,239 Daddy, be nice to Mommy, 'cause you have to be nice. 755 01:02:23,323 --> 01:02:24,949 And Mommy loves you. 756 01:02:27,119 --> 01:02:30,204 Mommy's sick, baby. 757 01:02:33,417 --> 01:02:36,794 You see, Crystal? l can be a good father. 758 01:02:39,423 --> 01:02:43,217 Now, let me see my son. Come here, kwame. 759 01:02:55,981 --> 01:02:59,233 You're still fine, strong. 760 01:03:00,318 --> 01:03:04,363 Didn't you get right back up, that time we had that little fight? 761 01:03:04,448 --> 01:03:08,033 -You went right back to work. -You gotta get help, Beau. 762 01:03:08,827 --> 01:03:10,286 You gonna marry me? 763 01:03:12,289 --> 01:03:16,459 Damn it, Beau, no. l'm not gonna marry you. 764 01:03:18,170 --> 01:03:21,338 My babies can't keep seeing their mama like this. 765 01:03:24,593 --> 01:03:25,718 Your... Your kids? 766 01:03:27,220 --> 01:03:30,639 So, what you trying to say? That they ain't mine? 767 01:03:32,684 --> 01:03:34,185 You're just a damn whore. 768 01:03:36,313 --> 01:03:41,358 ls that your man down there in that car? Are these his kids? 769 01:03:42,152 --> 01:03:45,279 -Give me my kids! Beau! No! -Get off me! 770 01:03:46,114 --> 01:03:47,698 Where the hell is she? 771 01:03:48,116 --> 01:03:49,867 Get off! 772 01:03:52,204 --> 01:03:54,413 -Beau Willie! -No, no! 773 01:03:55,373 --> 01:03:56,749 Beau Willie! 774 01:03:56,833 --> 01:03:59,919 -Give me the babies! -Get off! How're you gonna do this to me? 775 01:04:00,003 --> 01:04:02,546 Help her. 776 01:04:02,631 --> 01:04:08,219 Help her! Help her! Help! Help her! 777 01:04:10,889 --> 01:04:13,474 Help! Help! 778 01:04:16,770 --> 01:04:17,770 Here they come! 779 01:04:21,107 --> 01:04:24,151 Help her! Help her! 780 01:04:24,236 --> 01:04:28,447 Help her! Help her! Help her! Help her! 781 01:04:30,909 --> 01:04:36,038 Help her! Help her! Help her! Help her somebody! 782 01:04:36,248 --> 01:04:38,082 Don't just stand there! 783 01:04:42,212 --> 01:04:44,713 -Willie! -Oh, my God. 784 01:04:45,006 --> 01:04:46,549 You're gonna marry me, bitch! 785 01:04:46,633 --> 01:04:48,676 -Beau! -Qnswer! 786 01:04:52,138 --> 01:04:54,098 No, please don't do that. 787 01:05:01,064 --> 01:05:02,356 No! 788 01:05:14,619 --> 01:05:17,371 Where? 789 01:05:17,455 --> 01:05:19,248 ln my apartment. 790 01:05:19,332 --> 01:05:22,251 ln your apartment? A friend? 791 01:05:25,005 --> 01:05:28,799 -Very difficult to press charges against. -He's not a friend. 792 01:05:35,432 --> 01:05:38,934 You'll hear things like, 793 01:05:42,230 --> 01:05:45,774 "She knew him. She must have wanted it. 794 01:05:45,859 --> 01:05:49,111 "A misunderstanding. 795 01:05:49,195 --> 01:05:51,822 "These things happen. 796 01:05:52,782 --> 01:05:56,910 "She invited him in. What did she expect was gonna happen?" 797 01:05:56,995 --> 01:05:59,663 Ma'am, are you sure you didn't suggest? 798 01:06:05,045 --> 01:06:06,086 No. 799 01:06:10,967 --> 01:06:14,094 l have to ask. Had you been drinking? 800 01:06:17,641 --> 01:06:21,101 One sip of wine. l don't drink. 801 01:06:26,316 --> 01:06:32,071 A rapist doesn't have to be a stranger to be legitimate. 802 01:06:35,408 --> 01:06:37,284 Someone you never saw. 803 01:06:39,871 --> 01:06:42,539 But if you've been in public with him, 804 01:06:44,709 --> 01:06:46,377 danced one dance, 805 01:06:50,048 --> 01:06:52,257 kissed him goodbye lightly 806 01:06:55,845 --> 01:06:57,513 with closed mouth, 807 01:06:59,933 --> 01:07:03,060 pressing charges will be as hard 808 01:07:04,270 --> 01:07:09,024 as trying to keep your legs closed while five fools try to run a train on you. 809 01:07:11,653 --> 01:07:14,071 "These men, friends of ours 810 01:07:15,907 --> 01:07:21,537 "Who smile nice and stay employed And take us out to dinner 811 01:07:24,249 --> 01:07:29,253 "Lock the door behind you And we are left with the scars 812 01:07:32,632 --> 01:07:35,551 "Being betrayed by men who know us 813 01:07:37,929 --> 01:07:44,560 "And expect like the stranger we always Thought was coming that we will submit 814 01:07:50,817 --> 01:07:52,484 "We must have known 815 01:08:00,910 --> 01:08:06,749 "Women relinquish all personal rights 816 01:08:07,792 --> 01:08:12,463 "ln the presence of a man who could Apparently be considered a rapist 817 01:08:13,840 --> 01:08:16,884 "Especially if he has been Considered a friend 818 01:08:19,804 --> 01:08:21,597 "And is no less worthy 819 01:08:24,017 --> 01:08:27,644 "Of being beat 820 01:08:29,147 --> 01:08:31,982 "Within an inch of his life 821 01:08:36,196 --> 01:08:41,492 "Being publicly ridiculed Having tzo fists shoved up his ass 822 01:08:43,161 --> 01:08:48,791 "Then the stranger we always thought lt would be who never showed up 823 01:08:57,717 --> 01:09:00,928 "'Cause it turns out The nature of rape has changed 824 01:09:05,099 --> 01:09:09,978 "We can now meet them ln circles we frequent for companionship 825 01:09:14,567 --> 01:09:20,781 "See them at the coffeehouse With someone else we know 826 01:09:25,662 --> 01:09:29,540 "We could even have them over for dinner 827 01:09:32,001 --> 01:09:35,712 "And get raped in our own houses 828 01:09:38,216 --> 01:09:39,675 "By invitation 829 01:09:41,803 --> 01:09:43,470 "By invitation" 830 01:09:52,230 --> 01:09:55,399 Okay. l'll pick the bastard up. 831 01:10:01,072 --> 01:10:02,990 -l'm looking for my daughter. -What's her name? 832 01:10:03,074 --> 01:10:05,450 Nyla Adrose. 833 01:10:05,535 --> 01:10:08,537 She's with a social worker. 834 01:10:08,621 --> 01:10:10,956 Police found her passed out in the street. ln here. 835 01:10:15,420 --> 01:10:17,045 Mama, please don't be mad at me. 836 01:10:17,130 --> 01:10:22,259 Rock of ages, let me hide myself in thee from this sin. 837 01:10:22,927 --> 01:10:24,761 l'm sorry, Mama. 838 01:10:26,347 --> 01:10:28,348 Can you remember anything at all? 839 01:10:30,018 --> 01:10:32,102 Speak, child. 840 01:10:35,607 --> 01:10:37,107 All l remember 841 01:10:43,948 --> 01:10:45,198 "ls tubes 842 01:10:47,744 --> 01:10:52,289 "Tables Whitewashed windoWs 843 01:10:53,291 --> 01:10:57,002 "Grime from age wiped over once 844 01:10:59,464 --> 01:11:02,716 "Eyes crawling up on me 845 01:11:05,637 --> 01:11:08,513 "Eyes rolling in my thighs 846 01:11:11,309 --> 01:11:14,603 "Metal horses gnawing 847 01:11:18,816 --> 01:11:23,153 "My womb dead 848 01:11:24,822 --> 01:11:28,283 "Get off of me all of this blood, bones 849 01:11:29,327 --> 01:11:32,746 "Shattered like soft ice-cream cones 850 01:11:36,376 --> 01:11:39,211 "l couldn't have her looking at me pregnant 851 01:11:41,047 --> 01:11:45,717 "l couldn't have my friends see this 852 01:11:46,552 --> 01:11:49,513 "Dying, dangling betzeen my legs. 853 01:11:53,226 --> 01:11:55,143 "So l didn't say a thing 854 01:11:58,147 --> 01:11:59,523 "Not a sigh 855 01:12:00,733 --> 01:12:04,444 "Or a fast scream to get those eyes off of me 856 01:12:06,864 --> 01:12:09,616 "Get those steel rods out of me 857 01:12:12,996 --> 01:12:14,204 "This hurts 858 01:12:17,959 --> 01:12:19,584 "This hurts me 859 01:12:24,007 --> 01:12:25,549 "Nobody came 860 01:12:29,804 --> 01:12:31,471 "'Cause nobody knew 861 01:12:34,267 --> 01:12:35,267 "Once 862 01:12:37,812 --> 01:12:41,565 "l was pregnant 863 01:12:44,986 --> 01:12:47,487 "and ashamed" 864 01:12:47,572 --> 01:12:48,947 of myself. 865 01:13:00,293 --> 01:13:03,086 -Oh, no! No! No! -What's going on? 866 01:13:04,422 --> 01:13:08,341 Crazy-ass man dropped the children out the fifth-story window. 867 01:13:10,762 --> 01:13:12,804 Why'd he do that? 868 01:13:13,639 --> 01:13:14,765 l apologize in advance, 869 01:13:14,849 --> 01:13:18,685 but l'm gonna have to ask each of you a few questions. 870 01:13:18,770 --> 01:13:22,522 -Did each of you witness what happened? -Yes. 871 01:13:22,607 --> 01:13:26,026 -How do you all know each other? -Well, l don't know... 872 01:13:26,110 --> 01:13:29,154 l'm the manager of the apartments. l live next door to her. 873 01:13:29,238 --> 01:13:31,281 -She's my assistant. -Okay. 874 01:13:31,365 --> 01:13:32,365 Donald. 875 01:13:36,871 --> 01:13:38,205 Excuse me. 876 01:13:50,176 --> 01:13:53,720 -What? -What did you do? What did you do? 877 01:13:53,805 --> 01:13:58,058 -Mama! Stop it, Mama! -You sent her there. You sent her there. 878 01:13:59,894 --> 01:14:04,689 -You are the darkness. What did you do? -You all right, baby? 879 01:14:06,442 --> 01:14:10,362 Get out. Get out. 880 01:14:10,988 --> 01:14:12,823 Do you even know her name? 881 01:14:12,907 --> 01:14:16,076 Do you even know her? Do you know anything about her? Get out! 882 01:14:16,160 --> 01:14:19,704 -Get out! Get out before l kill you! Get out! -No, no. Mama, stop it! 883 01:14:24,544 --> 01:14:26,002 What's wrong with you? 884 01:14:26,796 --> 01:14:30,215 Letting all these men crawl up inside you like that. 885 01:14:30,299 --> 01:14:34,511 How can you have any relationship with God inside me? 886 01:14:39,433 --> 01:14:41,017 She could've killed her. 887 01:14:42,353 --> 01:14:45,522 -She could've killed me. -l was with you! 888 01:14:45,606 --> 01:14:47,440 -You think that made it okay? -Yes! 889 01:14:47,525 --> 01:14:49,192 -l didn't want to be there! -l was with you! 890 01:14:49,277 --> 01:14:52,070 -l didn't want to be there! -l was watching her! 891 01:14:52,155 --> 01:14:53,572 You weren't by yourself! 892 01:14:53,656 --> 01:14:56,408 l didn't want to be... You made me go! 893 01:15:07,295 --> 01:15:12,549 She's an alcoholic demon. She could've killed her. 894 01:15:19,557 --> 01:15:21,558 You sent her there alone. 895 01:15:38,159 --> 01:15:42,787 The pair of you could not have come from me. 896 01:15:50,087 --> 01:15:52,214 He only left you that money 897 01:15:54,217 --> 01:15:56,176 so you could control me, 898 01:15:57,762 --> 01:15:59,179 like he did. 899 01:16:04,644 --> 01:16:07,395 He used to put his hands up my dress, 900 01:16:11,108 --> 01:16:13,526 told me l was the only one he needed. 901 01:16:22,203 --> 01:16:24,079 He told me l was ugly. 902 01:16:29,210 --> 01:16:34,130 And when l was 1 5, he gave me to a white man. 903 01:16:36,133 --> 01:16:39,261 He said he wanted beautiful grand-girls. 904 01:16:40,388 --> 01:16:41,721 No. 905 01:16:42,640 --> 01:16:44,015 Not like me. 906 01:16:49,563 --> 01:16:52,357 He said, "Don't sleep with the darkness." 907 01:16:56,487 --> 01:16:59,990 -And then you came. -Mama, please stop lying. 908 01:17:03,619 --> 01:17:06,162 -He touched you. -Shut up! 909 01:17:06,247 --> 01:17:09,040 He touched you, too. 910 01:17:11,168 --> 01:17:15,046 l can tell. l can smell it on you. 911 01:17:17,842 --> 01:17:20,093 You don't know me. 912 01:17:23,431 --> 01:17:24,514 l do. 913 01:17:27,018 --> 01:17:28,393 l know you. 914 01:17:31,981 --> 01:17:35,108 "You used to wear 915 01:17:35,192 --> 01:17:38,236 "These orange butterflies... 916 01:17:38,321 --> 01:17:40,947 "l am a deliberate coquette... 917 01:17:41,032 --> 01:17:43,491 -"...And aqua sequins... -"...Who could never do without... 918 01:17:43,576 --> 01:17:45,368 "...Ensconced betzeen slight bosoms 919 01:17:45,786 --> 01:17:47,537 "...What l want 920 01:17:47,621 --> 01:17:50,707 -"And l wanted to be unforgettable -"Silk roses darting from behind your ears 921 01:17:52,126 --> 01:17:55,587 -"The passion flower of you... -"l wanted to be a memory 922 01:17:56,047 --> 01:17:58,923 -"...Meandered down Hoover Street... -"A wound to every man 923 01:17:59,008 --> 01:18:01,009 -"Arrogant enough to want me -"...past dark shuttered houses 924 01:18:01,093 --> 01:18:03,803 "Where women from Louisiana shelled peas Round three o'clock 925 01:18:03,888 --> 01:18:08,641 -"And sent their sons whistling to the store -"l am the wrath of women in windoWs 926 01:18:08,726 --> 01:18:11,686 "Fingering shades Lace curtains 927 01:18:11,771 --> 01:18:14,939 -"Camouflaging despair and stretch marks -"You glittered in heat 928 01:18:15,024 --> 01:18:17,942 "Seemed to be looking for a ride When you wasn't 929 01:18:18,277 --> 01:18:20,737 -"And absolutely eyed every man... -"l glittered 930 01:18:20,821 --> 01:18:24,074 -"...Who wasn't lame, white, or nodding out -"Honestly delighted, l am desired... 931 01:18:25,242 --> 01:18:29,120 "You let your thigh slip From under your skirt crossing the street 932 01:18:29,205 --> 01:18:33,500 -"...To experience my body and spirit... -"You slowed to be examined 933 01:18:33,584 --> 01:18:37,712 "...Tearing so easily Blending with theirs 934 01:18:38,422 --> 01:18:41,758 -"l watched you -"And they were so happy 935 01:18:41,842 --> 01:18:44,177 "The rhinestones etching The corners of your mouth suggested 936 01:18:44,261 --> 01:18:48,181 "Tears, fresh kisses That had done no good... 937 01:18:48,766 --> 01:18:51,184 "Full and wet 938 01:18:51,268 --> 01:18:54,396 "Lined with iridescent feathers The hairs around your navel... 939 01:18:54,480 --> 01:18:57,690 -"And l kissed them reverently -"...Seemed to dance and you never let on... 940 01:18:58,275 --> 01:19:05,156 "That you knew from behind Your waist was aching to be held" 941 01:19:08,244 --> 01:19:10,120 You don't know me. 942 01:19:10,788 --> 01:19:12,163 l know you. 943 01:19:15,292 --> 01:19:18,253 You're the devil. 944 01:19:22,967 --> 01:19:24,759 Get out. 945 01:19:37,440 --> 01:19:38,648 Get out! 946 01:19:53,831 --> 01:19:56,666 You don't know me. You don't know me! 947 01:19:59,003 --> 01:20:00,628 Get out! 948 01:20:03,174 --> 01:20:07,927 You think you're so holy? You let him do that to me! 949 01:20:10,514 --> 01:20:16,519 You're just like me! 950 01:20:26,530 --> 01:20:30,617 What the hell are you looking at, you old bitch? 951 01:20:31,368 --> 01:20:32,368 Nothing. 952 01:20:42,254 --> 01:20:43,713 Open my door. 953 01:20:48,552 --> 01:20:50,678 Not till you apologize for talking to me like that. 954 01:20:50,763 --> 01:20:55,391 l said open this motherfucking door! Open my door! 955 01:21:25,047 --> 01:21:28,216 Hey, hey, hey! What the hell are you doing in here? 956 01:21:30,386 --> 01:21:34,514 Have you lost your damn mind? Get your ass out of my apartment. 957 01:21:34,598 --> 01:21:37,183 Gilda! Gilda! 958 01:21:39,436 --> 01:21:41,271 Sit down and shut up. 959 01:21:43,357 --> 01:21:47,610 -l'm gonna say this for the last time. -Sit down and shut up. 960 01:21:49,863 --> 01:21:54,284 lf you don't put this ice on your face, you're gonna turn black and blue. 961 01:21:55,869 --> 01:21:57,370 You want that? 962 01:22:10,509 --> 01:22:13,219 -lt makes sense, you know. -What? 963 01:22:14,471 --> 01:22:16,139 You and your mama. 964 01:22:19,602 --> 01:22:23,021 Sleeping with all these men thinking it's just sex. 965 01:22:23,939 --> 01:22:27,191 lt ain't just sex, honey. lt all has a root. 966 01:22:27,526 --> 01:22:30,320 And you gotta find that root to pluck it. 967 01:22:32,489 --> 01:22:37,577 "At 4:30 a.m. you rise Moving the arms and legs that trapped you 968 01:22:39,038 --> 01:22:43,082 "You sighed Affirming the sculptured man 969 01:22:43,167 --> 01:22:46,836 "And make yourself a bath Of dark musk-oil Egyptian crystals 970 01:22:46,920 --> 01:22:49,881 "And Florida water to remove his smell 971 01:22:49,965 --> 01:22:54,636 "To wash away the glitter To watch the butterflies melt into suds 972 01:22:55,721 --> 01:22:58,598 "And the rhinestones Fall beneath your buttocks 973 01:22:58,682 --> 01:23:03,144 "Like smooth pebbles in a Missouri creek Laying in water 974 01:23:05,314 --> 01:23:07,774 "You become yourself 975 01:23:07,858 --> 01:23:14,072 "Ordinary brown-braided woman With big legs and full lips, regular 976 01:23:16,200 --> 01:23:20,536 "And those who fall prey to the dazzle Of hips painted with orange blossoms 977 01:23:20,621 --> 01:23:23,122 "And magnolia-scented wrists 978 01:23:23,207 --> 01:23:26,459 "Had wanted no more Than to lay betzeen her sparkling thighs 979 01:23:26,543 --> 01:23:29,462 "And had planned on leaving before dawn 980 01:23:30,422 --> 01:23:33,841 "And when you finish writing your account Of her exploit 981 01:23:33,926 --> 01:23:38,596 "ln a diary embroidered With lilies and moonstones 982 01:23:39,973 --> 01:23:42,392 "You place the rose behind your ear 983 01:23:43,394 --> 01:23:46,813 "And cry yourself to sleep" 984 01:23:46,897 --> 01:23:50,566 Damn you, listening to all my business through this wall. 985 01:23:52,569 --> 01:23:55,363 l used to be you. 986 01:24:09,753 --> 01:24:19,345 Frank? 987 01:24:20,931 --> 01:24:26,269 Not when l need him most. Why do l always do this shit to myself? 988 01:24:51,962 --> 01:24:53,212 l got... 989 01:24:54,798 --> 01:24:55,840 Hey, baby. 990 01:24:56,258 --> 01:24:59,218 -Hey. -l got your favorite Chinese. 991 01:25:02,055 --> 01:25:06,142 What's wrong? 992 01:25:08,353 --> 01:25:12,982 l'm okay. Just hold me. Just hold me. 993 01:25:13,233 --> 01:25:16,027 -You all right, baby? -l'm okay. 994 01:25:16,111 --> 01:25:18,029 -l'm okay. -Baby. 995 01:25:18,113 --> 01:25:20,156 -Just hold me. -Yeah. 996 01:25:20,240 --> 01:25:22,867 -Hold me. -lt's gonna be all right, sweetheart. 997 01:25:30,083 --> 01:25:31,626 Where were you? 998 01:25:33,837 --> 01:25:37,340 Playing basketball with the fellas. 999 01:25:37,424 --> 01:25:39,050 Jo, what's wrong? 1000 01:25:41,345 --> 01:25:44,222 My assistant's children were murdered today. 1001 01:25:48,852 --> 01:25:51,687 -Wow. -l saw it. 1002 01:25:51,772 --> 01:25:53,397 l saw everything. 1003 01:25:59,863 --> 01:26:02,073 For eight years... 1004 01:26:02,157 --> 01:26:06,661 Eight years this girl has been working for me, and l never knew she was abused. 1005 01:26:06,745 --> 01:26:07,995 Crystal. 1006 01:26:10,290 --> 01:26:12,291 What kind of person am l? 1007 01:26:14,545 --> 01:26:18,130 Every single day, she's in my face, Carl. l never knew it. 1008 01:26:22,344 --> 01:26:23,636 You okay? 1009 01:26:24,221 --> 01:26:26,848 l was sitting here and l was thinking, 1010 01:26:30,185 --> 01:26:33,604 "Who can l call? Who can l talk to?" 1011 01:26:33,689 --> 01:26:35,273 You should've called me. 1012 01:26:41,697 --> 01:26:45,157 Come on, come on. Come on. 1013 01:26:45,242 --> 01:26:48,411 l'm here now. Okay? l'm here. 1014 01:26:49,913 --> 01:26:52,540 Let me get you cleaned up, okay? 1015 01:26:52,624 --> 01:26:57,628 l'll get you cleaned up. l'll run a nice, hot bath for you, make you feel better. 1016 01:26:57,713 --> 01:26:58,963 l got you, baby. 1017 01:27:10,642 --> 01:27:12,685 Mama, l am so sorry. 1018 01:27:19,443 --> 01:27:23,905 That that was growing inside you was a sin. 1019 01:27:23,989 --> 01:27:25,907 lt had to be destroyed. 1020 01:27:29,202 --> 01:27:31,913 You go pray to Elnohim for forgiveness. 1021 01:27:57,648 --> 01:28:00,733 l don't hear you praying. 1022 01:28:00,817 --> 01:28:04,737 Kind and gentle God, l pray that you will forgive me, for l have sinned. 1023 01:28:04,821 --> 01:28:07,406 Give me the strength to resist the temptations 1024 01:28:07,491 --> 01:28:11,494 -that the devil puts in front of me. -l don't hear you praying. 1025 01:28:12,788 --> 01:28:15,581 l pray for your forgiveness, 1026 01:28:15,666 --> 01:28:18,834 -and then l can become a better person. -Hear yourself, child. 1027 01:28:18,919 --> 01:28:21,837 We call upon you to take the devil out of this child! 1028 01:28:21,922 --> 01:28:23,923 Take the devil out of this child! 1029 01:28:24,007 --> 01:28:27,635 Clear this child. Come out! Come out, child! 1030 01:28:28,011 --> 01:28:31,180 Why doesn't somebody come and save you? 1031 01:28:32,182 --> 01:28:34,016 Let go of me! 1032 01:28:36,895 --> 01:28:40,856 Repent! Repent! Repent! 1033 01:30:05,776 --> 01:30:06,817 Hi. 1034 01:30:11,156 --> 01:30:13,282 l can't get this blood out. 1035 01:30:16,328 --> 01:30:17,328 lt's here, 1036 01:30:18,288 --> 01:30:23,626 and people walking all over it, my babies' blood. 1037 01:30:26,296 --> 01:30:30,883 A part of me knows this happened, but most of me feels like l'm dreaming. 1038 01:30:35,680 --> 01:30:37,264 Am l awake? 1039 01:30:40,393 --> 01:30:42,144 l don't feel awake. 1040 01:30:46,399 --> 01:30:49,110 This must be what death feels like. 1041 01:30:53,406 --> 01:30:57,660 Have some respect for my babies! 1042 01:31:00,664 --> 01:31:03,040 -l'm sorry. -Nyla. 1043 01:31:08,588 --> 01:31:13,384 -She just pulled my hair hard, that's all. -Crystal, do you have a dry towel? 1044 01:31:15,637 --> 01:31:16,637 Crystal? 1045 01:31:18,515 --> 01:31:20,850 Can l have a dry towel? 1046 01:31:36,074 --> 01:31:39,285 No, l like you, too. Hey, you better be careful... 1047 01:31:43,874 --> 01:31:47,168 -You happy now, Tangie? -What're you doing in there? 1048 01:31:48,962 --> 01:31:51,672 You sent me to that woman and you knew. 1049 01:31:55,218 --> 01:32:00,181 You should have told me that the $300 was for an abortion, 1050 01:32:00,265 --> 01:32:02,892 instead of lying like you did. 1051 01:32:07,731 --> 01:32:11,609 -Baby. Baby, who's that? -That's just my sister. 1052 01:32:11,693 --> 01:32:13,903 Can she come over and join us? 1053 01:32:15,572 --> 01:32:17,948 -She's 1 6. -Qnd? 1054 01:32:19,910 --> 01:32:23,329 Motherfucker, get your ass out of my hallway. 1055 01:32:23,413 --> 01:32:27,124 -Baby. -No, l don't want to see your face! 1056 01:32:27,209 --> 01:32:29,168 l don't want to see your face! 1057 01:32:29,252 --> 01:32:31,378 Crazy bitch. 1058 01:32:31,463 --> 01:32:37,009 Yeah, you got the short eyes. Yeah? You like to fuck little boys, too? 1059 01:32:37,093 --> 01:32:41,347 You like me 'cause l got my little titties? They remind you of a kid? 1060 01:32:41,431 --> 01:32:43,307 Sick-ass motherfucker! 1061 01:32:45,101 --> 01:32:47,019 -What's she doing in here? -Who are you? 1062 01:32:47,103 --> 01:32:49,021 l'm her sister. 1063 01:32:49,105 --> 01:32:52,942 She had a fight with your mother. l'm gonna let you guys talk. 1064 01:33:00,659 --> 01:33:03,953 -Hey. -lt's not funny. 1065 01:33:06,790 --> 01:33:10,542 Sweetie, with a mother like ours, you better learn how to laugh, 1066 01:33:10,627 --> 01:33:14,672 to keep from crying. Did she do the oil? 1067 01:33:17,592 --> 01:33:19,093 l got it, too. 1068 01:33:20,887 --> 01:33:24,890 But l did not think that she would do it 1069 01:33:24,975 --> 01:33:28,852 -to her favorite... -Stupid bitch! Stop laughing at me! 1070 01:33:28,937 --> 01:33:30,437 lt's not funny! 1071 01:33:32,607 --> 01:33:34,191 l'm sorry. 1072 01:33:36,820 --> 01:33:40,155 No, l know what it's like to be laughed at. 1073 01:33:40,865 --> 01:33:44,535 -l apologize. -Why do you hate me so much, Tangie? 1074 01:33:47,497 --> 01:33:52,001 -l don't hate you. -Yeah? Because you act like it. 1075 01:33:53,920 --> 01:33:56,171 Yeah, l know. 1076 01:34:07,642 --> 01:34:08,851 Come on. 1077 01:34:16,526 --> 01:34:20,195 You can't love somebody with that much hurt in them. 1078 01:34:22,699 --> 01:34:25,034 l'm learning that more and more. 1079 01:34:27,537 --> 01:34:29,997 l don't know what's wrong with me. 1080 01:34:31,833 --> 01:34:35,544 "l've lost touch with reality l don't know who's doing it 1081 01:34:35,837 --> 01:34:38,922 "l thought l was, but l was stupid 1082 01:34:42,427 --> 01:34:44,219 "l was able to be hurt 1083 01:34:47,432 --> 01:34:49,183 "And that's not real 1084 01:34:51,019 --> 01:34:52,394 "Not anymore 1085 01:34:55,231 --> 01:34:56,982 "We should be immune 1086 01:34:59,569 --> 01:35:01,320 "lf we're still alive 1087 01:35:06,076 --> 01:35:08,619 "How are we still alive? 1088 01:35:12,957 --> 01:35:16,251 "My dependency on other living beings For love 1089 01:35:20,256 --> 01:35:22,091 "l survive on intimacy 1090 01:35:23,802 --> 01:35:26,428 "And tomorrow that's all l've got going 1091 01:35:28,098 --> 01:35:31,809 "lt's all l've got Being alive 1092 01:35:34,521 --> 01:35:36,522 "And being a woman 1093 01:35:38,149 --> 01:35:42,069 "Being colored is a metaphysical dilemma l haven't conquered yet 1094 01:35:45,949 --> 01:35:48,367 "Do you see the point?" 1095 01:35:48,451 --> 01:35:51,703 We're sisters, Tangie. 1096 01:35:51,788 --> 01:35:56,041 l think the least that we can do is just be there for each other. 1097 01:36:00,255 --> 01:36:03,799 "Once there were quadroon balls 1098 01:36:03,883 --> 01:36:05,843 "Elegance in St. Louis 1099 01:36:08,972 --> 01:36:12,641 "Laced mulattoes Gambling down the Mississippi 1100 01:36:13,601 --> 01:36:16,520 "To Memphis, New Orleans 1101 01:36:16,604 --> 01:36:21,817 "And okra crepes near the bayou Where the poor white trash would sing 1102 01:36:21,901 --> 01:36:25,946 "Moaning strange liquid tones Through the swamps 1103 01:36:27,365 --> 01:36:29,825 "Sechita had heard these things 1104 01:36:29,909 --> 01:36:33,579 "She pushed the clinging Delta dust With painted toes 1105 01:36:33,663 --> 01:36:36,874 "Creole Carnival was playing Natchez 1106 01:36:36,958 --> 01:36:41,378 "Sechita, Egyptian goddess of creativity Second millennium 1107 01:36:41,463 --> 01:36:45,090 "Threw her heavy hair in a coil over her neck 1108 01:36:45,175 --> 01:36:49,595 "The recording of history Spread crimson oil on her cheeks 1109 01:36:49,679 --> 01:36:51,305 "Waxed her eyebrows 1110 01:36:51,389 --> 01:36:56,393 "And unconsciously slugged The last hard whiskey in the glass 1111 01:36:56,478 --> 01:36:59,313 "The broken mirror she used To decorate her face 1112 01:37:00,023 --> 01:37:04,693 "Made her forehead tilt backwards Her cheeks appear sunken 1113 01:37:06,154 --> 01:37:09,740 "Sechita had learned to make allowances For the distortions 1114 01:37:09,824 --> 01:37:14,119 "But the heavy dust of the Delta Left a tinge of grit and darkness 1115 01:37:14,204 --> 01:37:16,955 "On every one of her dresses 1116 01:37:17,040 --> 01:37:20,792 "Sechita was anxious To get back to St. Louis 1117 01:37:20,877 --> 01:37:25,088 "The dirt there didn't crawl from the earth lnto your soul 1118 01:37:25,173 --> 01:37:28,842 "At least in St. Louis The grime was store-bought 1119 01:37:28,927 --> 01:37:30,969 "Second-hand. 1120 01:37:31,054 --> 01:37:34,640 "Sechita could hear redneck whoops And slapping on the back 1121 01:37:34,724 --> 01:37:40,062 "She gathered her sparsely sequined skirt And made her face immobile 1122 01:37:40,146 --> 01:37:43,565 "Like Nefertiti approaching her own tomb" 1123 01:37:44,734 --> 01:37:46,485 ls that him, ma'am? 1124 01:37:49,656 --> 01:37:52,741 Yes. What happened to him? 1125 01:37:55,537 --> 01:37:58,163 He raped a woman, and she stabbed him. 1126 01:38:01,000 --> 01:38:04,294 l guess the bastard got what was coming to him, huh? 1127 01:38:26,609 --> 01:38:28,402 l guess so. 1128 01:38:29,279 --> 01:38:32,948 Paging Dr. Peter, please call... 1129 01:38:33,032 --> 01:38:34,825 Dr. Peter, please call... 1130 01:38:48,423 --> 01:38:52,217 -They just pumped her stomach. -Can we see her? 1131 01:38:52,302 --> 01:38:56,555 Not just yet. As soon as she stabilizes, l'll let everybody know. 1132 01:39:08,234 --> 01:39:11,320 Babe. Come on to bed. 1133 01:39:12,280 --> 01:39:13,780 l will. 1134 01:39:23,249 --> 01:39:25,375 How long are you gonna do this? 1135 01:39:26,753 --> 01:39:28,754 l was supposed to get them out of there. 1136 01:39:28,838 --> 01:39:32,924 Because we had to go see a doctor about not being able to have a child, 1137 01:39:33,009 --> 01:39:37,262 meanwhile, leaving those tzo kids in that apartment... 1138 01:39:37,347 --> 01:39:40,515 Hey, one thing has nothing to do with the other. 1139 01:39:40,600 --> 01:39:44,978 No matter what, l love you. Come to bed. 1140 01:39:57,075 --> 01:39:58,283 Frank? 1141 01:39:58,368 --> 01:40:00,619 Frank, l know you thought l forgot this morning, but l didn't. 1142 01:40:00,703 --> 01:40:03,622 Frank! Happy birthday? 1143 01:40:12,507 --> 01:40:14,549 No. No! 1144 01:40:24,852 --> 01:40:27,979 "Somebody almost walked off With all of my stuff 1145 01:40:30,525 --> 01:40:33,944 "And didn't care enough To send a note home saying 1146 01:40:34,028 --> 01:40:36,530 "l was late for my solo conversation 1147 01:40:36,614 --> 01:40:41,076 "Or two sizes too small For my own tacky skirts 1148 01:40:41,160 --> 01:40:45,497 "What can anybody do with something Of no value on an open market? 1149 01:40:45,581 --> 01:40:49,584 "Did you get a dime for my things? Hey, man 1150 01:40:49,669 --> 01:40:52,879 "Where are you going with all of my stuff? 1151 01:40:52,964 --> 01:40:58,593 "This is a woman's trip And l need my stuff to 'ooh' and 'ah' about 1152 01:40:59,470 --> 01:41:04,182 "Honest to God, somebody almost ran off With all of my stuff 1153 01:41:04,267 --> 01:41:07,477 "And l didn't bring anything But the kick and sway of it 1154 01:41:07,562 --> 01:41:11,189 "The perfect ass for my man And none of it is theirs 1155 01:41:11,274 --> 01:41:14,484 "This is mine Juanita's own things 1156 01:41:14,569 --> 01:41:18,155 "That's my name Now give me my stuff 1157 01:41:18,239 --> 01:41:20,282 "l see you hiding my laugh 1158 01:41:20,366 --> 01:41:24,536 "And how l sit with my legs open sometimes To give my crotch some sunlight 1159 01:41:24,620 --> 01:41:27,748 "This is some delicate leg And whimsical kiss 1160 01:41:27,832 --> 01:41:30,292 "l gotta have to give to my choice 1161 01:41:30,376 --> 01:41:34,045 "So you can't have me Unless l give me away 1162 01:41:34,130 --> 01:41:37,716 "And l was doing all that Till you ran off on a good thing 1163 01:41:37,800 --> 01:41:43,472 "And who is this you left me with? Some simple bitch with a bad attitude 1164 01:41:44,140 --> 01:41:46,683 "l want my things 1165 01:41:46,768 --> 01:41:50,061 "l want my arm with the hot iron scar 1166 01:41:50,146 --> 01:41:52,814 "l want my leg with the flea bite 1167 01:41:54,442 --> 01:41:57,402 "Yeah l want my things 1168 01:41:57,487 --> 01:42:01,448 "l want my calloused feet And quick language back in my mouth 1169 01:42:01,532 --> 01:42:04,993 "l want my own things How l loved them 1170 01:42:05,077 --> 01:42:07,746 "Somebody almost ran off With all of my stuff 1171 01:42:07,830 --> 01:42:11,208 "And l was standing there Looking at myself the whole time 1172 01:42:11,292 --> 01:42:15,086 "lt wasn't a spirit that ran off with my stuff 1173 01:42:15,171 --> 01:42:20,258 "lt was a man whose ego Walked 'round like Rodan's shadow 1174 01:42:20,676 --> 01:42:24,721 "lt was a man faster than my innocence 1175 01:42:24,806 --> 01:42:28,767 "lt was a lover l made too much room for 1176 01:42:28,851 --> 01:42:31,853 "Almost ran off with all my stuff 1177 01:42:31,938 --> 01:42:35,941 "And the one running with it Don't know he got it 1178 01:42:36,025 --> 01:42:41,238 "l'm shouting, 'This is mine' And he don't even know he got it 1179 01:42:41,322 --> 01:42:45,909 "My stuff is the anonymous Ripped-off treasure of the year 1180 01:42:45,993 --> 01:42:50,455 "Did you know Somebody almost got away with me? 1181 01:42:51,207 --> 01:42:56,920 "Me, in a plastic bag under his arm Me, Juanita Sims 1182 01:42:57,880 --> 01:43:01,633 "Somebody almost walked off With all my stuff" 1183 01:43:03,803 --> 01:43:04,886 Tell them. 1184 01:43:13,604 --> 01:43:16,982 Why is it that every time somebody knocks on this door yours opens? 1185 01:43:17,066 --> 01:43:19,150 Now, what do you want with her? 1186 01:43:19,235 --> 01:43:21,570 Just get your nosy ass back in your apartment. 1187 01:43:21,904 --> 01:43:23,405 Go on! 1188 01:43:27,243 --> 01:43:29,327 Hi. Hi. 1189 01:43:30,830 --> 01:43:35,292 We're having a get together at the community center tonight, 1190 01:43:36,794 --> 01:43:42,090 -and we would love for you to come. -No. l don't think so. 1191 01:43:42,592 --> 01:43:44,634 lt will be good for you to get out, you know? 1192 01:43:44,719 --> 01:43:50,015 lt's in honor of my little sister's going away to college, 1193 01:43:50,099 --> 01:43:53,518 and getting her out of my apartment. lt'll be fun. 1194 01:43:53,603 --> 01:43:57,647 -lf l feel up to it. -Yeah. Yeah, all right. 1195 01:43:57,732 --> 01:44:00,025 You can bring somebody if you want to. 1196 01:44:03,654 --> 01:44:05,655 Don't... Don't bring her. 1197 01:44:19,211 --> 01:44:21,671 l feel you looking at my ass, old lady. 1198 01:44:27,637 --> 01:44:31,973 -All right, you can come. -ls that your way of apologizing to me? 1199 01:44:32,391 --> 01:44:36,394 l notice you haven't had any visitors lately. 1200 01:44:36,479 --> 01:44:40,482 -Mind your business. -l see you're starting to mind yours. 1201 01:44:46,656 --> 01:44:50,992 "Ever since l realized There was someone called a colored girl 1202 01:44:51,077 --> 01:44:53,912 "Or an evil woman A bitch or a nag 1203 01:44:53,996 --> 01:44:58,333 "l been trying not to be that And leave bitterness in somebody else's cup 1204 01:44:58,876 --> 01:45:02,087 "Come to somebody to love me 1205 01:45:02,171 --> 01:45:06,758 "Without deep and nasty smelling scars From lye 1206 01:45:06,842 --> 01:45:12,764 "Or being left screaming in a street Of lunatics whispering, 'Slut, bitch, bitch' 1207 01:45:12,848 --> 01:45:17,102 "Nigga, get out of here with all of that l didn't have any of that for you 1208 01:45:17,186 --> 01:45:20,271 "l brought you what joy l found 1209 01:45:20,356 --> 01:45:22,357 "And l found joy 1210 01:45:24,610 --> 01:45:28,238 "And then there's that woman who hurt you 1211 01:45:28,322 --> 01:45:32,283 "And who you left three or four times And then you went back 1212 01:45:32,368 --> 01:45:36,746 "After you put my heart ln the bottom of your shoe 1213 01:45:36,831 --> 01:45:40,208 "You just walked back to where you hurt 1214 01:45:41,210 --> 01:45:43,211 "And l didn't have nothing 1215 01:45:43,295 --> 01:45:47,632 "So l went to where somebody Had something for me 1216 01:45:48,134 --> 01:45:50,301 "But none of them were you 1217 01:45:55,725 --> 01:46:00,562 "l got a real dead loving here for you now 1218 01:46:03,024 --> 01:46:08,153 "'Cause l don't know anymore How to avoid my own face wet with my tears 1219 01:46:08,237 --> 01:46:14,576 "Because l had convinced myself That colored girls have no right to sorrow 1220 01:46:17,079 --> 01:46:18,913 "l lived for you 1221 01:46:18,998 --> 01:46:21,875 "l know l did it for myself But l couldn't stand it 1222 01:46:21,959 --> 01:46:26,588 "l couldn't stand being sorry And colored at the same time 1223 01:46:27,715 --> 01:46:31,801 "lt's so redundant in the modern world" 1224 01:46:34,513 --> 01:46:38,308 -l guess this is goodbye. -Like you've never seen it before. 1225 01:47:09,924 --> 01:47:11,132 Crystal? 1226 01:47:18,182 --> 01:47:19,432 Crystal. 1227 01:47:21,727 --> 01:47:23,394 Did you eat today? 1228 01:47:27,817 --> 01:47:29,359 No, you didn't. 1229 01:47:38,327 --> 01:47:39,327 No. 1230 01:47:40,996 --> 01:47:44,499 Crystal, what is your plan? 1231 01:47:44,583 --> 01:47:48,837 What are you doing, baby? You just gonna lay here and die? 1232 01:47:52,842 --> 01:47:55,468 How could he do it? 1233 01:47:56,220 --> 01:47:58,263 lt wasn't just him, honey. 1234 01:48:01,225 --> 01:48:03,518 But l tried to stop him. 1235 01:48:05,896 --> 01:48:09,941 You had to stop him long before he got to that window. 1236 01:48:13,571 --> 01:48:18,491 -Are you saying this is my fault? -What l'm saying, Crystal, 1237 01:48:18,576 --> 01:48:22,537 is you gonna have to take responsibility in some of this. 1238 01:48:23,873 --> 01:48:28,209 How much of it you take is up to you, but you gotta take some of it. 1239 01:48:32,047 --> 01:48:33,506 Until you do, 1240 01:48:35,759 --> 01:48:40,138 you're just gonna be living to die. l know it hurts, 1241 01:48:42,892 --> 01:48:45,185 but you gotta get up from here. 1242 01:48:49,231 --> 01:48:51,566 But l didn't save my babies. 1243 01:48:52,067 --> 01:48:54,736 Then save some other woman's babies. 1244 01:48:56,864 --> 01:49:01,326 Help another woman who's missing what you're missing. 1245 01:49:01,410 --> 01:49:04,913 There's too much life wrapped in your voice. 1246 01:49:05,873 --> 01:49:09,000 You gotta get up from here. 1247 01:49:28,812 --> 01:49:32,106 Come on. Come on, baby. 1248 01:49:35,486 --> 01:49:36,736 Come on. 1249 01:49:42,117 --> 01:49:45,453 Come on, baby. Come on. Come. 1250 01:49:47,289 --> 01:49:50,250 lt's all right. 1251 01:49:50,334 --> 01:49:51,876 Now, Crystal. 1252 01:49:56,215 --> 01:49:58,508 Crystal, l want you to breathe. 1253 01:50:01,303 --> 01:50:05,932 Come on. 1254 01:50:07,351 --> 01:50:10,061 Yes. Yes. 1255 01:50:10,145 --> 01:50:13,982 Yes, baby, that's right. That's right, baby, breathe. 1256 01:50:18,320 --> 01:50:23,950 Breathe. Breathe for me. That's right. 1257 01:50:25,995 --> 01:50:28,663 My last husband, I had a detective follow him, 1258 01:50:29,290 --> 01:50:32,125 and even though l didn't do that with you, 1259 01:50:36,672 --> 01:50:41,843 l know l ignored everything in me to be with you. 1260 01:50:46,015 --> 01:50:50,184 Baby, why don't you just tell me what the hell you're talking about? 1261 01:50:56,483 --> 01:50:59,360 l went to my gynecologist, 1262 01:50:59,445 --> 01:51:04,407 and before you, every level in my body was fine. 1263 01:51:09,371 --> 01:51:11,664 Baby, are you sick? Talk to me. 1264 01:51:15,252 --> 01:51:17,211 Tell me the truth, Carl. 1265 01:51:18,422 --> 01:51:20,757 Who have you been sleeping with? 1266 01:51:22,426 --> 01:51:24,719 Jo, l promise you since... 1267 01:51:24,803 --> 01:51:27,347 Since you and l have been together, l have not slept with another woman, 1268 01:51:27,431 --> 01:51:29,349 and l promise you that. 1269 01:51:37,232 --> 01:51:42,028 -What about a man? -What the fuck did you just ask me? 1270 01:51:42,613 --> 01:51:47,158 l see the way you look at them when you think l'm not paying attention. 1271 01:51:47,242 --> 01:51:52,080 l see it. The pool boy in the Hamptons, my driver, 1272 01:51:53,749 --> 01:51:57,293 the guy the other night at the opera. l see it all, Carl. 1273 01:52:02,132 --> 01:52:03,758 You have no idea 1274 01:52:05,427 --> 01:52:10,223 how much l hate coming up into this motherfucking house sometimes. 1275 01:52:10,307 --> 01:52:14,435 Every day, Joanna, if it ain't you telling me what to wear, 1276 01:52:14,520 --> 01:52:17,105 how to look, calling the shots over my head. 1277 01:52:18,857 --> 01:52:20,358 Are you gay? 1278 01:52:20,442 --> 01:52:22,819 How you gonna ask me a question like that? 1279 01:52:22,945 --> 01:52:25,363 How did you marry a woman, 1280 01:52:26,949 --> 01:52:30,785 and then turn around and let a man bend you over? 1281 01:52:31,787 --> 01:52:33,538 Ain't nobody bending me over. 1282 01:52:35,290 --> 01:52:38,960 So you doing the bending? ls that what it is? 1283 01:52:40,462 --> 01:52:42,046 l don't wake up holding another man, 1284 01:52:42,131 --> 01:52:45,133 walking down the street holding some man's hands. 1285 01:52:45,217 --> 01:52:46,843 That's gay, okay? 1286 01:52:49,555 --> 01:52:51,639 That ain't me. 1287 01:52:53,642 --> 01:52:57,520 You're saying a lie, Carl. You're saying a lot without saying nothing at all. 1288 01:53:05,487 --> 01:53:06,821 l'm saying 1289 01:53:09,616 --> 01:53:14,203 that your husband is a man, Jo. 1290 01:53:18,167 --> 01:53:20,793 l'm a man every day of the week. 1291 01:53:22,671 --> 01:53:24,005 l'm a man. 1292 01:53:28,844 --> 01:53:32,346 l'm just a man who enjoys 1293 01:53:34,183 --> 01:53:35,766 having sex 1294 01:53:40,105 --> 01:53:42,023 with another man, Jo. 1295 01:53:45,152 --> 01:53:47,862 No attachments, no fucking... 1296 01:53:49,156 --> 01:53:51,324 No relationship, 1297 01:53:51,408 --> 01:53:55,036 just sex, you know? 1298 01:53:59,208 --> 01:54:02,335 That's what l'm saying, 1299 01:54:02,419 --> 01:54:03,920 and l'm sorry. 1300 01:54:11,512 --> 01:54:13,012 l'm sorry, Jo, 1301 01:54:17,726 --> 01:54:19,185 for my truth. 1302 01:54:23,524 --> 01:54:25,191 "Save your sorry 1303 01:54:27,528 --> 01:54:30,780 "One thing l don't need Are any more apologies 1304 01:54:33,575 --> 01:54:37,954 "l got sorry greeting me at the front door You can keep yours 1305 01:54:40,958 --> 01:54:44,585 "l don't know what to do with them l can't even... l gotta throw some away 1306 01:54:44,670 --> 01:54:48,714 "l can't even get to the clothes in my closet For all the sorries 1307 01:54:50,509 --> 01:54:52,677 "You know what? l'm gonna put a sign 1308 01:54:52,761 --> 01:54:56,180 "A sign on the door Better yet, l'm gonna leave a voicemail 1309 01:54:56,265 --> 01:54:58,766 "A message on my voicemail 1310 01:54:58,850 --> 01:55:01,602 "'lf you called to say you're sorry Then call somebody else 1311 01:55:01,687 --> 01:55:04,188 "'Cause l don't use them anymore' 1312 01:55:04,273 --> 01:55:09,360 "l let... l let 'l'm sorry, l didn't mean to' 1313 01:55:10,529 --> 01:55:11,696 "And 'how could l know about that?' 1314 01:55:11,780 --> 01:55:15,408 "Take a walk down a dark and musty street ln Brooklyn, Carl 1315 01:55:20,289 --> 01:55:25,126 "Well, l'm gonna do exactly what l want And l'm not gonna be sorry for none of it 1316 01:55:28,005 --> 01:55:30,381 "Let sorry soothe your soul 1317 01:55:32,217 --> 01:55:33,801 "l'll soothe mine 1318 01:55:38,265 --> 01:55:41,392 "You know You were always being inconsistent 1319 01:55:41,476 --> 01:55:45,855 "Doing things And then saying you're sorry about it 1320 01:55:45,939 --> 01:55:49,150 "Beating my heart to death Talking about your sorry 1321 01:55:52,029 --> 01:55:54,947 "Yeah, well, l'm not gonna call you 1322 01:55:57,075 --> 01:55:59,577 "l'm not gonna be nice 1323 01:56:02,831 --> 01:56:06,834 "l'm gonna raise my voice l'm gonna yell, l'm gonna scream 1324 01:56:09,838 --> 01:56:11,088 "l'm gonna break things 1325 01:56:11,173 --> 01:56:13,841 "l'm gonna race the engine And tell all your secrets 1326 01:56:13,925 --> 01:56:17,887 "About you to your face And l'm not gonna be sorry for none of it 1327 01:56:26,855 --> 01:56:28,856 "l loved you on purpose 1328 01:56:31,735 --> 01:56:34,820 "l was open on purpose 1329 01:56:41,703 --> 01:56:44,413 "l'm not even sorry about you being sorry 1330 01:56:48,001 --> 01:56:51,879 "You can take all your guilt And all your grime 1331 01:56:51,963 --> 01:56:55,549 "And do whatever you want with it Just don't give it to me 1332 01:56:57,219 --> 01:57:00,638 "l can't use another sorry 1333 01:57:03,725 --> 01:57:05,476 "Next time, Carl, admit it 1334 01:57:05,560 --> 01:57:08,312 "Admit that you're mean Admit that you're mean 1335 01:57:08,397 --> 01:57:12,233 "That you're low-down, down-low, trifling 1336 01:57:13,193 --> 01:57:15,319 "And no count straight out 1337 01:57:21,535 --> 01:57:23,411 "lnstead of being sorry 1338 01:57:26,915 --> 01:57:28,708 "Enjoy being yourself" 1339 01:57:32,129 --> 01:57:35,715 When l get back, l want you gone 1340 01:57:36,591 --> 01:57:40,219 and take your HlV with you. 1341 01:57:56,486 --> 01:57:58,028 Excuse me. Excuse me. 1342 01:57:58,113 --> 01:58:00,865 And l am just so excited that you came. l want you to meet everybody. 1343 01:58:00,949 --> 01:58:03,159 Ladies? Ladies? 1344 01:58:03,243 --> 01:58:06,996 This is Miss Bradmore. She's the one who gave us all the money. Yes! 1345 01:58:09,291 --> 01:58:11,625 Now, now, l want to show you the roof. l'm just so excited. 1346 01:58:11,710 --> 01:58:13,711 We had it fixed because of you! 1347 01:58:19,468 --> 01:58:20,593 Mama! 1348 01:58:24,848 --> 01:58:26,015 Come on. 1349 01:58:27,601 --> 01:58:31,270 -l brought her some things. -ls it ticking? 1350 01:58:32,147 --> 01:58:33,481 Where is she? 1351 01:58:35,525 --> 01:58:36,859 Over here. 1352 01:58:39,404 --> 01:58:41,864 Nyla. 1353 01:58:41,948 --> 01:58:43,491 Hey, Mommy. 1354 01:58:44,326 --> 01:58:46,118 l'm so proud of you. 1355 01:58:54,669 --> 01:58:57,338 -You want some food, Mama? -No. 1356 01:58:58,590 --> 01:58:59,882 l have to go. 1357 01:59:02,969 --> 01:59:06,555 This is the devil's music. 1358 01:59:06,640 --> 01:59:08,599 Yes, it is. 1359 01:59:11,144 --> 01:59:13,145 How many women in your classes have HlV? 1360 01:59:13,688 --> 01:59:18,943 Two out of four, and usually from someone they trusted or loved. 1361 01:59:19,027 --> 01:59:22,238 You know, l don't know what's worse, if it's the betrayal or the virus. 1362 01:59:22,322 --> 01:59:25,950 HlV is not the death sentence that it used to be. 1363 01:59:26,034 --> 01:59:28,619 l mean, l have patients that are on their meds 1364 01:59:28,703 --> 01:59:32,540 and have great lives and have been living them for the last 20 years. 1365 01:59:33,041 --> 01:59:35,125 Women just give up so much. 1366 01:59:37,462 --> 01:59:39,129 Just so much of their power. 1367 01:59:39,589 --> 01:59:43,592 lt can happen to any of us. Anyone that's in love. 1368 01:59:45,387 --> 01:59:47,805 Miss Juanita, look who's here. 1369 01:59:47,889 --> 01:59:49,390 -l can't believe... -Crystal! 1370 01:59:49,474 --> 01:59:52,810 ...l'm having such a good time and there's no man around. 1371 01:59:52,894 --> 01:59:55,479 Well, you leave that where it is. 1372 01:59:55,564 --> 01:59:59,483 My love is too beautiful to have thrown back on my face. 1373 01:59:59,568 --> 02:00:01,485 -That's true. -l like that. 1374 02:00:01,570 --> 02:00:04,321 -Try one. -What? 1375 02:00:04,406 --> 02:00:05,990 Well, l do it all the time in my class. 1376 02:00:06,074 --> 02:00:09,785 You just say, "My love is too..." and then you fill in the blank. 1377 02:00:09,870 --> 02:00:14,790 "My love is too sanctified To have thrown back in my face" 1378 02:00:14,875 --> 02:00:19,086 -All right, now see? -"My love is too magic 1379 02:00:19,921 --> 02:00:22,631 "To have thrown back in my face 1380 02:00:22,716 --> 02:00:27,261 "My love is too complicated To have thrown back on my face 1381 02:00:27,596 --> 02:00:32,057 "My love is too music To have thrown back on my face 1382 02:00:32,142 --> 02:00:36,520 "My love is too Saturday night To have thrown back on my face" 1383 02:00:36,605 --> 02:00:37,855 Yes, and you remember that 1384 02:00:37,939 --> 02:00:41,692 when a man tries to walk off with all of your stuff. 1385 02:00:41,776 --> 02:00:46,196 l know that's right, or saying sorry a million times. 1386 02:00:46,281 --> 02:00:49,742 We all have "l'm sorry" stories, don't we? 1387 02:00:50,035 --> 02:00:54,079 "Get this. Just last week My ex old man comes in saying 1388 02:00:54,164 --> 02:00:57,791 "'Baby, l don't know How she got your number, l'm sorry' 1389 02:00:57,876 --> 02:01:02,087 "No, no, this is it 'Baby, you know l was high 1390 02:01:02,172 --> 02:01:05,591 -"'l'm sorry' -"'l'm only human' 1391 02:01:05,675 --> 02:01:08,719 "'Our inadequacies Are what make us human 1392 02:01:09,304 --> 02:01:12,723 "'lf we were perfect We wouldn't have nothing to strive for 1393 02:01:12,807 --> 02:01:16,268 "'So, you might as well go on And forgive me 'cause l'm sorry' 1394 02:01:16,353 --> 02:01:18,520 "This one is it. 1395 02:01:18,605 --> 02:01:21,941 "'l do you like l do you 'Cause l thought you could take it 1396 02:01:22,025 --> 02:01:25,027 "'No? l'm sorry' 1397 02:01:25,111 --> 02:01:27,821 "'Now l know you know l love you 1398 02:01:27,906 --> 02:01:31,492 "'But l ain't gonna love you The way you want me to love you 1399 02:01:31,576 --> 02:01:33,035 "'l'm sorry' 1400 02:01:33,119 --> 02:01:34,370 "'Shut up, bitch 1401 02:01:40,585 --> 02:01:42,378 "'l told you l was sorry"' 1402 02:01:50,845 --> 02:01:52,179 lt's okay. 1403 02:02:01,189 --> 02:02:02,690 l asked myself, 1404 02:02:05,402 --> 02:02:07,528 how l could let that happen. 1405 02:02:15,745 --> 02:02:17,079 l realized 1406 02:02:21,167 --> 02:02:22,960 "l was missing something 1407 02:02:26,172 --> 02:02:29,341 "Something promised 1408 02:02:29,426 --> 02:02:31,844 "Something so important 1409 02:02:36,307 --> 02:02:38,058 "A laying on of hands 1410 02:02:40,979 --> 02:02:43,897 "Fingers near my forehead 1411 02:02:46,109 --> 02:02:50,154 "Strong, cool, moving 1412 02:02:52,407 --> 02:02:57,369 "Making me whole, sense, pure 1413 02:03:00,248 --> 02:03:03,250 "All of God coming into me 1414 02:03:04,544 --> 02:03:07,087 "Laying me open to myself 1415 02:03:10,675 --> 02:03:13,677 -"l was missing something -"Something promised 1416 02:03:13,762 --> 02:03:16,764 -"Something free -"A laying on of hands 1417 02:03:16,848 --> 02:03:21,560 "l know about laying on bodies Laying out a man 1418 02:03:23,563 --> 02:03:27,066 "And bringing him all of my fleshy self 1419 02:03:27,150 --> 02:03:32,237 "And some of my pleasure being taken Full, eager, wet, like l get sometimes 1420 02:03:36,284 --> 02:03:39,286 -"l was missing something -"A laying on of hands 1421 02:03:39,370 --> 02:03:41,246 "Not my mama 1422 02:03:41,331 --> 02:03:45,292 "Holding me tight Saying l'm always gonna be her girl 1423 02:03:45,376 --> 02:03:49,004 "Not a laying on a bosom and womb 1424 02:03:49,089 --> 02:03:52,007 "The laying on of hands 1425 02:03:52,092 --> 02:03:56,136 "The holiness of myself released 1426 02:03:56,221 --> 02:03:57,888 "l sat up one night 1427 02:03:59,891 --> 02:04:03,393 "Walking my apartment floors 1428 02:04:03,478 --> 02:04:06,647 "Screaming, crying 1429 02:04:07,816 --> 02:04:11,652 "The ghost of another woman Who was missing what l was missing 1430 02:04:14,072 --> 02:04:18,158 "l wanted to jump out of my bones Be done with myself 1431 02:04:19,494 --> 02:04:23,038 "Leave me alone Go on in the wind 1432 02:04:26,543 --> 02:04:29,169 "lt was too much 1433 02:04:35,593 --> 02:04:37,469 "l fell into a numbness 1434 02:04:43,351 --> 02:04:45,352 "Until the only tree l could see 1435 02:04:47,355 --> 02:04:50,858 "Picked me up into her branches 1436 02:04:51,651 --> 02:04:53,277 "Held me in the breeze 1437 02:04:56,447 --> 02:05:01,285 "Made me dawn dew That chill at daybreak 1438 02:05:15,008 --> 02:05:16,216 "The sun 1439 02:05:21,389 --> 02:05:22,890 "Wrapped me up 1440 02:05:25,727 --> 02:05:29,479 "Swinging rose light everywhere 1441 02:05:33,401 --> 02:05:35,736 "And the sky laid over me 1442 02:05:39,908 --> 02:05:41,575 "Like a million men 1443 02:05:48,124 --> 02:05:49,917 "l was cold 1444 02:05:52,086 --> 02:05:53,712 "l was burning up 1445 02:05:58,092 --> 02:06:01,511 "A child and endlessly weaving garments For the moon 1446 02:06:08,603 --> 02:06:10,354 "With my tears 1447 02:06:13,399 --> 02:06:15,734 "l found God in myself 1448 02:06:20,865 --> 02:06:23,659 "And l loved her fiercely"