1 00:02:23,709 --> 00:02:26,078 شكرا 2 00:02:26,879 --> 00:02:28,313 ( مرحبا ( روث 3 00:02:28,314 --> 00:02:30,215 ( سيد ( بونين 4 00:02:30,216 --> 00:02:32,751 ... انا 5 00:02:32,752 --> 00:02:34,085 ... انا كتبت رسالة للحاكم 6 00:02:34,086 --> 00:02:35,353 تماما مثلما طلبت 8 00:02:36,622 --> 00:02:39,624 قلت بها كل شيئ كنت تود قوله 9 00:02:39,625 --> 00:02:41,626 ... حتى اني وضعت بها ايات الكتاب المقدس 10 00:02:41,627 --> 00:02:43,461 التي اقترحها محاميك 11 00:02:43,462 --> 00:02:44,829 تلك التي تتحدث عن الرحمة ؟ 12 00:02:44,830 --> 00:02:47,766 لا اتذكر الكلمات تماما 13 00:02:47,767 --> 00:02:49,301 لكني احضرت لك الرسالة لكي تراها 14 00:02:49,302 --> 00:02:50,402 لإني اعتقد انها جيدة 15 00:02:50,403 --> 00:02:52,737 اعتقد انه سوف يكون لها تأثير كبير جدا 16 00:02:52,738 --> 00:02:56,505 هم سوف يحضروها لي فيما بعد 17 00:02:57,543 --> 00:02:59,578 لقد قمت بكل شيئ استيطع فعله 18 00:02:59,579 --> 00:03:01,646 ... اذا 19 00:03:01,647 --> 00:03:03,014 سيد ( بونين ) ؟ 20 00:03:03,015 --> 00:03:04,883 كيف هي الامور في المكتبة ؟ 21 00:03:04,884 --> 00:03:06,384 ... لقد قمت بكل شيئ 22 00:03:06,385 --> 00:03:08,820 ( طلبت مني فعله سيد ( بونين 23 00:03:08,821 --> 00:03:11,556 ... والان اعتقد اني 24 00:03:11,557 --> 00:03:14,926 ... انا اؤمن انك تدين لي بشيئ ما 25 00:03:14,927 --> 00:03:17,896 انا ادين لك بشيئ ما ؟ 26 00:03:17,897 --> 00:03:21,130 انا اشعر....بأنك تدين لي 27 00:03:25,104 --> 00:03:27,405 ( روث ) 28 00:03:27,406 --> 00:03:29,274 انا ابدا لم اطلب منك ان تفعلي شيئا 29 00:03:29,275 --> 00:03:31,009 اعرف 30 00:03:31,010 --> 00:03:33,144 انا عرفت فقط ان لديك اسئلة 31 00:03:33,145 --> 00:03:34,613 ... امور شعرتِ اني 32 00:03:34,614 --> 00:03:37,415 استطيع ان اريح رأسك بخصوصها 33 00:03:37,416 --> 00:03:39,417 ... وكل ماقلته كان انه سيكون من المستحيل 34 00:03:39,418 --> 00:03:41,586 بالنسبة لي ان اجيب على اسئلتك او اسئلة اي احد اخر 35 00:03:41,587 --> 00:03:43,852 لو كنت في الحقيقة ميتاً 36 00:03:45,591 --> 00:03:47,125 هل كنت مخطئاً بخصوص ذلك ؟ 37 00:03:47,126 --> 00:03:51,724 لا لا لم تكن 38 00:03:52,965 --> 00:03:58,370 احضرت لك بعض الصور التي لا اعتقد انك رأيتها 39 00:03:58,371 --> 00:03:59,471 لمن ؟ 40 00:03:59,472 --> 00:04:02,707 ابني 41 00:04:02,708 --> 00:04:04,309 هاتان قديمتان 42 00:04:04,310 --> 00:04:05,744 اقصد هو كان صغيراً جدا هنا 43 00:04:05,745 --> 00:04:07,012 لكن هذه 44 00:04:07,013 --> 00:04:13,785 ... هذه من المفترض انه كان يبدو حينها 45 00:04:13,786 --> 00:04:16,621 ( ارجوك انظر الى الصور سيد ( بونين 46 00:04:16,622 --> 00:04:20,158 انت تعرفين انه ليس لدي سوى ثلاثة اسبيع اكي اكون حيا ، هاه ؟ 47 00:04:20,159 --> 00:04:22,160 ارجوك سيد ( بونين ) ارجوك 48 00:04:22,161 --> 00:04:24,663 احتاج ان اعرف 49 00:04:24,664 --> 00:04:26,831 اعرف انه ليس لديك اية اخبار جيدة لي 50 00:04:26,832 --> 00:04:29,300 انا فقط احتاج ان اعرف 51 00:04:29,301 --> 00:04:31,503 انه التفكير 52 00:04:31,504 --> 00:04:34,105 ... انا فقط 53 00:04:34,106 --> 00:04:37,242 انه لا يجعلني ان انام 54 00:04:37,243 --> 00:04:38,743 ذلك كل مافي الامر 55 00:04:38,744 --> 00:04:42,514 انا متعبة 56 00:04:42,515 --> 00:04:44,816 القي نظرة اخرى 57 00:04:44,817 --> 00:04:49,017 هل تعرف هذا الصبي ؟ 58 00:04:53,993 --> 00:04:56,294 وجوه 59 00:04:56,295 --> 00:04:59,698 وجوه كثيرة جدا 60 00:04:59,699 --> 00:05:02,367 ... جميعها فقط اصبحت جدا 61 00:05:02,368 --> 00:05:04,235 مختلطة 62 00:05:05,671 --> 00:05:08,473 ترجمة فيصل من جده faisalfromjeddah@hotmail. com 63 00:05:16,215 --> 00:05:20,385 ترجمة فيصل من جده faisalfromjeddah@hotmail. com 64 00:05:31,731 --> 00:05:33,064 ان ذلك يؤدي الى نتائج عكسية 65 00:05:33,065 --> 00:05:34,799 الا تعتقد ذلك ؟ 66 00:05:34,800 --> 00:05:38,737 نعم ، اظن ذلك 67 00:05:38,738 --> 00:05:40,672 اسمع لماذا لا نصبح شريكين ؟ 68 00:05:40,673 --> 00:05:42,340 تعرف ، شخص ما يتوقف لي 69 00:05:42,341 --> 00:05:47,846 وانا اخذك معي وانت تفعل ذات الشيئ 70 00:05:47,847 --> 00:05:49,380 حسنا 71 00:05:49,381 --> 00:05:52,773 جيد 72 00:05:56,355 --> 00:05:58,690 اوه ، هيه شكر لتوقفك 73 00:05:58,691 --> 00:05:59,791 نعم شكرا 74 00:05:59,792 --> 00:06:00,892 اتريدان ان اوصلكما ؟ 75 00:06:00,893 --> 00:06:02,555 بالتأكيد 76 00:06:12,338 --> 00:06:13,905 كيف حالكما ؟ 77 00:06:13,906 --> 00:06:16,307 افضل يا رجل شكر لنقلك لنا 78 00:06:16,308 --> 00:06:17,408 اوه على الرحب والسعة 79 00:06:17,409 --> 00:06:18,843 انتما كنتما متوقفين لبعض الوقت ؟ 80 00:06:18,844 --> 00:06:21,546 نعم ، لبعض الوقت 81 00:06:21,547 --> 00:06:23,181 واو 82 00:06:23,182 --> 00:06:25,650 لابد انه امر صعب ان تنتظر احد ليقلك ، اليس كذلك ؟ 83 00:06:25,651 --> 00:06:27,352 اقصد ، الا يعطيكما ذلك نوعا ما من 84 00:06:27,353 --> 00:06:29,354 ... قليل من لا اعرف 85 00:06:29,355 --> 00:06:31,856 مثل... شعور بالضعف او ماشابه ؟ 86 00:06:31,857 --> 00:06:33,391 نعم 87 00:06:33,392 --> 00:06:35,360 نعم 88 00:06:35,361 --> 00:06:38,029 اذا اتود الاحتفال ؟ 89 00:06:38,030 --> 00:06:40,131 نعم يا رجل 90 00:06:40,132 --> 00:06:43,228 نعم عليك اللعنة 91 00:06:48,140 --> 00:06:49,240 انظرا لهذا 92 00:06:49,241 --> 00:06:50,875 الذئب الصربي 93 00:06:50,876 --> 00:06:53,878 هم يقولون انه اكثر الوحوش انعزالا على كوكب الارض 94 00:06:53,879 --> 00:06:55,413 لايمكن ان يكون منعزلاً جدا 95 00:06:55,414 --> 00:06:57,615 والا سوف لن يكون هناك ذئاباً صربية اخرى 96 00:06:57,616 --> 00:06:58,850 الموجودة الان هناك ؟ 97 00:06:58,851 --> 00:07:00,118 اصبت في ذلك 98 00:07:00,119 --> 00:07:03,321 كل مااعرفه يا رجل انك قد ارحت مؤخراتنا 99 00:07:03,322 --> 00:07:04,789 انا كنت على وشك ان اصل شخصيا 100 00:07:04,790 --> 00:07:07,692 الى ان اركب مع اي شخص 101 00:07:07,693 --> 00:07:09,260 حسنا ، عليك ان تكون حذرا هذه الايام 102 00:07:09,261 --> 00:07:11,162 لا اللعنة 103 00:07:11,163 --> 00:07:12,764 هم الى الان لم يقبضوا على ذلك الرجل 104 00:07:12,765 --> 00:07:14,599 لم يقبضوا على ذلك الرجل ؟ 105 00:07:14,600 --> 00:07:16,634 ذلك الشخص الذي يقتل الرجال 106 00:07:16,635 --> 00:07:19,270 ويتركهم على قارعة الطريق 107 00:07:19,271 --> 00:07:20,772 اوه ، نعم ، نعم ، نعم 108 00:07:20,773 --> 00:07:21,973 سمعت بذلك 109 00:07:21,974 --> 00:07:23,675 اين قرأت ذلك في الصحف ؟ 110 00:07:23,676 --> 00:07:26,344 لا انا لا اقرأ الصحف كثيراً 111 00:07:26,345 --> 00:07:28,112 كان ذلك على التلفزيون 112 00:07:28,113 --> 00:07:30,081 لا اللعنة ؟ اية قناة ؟ 113 00:07:30,082 --> 00:07:32,250 لا اعرف 114 00:07:32,251 --> 00:07:34,752 انا لا اتذكر يا رجل 115 00:07:34,753 --> 00:07:37,255 ماذا تقصد انك لاتتذكر ؟ 116 00:07:37,256 --> 00:07:40,992 ما الفائدة منك عليك اللعنة ؟ 117 00:07:40,993 --> 00:07:43,384 اوه 118 00:07:47,433 --> 00:07:49,033 ساعدني 119 00:07:49,034 --> 00:07:51,636 ساعدني 120 00:07:51,637 --> 00:07:53,304 هل سوف تساعدني ام تراقب يا ( فيرن ) ؟ 121 00:07:53,305 --> 00:07:55,139 ققط سوف اراقب الان 122 00:07:55,140 --> 00:07:56,875 يا الهي 123 00:07:56,876 --> 00:07:58,834 لا تتحرك 124 00:09:08,547 --> 00:09:09,948 هل رأيت ذلك ؟ 125 00:09:09,949 --> 00:09:12,517 هو كان سينتصر علي في النهاية 126 00:09:12,518 --> 00:09:14,118 لا 127 00:09:14,119 --> 00:09:16,578 ( لا لقد نلت من يا ( بيل 128 00:09:18,424 --> 00:09:23,693 انا سوف القي به اذا كان ذو شعر كثيف 129 00:09:43,082 --> 00:09:44,582 اوه يا رجل 130 00:09:44,583 --> 00:09:47,452 انه ثقيل بالنسبة لرجل هزيل مثله 131 00:09:47,453 --> 00:09:49,153 انظر لتلك الاحذية 132 00:09:49,154 --> 00:09:50,321 انها ضخمة 133 00:09:50,322 --> 00:09:51,789 جميلة 134 00:09:51,790 --> 00:09:55,960 جميلة جدا في الحقيقة 135 00:09:55,961 --> 00:09:57,829 لن امانع في الاحتفاظ بهذه 136 00:09:57,830 --> 00:09:59,530 لن تمانع في الاحتفاظ بماذا ؟ 137 00:09:59,531 --> 00:10:01,432 لن افعل مع ذلك 138 00:10:01,433 --> 00:10:03,034 اعرف القوانين 139 00:10:03,035 --> 00:10:06,165 نعم اعرف انك لن تفعل 140 00:10:10,409 --> 00:10:12,210 هيه هل تريد شريحة برغر او ماشابه ؟ 141 00:10:12,211 --> 00:10:14,946 ( اه ( بيل انا متعب جدا 142 00:10:14,947 --> 00:10:17,515 انا كنت فقط اتجول مع هذا الشاب طوال اليوم 143 00:10:17,516 --> 00:10:20,551 ... انا نوعا ما فقط اريد ان اذهب الى فقط اريد العودة للمنزل 144 00:10:20,552 --> 00:10:22,153 هيا 145 00:10:22,154 --> 00:10:26,991 لنذهب لنأخذ برغر 146 00:10:26,992 --> 00:10:28,559 فقط شاهد 147 00:10:28,560 --> 00:10:30,228 انا سوف ابتعد عن تلك السفارة لمدة ستة اسابيع 148 00:10:30,229 --> 00:10:31,996 ( فقط اثناء مراسم تنصيب ( ريجان 149 00:10:31,997 --> 00:10:33,164 سوف تشاهد 150 00:10:33,165 --> 00:10:35,033 لماذا تتحدث عن السياسة ، هاه ؟ 151 00:10:35,034 --> 00:10:36,401 ما رايك في الامور البسيطة ؟ 152 00:10:36,402 --> 00:10:38,336 مثل رغبتك في اخذ احذية ذلك الشاب 153 00:10:38,337 --> 00:10:41,005 ماذا... هل جننت ؟ 154 00:10:41,006 --> 00:10:43,141 اسمع انها كنت فكرتك ان نأخذ برغر 155 00:10:43,142 --> 00:10:45,043 انا لن اتجادل بخصوص امور سخيفة 156 00:10:45,044 --> 00:10:46,878 انا من قبل اخبرتك انني لن اخذ الاحذية 157 00:10:46,879 --> 00:10:48,279 انا اعرف القوانين اللعينة 158 00:10:48,280 --> 00:10:50,511 اذا لما ذكرت ذلك ؟ 159 00:10:57,156 --> 00:10:58,790 انا فقط ظننت ان الاحذية كانت جميلة 160 00:10:58,791 --> 00:11:00,024 هذا كل مافي الامر 161 00:11:00,025 --> 00:11:01,192 حسنا ؟ 162 00:11:01,193 --> 00:11:02,787 حسنا 163 00:11:07,099 --> 00:11:11,035 هيه ماذا كان اسم ذلك الشاب مرة اخرى ؟ 164 00:11:11,036 --> 00:11:12,470 ستيفن) ؟) 165 00:11:12,471 --> 00:11:15,840 ستيفن ) صحيح ) 166 00:11:15,841 --> 00:11:18,709 حسنا 167 00:11:18,710 --> 00:11:21,374 ( شكرا ( ستيفي بو 168 00:11:24,550 --> 00:11:26,645 اينما تكون 169 00:11:50,642 --> 00:11:53,211 كايل ) هل يمكن ان اتحدث اليك ؟ ) 170 00:11:53,212 --> 00:11:54,979 انت اخذت الطريق السياحي ؟ 171 00:11:54,980 --> 00:11:57,014 لقد استغرقت اكثر من ساعة 172 00:11:57,015 --> 00:11:58,916 ذلك كان بسبب الازدحام المروري 173 00:11:58,917 --> 00:12:00,985 المرور ؟ 174 00:12:00,986 --> 00:12:03,988 لا تقدر ان تأتي بعذر اكثر اقناعاً من هذا ؟ 175 00:12:03,989 --> 00:12:06,357 انت تتأخر دائما كما لو كنت تتدرب على ذلك 176 00:12:06,358 --> 00:12:09,260 اخرج من هنا 177 00:12:09,261 --> 00:12:11,062 سوف تتأخر ساعة واحدة الليلة 178 00:12:11,063 --> 00:12:13,564 لكي تدفع لي قيمة الساعة التي سرقتها مني 179 00:12:13,565 --> 00:12:17,335 المرة القادمة فكر في قصة افضل من هذه ، حسنا ؟ 180 00:12:17,336 --> 00:12:19,537 حسنا 181 00:12:19,538 --> 00:12:21,929 شكرا 182 00:12:35,921 --> 00:12:37,388 انت تعرف اننا تأخرنا الان ؟ 183 00:12:37,389 --> 00:12:39,257 سوف لن نقدر ابدا على ان نقوم بذلك 184 00:12:39,258 --> 00:12:41,025 انا اسف 185 00:12:41,026 --> 00:12:42,460 انت اسف ؟ 186 00:12:42,461 --> 00:12:45,596 نعم انا كنت اريد ان ارى ذلك الفيلم اللعين 187 00:12:45,597 --> 00:12:49,091 هل اخبرت مديرك ان لديك موعداً غرامياً ؟ 188 00:12:51,136 --> 00:12:53,771 اوه يا الهي يالك من جبان 189 00:12:53,772 --> 00:12:55,106 رائع 190 00:12:55,107 --> 00:12:56,774 شكرا 191 00:12:56,775 --> 00:12:58,809 لنذهب 192 00:12:58,810 --> 00:12:59,944 هناك عرض عند منتصف الليل 193 00:12:59,945 --> 00:13:02,079 ربما لانستطيع ان نلحق بذلك 194 00:13:02,080 --> 00:13:03,514 الى اين تعتقد انك ذاهب ؟ 195 00:13:03,515 --> 00:13:04,615 انا سوف اعود للمنزل مشياً 196 00:13:04,616 --> 00:13:05,716 اوه هل تعتقد اني سوف احاول 197 00:13:05,717 --> 00:13:07,952 ان اقنعك ان لاتفعل ذلك ؟ 198 00:13:07,953 --> 00:13:11,845 نعم. شاهد هذا 199 00:13:34,446 --> 00:13:37,882 هل تريد ان اوصلك ؟ 200 00:13:37,883 --> 00:13:39,383 حسنا ، اذا لم تكن تريد ان اوصلك 201 00:13:39,384 --> 00:13:40,551 انت لاتريد ان اوصلك 202 00:13:40,552 --> 00:13:44,319 فقط كل مافي الامر اني اردت ان اساعد كصديق 203 00:13:55,801 --> 00:13:57,535 فكر في هذا 204 00:13:57,536 --> 00:14:01,472 ماذا تكون عندما تدخل قضيبا في احدى حبات البطاطا ؟ 205 00:14:01,473 --> 00:14:02,573 لا اعرف 206 00:14:02,574 --> 00:14:05,033 دكتاتور 207 00:14:07,512 --> 00:14:09,814 هيه يا رجل هل تريد ان تدخن ؟ 208 00:14:09,815 --> 00:14:11,816 لا انا لا ادخن 209 00:14:11,817 --> 00:14:13,884 جيد لك 210 00:14:13,885 --> 00:14:15,152 فتى ذكي 211 00:14:15,153 --> 00:14:16,921 انا احب ذلك 212 00:14:16,922 --> 00:14:19,724 ذلك الشخص الذي في المحل 213 00:14:19,725 --> 00:14:22,226 بالتأكيد هو يزعجك كثيراً 214 00:14:22,227 --> 00:14:24,362 نعم 215 00:14:24,363 --> 00:14:25,863 لابد ان ذلك مرهق جدا 216 00:14:25,864 --> 00:14:27,632 عندما يعاملك شخص هكذا 217 00:14:27,633 --> 00:14:29,634 يجعلك حقا تود 218 00:14:29,635 --> 00:14:33,404 انا اريد ان انتقم منه ، تعرف ؟ 219 00:14:33,405 --> 00:14:35,139 انه فقط يسارا من هنا 220 00:14:35,140 --> 00:14:36,240 حسنا 221 00:14:36,241 --> 00:14:38,009 انت تعيش مع والديك ؟ 222 00:14:38,010 --> 00:14:40,478 نعم امي 223 00:14:40,479 --> 00:14:43,914 ابي نوعا ما تركنا 224 00:14:43,915 --> 00:14:45,916 قولك هذا يعني 225 00:14:45,917 --> 00:14:49,754 انه كان عليك ان تكبر بسرعة ، هاه ؟ 226 00:14:49,755 --> 00:14:52,290 احيانا اشعر بشيئ كهذا ، نعم 227 00:14:52,291 --> 00:14:55,426 هل امك تتوقع مجيئك ؟ 228 00:14:55,427 --> 00:14:57,361 هي تستطيع ان تتوقع ما تريد 229 00:14:57,362 --> 00:15:00,822 نعم هذه هي الورح المطلوبة 230 00:15:07,706 --> 00:15:10,041 الان 231 00:15:10,042 --> 00:15:11,709 لدينا عدة خيارات 232 00:15:11,710 --> 00:15:16,380 الطريق الذي سوف نسلكه يعتمد على اجابتك لهذا السؤال 233 00:15:16,381 --> 00:15:19,016 عندما تقول انك لاتدخن 234 00:15:19,017 --> 00:15:22,477 هل تقصد فقط السجائر ؟ 235 00:15:24,790 --> 00:15:27,181 نعم 236 00:15:45,410 --> 00:15:50,081 انت لاتنام جيدا في الليل ، اليس كذلك ؟ 237 00:15:50,082 --> 00:15:52,516 انا فقط ابقى مستيقظا طوال الليل وافكر بذلك الشيئ اللعين 238 00:15:52,517 --> 00:15:54,118 لا اعرف 239 00:15:54,119 --> 00:15:55,219 اتمنى انني 240 00:15:55,220 --> 00:15:57,455 نعم ؟ 241 00:15:57,456 --> 00:16:00,191 انا فقط اتمنى اني استطيع ان اخبر شخصا ما 242 00:16:00,192 --> 00:16:03,427 عن ذلك الشيئ اللعين الذي يدور في راسي 243 00:16:03,428 --> 00:16:05,296 نعم ؟ لماذا لاتقوم بذلك ؟ 244 00:16:05,297 --> 00:16:07,131 لإني 245 00:16:07,132 --> 00:16:09,800 لإني لو اخبرت شخصا ما ... عنئذ هو سوف 246 00:16:09,801 --> 00:16:12,103 لإنه ربما سوف يتصل برجال المختبرات اصحاب المعاطف البيضاء 247 00:16:12,104 --> 00:16:13,871 ربما الشرطة 248 00:16:13,872 --> 00:16:16,540 حقا ؟ 249 00:16:16,541 --> 00:16:19,977 انه امر سيئ 250 00:16:19,978 --> 00:16:21,512 جزء منه 251 00:16:21,513 --> 00:16:24,949 حسنا ، مثل تماما مثل ماذا ؟ 252 00:16:24,950 --> 00:16:28,319 لا اعرف 253 00:16:31,456 --> 00:16:36,761 الان هذه هي الكذبة الاولى التي تخبرني بها 254 00:16:36,762 --> 00:16:39,430 اليس كذلك ؟ 255 00:16:39,431 --> 00:16:43,062 اليس كذلك ؟ 256 00:16:45,637 --> 00:16:46,937 لا اعرف 257 00:16:46,938 --> 00:16:48,739 ...انه فقط ، انه انحراف ؟ - 258 00:16:48,740 --> 00:16:51,942 دعني اخبرك شيئا بخصوص الانحراف 259 00:16:51,943 --> 00:16:55,813 الانحراف هو فقط يخضع لمعايير المجتمع 260 00:16:55,814 --> 00:16:58,582 وحتى مجرد شخصين مثلك انت وانا 261 00:16:58,583 --> 00:17:03,421 نحن نستطيع ان نكون مجتمعاً 262 00:17:03,422 --> 00:17:06,552 وعندئذ نستطيع ان نفكر في اي شيئ نريده 263 00:17:13,632 --> 00:17:18,298 دعنا نذهب بك الى المنزل ياصديقي 264 00:17:25,143 --> 00:17:26,710 اذا اين امك ؟ 265 00:17:26,711 --> 00:17:29,213 اوه ، هي تعمل في المقبرة 266 00:17:29,214 --> 00:17:32,116 اذا امك تشغل نهارك عن طريق اخبارك بمايجب عليك فعله 267 00:17:32,117 --> 00:17:34,552 وتلك الفتاة... ملكة جمال المؤخرة الضيقة 268 00:17:34,553 --> 00:17:36,887 مهما يكن اسمها تقوم بالاجهاز عليك ليلا 269 00:17:36,888 --> 00:17:39,323 هل هكذا هو الوضع ؟ 270 00:17:39,324 --> 00:17:41,459 ( اسمها ( ليزا 271 00:17:41,460 --> 00:17:45,329 انا لايعنيني عليك اللعنة اسمها 272 00:17:45,330 --> 00:17:48,466 ( ليزا ) شخصية 273 00:17:48,467 --> 00:17:50,267 تعرف ، في الحقيقة هي كانت تنتظر مني 274 00:17:50,268 --> 00:17:51,769 ( ان اخذها لمشاهدة ( اربان كاوبوي 275 00:17:51,770 --> 00:17:53,604 وانا ربما كان ينبغي علي ذلك 276 00:17:53,605 --> 00:17:56,098 اربان كاوبوي) ؟) حقا ؟ 277 00:17:58,043 --> 00:18:00,744 نعم ، اعرف انا لست 278 00:18:00,745 --> 00:18:03,414 انا حتى في الحقيقة لا اريد ان اذهب لكي اكون صريحا معك 279 00:18:03,415 --> 00:18:07,084 لكن انا نوعا ما وعدتها 280 00:18:07,085 --> 00:18:08,919 حتى بعد ان تصرفت معك تلك العاهرة بتلك الطريقة ؟ 281 00:18:08,920 --> 00:18:10,287 عليها اللعنة 282 00:18:10,288 --> 00:18:11,822 اتصل بها 283 00:18:11,823 --> 00:18:13,757 اخبرها انك لاتريد ان تذهب 284 00:18:13,758 --> 00:18:18,529 اخبرها انك لاتريد ان تذهب 285 00:18:18,530 --> 00:18:22,991 اخبرها ان ( اربان كاوبوي ) مناسب للفتيات 286 00:18:24,436 --> 00:18:28,966 وانت لست فتاة ، هاه ؟ 287 00:18:29,875 --> 00:18:32,276 ... لا ، انا فقط لا اريد ان اذهب 288 00:18:32,277 --> 00:18:34,278 ... لا ، انا اعرف 289 00:18:34,279 --> 00:18:36,914 ... انه فقط هناك شيئ ما شيئ ما حصل 290 00:18:36,915 --> 00:18:39,083 ماذا حدث ؟ هل انت ثمل ؟ 291 00:18:39,084 --> 00:18:40,518 ما الذي تتحدث عنه عليك اللعنة ؟ 292 00:18:40,519 --> 00:18:42,686 لايمكن ان يحدث شيئا ما عندما تعمل على الخطة 293 00:18:42,687 --> 00:18:43,888 التي اخبرتك عنها من قبل 294 00:18:43,889 --> 00:18:46,123 انا قلتها مرة ولن اقولها مرة اخرى 295 00:18:46,124 --> 00:18:47,525 لا اللعنة ، اللعنة ، اللعنة 296 00:18:47,526 --> 00:18:49,293 اسمعي ، حسنا ؟ 297 00:18:49,294 --> 00:18:51,729 انا سوف افعل اي شيئ اريد فعله 298 00:18:51,730 --> 00:18:53,063 وهذا كل شيئ بخصوص ذلك 299 00:18:53,064 --> 00:18:54,732 سوف تفعل ما انا سوف اقوله لك لكي تفعله 300 00:18:54,733 --> 00:18:57,468 قذرة ماذا ؟ - 301 00:18:57,469 --> 00:19:00,137 كلمة " قذرة " كانت قاسية بعض الشيئ 302 00:19:00,138 --> 00:19:03,874 قاسية قليلا 303 00:19:03,875 --> 00:19:05,367 فقط امزح 304 00:19:09,147 --> 00:19:10,781 اوه يا الهي ... لا استطيع 305 00:19:10,782 --> 00:19:13,150 لا استطيع ان اصدق اني للتو فعلت ذلك 306 00:19:30,435 --> 00:19:32,826 ماذا سنفعل ؟ 307 00:19:49,654 --> 00:19:51,155 ما الامر ؟ 308 00:19:51,156 --> 00:19:53,791 (كايل) (فيرن) 309 00:19:53,792 --> 00:19:56,527 (فيرن) (كايل) 310 00:19:56,528 --> 00:19:58,829 لا تقلق هو طيب 311 00:19:58,830 --> 00:20:01,391 هدئ اعصابك 312 00:20:20,118 --> 00:20:22,353 عليك ان تعذرني لهذه الفوضى 313 00:20:22,354 --> 00:20:24,745 الخادمة لديها اجازة 314 00:20:29,527 --> 00:20:31,095 انت تتسأل بينك وبين نفسك 315 00:20:31,096 --> 00:20:34,565 ماخطب هذا الرجل ؟ 316 00:20:34,566 --> 00:20:38,535 حسنا انا ساحر 317 00:20:38,536 --> 00:20:40,704 هل سبق ان قابلت ساحراً ؟ 318 00:20:40,705 --> 00:20:45,701 ساحر حقيقي ؟ 319 00:20:53,018 --> 00:20:55,653 ساحر لديه قوة ( ثيول ) في روحه 320 00:20:55,654 --> 00:20:59,148 يمكنك ان تراها في عينيه 321 00:21:05,563 --> 00:21:08,966 انظر الى عيني 322 00:21:08,967 --> 00:21:13,404 الا يمكنك ان تراها ؟ 323 00:21:13,405 --> 00:21:14,571 امم 324 00:21:14,572 --> 00:21:16,373 هل يمكن ان تراها ؟ 325 00:21:16,374 --> 00:21:18,275 امم 326 00:21:18,276 --> 00:21:19,643 اعتقد ذلك 327 00:21:19,644 --> 00:21:21,078 نعم ؟ 328 00:21:21,079 --> 00:21:24,141 حسنا ، نعم 329 00:21:29,454 --> 00:21:32,756 لقد خدعتك 330 00:21:32,757 --> 00:21:36,427 لقد خدعته ، صحيح يا ( بيل ) ؟ 331 00:21:36,428 --> 00:21:38,696 ( هيه ( فيرن 332 00:21:38,697 --> 00:21:41,190 لما لاتريه البوم العائلة ؟ 333 00:21:45,403 --> 00:21:48,272 هيا اره ذلك 334 00:21:48,273 --> 00:21:50,402 لا عليك 335 00:22:09,327 --> 00:22:13,424 بيل ) وانا نقوم بهذا منذ مدة من الزمن ) 336 00:22:17,535 --> 00:22:22,940 اعتقد يمكنك ان تسميه مؤرخاً 337 00:22:22,941 --> 00:22:26,333 امسك 338 00:22:44,129 --> 00:22:48,665 اترى التشققات هنا ؟ 339 00:22:48,666 --> 00:22:51,728 خمن ماهذه 340 00:22:55,740 --> 00:22:58,909 نعم ، تأمل في ذلك لمدة من الزمن 341 00:22:58,910 --> 00:23:02,370 ماذا عن هذه ؟ 342 00:23:06,084 --> 00:23:09,476 يا الهي 343 00:23:22,834 --> 00:23:26,226 تعجبك هذه ، هاه ؟ 344 00:23:31,976 --> 00:23:34,545 خذ بطاقة 345 00:23:34,546 --> 00:23:36,713 ( كايل ) 346 00:23:36,714 --> 00:23:38,749 خذ بطاقة 347 00:23:38,750 --> 00:23:40,250 اي بطاقة ؟ 348 00:23:40,251 --> 00:23:41,618 لا ، لا ، لا 349 00:23:41,619 --> 00:23:45,318 سوف تأخذ البطاقة التي اريدك انا تأخذها 350 00:23:49,294 --> 00:23:51,161 انا .... هل اخذها انا ؟ 351 00:23:51,162 --> 00:23:53,730 نعم 352 00:23:53,731 --> 00:23:57,123 ملكة الالماس 353 00:24:04,809 --> 00:24:06,543 اوه 354 00:24:06,544 --> 00:24:09,310 ملكة الالماس انها هي 355 00:24:24,963 --> 00:24:27,631 هيه ، كم قضمة تعتقد انك تحتاج لكي 356 00:24:27,632 --> 00:24:29,766 تنهي هذا الساندوتش ؟ 357 00:24:29,767 --> 00:24:32,069 اوه ، ماذا ؟ 358 00:24:32,070 --> 00:24:33,403 تقصد بدون توقف ؟ 359 00:24:33,404 --> 00:24:34,538 لا 360 00:24:34,539 --> 00:24:36,373 كم قضمة تحتاج لكي تلتهم هذا الساندوتش ؟ 361 00:24:36,374 --> 00:24:38,275 اتكلم بجدية 362 00:24:38,276 --> 00:24:39,376 لا اعرف يا رجل 363 00:24:39,377 --> 00:24:40,878 ربما مثلا اربعة او خمسة 364 00:24:40,879 --> 00:24:44,514 اربعة او خمسة ؟ نعم - 365 00:24:44,515 --> 00:24:48,252 اراهنك اني استطيع فعل ذلك خلال ثلاث 366 00:24:48,253 --> 00:24:50,917 اثنان ، واحد 367 00:25:09,540 --> 00:25:11,708 اوه يا الهي انظر ، انظر 368 00:25:11,709 --> 00:25:13,143 انظر اليه 369 00:25:13,144 --> 00:25:14,478 اوه يا الهي 370 00:25:14,479 --> 00:25:16,676 يبدو كما لو كان يحفر من اجل كنز مدفون 371 00:25:17,482 --> 00:25:19,316 اراهنك على اي شيئ 372 00:25:19,317 --> 00:25:21,718 ان هذا هو اكثر الامور حماسية التي اظهرها ذلك الرجل 373 00:25:21,719 --> 00:25:23,854 من اجل اي شيئ في حياته البائسة 374 00:25:23,855 --> 00:25:26,123 نعم 375 00:25:26,124 --> 00:25:28,355 ربما 376 00:25:30,962 --> 00:25:32,663 اوه ، نعم ؟ 377 00:25:32,664 --> 00:25:38,535 ماذا ، هل تعتقد انك افضل منه ؟ 378 00:25:38,536 --> 00:25:40,137 انه ليس سؤال خادع 379 00:25:40,138 --> 00:25:45,175 ينبغي عليك ان تكون قادراً على الاجابة على ذلك السؤال ، صحيح ؟ 380 00:25:45,176 --> 00:25:47,010 نعم 381 00:25:47,011 --> 00:25:48,545 اعتقد اني افضل منه 382 00:25:48,546 --> 00:25:50,080 تعتقد ذلك ؟ 383 00:25:50,081 --> 00:25:52,649 حسنا ، اعرف 384 00:25:52,650 --> 00:25:54,051 لايعني شيئ بالنسبة لي 385 00:25:54,052 --> 00:25:56,682 انه في الحقيقة لايعني لي شيئا بطريقة او اخرى 386 00:26:00,224 --> 00:26:02,292 انا .. انا افضل منه بالتأكيد 387 00:26:02,293 --> 00:26:04,261 حسنا ، انت لاتعرف ابدا 388 00:26:04,262 --> 00:26:09,199 هو ربما كان يوما ما مديراً لاحد المصارف 389 00:26:09,200 --> 00:26:10,534 انه لاشيئ 390 00:26:10,535 --> 00:26:12,436 تماما 391 00:26:12,437 --> 00:26:14,071 الان انت بدأت تفهم 392 00:26:14,072 --> 00:26:17,541 الان سترى 393 00:26:17,542 --> 00:26:20,077 اغلب الناس هم مفرطون 394 00:26:20,078 --> 00:26:22,346 في تقييم انفسهم على الارض 395 00:26:22,347 --> 00:26:24,548 اغلب الناس 396 00:26:24,549 --> 00:26:27,611 يمكن ان ينال منهم بسهولة 397 00:26:39,897 --> 00:26:43,867 هيه ، هل تريد بعض المرح الحقيقي ؟ 398 00:26:43,868 --> 00:26:45,235 اوه ، نعم 399 00:26:45,236 --> 00:26:48,005 سوف نعيش بعض المرح الحقيقي 400 00:26:48,006 --> 00:26:49,840 تفضل ، خذ هذه 401 00:26:49,841 --> 00:26:51,174 هيا ، خذها 402 00:26:51,175 --> 00:26:53,877 امسك 403 00:26:53,878 --> 00:26:57,441 في عملي يقولون ذلك هو افضل صديق لسائق الشاحنة 404 00:27:01,285 --> 00:27:02,753 نعم 405 00:27:02,754 --> 00:27:05,213 تشعر انك افضل بالفعل ، اليس كذلك ؟ 406 00:27:57,241 --> 00:27:58,801 هل ترى هذا ؟ 407 00:28:09,754 --> 00:28:11,088 ذاهب الى المنتزه ، هاه ؟ 408 00:28:11,089 --> 00:28:13,023 نعم لدي تذكرة الموسم ؟ 409 00:28:13,024 --> 00:28:15,592 واو لديك تذكرة الموسم ؟ 410 00:28:15,593 --> 00:28:17,194 واو يجب ان تذهب طوال الوقت 411 00:28:17,195 --> 00:28:18,895 نعم لعبة " قطار الموت " هي الافضل 412 00:28:18,896 --> 00:28:21,331 لا اعرف كيف اشعر بخصوص ذلك 413 00:28:21,332 --> 00:28:22,799 الحصول على تذكرة الموسم 414 00:28:22,800 --> 00:28:24,801 ... اقصد الا تخشى نوعا ما ان تضيع 415 00:28:24,802 --> 00:28:28,672 جميع المميزات بها ؟ 416 00:28:28,673 --> 00:28:34,444 اقصد الاتعتقد ان المنتزه ينبغي ان يكون مميزاً ؟ 417 00:28:34,445 --> 00:28:36,613 انا اعتقد ذلك 418 00:28:36,614 --> 00:28:38,115 انا لا اعتقد ذلك 419 00:28:38,116 --> 00:28:39,883 انا احب ان اذهب طوال الوقت 420 00:28:39,884 --> 00:28:43,151 حقا ؟ 421 00:28:56,033 --> 00:28:58,235 امسك بساقيه امسك بساقيه 422 00:28:58,236 --> 00:28:59,936 بسرعة هيا 423 00:28:59,937 --> 00:29:01,371 انا احاول 424 00:29:01,372 --> 00:29:02,873 هكذا ( جيد ( كايل ) جيد ( كايل 425 00:29:02,874 --> 00:29:05,265 نعم ( جيد ( كايل 426 00:29:06,911 --> 00:29:08,145 ... اقسم 427 00:29:08,146 --> 00:29:09,479 هذا الفتى سوف يموت 428 00:29:09,480 --> 00:29:11,982 ارجوك دعني اذهب 429 00:29:11,983 --> 00:29:13,216 لن اخبر اي احد اعدك بذلك 430 00:29:13,217 --> 00:29:15,152 اوه ، حسنا ، بسرعة لو انك اعطيتني وعداً 431 00:29:15,153 --> 00:29:16,586 اعتقد اننا نستطيع ان ندعه يذهب عند ذلك ، اليس كذلك ؟ 432 00:29:16,587 --> 00:29:17,854 اقسم انني لن افعل 433 00:29:17,855 --> 00:29:19,256 انا اعني مااقول اعرف انك لن تفعل - 434 00:29:19,257 --> 00:29:21,215 لعين ، لعين ، لعين اخرس 435 00:29:22,960 --> 00:29:26,193 حسنا دورك 436 00:29:29,033 --> 00:29:32,536 انت على وشك ان تخرج عبر احد الابواب الان 437 00:29:32,537 --> 00:29:35,639 هل تريد ان تعرف ماذا يوجد في الجانب الاخر ؟ 438 00:29:35,640 --> 00:29:38,375 كل مافي الامر سوف تصبح رباً 439 00:29:38,376 --> 00:29:41,845 لإنك الان انت رب هذا العالم 440 00:29:41,846 --> 00:29:44,381 وانت على ثقة الان انه سوف يصلي لك 441 00:29:44,382 --> 00:29:45,782 ارجوك دعني اذهب ارجوك دعني اذهب 442 00:29:45,783 --> 00:29:47,884 ارجوك دعني اذهب ارجوك دعني اذهب 443 00:29:47,885 --> 00:29:49,786 هل ترى هذا ؟ 444 00:29:49,787 --> 00:29:52,155 هناك العالم الذي اغلب الناس يعيشون به 445 00:29:52,156 --> 00:29:53,790 وهناك هذا العالم 446 00:29:53,791 --> 00:29:55,358 تتحكم او يتحكم بك 447 00:29:55,359 --> 00:29:57,127 الامر عائد لك 448 00:29:57,128 --> 00:29:59,162 ... الباب رقم واحد 449 00:29:59,163 --> 00:30:01,765 او ان تهرب عبر الباب رقم اثنين 450 00:30:01,766 --> 00:30:05,329 باب الجبناء 451 00:30:08,639 --> 00:30:12,440 ( انا لن اوقفك يا ( كايل 452 00:30:14,378 --> 00:30:16,947 انا لن اوقفك 453 00:30:16,948 --> 00:30:20,383 انا لن اوقفك 454 00:30:20,384 --> 00:30:24,221 انا لن اوقفك 455 00:30:24,222 --> 00:30:28,649 لا 456 00:30:32,763 --> 00:30:36,233 نل منه ، هيا تستطيع فعل ذلك 457 00:30:36,234 --> 00:30:40,570 هيا نل منه 458 00:30:53,484 --> 00:30:56,876 نعم نعم 459 00:31:07,131 --> 00:31:08,520 نعم 460 00:31:17,508 --> 00:31:20,604 امسكت بها امسكت بها 461 00:31:31,889 --> 00:31:34,624 انت ملعون الان ايها الولد 462 00:31:34,625 --> 00:31:37,694 ... مجرد ان تتذوق الطعم 463 00:31:37,695 --> 00:31:40,325 لن تقدر ان تكتفي 464 00:32:57,508 --> 00:33:00,900 لا تدع ( فيرن ) ينل منك بالمناسبة 465 00:33:08,619 --> 00:33:10,687 ماهذا ؟ 466 00:33:10,688 --> 00:33:13,723 حسنا احدكما عليه ان يجلس في الخلف 467 00:33:13,724 --> 00:33:17,026 بالتأكيد 468 00:33:17,027 --> 00:33:18,628 انت تنظر الي 469 00:33:18,629 --> 00:33:21,131 ( حسنا ، انت من يقف في الجانب الاخر يا ( فيرن 471 00:33:24,301 --> 00:33:26,936 هذا مقعدي 472 00:33:26,937 --> 00:33:28,304 هذا مقعدي 473 00:33:28,305 --> 00:33:29,773 كل مااقوله انه على شخص ما ان يطلب مني ذلك 474 00:33:29,774 --> 00:33:33,109 اذا اراد هو ان يأخذ مقعدي 475 00:33:38,783 --> 00:33:42,482 هلا تفضلت بالجلوس في الخلف ؟ 476 00:33:47,324 --> 00:33:51,057 هل رأيت ذلك ؟ 477 00:34:11,816 --> 00:34:14,017 انا لا اعرف حتى ما اقول 478 00:34:14,018 --> 00:34:18,514 انا انظر اليك ولا اعرف ما اقول 479 00:34:22,693 --> 00:34:24,526 حسنا ؟ 480 00:34:45,616 --> 00:34:49,008 يا الهي واو 481 00:34:56,827 --> 00:34:58,828 ( انا اعرف ماهي الصفقة بينك وبين الفتى يا ( بيل 482 00:34:58,829 --> 00:35:03,700 اوه ، حسنا ، انت تعرف كل شيئ ايها الساحر 483 00:35:03,701 --> 00:35:06,102 انت فقط تريد ان تعرف ان كان يستطيع فعل ذلك 484 00:35:06,103 --> 00:35:08,171 حسنا ان هذا امر ممل الان 485 00:35:08,172 --> 00:35:11,007 لنجعل الامر اكثر اثارة 486 00:35:11,008 --> 00:35:12,509 حسنا انت سوف تجعل طريقك اكثر اثارة 487 00:35:12,510 --> 00:35:15,478 نحو غرفة الاعدام بالغاز ان لم تكن حذراً 488 00:35:15,479 --> 00:35:17,447 اعرفك 489 00:35:17,448 --> 00:35:19,115 ماذا تقصد انك تعرفني ؟ 490 00:35:19,116 --> 00:35:21,584 دائما تريد ان تضع يدك اللعينة في النار 491 00:35:21,585 --> 00:35:22,685 ( يا الهي يا ( فيرن 492 00:35:22,686 --> 00:35:24,120 ماذا... تريد ان تعيش للابد ؟ 493 00:35:24,121 --> 00:35:26,189 يالك من رجل لعين 494 00:35:26,190 --> 00:35:28,157 انت لن تقضي ثانيتين مع ذلك الفتى 495 00:35:28,158 --> 00:35:32,289 لو انك لن تحصل على شيئ من ذلك 496 00:35:36,133 --> 00:35:37,901 هل يمكن ان تصدق ذلك ؟ 497 00:35:37,902 --> 00:35:39,969 انت قطعت اصبعه امام الجميع ؟ 498 00:35:39,970 --> 00:35:41,070 امام الجميع 499 00:35:41,071 --> 00:35:42,805 والجميع في الملهى صفق ايضاً 500 00:35:42,806 --> 00:35:44,140 هكذا 501 00:35:44,141 --> 00:35:45,842 قطعت اصبع العفن 502 00:35:45,843 --> 00:35:49,312 تماما من تحت المفصل وبعد ذلك اخبرته 503 00:35:49,313 --> 00:35:52,649 وقلت له "هذه ضريبة على غبائك " 504 00:35:52,650 --> 00:35:54,317 ... لكن بعد ذلك اخبرته 505 00:35:54,318 --> 00:35:56,486 قلت " هيه ، هل تعرف " ؟ انا شخص عاقل 506 00:35:56,487 --> 00:35:58,254 "اعرف في المستقبل سوف تحتاج " 507 00:35:58,255 --> 00:36:00,189 "الى ذلك الاصبع في الاتصال بالهاتف وما الى ذلك " 508 00:36:00,190 --> 00:36:01,624 "لذلك سوف اخبرك ماذا سوف افعل " 509 00:36:01,625 --> 00:36:02,825 "سوف تعطيني عشرة دولارات " 510 00:36:02,826 --> 00:36:05,328 "وسوف اضعه في الثلج من اجلك " 511 00:36:05,329 --> 00:36:07,397 بعت اصبعه له ؟ 512 00:36:07,398 --> 00:36:09,129 بعت اصبعه له 513 00:36:18,709 --> 00:36:20,543 هيه يا رجل عن ماذا تبحث ؟ 514 00:36:20,544 --> 00:36:22,979 عن ماذا ابحث ؟ ماذا تقصد ؟ 515 00:36:22,980 --> 00:36:25,515 ... تعرف 516 00:36:25,516 --> 00:36:27,150 عن ماذا تبحث ... عندما تبحث عن 517 00:36:27,151 --> 00:36:28,985 ... عندما تبحث عن 518 00:36:28,986 --> 00:36:30,687 اعرف عن ماذا تتحدث 519 00:36:30,688 --> 00:36:32,722 انت تبحث عن شياء كثيرة 520 00:36:32,723 --> 00:36:35,258 ... لكن الامر الاول الذي عليك تذكره هو 521 00:36:35,259 --> 00:36:37,226 من هو الذئب ومن هو الخروف 522 00:36:37,227 --> 00:36:39,095 نحن الذئاب وهم الاغنام 523 00:36:39,096 --> 00:36:41,898 عليك ان تقول لنفسك "هل هذا الخروف لوحده" 524 00:36:41,899 --> 00:36:44,567 "هل الخروف بالقرب من بقية الاغنام" 525 00:36:44,568 --> 00:36:46,836 هل كتلة الفراء الصغيرة تلك ستجعلك تهاجم ؟ 526 00:36:46,837 --> 00:36:48,571 "لإنه اذا لم تعطك اشارة " 527 00:36:48,572 --> 00:36:49,672 ما الفائدة ؟ 528 00:36:49,673 --> 00:36:51,240 تعرف ؟ 529 00:36:51,241 --> 00:36:53,910 شيئ ما عن الشخص سوف يجعلك تنهي الامر 530 00:36:53,911 --> 00:36:55,078 ماسوف تفعله هو 531 00:36:55,079 --> 00:36:57,146 سوف تبحث عن مايناسبك 532 00:36:57,147 --> 00:36:58,247 ذلك هو المفتاح 533 00:36:58,248 --> 00:37:00,583 ما الذي يناسبك 534 00:37:00,584 --> 00:37:02,418 انظر هناك ، انظر الى هذين انظر لهما 535 00:37:02,419 --> 00:37:06,623 انظر ، انظر ، انظر 536 00:37:06,624 --> 00:37:08,491 نعم 537 00:37:13,197 --> 00:37:15,064 اي واحد منهما ؟ 538 00:37:15,065 --> 00:37:18,025 اي احد لعين فيهما 539 00:37:32,950 --> 00:37:34,784 والده ربما كان نازياً 540 00:37:34,785 --> 00:37:37,954 اذا كان ذلك يجعلك افضل 541 00:37:37,955 --> 00:37:40,623 انا فقط اقول ذلك 542 00:37:40,624 --> 00:37:42,425 هو ربما كان ذا وجه طفولي ايضا 543 00:37:42,426 --> 00:37:43,660 ويقوم بوضع الناس في الافران 544 00:37:43,661 --> 00:37:46,129 هل تود الحديث عن الحرب ؟ 545 00:37:46,130 --> 00:37:48,031 وحدتي دخلت تلك القرية 546 00:37:48,032 --> 00:37:49,832 ( التي تبعد ثلاثة كيلومترات شمال ( كي سانه 547 00:37:49,833 --> 00:37:51,167 تلك الفتاة الصغيرة المدللة ذات الوجه الطفولي 548 00:37:51,168 --> 00:37:52,602 جاءت راكضة الى المخيم 549 00:37:52,603 --> 00:37:54,504 "مرحبا جي. اي " "مرحبا جي. اي " 550 00:37:54,505 --> 00:37:58,508 ( وقذفت بقنبلة يدوية وخطفت ارواح اثنين من الـ ( ج. ج. م 551 00:37:58,509 --> 00:38:03,613 مزقتها الى نصفين ببندقية ( ام 16 ) الخاصة بي 552 00:38:03,614 --> 00:38:06,949 من هم الـ ( ج. ج. م ) ؟ 553 00:38:06,950 --> 00:38:08,783 "جنود جدد مغفلون " 554 00:38:27,104 --> 00:38:28,805 ... جثة وجدت على الطريق السريع الجنوبي 555 00:38:28,806 --> 00:38:30,006 الو ؟ 556 00:38:30,007 --> 00:38:31,708 اذهب وقم بتشغيل التلفزيون الان القناة الخامسة 557 00:38:31,709 --> 00:38:33,876 هناك خبر بخصوصنا 558 00:38:33,877 --> 00:38:36,179 ( انا على وشك الذهاب الى السرير يا ( بيل 559 00:38:36,180 --> 00:38:37,780 لماذا لاتتصل على رفيقك الجديد ؟ 560 00:38:37,781 --> 00:38:40,983 هلا فتحت التلفزيون اللعين يا ( فيرن ) ؟ 561 00:38:40,984 --> 00:38:42,452 القناة الخامسة ؟ 562 00:38:42,453 --> 00:38:43,686 نعم القناة الخامسة 563 00:38:43,687 --> 00:38:45,621 ... الضحية تعرضت للتعذيب 564 00:38:45,622 --> 00:38:48,891 هل تصدق هذا ؟ 565 00:38:48,892 --> 00:38:51,094 ( هم حتى لم يتوصلوا الى ان لنا علاقة بأي شيئ في ( لوس انجلوس 566 00:38:51,095 --> 00:38:52,895 انها فقط مقاطعة ( اورانج كانتري ) اللعينة 567 00:38:52,896 --> 00:38:56,132 حسنا ، ذلك جيد لنا ، اليس كذلك ؟ 568 00:38:56,133 --> 00:38:58,868 ليس بعد ، سوف يكون جميلا ان نحصل على تقدير بسيط 569 00:38:58,869 --> 00:39:00,203 ذات الشيئ تماما ، تعرف ؟ 570 00:39:00,204 --> 00:39:03,437 وجد مقتولاً على طريق ( اورانج كانتري ) السريع 571 00:39:26,563 --> 00:39:28,331 مرحبا يا أمي 572 00:39:28,332 --> 00:39:30,066 اوه 573 00:39:30,067 --> 00:39:32,268 لابد اني اخذت غفوة 574 00:39:32,269 --> 00:39:34,303 كانوا يعرضون الرهائن 575 00:39:34,304 --> 00:39:37,240 رهائن ، رهائن 576 00:39:37,241 --> 00:39:40,143 هل انت بخير ؟ 577 00:39:40,144 --> 00:39:41,811 الم تكن تعمل ؟ 578 00:39:41,812 --> 00:39:43,780 انا للتو انهيت توصيلة 579 00:39:43,781 --> 00:39:45,381 وفكرت فقط ان امر وان اقول مرحبا 580 00:39:45,382 --> 00:39:48,851 لقد كنت تتوقع بمقدار النصف ان تجد جثتي 581 00:39:48,852 --> 00:39:52,488 قل الحقيقة 582 00:39:52,489 --> 00:39:54,524 لا اعرف لماذا دائما انت تقولي ذلك 583 00:39:54,525 --> 00:39:56,492 لا داعي لذلك 584 00:39:56,493 --> 00:39:58,194 ذلك ما اقوم انا بفعله 585 00:39:58,195 --> 00:40:00,763 اجعل الامور مسلية 586 00:40:00,764 --> 00:40:04,031 نعم لاشك في ذلك 587 00:40:10,274 --> 00:40:14,043 انه فقط ليس جيدا ان تقضي وقتا طويلاً لوحدك 588 00:40:14,044 --> 00:40:15,678 انت لست وحدك يا أمي 589 00:40:15,679 --> 00:40:17,547 انا هنا 590 00:40:17,548 --> 00:40:19,615 كان ذلك دائما عندما كنت وحدي 591 00:40:19,616 --> 00:40:21,384 اني ادخل في مشاكل 592 00:40:21,385 --> 00:40:23,252 حقا ؟ 593 00:40:23,253 --> 00:40:25,955 كما لو ان تلك الشياطين 594 00:40:25,956 --> 00:40:29,592 كانت دائما تحوم بالقرب مني 595 00:40:29,593 --> 00:40:32,762 الشياطين ، هاه ؟ 596 00:40:32,763 --> 00:40:36,632 يا الهي ، تعرف ، ان والدك كان 597 00:40:36,633 --> 00:40:40,436 والدك الفعلي كان سيئاً جدا 598 00:40:40,437 --> 00:40:42,338 نعم اعرف 599 00:40:42,339 --> 00:40:47,343 لكن فيما بعد ( كان هناك ( دانيال 600 00:40:47,344 --> 00:40:50,246 كان مختلفاً 601 00:40:50,247 --> 00:40:55,084 هو كان مجرد رجل طيب جداً 602 00:40:57,154 --> 00:41:02,058 بعد مغادرته كل شيئ تحول الى الاسوء 603 00:41:02,059 --> 00:41:08,798 وبعد ذلك لم يعد سوى انا وتلك الشياطين 604 00:41:08,799 --> 00:41:12,468 يمكن لها ان تأخذ اشكالاً مختلفة 605 00:41:12,469 --> 00:41:14,632 القوارير في اغلب الاوقات ، صحيح ؟ 606 00:41:15,806 --> 00:41:19,709 انهم هم الذين جعلوني افعل اموراً كثيراً يؤسف لها 607 00:41:19,710 --> 00:41:21,777 مثل تركي لك 608 00:41:21,778 --> 00:41:24,646 لا اعرف ان كان ذلك يستدعي رفع قضية في المحكمة 609 00:41:27,050 --> 00:41:29,785 كنت سوف اكره نفسي لو كنت مكانك 610 00:41:29,786 --> 00:41:33,747 انا لست مكانك 611 00:41:39,863 --> 00:41:43,866 اذا هذا سوف يبين نقاط فوزك 612 00:41:43,867 --> 00:41:47,003 ( مثلا ( كايل ) لديه سبعة ( كاريزما 613 00:41:47,004 --> 00:41:50,373 ( وثمانية ( ديكس 614 00:41:50,374 --> 00:41:51,707 هل يمكن ان لاتلمس هذه ؟ 615 00:41:51,708 --> 00:41:54,710 هل يمكن فقط ان تضعها ؟ 616 00:41:54,711 --> 00:41:57,079 شكرا 617 00:41:57,080 --> 00:41:59,548 اذا يا ( بيل ) لنقل انك دخلت في معركة 618 00:41:59,549 --> 00:42:01,317 مع ساحر من المستوى العاشر 619 00:42:01,318 --> 00:42:03,953 ماذا لو اننا قررنا نتصالح ؟ 620 00:42:03,954 --> 00:42:06,151 نحن لانريد ان ندخل في حرب 621 00:42:11,862 --> 00:42:15,754 سوف انتظركما حتى تنتهيان ، هاه ؟ 622 00:42:25,909 --> 00:42:27,410 لا ، لا ، لا ، لا 623 00:42:27,411 --> 00:42:30,279 انتظر ، انتظر لدي سؤال 624 00:42:30,280 --> 00:42:31,414 لدي سؤال 625 00:42:31,415 --> 00:42:33,516 لدي هذا الوحش حسنا 626 00:42:33,517 --> 00:42:34,850 انا لا اريد ان اكون الوحش 627 00:42:34,851 --> 00:42:39,689 انا اريد ان اكون الساحر الاسود 628 00:42:39,690 --> 00:42:42,191 حسنا ، او المقاتل 629 00:42:42,192 --> 00:42:45,527 او شيئا ما من قوة ( ثيول ) التي في في عينيه 630 00:42:46,897 --> 00:42:48,464 نعم فقط استمرا في الضحك 631 00:42:48,465 --> 00:42:50,533 انتما على بعد الف نقطة حيوية 632 00:42:50,534 --> 00:42:54,335 من فعل ذلك .. اذا 633 00:42:56,106 --> 00:42:57,632 اوه نقاط حيوية 634 00:42:58,742 --> 00:43:00,376 ( اللعنة عليك ( بيل 635 00:43:00,377 --> 00:43:01,911 اللعنة عليك 636 00:43:01,912 --> 00:43:03,713 انت ورفيقك التافه اللعنة عليكما 637 00:43:03,714 --> 00:43:04,914 ارح مؤخرتك 638 00:43:04,915 --> 00:43:06,549 انا لن ارح مؤخرتي 639 00:43:06,550 --> 00:43:08,084 هذا هو منزلي 640 00:43:08,085 --> 00:43:10,353 لن ارح مؤخرتي في منزلي اللعين 641 00:43:10,354 --> 00:43:11,721 مهما يكن 642 00:43:11,722 --> 00:43:13,189 هل ستأتي ام ماذا ؟ 643 00:43:13,190 --> 00:43:15,558 اوه انت سوف تغادر ؟ اوه ( كايل ) لحظة ، لحظة 644 00:43:15,559 --> 00:43:17,693 هل تريد ان تعرف عن ( بيل ) ؟ اجلس 645 00:43:17,694 --> 00:43:20,463 ( سوف اخبرك بكل شيئ عن ( بيل 646 00:43:20,464 --> 00:43:22,665 هل تريد ان تعرف عن هذا اللعين ، هاه ؟ 647 00:43:22,666 --> 00:43:24,133 هو اخبرك عن كل قصص الحرب 648 00:43:24,134 --> 00:43:25,301 على ما اعتقد ، هاه ؟ 649 00:43:25,302 --> 00:43:26,635 اياك ان تقول شيئا 650 00:43:26,636 --> 00:43:29,238 انا اراهن انه اخبرك عن كل القصص ، هاه ؟ 651 00:43:29,239 --> 00:43:30,439 نعم هو كان هناك 652 00:43:32,509 --> 00:43:35,511 واضعاً مسدسه على رأس اثنين من الجنود 653 00:43:35,512 --> 00:43:38,814 وجعلهما يمصان قضيبه 654 00:43:38,815 --> 00:43:40,583 نعم . لا اعتقد انهم يمنحون ميداليات لذلك 655 00:43:40,584 --> 00:43:41,851 على حسب اخر مرة تفحصت ذلك 656 00:43:41,852 --> 00:43:43,853 ( هل ترى من هو ( بيل ) يا ( كايل 657 00:43:43,854 --> 00:43:46,322 هو لديه هذا المرض اللعين 658 00:43:46,323 --> 00:43:48,557 تشكل تماما بداخله وهو يظن 659 00:43:48,558 --> 00:43:51,027 "اعتقد اني اسيطر بالكامل على العالم " 660 00:43:51,028 --> 00:43:52,161 اليس كذلك يا ( بيل ) ؟ 661 00:43:52,162 --> 00:43:55,464 انت تعتقد ان لديك تلك السيطرة اللعينة 662 00:43:55,465 --> 00:43:58,768 هذا ليس صحيحا 663 00:43:58,769 --> 00:44:01,470 انها تسيطر عليه 664 00:44:01,471 --> 00:44:03,139 مثل عاهرة لعينة تافهه 665 00:44:03,140 --> 00:44:05,371 اللعنة عليك 666 00:44:07,711 --> 00:44:09,979 من العاهرة الان ، هاه ؟ من العاهرة الان ، هاه ؟ 667 00:44:09,980 --> 00:44:12,448 ( انت العاهرة الان يا ( فيرن انت العاهرة 668 00:44:12,449 --> 00:44:14,383 من العاهرة الان يا ( فيرن ) ؟ 669 00:44:14,384 --> 00:44:17,019 من العاهرة الان ، عاهرة ؟ 670 00:44:17,020 --> 00:44:19,115 عاهرة 671 00:44:20,557 --> 00:44:21,657 لنذهب 672 00:44:21,658 --> 00:44:23,923 لنذهب 673 00:44:52,355 --> 00:44:54,390 اللعنة 674 00:44:54,391 --> 00:44:58,360 لعنة الرب عليه 675 00:44:58,361 --> 00:45:01,597 اوه لديك شيئ لتقوله ، هاه ؟ 676 00:45:01,598 --> 00:45:03,666 هيا ، قله ماذا ؟ 677 00:45:03,667 --> 00:45:06,368 تعتقد ان ذلك كان امراً ذكياً 678 00:45:06,369 --> 00:45:07,736 ان تتركه هناك بذلك الشكل ؟ 679 00:45:07,737 --> 00:45:09,772 لماذا لاتهتم بأمورك اللعينة ؟ 680 00:45:09,773 --> 00:45:11,674 انا اود ان اقول ان هذا يهمني 681 00:45:11,675 --> 00:45:12,942 انت فقط حولت الرجل الى عدو 682 00:45:12,943 --> 00:45:14,677 بحيث يمكن ان يضع كلينا في غرفة الاعدام بالغاز 683 00:45:14,678 --> 00:45:16,178 اهدأ 684 00:45:16,179 --> 00:45:19,281 لا احد يضع احداً في غرفة الاعدام بالغاز ، حسنا ؟ 685 00:45:19,282 --> 00:45:21,383 فيرن ) وانا شريكان يا رجل ) 686 00:45:21,384 --> 00:45:22,952 شريكان 687 00:45:22,953 --> 00:45:24,787 انا قمت بأول عملية قتل معه 688 00:45:24,788 --> 00:45:26,388 هذا صك تامين 689 00:45:26,389 --> 00:45:30,493 اعرف انه انتابته حالة من الجنون 690 00:45:30,494 --> 00:45:31,694 لكن هو عبقري حقا 691 00:45:31,695 --> 00:45:33,529 هو يستطيع ان يقرأ كتب التنجيم والفلسفة 692 00:45:33,530 --> 00:45:36,866 ماذا تعرف انت عليك اللعنة ايها الصغير ؟ 693 00:45:36,867 --> 00:45:38,767 اقصد ان رأيته يقرأ العقول يا رجل 694 00:45:38,768 --> 00:45:40,536 انها ليست خدعة صغيرة 695 00:45:40,537 --> 00:45:41,637 الان ماذا ؟ 696 00:45:41,638 --> 00:45:42,771 ... من المفترض علي ان 697 00:45:42,772 --> 00:45:44,874 مفترض علي ان اقتله ، حسب قولك ، هاه ؟ 698 00:45:44,875 --> 00:45:47,009 شخص تافه وغبي يتحدث دون تفكير 699 00:45:47,010 --> 00:45:49,278 يخبرني ما ينبغي علي فعله وما لاينبغي 700 00:45:49,279 --> 00:45:50,513 اليس كذلك ، هاه ؟ 701 00:45:50,514 --> 00:45:52,248 رجل شريكك لمدة ست سنوات 702 00:45:52,249 --> 00:45:54,650 ست سنوات لعينة 703 00:45:54,651 --> 00:45:55,985 اللعنة 704 00:45:55,986 --> 00:45:57,944 اللعنة 705 00:46:35,358 --> 00:46:38,961 فيرن) ؟) 706 00:46:38,962 --> 00:46:41,353 اوه (فيرن)؟ 707 00:46:51,675 --> 00:46:53,509 ماذا تفعل هنا يا ( بيل ) ؟ 708 00:46:53,510 --> 00:46:57,073 اوه ظننت انك تعرف كل شيئ ايها الساحر 709 00:46:59,683 --> 00:47:02,551 ماذا تخطط للعمل بهذا ؟ 710 00:47:05,021 --> 00:47:06,522 انت لم تقرع الباب او ماشابه 711 00:47:06,523 --> 00:47:08,290 ظننت انك ربما كنت لصاً 712 00:47:08,291 --> 00:47:11,227 لص ؟ 713 00:47:11,228 --> 00:47:12,861 هل تريد بيره او ماشابه ؟ 714 00:47:12,862 --> 00:47:14,663 كلا 715 00:47:14,664 --> 00:47:17,760 ماهي الفكرة ؟ 716 00:47:21,071 --> 00:47:24,306 هيه 717 00:47:24,307 --> 00:47:26,375 اللعنة عليك ايها الفتى 718 00:47:26,376 --> 00:47:28,611 كنت اعرف ان الشاب الصغير سيكون مشكلة 719 00:47:28,612 --> 00:47:32,181 من كلمة " اذهب " 720 00:47:32,182 --> 00:47:35,184 هو ليس له علاقة بهذا 721 00:47:35,185 --> 00:47:38,145 وانت تعرف ذلك 722 00:47:43,059 --> 00:47:45,261 اعرف ان شيطاناً قد زار منزلي 723 00:47:45,262 --> 00:47:47,496 عندما كان عمري 11 عاما 724 00:47:47,497 --> 00:47:49,064 اوه ، نعم ؟ 725 00:47:49,065 --> 00:47:51,834 شيطان حقيقي 726 00:47:51,835 --> 00:47:56,138 ( هو قال ان اسمه كان ( ازازل 727 00:47:56,139 --> 00:48:01,610 كان لديه شعر طويل وابيض وساحر 728 00:48:01,611 --> 00:48:05,514 وانف يشبه الخفاش مثل انف الخفاش 729 00:48:05,515 --> 00:48:10,185 ( لكنه كان انت يا ( بيل 730 00:48:10,186 --> 00:48:14,886 عرفتك منذ اللحظة التي وقعت عيني عليك 731 00:48:17,093 --> 00:48:19,995 انا اواصل التفكير في ذلك الشخص 732 00:48:19,996 --> 00:48:22,598 اي شخص ؟ 733 00:48:22,599 --> 00:48:24,099 الشخص صاحب العظمة 734 00:48:24,100 --> 00:48:25,434 في ساقه اللعينة 735 00:48:25,435 --> 00:48:27,303 هل تعرف الشخص الذي اتحدث عنه ؟ 736 00:48:27,304 --> 00:48:30,506 اعتقد اني اعرف 737 00:48:30,507 --> 00:48:31,707 عبر الضغط على صدره 738 00:48:31,708 --> 00:48:35,077 كل ذلك العفن الاسود يخرج من فمه 739 00:48:38,315 --> 00:48:41,984 ( يا الهي يا ( بيل من يرى الامور بذلك الشكل ؟ 740 00:48:41,985 --> 00:48:43,285 حسنا ، اعتقد انت وانا 741 00:48:43,286 --> 00:48:47,588 ذهبنا الى اماكن اغلب الناس ابدا لم يذهبوا اليها 742 00:48:50,026 --> 00:48:52,826 انت كنت مثل دليل سياحي لي 743 00:48:55,065 --> 00:48:58,734 انا مازلت كذلك 744 00:48:58,735 --> 00:49:02,104 اذهب وارتدي ملابسك 745 00:49:02,105 --> 00:49:04,132 الان 746 00:49:13,550 --> 00:49:14,917 ماذا ؟ 747 00:49:19,122 --> 00:49:22,458 اللعنة اوه ، اللعنة 748 00:49:22,459 --> 00:49:24,190 يا الهي 749 00:49:26,429 --> 00:49:28,387 ماذا تفعل عليك اللعنة ؟ 750 00:49:30,400 --> 00:49:31,800 اوه ، يا الهي ابقى خارجا - 751 00:49:31,801 --> 00:49:33,836 سوف اخرج حالا ماذا فعلت ؟ - 752 00:49:33,837 --> 00:49:36,238 ماذا فعلت ؟ دعني ارى 753 00:49:36,239 --> 00:49:37,706 دعني ارى لما تصرخ بصوت عالي 754 00:49:37,707 --> 00:49:39,742 اجلس 755 00:49:39,743 --> 00:49:41,510 ( اللعنة عليك ( فيرن 756 00:49:41,511 --> 00:49:42,945 ( يا الهي يا ( فيرن 757 00:49:42,946 --> 00:49:45,075 احمق ، احمق 758 00:49:47,150 --> 00:49:50,686 ضع هذا هنا 759 00:49:50,687 --> 00:49:52,788 في ماذا تفكر يارجل ؟ 760 00:49:52,789 --> 00:49:53,989 يالك من فتى احمق 761 00:49:53,990 --> 00:49:58,019 طفل لعين 762 00:50:04,834 --> 00:50:07,668 سيكون كل شيئ على مايرام 763 00:50:18,615 --> 00:50:20,182 انا اسف 764 00:50:20,183 --> 00:50:22,418 انا اسف 765 00:50:22,419 --> 00:50:25,151 سيكون كل شيئ على مايرام 766 00:50:29,526 --> 00:50:31,416 اقوى 767 00:50:33,730 --> 00:50:36,765 نعم هكذا 768 00:50:36,766 --> 00:50:38,360 نعم 769 00:50:39,836 --> 00:50:43,467 حسنا هكذا لا. هكذا 770 00:50:45,508 --> 00:50:48,177 كايل ) يا الهي ) 771 00:50:48,178 --> 00:50:50,179 من يكون ذلك ؟ 772 00:50:50,180 --> 00:50:51,774 يا الهي 773 00:50:52,582 --> 00:50:55,576 ارفع سماعة الهاتف ليلعنك الرب 774 00:50:57,620 --> 00:51:00,420 احمق جدا 775 00:52:49,132 --> 00:52:52,501 هذا من المفترض ان يكون ( اية الله ) ؟ 776 00:52:52,502 --> 00:52:55,170 ( من المفترض ان يكون ( توم كريبنيك 777 00:52:55,171 --> 00:52:56,772 ذات الشيئ اللعين 778 00:52:56,773 --> 00:52:59,074 من يكون هذا اللعين ( توم كريبنيك ) ؟ 779 00:52:59,075 --> 00:53:01,209 مديري 780 00:53:01,210 --> 00:53:03,211 مديري السابق 781 00:53:03,212 --> 00:53:06,582 انه نازي عليه اللعنة 782 00:53:06,583 --> 00:53:09,117 حسنا ، انا ارى انك رجل لاينبغي اخذك على نحو بسيط 783 00:53:09,118 --> 00:53:11,753 دعني ارى هويتك 784 00:53:11,754 --> 00:53:14,384 انت شرطي ؟ 785 00:53:16,326 --> 00:53:19,024 اللعنة 786 00:53:27,070 --> 00:53:29,938 ( وليام بيوجه ) 787 00:53:35,712 --> 00:53:37,179 اصعد 788 00:53:37,180 --> 00:53:39,548 اللعنة 789 00:53:39,549 --> 00:53:42,008 سوف اخرج من هنا ( جوني ) - 790 00:53:48,558 --> 00:53:51,693 اوه ، لا 791 00:53:51,694 --> 00:53:54,262 ( لا ( جوني 792 00:53:54,263 --> 00:53:57,257 ساعدني 793 00:54:05,842 --> 00:54:10,112 سوف اذهب للخارج قليلا سوف ارجع بسرعة 794 00:54:10,113 --> 00:54:12,481 سوف تحضر مزيد من البيرة ؟ 795 00:54:28,798 --> 00:54:32,367 ( بيلي ) 796 00:54:32,368 --> 00:54:33,568 ( اليكس ) 797 00:54:33,569 --> 00:54:34,936 ( اليكس ) ( بيلي ) 798 00:54:34,937 --> 00:54:36,271 اذهب الى الغرفة الاخرى 799 00:54:36,272 --> 00:54:41,439 سوف اكون هناك حالا 800 00:54:44,447 --> 00:54:46,248 انا سوف اقتل ذلك الفتى 801 00:54:46,249 --> 00:54:48,879 هل تريد قطعة منه ؟ سوف يكون امرا رائعاً 802 00:55:07,670 --> 00:55:10,664 كيف حالك ايها الوسيم ؟ 803 00:55:14,510 --> 00:55:16,445 لقد قتلنا ذلك الفتى 804 00:55:16,446 --> 00:55:18,280 انت نطقتها بنفسك 805 00:55:18,281 --> 00:55:20,482 نحن قتلنا ذلك الفتى 806 00:55:20,483 --> 00:55:22,214 اليس كذلك ؟ 807 00:55:25,755 --> 00:55:28,323 ( وليام جينينجز بيوجه جي. ار ) 808 00:55:28,324 --> 00:55:32,694 نحن قتلنا ذلك الفتى اليس كذلك ؟ 809 00:55:32,695 --> 00:55:35,130 اليس كذلك ؟ 810 00:55:35,131 --> 00:55:36,631 اليس كذلك ؟ 811 00:55:36,632 --> 00:55:39,728 هيا ، الان لاتدعني الوح بيدي 812 00:55:41,337 --> 00:55:43,605 نعم هذا هو فتاي 813 00:55:43,606 --> 00:55:46,208 نعم 814 00:55:46,209 --> 00:55:48,510 هيه ، ارجع هنا ، هيه 815 00:55:48,511 --> 00:55:50,105 اللعنة عليك 816 00:55:51,681 --> 00:55:53,776 اللعنة 817 00:56:14,003 --> 00:56:15,837 ماذا تريد ( بيل ) ؟ 818 00:56:15,838 --> 00:56:17,472 هيه يا صديقي 819 00:56:17,473 --> 00:56:20,842 هيه ، كيف حالك ؟ 820 00:56:20,843 --> 00:56:23,745 ماذا يحدث يا ( بيل ) ؟ 821 00:56:23,746 --> 00:56:25,347 لا شيئ 822 00:56:25,348 --> 00:56:27,849 لا اعرف 823 00:56:27,850 --> 00:56:29,951 ذلك الفتى اللعين هرب مني 824 00:56:29,952 --> 00:56:31,052 ذلك الفتى هو ( كايل ) ؟ 825 00:56:31,053 --> 00:56:32,821 لا فتى اخر 826 00:56:32,822 --> 00:56:33,922 يا الهي 827 00:56:33,923 --> 00:56:35,123 بيل ) كم من الفتيان ) 828 00:56:35,124 --> 00:56:36,291 حولك الان ؟ 829 00:56:36,292 --> 00:56:38,927 حسنا ، واحد يغني عن اكثر من واحد بالتأكيد 830 00:56:38,928 --> 00:56:40,562 هذا الفتى يمكن ان يخبر اي احد 831 00:56:40,563 --> 00:56:43,165 لا نعرف من سوف يتحدث اليه 832 00:56:43,166 --> 00:56:44,266 ( انت تعرف القوانين يا ( بيل 833 00:56:44,267 --> 00:56:46,635 لا تساهل في النهايات ، هل تتذكر ؟ 834 00:56:46,636 --> 00:56:47,769 القوانين ؟ 835 00:56:47,770 --> 00:56:49,371 هيه ، انا اعرف القوانين اللعينة حسنا 836 00:56:49,372 --> 00:56:51,940 ... انا .. انا فقط 837 00:56:51,941 --> 00:56:54,776 انا ... يجب علي ان اخرج علي ان اخرج لكي احضر شخصا ما ، تعرف ؟ 838 00:56:54,777 --> 00:56:56,578 يجب علي ان احضر شخصا ما 839 00:56:56,579 --> 00:56:57,679 ( انت تعرف كيف يكون ذلك يا ( فيرن 840 00:56:57,680 --> 00:56:59,881 ( انت تعرف كيف يكون ذلك يا ( فيرن 841 00:56:59,882 --> 00:57:01,283 ( بيل ) ( بيل ) 842 00:57:01,284 --> 00:57:03,618 يجب عليك ان تهتم بهذا ، حسنا ؟ 843 00:57:03,619 --> 00:57:06,822 عليك ان تقتل ذلك الفتى 844 00:57:06,823 --> 00:57:10,784 تعرف ، ربما هذه ليست بتلك الفكرة السيئة 845 00:57:18,401 --> 00:57:20,569 اوه 846 00:57:20,570 --> 00:57:22,103 ماذا يجري هنا ؟ 847 00:57:22,104 --> 00:57:25,268 هل ... هل ( ويليام ) هنا ؟ 848 00:57:26,742 --> 00:57:27,843 بيلي) ؟) 849 00:57:27,844 --> 00:57:29,945 بيلي ) صحيح ) 850 00:57:29,946 --> 00:57:31,680 صحيح هل هو هنا ؟ 851 00:57:31,681 --> 00:57:34,015 ماذا تريد منه ؟ 852 00:57:34,016 --> 00:57:36,484 ... انا 853 00:57:36,485 --> 00:57:41,423 حسنا ، اوه ، في الحقيقة ... هو 854 00:57:41,424 --> 00:57:43,425 سقطت منه رخصته بينما كنا نتجول 855 00:57:43,426 --> 00:57:45,594 في محل الكعك المحلى 856 00:57:45,595 --> 00:57:48,163 رخصة ، هاه ؟ 857 00:57:48,164 --> 00:57:50,398 حسنا ، حظا موفقا مع ذلك 858 00:57:50,399 --> 00:57:52,167 ان كنت تريد ان تجري مقابلة شخصية 859 00:57:52,168 --> 00:57:53,401 مع ذلك اللعين 860 00:57:53,402 --> 00:57:55,337 عندئذ يجب عليك ان تمر على مركز الشرطة 861 00:57:55,338 --> 00:57:57,939 مركز الشرطة ؟ 862 00:57:57,940 --> 00:58:00,542 لماذا ؟ ماذا ؟ هل هو في المقاطعة ؟ 863 00:58:00,543 --> 00:58:04,279 العبقري ضبط وهو يحاول ان يسرق سيارة 864 00:58:04,280 --> 00:58:05,547 السيارة الخنفساء ان كنت تصدق ذلك 865 00:58:05,548 --> 00:58:07,074 السيارة الخنفساء ؟ 866 00:58:08,384 --> 00:58:10,051 هل هو حقا اعتقل ؟ 867 00:58:10,052 --> 00:58:14,022 نعم ذلك هو عادة مايفعلونه 868 00:58:14,023 --> 00:58:15,123 لا استطيع ان اصدق هذا 869 00:58:15,124 --> 00:58:16,224 امر لايصدق 870 00:58:16,225 --> 00:58:18,320 ماذا تريد منه ؟ 871 00:58:20,062 --> 00:58:22,453 من انت يا رجل ؟ 872 00:58:28,604 --> 00:58:31,306 اللعنة ... لماذا انا 873 00:58:31,307 --> 00:58:34,643 اللعنة لماذا ؟ 874 00:58:34,644 --> 00:58:37,103 لماذا قمت بنقل ذلك السخيف ؟ 875 00:59:06,275 --> 00:59:08,143 التقارير تتواصل بخصوص العلاقة 876 00:59:08,144 --> 00:59:10,412 ( بين حفنة الجثث في ( اورانج كاونتي 877 00:59:10,413 --> 00:59:11,846 وعدة جثث 878 00:59:11,847 --> 00:59:13,949 وجدت مدفونة على طول طريق ( لوس انجلوس ) السريع 879 00:59:13,950 --> 00:59:17,018 مصادر شرطة ( لوس انجلوس ) اكدت ان قوة مهام قد تم انشائها 880 00:59:17,019 --> 00:59:19,114 للقبض على قاتل متسلسل ... والذي 881 00:59:22,091 --> 00:59:25,760 ( هيه ، هيه ، انا ابحث عن صحيفة ( اورانج كاونتي ريجستر 882 00:59:25,761 --> 00:59:28,129 شكرا اقدر لك ذلك 883 00:59:42,311 --> 00:59:44,446 هل استطيع مساعدتك ؟ 884 00:59:44,447 --> 00:59:45,947 هاه ؟ 885 00:59:45,948 --> 00:59:48,216 لقد ظهر عليك انك مهتم بي ، بكل وضوح 886 00:59:48,217 --> 00:59:49,484 اوه ، لا ، لا ، انا اسف 887 00:59:49,485 --> 00:59:51,553 انا كنت فقط انظر الى صحيفتك 888 00:59:51,554 --> 00:59:52,687 اوه نعم - 889 00:59:52,688 --> 00:59:54,222 هل قبضوا على ذلك الشخص ؟ 890 00:59:54,223 --> 00:59:55,690 اوه ، لا اعرف 891 00:59:55,691 --> 00:59:57,959 انا حتى لا اعتقد انهم اعطوه اسما بعد 892 00:59:57,960 --> 01:00:00,895 امم... ( ذا ريجستر ).... نعم 893 01:00:00,896 --> 01:00:02,397 هل تعرف هم من كشفوا القصة ؟ 894 01:00:02,398 --> 01:00:04,766 نعم ، هم فعلوا ذلك 895 01:00:04,767 --> 01:00:06,534 ... نعم هذه هذه صحيفة جيدة 896 01:00:06,535 --> 01:00:08,837 نعم ، صحيفة جيدة انا كنت اسكن على ذلك الطريق 897 01:00:08,838 --> 01:00:10,038 اوه ، حقا ؟ ( هيرموسا بيتش ) 898 01:00:10,039 --> 01:00:11,840 حقا ؟ اين تعيش الان ؟ 899 01:00:11,841 --> 01:00:14,075 اه ، فقط قريب من الشارع هنا ( اناهيم ) 900 01:00:14,076 --> 01:00:16,444 اي شارع ؟ 901 01:00:16,445 --> 01:00:17,779 ماذا ؟ 902 01:00:17,780 --> 01:00:19,647 ماهو الشارع الذي تسكن به ؟ 903 01:00:22,184 --> 01:00:24,652 اه ، لا ، حقا هل تعرف ؟ 904 01:00:24,653 --> 01:00:26,921 انه في الحقيقة ليس من شؤنك اين اسكن 905 01:00:26,922 --> 01:00:30,658 واي شارع اسكن به 906 01:00:30,659 --> 01:00:32,660 اتمنى لك يوما موفقا 907 01:00:32,661 --> 01:00:35,791 نعم وانت كذلك اجابة جيدة 908 01:00:41,771 --> 01:00:45,004 ايها الضابط 909 01:00:51,947 --> 01:00:54,008 اراكِ 910 01:01:26,515 --> 01:01:27,916 ( هيا ( فيرن ارفع سماعة الهاتف 911 01:01:27,917 --> 01:01:30,552 ارفع سماعة الهاتف 912 01:01:30,553 --> 01:01:34,320 ارفع عليك اللعنة سماعة الهاتف ليلعنك الرب 913 01:01:44,733 --> 01:01:47,033 ارفع سماعة الهاتف ارفع سماعة الهاتف 914 01:01:59,348 --> 01:02:00,849 هيه اوه - 915 01:02:00,850 --> 01:02:02,350 كيف حالك ؟ 916 01:02:02,351 --> 01:02:04,252 هيه لماذا لاتذهبي الى السيارة ، حسنا ؟ 917 01:02:04,253 --> 01:02:06,020 سوف اكون هناك خلال لحظات ما الذي يجري ؟ - 918 01:02:06,021 --> 01:02:07,489 من هذا الشخص ؟ 919 01:02:07,490 --> 01:02:10,518 فقط فقط اذهبي للسيارة يا حبيبتي 920 01:02:12,528 --> 01:02:15,063 اسمع ، انا لا اقدر مجيئك الى هنا 921 01:02:15,064 --> 01:02:17,665 واو 922 01:02:17,666 --> 01:02:19,467 اصبح لديك سيارتك الخاصة ، هاه ؟ 923 01:02:19,468 --> 01:02:20,869 امك اشترتها لك ؟ 924 01:02:20,870 --> 01:02:22,804 انا اشتريتها بنقودي 925 01:02:22,805 --> 01:02:24,172 حقا ؟ نعم - 926 01:02:24,173 --> 01:02:25,740 لقد جعلوني مديراً 927 01:02:25,741 --> 01:02:27,509 واو 928 01:02:27,510 --> 01:02:28,776 جيد بالنسبة لك 929 01:02:28,777 --> 01:02:30,812 ماذا تريد ؟ ماذا اريد ؟ - 930 01:02:30,813 --> 01:02:33,681 ( انه ليس بخصوص ما اريده انا يا ( كايل 931 01:02:33,682 --> 01:02:37,185 ( انه بخصوص ما تريده ولاية ( كاليفورنيا 932 01:02:37,186 --> 01:02:38,286 ما الذي تتحدث عنه ؟ 933 01:02:38,287 --> 01:02:40,121 انا سوف اقدم حتى افضل من المال 934 01:02:40,122 --> 01:02:41,990 انا مراقب من الشرطة الان 935 01:02:41,991 --> 01:02:45,426 ربما ليست هذه اللحظة 936 01:02:45,427 --> 01:02:46,995 كايل ) ما الامر ؟ ) 937 01:02:46,996 --> 01:02:49,297 فقط لحظة ( مزق اللعين يا ( بيل 938 01:02:49,298 --> 01:02:51,299 اسمع انا لن اعود معك 939 01:02:51,300 --> 01:02:53,134 يا الهي انت متغطرس جدا 940 01:02:53,135 --> 01:02:55,003 هذا ليس الموضوع الخاص بنا 941 01:02:55,004 --> 01:02:57,705 انا دربت فتاً اخراً وقد تم القبض عليه 942 01:02:57,706 --> 01:02:59,307 الان هناك شخص ما اصبح في اذهانهم 943 01:02:59,308 --> 01:03:01,409 وهو انني قاتل الطريق السريع سيئ السمعة 944 01:03:01,410 --> 01:03:02,644 لكن انا لدي خطة 945 01:03:02,645 --> 01:03:04,312 ما عليك فعله هو ؟ 946 01:03:04,313 --> 01:03:06,181 هو ان تحضر شخص ما احد المسافرين 947 01:03:06,182 --> 01:03:07,849 لايهمني من يكون 948 01:03:07,850 --> 01:03:09,184 هل تفهم ؟ 949 01:03:09,185 --> 01:03:11,886 اجعله يبدو مثل قاتل الطريق السريع 950 01:03:11,887 --> 01:03:13,721 هل تفهم ؟ قميص حول العنق 951 01:03:13,722 --> 01:03:16,558 اخنقه بمفتاح الاطارات ارمي جثته على الطريق السريع 952 01:03:16,559 --> 01:03:18,426 اجعل الامر يبدو واضحاً جدا 953 01:03:18,427 --> 01:03:20,428 ان قاتل الطريق السريع لايزال موجودا هناك 954 01:03:22,264 --> 01:03:23,698 وبعد ذلك انت وانا 955 01:03:23,699 --> 01:03:28,102 سوف ننتهي من هذا الامر الى الابد 956 01:03:28,103 --> 01:03:31,105 اسمع يا رجل انها الطريقة اللعينة الوحيدة 957 01:03:31,106 --> 01:03:32,707 كايل ) انا في الخارج هنا ) 958 01:03:32,708 --> 01:03:35,443 انها الطريقة الوحيدة 959 01:03:35,444 --> 01:03:38,880 يا الهي بعد كل شيئ مررنا به 960 01:03:38,881 --> 01:03:40,615 لقد تعبت من هذا 961 01:03:40,616 --> 01:03:42,951 انا لن اعود معك 962 01:03:42,952 --> 01:03:46,020 حسنا ؟ انتهى كل شيئ 963 01:03:46,021 --> 01:03:49,413 هل تذكر انا وانت ؟ 964 01:03:56,732 --> 01:03:59,567 لا اعتقد اني سوف اكون قادرا على مساعدتك 965 01:03:59,568 --> 01:04:02,704 مع ذلك ... مع ذلك الشيئ 966 01:04:02,705 --> 01:04:05,573 هل انت متأكد بخصوص ذلك ؟ 967 01:04:05,574 --> 01:04:08,442 نعم 968 01:05:28,657 --> 01:05:30,725 اين نحن ذاهبان على اية حال ؟ 969 01:05:30,726 --> 01:05:32,293 اوه ، فقط قريب من هنا 970 01:05:32,294 --> 01:05:36,230 ليس بعيدا جدا 971 01:05:36,231 --> 01:05:38,292 ما الذي يحدث ؟ 972 01:05:40,636 --> 01:05:42,904 ما الذي يحدث ؟ 973 01:05:42,905 --> 01:05:44,005 اوه ، لا شيئ 974 01:05:44,006 --> 01:05:46,808 فقط واحد من هذه الايام ، تعرف ؟ 975 01:05:46,809 --> 01:05:50,144 واحد من هذه الايام 976 01:05:50,145 --> 01:05:52,013 هيه هل تريد ان تثمل ؟ 977 01:05:52,014 --> 01:05:54,449 لا اعرف 978 01:05:54,450 --> 01:05:58,013 انت لا تعرف ؟ واو 979 01:06:04,727 --> 01:06:05,827 انت لا تعرف 980 01:06:05,828 --> 01:06:09,891 حسنا ، انا سوف اثمل 981 01:06:12,568 --> 01:06:13,768 انت لاتريد ان تثمل 982 01:06:13,769 --> 01:06:15,570 يمكنك فقط ان تجلس هنا وتشاهدني وانا اثمل 983 01:06:15,571 --> 01:06:18,405 ماذا عن هذا ؟ 984 01:06:27,683 --> 01:06:29,550 ما اسمك يارجل ؟ 985 01:06:29,551 --> 01:06:30,885 ( شون ) 986 01:06:30,886 --> 01:06:33,654 ( شون ) من اين انت ؟ 987 01:06:33,655 --> 01:06:37,024 من اي مكان لكن ليس من هنا 988 01:06:43,499 --> 01:06:45,696 تفضل خذ نفساً 989 01:06:47,302 --> 01:06:50,438 خذها جيد - 990 01:06:50,439 --> 01:06:52,106 تعرف ، انا احب المعطف الاحمر يا رجل 991 01:06:52,107 --> 01:06:56,844 المعطف الاحمر حقاً جميل 992 01:06:56,845 --> 01:06:59,543 شكرا 993 01:07:05,554 --> 01:07:06,654 هل تعرف ماهو 994 01:07:06,655 --> 01:07:10,957 اكثر الحيوانات المفترسة والمهجورة على الارض ؟ 995 01:07:12,161 --> 01:07:16,164 ماذا ؟ 996 01:07:16,165 --> 01:07:22,136 كنت اظن انه الذئب 997 01:07:22,137 --> 01:07:23,538 لكنه ليس ذلك 998 01:07:23,539 --> 01:07:26,464 انه ليس الذئب 999 01:07:32,815 --> 01:07:36,717 ابدا لم يكن الذئب 1000 01:07:36,718 --> 01:07:39,109 ابدا لم يكن الذئب 1001 01:07:41,390 --> 01:07:44,452 ابدا لم يكن الذئب 1002 01:07:46,261 --> 01:07:49,263 ابدا لم يكن الذئب 1003 01:07:49,264 --> 01:07:51,165 هيه يا رجل 1004 01:07:51,166 --> 01:07:52,733 انا حقا لا اريد ان ازعجك 1005 01:07:52,734 --> 01:07:54,535 تعرف ، لا عليك 1006 01:07:54,536 --> 01:07:56,404 لدي صديق يعيش هنا 1007 01:07:56,405 --> 01:07:58,105 انا لا اريد انا لا اريد ان ازعجك 1008 01:07:58,106 --> 01:08:00,942 انت لاتزعجني لا عليك 1009 01:08:00,943 --> 01:08:03,110 ... انا فقط سوف انا فقط سوف اذهب 1010 01:08:03,111 --> 01:08:04,946 لا لن تذهب لا لن تذهب 1011 01:08:04,947 --> 01:08:06,781 لا لن تذهب الى اي مكان 1012 01:08:06,782 --> 01:08:08,583 لا. لن تذهب ابتعد عني - 1013 01:08:08,584 --> 01:08:10,418 لن تذهب لا. لن تذهب 1014 01:08:10,419 --> 01:08:11,519 لن تذهب الى اي مكان 1015 01:08:11,520 --> 01:08:13,087 النجده 1016 01:08:13,088 --> 01:08:16,048 ساعدوني 1017 01:08:17,359 --> 01:08:19,393 لن تذهب الى اي مكان ساعدوني - 1018 01:08:19,394 --> 01:08:24,365 اخرس لن تذهب الى اي مكان 1019 01:08:24,366 --> 01:08:27,758 لن تذهب الى اي مكان 1020 01:08:28,871 --> 01:08:30,805 لن تذهب الى اي مكان 1021 01:08:30,806 --> 01:08:32,039 ارجوك 1022 01:08:32,040 --> 01:08:34,075 لن تذهب الى اي مكان 1023 01:08:34,076 --> 01:08:37,111 لن تذهب الى اي مكان 1024 01:08:37,112 --> 01:08:40,379 لن تذهب الى اي مكان 1025 01:08:41,483 --> 01:08:43,217 لن تذهب الى اي مكان 1026 01:08:49,591 --> 01:08:52,260 اخرج من العربة الان ارم السلاح - 1027 01:08:52,261 --> 01:08:54,262 دعه يخرج دعه يخرج الى هنا 1028 01:08:54,263 --> 01:08:56,330 انزلوه ارضاً انزلوه ارضاً 1029 01:08:56,331 --> 01:08:58,562 ضع يديك خلف ظهرك 1030 01:09:55,023 --> 01:09:58,326 انا اعترف اني كنت دائما 1031 01:09:58,327 --> 01:10:02,063 شخصا يحب الانعزال 1032 01:10:02,064 --> 01:10:05,533 ربما ذلك هو السبب في اني كنت بكل سهولة اضطرب 1033 01:10:05,534 --> 01:10:07,001 لا اعرف 1034 01:10:07,002 --> 01:10:09,136 اذا ان كنت مذنبا في شيئ 1035 01:10:09,137 --> 01:10:12,206 فهو الانعزال 1036 01:10:12,207 --> 01:10:16,444 الوصول الى الاشخاص السيئين ربما 1037 01:10:16,445 --> 01:10:18,045 نعم 1038 01:10:18,046 --> 01:10:20,047 تعرف ، انت حقا لاتملك حظا جيدا 1039 01:10:20,048 --> 01:10:22,283 مع الذين من حولك ، اليس كذلك ؟ 1040 01:10:22,284 --> 01:10:25,119 ... لماذا لا 1041 01:10:25,120 --> 01:10:26,887 لماذا لا تخبرني قليلا 1042 01:10:26,888 --> 01:10:30,257 ( عن ( فيرنون بتس 1043 01:10:30,258 --> 01:10:33,427 حسنا ماذا تريد ان تعرف ؟ 1044 01:10:33,428 --> 01:10:35,863 اقصد نحن كنا فقط نتجول بدون انتظام 1045 01:10:35,864 --> 01:10:37,865 حسنا ، هذه ليست الطريقة التي قمت بإظهارها 1046 01:10:37,866 --> 01:10:40,101 عندما اعطيتنا لإول مرة اسمه 1047 01:10:40,102 --> 01:10:42,336 انت سألت عن من اعرفهم 1048 01:10:42,337 --> 01:10:44,138 وانا اعطيتكم اياهم 1049 01:10:44,139 --> 01:10:46,374 ( انت لاتعرف ان ( فيرنون 1050 01:10:46,375 --> 01:10:49,377 ليس يميل للصمت مثلك ، اليس كذلك ؟ 1051 01:10:49,378 --> 01:10:51,312 ( ذلك هو ( فيرنون سيد السياسة 1052 01:10:51,313 --> 01:10:53,314 هو يحب ان يتحدث 1053 01:10:53,315 --> 01:10:56,317 هو بالتأكيد كذلك ياصديقي 1054 01:10:56,318 --> 01:10:59,320 هو يقول انك قمت بأغلب عمليات القتل الحقيقية 1055 01:11:02,457 --> 01:11:04,325 هو لديه ذاكرته 1056 01:11:04,326 --> 01:11:05,960 وانا لدي ذاكرتي 1057 01:11:05,961 --> 01:11:08,562 تعرف ، هذ امر مضحك 1058 01:11:08,563 --> 01:11:10,831 حسنا 1059 01:11:10,832 --> 01:11:13,325 مضحك من وجهة نظري 1060 01:11:15,270 --> 01:11:21,008 انا في الحقيقة احاول ان انقذ حياتك 1061 01:11:21,009 --> 01:11:24,178 حقا ؟ 1062 01:11:24,179 --> 01:11:25,713 حسنا ، شكرا 1063 01:11:25,714 --> 01:11:27,348 انا اقدر ذلك 1064 01:11:27,349 --> 01:11:29,917 نعم 1065 01:11:29,918 --> 01:11:34,155 ( هذه هي الحقيقة يا ( بيل 1066 01:11:34,156 --> 01:11:37,024 الحقيقة التي سوف تطلق سراحك 1067 01:11:37,025 --> 01:11:43,330 او على الاقل تبعدك عن غرفة الاعدام بالغاز 1068 01:11:45,834 --> 01:11:50,271 سجلات اعتقالك وانت حدث 1069 01:11:50,272 --> 01:11:55,309 تقارير نفسية تعود للوراء ، ماذا ، عشرون عاما 1070 01:11:55,310 --> 01:11:58,702 ( انظر اليه ( بيل 1071 01:12:03,385 --> 01:12:05,519 هم التقطوا صورة جيدة 1072 01:12:05,520 --> 01:12:08,456 اهمال ، سوء معاملة 1073 01:12:08,457 --> 01:12:11,726 جد شاذ جنسياً 1074 01:12:11,727 --> 01:12:13,527 ام مدمنة خمور 1075 01:12:13,528 --> 01:12:16,097 قصة مرعبة حقا من الواقع 1076 01:12:16,098 --> 01:12:19,333 انه عار 1077 01:12:19,334 --> 01:12:22,703 اجعل امي بعيدة عن هذا 1078 01:12:22,704 --> 01:12:25,106 والا لن اقول اي كلمة اخرى 1079 01:12:25,107 --> 01:12:27,839 حسنا هذا تصرف نبيل جدا منك 1080 01:12:30,045 --> 01:12:31,545 لن ادعك تحشرها 1081 01:12:31,546 --> 01:12:34,215 من خلال عرض السيرك التافه 1082 01:12:34,216 --> 01:12:36,450 الذي دائما انت تقوم به القيام بعرض لكل شيئ حولك 1083 01:12:36,451 --> 01:12:40,154 سوف لن ادعك تفعل ذلك 1084 01:12:40,155 --> 01:12:43,490 ( حسنا عندئذ سوف تموت ايها الفتى ( بيلي 1085 01:12:44,960 --> 01:12:48,662 ليس من المفترض ان تعيش للابد على اية حال ، صحيح ؟ 1086 01:12:49,965 --> 01:12:51,999 هل تعرف ما اسمع عنه ؟ 1087 01:12:52,000 --> 01:12:53,834 ماذا تسمع ؟ 1088 01:12:53,835 --> 01:12:55,302 ... هناك اشاعة صغيرة 1089 01:12:55,303 --> 01:12:56,837 هم يبحثون عن شخص ما 1090 01:12:56,838 --> 01:13:01,375 يكون خنزيراً غينياً لإول حقنة قاتلة 1091 01:13:01,376 --> 01:13:03,043 نعم 1092 01:13:03,044 --> 01:13:04,845 ومن المكان الذي اجلس به 1093 01:13:04,846 --> 01:13:08,238 انت فتى الملصقات 1094 01:13:14,456 --> 01:13:17,591 ذلك حقاً يجعلني شيئاً ما ، هاه ؟ 1095 01:13:17,592 --> 01:13:20,995 بالتاكيد كذلك 1096 01:13:20,996 --> 01:13:24,331 (فيرنون) (بيوجه) ( بيترسون ) 1097 01:13:24,332 --> 01:13:27,868 كلهم عينوك القاتل 1098 01:13:27,869 --> 01:13:30,671 والفرصة الوحيدة التي تملكها للخروج من هنا 1099 01:13:30,672 --> 01:13:35,342 هو ماتنظر اليه الان 1100 01:13:35,343 --> 01:13:37,178 الان عليك ان تعرف 1101 01:13:37,179 --> 01:13:38,679 ان كنت تريد ان تخرج من هذا 1102 01:13:38,680 --> 01:13:40,314 انظر الي 1103 01:13:40,315 --> 01:13:43,517 انا اقف على المدرج ومعي اثنين من المشاعل 1104 01:13:43,518 --> 01:13:45,719 احاول ان ادلك على طريق العودة للمنزل 1105 01:13:45,720 --> 01:13:48,956 وكل ماتصر على فعله هو انك تريد ان تدس انفك اولاً 1106 01:13:48,957 --> 01:13:52,893 في الارض 1107 01:13:52,894 --> 01:13:55,162 ماهذا ؟ 1108 01:13:55,163 --> 01:13:57,656 انا لا افهم ذلك 1109 01:14:00,502 --> 01:14:03,404 هناك دائما بدائل اخرى 1110 01:14:03,405 --> 01:14:07,206 ( ايها الضابط القديس ( جون 1111 01:14:27,095 --> 01:14:29,530 (بيوجه) و (بيترسون) كانا شريرين 1112 01:14:29,531 --> 01:14:32,499 وكانا على حق في ان يتحدا بالطبع 1113 01:14:32,500 --> 01:14:36,370 هما اخذا في النياح والتلويح بالاصابع 1114 01:14:36,371 --> 01:14:41,208 فيرن ) الكبير ) هو لم يفعل شيئا من ذلك 1115 01:14:41,209 --> 01:14:45,779 لحظة ان وضعوه في زنزانته 1116 01:14:45,780 --> 01:14:49,013 حسنا ، هو كان قد ذهب الى مكان اخر بالفعل 1117 01:14:54,222 --> 01:14:56,123 ( هيا ( بيل 1118 01:14:56,124 --> 01:15:00,394 انت وانا 1119 01:15:00,395 --> 01:15:04,031 لقد قطعنا شوطاً طويلاً 1120 01:15:04,032 --> 01:15:05,799 ماذا تقول 1121 01:15:05,800 --> 01:15:09,692 ان نكتب نهاية لهولاء الناس ، هاه ؟ 1122 01:15:18,713 --> 01:15:21,308 لقد حان الوقت 1123 01:15:24,319 --> 01:15:27,711 لكن علي ان اخذ شيئاً بالمقابل ، حسنا ؟ 1124 01:15:32,994 --> 01:15:36,230 اذا ذلك كان المفتاح لكل شيئ 1125 01:15:36,231 --> 01:15:38,666 لقد ارادوا شيئاً ما مني 1126 01:15:38,667 --> 01:15:41,769 وانا اردت شيئاً ما منهم 1127 01:15:41,770 --> 01:15:45,706 هم واصلوا الكتابة لي رسالة بعد رسالة 1128 01:15:45,707 --> 01:15:47,007 ينتظرونني 1129 01:15:47,008 --> 01:15:49,576 مثل عودة المسيح 1130 01:15:49,577 --> 01:15:51,812 هم واصلوا اخذ الصور لوجهي 1131 01:15:51,813 --> 01:15:53,948 واحدا تلو الاخر 1132 01:15:53,949 --> 01:15:55,849 كما لو كانت سوف تعيد لهم شيئا او ماشابه 1133 01:15:55,850 --> 01:15:58,919 كل هولاء الاهل ... كانوا يريدون نهاية لــ 1134 01:15:58,920 --> 01:16:01,288 حسنا ، ذلك امر جيد 1135 01:16:01,289 --> 01:16:04,358 لكنني كنت متأكداً انني سوف ادفع ثمن جميع مشاكلي 1136 01:16:04,359 --> 01:16:06,560 انت 1137 01:16:06,561 --> 01:16:09,430 انت عاملت احدى الجثث مثل برجر الجبن ؟ 1138 01:16:09,431 --> 01:16:12,099 تقريبا ، نعم 1139 01:16:12,100 --> 01:16:15,202 هل هذه لعبة بالنسبة لك ؟ 1140 01:16:15,203 --> 01:16:18,172 تجعلني استمع الى كل تلك القصص 1141 01:16:18,173 --> 01:16:20,808 ومن ثم ماذا يفترض علي ان اخرج ابني 1142 01:16:20,809 --> 01:16:22,676 من جميع ضحاياك ؟ 1143 01:16:22,677 --> 01:16:24,478 انا ابدا لم اقل انه كان احدهم 1144 01:16:24,479 --> 01:16:26,013 لقد قلت 1145 01:16:26,014 --> 01:16:28,749 انا قلت ربما كان واحداً منهم 1146 01:16:28,750 --> 01:16:32,142 لماذا تفعل ذلك ؟ 1147 01:16:35,056 --> 01:16:37,324 فيرن ) ذهب ) 1148 01:16:37,325 --> 01:16:40,160 كايل ) ذهب ) 1149 01:16:40,161 --> 01:16:42,296 الكل ذهب 1150 01:16:42,297 --> 01:16:44,965 لم يتبقى لي اي احد دائما احدق في الجدران 1151 01:16:44,966 --> 01:16:48,402 انتظر ، انتظر 1152 01:16:48,403 --> 01:16:49,703 هل انت تخبرني 1153 01:16:49,704 --> 01:16:53,140 انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت 1154 01:16:53,141 --> 01:16:56,738 لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟ 1155 01:16:57,946 --> 01:17:00,576 حسنا ، كان جميلا ان يكون لديك احد تشاركه 1156 01:17:08,390 --> 01:17:11,759 انا اتذكر ابنك 1157 01:17:11,760 --> 01:17:14,061 ( انا اتذكر ( روث 1158 01:17:14,062 --> 01:17:16,864 انا اتذكره انا كنت دائماً اتذكره 1159 01:17:16,865 --> 01:17:20,401 اعرف من هو 1160 01:17:20,402 --> 01:17:23,237 اعرف تماما من هو 1161 01:17:23,238 --> 01:17:26,630 كل مافي الامر اردت مرافقتك 1162 01:17:36,718 --> 01:17:39,552 اعتقد توصلنا الى اتفاق ، اليس كذلك ؟ 1163 01:17:40,822 --> 01:17:43,520 ما الذي تتذكره ؟ 1164 01:17:45,126 --> 01:17:47,528 اتذكر انها كانت تمطر 1165 01:17:47,529 --> 01:17:49,530 وذلك هو السبب في انه لم يكن حريصاً جدا 1166 01:17:49,531 --> 01:17:51,592 عندما جعلني اوصله 1167 01:17:55,303 --> 01:17:59,537 اتذكر انه كان يلبس سترة قصيرة 1168 01:18:00,442 --> 01:18:01,842 هل كانت زرقاء ؟ 1169 01:18:01,843 --> 01:18:03,471 كانت زرقاء 1170 01:18:05,980 --> 01:18:10,617 هو كان لديه معطفاً خفيفاً وكان لونه ازرق 1171 01:18:10,618 --> 01:18:13,720 ذلك كان اخر شيئ رأيته يلبسه 1172 01:18:13,721 --> 01:18:15,622 لم تكن سترة قصيرة 1173 01:18:15,623 --> 01:18:17,257 لا لم تكن سترة قصيرة تماما 1174 01:18:17,258 --> 01:18:20,494 لكن كانت خامة رقيقة خفيفة 1175 01:18:20,495 --> 01:18:23,130 لكن اتذكر اخذي له 1176 01:18:23,131 --> 01:18:25,632 وتجولنا وقضينا وقتاً جميلاً 1177 01:18:25,633 --> 01:18:29,403 وجعلته يثمل حقاً 1178 01:18:29,404 --> 01:18:31,271 وذهبنا للشراء عبر خدمة الطلب من داخل السيارة 1179 01:18:31,272 --> 01:18:34,741 واكلنا اثنين من البرجر 1180 01:18:34,742 --> 01:18:36,944 وضحكنا كثيراً 1181 01:18:36,945 --> 01:18:40,114 ضحكنا كثيراً 1182 01:18:40,115 --> 01:18:43,348 يا الهي كان لطيفاً 1183 01:18:49,524 --> 01:18:52,688 وضربته في رأسه بمفتاح الاطارات 1184 01:18:59,767 --> 01:19:01,768 ووضعت القميص حول عنقه 1185 01:19:01,769 --> 01:19:03,604 وقمت بخنقه 1186 01:19:03,605 --> 01:19:06,940 لإن ذلك ما اقوم بفعله 1187 01:19:08,877 --> 01:19:11,712 وحدث ذلك بسرعة جداً 1188 01:19:11,713 --> 01:19:14,715 هو لم يعاني في الحقيقة 1189 01:19:14,716 --> 01:19:16,383 لكنه كان يصرخ 1190 01:19:16,384 --> 01:19:19,453 ... واتذكر انه كان يقول 1191 01:19:19,454 --> 01:19:22,723 ماذا ؟ 1192 01:19:22,724 --> 01:19:24,785 ماذا قال ؟ 1193 01:19:26,895 --> 01:19:32,961 لقد قال "اسف يا امي اسف " 1194 01:19:46,915 --> 01:19:49,483 هل من المفترض ان هذا يجعلني اشعر بتحسن اكثر 1195 01:19:49,484 --> 01:19:51,585 هذه القصة الخرافية التي ترويها لي ؟ 1196 01:19:51,586 --> 01:19:52,686 ماذا ؟ انت اردتِ ان تعرفي 1197 01:19:52,687 --> 01:19:53,787 الان انت تعرفين 1198 01:19:53,788 --> 01:19:54,888 ابني ابدا 1199 01:19:54,889 --> 01:19:57,658 ولا مرة واحدة في حياته ناداني بــ "امي " 1200 01:19:57,659 --> 01:19:58,825 لم اكن لاسمح له بذلك 1201 01:19:58,826 --> 01:20:02,596 الذي كان يحدث ( اني جعلته يناديني بــ ( روث 1202 01:20:02,597 --> 01:20:05,432 هو كان كل حياتي وانت اخذته مني 1203 01:20:05,433 --> 01:20:08,267 ايها الحيوان القذر 1204 01:20:09,804 --> 01:20:12,706 هو كان صديقي 1205 01:20:12,707 --> 01:20:16,710 وهو كان ابني 1206 01:20:16,711 --> 01:20:18,045 عليك اللعنة 1207 01:20:18,046 --> 01:20:20,714 عليك اللعنة 1208 01:20:20,715 --> 01:20:23,083 اكرهك 1209 01:20:31,593 --> 01:20:33,827 ( انا اسف ( روث 1210 01:20:33,828 --> 01:20:36,196 ( ربما جمعتني الصدفة بإبنك يا ( روث 1211 01:20:36,197 --> 01:20:37,965 لا اعرف 1212 01:20:37,966 --> 01:20:41,001 سوف اشاهدك وانت تختنق 1213 01:20:41,002 --> 01:20:43,036 انت وحش مثير للشفقة 1214 01:20:43,037 --> 01:20:45,038 لقد حولت حياتي الى جحيم طوال كل هذه السنوات 1215 01:20:45,039 --> 01:20:47,741 لقد استمعت الى قصصك المنحرفة 1216 01:20:47,742 --> 01:20:50,210 لقد اردت احداً ان يشاركك عندما تموت 1217 01:20:50,211 --> 01:20:51,745 حسنا ، سوف اخبرك 1218 01:20:51,746 --> 01:20:53,180 انا سوف اكون هناك 1219 01:20:53,181 --> 01:20:56,683 وسوف اشاهدك وانت تموت 1220 01:20:56,684 --> 01:20:59,143 حسنا ، هذه نصيحة لك 1221 01:21:00,688 --> 01:21:02,489 عندما تفعلين ذلك 1222 01:21:02,490 --> 01:21:05,192 راقبي عيناي 1223 01:21:05,193 --> 01:21:09,051 هناك حيث كل شيئ يحدث 1224 01:23:23,193 --> 01:23:30,051 في العام 1996 اصبح ( وليام بونين ) اول ( شخص يموت بالحقنة القاتلة في ولاية ( كاليفورنيا 1225 01:23:32,193 --> 01:23:35,051 لا احد من العائلة او الاصدقاء ( تقدم ليأخذ جثة ( بونين 1226 01:23:37,193 --> 01:23:40,051 بقايا جثته نُثرت في البحر مع اشخاص اخرين مجهولي الهوية 1227 01:23:42,193 --> 01:24:43,533 ترجمة فيصل من جده faisalfromjeddah@hotmail. com