1 00:00:51,697 --> 00:00:58,958 সাবটাইটেল বিস্ফোরক্কল ^ ^ ^ ^ ^ ^ COLORED দ্বারা। ^ ^ ^। ^ ^ ® সুড_আরিন সংগ্রহগুলি ® একজন সদস্য Psagmeno.com 2 00:00:59,465 --> 00:01:01,966 স্বামী 1 : ফেব্রুয়ারী 1993। 3 00:01:01,968 --> 00:01:03,733 সংবাদ নোঙ্গর 1 : একটি বিশাল বিস্ফোরণ 4 00:01:03,735 --> 00:01:05,469 দ্বারা মাধ্যমে চমত্কার নিম্ন বেসমেন্ট বিভাগ 5 00:01:05,471 --> 00:01:08,305 ওয়ার্ল্ড ট্রেড সেন্টারে টাওয়ার নম্বর দুই অধীন। 6 00:01:08,307 --> 00:01:11,607 একটি সন্ত্রাসী বোমা, এটা কিভাবে একটি অপরাধ ভয়াবহ। 7 00:01:11,609 --> 00:01:13,544 MAN : আগস্ট 1998। 8 00:01:13,546 --> 00:01:17,347 নাইরোবি আমাদের দূতাবাস এবং দার এস সালাম বোমা বিস্ফোরিত হয়। 9 00:01:17,349 --> 00:01:20,785 বিন লাদেন সন্ত্রাসী নেটওয়ার্ক দায়বদ্ধ ছিল। 10 00:01:20,787 --> 00:01:22,619 সংবাদ নং ২ : আত্মঘাতী বোম্বারদের জাহাজে একটি গর্ত blew। 11 00:01:22,621 --> 00:01:24,621 আমার নামাজের সাথে আছে নিহতদের পরিবার ... 12 00:01:24,623 --> 00:01:28,192 বিস্ফোরণ জড়িত এ মার্কিন নৌবাহিনীর জাহাজ কোল 13 00:01:28,194 --> 00:01:30,895 সংবাদ নোঙ্গর 3 : লুকানো অবস্থায় আফগানিস্তানের পাহাড়, 14 00:01:30,897 --> 00:01:32,630 বিন লাদেনের পরিকল্পনা এই আক্রমণ। 15 00:01:32,632 --> 00:01:34,665 স্বামী 2 : সেপ্টেম্বর 9, ২001। 16 00:01:34,667 --> 00:01:36,100 সংবাদ নং 4 : আহমদ শাহ মাসুদ, 17 00:01:36,102 --> 00:01:37,868 নেতা উত্তর অ্যালায়েন্স এর, 18 00:01:37,870 --> 00:01:39,770 দ্বারা হত্যা করা হয়েছিল আল-কায়েদার দুই সদস্য। 19 00:01:39,772 --> 00:01:43,341 সংবাদ নোঙ্গর 5 : মাসুদের মৃত্যু উত্তর অ্যালায়েন্স অস্থিতিশীল, 20 00:01:43,343 --> 00:01:44,874 একমাত্র হুমকি অপসারণ 21 00:01:44,876 --> 00:01:46,844 তালিবানদের ক্ষমতা আফগানিস্তানে। 22 00:01:46,846 --> 00:01:48,148 (পুটিন স্পিকিং রাশিয়ান) 23 00:01:59,125 --> 00:02:01,126 (টিভিতে সঙ্গীত খেলা) 24 00:02:05,164 --> 00:02:07,097 জিন : আমি বিশ্বাস করতে পারি না আমাদের একটি অগ্নিকুণ্ড আছে। 25 00:02:07,099 --> 00:02:10,567 হ্যাঁ। একটি অগ্নিকুণ্ড সাজানোর। এটা প্রোপেন 26 00:02:10,569 --> 00:02:11,971 এটি একটি অগ্নিকুণ্ড। 27 00:02:13,006 --> 00:02:14,106 ম্যাডি? 28 00:02:17,509 --> 00:02:20,578 ঠিক আছে. যত টুকু যেতে পার. 29 00:02:20,580 --> 00:02:22,949 ঠিক আছে. চলুন আপনার জুতা পেতে যাক। 30 00:02:23,949 --> 00:02:25,416 আরে, আমি আপনার আঁকা পছন্দ করি 31 00:02:25,418 --> 00:02:26,684 এটি একটি ভদ্রমহিলা 32 00:02:26,686 --> 00:02:28,918 একটি ভদ্রমহিলা? বাহ, এটা সুন্দর 33 00:02:28,920 --> 00:02:31,088 জিন : আমি চাই না এই রুমে আনপ্যাক করুন 34 00:02:31,090 --> 00:02:32,655 যতক্ষণ না আমরা পাই দেয়াল আঁকা 35 00:02:32,657 --> 00:02:34,691 এবং "আমরা" দ্বারা, আমি আপনাকে মানে 36 00:02:34,693 --> 00:02:36,193 অনেক কাজ মত শোনাচ্ছে 37 00:02:36,195 --> 00:02:38,963 - (স্পাইকিং স্প্যানিশ) - হ্যা, মানে কি? 38 00:02:38,965 --> 00:02:41,600 প্রাচীর আঁকা এবং আমি আপনাকে দেখাতে হবে। 39 00:02:42,868 --> 00:02:44,201 আমি এই বাড়িটি ভালোবাসি 40 00:02:44,203 --> 00:02:46,270 MADDY : আপনি শিখতে হবে স্প্যানিশ, বাবা 41 00:02:46,272 --> 00:02:48,305 হ্যাঁ, এটি তালিকায় আছে, মিঠাই। 42 00:02:48,307 --> 00:02:50,375 তুমি আবার আমাকে স্কুলে নিয়ে যাচ্ছ? 43 00:02:50,377 --> 00:02:52,643 আহ হাহ. এবং তোমাকে উঠাচ্ছি 44 00:02:52,645 --> 00:02:53,844 - সত্যিই? - হ্যা! 45 00:02:53,846 --> 00:02:55,247 ওটা ঘুরিয়ে দাও, সুইটি 46 00:02:57,015 --> 00:02:59,316 (রিপোর্টার স্পাইকিং টিভিতে অবিশ্বাস্যভাবে) 47 00:02:59,318 --> 00:03:02,786 বাবা, দেখ। 48 00:03:02,788 --> 00:03:05,356 00:04:11,788 গাদ্দাফি, তারা কম। 65 00:04:11,790 --> 00:04:13,158 একটি ড্রিল এর যে অংশ? 66 00:04:14,993 --> 00:04:16,395 কোন ড্রিল না। 67 00:04:18,463 --> 00:04:19,997 (অস্পষ্ট কথোপকথন) 68 00:04:19,999 --> 00:04:22,936 BOWERS : আমাকে জোশ বেইলি পেতে দিন USASOC ইন্টেল এ, দয়া করে। 69 00:04:28,339 --> 00:04:30,140 ডিস্কে সার্জেন্ট : বেইলি লাইন তিন, স্যার। 70 00:04:30,142 --> 00:04:31,541 - আপনি কি তিনটি লাইন বলেছিলেন? - জী জনাব. 71 00:04:31,543 --> 00:04:34,644 বোয়ার্স : শব্দ বন্ধ! 72 00:04:34,646 --> 00:04:38,149 জোশ, যীশু খ্রীষ্ট, আপনি বলছি এই এক বিছানা শিট, হাহ? 73 00:04:38,151 --> 00:04:39,817 এটা কি নিশ্চিত? 74 00:04:39,819 --> 00:04:42,786 ভাল, এটা আমার কাজ না যেখানে জানি না এটা তোমার কাজ 75 00:04:42,788 --> 00:04:44,255 আমরা সবাই প্রস্তুত। 76 00:04:44,257 --> 00:04:46,856 ভাল, সময় নষ্ট করা ছেড়ে তারপর আমার সাথে কথা বলা। 77 00:04:46,858 --> 00:04:48,593 (SIGHS) আপনি কেন এখানে আছেন? ইউনিফর্ম আউট 78 00:04:48,595 --> 00:04:50,226 আপনার মুখের উপর যে পশম দিয়ে 79 00:04:50,228 --> 00:04:52,195 আপনি থেকে ফিরে পেতে না কুয়েতের মতো, তিন সপ্তাহ আগে? 80 00:04:52,197 --> 00:04:53,964 জী জনাব. দুঃক্ষিত। টেকনিক্যালি, আমি এখনও ছুটিতে আছি 81 00:04:53,966 --> 00:04:55,666 আচ্ছা, যদি আপনি আজ এখানে আছেন, ছুটি শেষ 82 00:04:55,668 --> 00:04:57,935 চারিদিকে নজর রাখো, ক্যাপ্টেন আমরা একটু ব্যস্ত। 83 00:04:57,937 --> 00:04:59,070 আপনি কি চান? 84 00:04:59,072 --> 00:05:00,937 আমি আমার টিমকে ফিরে যেতে চাই, স্যার 85 00:05:00,939 --> 00:05:03,173 আপনার কোন দল নেই। আপনি করেছি আমার কর্মীদের ঘুরানো হয়েছে। 86 00:05:03,175 --> 00:05:04,574 আপনার অনুরোধে, উপায় দ্বারা। 87 00:05:04,576 --> 00:05:06,176 যে আগে ছিল ঠিক আছে? 88 00:05:06,178 --> 00:05:08,178 বলছি আগে উড়ছি উড়ন্ত ভবন মধ্যে বিমান চালনা 89 00:05:08,180 --> 00:05:10,815 আচ্ছা, আপনার ওয়ারেন্ট অফিসার তার অবসরপত্রের মধ্যে পরিণত, 90 00:05:10,817 --> 00:05:12,250 এবং আপনি সরানো হয়েছে। 91 00:05:12,252 --> 00:05:14,384 তাই আপনার দল বিদ্যমান না, ঠিক আছে? 92 00:05:14,386 --> 00:05:17,921 আপনি নতুন ওডিআই এর মধ্যে ফিল্টার করা হবে যখন সুযোগ সৃষ্টি হয়। 93 00:05:17,923 --> 00:05:19,356 আমি যদি তুমি হতাম, আমি আপনার ডেস্কে ফিরে পেতে চাই 94 00:05:19,358 --> 00:05:21,192 এবং ইন্টেল পড়া শুরু আফগানিস্তানে 95 00:05:21,194 --> 00:05:23,627 তালিবান স্পনসর হামলা, স্যার? 96 00:05:23,629 --> 00:05:24,961 আল-কায়েদা এই আক্রমণ পরিকল্পনা। 97 00:05:24,963 --> 00:05:26,397 তারা আশ্রয় আছে আফগানিস্তানে. 98 00:05:26,399 --> 00:05:28,231 কিন্তু মধ্যপ্রাচ্য আমাদের নির্ধারিত অঞ্চল, স্যার 99 00:05:28,233 --> 00:05:30,233 সত্যি? আমি জানি না! 100 00:05:30,235 --> 00:05:31,969 এখানে জিনিস, যদিও। আপনার কোন অঞ্চল নেই, 101 00:05:31,971 --> 00:05:33,570 'কারণ আপনার নেই একটি যৌনসঙ্গম দল! 102 00:05:33,572 --> 00:05:36,307 সুতরাং আপনার গডশম ফিরে পেতে ডেস্ক এবং আমাকে আমার কাজ করতে দিন! 103 00:05:36,309 --> 00:05:37,507 00:10:40,176 - টিপ. - এমএমএম-এমএমএম 196 00:10:40,178 --> 00:10:41,512 এই (chuckles) এর 197 00:10:41,514 --> 00:10:43,347 - ঠিক আছে, তুমি জানো? - এমএমএম-হমম 198 00:10:43,349 --> 00:10:44,748 যুদ্ধ তাই দ্রুত হতে হবে। 199 00:10:44,750 --> 00:10:46,416 এটা ওভার করা হবে একটি সপ্তাহ মত 200 00:10:46,418 --> 00:10:48,620 - আমি প্রতিশ্রুতি করছি। - (হাসি) 201 00:10:50,655 --> 00:10:52,155 বাচ্চাদের ঘুম থেকে উঠুন 202 00:10:52,157 --> 00:10:54,424 তাদের সাথে সময় ব্যয়। 203 00:10:54,426 --> 00:10:57,497 আমি জানি আমি কি জন্য সাইন আপ। তারা না 204 00:11:13,879 --> 00:11:15,348 এই (sighs) এর 205 00:11:24,856 --> 00:11:28,060 কি জন্য ইচ্ছুক করবেন না আপনি না চান। 206 00:11:31,029 --> 00:11:35,699 আপনি একটি ফ্লাইট ছিল দুই মাস আগে নিউ ইয়র্ক থেকে 207 00:11:35,701 --> 00:11:39,069 আপনার নেই আমার কাছে এটি ন্যায্য 208 00:11:39,071 --> 00:11:41,939 আমি একজন সৈনিকের স্ত্রী। 209 00:11:41,941 --> 00:11:44,474 এবং আমি ভাগ্যবান হয়েছি। 210 00:11:44,476 --> 00:11:47,509 আমি সব আছে এতদূর নিয়ে চিন্তা করার জন্য 211 00:11:47,511 --> 00:11:50,546 ম্যালেরিয়া এবং হেলিকপ্টার ক্র্যাশ। 212 00:11:50,548 --> 00:11:53,251 সবচেয়ে বিপজ্জনক অংশ যাত্রায় এবং বাইরে 213 00:11:54,720 --> 00:11:56,522 আর না. 214 00:12:00,426 --> 00:12:04,026 আমি যত্ন না কতক্ষণ আপনি চলে গেছে 215 00:12:04,028 --> 00:12:06,466 যতদিন আপনি ফিরে আসা হিসাবে 216 00:12:08,066 --> 00:12:09,967 তুমি বুঝছ? 217 00:12:09,969 --> 00:12:11,838 হ্যাঁ, আমি করি. 218 00:12:14,407 --> 00:12:18,775 - (SIGHS) - তাহলে তুমি বাড়ি আসছ। 219 00:12:18,777 --> 00:12:21,614 আমি পারি না, বাচ্চা এটা খারাপ ভাগ্য। 220 00:12:26,951 --> 00:12:29,254 আমি আপনাকে এটা বলতে শুনতে প্রয়োজন। 221 00:12:32,224 --> 00:12:34,360 আমি বাড়ি যাচ্ছি। 222 00:13:04,456 --> 00:13:07,690 স্পেনার : হেই, ওডিএ 595 কোথায় আমরা বাঁক? 223 00:13:07,692 --> 00:13:09,392 ওহ, তুমি দেখো কৌঁসুলি কি? 224 00:13:09,394 --> 00:13:10,660 যারা দলগুলোর জন্য। 225 00:13:10,662 --> 00:13:12,697 ওডিএ নম্বর দরজারে, স্যার 226 00:13:13,865 --> 00:13:15,598 দেশে স্যালুট না 227 00:13:15,600 --> 00:13:17,367 আপনি পেতে চেষ্টা করছেন আমাদের অধিনায়ক খুন, ভাই? 228 00:13:17,369 --> 00:13:18,969 এই সব বন্ধুত্ব হয়। 229 00:13:18,971 --> 00:13:20,337 ও আচ্ছা? 230 00:13:20,339 --> 00:13:22,205 কে, সেই লোক? এটা আমার বন্ধু নয় 231 00:13:22,207 --> 00:13:24,141 এবং যে লোক এর স্পষ্টভাবে না আমার বন্ধু 232 00:13:24,143 --> 00:13:25,574 ভদ্রমহিলা 233 00:13:25,576 --> 00:13:27,176 আমি তাদের বন্ধু হতে পারে সে সুন্দর দেখাচ্ছে 234 00:13:27,178 --> 00:13:28,311 সেই লোক? 235 00:13:28,313 --> 00:13:29,615 হ্যাঁ। 236 00:13:30,783 --> 00:13:32,416 হেড আপ হেড আপ 237 00:13:32,418 --> 00:13:34,084 (অসাধারণ চিত্তবিনোদন) 238 00:13:34,086 --> 00:13:36,886 কি অবস্থা বন্ধুরা? দেখতে ক্রিসমাস এসেছিল, হাহ? 239 00:13:36,888 --> 00:13:39,522 ও আচ্ছা. হো হো হো. তুমি কোথায় ছিলে? 240 00:13:39,524 --> 00:13:41,358 00:23:18,735 আমি যে স্থান মামলা অনুমান প্রশ্ন উত্তর 449 00:23:18,737 --> 00:23:20,670 সম্পর্কে বন্ধ দ্রুতগামী দরজা 450 00:23:20,672 --> 00:23:22,205 আপনার cruising উচ্চতায় কি? 451 00:23:22,207 --> 00:23:23,907 ঘরের গুননার : এটা একটা ভালো প্রশ্ন. 452 00:23:23,909 --> 00:23:25,941 স্পেনার : আচ্ছা, এটা অবশ্যই হতে হবে 10,000 ফুট উপরে 453 00:23:25,943 --> 00:23:27,611 যদি আপনি O2 ব্যবহার করছেন 454 00:23:27,613 --> 00:23:29,546 শিট, পর্বত আমরা করছি উড়ন্ত 10,000 ফুট হয় 455 00:23:29,548 --> 00:23:31,413 শিলা ইঞ্জিন ধ্বংস 456 00:23:31,415 --> 00:23:33,582 এবং মিসাইল চালানো হয়েছে পিক্স থেকে। 457 00:23:33,584 --> 00:23:35,418 ভাল, যে আমাদের 20 এ রাখে 458 00:23:35,420 --> 00:23:37,953 আপনি একটি চেনুকের উড়ে যেতে পারবেন না ২0,000 ফুট উপরে 459 00:23:37,955 --> 00:23:39,154 PILOT : আমরা আর না। 460 00:23:39,156 --> 00:23:40,789 ফ্লাইট উটপাখির 25 461 00:23:40,791 --> 00:23:42,091 NELSON : ওহ! 462 00:23:42,093 --> 00:23:43,992 ওয়েল, এটা কেমন লাগছে? 463 00:23:43,994 --> 00:23:45,460 PILOT : আমরা খুঁজে বের করবো। 464 00:23:45,462 --> 00:23:47,063 আমার টিম জন্য O2 আছে? 465 00:23:47,065 --> 00:23:48,597 PILOT : আমরা মধ্যে মাস্ক পেয়েছি ফিরে, কিন্তু তারা কাজ না। 466 00:23:48,599 --> 00:23:50,100 হেল, আমাদের কাজ না শেষ ফ্লাইট 467 00:23:50,102 --> 00:23:51,433 এই dipshit শুরু bogeymen দেখতে 468 00:23:51,435 --> 00:23:53,603 প্রায় মধ্যে ক্র্যাশ অভিশপ্ত পর্বত 469 00:23:53,605 --> 00:23:56,405 ওহ, বিষ্ঠা আমরা হাইফক্সিক 470 00:23:56,407 --> 00:23:57,640 স্পেনার : আমাকে না। 471 00:23:57,642 --> 00:23:59,642 আমার চোখ রাখা যে fucker অধিকার এখানে 472 00:23:59,644 --> 00:24:01,478 আমরা মেঘে যাচ্ছি, মহোদয়গণ। 473 00:24:01,480 --> 00:24:04,680 কেউ কখনও একটি হেলিকপ্টার উড়ে যায় এই উচ্চ এই পর্যন্ত এই 474 00:24:04,682 --> 00:24:06,248 টান! 475 00:24:06,250 --> 00:24:08,985 - আগে কখনও হাইপোক্সিক ছিলাম না। - ডিলার : সত্যিই? 476 00:24:08,987 --> 00:24:10,519 ওহ, এটা চমৎকার। 477 00:24:10,521 --> 00:24:12,287 আপনি কি সব ক্ষুধার্ত হয়। 478 00:24:12,289 --> 00:24:13,789 এটা হিসাবে হিসাবে চিন্তা করুন একটি নয় ঘন্টা ঘুম। 479 00:24:13,791 --> 00:24:16,191 এটা ঘুমাতে যাচ্ছে না যে আমাকে উদ্বেগ 480 00:24:16,193 --> 00:24:18,694 এটা গডডমেন হ্যাঙ্গোভার অন্যদিকে. 481 00:24:18,696 --> 00:24:20,462 হ্যা সোনা! 482 00:24:20,464 --> 00:24:23,199 - আচ্ছা, তুমি জানো কেন সেনাবাহিনী চেনোকস ব্যবহার করে, তাই না? - কেন? 483 00:24:23,201 --> 00:24:25,901 তাই আমরা ভাল এবং পাগল হতে হবে যখন আমরা যুদ্ধে যাই 484 00:24:25,903 --> 00:24:27,469 (সমস্ত চের) 485 00:24:27,471 --> 00:24:30,206 স্পেনার : আমি জানি, মানুষ! আমি একটি হাসি কারখানা! 486 00:24:30,208 --> 00:24:33,278 00:25:47,749 এই (বমি) এর 501 00:25:47,751 --> 00:25:50,454 (এলার্ম মুছা) 502 00:26:04,903 --> 00:26:06,637 থামা! আমরা অবতরণ করছি। 503 00:26:08,539 --> 00:26:10,340 উদ্দেশ্যে? 504 00:26:10,342 --> 00:26:12,174 - উদ্দেশ্য কি - রজার যে। 505 00:26:12,176 --> 00:26:14,209 - হুইস ডাউন, দুই মিনিট। - দুই মিনিট! 506 00:26:14,211 --> 00:26:16,647 - সব : দুই মিনিট! - জাগো! 507 00:26:22,220 --> 00:26:24,523 জ্যাক আপ, এনওডস! 508 00:26:33,832 --> 00:26:36,097 PILOT : রাইট বন্দুকবাজ অবতরণ এলাকা। 509 00:26:36,099 --> 00:26:37,635 স্পেনার : গরমতে যাচ্ছেন 510 00:26:38,804 --> 00:26:40,670 NELSON : আমরা এখানে যাই! এই (এই ভাগে) এর 511 00:26:40,672 --> 00:26:43,709 PILOT : পনের, দশ, নয়, আট আপনার এগিয়ে ধরুন। 512 00:26:44,642 --> 00:26:46,077 এটি আনুন। 513 00:26:47,278 --> 00:26:49,211 বামে সাফ করে, ডানদিকে সাফ করা 514 00:26:49,213 --> 00:26:51,145 পাঁচ, চার, তিনটি। র্যাম্পগুলি সাফ হয়ে গেছে। 515 00:26:51,147 --> 00:26:52,550 রাম্যাম্প, ঢালু, ঢালু। 516 00:27:45,303 --> 00:27:48,269 আরে। (ক্লীক টংগু) সেখানে 517 00:27:48,271 --> 00:27:49,671 ঐ দুই ফাল্গুন দেখেছ? 518 00:27:49,673 --> 00:27:51,673 NELSON : হ্যাঁ। 519 00:27:51,675 --> 00:27:53,742 - স্পেনার : এটা কি আমাদের এসকর্ট? - না, আমি তাই মনে করি না 520 00:27:53,744 --> 00:27:55,478 আমরা হতে অনুমিত হয় একটি দল দেখা 521 00:27:55,480 --> 00:27:57,449 স্পেনার : আমি মনে করি না এই আমাদের বলছি হয় 522 00:28:02,318 --> 00:28:05,322 (অস্পষ্ট কথোপকথন) 523 00:28:11,028 --> 00:28:13,065 (সমস্ত ধূমপান) 524 00:28:14,731 --> 00:28:16,899 NELSON : তাদের বন্ধ করুন। আমাদের কোম্পানি পেয়েছিলাম 525 00:28:16,901 --> 00:28:18,867 (পুরুষ শোলিং) 526 00:28:18,869 --> 00:28:20,202 649 00:34:35,079 --> 00:34:36,981 (ঘোড়াগুলি চলছে) 650 00:34:49,159 --> 00:34:51,392 NELSON : সাধারণ (আরাবিলে গ্রিটিং) 651 00:34:51,394 --> 00:34:52,994 (ইন্জিনিয়ারিং ইন) তুমি শান্তিতে থাক. 652 00:34:52,996 --> 00:34:55,866 - (আরাকানে উল্লিখিত) - (NELSON স্পিকার রাশিয়ান) 653 00:34:58,369 --> 00:35:01,139 (স্পিকিং রাশিয়ান) 654 00:35:03,875 --> 00:35:06,041 ডিলার : এবং তিনি কি বলেছিলেন? 655 00:35:06,043 --> 00:35:08,179 00:37:28,583 - তাদের দাঁড়ানো বল - হেই, ডিলার 683 00:37:28,585 --> 00:37:31,222 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 684 00:37:35,458 --> 00:37:39,128 সাধারণ, আমি অধিনায়ক। এটা আমার দল। 685 00:37:39,130 --> 00:37:42,164 তুমি আমার সাথে কথা বলো, ঠিক আছে? 686 00:37:42,166 --> 00:37:44,166 - এটা আমার দেশ - আমি বুঝতে পারি যে. 687 00:37:44,168 --> 00:37:47,635 আপনি জমি মালিক, কিন্তু আমরা আকাশ মালিক 688 00:37:47,637 --> 00:37:49,840 আপনি আমাদের বোমা চান, আমার সাথে কথা বল. 689 00:37:51,242 --> 00:37:52,641 ঠিক আছে. 690 00:37:52,643 --> 00:37:54,608 আমরা কথা বলি. 691 00:37:54,610 --> 00:37:58,045 কেন এই লোকরা আপনার অনুসরণ করে? 692 00:37:58,047 --> 00:38:00,081 আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করতে পারি একই প্রশ্ন 693 00:38:00,083 --> 00:38:02,152 আপনি উত্তরটি চান না 694 00:38:03,353 --> 00:38:04,422 দেখুন। 695 00:38:05,289 --> 00:38:07,425 দেখুন। ঐ চোখগুলো 696 00:38:08,326 --> 00:38:09,961 হত্যাকারী চোখ 697 00:38:14,431 --> 00:38:15,898 ঐ চোখগুলো 698 00:38:15,900 --> 00:38:17,367 হত্যাকারী চোখ 699 00:38:18,735 --> 00:38:20,603 হ্যাঁ। 700 00:38:20,605 --> 00:38:22,273 হত্যাকারী চোখ 701 00:38:23,240 --> 00:38:26,244 তুমি কি খেয়েছ? 702 00:38:27,710 --> 00:38:29,211 তুমি আমাকে খুন করতে চাও? 703 00:38:29,213 --> 00:38:31,949 আপনি আমাকে তালিবান নিয়ে যান, আমি তোমাকে দেখাব. 704 00:38:36,253 --> 00:38:38,389 ঠিক আছে. অামরা যাই. 705 00:38:40,690 --> 00:38:42,125 এটা সহজ. 706 00:38:44,594 --> 00:38:46,862 বডি, তুমি ভাল চেক কর যে যৌনসঙ্গম swagger 707 00:38:46,864 --> 00:38:48,764 আগে সে আমাদের বিক্রি করে সর্বোচ্চ দরদাতা 708 00:38:48,766 --> 00:38:52,066 শুনুন, তিনি কতদূর জানতে প্রয়োজন আমি ধাক্কা হতে পারে এখন তিনি করেন 709 00:38:52,068 --> 00:38:54,204 খুনী এর চোখ। 710 00:38:58,208 --> 00:39:01,111 সাধারণ. সাধারণ, কতদূর? দূরে তালিবান? 711 00:39:02,179 --> 00:39:06,148 পাঁচ ঘন্টা. আমি তোমার জন্য ঘোড়া আছে 712 00:39:06,150 --> 00:39:09,287 - মাত্র ছয় আছে আমাকে 1২ জন দরকার। আমি 1২ জনকে পেয়েছি। - আমি ছয় আছে 713 00:39:11,289 --> 00:39:12,655 স্পেনার : হেই, ক্যাপ 714 00:39:12,657 --> 00:39:14,759 মনে হয় তিনি কাজ না করেন আপনি ঠেলাঠেলি 715 00:39:16,260 --> 00:39:18,392 আমি পছন্দ করি না দলটি বিভাজক, হাল। 716 00:39:18,394 --> 00:39:20,463 ভাল, এটা খুব শীঘ্রই ঘটতে আবদ্ধ ছিল বা পরে, সম্ভবত ভাল হতে পারে এখন। 717 00:39:20,465 --> 00:39:22,296 অন্তত তিনি যুদ্ধ করতে ইচ্ছুক 718 00:39:22,298 --> 00:39:25,103 আমি ভাবছিলাম সে শুধু আমাদের দুধ খাওয়াবে সরবরাহ এবং অর্থের জন্য 719 00:39:27,304 --> 00:39:31,072 আপনি কি আমাকে দেখাতে পারেন মানচিত্রে ঠিক আমরা কোথায় যাচ্ছি? 720 00:39:31,074 --> 00:39:33,410 Cobaki। পাহাড়ের উপরে 721 00:39:35,480 --> 00:39:37,945 ঠিক আছে, ডিলার, কফারস, মাইকেলস, 722 00:39:37,947 --> 00:39:39,581 বেনেট, জ্যাকসন, আপনি আমার সাথে আছেন 723 00:39:39,583 --> 00:39:42,086 জলপ্রপাত, কালো, দখল দিনপ্যাক্স, অতিরিক্ত ammo 724 00:39:43,820 --> 00:39:47,523 চার দিন আগে আমি দেহি নিলাম তালিবান থেকে 725 00:39:47,525 --> 00:39:50,191 মোল্লা রাজ্জান, তালিবান নেতা, 726 00:39:50,193 --> 00:39:52,260 একটি উচ্চ মূল্য আছে তোমার মাথায় 727 00:39:52,262 --> 00:39:56,164 100,000 মার্কিন ডলার তোমার শরীরের জন্য 728 00:39:56,166 --> 00:39:58,833 আপনার জন্য 50,000 রক্তাক্ত ইউনিফর্ম 729 00:39:58,835 --> 00:40:00,170 এটাই? 730 00:40:02,306 --> 00:40:03,738 একটু কম 731 00:40:03,740 --> 00:40:05,240 একটু পরিবর্তন আউট টাস্ক, তালেবান। 732 00:40:05,242 --> 00:40:07,175 স্পেনার : ভাল, উজ্জ্বল দিকে তাকান. 733 00:40:07,177 --> 00:40:08,610 যদি তার পরিকল্পনা আমাদের নগদ ছিল, 734 00:40:08,612 --> 00:40:10,445 তিনি অন্য পেতে চাই নিশ্চিতভাবে ছয় ঘোড়া 735 00:40:10,447 --> 00:40:12,179 আমি এটা গ্যারান্টি। 736 00:40:12,181 --> 00:40:14,816 ঠিক আছে, আগে কেটে গেছে? যে কেউ? 737 00:40:14,818 --> 00:40:16,351 গ্রীষ্মকালীন ক্যাম্প, যখন আমি নয়টি ছিলাম 738 00:40:16,353 --> 00:40:19,920 ক্যানকুন, বসন্ত বিরতি কিন্তু আমি বেশ মাতাল ছিলাম 739 00:40:19,922 --> 00:40:21,088 আমি বিষ্ঠা জন্য সরাতে পারে না। 740 00:40:21,090 --> 00:40:22,724 NELSON : ঠিক আছে, যাতে কেউ না 741 00:40:22,726 --> 00:40:26,029 কিন্তু, হেই, এটা মজা হবে। ঠিক আছে. এই (grunts) এর 742 00:40:28,231 --> 00:40:31,666 ঠিক আছে, তাই একটি লাগে "যেতে।" এই স্টিয়ারিং হুইল হয়। 743 00:40:31,668 --> 00:40:33,233 বামে বামে যেতে, 744 00:40:33,235 --> 00:40:35,503 - অধিকার অধিকার অধিকার থামাতে ফিরে টানুন - ঠিক আছে. 745 00:40:35,505 --> 00:40:37,639 তিনি আমাদের জন্য অপেক্ষা করছেন না স্যাডেল আপ 746 00:40:37,641 --> 00:40:39,608 স্পেনার : আমি শুরু করব একটি সরবরাহ শৃঙ্খল, ঠিক আছে? 747 00:40:39,610 --> 00:40:41,075 একটি ড্রপ সময়সূচী 748 00:40:41,077 --> 00:40:42,510 এটির কি একটি নাম আছে? 749 00:40:42,512 --> 00:40:43,811 স্পেনার : অনুরোধে ammo দস্তম এর পুরুষদের জন্য 750 00:40:43,813 --> 00:40:45,213 আমি জানি, কিন্তু এটি একটি নাম আছে? 751 00:40:45,215 --> 00:40:46,414 এবং মাইকেলস হবে রেডিওতে. 752 00:40:46,416 --> 00:40:47,949 আমরা চেক ইন করব প্রতি চার ঘন্টা 753 00:40:47,951 --> 00:40:49,083 সে তোমাকে পরীক্ষা করবে 754 00:40:49,085 --> 00:40:50,452 হ্যাঁ। আমি তাকে পরীক্ষা করতে যাচ্ছি, খুব। 755 00:40:50,454 --> 00:40:52,588 আমি নিশ্চিত নই এটি দারুণ ভাবনা. 756 00:40:52,590 --> 00:40:55,456 খুঁজে বের করতে সম্পর্কে 757 00:40:55,458 --> 00:40:58,526 - ওহ, fuck ঈশ্বরের অভিশাপ. - (ঘোড়া শখ) 758 00:40:58,528 --> 00:40:59,894 শুভকামনা, ছেলেদের 759 00:40:59,896 --> 00:41:02,197 কালো : আপনি না দেখছেন প্রাকৃতিক একটি গুচ্ছ 760 00:41:02,199 --> 00:41:03,798 মিলো : ভাঙবেন না ঘোড়া, দুল 761 00:41:03,800 --> 00:41:05,001 ধুর। 762 00:41:16,646 --> 00:41:18,481 (মহিলা SOBBING) 763 00:41:23,853 --> 00:41:25,619 (মেয়েদের সোবিং) 764 00:41:25,621 --> 00:41:27,224 (MAN SHUSHING) 765 00:41:31,862 --> 00:41:33,396 (অন্যান্য ভাষাকে স্প্যানিশ ভাষায়) 766 00:41:48,545 --> 00:41:50,146 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 767 00:42:42,932 --> 00:42:45,135 00:45:03,441 "তারা আমার সাথে এখানে আছে।" 787 00:45:16,253 --> 00:45:18,119 (ঘোড়া শখ) 788 00:45:18,121 --> 00:45:20,054 হেই, নিচে তাকান না! 789 00:45:20,056 --> 00:45:21,755 যেখানে আপনি তাকান, ঘোড়া যায় 790 00:45:21,757 --> 00:45:23,391 আপনার মাথা সরানো, এটি আপনার ওজন বদল 791 00:45:23,393 --> 00:45:25,793 এবং ঘোড়া এর ওজন বদল। বুঝেছি? 792 00:45:25,795 --> 00:45:27,597 হ্যাঁ, আমি এটা পেয়েছি। 793 00:45:45,081 --> 00:45:47,048 00:48:27,275 কেন আপনার পুরুষদের পাহারা রাখা হয়? 858 00:48:27,277 --> 00:48:30,077 আপনি আমার অতিথি, আমি তোমাকে রক্ষা করবো. 859 00:48:30,079 --> 00:48:32,579 আমরা শুধু আপনার অতিথি নই, সাধারণ. আমরা তোমার বন্ধু 860 00:48:32,581 --> 00:48:34,315 আমার লোকরা পাহারা দিচ্ছে না আপনার বিরুদ্ধে. 861 00:48:34,317 --> 00:48:35,483 তারা আপনার সাথে দাঁড়িয়ে আছেন। 862 00:48:35,485 --> 00:48:37,151 এটা আমার দায়িত্ব। 863 00:48:37,153 --> 00:48:40,755 এইভাবে আমরা প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত। আমাদের অনুসরণ করার আদেশ আছে 864 00:48:40,757 --> 00:48:43,492 এটা পার্থক্য আপনি এবং আমার মধ্যে 865 00:48:43,494 --> 00:48:46,126 তোমার উপর অনেক পুরুষ আছে 866 00:48:46,128 --> 00:48:48,731 আমার উপর, শুধুমাত্র ঈশ্বর 867 00:48:55,137 --> 00:48:58,773 ঈশ্বর, যে ছিল, যে কিছু ছিল ঠিক সেখানে বাস্তব বন্ধন। 868 00:48:58,775 --> 00:49:00,009 হ্যাঁ। 869 00:49:04,179 --> 00:49:07,280 স্যার, স্পেন্সার থেকে sitrep 870 00:49:07,282 --> 00:49:10,217 তিনি একটি সরবরাহ ড্রপ অনুরোধ করছি দস্তম এর পুরুষদের জন্য 871 00:49:10,219 --> 00:49:13,021 শীতকালে আসছে, এবং তারা গিয়ার এবং বিধান প্রয়োজন 872 00:49:13,023 --> 00:49:14,854 হ্যা, এটা জাহাজে তুলে দাও। নেলসন কোথায়? 873 00:49:14,856 --> 00:49:18,191 নিশ্চিত না. ভূগর্ভস্থ কাটা বন্ধ রেডিও অভ্যর্থনা 874 00:49:18,193 --> 00:49:22,329 তিনি মনে করেন নেলসন এর দস্তামের মুখ্যপুত্রের পথে 875 00:49:22,331 --> 00:49:25,233 আমাদের সেরা অনুমান এখানে। Cobaki। 876 00:49:25,235 --> 00:49:27,702 ঠিক আছে, ধরে রাখো কেন না? নেলসন এবং স্পেন্সার একসঙ্গে? 877 00:49:27,704 --> 00:49:30,070 নেলসন দলের বিভক্ত। তিনি ছয় জনকে নিয়ে গেলেন 878 00:49:30,072 --> 00:49:33,074 এবং স্পেন্সার এবং বাকি পুনর্বার পয়েন্ট এ অন্যদের। 879 00:49:33,076 --> 00:49:34,608 মসিহ, কেন সে তা করলো? 880 00:49:34,610 --> 00:49:36,311 ডস্টাম কেবল তাকে দিয়েছিলেন ছয় ঘোড়া 881 00:49:36,313 --> 00:49:38,144 দৃশ্যত, যে শুধুমাত্র একমাত্র পর্বতমালা অতিক্রম করার উপায় 882 00:49:38,146 --> 00:49:39,548 স্পেন্সারের মতে, 883 00:49:39,550 --> 00:49:41,782 ঘোড়া না শুধু পরিবহন। 884 00:49:41,784 --> 00:49:44,985 স্পেন্সার বলেছেন ডস্টাম যুদ্ধের জন্য তাদের উপর নির্ভর করে 885 00:49:44,987 --> 00:49:46,354 ঘোড়া? 886 00:49:46,356 --> 00:49:47,791 জী জনাব. 887 00:49:55,364 --> 00:49:58,000 সেখানে। মোল্লা রাজ্জানের লোকেরা 888 00:49:58,835 --> 00:50:00,036 অপেক্ষা করো, কোথায়? 889 00:50:01,338 --> 00:50:04,238 (SIGHS) আপনি দেখুন পিকআপ ট্রাক? 890 00:50:04,240 --> 00:50:07,708 যারা তালিবান বাহিনী ব্যাচমের বাইরে 891 00:50:07,710 --> 00:50:09,844 ঠিক। ঠিক আছে, জেনারেল, আমাকে এই কাজ করে কিভাবে ব্যাখ্যা করা যাক। 892 00:50:09,846 --> 00:50:12,579 আমি দিতে যথেষ্ট যথেষ্ট হতে হবে সঠিক স্থানাঙ্ক এবং উচ্চতা। 893 00:50:12,581 --> 00:50:13,914 এটা খুবই বিপজ্জনক। 894 00:50:13,916 --> 00:50:15,316 সাধারণ, আমরা খুব দূরে দূরে। 895 00:50:15,318 --> 00:50:16,717 আমি কিছুতেই কল করতে পারি না এখান থেকে. 896 00:50:16,719 --> 00:50:19,052 আমার 500 জন মারা যাবে 897 00:50:19,054 --> 00:50:22,490 এক আমেরিকান পায় আগে একটি স্ক্র্যাচ তুমি জানো কেন? 898 00:50:22,492 --> 00:50:23,758 না, স্যার? 899 00:50:23,760 --> 00:50:25,659 কারণ একজন মার্কিন মারা গেলে, 900 00:50:25,661 --> 00:50:28,429 আপনার সরকার ছেড়ে, এবং তারপর আমরা যুদ্ধ হারান। 901 00:50:28,431 --> 00:50:31,900 ঠিক আছে. আমি এই বোমাগুলি ছেড়ে দিচ্ছি 30,000 ফুট থেকে 902 00:50:31,902 --> 00:50:34,168 সমতল গাইড না বোমা, আমি করি 903 00:50:34,170 --> 00:50:36,137 আমি যথেষ্ট বন্ধ করতে না পারেন, আমি সঠিক অবস্থানে কল করতে পারবেন না। 904 00:50:36,139 --> 00:50:37,405 আপনার সামান্য ম্যাপ দিন 905 00:50:37,407 --> 00:50:38,709 আমাকে তোমার মানচিত্র দাও 906 00:50:41,878 --> 00:50:45,479 সেখানে। দেখুন? এখানে. তালেবান। 907 00:50:45,481 --> 00:50:46,981 এখানে. তালেবান। 908 00:50:46,983 --> 00:50:50,584 - ঠিক আছে. - এবং এখানে, তালিবান 909 00:50:50,586 --> 00:50:52,287 এখন তোমার বোমা ফেলে দাও 910 00:50:52,289 --> 00:50:54,188 - সে এটা পায় না - এবং আমরা এখনও খুব দূরে। 911 00:50:54,190 --> 00:50:56,624 - ড্রাম বোমা - আমি জানি কিভাবে এই তালিবান হয়? 912 00:50:56,626 --> 00:50:58,226 আর কে হবে? 913 00:50:58,228 --> 00:50:59,894 সৈন্যবাহিনী অনেক আছে এই পাহাড়, সাধারণ, 914 00:50:59,896 --> 00:51:02,729 এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র শুধুমাত্র যুদ্ধ হয় তাদের একজনের সাথে 915 00:51:02,731 --> 00:51:04,164 আপনি আমাকে মিথ্যাবাদী বলে ডাকছেন? 916 00:51:04,166 --> 00:51:05,867 আমি এটা বলছি না আমি শুধু বলছি 917 00:51:05,869 --> 00:51:07,501 আমরা এতদূর দূরে যাচ্ছি আমি এমনকি বলতে পারি না 918 00:51:07,503 --> 00:51:08,204 আমরা কি এ শুটিং করছি, আমরা কি করছি hittin ' 919 00:51:10,539 --> 00:51:12,141 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 920 00:51:14,811 --> 00:51:16,713 খ্রীষ্ট, তিনি আহ্বান করছেন তালিবান 921 00:51:24,253 --> 00:51:26,656 - (রেডিওতে পুরুষ ক্লোরিং) - তালিবান : আমেরিকা, আপনাকে পাঠাও! 922 00:51:28,692 --> 00:51:30,860 00:52:28,382 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 936 00:52:28,384 --> 00:52:30,186 (পুরুষদের শ্লথিং মধ্যে অন্যান্য ভাষা) 937 00:52:34,224 --> 00:52:36,193 (পুরুষ চিয়ারিং) 938 00:52:37,226 --> 00:52:38,892 ধুর। 939 00:52:38,894 --> 00:52:40,931 ঠিক আছে, কেউ ব্যাখ্যা করে আমরা এইসব ছেলেরা মিস করেছি 940 00:52:43,865 --> 00:52:46,068 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 941 00:52:57,614 --> 00:53:01,014 আজাইরা। ধুর। 942 00:53:01,016 --> 00:53:03,550 এটা হাস্যকর ছিল। আমি না এখানে খেলা এখানে আসা। 943 00:53:03,552 --> 00:53:05,653 আগুন চেক করুন, আমরা পথ বন্ধ। 944 00:53:05,655 --> 00:53:07,924 এখানে থাকুন, আমি কোথাও ফিরে কল করব। 945 00:53:09,425 --> 00:53:11,191 (ইন্জিনিয়ারিং ইন) না, না, নেলসন। 946 00:53:11,193 --> 00:53:13,461 - ক্যাপ কোথায় যাচ্ছে? - আমি জানি না। ভাণ্ডার। 947 00:53:13,463 --> 00:53:15,563 00:58:58,238 আপনি কিভাবে আউট করা? 1010 00:58:58,240 --> 00:58:59,673 ফালতু : সব ধরনের গহনা। 1011 00:58:59,675 --> 00:59:01,374 ভাল. এটা ফিরে পেতে সবচেয়ে? 1012 00:59:01,376 --> 00:59:02,976 এটা কেনাকাটা মত ছিল মেসির 1013 00:59:02,978 --> 00:59:04,211 - হেই, ও, স্পেন্স, ব্রো। - হ্যাঁ 1014 00:59:04,213 --> 00:59:05,880 যে ছোট বাচ্চা দেখুন ওখানে? 1015 00:59:05,882 --> 00:59:06,981 স্পেনার : হ্যাঁ। 1016 00:59:06,983 --> 00:59:08,349 আমি এমনকি একটি প্রস্রাব নিতে পারি না 1017 00:59:08,351 --> 00:59:10,351 বাচ্চা ছাড়া আমার ব্যবসা আপ 1018 00:59:10,353 --> 00:59:12,318 ভাল, এটা হল চমত্কার চটুল 1019 00:59:12,320 --> 00:59:13,920 না সত্যিই না. এটা না 1020 00:59:13,922 --> 00:59:16,590 না একটু ভ্রান্ত কুকুরের মত, ব্রো 1021 00:59:16,592 --> 00:59:18,592 তুমি থামো না কেন? তাকে চিকিত্সা দেওয়া? 1022 00:59:18,594 --> 00:59:20,260 ব্রো, এই জিনিসটা আমি না তাকে বিষ্ঠা দাও, ঠিক আছে? 1023 00:59:20,262 --> 00:59:21,695 তিনি শুধু আমার অনুসরণ করে প্রায় হাসি 1024 00:59:21,697 --> 00:59:23,197 তার সামান্য 1910 বন্দুকের সাথে, ব্রো 1025 00:59:23,199 --> 00:59:24,501 আপনি এটা পান না, তাই না? 1026 00:59:25,134 --> 00:59:27,267 কি, স্পেন্স? 1027 00:59:27,269 --> 00:59:29,769 এই লোক আমাদের রক্ষা করে 1028 00:59:29,771 --> 00:59:31,505 আমাদের কেউ মারা যায়, 1029 00:59:31,507 --> 00:59:33,941 দোস্তাম হয়তো মানুষকে চালাতে পারে সে মনে করে দায়ী 1030 00:59:33,943 --> 00:59:36,342 এবং তার পুরো পরিবার 1031 00:59:36,344 --> 00:59:39,415 এবং এই দরিদ্র ছেলে তোমাকে পেয়েছে। 1032 00:59:41,784 --> 00:59:43,316 তাই চমৎকার হতে 1033 00:59:43,318 --> 00:59:44,487 চমৎকার হও 1034 00:59:49,159 --> 00:59:50,693 হেই, নাহ, নাজিব? 1035 00:59:52,262 --> 00:59:55,162 এখানে, ভাই, আমি তোমাকে একটু পেয়েছি ... 1036 00:59:55,164 --> 00:59:58,134 এটি একটি ছোট গাধা এটা তোমার মুখে রাখো. 1037 01:00:03,438 --> 01:00:06,706 না না! আপনি এটা বন্ধ জিনিস নিতে। 1038 01:00:06,708 --> 01:00:09,711 এবং তারপর আপনি এটি করা তোমার মুখে. হ্যাঁ। 1039 01:00:09,713 --> 01:00:11,445 এটা তোমার মুখে রাখো. হ্যাঁ। 1040 01:00:11,447 --> 01:00:14,548 এমনকি যৌনসঙ্গম যান না সেখানে যান, ভাই। সেখানে যান না, ভাই 1041 01:00:14,550 --> 01:00:16,115 - আমার জুতা দাও - এএসএক্সএক্স : এটা সুন্দর 1042 01:00:16,117 --> 01:00:18,418 মিলো : বন্ধ করুন। ইএসএসএক্স : এটি চতুর। 1043 01:00:18,420 --> 01:00:20,554 BOWERS : এটি তাদের পরবর্তী উদ্দেশ্য, ব্যাচম্যাম 1044 01:00:20,556 --> 01:00:24,191 শুধু এক উপায় আছে, এবং তালিবান এটা জানেন। 1045 01:00:24,193 --> 01:00:26,260 তারা হার্ড মধ্যে খনন করা হয় শুধু শহরের বাইরে 1046 01:00:26,262 --> 01:00:28,128 ঠিক এখানে, ভারীভাবে শক্তিশালী। 1047 01:00:28,130 --> 01:00:29,662 সম্পূর্ণ যৌনসঙ্গম জিনিস এর একটি buzzsaw, স্যার। 1048 01:00:29,664 --> 01:00:32,432 হাঁ, তাহলে কেন নরক হয় নেলসন কি তাতে ঘুরছে? 1049 01:00:32,434 --> 01:00:33,536 ধুর। 1050 01:00:34,402 --> 01:00:36,037 আমি কি ভুল লোককে বেছে নিলাম? 1051 01:00:36,039 --> 01:00:39,639 স্যার, এই এক নেলসনের উপর নয় এটা ভূগোল। 1052 01:00:39,641 --> 01:00:42,608 Bescham একমাত্র উপায় মাজারে 1053 01:00:42,610 --> 01:00:45,345 হ্যাঁ, হয়তো তাই। কিন্তু আমরা করতে পারি না নেলসন উপর আমাদের সব আশা পিন 1054 01:00:45,347 --> 01:00:47,347 আসুন একটি দ্বিতীয় দল পেতে কাজের মধ্যে. 1055 01:00:47,349 --> 01:00:49,050 যদি ডাস্টম এটি তৈরি না করে বাশেমে 1056 01:00:49,052 --> 01:00:51,452 সময় দ্বারা আবহাওয়া সেট, 1057 01:00:51,454 --> 01:00:53,954 এটি একটি বাস্তব shitshow হতে হবে 1058 01:00:53,956 --> 01:00:56,291 <বি> (পুরুষ বক্তা অন্যান্য ভাষা) 1059 01:00:59,494 --> 01:01:02,632 সাধারণ, বি -5২ অবস্থানের মধ্যে রয়েছে 1060 01:01:05,367 --> 01:01:07,668 আপনার কোন ধারণা আছে কি হচ্ছে? 1061 01:01:07,670 --> 01:01:09,537 ডোস্তাম যদি তার খুঁজে বের করতে হয় তবে তার প্রয়োজন সেখানে এখনও ভাতিজা, 1062 01:01:09,539 --> 01:01:11,338 তালেবানদের সাথে যুদ্ধ 1063 01:01:11,340 --> 01:01:12,905 অনেক সুইচ দিকে 1064 01:01:12,907 --> 01:01:17,478 প্রয়োজনীয়তা, আনুগত্য পরিবর্তন কিছু প্রতি সপ্তাহে কিছু 1065 01:01:17,480 --> 01:01:19,146 কেন নরক তারা কি করবে? 1066 01:01:19,148 --> 01:01:21,113 এই ছেলেরা অনেক কৃষক হয় 1067 01:01:21,115 --> 01:01:22,516 তালেবানের মাধ্যমে আসে, 1068 01:01:22,518 --> 01:01:23,749 তারা নির্যাতন, খুন, তাদের যুদ্ধ করতে বাধ্য করুন 1069 01:01:23,751 --> 01:01:25,154 তারা কি পছন্দ আছে? 1070 01:01:26,822 --> 01:01:28,954 (SIGHS) এটা কি আমার? বা এটা মত মনে হয় 1071 01:01:28,956 --> 01:01:32,461 এই assholes তাদের গণনা করা হয় টাকা তারা আমাদের তাকান প্রতিবার? 1072 01:01:37,666 --> 01:01:38,865 কুফারস : সাধারণ 1073 01:01:38,867 --> 01:01:40,269 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 1074 01:01:41,603 --> 01:01:44,070 তার ভাগ্নে আজ সকালে চলে গেছে। আমরা এগিয়ে যেতে পারেন 1075 01:01:44,072 --> 01:01:47,574 উহু. গ্রেট। যুদ্ধের পিছনে, ছেলেরা 1076 01:01:47,576 --> 01:01:49,677 NELSON : সাধারণ, আমরা মিনিট পরিসীমা থেকে 1077 01:01:49,679 --> 01:01:51,512 তুমি কি আমাকে কিছু বলতে পারবে? তাই আমি ভাল আমার পুরুষদের প্রস্তুত করতে পারেন 1078 01:01:51,514 --> 01:01:52,914 - তোমাকে সাহায্য করতে? - খুব ভালো. 1079 01:01:52,916 --> 01:01:55,452 - (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) - (সব চিয়ারিং) 1080 01:01:57,385 --> 01:01:59,320 আমি ঘোড়া জানি না আজ সেরা ধারণা ছিল। 1081 01:01:59,322 --> 01:02:01,456 বোমাবর্ষণ তাদের খারাপ ভীতি 1082 01:02:01,458 --> 01:02:04,224 (ইন্জিনিয়ারিং ইন ইংলিশ) ঘোড়াগুলি জানি যে এই আমেরিকান বোমা হয়। 1083 01:02:04,226 --> 01:02:05,791 তারা ভীত হবে না। 1084 01:02:05,793 --> 01:02:10,563 ওহ, তারা জানে যে তারা আমেরিকান বোমা ঠিক আছে. 1085 01:02:10,565 --> 01:02:12,465 - বোঝা যায় - (হরস নেইজ) 1086 01:02:12,467 --> 01:02:14,303 মাইকেলস : Wookie-99, নতুন গ্রিড। 1087 01:02:15,170 --> 01:02:17,873 8-3-4-2, বিরতি, 6-6-4-9 1088 01:02:21,978 --> 01:02:24,311 01:04:31,307 এই (চিত্কার করলো) এর 1111 01:04:38,981 --> 01:04:40,617 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 1112 01:04:52,594 --> 01:04:53,596 যান! 1113 01:05:10,378 --> 01:05:12,479 ড্যুড! 1114 01:05:12,481 --> 01:05:14,817 আমরা বিমান সমর্থন হারিয়েছি! পিছু হট! 1115 01:05:17,186 --> 01:05:18,284 এই (groans) এর 1116 01:05:18,286 --> 01:05:19,821 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 1117 01:05:20,922 --> 01:05:21,822 NELSON : ফিরে আসুন! 1118 01:05:21,824 --> 01:05:23,893 বেনেট! বেনেট তুমি ঠিক আছ? 1119 01:05:33,534 --> 01:05:35,637 (ইন্জিনিয়ারিং ইন) এখন আপনি হত্যাকারী চোখ আছে! 1120 01:05:38,807 --> 01:05:40,510 NELSON : যান! 1121 01:05:42,643 --> 01:05:43,909 BENNETT : তাকে ধরে রাখো তাকে ধরে রাখো এখনও, মানুষ 1122 01:05:43,911 --> 01:05:47,015 আমি তাকে ধরে রাখছি যৌনসঙ্গম তাকে। যীশু. 1123 01:05:49,952 --> 01:05:51,150 ঠিক আছে. 1124 01:05:51,152 --> 01:05:52,688 (ম্যান চেঞ্জিং) 1125 01:05:58,728 --> 01:06:00,860 জ্যাকসন : সে চলে গেছে সে চলে গেছে. 1126 01:06:00,862 --> 01:06:03,765 চল আমরা তাকে চলো। সেখানে সেখানে 1127 01:06:05,701 --> 01:06:07,536 <বি> (ডাস্টম স্পিকিং অন্যান্য ভাষা) 1128 01:06:15,744 --> 01:06:19,746 সাধারণ, আপনি জানেন এই এলাকা, ঠিক? 1129 01:06:19,748 --> 01:06:21,449 রাইট? যার মানে আপনি জানেন 1130 01:06:21,451 --> 01:06:23,083 সম্পর্কে তালিবান এর সরবরাহকারী ব্যাবস্থা, 1131 01:06:23,085 --> 01:06:24,385 এবং তুমি আমাকে বলনি 1132 01:06:24,387 --> 01:06:26,186 যদি আমি জানতাম, যদি আপনি আমাকে বলেছিলেন, 1133 01:06:26,188 --> 01:06:28,088 আমি যে কলাম আঘাত হতে পারে আগে তারা আমাদের এটি তৈরি আগে 1134 01:06:28,090 --> 01:06:30,356 (স্পীডিং চলছে অন্যান্য ভাষা) 1135 01:06:30,358 --> 01:06:32,059 যদি তুমি খুন কর আপনার নিজের পুরুষদের, যে জরিমানা 1136 01:06:32,061 --> 01:06:33,427 কিন্তু আমি আপনাকে রাখছি না আমার লোকজন 1137 01:06:33,429 --> 01:06:34,929 ক্ষতির উপায়, আপনি বুঝতে? 1138 01:06:34,931 --> 01:06:36,630 (ইন্জিনিয়ারিং ইন) আপনি যেখানেই যান ক্ষতির উপায় 1139 01:06:36,632 --> 01:06:39,099 (SCOFFS) কোন বিষ্ঠা 1140 01:06:39,101 --> 01:06:43,003 আমরা ঘোড়সওয়ার সঙ্গে যুদ্ধ করছি ট্যাংক বিরুদ্ধে 1141 01:06:43,005 --> 01:06:45,104 আপনি একটি বাধ্যবাধকতা আছে আপনি যা জানেন তা আমাকে বলুন 1142 01:06:45,106 --> 01:06:47,240 তোমার পেট নেই সবকিছুর জন্য আমি জানি 1143 01:06:47,242 --> 01:06:48,675 আহ! 1144 01:06:48,677 --> 01:06:50,443 তুমি এখানে জয় করবে না 1145 01:06:50,445 --> 01:06:52,148 কারণ আপনি সৎ নন নিজের সাথে 1146 01:06:53,382 --> 01:06:56,282 আপনি বিজয় আশা রক্ত ছাড়া 1147 01:06:56,284 --> 01:06:59,519 আমি আপনাকে ভাগ করার আশা করি আমাদের সাথে কৌশলগত তথ্য 1148 01:06:59,521 --> 01:07:01,354 অন্যথায় কি যৌনসঙ্গম আমরা এখানে কি করছেন? 1149 01:07:01,356 --> 01:07:03,356 তোমার রাগ তোমার ভয় থেকে আসে 1150 01:07:03,358 --> 01:07:04,891 কারণ আপনি একটি জায়গায় বাস 1151 01:07:04,893 --> 01:07:07,394 যেখানে জীবন ভাল দেখায় পরকালের চেয়ে 1152 01:07:07,396 --> 01:07:09,162 যে এই জায়গা না। 1153 01:07:09,164 --> 01:07:12,001 এখানে, তালিবান সব কিছু হত্যা আপনি জন্য বাস 1154 01:07:13,601 --> 01:07:16,705 আপনার মিশন ব্যর্থ হবে কারণ আপনি মৃত্যুর ভয় 1155 01:07:18,407 --> 01:07:21,508 মোল্লা রাজ্জানের লোক, তালিবান, 1156 01:07:21,510 --> 01:07:23,510 তারা এটি স্বাগত জানাই। 1157 01:07:23,512 --> 01:07:27,680 কারণ তারা আছে বিশ্বাস সম্পদ তাদের স্বর্গে জন্য অপেক্ষা। 1158 01:07:27,682 --> 01:07:30,083 আমাকে খুন কর! তথ্য প্রয়োজন, 1159 01:07:30,085 --> 01:07:32,485 এবং আমি পুরস্কৃত করব তাদের ভিতর প্রত্যেক শেষের জন. 1160 01:07:32,487 --> 01:07:34,089 01:10:42,843 একটি ড্রপ আপনার অবস্থান ছেড়ে দিতে হবে আপনি সবকিছু প্যাক করতে হবে। 1211 01:10:42,845 --> 01:10:44,410 আমাদের কি কিছু খচ্চর দিতে পারে? 1212 01:10:44,412 --> 01:10:46,080 - NELSON : হ্যাঁ, সম্ভবতঃ - ঠিক আছে. 1213 01:10:46,082 --> 01:10:47,813 কিন্তু শুনুন, কে এই কাজ করে জিনিস বুঝতে হয়েছে, 1214 01:10:47,815 --> 01:10:49,849 এই কি তুলনায় ভিন্ন আমরা করছেন, ঠিক আছে? 1215 01:10:49,851 --> 01:10:51,617 আপনি নিজের উপর আছেন কোন reinforcements, 1216 01:10:51,619 --> 01:10:53,189 কোন নিষ্কাশন, কিছুই না 1217 01:10:55,224 --> 01:10:58,090 শিট, আমি অর্ডার করতে পারি না কেউ এই কাজ করতে। 1218 01:10:58,092 --> 01:10:59,929 কেউ স্বেচ্ছাসৈনিক পেয়েছিলাম 1219 01:11:00,529 --> 01:11:01,928 হ্যা, তুমি পারো. 1220 01:11:01,930 --> 01:11:03,865 শুধু আমাদের অর্ডার দিতে 1221 01:11:08,237 --> 01:11:09,201 ওটা একটা আদেশ. 1222 01:11:09,203 --> 01:11:11,303 নাথিন 'আমি বরং করতে চাই 1223 01:11:11,305 --> 01:11:14,206 - এখন দুইজনকে ধরো - বেনেট 1224 01:11:14,208 --> 01:11:16,276 - আমি আছি. - কফার? 1225 01:11:16,278 --> 01:11:19,513 ওহ, আমি ভেবেছিলাম তুমি কখনো জিজ্ঞেস করবে না। ধন্যবাদ জনাব. 1226 01:11:19,515 --> 01:11:20,883 না, ধন্যবাদ. 1227 01:11:22,016 --> 01:11:23,217 শুভকামনা, বেনেট 1228 01:11:23,219 --> 01:11:24,851 ইএসএসএক্স : 'নরকে দাও, বন্ধু 1229 01:11:24,853 --> 01:11:27,256 আমি সেরা দেখছি অনুমান ফ্যানদের পছন্দ ... 1230 01:11:32,426 --> 01:11:34,429 01:12:20,040 মিলো : ওহ, বউ। 1246 01:12:20,042 --> 01:12:21,273 এসব কি হচ্ছে স্পেন্সার? 1247 01:12:21,275 --> 01:12:23,544 মিলো : ওয়েল, সে সঠিক ছিল আমাদের পিছনে, ক্যাপ 1248 01:12:23,546 --> 01:12:24,843 উহু. এই (groans) এর 1249 01:12:24,845 --> 01:12:26,713 নাইলন : শিট 1250 01:12:26,715 --> 01:12:28,348 - আপনি ঠিক আছেন? - ও আচ্ছা. 1251 01:12:28,350 --> 01:12:31,985 হ্যাঁ আমি ভাল আছি. আমাকে পেতে হবে এই গডডম ঘোড়া বন্ধ। 1252 01:12:31,987 --> 01:12:34,419 এটা তার পিছনে। তিনি একটি ডিস্ক স্খলিত, আমি মনে করি। 1253 01:12:34,421 --> 01:12:35,724 ঠিক আছে. 1254 01:12:36,524 --> 01:12:38,625 আমাকে দাও তোমার... 1255 01:12:38,627 --> 01:12:40,460 - আমি তোমাকে পেয়েছি। ঠিক আছে. - (শূন্যস্থান) 1256 01:12:40,462 --> 01:12:42,227 - উহু. উহু! - সহজ 1257 01:12:42,229 --> 01:12:43,796 - নাইলন : যিশু খ্রিস্ট! - ভাইয়া! 1258 01:12:43,798 --> 01:12:45,768 - (গ্রোন) - ভারী ভারী 1259 01:12:46,234 --> 01:12:47,232 দুঃখিত। 1260 01:12:47,234 --> 01:12:49,568 আপনি ঠিক আছেন. তুমি ভাল. 1261 01:12:49,570 --> 01:12:52,071 এখন শোনো. Diller, তিনি তার প্রথম চেক ইন মিস। 1262 01:12:52,073 --> 01:12:54,508 ওয়েল, এটা পর্বতমালা। কোন অভ্যর্থনা, ঠিক? 1263 01:12:54,510 --> 01:12:55,708 হাঁ, হয়তো. 1264 01:12:55,710 --> 01:12:57,043 তুমি তাকে কোথায় পাঠাবে? 1265 01:12:57,045 --> 01:12:58,579 তিনি flanking হয় তাদের সরবরাহ রুট 1266 01:12:58,581 --> 01:12:59,679 ঝুঁকিপূর্ণ। 1267 01:12:59,681 --> 01:13:01,147 সামান্য পরিমাণ. 1268 01:13:01,149 --> 01:13:03,383 মাইকেলস : ওয়েল, ব্যান্ড এর একসঙ্গে ফিরা. 1269 01:13:03,385 --> 01:13:06,986 যীশু, প্রধান, তুমি আমার দাদা 1270 01:13:06,988 --> 01:13:09,554 20 টাকা যদি আপনি পারেন সোজা দাঁড়ানো. 1271 01:13:09,556 --> 01:13:11,959 আপনি যে $ 20 রাখতে পারেন 1272 01:13:11,961 --> 01:13:14,727 ভাল, প্রায় সেরা জিনিস আর্মস্ট্রংয়ের আহ্বান, 1273 01:13:14,729 --> 01:13:16,595 তুমি এটা করতে পার নিচে রাখা, ডান? 1274 01:13:16,597 --> 01:13:17,830 NELSON : এটা ঠিক। 1275 01:13:17,832 --> 01:13:20,035 এই যুদ্ধ শুরু করা যাক! 1276 01:13:25,640 --> 01:13:27,509 (পুরুষ শোলিং) 1277 01:13:48,063 --> 01:13:49,498 ইএসএসএক্স : এখন পর্যন্ত সব পরিষ্কার, ক্যাপ 1278 01:14:28,369 --> 01:14:29,537 হুম। 1279 01:14:30,805 --> 01:14:32,540 আপনি কি মনে করেন? 1280 01:15:24,359 --> 01:15:26,061 স্পেনার : যীশু, আমরা পাইনি তাদের সবাই. 1281 01:15:27,529 --> 01:15:28,964 এই (গুলি) এর 1282 01:15:48,182 --> 01:15:50,316 <বি> (মানুষ স্পাইকিং অন্যান্য ল্যাঙ্গুয়েজ 01:18:36,915 মিলো : আবার চেষ্টা করুন, ভাই 1302 01:18:36,917 --> 01:18:38,084 "কুত্তা।" 1303 01:18:38,086 --> 01:18:41,287 - মুদ্দা ফাগাহ - (চক্র) 1304 01:18:41,289 --> 01:18:43,158 এখন আমরা কোথাও যাচ্ছি 1305 01:18:48,729 --> 01:18:51,464 তুমি জান, আমি চিন্তা করছিলাম, আহ, 1306 01:18:51,466 --> 01:18:56,535 যদি আমি তোমাকে অনুসরণ করি, তবে আমি সম্ভবত খুব দীর্ঘায়িত হবে না। 1307 01:18:56,537 --> 01:18:59,805 এটা কিছু bally বিষ্ঠা আপনি সেখানে ফিরে ছিল। 1308 01:18:59,807 --> 01:19:02,208 কখনও কখনও আপনার আছে আপনার পুরুষদের নেতৃত্ব দিতে 1309 01:19:02,210 --> 01:19:04,645 ফিরে ডান দিকে ফিরে 1310 01:19:08,615 --> 01:19:10,849 খেলা কি তারা খেলছে? 1311 01:19:10,851 --> 01:19:13,385 বাইশ তোশ। উজবেক খেলা 1312 01:19:13,387 --> 01:19:14,754 বাইশ তোশ? 1313 01:19:14,756 --> 01:19:17,826 বাইশ, পাঁচটি তোশ, শিলা 1314 01:19:19,862 --> 01:19:24,330 তুমি জান, যখন আমি বাশেমের উপর শাসন করলাম, 1315 01:19:24,332 --> 01:19:29,369 নারী কোন পর্দা পরেন মেয়েরা স্কুল গিয়েছিলাম 1316 01:19:29,371 --> 01:19:32,440 আমরা থিয়েটারে সিনেমা ছিল। 1317 01:19:37,078 --> 01:19:39,715 কিন্তু এখানে, রাজ্জানে আমার পরিবারকে হত্যা করেছে 1318 01:19:42,015 --> 01:19:45,720 আমি এটা গ্রহণ সম্পর্কে স্বপ্ন স্বপ্ন ফিরে, কিন্তু এখন যে আমি এখানে আছি, 1319 01:19:46,621 --> 01:19:48,690 আমি চলতে চাই না 1320 01:19:51,393 --> 01:19:53,427 খুব বেশী ব্যথা. 1321 01:19:57,465 --> 01:19:59,801 আমি আশা করি আপনি এটা জানেন না। 1322 01:20:01,703 --> 01:20:02,902 01:20:32,768 যীশু. 1332 01:20:34,301 --> 01:20:35,938 (অসাধারণ চিত্তবিনোদন) 1333 01:20:39,807 --> 01:20:41,941 এই (sighs) এর 1334 01:20:41,943 --> 01:20:45,077 তুমি কি জান? তাকে আবার এই লিখুন। 1335 01:20:45,079 --> 01:20:48,250 "স্যার, আমাকে ব্যাখ্যা কর স্থল উপর বাস্তবতা। " 1336 01:20:49,984 --> 01:20:51,452 এটা লেখ. 1337 01:20:52,119 --> 01:20:53,986 ঠিক আছে. 1338 01:20:53,988 --> 01:20:55,620 "আমি একজন মানুষকে পরামর্শ দিচ্ছি 1339 01:20:55,622 --> 01:21:00,226 "কিভাবে ঘোড়া মাউন্ট করা নিয়োগের টি -72 ট্যাঙ্কের বিরুদ্ধে অশ্বারোহী বাহিনী, 1340 01:21:00,228 --> 01:21:02,861 "মর্টার, মেশিন বন্দুক।" 1341 01:21:02,863 --> 01:21:05,130 "আমি মনে করি একটি কৌশল পুরানো হয়ে গেল 1342 01:21:05,132 --> 01:21:07,500 "আবিষ্কারের সাথে গ্যাটলিং বন্দুকের। 1343 01:21:07,502 --> 01:21:09,535 "তারা আক্রমণ করেছে সঙ্গে 10 রাউন্ড 1344 01:21:09,537 --> 01:21:11,937 "প্রতি এক কে -47 শরণার্থী।" 1345 01:21:11,939 --> 01:21:13,173 লিসা, এখানে আসো 1346 01:21:13,175 --> 01:21:15,575 "স্নাইপারদের তুলনায় কম আছে 100 রাউন্ড 1347 01:21:15,577 --> 01:21:18,911 "সামান্য পানি দিয়ে এবং কম খাদ্য। " 1348 01:21:18,913 --> 01:21:21,647 চিঠি খুব ভাল লেখা। আমি জানি এটি হালকা হতে পারে না। 1349 01:21:21,649 --> 01:21:23,849 "আমরা ঘোড়া সাক্ষী অশ্বারোহী সীমাবদ্ধ 1350 01:21:23,851 --> 01:21:26,619 "আক্রমণ থেকে অনুপ্রাণিত করা তালিবান শক্তিশালী পয়েন্ট। 1351 01:21:26,621 --> 01:21:28,720 "গত কয়েক কিলোমিটার মর্টার অধীনে, 1352 01:21:28,722 --> 01:21:30,055 "আর্টিলারি এবং স্নাইপার ফায়ার।" 1353 01:21:30,057 --> 01:21:31,924 এটা মিচ। 1354 01:21:31,926 --> 01:21:33,592 "আমি যেখানে যাই সেখানে যাই, বেসামরিক 1355 01:21:33,594 --> 01:21:35,294 "এবং স্থানীয় সৈন্যরা সবসময় ইচ্ছুক 1356 01:21:35,296 --> 01:21:37,629 "আমি খুশি যে আমাকে বলুন আমেরিকা এসেছে, 1357 01:21:37,631 --> 01:21:40,598 "এবং তারা তাদের আশা কথা বলে ভাল আফগানিস্তানের জন্য 1358 01:21:40,600 --> 01:21:42,304 "একবার তালিবান চলে গেছে।" 1359 01:22:02,155 --> 01:22:06,625 রেইভেন, এই হল চার্লি 595 ভাল ড্রপ ভাল ড্রপ 1360 01:22:06,627 --> 01:22:08,059 আমরা তাদের চৌকি একটি আঘাত। 1361 01:22:08,061 --> 01:22:09,495 হ্যাপস ক্যাশে ধ্বংস 1362 01:22:09,497 --> 01:22:11,900 বিস্তারিত sitrep এর জন্য দাঁড়ানো অনুসরণ করা 1363 01:22:24,444 --> 01:22:25,643 এই (হাসতে হাসতে) এর 1364 01:22:25,645 --> 01:22:28,914 সুতরাং আপনি আপনার গ্রেনেড নিতে এবং এটা নিক্ষেপ? 1365 01:22:28,916 --> 01:22:31,483 কালো : এটি আপনাকে ধরে রাখতে হবে কিছুক্ষণের জন্য. 1366 01:22:31,485 --> 01:22:34,286 হ্যাঁ। আরে, এখানে মিচ পেতে এখানে। 1367 01:22:34,288 --> 01:22:35,487 আরে, ক্যাপ্টেন! 1368 01:22:35,489 --> 01:22:37,893 - হ্যাঁ - এখানে আসো, প্লিজ! 1369 01:22:38,893 --> 01:22:41,096 - আপনি ঠিক আছেন? - হ্যাঁ হ্যাঁ. 1370 01:22:43,831 --> 01:22:45,798 ফালতু : এটি একটি বর্শা মত। 1371 01:22:45,800 --> 01:22:48,503 - তুমি ঠিক আছ, হাল? - স্পেনার : ওহ, হ্যা 1372 01:22:50,939 --> 01:22:53,540 তাই আপনি মনে করেন আপনি তৈরি করছেন Doostum সঙ্গে কোন অগ্রগতি? 1373 01:22:53,542 --> 01:22:55,607 হ্যাঁ। হ্যাঁ, আমরা ভাল করছি। 1374 01:22:55,609 --> 01:22:58,111 আমরা একটি অ্যাপার্টমেন্ট পেতে চিন্তা করছি একসঙ্গে যখন এই সব শেষ হয় 1375 01:22:58,113 --> 01:23:02,915 (চুমকি) ওহ, বিষ্ঠা না, আমাকে হাসে না 1376 01:23:02,917 --> 01:23:06,152 আপনি মজার একটি অনুভূতি পেয়ে আনন্দিত আমি কিছু খারাপ সংবাদ পেয়েছিলাম। 1377 01:23:06,154 --> 01:23:07,754 কি? 1378 01:23:07,756 --> 01:23:11,956 সদর দপ্তর ওডিএ 555 ঢোকানো হয়েছে আতা এর মিলিশিয়া সঙ্গে 1379 01:23:11,958 --> 01:23:14,559 অপেক্ষা করুন, জেনারেল আতা, দস্তম এর প্রতিদ্বন্দ্বী? 1380 01:23:14,561 --> 01:23:18,830 তারা মনে করেন তারা একটি ভাল আছে মাজার-ই-শরিফ পৌঁছানোর শট 1381 01:23:18,832 --> 01:23:21,267 তারা আমাদের বিশ্বাস করে না গোঁটের মাধ্যমে পেতে 1382 01:23:21,269 --> 01:23:22,634 এই আমাদের হত্যা, হাল। 1383 01:23:22,636 --> 01:23:24,637 দোস্তাম মিনিট আতা, 1384 01:23:24,639 --> 01:23:26,608 সে ভুলে যাবে সব তালিবান সম্পর্কে। 1385 01:23:27,074 --> 01:23:28,874 হতে পারে. 1386 01:23:28,876 --> 01:23:30,809 আপনি হয়তো চান এখন ক্যাম্প ভেঙ্গে, 1387 01:23:30,811 --> 01:23:32,812 যদি আপনি হবেন এখানে দ্রুত পেতে আউট 1388 01:23:32,814 --> 01:23:34,080 হ্যাঁ। 1389 01:23:34,082 --> 01:23:36,115 আরে, এই ভাবে মনে করো। 1390 01:23:36,117 --> 01:23:38,785 আপনি শুধু হস্তান্তর করা হয়েছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ 1391 01:23:38,787 --> 01:23:41,456 কূটনৈতিক কাজ মুক্ত বিশ্বের মধ্যে 1392 01:23:43,024 --> 01:23:45,527 উত্তর অ্যালায়েন্স রাখা একসঙ্গে। 1393 01:23:48,363 --> 01:23:49,698 এই (sighs) এর 1394 01:24:01,877 --> 01:24:03,745 (বেইল জিংগিং) 1395 01:24:10,984 --> 01:24:13,919 ডিলার : ওহ, অবশেষে আমি মৃত্যুর অপেক্ষায় আছি 1396 01:24:13,921 --> 01:24:15,487 (ঝাঁপ দাও ভঙ্গ) 1397 01:24:15,489 --> 01:24:16,925 (অ্যারেবিক ইন গ্রিটিং) 1398 01:24:18,059 --> 01:24:19,594 হাবিব। 1399 01:24:21,061 --> 01:24:22,794 তাকে বলুন যে আমি কিনতে চাই তার ভেড়া এক। 1400 01:24:22,796 --> 01:24:24,799 এই (অনুবাদ অন্যান্য ভাষাতে 01:30:00,935 ফালতু : তাকে পেয়েছেন 1515 01:30:01,868 --> 01:30:03,438 650 গজ 1516 01:30:04,404 --> 01:30:06,840 বামে ধরুন 1517 01:30:10,744 --> 01:30:11,809 এই (গুলি) এর 1518 01:30:11,811 --> 01:30:13,046 মাইকেল : ভাল হিট 1519 01:30:27,528 --> 01:30:29,063 ডিলার : ক্রেতা, যে রেডিও আপ পেতে 1520 01:30:29,863 --> 01:30:31,362 আমি 10 মিনিট প্রয়োজন 1521 01:30:31,364 --> 01:30:32,432 আপনি পাঁচটি পেয়েছেন 1522 01:30:33,634 --> 01:30:36,037 যেমন আমি বললাম, পাঁচ মিনিট 1523 01:30:41,876 --> 01:30:43,578 (ওয়েড হোলিং) 1524 01:30:53,453 --> 01:30:55,289 কোন ডস্টাম, হাহ? 1525 01:30:59,158 --> 01:31:02,995 K2 বেস, এই হল 595 ডেল্টা ওভার। 1526 01:31:02,997 --> 01:31:05,565 স্ট্যান্ডবাই উপর medevac অনুরোধ ওভার। 1527 01:31:05,567 --> 01:31:06,967 রজার। 1528 01:31:08,670 --> 01:31:09,768 ধুর। 1529 01:31:09,770 --> 01:31:11,003 আমরা কী খুঁজছি, জে? 1530 01:31:11,005 --> 01:31:13,871 অঁ্যা। আমরা সঠিক স্থানে রয়েছি 1531 01:31:13,873 --> 01:31:17,576 এএসএক্সএক্স : ভরা, সেখানে হবেনা অন্তত 15,000 নিচে নিচে। 1532 01:31:17,578 --> 01:31:19,611 NELSON : স্পেন্সার, এটি আলফা। আমরা অবস্থান করছি। 1533 01:31:19,613 --> 01:31:21,079 টার্গেট লেন্স শুরু করুন সুযোগের। 1534 01:31:21,081 --> 01:31:23,115 সবচেয়ে বড় বন্দুক প্রথম। ওভার। 1535 01:31:23,117 --> 01:31:24,983 আমি তোমার সবচেয়ে বড় বন্দুক, ক্যাপ 1536 01:31:24,985 --> 01:31:27,320 Diller, ফিরে স্বাগত জানাই, মানুষ কেমন ছিল তোমার যাত্রা? 1537 01:31:27,322 --> 01:31:29,088 ওহ, আমি ভাল করছি। 1538 01:31:29,090 --> 01:31:31,557 টাইমশেয়ারগুলি দেখছি এখানে গ্রীষ্ম জন্য। 1539 01:31:31,559 --> 01:31:33,692 ঠিক আছে. আসুন, ছেলেদের এটা করি 1540 01:31:33,694 --> 01:31:34,960 হেড ডাউন, নিরাপদ থাকুন। 1541 01:31:34,962 --> 01:31:36,364 ঠিক আছে, যেতে ভালো 1542 01:31:37,832 --> 01:31:39,200 ঠিক আছে, ভাল। 1543 01:31:41,435 --> 01:31:43,134 - হেই, ও, জে? - জ্যাকসন : হ্যাঁ। 1544 01:31:43,136 --> 01:31:46,140 055 ব্রিগেড আল কায়েদা. 1545 01:31:47,440 --> 01:31:49,442 তাদের জিততে হবে একটু বেশি, ভাই 1546 01:31:49,444 --> 01:31:51,210 ঠিক আছে. Gotcha। 1547 01:31:51,212 --> 01:31:54,847 <বি> স্পেনার : সাইড 47, এই ব্রাভো 595 হয় 1548 01:31:54,849 --> 01:32:00,355 লেজার টার্গেট ডিজাইনার 38.65 1549 01:32:01,788 --> 01:32:04,291 লক্ষ্য, খোলা খোলা ট্যাঙ্ক। 1550 01:32:26,012 --> 01:32:27,614 (পুরুষ স্ক্রীমিং) 1551 01:32:38,057 --> 01:32:39,858 চমৎকার শট, প্রধান 1552 01:32:39,860 --> 01:32:41,994 (ESSEX WHOOPING) 1553 01:32:41,996 --> 01:32:44,530 কেমন আছিস, হাহ? 1554 01:32:44,532 --> 01:32:46,732 ঠিক আছে, ব্রাভো, ভাল ড্রপ আপনার লক্ষ্যগুলি সরান 1555 01:32:46,734 --> 01:32:48,967 500 মিটার দক্ষিণ। ওভার। 1556 01:32:48,969 --> 01:32:51,303 সাইড 47, নতুন লক্ষ্য 1557 01:32:51,305 --> 01:32:54,709 খোলা মধ্যে একাধিক সৈন্য 500 মিটার পূর্ব ড্রপ ... 1558 01:32:55,810 --> 01:32:58,977 চিফ? প্রধান, প্রধান, প্রধান 1559 01:32:58,979 --> 01:33:00,681 তারা কিভাবে আমাদের খুঁজে পেতে? 1560 01:33:01,847 --> 01:33:03,581 রজার, ব্রাভো। 1573 01:33:37,751 --> 01:33:40,121 আমাকে একটি sitrep দিন যখন তারা অন্তর্ভুক্ত। ওভার। 1574 01:33:46,993 --> 01:33:51,298 ফ্ল্যাশ 21, এই হল 595 চার্লি অবিলম্বে অনুরোধ ... 1575 01:33:59,372 --> 01:34:00,375 এই (groans) এর 1576 01:34:04,310 --> 01:34:06,613 আমাদের পেতে হবে যে গন্ধ অ্যান্টেনা! 1577 01:34:07,414 --> 01:34:08,582 আমাকে ঢাক! 1578 01:34:28,135 --> 01:34:29,503 ডিলার : ওহ, বিষ্ঠা! 1579 01:34:31,037 --> 01:34:33,437 তারা একটি বিএম -21 পেয়েছেন এবং তারা আছেন গ্যাপ মধ্যে যাচ্ছে! 1580 01:34:33,439 --> 01:34:35,710 <বি> (মানুষ স্পাইকিং অন্যান্য ভাষা) 1581 01:34:37,677 --> 01:34:39,613 আপনি আত্মসমর্পণ করতে চান? 1582 01:34:40,847 --> 01:34:43,147 তুমি কি বুঝতে পেরেছো? 1583 01:34:43,149 --> 01:34:47,018 না না. শুধু সেখানে থাকার 1584 01:34:47,020 --> 01:34:48,722 সেখানে থাকো, ঠিক আছে? 1585 01:34:50,390 --> 01:34:52,790 আপনি যদি আত্মসমর্পণ করতে চান, তুমি এখানে থাকো 1586 01:34:52,792 --> 01:34:55,727 বন্ধ করুন। ঠিক আছে. 1587 01:34:55,729 --> 01:34:57,798 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 1588 01:35:02,735 --> 01:35:04,969 01:37:55,710 - (ঘোড়া হ্রাস) - (মেন স্ক্রীমিং) 1623 01:37:57,277 --> 01:37:59,247 জোনস : এই কথাটা কি? 1624 01:38:00,146 --> 01:38:01,649 (GUN FIRING) 1625 01:38:13,025 --> 01:38:15,028 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 1626 01:38:32,412 --> 01:38:35,347 (অন্যান্য ভাষাকে স্প্যানিশ ভাষায়) 1627 01:38:35,349 --> 01:38:37,116 ব্ল্যাক আমাকে স্পেন্সারের অবস্থা দাও 1628 01:38:37,118 --> 01:38:39,918 এটি একটি ফুসকুড়ি বুকের ক্ষত। তিনি এখানে একটি বাস্তব ঘড়ি আছে। 1629 01:38:39,920 --> 01:38:44,388 ঠিক আছে, প্রস্তুত? তিন, দুই এক. পর্যন্ত। চলো যাই. সহজ। 1630 01:38:44,390 --> 01:38:46,157 আরে। আন্দোলন। 1631 01:38:46,159 --> 01:38:47,726 - চলো, ছেলেরা চলুন শুরু করা যাক - 01:40:32,964 এখন ড্রপ কল! 1652 01:40:32,966 --> 01:40:36,366 464, আপনার লক্ষ্য সমন্বয় ২0 মিটার পশ্চিমে 1653 01:40:36,368 --> 01:40:37,468 কিভাবে কপি? ওভার। 1654 01:40:37,470 --> 01:40:39,004 PILOT : ভাল কপি, 595। 1655 01:40:39,006 --> 01:40:41,542 কিন্তু আমরা অনুমোদিত না তাই আপনার নিকট। 1656 01:40:42,408 --> 01:40:44,709 বিপজ্জনক বন্ধ, ভাই! 1657 01:40:44,711 --> 01:40:47,713 464, অনুরোধ বিপদ বন্ধ ordnance! 1658 01:40:47,715 --> 01:40:49,949 PILOT : এটিকে অনুলিপি করুন। বিপদ নিকটবর্তী. ২২ সেকেন্ড। 1659 01:40:57,990 --> 01:40:59,958 - এখান থেকে বের হয়ে আসো! - চলো যাই! চলো যাই! চালান! 1660 01:40:59,960 --> 01:41:01,429 চালান! 1661 01:41:06,600 --> 01:41:07,902 (সমস্ত ক্ষতিকর) 1662 01:41:19,212 --> 01:41:20,678 (GUNFIRE CONTINUES) 1663 01:41:20,680 --> 01:41:22,849 (অন্যান্য ভাষাকে স্প্যানিশ ভাষায়) 1664 01:41:30,489 --> 01:41:32,091 এই (কাশি) এর 1665 01:41:35,061 --> 01:41:36,063 এসেক্স? 1666 01:41:38,631 --> 01:41:40,298 - জ্যাকসন? - জ্যাকসন : হ্যাঁ। 1667 01:41:40,300 --> 01:41:41,601 - ফোয়ারা - জ্যাকসন : হ্যাঁ। 1668 01:41:47,440 --> 01:41:48,842 নাজিব? 1669 01:41:52,880 --> 01:41:54,047 নাজিব। 1670 01:41:57,917 --> 01:41:58,952 নাজিব। 1671 01:42:03,622 --> 01:42:05,523 আসো, নাজিব চলে আসো. 1672 01:42:05,525 --> 01:42:06,894 ESSEX : মিলো? 1673 01:42:07,994 --> 01:42:08,996 ই! 1674 01:42:09,930 --> 01:42:11,899 এই (কাশি) এর 1675 01:42:13,900 --> 01:42:17,570 আসো, নাজিব আসো, ব্রো চলে আসো. চলে আসো. 1676 01:42:22,542 --> 01:42:23,875 - তুমি ঠিক আছ? - জ্যাকসনকে সাহায্য করো 1677 01:42:23,877 --> 01:42:25,009 - ঠিক আছে? - জ্যাকসনকে সাহায্য করো! 1678 01:42:25,011 --> 01:42:26,813 - আমার দিকে তাকাও! - জ্যাকসনকে সাহায্য করুন! 1679 01:42:28,347 --> 01:42:29,582 জ্যাকসন? 1680 01:42:30,550 --> 01:42:32,451 উঠে পড়! 1681 01:42:32,453 --> 01:42:35,019 - উঠে পড়! - চলে আসো. 1682 01:42:35,021 --> 01:42:37,522 আমাদের যেতে হবে আমরা যেতে যেতে হবে। 1683 01:42:37,524 --> 01:42:38,893 এই (কাশি) এর 1684 01:42:39,560 --> 01:42:40,761 ই! 1685 01:42:42,595 --> 01:42:44,864 - ঠিক আছে. ঠিক আছে? - (GRUNTS) 1686 01:42:46,899 --> 01:42:48,268 - (ক্রমিং) - নাজিব? 1687 01:42:49,403 --> 01:42:52,269 চলে আসো. এটা আউট করা যাক, মানুষ চলে আসো. 1688 01:42:52,271 --> 01:42:54,237 এটা আউট করা যাক 1689 01:42:54,239 --> 01:42:56,340 আমাদের যেতে হবে আমাদের যেতে হবে 1690 01:42:56,342 --> 01:42:58,679 (ভুত এবং কৌশ) 1691 01:43:02,515 --> 01:43:04,217 (অন্যান্য ভাষাকে স্প্যানিশ ভাষায়) 1692 01:43:06,252 --> 01:43:07,954 (ঘোড়া হ্রাস) 1693 01:43:09,856 --> 01:43:11,022 মিক্সেল : (অন রেডিয়ো) ক্যাপ, আমরা হারিয়েছি 1694 01:43:11,024 --> 01:43:13,223 এশেক্সের সাথে যোগাযোগ 1695 01:43:13,225 --> 01:43:15,927 NELSON : তাদের চেষ্টা চালিয়ে যান শুনুন, যদি আমরা যে BM-21, বের না করি 1696 01:43:15,929 --> 01:43:17,262 এই পুরো জিনিস শেষ। 1697 01:43:17,264 --> 01:43:19,531 এটি 40 রকেট আগুন স্যালভোসে বুঝেছি? 1698 01:43:19,533 --> 01:43:22,567 চল্লিশ, এবং তারপর দুই মিনিট পুনরায় লোড করতে আমাকে এটা আবার বলুন 1699 01:43:22,569 --> 01:43:24,902 দুই মিনিট. 1700 01:43:24,904 --> 01:43:26,804 এভাবেই আমরা ঝড় তুলতে পারব তাদের অবস্থান, কিন্তু আমরা কাছাকাছি পেতে হবে। 1701 01:43:26,806 --> 01:43:29,706 এবং সেখানে রাখা যতক্ষণ না তারা পুনরায় লোড করতে থামে। 1702 01:43:29,708 --> 01:43:31,675 1711 01:44:44,850 --> 01:44:47,353 (পুরুষ অবিরত শোনানো হচ্ছে) 1712 01:44:57,831 --> 01:44:59,667 (MAN GROANS) 1713 01:45:03,737 --> 01:45:05,172 (ঘোড়া শখ) 1714 01:45:07,707 --> 01:45:09,574 (MAN GROANS) 1715 01:45:09,576 --> 01:45:10,810 (উরিগিং ঘোড়া) 1716 01:45:26,193 --> 01:45:27,192 (ঘোড়া শখ) 1717 01:45:27,194 --> 01:45:30,464 (মাথার ক্ষত এবং চিত্কার) 1718 01:45:36,670 --> 01:45:39,907 01:47:51,238 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 1732 01:48:05,184 --> 01:48:08,288 (অন্যান্য ভাষাকে ভাষণ) 1733 01:48:15,028 --> 01:48:16,396 সামনে যোগাযোগ করুন! 1734 01:49:29,034 --> 01:49:30,503 (ম্যান স্ক্রু) 1735 01:49:36,443 --> 01:49:38,645 (অন্যান্য ভাষাকে স্প্যানিশ ভাষায়) 1736 01:49:39,679 --> 01:49:41,981 (ইঞ্জিন স্টলিং) 1737 01:49:45,818 --> 01:49:47,785 (ইঞ্জিন শক্তিগুলি নিচে) 1738 01:49:47,787 --> 01:49:50,457 (ইঞ্জিন স্পটরিং) 1739 01:49:53,493 --> 01:49:54,791 01:57:17,603 হ্যাঁ। 1809 01:57:19,139 --> 01:57:21,106 এই (EXHALES) এর 1810 01:57:23,076 --> 01:57:25,241 ভাল লাগছে, হাহ? 1811 01:57:25,243 --> 01:57:28,711 - কি বসা? অসাধারণ. - (নেছন চক্র) 1812 01:57:28,713 --> 01:57:30,783 না, অবশেষে আমি বলতে চাচ্ছি এক মাধ্যমে দেখুন 1813 01:57:33,485 --> 01:57:34,787 হ্যাঁ। 1814 01:57:35,555 --> 01:57:37,120 হ্যাঁ। 1815 01:57:37,122 --> 01:57:41,357 আমরা যুদ্ধ জয়ী, আপনি জানেন। এখনও যুদ্ধ জয় করতে হবে। 1816 01:57:41,359 --> 01:57:44,661 হ্যাঁ। এটা আমাদের কাছে নয়। 1817 01:57:44,663 --> 01:57:47,063 আমাদের কাজ যাই হোক না কেন যদিও, ঠিক? 1818 01:57:47,065 --> 01:57:48,100 হ্যাঁ। 1819 01:57:49,536 --> 01:57:51,971 সুতরাং, আপনি কোথায় যাচ্ছেন পরের আমাদের নির্দেশ? 1820 01:57:52,872 --> 01:57:55,141 আমি আমাদের বাড়ির দিকে ইঙ্গিত করছি। 1821 01:57:56,207 --> 01:57:57,710 আমি সেখানে আপনার অনুসরণ করব 1822 01:57:59,645 --> 01:58:01,915 আমি কোথাও আপনার অনুসরণ করব এই (হাসতে হাসতে) এর 1823 01:58:03,750 --> 01:58:05,618 প্রভুকে তার জন্য ধন্যবাদ. এই (laughs) এর 1824 01:58:08,154 --> 01:58:09,722