1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:08,432 --> 00:00:11,633
Hey, Charlie. So, exciting
times for the Duncan family.
3
00:00:11,634 --> 00:00:13,208
Tomorrow, you turn three!
4
00:00:13,209 --> 00:00:14,441
Yay!
5
00:00:14,442 --> 00:00:18,392
And if that wasn't exciting enough,
one week ago, the new baby was due.
6
00:00:18,393 --> 00:00:20,991
Let's see how that baby's doing now.
7
00:00:20,992 --> 00:00:23,692
I want you out!
8
00:00:24,166 --> 00:00:26,387
Duncan kid number five is late.
9
00:00:26,388 --> 00:00:30,446
And Duncan kid number two
is getting on my nerves.
10
00:00:30,447 --> 00:00:31,606
Moving on.
11
00:00:31,607 --> 00:00:33,487
Anyway, I'm hoping for a baby girl.
12
00:00:33,488 --> 00:00:34,946
I'm hoping for a baby boy.
13
00:00:34,947 --> 00:00:36,051
Yeah.
14
00:00:36,052 --> 00:00:36,986
Me too.
15
00:00:36,987 --> 00:00:39,012
I want a younger brother to pick on.
16
00:00:39,013 --> 00:00:41,662
I'm tired of picking on my older brother.
17
00:00:41,663 --> 00:00:44,305
Oh, boy or girl doesn't matter to me.
18
00:00:44,306 --> 00:00:46,031
Whatever Mom wants, I want.
19
00:00:46,032 --> 00:00:48,732
Don't touch me.
20
00:00:48,779 --> 00:00:51,269
Never again, honey.
21
00:00:51,270 --> 00:00:57,150
Once again I've kept the camera
on just a smidge too long.
22
00:00:57,775 --> 00:00:59,203
Guys, this is all just too much.
23
00:00:59,204 --> 00:01:02,261
The new baby's about to come, and
Charlie's birthday tomorrow.
24
00:01:02,262 --> 00:01:04,575
Just so long as they don't
happen on the same day.
25
00:01:04,576 --> 00:01:05,875
- What do you mean?
- Well, think about it.
26
00:01:05,876 --> 00:01:09,001
Wouldn't it be kind of sad if Charlie had
to share her birthday with the new baby?
27
00:01:09,002 --> 00:01:10,167
I'll tell you what's sad.
28
00:01:10,168 --> 00:01:13,177
We're out of French Toast sticks.
29
00:01:13,178 --> 00:01:15,925
Teddy, honey, the baby's gonna
come when the baby wants to come.
30
00:01:15,926 --> 00:01:17,807
But if it does happen to be tomorrow,
31
00:01:17,808 --> 00:01:20,304
I need everyone to help out
with Charlie's birthday.
32
00:01:20,305 --> 00:01:23,504
Mom, I'm willing to help out
by doing what I always do.
33
00:01:23,505 --> 00:01:24,888
You don't ever do anything.
34
00:01:24,889 --> 00:01:27,335
And nobody does it better.
35
00:01:27,336 --> 00:01:30,420
All I'm saying is if
somebody goes to the trouble
36
00:01:30,421 --> 00:01:36,270
of inventing French Toast sticks, the
least we could do is buy their product.
37
00:01:36,271 --> 00:01:38,768
Bob, honey, you took care of those
things I asked you to handle, right?
38
00:01:38,769 --> 00:01:39,693
I..
39
00:01:39,694 --> 00:01:41,431
Certainly did.
40
00:01:41,432 --> 00:01:44,631
Why was there a pause between
"I" and "certainly"?
41
00:01:44,632 --> 00:01:45,627
No pause.
44
00:01:50,607 --> 00:01:53,036
So, you bought the
baby's new car seat,
45
00:01:53,037 --> 00:01:55,230
and the doll Charlie
wants for her birthday?
46
00:01:55,231 --> 00:01:57,254
Honey. I did it all.
47
00:01:57,255 --> 00:01:59,817
Okay? Mission accomplished.
48
00:01:59,818 --> 00:02:01,618
I..
49
00:02:02,100 --> 00:02:04,500
Believe you.
50
00:02:05,543 --> 00:02:07,282
Uh, Gabe?
51
00:02:07,283 --> 00:02:09,895
- Yeah?
- Listen, here is, uh..
52
00:02:09,896 --> 00:02:11,612
Here's 50 bucks.
53
00:02:11,613 --> 00:02:12,761
I need you to go down to the mall.
54
00:02:12,762 --> 00:02:14,501
I need you to get that doll for Charlie.
55
00:02:14,502 --> 00:02:15,759
Dad, why can't you do it?
56
00:02:15,760 --> 00:02:19,600
Because I gotta buy a car seat.
57
00:02:22,129 --> 00:02:24,114
You know how some little girls grow up
58
00:02:24,115 --> 00:02:27,886
and pick a husband who's
just like their Daddy?
59
00:02:27,887 --> 00:02:31,607
I'm gonna go a different way.
60
00:02:33,618 --> 00:02:36,816
Today's all burnt toast
running late and Dad jokes.
61
00:02:36,817 --> 00:02:39,993
"Has anybody seen my left shoe?"
62
00:02:39,994 --> 00:02:41,750
I close my eyes, take a bite.
63
00:02:41,751 --> 00:02:43,380
Grab a ride, laugh out loud.
64
00:02:43,381 --> 00:02:46,839
There it is up on the roof.
65
00:02:46,840 --> 00:02:49,926
I've been there, I survived.
66
00:02:49,927 --> 00:02:53,167
So just take my advice.
67
00:02:53,282 --> 00:02:56,637
Hang in there, baby
things are crazy.
68
00:02:56,638 --> 00:02:59,573
But I know your future's bright.
69
00:02:59,574 --> 00:03:03,013
Hang in there, baby
there's no maybe.
70
00:03:03,014 --> 00:03:05,857
Everything turns out all right.
71
00:03:05,858 --> 00:03:08,183
Sure life is up and down.
72
00:03:08,184 --> 00:03:12,051
But trust me, it comes back around.
73
00:03:12,052 --> 00:03:16,732
You're gonna love who
you turn out to be.
74
00:03:17,036 --> 00:03:20,036
Hang in there, baby.
75
00:03:25,888 --> 00:03:27,116
Hey, honey?
76
00:03:27,117 --> 00:03:28,080
Hey, come on.
77
00:03:28,081 --> 00:03:30,015
There's something I want to show you.
78
00:03:30,016 --> 00:03:31,391
Honey, come on.
79
00:03:31,392 --> 00:03:33,854
I'm moving as fast as I can.
80
00:03:33,855 --> 00:03:37,155
Wide load coming through.
81
00:03:37,628 --> 00:03:39,037
Look.
82
00:03:39,038 --> 00:03:39,973
Look.
83
00:03:39,974 --> 00:03:41,728
New car seat is in.
84
00:03:41,729 --> 00:03:43,767
- Good.
- Yeah.
85
00:03:43,768 --> 00:03:47,131
Bought it three days ago. Well, whatever.
86
00:03:47,132 --> 00:03:48,608
Looks a little crowded in here.
87
00:03:48,609 --> 00:03:52,557
Well, honey, we're gonna be up front.
Who cares what happens in the back?
88
00:03:52,558 --> 00:03:53,753
Bob, I don't think there's enough room.
89
00:03:53,754 --> 00:03:54,711
Sure there is.
90
00:03:54,712 --> 00:03:57,715
No, Bob, with five kids, I
think we might need a new car.
91
00:03:57,716 --> 00:03:59,356
Slow down.
92
00:03:59,357 --> 00:04:00,833
No, no, no, no, no.
93
00:04:00,834 --> 00:04:02,210
Enough room in here for everybody.
94
00:04:02,211 --> 00:04:04,569
Look, Charlie sits here,
new baby over there,
95
00:04:04,570 --> 00:04:06,385
one kid back there, the other over there.
96
00:04:06,386 --> 00:04:08,398
Done. Problem solved.
97
00:04:08,399 --> 00:04:10,678
You forgot a kid.
98
00:04:10,679 --> 00:04:11,408
Which one?
99
00:04:11,409 --> 00:04:13,989
I don't know.
100
00:04:14,027 --> 00:04:16,829
But I know there are five.
101
00:04:16,830 --> 00:04:18,066
This can work.
102
00:04:18,067 --> 00:04:21,307
Let me show you.. Kids!
103
00:04:23,837 --> 00:04:25,449
There, see?
104
00:04:25,450 --> 00:04:28,030
Piece of cake.
105
00:04:28,667 --> 00:04:30,282
How's everybody doing back there?
106
00:04:30,283 --> 00:04:32,225
PJ keeps poking me with his rib.
107
00:04:32,226 --> 00:04:35,346
It's called breathing.
108
00:04:35,649 --> 00:04:37,208
Honey, Gabe doesn't have a seat belt.
109
00:04:37,209 --> 00:04:39,369
Or a seat.
110
00:04:39,370 --> 00:04:42,010
He'll be fine.
111
00:04:43,093 --> 00:04:44,556
Hey, Charlie?
112
00:04:44,557 --> 00:04:45,694
Are you comfortable?
113
00:04:45,695 --> 00:04:47,495
No.
114
00:04:50,061 --> 00:04:51,312
- Bob?
- Yes?
115
00:04:51,313 --> 00:04:54,433
- New car?
- New car.
116
00:05:01,124 --> 00:05:02,571
Okay.
117
00:05:02,572 --> 00:05:04,972
Here we go.
118
00:05:29,888 --> 00:05:31,688
Oh.
119
00:05:42,450 --> 00:05:45,030
Hey, Mom? Oh..
120
00:05:45,850 --> 00:05:47,621
What are you doing?
121
00:05:47,622 --> 00:05:48,994
Painting my toenails.
122
00:05:48,995 --> 00:05:52,940
Just because I can't see them doesn't
mean they shouldn't look good.
123
00:05:52,941 --> 00:05:56,993
Oh. Well in that case, you might
want to consider clipping them.
124
00:05:56,994 --> 00:05:58,230
Can I help you?
125
00:05:58,231 --> 00:06:01,191
Well, I am actually
here to help you.
126
00:06:01,192 --> 00:06:03,580
So, Mom, I know that
you've been very anxious
127
00:06:03,581 --> 00:06:05,792
to get this baby out,
so I went online
128
00:06:05,793 --> 00:06:07,750
and I looked up some natural
ways to induce labor.
129
00:06:07,751 --> 00:06:08,654
Ooh, like what?
130
00:06:08,655 --> 00:06:11,556
Well, uh, there's a bunch of techniques,
but the first one includes..
131
00:06:11,557 --> 00:06:13,417
Boo!
132
00:06:15,245 --> 00:06:16,882
What was that?
133
00:06:16,883 --> 00:06:19,268
I was trying to scare the baby out.
134
00:06:19,269 --> 00:06:21,701
Well, it didn't work.
135
00:06:21,702 --> 00:06:22,869
Okay.
136
00:06:22,870 --> 00:06:25,665
Fine, well, there's always some
other stuff we can try, like..
137
00:06:25,666 --> 00:06:26,551
Boo!
138
00:06:26,552 --> 00:06:28,832
Stop that.
139
00:06:30,088 --> 00:06:31,710
Okay, you know, it's a baby.
140
00:06:31,711 --> 00:06:34,831
It's not the hiccups.
141
00:06:39,273 --> 00:06:41,195
So, what do you want to do today?
142
00:06:41,196 --> 00:06:43,307
Well, it's a beautiful day.
143
00:06:43,308 --> 00:06:45,966
Sun shining, the birds are chirping..
144
00:06:45,967 --> 00:06:47,878
So, video games in the basement?
145
00:06:47,879 --> 00:06:49,118
Whew!
146
00:06:49,119 --> 00:06:52,811
Dude, you had me scared there for a
minute with all the outdoor talk.
147
00:06:52,812 --> 00:06:54,771
All right, let's go.
148
00:06:54,772 --> 00:06:55,993
Wait.
149
00:06:55,994 --> 00:07:01,119
I promised my Dad I'd go to the store
and buy Charlie a stupid doll.
150
00:07:01,120 --> 00:07:03,193
And I told my Mom I was at the library.
151
00:07:03,194 --> 00:07:05,250
So what?
152
00:07:05,251 --> 00:07:07,335
No, Jake, I really have to go do this.
153
00:07:07,336 --> 00:07:08,432
So, who's stopping you?
154
00:07:08,433 --> 00:07:10,440
I'll wait right here.
155
00:07:10,441 --> 00:07:13,337
Yeah, you know I'm not allowed to
leave you in this house alone.
156
00:07:13,338 --> 00:07:15,473
Come on.
157
00:07:15,474 --> 00:07:20,454
Man, you take one bubble
bath, you get labeled.
158
00:07:23,302 --> 00:07:24,803
What's all this?
159
00:07:24,804 --> 00:07:26,304
I got us some yoga balls.
160
00:07:26,305 --> 00:07:28,836
Another way to induce labor
is through bouncing.
161
00:07:28,837 --> 00:07:30,588
All right, I'll try anything.
162
00:07:30,589 --> 00:07:33,289
Hit it, Charlie.
163
00:07:42,891 --> 00:07:44,423
Feel anything?
164
00:07:44,424 --> 00:07:45,442
I feel silly.
165
00:07:45,443 --> 00:07:48,083
You look silly.
166
00:07:48,267 --> 00:07:49,519
Oh.
167
00:07:49,520 --> 00:07:51,141
Teddy, this isn't going to work.
168
00:07:51,142 --> 00:07:53,602
Do it again.
169
00:07:57,675 --> 00:07:59,477
Dude, I can't be seen doll shopping.
170
00:07:59,478 --> 00:08:02,354
I'll lose my street cred.
171
00:08:02,355 --> 00:08:07,406
Yeah, I think you lost that when you
started giggling in the bra Department.
172
00:08:07,407 --> 00:08:10,576
Let's just buy this thing
and get out of here.
173
00:08:10,577 --> 00:08:11,820
Kuddle Me Katie?
174
00:08:11,821 --> 00:08:13,324
That's stupid.
175
00:08:13,325 --> 00:08:14,930
Goo-goo.
176
00:08:14,931 --> 00:08:16,512
It said goo-goo.
177
00:08:16,513 --> 00:08:18,313
Aw.
178
00:08:23,737 --> 00:08:25,741
Whoa, look what they just released.
179
00:08:25,742 --> 00:08:27,413
Attack of the Zartians.
180
00:08:27,414 --> 00:08:29,948
Oh, right. I heard about this game.
181
00:08:29,949 --> 00:08:32,425
Zartians are martians that
were bitten by zombies.
182
00:08:32,426 --> 00:08:34,801
Ewe. That's disgusting.
183
00:08:34,802 --> 00:08:36,606
What are they covered in, blood or puke?
184
00:08:36,607 --> 00:08:39,187
Hopefully both.
185
00:08:39,502 --> 00:08:40,566
Let's get it.
186
00:08:40,567 --> 00:08:42,557
It's 50 bucks. I don't have 50 bucks.
187
00:08:42,558 --> 00:08:44,484
Yeah, you do.
188
00:08:44,485 --> 00:08:45,783
Wait a minute.
189
00:08:45,784 --> 00:08:48,798
- Are you.. Are you saying..
- That's exactly what I'm saying.
190
00:08:48,799 --> 00:08:52,732
You're gonna buy this
game with the doll money.
191
00:08:52,733 --> 00:08:53,618
Yeah.
192
00:08:53,619 --> 00:08:55,759
- And then what?
- We play it.
193
00:08:55,760 --> 00:08:59,500
- After we play it?
- We play it again.
194
00:08:59,501 --> 00:09:01,824
Well, what about Charlie's doll?
195
00:09:01,825 --> 00:09:02,794
I promised my Dad.
196
00:09:02,795 --> 00:09:06,067
Dude, we're teenagers now.
We're supposed to be rebels.
197
00:09:06,068 --> 00:09:08,431
Your Mom still picks out your underwear.
198
00:09:08,432 --> 00:09:10,542
And sometimes I wear it backwards.
199
00:09:10,543 --> 00:09:12,883
On purpose.
200
00:09:13,670 --> 00:09:15,150
You know what? I'm gonna buy this game,
201
00:09:15,151 --> 00:09:20,551
but just so we can stop
talking about your underwear.
202
00:09:23,980 --> 00:09:25,164
Hey, Mom.
203
00:09:25,165 --> 00:09:26,165
How you doing?
204
00:09:26,166 --> 00:09:31,057
I am tired, bloated, cranky, I have
never been more miserable in my life.
205
00:09:31,058 --> 00:09:32,061
That's nice.
206
00:09:32,062 --> 00:09:33,982
Hey..
207
00:09:36,117 --> 00:09:39,208
I just did a quick freezer check..
208
00:09:39,209 --> 00:09:42,890
Still not seeing the French Toast sticks.
209
00:09:42,891 --> 00:09:44,688
I bought you some.
210
00:09:44,689 --> 00:09:48,889
Yeah, you bought French Toast squares.
211
00:09:49,117 --> 00:09:54,289
Well, if you want sticks, then just
take the squares and cut them in half.
212
00:09:54,290 --> 00:09:55,845
Cut them in half?
213
00:09:55,846 --> 00:09:59,124
But then you cut the fun in half.
214
00:09:59,125 --> 00:10:00,549
Honey, you'll figure it out.
215
00:10:00,550 --> 00:10:03,071
I guess I could take the cut squares..
216
00:10:03,072 --> 00:10:07,872
And glue them together
lengthwise with syrup..
217
00:10:08,213 --> 00:10:12,353
Or would jam make a better adhesive?
218
00:10:12,887 --> 00:10:16,067
I'd better nap on it.
219
00:10:18,477 --> 00:10:20,722
That's your big brother, PJ.
220
00:10:20,723 --> 00:10:23,963
He's not the smartest..
221
00:10:24,106 --> 00:10:26,446
That's it.
222
00:10:27,487 --> 00:10:29,464
Hey, Mom. You hungry?
223
00:10:29,465 --> 00:10:30,400
Oh, no.
224
00:10:30,401 --> 00:10:31,449
Honey, I couldn't eat anything.
225
00:10:31,450 --> 00:10:34,530
I'm so big, I just.. I just..
226
00:10:34,531 --> 00:10:37,051
What you got?
227
00:10:37,063 --> 00:10:39,858
Vindaloo Pepper Curry from
the new Indian place.
228
00:10:39,859 --> 00:10:43,257
Because I read that another way to
induce labor is with spicy food.
229
00:10:43,258 --> 00:10:44,367
Is it really that spicy?
230
00:10:44,368 --> 00:10:47,654
Yeah, so spicy, they made me sign a waiver.
231
00:10:47,655 --> 00:10:51,030
And attend a brief seminar.
232
00:10:51,031 --> 00:10:53,611
Let's try it.
233
00:10:56,737 --> 00:10:58,014
Dad!
234
00:10:58,015 --> 00:11:00,406
I set that down, like, one minute ago.
235
00:11:00,407 --> 00:11:04,067
Stuff's got some kick to it.
236
00:11:04,290 --> 00:11:07,170
What else you got?
237
00:11:10,224 --> 00:11:13,411
So, uh, how is belly
dancing supposed to help?
238
00:11:13,412 --> 00:11:17,188
Well, they say that it's good
to exercise your core, and..
239
00:11:17,189 --> 00:11:18,787
Let's face it, right now..
240
00:11:18,788 --> 00:11:21,326
You're all core.
241
00:11:21,327 --> 00:11:22,064
Oh..
242
00:11:22,065 --> 00:11:23,824
- Check it out, this is fun.
- Mm-hum.
243
00:11:23,825 --> 00:11:25,296
And surprise, surprise.
244
00:11:25,297 --> 00:11:27,310
I'm good at it.
245
00:11:27,311 --> 00:11:28,461
Feel anything, Mom?
246
00:11:28,462 --> 00:11:30,761
Feel like I'm kicking your
butt at belly dancing.
247
00:11:30,762 --> 00:11:32,790
- Oh, no, you're not.
- Oh, yes, I am.
248
00:11:32,791 --> 00:11:34,534
- Bring it.
- Consider it brung.
249
00:11:34,535 --> 00:11:35,869
Uh, yeah.
250
00:11:35,870 --> 00:11:38,076
- Oh!
- Yeah!
251
00:11:38,077 --> 00:11:40,112
Yeah, you just got served.
252
00:11:40,113 --> 00:11:43,398
In a bowl, with a spoon.
253
00:11:43,399 --> 00:11:48,739
Didn't realize belly dancing
had so much trash talk.
254
00:11:58,329 --> 00:11:59,793
Man, this is frustrating.
255
00:11:59,794 --> 00:12:01,022
Yeah, I know.
256
00:12:01,023 --> 00:12:02,463
They really need to make bigger keyboards
257
00:12:02,464 --> 00:12:06,526
for people with big, sausage-y fingers.
258
00:12:06,527 --> 00:12:09,018
What are you talking about?
259
00:12:09,019 --> 00:12:12,499
What are you talking about?
260
00:12:13,872 --> 00:12:16,959
I'm trying to figure out
what kind of car to buy.
261
00:12:16,960 --> 00:12:18,679
Problem is, you got too many choices.
262
00:12:18,680 --> 00:12:20,480
And then you gotta figure out..
263
00:12:20,481 --> 00:12:21,768
Mileage and..
264
00:12:21,769 --> 00:12:24,101
Color, safety, reliability..
265
00:12:24,102 --> 00:12:25,572
You know what? This is impossible.
266
00:12:25,573 --> 00:12:27,230
Well, what about this one?
267
00:12:27,231 --> 00:12:29,786
I mean, look how happy
it's making that family.
268
00:12:29,787 --> 00:12:32,472
Oh, and they're going across the country.
269
00:12:32,473 --> 00:12:34,415
Mount Rushmore.
270
00:12:34,416 --> 00:12:36,681
The Grand Canyon..
271
00:12:36,682 --> 00:12:38,150
Grandma's house.
272
00:12:38,151 --> 00:12:39,951
PJ.
273
00:12:40,359 --> 00:12:43,450
Come on, it's just a commercial, you..
274
00:12:43,451 --> 00:12:44,408
Hey, they brought her a puppy.
275
00:12:44,409 --> 00:12:46,209
Aw.
276
00:12:46,646 --> 00:12:50,426
Oh, it's just what she wanted.
277
00:12:50,764 --> 00:12:52,531
We have to get that car.
278
00:12:52,532 --> 00:12:55,832
If we want to be happy.
279
00:13:04,137 --> 00:13:06,987
Okay, how is a salad going
to help me go into labor?
280
00:13:06,988 --> 00:13:08,822
Not the salad, the dressing.
281
00:13:08,823 --> 00:13:10,294
See, this place is famous for it.
282
00:13:10,295 --> 00:13:14,605
They have this special secret ingredient
that just pops a kid right out.
283
00:13:14,606 --> 00:13:15,551
It's worth a shot.
284
00:13:15,552 --> 00:13:19,473
Besides, I haven't eaten
in like, 15 minutes.
285
00:13:19,474 --> 00:13:21,051
Hi. Can I help you?
286
00:13:21,052 --> 00:13:23,470
Yes. A table for two, please.
287
00:13:23,471 --> 00:13:26,498
Sure, can I get your name?
We have about a three-hour wait.
288
00:13:26,499 --> 00:13:27,630
Three hours?
289
00:13:27,631 --> 00:13:29,665
But we need a table right away.
290
00:13:29,666 --> 00:13:31,536
Yes, I'm pregnant.
291
00:13:31,537 --> 00:13:33,381
It's kind of a special circumstance.
292
00:13:33,382 --> 00:13:39,282
Oh, well, in that case, you can
wait in our special section.
293
00:13:40,830 --> 00:13:42,690
Doh!
294
00:13:48,641 --> 00:13:50,174
This is ridiculous.
295
00:13:50,175 --> 00:13:51,983
I can't believe they're making
us stand here like this.
296
00:13:51,984 --> 00:13:53,895
I'm seven days overdue.
297
00:13:53,896 --> 00:13:54,919
Seven days?
298
00:13:54,920 --> 00:13:56,804
Try nine days on for size.
299
00:13:56,805 --> 00:14:00,096
I'm looking back at seven
days like it was a party.
300
00:14:00,097 --> 00:14:01,144
Oh, yeah?
301
00:14:01,145 --> 00:14:03,115
I have enough gas to fly to London.
302
00:14:03,116 --> 00:14:04,884
Try China.
303
00:14:04,885 --> 00:14:08,185
How's that table coming?
304
00:14:11,848 --> 00:14:14,773
- All right.
- I can't wait to play this game.
305
00:14:14,774 --> 00:14:18,400
Yeah, I was getting that from the way
you opened the box with your teeth.
306
00:14:18,401 --> 00:14:19,849
That's how I open everything.
307
00:14:19,850 --> 00:14:23,220
Why do you think I need braces?
308
00:14:23,221 --> 00:14:25,776
Now, if my Dad comes down.
309
00:14:25,777 --> 00:14:30,263
And asks where the doll is,
what am I gonna tell him?
310
00:14:30,264 --> 00:14:31,331
Okay, I got it.
311
00:14:31,332 --> 00:14:36,369
I'll tell him that.. On the way to the
toy store, I got beat up by a gang.
312
00:14:36,370 --> 00:14:37,591
And..
313
00:14:37,592 --> 00:14:42,692
They stole the money and
I'm lucky to be alive.
314
00:14:42,734 --> 00:14:45,244
Dude, it's your Dad we're talking about.
315
00:14:45,245 --> 00:14:48,490
Why are you working so hard on a story?
316
00:14:48,491 --> 00:14:50,225
You know what?
317
00:14:50,226 --> 00:14:51,928
You're right.
318
00:14:51,929 --> 00:14:55,788
Why am I worried about
Charlie's stupid doll anyway?
319
00:14:55,789 --> 00:14:58,489
All right, here.
320
00:15:01,129 --> 00:15:02,672
Uh-oh. What's that?
321
00:15:02,673 --> 00:15:03,940
"Warning."
322
00:15:03,941 --> 00:15:07,022
"Contains scenes of graphic violence."
323
00:15:07,023 --> 00:15:11,223
"Parental supervision strongly advised."
324
00:15:11,578 --> 00:15:13,438
Yes!
325
00:15:16,129 --> 00:15:19,779
Well, I retain so much water,
I slosh when I walk.
326
00:15:19,780 --> 00:15:21,244
I slosh when I sleep.
327
00:15:21,245 --> 00:15:22,165
Oh, you sleep?
328
00:15:22,166 --> 00:15:23,351
Oh, Mom.
329
00:15:23,352 --> 00:15:24,857
I just thought of a great idea.
330
00:15:24,858 --> 00:15:26,464
Why don't we get the salads to go?
331
00:15:26,465 --> 00:15:28,118
Don't you think we thought of that?
332
00:15:28,119 --> 00:15:29,706
They don't do takeout here.
333
00:15:29,707 --> 00:15:32,878
Sure hope your next kid
is smarter than this one.
334
00:15:32,879 --> 00:15:33,776
Hey.
335
00:15:33,777 --> 00:15:36,157
Nobody insults my kids but me.
336
00:15:36,158 --> 00:15:37,117
You want a piece of me?
337
00:15:37,118 --> 00:15:40,969
- You want a piece of me?
- Okay! Ladies, let's break it up.
338
00:15:40,970 --> 00:15:43,329
Let's just go, okay?
I can't do this for three hours.
339
00:15:43,330 --> 00:15:45,536
What? No, Mom. We have to stick it out.
340
00:15:45,537 --> 00:15:47,211
The baby has to be born today.
341
00:15:47,212 --> 00:15:48,474
Tomorrow's Charlie's birthday.
342
00:15:48,475 --> 00:15:50,981
Honey, I know that.
But we're out of options here.
343
00:15:50,982 --> 00:15:53,322
Or are we?
344
00:15:53,722 --> 00:15:56,422
Look over there.
345
00:15:56,965 --> 00:15:58,623
That must be the salad dressing.
346
00:15:58,624 --> 00:16:02,740
Okay, so you create a distraction
for everyone, and I'll go get it.
347
00:16:02,741 --> 00:16:06,291
We're going to steal salad dressing?
348
00:16:06,292 --> 00:16:10,012
The student becomes the master.
349
00:16:16,645 --> 00:16:18,203
Oh my!
350
00:16:18,204 --> 00:16:20,460
Oh my! It's happening.
351
00:16:20,461 --> 00:16:24,301
Oh, Mama's having a baby child!
352
00:16:24,390 --> 00:16:26,130
Okay, just stay calm.
353
00:16:26,131 --> 00:16:27,172
Everything's gonna be okay.
354
00:16:27,173 --> 00:16:30,182
- Okay.
- Just breathe.
355
00:16:30,183 --> 00:16:31,944
Oh, you know what?
356
00:16:31,945 --> 00:16:32,703
False alarm.
357
00:16:32,704 --> 00:16:34,684
Sorry.
358
00:16:35,465 --> 00:16:40,576
Everybody go back to your salads,
nothing more to see here.
359
00:16:40,577 --> 00:16:42,367
Oh.
360
00:16:42,368 --> 00:16:45,057
Let's get out of here.
361
00:16:45,058 --> 00:16:47,274
Hey! Stop them, they've got the dressing.
362
00:16:47,275 --> 00:16:49,675
Run for it!
363
00:16:50,640 --> 00:16:52,117
Oh. Okay.
364
00:16:52,118 --> 00:16:53,604
Hey, everybody relax.
365
00:16:53,605 --> 00:16:56,969
Yeah, no need to get crazy, okay, there's
plenty of dressing for everyone.
366
00:16:56,970 --> 00:16:58,190
I am having twins.
367
00:16:58,191 --> 00:16:59,041
I want double.
368
00:16:59,042 --> 00:17:03,075
Oh, yeah? I'm gonna need
to see an ultrasound.
369
00:17:03,076 --> 00:17:05,025
Hey, hey! Back off.
370
00:17:05,026 --> 00:17:07,765
One more step and the dressing gets it.
371
00:17:07,766 --> 00:17:08,937
That's right.
372
00:17:08,938 --> 00:17:10,187
You heard her.
373
00:17:10,188 --> 00:17:14,353
Now everyone waddle away real nice-like.
374
00:17:14,354 --> 00:17:17,234
You first, twinsie.
375
00:17:32,267 --> 00:17:33,418
So, Bob.
376
00:17:33,419 --> 00:17:35,774
What got you interested in the Serenade?
377
00:17:35,775 --> 00:17:39,543
Well, the mileage,
safety, reliability..
378
00:17:39,544 --> 00:17:41,122
Was it the puppy?
379
00:17:41,123 --> 00:17:43,043
Yeah.
380
00:17:44,477 --> 00:17:46,018
So, what do you think?
381
00:17:46,019 --> 00:17:47,342
Rides pretty smooth, doesn't it?
382
00:17:47,343 --> 00:17:49,371
Yeah, it's.. It's okay, I guess.
383
00:17:49,372 --> 00:17:50,523
Are you kidding?
384
00:17:50,524 --> 00:17:53,226
I feel like I'm floating on a cloud.
385
00:17:53,227 --> 00:17:56,259
A cloud with seat warmers.
386
00:17:56,260 --> 00:18:00,760
So that's why I'm so toasty down there.
387
00:18:00,983 --> 00:18:02,611
Sounds like your boy likes the car.
388
00:18:02,612 --> 00:18:04,697
Six cup holders?!
389
00:18:04,698 --> 00:18:07,518
Serenade! Serenade!
390
00:18:07,857 --> 00:18:09,855
Serenade!
391
00:18:09,856 --> 00:18:11,367
What do you say, Bob?
392
00:18:11,368 --> 00:18:13,729
You want to go inside and
we'll crunch some numbers?
393
00:18:13,730 --> 00:18:16,269
Um.. Could you give us a minute, Stu?
394
00:18:16,270 --> 00:18:20,470
Sure thing. I'll be in the showroom.
395
00:18:22,152 --> 00:18:23,560
PJ!
396
00:18:23,561 --> 00:18:25,864
What are you doing?
You're blowing the whole deal!
397
00:18:25,865 --> 00:18:26,939
What do you mean?
398
00:18:26,940 --> 00:18:30,381
If Stu thinks we like the car, we're
gonna have to pay more for it.
399
00:18:30,382 --> 00:18:33,543
We gotta make him think
we don't want the car.
400
00:18:33,544 --> 00:18:35,164
So there's a chance we won't buy it?
401
00:18:35,165 --> 00:18:37,414
Are you kidding me? I love this thing!
402
00:18:37,415 --> 00:18:40,895
Serenade! Serenade! Serenade!
403
00:18:45,956 --> 00:18:50,816
Never knew pregnant women
could be so vicious.
404
00:18:52,564 --> 00:18:54,746
It was horrifying.
405
00:18:54,747 --> 00:18:59,787
That one gal chewed off
a couple of my buttons.
406
00:19:01,921 --> 00:19:04,219
Why don't we go downstairs
again and try bouncing..
407
00:19:04,220 --> 00:19:05,316
Oh, no, no, no, no.
408
00:19:05,317 --> 00:19:06,554
Sweetie, we are done.
409
00:19:06,555 --> 00:19:08,307
Okay, we've tried everything.
410
00:19:08,308 --> 00:19:11,489
This baby is gonna come when it wants to.
411
00:19:11,490 --> 00:19:12,742
I guess you're right.
412
00:19:12,743 --> 00:19:14,123
And if it is born on Charlie's birthday,
413
00:19:14,124 --> 00:19:15,735
maybe that wouldn't be such a bad thing.
414
00:19:15,736 --> 00:19:16,549
What do you mean?
415
00:19:16,550 --> 00:19:17,915
Well, I don't know, with..
416
00:19:17,916 --> 00:19:20,631
Five kids, maybe it wouldn't
hurt to double up on birthdays.
417
00:19:20,632 --> 00:19:21,742
You know..
418
00:19:21,743 --> 00:19:25,627
Less parties, less
presents, less headaches..
419
00:19:25,628 --> 00:19:26,619
Hey.
420
00:19:26,620 --> 00:19:32,520
Maybe I can tell Charlie and the
baby they were born on December 25.
421
00:19:36,329 --> 00:19:38,296
So, follow my lead.
422
00:19:38,297 --> 00:19:39,100
Play it cool.
423
00:19:39,101 --> 00:19:42,298
Oh, and whatever happens, don't
get too overenthusiastic.
424
00:19:42,299 --> 00:19:44,022
Don't worry about me, big guy.
425
00:19:44,023 --> 00:19:47,185
I will be cool with a capital "K."
426
00:19:47,186 --> 00:19:48,911
And don't do any spelling.
427
00:19:48,912 --> 00:19:50,892
Check.
428
00:19:51,235 --> 00:19:53,269
Have a seat, fellas.
429
00:19:53,270 --> 00:19:55,122
In these chairs?
430
00:19:55,123 --> 00:19:56,240
Forget it.
431
00:19:56,241 --> 00:19:57,273
They're pieces of junk.
432
00:19:57,274 --> 00:19:58,547
We're not buying the chairs.
433
00:19:58,548 --> 00:20:01,668
Darn right we're not.
434
00:20:02,758 --> 00:20:06,058
It's not even that fun.
435
00:20:06,216 --> 00:20:07,544
So, what do you think, Bob?
436
00:20:07,545 --> 00:20:09,454
Will you be driving home
in a Serenade today?
437
00:20:09,455 --> 00:20:11,430
Well, uh..
438
00:20:11,431 --> 00:20:14,526
I don't know, Stu. I guess it, uh,
depends on what you can do for me.
439
00:20:14,527 --> 00:20:16,325
Yeah, Stu. What have you got?
440
00:20:16,326 --> 00:20:18,546
Bring it.
441
00:20:20,241 --> 00:20:22,774
Does this price work for you?
442
00:20:22,775 --> 00:20:25,946
Does.. This work for you?
443
00:20:25,947 --> 00:20:27,891
Whoa, whoa, whoa. PJ, PJ?
444
00:20:27,892 --> 00:20:30,651
We actually have to look at the offers.
445
00:20:30,652 --> 00:20:33,980
Amateur move, but go ahead.
446
00:20:33,981 --> 00:20:35,554
Look, Bob.
447
00:20:35,555 --> 00:20:37,591
I want to make you happy.
448
00:20:37,592 --> 00:20:41,252
What do you think about this?
449
00:20:44,787 --> 00:20:46,048
This is your offer?
450
00:20:46,049 --> 00:20:47,340
PJ..
451
00:20:47,341 --> 00:20:50,498
This is your beef, Stu?
452
00:20:50,499 --> 00:20:52,068
Get it? "Beef Stu"?
453
00:20:52,069 --> 00:20:56,209
- Yeah, we.. We all got it.
- Yeah.
454
00:20:57,017 --> 00:21:01,097
Come on, Dad.
We are out of here.
455
00:21:04,755 --> 00:21:07,455
Dad? You coming?
456
00:21:08,243 --> 00:21:09,658
I, uh..
457
00:21:09,659 --> 00:21:11,805
Chose the wrong child to
come with me today, Stu.
458
00:21:11,806 --> 00:21:14,506
I.. I apologize.
459
00:21:29,203 --> 00:21:30,547
How long have we been playing?
460
00:21:30,548 --> 00:21:32,096
Six hours.
461
00:21:32,097 --> 00:21:33,848
My eyes are burning.
462
00:21:33,849 --> 00:21:36,450
You should blink once in a while.
463
00:21:36,451 --> 00:21:38,255
That's exactly what they want.
464
00:21:38,256 --> 00:21:40,743
Who are you working for, the Zartian King?
465
00:21:40,744 --> 00:21:43,084
Easy, dude.
466
00:21:45,464 --> 00:21:46,895
Your phone's ringing again.
467
00:21:46,896 --> 00:21:48,925
It's just my Mom wondering where I am.
468
00:21:48,926 --> 00:21:51,806
Off to voice mail.
469
00:21:53,112 --> 00:21:55,556
I'm gonna go down this alley
and check for mutants.
470
00:21:55,557 --> 00:21:57,777
Cover me.
471
00:22:00,237 --> 00:22:02,347
You having fun, Gabe?
472
00:22:02,348 --> 00:22:04,268
Whoa.
473
00:22:05,436 --> 00:22:06,421
Did you see that?
474
00:22:06,422 --> 00:22:07,303
What?
475
00:22:07,304 --> 00:22:10,207
My Dad. He was.. He was in the
game and he was talking to me.
476
00:22:10,208 --> 00:22:11,240
That's normal.
477
00:22:11,241 --> 00:22:15,156
After six hours, you're gonna hallucinate.
478
00:22:15,157 --> 00:22:16,045
Really?
479
00:22:16,046 --> 00:22:17,320
Yeah. It was a warning on the box.
480
00:22:17,321 --> 00:22:19,961
You've just got to power through it.
481
00:22:19,962 --> 00:22:21,288
Okay.
482
00:22:21,289 --> 00:22:23,869
You're right. Just got to focus.
483
00:22:23,870 --> 00:22:26,871
We got to get that level nine monster.
484
00:22:26,872 --> 00:22:29,460
It's your baby sister's birthday.
485
00:22:29,461 --> 00:22:31,104
All she wanted was a doll.
486
00:22:31,105 --> 00:22:32,847
Maybe you're the monster.
487
00:22:32,848 --> 00:22:34,648
Ah!
488
00:22:36,110 --> 00:22:37,346
What are you doing?
489
00:22:37,347 --> 00:22:43,247
We're done. And tomorrow we're taking the
game back and getting Charlie her doll.
490
00:22:44,045 --> 00:22:45,147
What's wrong with your hands?
491
00:22:45,148 --> 00:22:46,467
I don't know.
492
00:22:46,468 --> 00:22:48,628
Help me.
493
00:22:56,644 --> 00:23:00,467
Oh, happy first birthday,
you adorable baby.
494
00:23:00,468 --> 00:23:02,268
Aw.
495
00:23:03,262 --> 00:23:05,012
Aw, look at that smile.
496
00:23:05,013 --> 00:23:07,057
- Aw.
- Check out those cheeks.
497
00:23:07,058 --> 00:23:08,368
I could just eat you up.
498
00:23:08,369 --> 00:23:10,122
You are the cutest baby ever.
499
00:23:10,123 --> 00:23:11,540
Yes, you are.
500
00:23:11,541 --> 00:23:13,316
It's my birthday, too.
501
00:23:13,317 --> 00:23:14,689
Oh, and Daddy loves you.
502
00:23:14,690 --> 00:23:16,624
That's right, Daddy lu-lu you.
503
00:23:16,625 --> 00:23:17,689
Aw.
504
00:23:17,690 --> 00:23:19,910
I'm sad.
505
00:23:23,129 --> 00:23:26,129
Oh, my little angel.
506
00:23:26,615 --> 00:23:28,635
I could never forget you.
507
00:23:28,636 --> 00:23:32,484
I'll never forget you either, baby.
508
00:23:32,485 --> 00:23:34,645
Not you.
509
00:23:41,714 --> 00:23:43,694
Teddy.
510
00:23:43,804 --> 00:23:45,026
Morning, Mom.
511
00:23:45,027 --> 00:23:48,874
Teddy, I can't have this baby today.
512
00:23:48,875 --> 00:23:52,160
Charlie needs to have her special birthday.
513
00:23:52,161 --> 00:23:53,786
That's what I've been saying all along.
514
00:23:53,787 --> 00:23:57,272
Yeah, but now I'm saying it.
515
00:23:57,273 --> 00:23:59,959
Okay, well, what made you change your mind?
516
00:23:59,960 --> 00:24:01,635
I had this horrible dream last night.
517
00:24:01,636 --> 00:24:04,171
The entire family was just
being so mean to Charlie..
518
00:24:04,172 --> 00:24:05,477
Ignoring her.
519
00:24:05,478 --> 00:24:06,699
Even you.
520
00:24:06,700 --> 00:24:08,456
What were you doing in the dream?
521
00:24:08,457 --> 00:24:11,377
I was doing what I always do.
522
00:24:11,378 --> 00:24:15,578
Fighting bravely to make things right.
523
00:24:16,047 --> 00:24:19,037
Okay, look, the point is I
can't have the baby today.
524
00:24:19,038 --> 00:24:21,547
Charlie needs her special day.
525
00:24:21,548 --> 00:24:24,883
All right, well, however you
got here, I totally agree.
526
00:24:24,884 --> 00:24:27,209
We'll just make sure that you don't
have the baby until tomorrow.
527
00:24:27,210 --> 00:24:28,769
Exactly. Okay.
528
00:24:28,770 --> 00:24:31,353
Okay, operation get baby out.
529
00:24:31,354 --> 00:24:34,344
Has officially become
operation keep baby in.
530
00:24:34,345 --> 00:24:37,930
I need complete rest and relaxation, okay?
531
00:24:37,931 --> 00:24:39,824
Nothing but peace..
532
00:24:39,825 --> 00:24:40,961
Calm.
533
00:24:40,962 --> 00:24:43,242
And quiet.
534
00:24:44,298 --> 00:24:45,189
Morning, honey.
535
00:24:45,190 --> 00:24:47,710
I said quiet!
536
00:24:48,559 --> 00:24:52,219
Yeah. Another day in paradise.
537
00:24:58,162 --> 00:24:58,935
Next.
538
00:24:58,936 --> 00:25:01,774
Hi, we'd like to return this game, please.
539
00:25:01,775 --> 00:25:02,888
Has it been opened?
540
00:25:02,889 --> 00:25:04,809
Nope.
541
00:25:05,039 --> 00:25:10,917
Then why is it covered in tape and
what appears to be teeth marks?
542
00:25:10,918 --> 00:25:12,279
Okay.
543
00:25:12,280 --> 00:25:14,315
I'm gonna level with you.
544
00:25:14,316 --> 00:25:16,437
We bought this game by accident.
545
00:25:16,438 --> 00:25:18,881
And then, Jake here..
546
00:25:18,882 --> 00:25:20,473
Accidentally opened it.
547
00:25:20,474 --> 00:25:25,028
And then we accidentally
played it for six hours.
548
00:25:25,029 --> 00:25:27,331
Guys, I'm sorry, you can't return this.
549
00:25:27,332 --> 00:25:28,932
Oh, no, we don't want to return it.
550
00:25:28,933 --> 00:25:30,855
We want to exchange it..
551
00:25:30,856 --> 00:25:33,136
For money.
552
00:25:34,133 --> 00:25:36,053
Next.
553
00:25:36,666 --> 00:25:39,075
Oh, this is bad.
554
00:25:39,076 --> 00:25:40,461
What am I gonna do?
555
00:25:40,462 --> 00:25:41,924
Only thing you can do.
556
00:25:41,925 --> 00:25:43,615
You gotta steal the doll.
557
00:25:43,616 --> 00:25:45,068
Steal the doll? But that's wrong.
558
00:25:45,069 --> 00:25:49,724
Well, exactly. You know the old
saying, "two wrongs make a right."
559
00:25:49,725 --> 00:25:51,835
No, it's "two wrongs don't make a right."
560
00:25:51,836 --> 00:25:52,902
Oh.
561
00:25:52,903 --> 00:25:54,504
Well, then, you know the other old saying..
562
00:25:54,505 --> 00:25:58,086
"Sometimes you gotta steal a doll."
563
00:25:58,087 --> 00:26:00,000
I'm not gonna steal the doll.
564
00:26:00,001 --> 00:26:02,134
Well, can we at least steal candy?
565
00:26:02,135 --> 00:26:03,647
No.
566
00:26:03,648 --> 00:26:08,868
Then what's the point of
even going to the store?
567
00:26:09,797 --> 00:26:11,388
Serenade!
568
00:26:11,389 --> 00:26:13,004
Serenade!
569
00:26:13,005 --> 00:26:14,996
Serenade!
570
00:26:14,997 --> 00:26:16,917
Yeah.
571
00:26:21,588 --> 00:26:22,984
Oh.
572
00:26:22,985 --> 00:26:24,561
Well..
573
00:26:24,562 --> 00:26:26,974
Hope you learned something from
the whole car-buying experience.
574
00:26:26,975 --> 00:26:28,034
Sure did, Dad.
575
00:26:28,035 --> 00:26:30,036
What's that, son?
576
00:26:30,037 --> 00:26:33,368
Can't we just leave it
at a "sure did, Dad"?
577
00:26:33,369 --> 00:26:35,545
I'm talking about the negotiation.
578
00:26:35,546 --> 00:26:37,526
Look..
579
00:26:37,634 --> 00:26:39,683
Someday you're gonna have
a family of your own.
580
00:26:39,684 --> 00:26:41,651
And you're gonna have to buy a new car.
581
00:26:41,652 --> 00:26:46,752
And you know what you're
gonna say to your kid?
582
00:26:47,275 --> 00:26:50,153
The car doesn't fit in the garage?
583
00:26:50,154 --> 00:26:51,561
What?
584
00:26:51,562 --> 00:26:53,596
Then I'll say, "it's not my fault, son."
585
00:26:53,597 --> 00:26:55,418
I learned all this from your grandpa Bob."
586
00:26:55,419 --> 00:26:57,498
And he'll say, "oh, that explains it."
587
00:26:57,499 --> 00:27:01,639
Then we'll laugh and get ice cream.
588
00:27:02,706 --> 00:27:05,406
Well, you asked.
589
00:27:08,825 --> 00:27:11,514
Then everybody was being
really mean to you.
590
00:27:11,515 --> 00:27:14,638
But don't you worry, I
did what I always do.
591
00:27:14,639 --> 00:27:18,719
Fought bravely to make things right.
592
00:27:18,896 --> 00:27:21,668
Charlie, you have the
best Mommy in the world.
593
00:27:21,669 --> 00:27:24,357
Even in a dream.
594
00:27:24,358 --> 00:27:25,672
Charlie?
595
00:27:25,673 --> 00:27:27,099
I made you a special birthday lunch.
596
00:27:27,100 --> 00:27:28,532
It's in the kitchen.
597
00:27:28,533 --> 00:27:30,352
Let's go get it.
598
00:27:30,353 --> 00:27:32,213
Yay.
599
00:27:33,259 --> 00:27:35,271
Okay, um, Mom..
600
00:27:35,272 --> 00:27:37,921
I was just wondering about
Charlie's birthday party.
601
00:27:37,922 --> 00:27:38,826
Oh, honey.
602
00:27:38,827 --> 00:27:40,744
I have to rest.
603
00:27:40,745 --> 00:27:42,831
Would you please take care of that for me?
604
00:27:42,832 --> 00:27:43,956
Yeah, I got it.
605
00:27:43,957 --> 00:27:46,087
Everything you need to know
is in a file in the kitchen.
606
00:27:46,088 --> 00:27:48,188
Got it.
607
00:27:48,253 --> 00:27:51,923
Teddy, you have really been
there for me, and I just..
608
00:27:51,924 --> 00:27:54,895
I'm just so thankful, and..
609
00:27:54,896 --> 00:27:55,724
You're my rock.
610
00:27:55,725 --> 00:27:57,090
I don't know what I'd do without you.
611
00:27:57,091 --> 00:27:59,011
Yeah.
612
00:27:59,639 --> 00:28:00,913
How are the hormones, Mom?
613
00:28:00,914 --> 00:28:03,854
All over the place.
614
00:28:10,257 --> 00:28:15,944
Charlie, how'd you like your
special pony-shaped sandwich?
615
00:28:15,945 --> 00:28:17,021
All right. Well.
616
00:28:17,022 --> 00:28:20,149
Glad I spent an hour cutting it out.
617
00:28:20,150 --> 00:28:21,295
Party folder.
618
00:28:21,296 --> 00:28:23,351
Hey, Charlie, come with me.
619
00:28:23,352 --> 00:28:26,532
Ready? Oh! I got 'cha.
620
00:28:27,959 --> 00:28:29,288
Okay.
621
00:28:29,289 --> 00:28:30,783
What?
622
00:28:30,784 --> 00:28:34,804
Mom forgot to mail the invitations?
623
00:28:35,105 --> 00:28:36,149
Do you know what this means?
624
00:28:36,150 --> 00:28:37,002
No.
625
00:28:37,003 --> 00:28:38,048
Good.
626
00:28:38,049 --> 00:28:41,718
You wait here. I'll be right back.
627
00:28:41,719 --> 00:28:43,520
Dad, hi. Okay.
628
00:28:43,521 --> 00:28:47,320
Big problem.. So you know how Mom's
been kinda spacey with the pregnancy?
629
00:28:47,321 --> 00:28:49,924
Well, she forgot to plan
Charlie's birthday party.
630
00:28:49,925 --> 00:28:51,553
You think you got problems?
631
00:28:51,554 --> 00:28:54,171
The garage is 31 inches too short.
632
00:28:54,172 --> 00:28:56,534
Oh, the garage is too short?
633
00:28:56,535 --> 00:28:57,876
Now it's the garage's fault?
634
00:28:57,877 --> 00:29:00,546
Yeah, car-buying expert
here didn't measure the..
635
00:29:00,547 --> 00:29:02,154
She doesn't need to know the details.
636
00:29:02,155 --> 00:29:03,756
She has her own situation.
637
00:29:03,757 --> 00:29:07,160
Didn't you hear?
Mom made a big, dumb mistake.
638
00:29:07,161 --> 00:29:08,566
Well, so what.. What am I gonna do?
639
00:29:08,567 --> 00:29:10,182
Charlie's in there waiting for her party.
640
00:29:10,183 --> 00:29:12,115
Okay, all right. Give me, uh..
641
00:29:12,116 --> 00:29:13,427
Give me a minute to think.
642
00:29:13,428 --> 00:29:15,805
Uh, bu.. Bu. Bu.. Ba..
643
00:29:15,806 --> 00:29:17,786
Okay..
644
00:29:17,902 --> 00:29:20,413
Give me another minute.
645
00:29:20,414 --> 00:29:21,811
Well, I..
646
00:29:21,812 --> 00:29:23,868
I guess I could try calling
some of Charlie's friends.
647
00:29:23,869 --> 00:29:25,711
See if they can come over.
648
00:29:25,712 --> 00:29:27,349
Pick up a cake at the store..
649
00:29:27,350 --> 00:29:28,847
Before you buy the cake..
650
00:29:28,848 --> 00:29:30,523
You might wanna measure the fridge.
651
00:29:30,524 --> 00:29:34,004
Know what I'm saying, Dad?
652
00:29:41,051 --> 00:29:44,412
Hi uh, Mrs.
Dickson, it's Teddy Duncan calling.
653
00:29:44,413 --> 00:29:45,746
Listen, so I'm throwing together
654
00:29:45,747 --> 00:29:48,349
a little last-minute
birthday party for Charlie,
655
00:29:48,350 --> 00:29:52,386
and I was just wondering
if Megan could come.
656
00:29:52,387 --> 00:29:54,545
Oh. Chicken pox.
657
00:29:54,546 --> 00:29:56,683
Poor little thing.
658
00:29:56,684 --> 00:30:01,395
But, you know, she doesn't
have to stay for long.
659
00:30:01,396 --> 00:30:02,873
Okay.
660
00:30:02,874 --> 00:30:03,959
Okay, I understand.
661
00:30:03,960 --> 00:30:05,366
Oh, you know what?
662
00:30:05,367 --> 00:30:07,243
As long as I've got you..
663
00:30:07,244 --> 00:30:09,771
Is there any chance that Mr. Dickson is a..
664
00:30:09,772 --> 00:30:13,552
Is a clown or a magician, or..
665
00:30:15,020 --> 00:30:17,000
Hello?
666
00:30:20,516 --> 00:30:23,265
Hi um, is this Cake World?
667
00:30:23,266 --> 00:30:24,479
Yeah, yeah, hi.
668
00:30:24,480 --> 00:30:27,150
I need a cake. Um..
669
00:30:27,151 --> 00:30:29,822
You're out of cake?
670
00:30:29,823 --> 00:30:32,052
You realize you're called "Cake World."
671
00:30:32,053 --> 00:30:36,464
Which means, right now,
you're just "world."
672
00:30:36,465 --> 00:30:41,445
Yeah, well, I don't like
your attitude, either.
673
00:30:41,470 --> 00:30:43,450
Hello?
674
00:30:47,278 --> 00:30:50,947
Hi, uh.. Hi, is this
"Al's Amazing Animals"?
675
00:30:50,948 --> 00:30:53,976
Yeah um, listen, I know
that it's last minute,
676
00:30:53,977 --> 00:30:56,853
but I'm trying to put
together this birthday party.
677
00:30:56,854 --> 00:31:01,474
What's the most amazing animal you've got?
678
00:31:01,872 --> 00:31:04,868
A monkey who does tricks for cake.
679
00:31:04,869 --> 00:31:06,933
Yeah, we're gonna have a problem.
680
00:31:06,934 --> 00:31:09,387
Um, by any chance..
681
00:31:09,388 --> 00:31:13,768
Does the monkey come with its own cake?
682
00:31:15,370 --> 00:31:17,350
Hello?
683
00:31:18,955 --> 00:31:22,004
Who's coming to my party?
684
00:31:22,005 --> 00:31:24,575
You know, I'm really not sure.
685
00:31:24,576 --> 00:31:27,234
Hey, you know who might be
fun to have at your party?
686
00:31:27,235 --> 00:31:28,037
Who?
687
00:31:28,038 --> 00:31:29,904
The kids from the playground.
688
00:31:29,905 --> 00:31:31,765
Yay!
689
00:31:32,745 --> 00:31:33,821
What kids?
690
00:31:33,822 --> 00:31:36,293
Well, we won't know until we get there.
691
00:31:36,294 --> 00:31:38,154
Yay!
692
00:31:38,548 --> 00:31:40,708
Woo-hoo!
693
00:31:45,345 --> 00:31:46,941
Okay, that's as far as I can go.
694
00:31:46,942 --> 00:31:48,099
How's she looking?
695
00:31:48,100 --> 00:31:49,411
It's a she?
696
00:31:49,412 --> 00:31:52,232
How can you tell?
697
00:31:52,764 --> 00:31:55,438
Could you just press the button?
698
00:31:55,439 --> 00:31:58,739
All right, here it goes.
699
00:32:03,414 --> 00:32:05,376
Looking good.
700
00:32:05,377 --> 00:32:07,837
Looking good.
701
00:32:13,267 --> 00:32:15,487
So close.
702
00:32:22,197 --> 00:32:23,871
Hm.
703
00:32:23,872 --> 00:32:25,660
PJ was right.
704
00:32:25,661 --> 00:32:30,581
The squares aren't as
much fun as the sticks.
705
00:32:31,886 --> 00:32:36,026
But I'm gonna eat some more anyway.
706
00:32:39,793 --> 00:32:41,536
So, what are you gonna do?
707
00:32:41,537 --> 00:32:44,076
Well, what choice do I have?
I have to tell my Dad the truth.
708
00:32:44,077 --> 00:32:48,190
The truth?
Dude, that game messed you up.
709
00:32:48,191 --> 00:32:49,821
You know, if you came in and
shared some of the blame,
710
00:32:49,822 --> 00:32:53,142
they'd probably go easier on me.
711
00:32:53,143 --> 00:32:56,383
Guess we'll never know.
712
00:32:56,465 --> 00:32:58,038
Gotta admit..
713
00:32:58,039 --> 00:33:01,399
I like that kid's style.
714
00:33:06,056 --> 00:33:10,424
Okay, you. You stay right where you are.
715
00:33:10,425 --> 00:33:13,245
Little more. Stop!
716
00:33:15,098 --> 00:33:17,099
Little more.
717
00:33:17,100 --> 00:33:19,020
Stop!
718
00:33:22,313 --> 00:33:23,355
Little more.
719
00:33:23,356 --> 00:33:24,714
Stop!
720
00:33:24,715 --> 00:33:26,605
Okay.
721
00:33:26,606 --> 00:33:28,981
We're getting there.
722
00:33:28,982 --> 00:33:30,015
No, we're not!
723
00:33:30,016 --> 00:33:31,173
This is ridiculous.
724
00:33:31,174 --> 00:33:32,320
Dad, calm down.
725
00:33:32,321 --> 00:33:33,584
No, that's it! That's it!
726
00:33:33,585 --> 00:33:35,498
I'm done. Done!
727
00:33:35,499 --> 00:33:39,759
Taking this tank back to the.. Dealer!
728
00:33:47,054 --> 00:33:49,934
Dealer's that way.
729
00:33:56,030 --> 00:33:58,070
Uh-oh.
730
00:34:09,919 --> 00:34:11,896
Oh! Oh!
731
00:34:11,897 --> 00:34:15,838
It looks bad from this side, too.
732
00:34:15,839 --> 00:34:18,439
Dad, I have to tell you some..
733
00:34:18,440 --> 00:34:20,643
It can wait.
734
00:34:20,644 --> 00:34:22,295
Uh-oh.
735
00:34:22,296 --> 00:34:23,248
Hey, Dad.
736
00:34:23,249 --> 00:34:24,546
Great news.
737
00:34:24,547 --> 00:34:27,427
Garage door closes.
738
00:34:27,784 --> 00:34:30,343
Guys, Charlie's birthday party is..
739
00:34:30,344 --> 00:34:33,584
Not our biggest problem.
740
00:34:33,613 --> 00:34:35,195
Uh-oh.
741
00:34:35,196 --> 00:34:36,555
Why do you keep saying, "uh-oh"?
742
00:34:36,556 --> 00:34:38,389
Why do you think?
743
00:34:38,390 --> 00:34:39,476
The baby's coming.
744
00:34:39,477 --> 00:34:40,457
- Oh!
- Okay, all right.
745
00:34:40,458 --> 00:34:41,922
We gotta get Mom to the hospital.
746
00:34:41,923 --> 00:34:43,023
Come on, honey. Get in the car.
747
00:34:43,024 --> 00:34:46,161
Car's in the wall, Bob.
748
00:34:46,162 --> 00:34:47,698
Come on, I'll drive. Ed's out front.
749
00:34:47,699 --> 00:34:48,926
Ed? Who's Ed?
750
00:34:48,927 --> 00:34:50,133
That's the name of my car.
751
00:34:50,134 --> 00:34:52,783
Ed? So is that short for uh, Edward?
752
00:34:52,784 --> 00:34:53,969
Edgar? Edwin?
753
00:34:53,970 --> 00:34:56,553
- Ed.. Ed..
- Bigger issues, PJ!
754
00:34:56,554 --> 00:34:58,364
Okay, we really need to go.
755
00:34:58,365 --> 00:35:00,682
Okay, come on.
756
00:35:00,683 --> 00:35:02,875
You guys have to throw
Charlie her birthday party.
757
00:35:02,876 --> 00:35:04,500
I'm gonna drive Mom to the hospital.
758
00:35:04,501 --> 00:35:08,664
Oh, why do we always get the hard things?
759
00:35:08,665 --> 00:35:10,584
You know..
760
00:35:10,585 --> 00:35:15,131
I always thought you would be the first
one to drive a car into the kitchen.
761
00:35:15,132 --> 00:35:17,292
Me, too.
762
00:35:22,100 --> 00:35:24,321
Hey, how you doing, honey?
763
00:35:24,322 --> 00:35:26,891
It'd be a lot better if you were quiet!
764
00:35:26,892 --> 00:35:28,712
She wants me to be quiet.
765
00:35:28,713 --> 00:35:32,208
Gotta be quiet. Why can't I be quiet?
766
00:35:32,209 --> 00:35:34,617
Dad, were you this panicky
when the rest of us were born?
767
00:35:34,618 --> 00:35:36,170
Uh.. No.
768
00:35:36,171 --> 00:35:40,943
Because the first four times we
did this, we were at a hospital!
769
00:35:40,944 --> 00:35:42,417
We did this, yeah.
770
00:35:42,418 --> 00:35:45,329
Yeah, you wanna take over?!
771
00:35:45,330 --> 00:35:47,016
Okay, everybody relax.
772
00:35:47,017 --> 00:35:50,611
We're on our way.
We're gonna be there shortly.
773
00:35:50,612 --> 00:35:54,392
Right after this.. Slight delay.
774
00:35:55,608 --> 00:35:57,363
You're outta gas.
775
00:35:57,364 --> 00:35:59,419
You're outta gas! Aw, Teddy.
776
00:35:59,420 --> 00:36:01,386
How could you be so irresponsible?!
777
00:36:01,387 --> 00:36:06,367
Says the guy who drove a
car into our kitchen.
778
00:36:08,730 --> 00:36:10,732
Close your eyes. There you go.
779
00:36:10,733 --> 00:36:12,653
Okay.
780
00:36:12,696 --> 00:36:14,676
Ready?
781
00:36:14,739 --> 00:36:15,862
Keep 'em closed.
782
00:36:15,863 --> 00:36:18,863
Okay. And.. Surprise!
783
00:36:19,260 --> 00:36:20,326
Hey!
784
00:36:20,327 --> 00:36:22,811
Look who came to your party, Charlie.
785
00:36:22,812 --> 00:36:25,764
Three of your oldest and bestest friends.
786
00:36:25,765 --> 00:36:27,154
Aw.
787
00:36:27,155 --> 00:36:30,155
Tennis ball head. Aw.
788
00:36:30,156 --> 00:36:31,312
Scary clown.
789
00:36:31,313 --> 00:36:33,113
Ah!
790
00:36:33,914 --> 00:36:35,834
And..
791
00:36:37,095 --> 00:36:40,095
Badly-damaged monkey.
792
00:36:40,992 --> 00:36:43,416
I.. I don't think she likes it.
793
00:36:43,417 --> 00:36:45,038
Well, she's.. She's about to.
794
00:36:45,039 --> 00:36:47,887
- Oh, okay.
- Because..
795
00:36:47,888 --> 00:36:49,080
Ta-da!
796
00:36:49,081 --> 00:36:51,031
Happy Birthday!
797
00:36:51,032 --> 00:36:52,866
It's your special birthday cake.
798
00:36:52,867 --> 00:36:55,035
That's not cake.
799
00:36:55,036 --> 00:36:58,936
It's your special birthday bagel.
800
00:36:59,377 --> 00:37:02,157
Mm, bagel. Tennis ball head's. Favorite.
801
00:37:02,158 --> 00:37:04,864
Mm. Yum, yum, yum.
802
00:37:04,865 --> 00:37:06,519
Where's my present?
803
00:37:06,520 --> 00:37:08,773
Yeah, did you get the Kuddle Me Katie doll?
804
00:37:08,774 --> 00:37:12,561
What is this, "60 minutes"?
Just enjoy the party.
805
00:37:12,562 --> 00:37:16,614
Charlie.. We have got some
really fun party games planned.
806
00:37:16,615 --> 00:37:18,220
Like..
807
00:37:18,221 --> 00:37:19,364
Watching TV!
808
00:37:19,365 --> 00:37:21,225
Yay!
809
00:37:21,930 --> 00:37:23,867
I want princesses.
810
00:37:23,868 --> 00:37:25,269
Really?
811
00:37:25,270 --> 00:37:27,180
Uh, did Mommy promise you a Princess?
812
00:37:27,181 --> 00:37:31,261
Mommy said, "two princesses, please."
813
00:37:31,445 --> 00:37:33,841
All right, you heard her, Princess.
814
00:37:33,842 --> 00:37:35,521
Make it happen.
815
00:37:35,522 --> 00:37:38,162
Mommy said two.
816
00:37:41,663 --> 00:37:43,535
Just breathe.
817
00:37:43,536 --> 00:37:44,927
I'm sure Dad will find us a ride soon.
818
00:37:44,928 --> 00:37:49,188
Yeah, because he's so good with cars?
819
00:37:49,798 --> 00:37:51,992
Hey, sorry it took so long.
820
00:37:51,993 --> 00:37:54,581
You went for ice cream at a time like this?
821
00:37:54,582 --> 00:37:55,939
Uh, well..
822
00:37:55,940 --> 00:38:00,020
Actually, the ice cream came to me.
823
00:38:03,521 --> 00:38:06,040
You're taking me to the
hospital in an ice cream truck?
824
00:38:06,041 --> 00:38:08,505
You said to flag down
the first thing I saw.
825
00:38:08,506 --> 00:38:10,944
Oh what's the matter, the
giant hot dog wouldn't stop?
826
00:38:10,945 --> 00:38:12,569
Yeah.
827
00:38:12,570 --> 00:38:14,490
Okay.
828
00:38:14,605 --> 00:38:17,005
Push, Teddy.
829
00:38:17,754 --> 00:38:22,211
Welcome aboard Mustachio Pete's, the ice
cream truck with the pistachio treats.
830
00:38:22,212 --> 00:38:26,102
FYI, pistachio has been discontinued.
831
00:38:26,103 --> 00:38:27,547
Bob, I need to lie down.
832
00:38:27,548 --> 00:38:29,326
- Okay.
- You can use that bean bag chair.
833
00:38:29,327 --> 00:38:31,901
It's where Mustachio Pete
takes his 10 minute breaks..
834
00:38:31,902 --> 00:38:35,028
Which Mustachio Pete is allowed by law.
835
00:38:35,029 --> 00:38:37,660
You're not gonna keep referring to
yourself in the third person, are you?
836
00:38:37,661 --> 00:38:39,844
Yes, he is.
837
00:38:39,845 --> 00:38:41,819
That's Mustachio Pete's trademark.
838
00:38:41,820 --> 00:38:44,340
That, and the pistachio, which, FYI..
839
00:38:44,341 --> 00:38:45,833
Has been discontinued.
840
00:38:45,834 --> 00:38:49,783
We get.. We.. Okay. Come on, honey.
841
00:38:49,784 --> 00:38:53,221
If things get bad back there,
bite down on a rocket pop.
842
00:38:53,222 --> 00:38:54,754
Ooh, cool, I will.
843
00:38:54,755 --> 00:38:56,808
He meant me!
844
00:38:56,809 --> 00:38:58,543
Can we get going? It's an emergency.
845
00:38:58,544 --> 00:38:59,720
Emergency?
846
00:38:59,721 --> 00:39:03,861
This calls for the fast-paced music.
847
00:39:21,052 --> 00:39:22,244
Ready, Charlie?
848
00:39:22,245 --> 00:39:25,185
It's Princess time!
849
00:39:36,446 --> 00:39:38,068
Uh-oh.
850
00:39:38,069 --> 00:39:40,946
I seem to have lost my sister Princess.
851
00:39:40,947 --> 00:39:43,227
Excuse me.
852
00:39:44,000 --> 00:39:45,664
- Get out there!
- But I feel stupid!
853
00:39:45,665 --> 00:39:47,370
- You think I don't?
- You're used to it!
854
00:39:47,371 --> 00:39:49,171
Go!
855
00:39:53,527 --> 00:39:55,514
Dance, Princess.
856
00:39:55,515 --> 00:39:58,275
Left.. And right.
857
00:39:59,389 --> 00:40:01,804
And we cast a spell.
858
00:40:01,805 --> 00:40:04,567
And we twirl and we twirl.
859
00:40:04,568 --> 00:40:07,148
And we curtsy!
860
00:40:07,832 --> 00:40:08,981
Aw.
861
00:40:08,982 --> 00:40:10,257
Look at that smile.
862
00:40:10,258 --> 00:40:11,921
We gotta go again.
863
00:40:11,922 --> 00:40:12,790
What?
864
00:40:12,791 --> 00:40:16,451
But, this time, stay with me.
865
00:40:16,849 --> 00:40:18,623
And five, six, seven, eight.
866
00:40:18,624 --> 00:40:21,084
Left, right..
867
00:40:21,268 --> 00:40:22,814
Can't you go any faster?
868
00:40:22,815 --> 00:40:24,833
We're already doing 23.
869
00:40:24,834 --> 00:40:28,315
I'm giving her all she's got.
870
00:40:28,316 --> 00:40:29,230
Okay.
871
00:40:29,231 --> 00:40:30,710
Baby's close. How much further?
872
00:40:30,711 --> 00:40:34,100
You're not helping yourself to any
freebies back there, are you, Bob?
873
00:40:34,101 --> 00:40:36,112
I'm a stress eater, Pete.
874
00:40:36,113 --> 00:40:38,762
You don't have to tell me about stress.
875
00:40:38,763 --> 00:40:41,678
The ice cream truck
business is dog-eat-dog.
876
00:40:41,679 --> 00:40:45,226
I got Side Burn Sam nipping at my heels.
877
00:40:45,227 --> 00:40:48,512
Could we just focus on the road, Pete?
878
00:40:48,513 --> 00:40:51,942
But both princesses are so beautiful.
879
00:40:51,943 --> 00:40:57,043
How could I ever choose
just one to be my wife?
880
00:40:57,346 --> 00:40:58,768
Dude, that's your line.
881
00:40:58,769 --> 00:41:00,356
Oh, right.
882
00:41:00,357 --> 00:41:02,749
Well, I guess there's only one way.
883
00:41:02,750 --> 00:41:05,837
See whose foot fits the magic slipper.
884
00:41:05,838 --> 00:41:07,758
Okay.
885
00:41:13,064 --> 00:41:17,744
'Tis not I whose foot doth fit the slipper.
886
00:41:18,103 --> 00:41:20,581
Yes, 'tis not me, either.
887
00:41:20,582 --> 00:41:24,856
But, sister Princess, you have
not tried on the slipper.
888
00:41:24,857 --> 00:41:27,011
I doth not want to.
889
00:41:27,012 --> 00:41:29,507
Oh, yeth you will.
890
00:41:29,508 --> 00:41:31,401
Or I will hurteth you.
891
00:41:31,402 --> 00:41:33,982
With my fitht.
892
00:41:39,719 --> 00:41:41,125
Oh, joy.
893
00:41:41,126 --> 00:41:43,286
It fits.
894
00:41:43,780 --> 00:41:45,389
My bride!
895
00:41:45,390 --> 00:41:48,655
At long last I have found you.
896
00:41:48,656 --> 00:41:53,036
And they seal their love.. With a kiss.
897
00:41:55,206 --> 00:41:56,859
- Okay, we're done!
- Bah!
898
00:41:56,860 --> 00:41:58,694
Yeah, not quite.
899
00:41:58,695 --> 00:42:00,798
We're gonna go again from the top.
900
00:42:00,799 --> 00:42:04,999
Maybe you'll get it right this time.
901
00:42:06,069 --> 00:42:07,869
Ah!
902
00:42:09,404 --> 00:42:11,294
Hey..
903
00:42:11,295 --> 00:42:12,821
I'm gonna need your help back here.
904
00:42:12,822 --> 00:42:14,962
Dad, I don't know how to deliver a baby.
905
00:42:14,963 --> 00:42:17,664
Honey, you just gotta help me.
906
00:42:17,665 --> 00:42:21,565
All alone back here! Just sayin'.
907
00:42:22,392 --> 00:42:24,312
Okay.
908
00:42:29,209 --> 00:42:30,905
- How you doing, Mom?
- Hey.
909
00:42:30,906 --> 00:42:33,967
This baby is coming now.
910
00:42:33,968 --> 00:42:35,398
Then..
911
00:42:35,399 --> 00:42:36,973
Let's have a baby.
912
00:42:36,974 --> 00:42:38,902
Okay, Teddy.
913
00:42:38,903 --> 00:42:41,303
Here we go.
914
00:42:47,192 --> 00:42:49,126
Oh, wow.
915
00:42:49,127 --> 00:42:52,427
Well, hello, number five.
916
00:42:52,477 --> 00:42:54,795
What a beautiful baby boy.
917
00:42:54,796 --> 00:42:56,166
Aw.
918
00:42:56,167 --> 00:42:59,047
Isn't he precious?
919
00:42:59,425 --> 00:43:01,106
We got here as fast as we could.
920
00:43:01,107 --> 00:43:01,813
Hi.
921
00:43:01,814 --> 00:43:03,825
There's the birthday girl.
922
00:43:03,826 --> 00:43:05,812
Happy Birthday.
923
00:43:05,813 --> 00:43:07,963
Charlie, come here.
924
00:43:07,964 --> 00:43:10,627
Meet your new baby brother.
925
00:43:10,628 --> 00:43:11,969
Brother?
926
00:43:11,970 --> 00:43:13,322
Cool.
927
00:43:13,323 --> 00:43:14,451
Hey, what name did you pick?
928
00:43:14,452 --> 00:43:17,165
Well, we decided to call him..
929
00:43:17,166 --> 00:43:19,086
Toby.
930
00:43:19,142 --> 00:43:19,931
Hey.
931
00:43:19,932 --> 00:43:22,969
I came up with that one. Nice.
932
00:43:22,970 --> 00:43:26,930
Welcome to the world, Toby Duncan.
933
00:43:27,815 --> 00:43:30,396
Hey, quick question.
934
00:43:30,397 --> 00:43:34,188
Why are you guys dressed like that?
935
00:43:34,189 --> 00:43:35,487
Oh, because..
936
00:43:35,488 --> 00:43:37,867
Mom promised Charlie
princesses for her party.
937
00:43:37,868 --> 00:43:41,888
I never promised Charlie princesses.
938
00:43:42,839 --> 00:43:46,259
Charlie, did you trick us?
939
00:43:47,606 --> 00:43:51,682
Sweetie, did you get your special
birthday present, Kuddle Me Katie?
940
00:43:51,683 --> 00:43:52,920
No, Mommy.
941
00:43:52,921 --> 00:43:54,823
What? Why not?
942
00:43:54,824 --> 00:43:55,884
Bob?
943
00:43:55,885 --> 00:43:57,164
Gabe?
944
00:43:57,165 --> 00:43:57,995
PJ?
945
00:43:57,996 --> 00:43:58,801
Teddy?
946
00:43:58,802 --> 00:44:00,722
Gabe?
947
00:44:01,648 --> 00:44:03,324
Oh.
948
00:44:03,325 --> 00:44:05,625
Sweetie, I'm sorry.
949
00:44:05,626 --> 00:44:07,539
Wasn't much of a birthday, was it?
950
00:44:07,540 --> 00:44:10,146
That's okay, Mommy.
951
00:44:10,147 --> 00:44:12,943
Now, don't you worry.
We will get you your special present.
952
00:44:12,944 --> 00:44:15,944
I like this present.
953
00:44:23,873 --> 00:44:25,702
Okay, listen up. Here's the plan.
954
00:44:25,703 --> 00:44:28,620
So, when they come through
the front door, you guys..
955
00:44:28,621 --> 00:44:31,517
Are gonna hold up this banner.
956
00:44:31,518 --> 00:44:33,613
Here. Take that.
957
00:44:33,614 --> 00:44:35,693
And Charlie, you're gonna
give Mommy these balloons.
958
00:44:35,694 --> 00:44:37,200
And I'm gonna blow the noisemaker.
959
00:44:37,201 --> 00:44:39,640
And then we're all gonna
sing "welcome home, Toby"
960
00:44:39,641 --> 00:44:43,407
To the tune of the rock classic..
"Our House."
961
00:44:43,408 --> 00:44:44,854
Why do you get to blow the noisemaker?
962
00:44:44,855 --> 00:44:46,458
And why are we making such
a big deal outta this?
963
00:44:46,459 --> 00:44:48,232
They bring a new baby home
like every six months.
964
00:44:48,233 --> 00:44:50,153
Yeah.
965
00:44:50,200 --> 00:44:51,412
This is what we always do.
966
00:44:51,413 --> 00:44:52,514
We did it for Charlie.
967
00:44:52,515 --> 00:44:53,532
Did you do it for me?
968
00:44:53,533 --> 00:44:55,813
Uh.. Yeah.
969
00:44:56,753 --> 00:44:57,887
- You're lying!
- No, I'm not.
970
00:44:57,888 --> 00:45:00,468
Yeah, you are.
971
00:45:02,055 --> 00:45:06,025
You.. You know what? If you didn't do
it for me, I'm not doing it for Toby.
972
00:45:06,026 --> 00:45:09,095
No matter how cool his name is.
973
00:45:09,096 --> 00:45:11,329
Gabe, just pick up the stupid banner
974
00:45:11,330 --> 00:45:15,146
and join in this very
touching family celebration!
975
00:45:15,147 --> 00:45:16,023
You can't make me.
976
00:45:16,024 --> 00:45:17,889
Well, if he's not gonna do
it, I'm not gonna do it.
977
00:45:17,890 --> 00:45:19,607
And if we not all gonna do it together..
978
00:45:19,608 --> 00:45:24,348
.. It looks like Charlie
could have made it.
979
00:45:26,174 --> 00:45:28,934
Good to be home.
980
00:45:30,830 --> 00:45:36,230
This is what it's all about, isn't it?
Now I see..
981
00:45:37,862 --> 00:45:40,663
So let me show you around.
982
00:45:40,664 --> 00:45:44,384
This is your home, Toby. Yeah.
983
00:45:44,773 --> 00:45:48,073
This is the living room.
984
00:45:52,485 --> 00:45:54,839
And this is your family.
985
00:45:54,840 --> 00:45:58,260
Tell me who's your angel.
986
00:45:58,942 --> 00:46:03,622
Who's your shoulder, to
hold your boulders.
987
00:46:05,460 --> 00:46:08,940
Tell me when it's raining.
988
00:46:09,534 --> 00:46:12,188
Who will warm you.
989
00:46:12,189 --> 00:46:15,069
Who will hold you.
990
00:46:15,460 --> 00:46:16,916
You might be broken.
991
00:46:16,917 --> 00:46:20,859
With all these cracks in your skin.
992
00:46:20,860 --> 00:46:25,263
You might be broken that's
where the light gets in.
993
00:46:25,264 --> 00:46:30,184
You're something beautiful,
beautiful, beautiful.
994
00:46:30,480 --> 00:46:35,400
You're something beautiful,
beautiful, beautiful.
995
00:46:35,870 --> 00:46:41,233
And I just want you to know.
You to know. You to know.
996
00:46:41,234 --> 00:46:43,867
That you're not alone.
997
00:46:43,868 --> 00:46:46,688
You're not alone.
998
00:46:52,330 --> 00:46:55,072
Hey, what you doing?
999
00:46:55,073 --> 00:46:59,033
Giving Toby a proper welcome home.
1000
00:47:04,285 --> 00:47:07,926
Well, Charlie, it's been
kind of a big week.
1001
00:47:07,927 --> 00:47:10,122
I uh, I helped deliver a baby..
1002
00:47:10,123 --> 00:47:11,729
Our little brother, Toby..
1003
00:47:11,730 --> 00:47:16,230
And you finally got your Kuddle Me Katie.
1004
00:47:17,980 --> 00:47:21,320
Which you lost interest in
five minutes after you got it.
1005
00:47:21,321 --> 00:47:23,169
Doesn't matter, Gabe's still paying for it.
1006
00:47:23,170 --> 00:47:25,824
He worked out a little
agreement with Mom and Dad.
1007
00:47:25,825 --> 00:47:28,659
Gabe! Diaper change!
1008
00:47:28,660 --> 00:47:30,338
And it's a doozy.
1009
00:47:30,339 --> 00:47:32,379
Coming.
1010
00:47:39,049 --> 00:47:42,589
Wish him good luck, Charlie.
1011
00:47:43,039 --> 00:47:44,548
Isn't he adorable?
1012
00:47:44,549 --> 00:47:46,577
Oh, little Toby.
1013
00:47:46,578 --> 00:47:48,104
He sure is.
1014
00:47:48,105 --> 00:47:50,096
Oh, by the way, what's his middle name?
1015
00:47:50,097 --> 00:47:52,437
Wan-Kenobi.
1016
00:47:54,298 --> 00:47:56,588
Toby Wan-Kenobi?
1017
00:47:56,589 --> 00:48:00,448
Yeah.
Yup, your Dad's a big fan of the movies.
1018
00:48:00,449 --> 00:48:01,901
Speaking of, where is Dad?
1019
00:48:01,902 --> 00:48:03,324
I'm ready to go home.
1020
00:48:03,325 --> 00:48:08,202
He said he was just going
to pull the car up.
1021
00:48:08,203 --> 00:48:10,229
Here he is now.
1022
00:48:10,230 --> 00:48:12,500
Hey! Ready to go hun?
1023
00:48:12,501 --> 00:48:14,748
Yes, babe how did you do that?
1024
00:48:14,749 --> 00:48:17,275
We're on the eighth floor.
1025
00:48:17,276 --> 00:48:19,143
Hey, this baby's got some pick-up.
1026
00:48:19,144 --> 00:48:20,336
Yeah.
1027
00:48:20,337 --> 00:48:21,753
Serenade!
1028
00:48:21,754 --> 00:48:22,821
Serenade!
1029
00:48:22,822 --> 00:48:25,522
PJ Darth Duncan!
1030
00:48:26,199 --> 00:48:27,731
You're going to wake your baby brother.
1031
00:48:27,732 --> 00:48:30,012
Oh, sorry.
1032
00:48:30,221 --> 00:48:31,604
Serenade.
1033
00:48:31,605 --> 00:48:33,142
Serenade.
1034
00:48:33,143 --> 00:48:34,565
Serenade.
1035
00:48:34,566 --> 00:48:36,024
Serenade.
1036
00:48:36,025 --> 00:48:37,526
Serenade.
1037
00:48:37,527 --> 00:48:38,960
Serenade.
1038
00:48:38,961 --> 00:48:40,799
Subs created by: David Coleman.