1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:10,570 --> 00:00:12,037
What is this?
3
00:00:12,038 --> 00:00:15,518
- Ooh ooh! I know!
- Wait.
4
00:00:16,275 --> 00:00:19,336
- I want Gabe to answer.
- Aw.
5
00:00:19,337 --> 00:00:22,148
Uh... It's a plate.
6
00:00:22,149 --> 00:00:23,173
Wrong.
7
00:00:23,174 --> 00:00:27,374
Whoa. That'll teach me to get cocky.
8
00:00:27,471 --> 00:00:30,573
It's a dirty plate, which you were
supposed to put in the dishwasher.
9
00:00:30,574 --> 00:00:32,863
Now come on! How easy is that?
10
00:00:32,864 --> 00:00:37,364
If it's so easy, why didn't you do it?
11
00:00:37,514 --> 00:00:42,418
Now the plate's all the way out
here and that one's on you.
12
00:00:42,419 --> 00:00:43,453
You know what, Mister?
13
00:00:43,454 --> 00:00:47,423
You just bought yourself a ticket
to a weekend of yard work.
14
00:00:47,424 --> 00:00:50,664
Take care of the plate.
15
00:00:52,463 --> 00:00:55,365
He's really been on my case lately.
16
00:00:55,366 --> 00:00:56,972
I don't know what to do about it.
17
00:00:56,973 --> 00:00:57,992
Well...
18
00:00:57,993 --> 00:01:00,129
You could put that plate in the dishwasher.
19
00:01:00,130 --> 00:01:02,372
Yeah, but then he wins.
20
00:01:02,373 --> 00:01:04,741
Brother man, you should do what I did.
21
00:01:04,742 --> 00:01:06,209
Get your own apartment.
22
00:01:06,210 --> 00:01:08,211
Dude, I'm 13.
23
00:01:08,212 --> 00:01:10,580
Well, then we're back to the plate.
24
00:01:10,581 --> 00:01:12,315
Oh hey!
25
00:01:12,316 --> 00:01:14,949
I got an idea. How about I come
stay at your place this weekend?
26
00:01:14,950 --> 00:01:17,930
Oh, yeah, sure. Why not?
Emmett's out of town. Should be fun.
27
00:01:17,931 --> 00:01:20,323
- Hey, can I bring Jake?
- Sure.
28
00:01:20,324 --> 00:01:22,076
All right, this is great.
29
00:01:22,077 --> 00:01:24,925
Since I'm not here, I don't
have to do yard work.
30
00:01:24,926 --> 00:01:28,226
And then guess who wins?
31
00:01:30,141 --> 00:01:32,301
( Sighs )
32
00:01:33,394 --> 00:01:36,139
- I do.
- Yeah yeah... No, I know. I was just...
33
00:01:36,140 --> 00:01:40,520
Got nervous after the whole plate thing.
34
00:01:41,419 --> 00:01:44,555
Today's all burnt toast
running late and dad jokes.
35
00:01:44,556 --> 00:01:47,704
"Has anybody seen my left shoe?"
36
00:01:47,705 --> 00:01:51,229
I close my eyes, take a bite
grab a ride, laugh out loud.
37
00:01:51,230 --> 00:01:54,565
There it is up on the roof.
38
00:01:54,566 --> 00:01:57,748
I've been there, I survived.
39
00:01:57,749 --> 00:02:00,671
So just take my advice.
40
00:02:00,672 --> 00:02:04,441
Hang in there, baby
things are crazy.
41
00:02:04,442 --> 00:02:07,363
But I know your future's bright.
42
00:02:07,364 --> 00:02:10,988
Hang in there, baby,
there's no maybe.
43
00:02:10,989 --> 00:02:13,517
Everything turns out all right.
44
00:02:13,518 --> 00:02:16,050
Sure life is up and down.
45
00:02:16,051 --> 00:02:19,590
But trust me, it comes back around.
46
00:02:19,591 --> 00:02:24,271
You're gonna love who
you turn out to be.
47
00:02:24,989 --> 00:02:27,989
Hang in there, baby.
48
00:02:33,664 --> 00:02:36,799
Spencer, how are you not
understanding this?
49
00:02:36,800 --> 00:02:39,229
I just... I just don't see
what the big deal is.
50
00:02:39,230 --> 00:02:41,637
Okay okay. Let me break
this down one more time.
51
00:02:41,638 --> 00:02:45,066
So, I had just done my big
performance in drama class.
52
00:02:45,067 --> 00:02:49,102
And then, that horrible Ashley
walks up to me and she says...
53
00:02:49,103 --> 00:02:54,143
"Looks like you're really
having fun out there."
54
00:02:54,585 --> 00:02:57,820
I still don't see why that's so bad.
55
00:02:57,821 --> 00:03:01,421
She was totally insulting me!
56
00:03:01,792 --> 00:03:03,626
But... By saying you had fun?
57
00:03:03,627 --> 00:03:07,297
Yes, that's what you say when
somebody's performance stinks.
58
00:03:07,298 --> 00:03:10,298
Everybody knows that.
59
00:03:10,667 --> 00:03:14,670
Teddy, it just seems like you're
making a big deal out of nothing.
60
00:03:14,671 --> 00:03:17,251
Oh yeah? Yeah?
61
00:03:17,475 --> 00:03:23,375
Well, it seems like you're making
nothing out of a big deal!
62
00:03:25,737 --> 00:03:29,757
Yeah, that's what I meant to say.
63
00:03:35,068 --> 00:03:36,266
Okay.
64
00:03:36,267 --> 00:03:39,362
Who put all of Toby's stuffed
animals on the porch?
65
00:03:39,363 --> 00:03:41,283
Gabe.
66
00:03:45,031 --> 00:03:46,695
Aw.
67
00:03:46,696 --> 00:03:50,607
She pinned her first crime on me.
68
00:03:50,608 --> 00:03:53,343
- What am I gonna do about this?
- About what?
69
00:03:53,344 --> 00:03:56,479
Charlie. She still doesn't like Toby.
70
00:03:56,480 --> 00:03:59,449
This has been going on for months.
I thought she'd be over it by now.
71
00:03:59,450 --> 00:04:01,351
Mom, some things take time.
72
00:04:01,352 --> 00:04:04,521
I mean, I still don't like Charlie.
73
00:04:04,522 --> 00:04:08,558
Teddy doesn't like me.
PJ doesn't like Teddy.
74
00:04:08,559 --> 00:04:12,219
It's what makes us a family.
75
00:04:12,233 --> 00:04:15,147
Gabe, I wanted this time to be different.
76
00:04:15,148 --> 00:04:18,208
After all, Toby is gonna be my last baby.
77
00:04:18,209 --> 00:04:20,309
Mm-hmm.
78
00:04:25,927 --> 00:04:27,108
( Knocking on door )
79
00:04:27,109 --> 00:04:28,478
PJ: Come on in.
80
00:04:28,479 --> 00:04:29,981
- Hey.
- Hey.
81
00:04:29,982 --> 00:04:32,482
So. This is where you live, huh?
82
00:04:32,483 --> 00:04:34,065
Yep.
83
00:04:34,066 --> 00:04:36,866
Well, it's still beats doing yard work.
84
00:04:36,867 --> 00:04:38,754
Hey, Gabe's brother.
85
00:04:38,755 --> 00:04:40,589
- What's up?
- Hey.
86
00:04:40,590 --> 00:04:43,370
- What happened to Jake?
- He was busy, so...
87
00:04:43,371 --> 00:04:46,060
I called a couple of other kids and, uh...
88
00:04:46,061 --> 00:04:48,875
They weren't able to make it either, so...
89
00:04:48,876 --> 00:04:51,025
Here's Logan.
90
00:04:51,026 --> 00:04:54,506
I'm often the last choice.
91
00:05:01,679 --> 00:05:05,519
Charlie, I bought you a present.
92
00:05:06,517 --> 00:05:09,457
Mm! Isn't it cute?
93
00:05:09,613 --> 00:05:12,433
Ohh. Here you go.
94
00:05:13,591 --> 00:05:18,461
Now, the first thing we
need to do is name him.
95
00:05:18,462 --> 00:05:22,699
Right, now what's a really good
name for a sweet little baby boy?
96
00:05:22,700 --> 00:05:25,564
Oh, well, there's... Joby...
97
00:05:25,565 --> 00:05:27,812
Or Kobe, or...
98
00:05:27,813 --> 00:05:30,453
- Toby.
- Toby!
99
00:05:30,674 --> 00:05:33,082
That's a great idea. ( Chuckles )
100
00:05:33,083 --> 00:05:38,983
So now when mommy's taking care of her
baby you can take care of your baby.
101
00:05:39,843 --> 00:05:44,943
I'm going to pick up my
Toby and give him a hug.
102
00:05:44,944 --> 00:05:47,490
Hello, little man.
103
00:05:47,491 --> 00:05:48,725
Hello.
104
00:05:48,726 --> 00:05:51,666
Ooh, big hug. Yeah.
105
00:05:51,799 --> 00:05:56,026
And you're gonna give your Toby a big hug.
106
00:05:56,027 --> 00:05:58,187
Amy: Oh.
107
00:05:58,953 --> 00:06:03,453
Mommy shoots...
( Clicks teeth ) She scores.
108
00:06:09,747 --> 00:06:12,087
( Giggling )
109
00:06:17,688 --> 00:06:20,448
( Doorbell rings )
110
00:06:24,142 --> 00:06:26,717
Hey, Spence. Flowers, huh?
111
00:06:26,718 --> 00:06:29,131
Yeah. I really owe Teddy an apology.
112
00:06:29,132 --> 00:06:31,352
For what?
113
00:06:32,939 --> 00:06:35,639
I have no idea.
114
00:06:36,763 --> 00:06:41,424
Luckily for you, I do. You know what?
Step into my office.
115
00:06:41,425 --> 00:06:43,762
Okay. Look.
116
00:06:43,763 --> 00:06:49,663
The reason she got mad at you is that
you didn't get upset about nothing.
117
00:06:51,002 --> 00:06:54,490
- Yeah, but it was nothing, right?
- Well, of course it was nothing.
118
00:06:54,491 --> 00:06:56,158
- Well, I mean you know that.
- Yeah.
119
00:06:56,159 --> 00:06:57,527
I know that.
120
00:06:57,528 --> 00:07:00,147
We're talking about the
female of the species.
121
00:07:00,148 --> 00:07:04,468
Okay? A highly irrational creature.
122
00:07:06,100 --> 00:07:12,000
Fortunately for you, after 20 long years
of marriage, I am kind of an expert.
123
00:07:14,678 --> 00:07:17,798
Okay. Look. The key...
124
00:07:18,246 --> 00:07:22,362
Is that you gotta let Teddy
think that you care about...
125
00:07:22,363 --> 00:07:26,622
All this stuff that's
not worth caring about.
126
00:07:26,623 --> 00:07:29,510
Look, when they have an
issue, like, like...
127
00:07:29,511 --> 00:07:32,729
- Like Teddy did yesterday...
- Mm.
128
00:07:32,730 --> 00:07:35,117
You just don't react.
129
00:07:35,118 --> 00:07:37,638
You overreact.
130
00:07:38,635 --> 00:07:41,037
- So how do I do that?
- I'll show you. Okay.
131
00:07:41,038 --> 00:07:42,770
- You know what, you be Teddy.
- Okay.
132
00:07:42,771 --> 00:07:44,607
- I'll be you. All right.
- Yeah.
133
00:07:44,608 --> 00:07:48,611
- Get mad about something.
- Okay. Um.
134
00:07:48,612 --> 00:07:50,646
A girl at school didn't like my hair.
135
00:07:50,647 --> 00:07:52,627
What?!
136
00:07:53,796 --> 00:07:58,056
How could someone not like your hair?!
137
00:07:58,555 --> 00:08:01,524
- You have the best hair ever.
- Well, hey, calm down.
138
00:08:01,525 --> 00:08:03,511
No, I can't! You know what?
It just... It just...
139
00:08:03,512 --> 00:08:08,672
It just burns me because
your hair is so awesome.
140
00:08:10,905 --> 00:08:14,437
- How do you feel?
- Like you really care about my hair.
141
00:08:14,438 --> 00:08:16,181
And...
142
00:08:16,182 --> 00:08:19,302
I couldn't care less.
143
00:08:20,377 --> 00:08:23,413
Oh, Mr. Duncan. This is really good stuff.
144
00:08:23,414 --> 00:08:29,314
Isn't it? Hey, you know the beauty
of this is, it works every time.
145
00:08:29,700 --> 00:08:32,760
Except the next time.
146
00:08:35,996 --> 00:08:38,295
Okay, here comes a skateboarder.
147
00:08:38,296 --> 00:08:39,970
All right, wait for it.
148
00:08:39,971 --> 00:08:41,933
Wait for it.
149
00:08:41,934 --> 00:08:43,173
Now.
150
00:08:43,174 --> 00:08:45,274
Oh yes!
151
00:08:45,355 --> 00:08:48,638
Oh. Looking up. Looking up!
152
00:08:48,639 --> 00:08:50,406
Pizza's here.
153
00:08:50,407 --> 00:08:52,675
- Hey, what are you guys doing?
- Dropping water balloons.
154
00:08:52,676 --> 00:08:54,477
Come on, it's your turn.
155
00:08:54,478 --> 00:08:56,335
Quick. There's two old ladies coming.
Come on.
156
00:08:56,336 --> 00:08:59,159
You guys cannot be dropping water balloons.
157
00:08:59,160 --> 00:09:02,083
- Well, why not?
- Because I live here.
158
00:09:02,084 --> 00:09:05,588
And I want to keep living here.
And what is with the tent?
159
00:09:05,589 --> 00:09:07,704
It's a sleepover.
160
00:09:07,705 --> 00:09:10,693
You can't have a sleepover without a tent.
161
00:09:10,694 --> 00:09:12,462
All right, well.
162
00:09:12,463 --> 00:09:13,663
We'll take this.
163
00:09:13,664 --> 00:09:18,044
Hey, guys. That pizza's for all of us.
164
00:09:18,602 --> 00:09:20,822
Hey, let's make some prank phone calls.
165
00:09:20,823 --> 00:09:24,607
Oh, come on. Prank phone calls?
You guys are 13 years old.
166
00:09:24,608 --> 00:09:29,864
Are you really...
( Cell phone ringing ) Oh, hang on.
167
00:09:29,865 --> 00:09:31,845
Hello?
168
00:09:32,163 --> 00:09:34,584
No my butt is not on fire. Who is this?
169
00:09:34,585 --> 00:09:35,598
( Laughing )
170
00:09:35,599 --> 00:09:39,379
Boys, quiet. I'm on the phone.
171
00:09:43,594 --> 00:09:45,822
Teddy, Spencer's here.
172
00:09:45,823 --> 00:09:47,006
Oh, thanks.
173
00:09:47,007 --> 00:09:49,055
Oh, no no. You didn't let me finish.
174
00:09:49,056 --> 00:09:52,735
Spencer's here talking with your father.
175
00:09:52,736 --> 00:09:54,474
About what?
176
00:09:54,475 --> 00:09:57,472
That's the interesting part.
177
00:09:57,473 --> 00:10:01,373
Yeah. I just overheard Dr. Bob...
178
00:10:01,450 --> 00:10:04,750
Professor of Womanology...
179
00:10:05,092 --> 00:10:09,585
Explain to Spencer that the
best way of handling us gals
180
00:10:09,586 --> 00:10:15,486
is to pretend to care about stuff
that isn't worth caring about.
181
00:10:16,527 --> 00:10:21,086
Really? Well, if I know Spencer,
he said that that was ridiculous.
182
00:10:21,087 --> 00:10:24,747
Well, you don't know Spencer.
183
00:10:25,468 --> 00:10:27,291
I believe his exact words were...
184
00:10:27,292 --> 00:10:29,471
"This is really good stuff, Mr. Duncan."
185
00:10:29,472 --> 00:10:30,875
( Chuckles )
186
00:10:30,876 --> 00:10:32,508
Huh.
187
00:10:32,509 --> 00:10:36,001
Well, I think I need to have
a little chat with my fella.
188
00:10:36,002 --> 00:10:37,747
No no no no.
189
00:10:37,748 --> 00:10:41,483
We do not handle these
things with communication.
190
00:10:41,484 --> 00:10:44,754
Come on, Teddy. We get revenge.
191
00:10:44,755 --> 00:10:47,266
First on Spencer...
192
00:10:47,267 --> 00:10:50,027
Then on Dr. Bob.
193
00:10:52,462 --> 00:10:55,099
Oh, I see Dr. Amy's in the house.
194
00:10:55,100 --> 00:10:56,632
Mm-hmm.
195
00:10:56,633 --> 00:11:01,853
And she's about to administer
10 CC's of ba-bam.
196
00:11:06,682 --> 00:11:08,348
( Video game explosions )
197
00:11:08,349 --> 00:11:09,616
Oh!
198
00:11:09,617 --> 00:11:11,585
Hey, guys? Volume.
199
00:11:11,586 --> 00:11:14,784
Oh, he's right. Let's crank it up.
200
00:11:14,785 --> 00:11:17,408
No. Turn it down.
201
00:11:17,409 --> 00:11:18,716
- What?
- Down.
202
00:11:18,717 --> 00:11:20,527
I can't hear myself think.
203
00:11:20,528 --> 00:11:24,308
No one's ever heard you think.
204
00:11:25,340 --> 00:11:27,668
You know what? That is it.
I have had enough of you two.
205
00:11:27,669 --> 00:11:29,536
No more video games.
206
00:11:29,537 --> 00:11:31,126
- What?
- No more video games.
207
00:11:31,127 --> 00:11:32,606
I'm trying to study for a test.
208
00:11:32,607 --> 00:11:36,899
- What are we supposed to do?
- I don't care, as long as it's quiet.
209
00:11:36,900 --> 00:11:38,822
Man, I thought you said
your brother was fun.
210
00:11:38,823 --> 00:11:40,294
He used to be.
211
00:11:40,295 --> 00:11:42,239
Before he turned into dad.
212
00:11:42,240 --> 00:11:44,133
What did you just say, Mister?
213
00:11:44,134 --> 00:11:46,297
Now you even sound like him.
214
00:11:46,298 --> 00:11:50,725
You know, I came over here to get away
from him, not to be with dad junior.
215
00:11:50,726 --> 00:11:52,793
I am not dad junior.
216
00:11:52,794 --> 00:11:55,629
And you just bought yourself a
ticket to doing the dishes.
217
00:11:55,630 --> 00:12:00,850
- We used paper plates.
- And I want them spotless.
218
00:12:03,959 --> 00:12:07,809
Mary Lou, I should be a child psychologist.
219
00:12:07,810 --> 00:12:09,210
Really.
220
00:12:09,211 --> 00:12:11,746
I gave Charlie a Toby
doll and she loves it.
221
00:12:11,747 --> 00:12:14,615
And pretty soon she'll feel the
same way about the real Toby.
222
00:12:14,616 --> 00:12:16,544
I'm telling you, it's brilliant.
223
00:12:16,545 --> 00:12:22,125
One day it will simply be
known as "the Duncan method."
224
00:12:24,313 --> 00:12:26,460
Let me call you back.
225
00:12:26,461 --> 00:12:29,041
( Phone beeps )
226
00:12:34,770 --> 00:12:36,145
Charlie?
227
00:12:36,146 --> 00:12:39,506
Did you mistake the trash can
for a magical doll house?
228
00:12:39,507 --> 00:12:40,808
No.
229
00:12:40,809 --> 00:12:43,329
I'm not two.
230
00:12:43,411 --> 00:12:45,612
Oh, Charlie.
231
00:12:45,613 --> 00:12:49,181
Why don't you love baby Toby?
He loves you so much.
232
00:12:49,182 --> 00:12:51,685
- How do you know?
- Because he told me.
233
00:12:51,686 --> 00:12:54,326
He can't talk.
234
00:12:55,953 --> 00:12:58,293
Or can he?
235
00:13:00,428 --> 00:13:03,728
What are you looking at?
236
00:13:07,402 --> 00:13:11,077
Yes... No, I understand that I lost
the receipt, but I never wore them,
237
00:13:11,078 --> 00:13:14,341
so why can't I take them back?
238
00:13:14,342 --> 00:13:17,882
But that's a stupid policy!
239
00:13:19,614 --> 00:13:21,415
Nev... Never mind.
240
00:13:21,416 --> 00:13:22,449
( Groans )
241
00:13:22,450 --> 00:13:23,583
What was that all about?
242
00:13:23,584 --> 00:13:26,301
I bought these running shoes,
but they were in the wrong size
243
00:13:26,302 --> 00:13:28,622
and now the stupid store
won't let me return them.
244
00:13:28,623 --> 00:13:32,463
Oh well. What are you gonna do?
245
00:13:35,630 --> 00:13:38,237
I'll tell you what I'm gonna do.
246
00:13:38,238 --> 00:13:41,298
I'm gonna get angry!
247
00:13:42,403 --> 00:13:46,392
How dare they treat you like that?!
248
00:13:46,393 --> 00:13:48,447
- What?
- I can't believe this.
249
00:13:48,448 --> 00:13:51,438
Who was the idiot you were dealing with?
250
00:13:51,439 --> 00:13:53,714
Uh, I think it was someone named Sam?
251
00:13:53,715 --> 00:13:57,718
Oh, Sam must have a brain
the size of a walnut.
252
00:13:57,719 --> 00:14:00,023
Spencer, honey. Just calm down.
253
00:14:00,024 --> 00:14:04,791
No, I can't calm down, all right?
Because I am so furious with this Sam!
254
00:14:04,792 --> 00:14:07,972
I am disgusted by Sam.
255
00:14:08,203 --> 00:14:12,103
I am so glad you feel this way.
256
00:14:12,763 --> 00:14:15,769
I'm gonna get my keys.
257
00:14:15,770 --> 00:14:17,469
Wait.
258
00:14:17,470 --> 00:14:18,478
( Stammers )
259
00:14:18,479 --> 00:14:20,440
What are you getting your keys for?
260
00:14:20,441 --> 00:14:23,097
Because we are going down to that
store and you're gonna give Sam
261
00:14:23,098 --> 00:14:26,098
a piece of my mind!
262
00:14:29,046 --> 00:14:31,845
What just happened?
263
00:14:31,846 --> 00:14:33,513
I don't know.
264
00:14:33,514 --> 00:14:37,114
We're in uncharted territory.
265
00:14:37,359 --> 00:14:39,693
- What do I do now?
- I don't know.
266
00:14:39,694 --> 00:14:43,294
We're in uncharted territory.
267
00:14:45,666 --> 00:14:47,768
( Toby cooing )
268
00:14:47,769 --> 00:14:49,703
Amy: Psst.
269
00:14:49,704 --> 00:14:52,164
Hey, Charlie.
270
00:14:55,643 --> 00:14:57,203
Who said that?
271
00:14:57,204 --> 00:14:59,844
It's me, Toby.
272
00:14:59,948 --> 00:15:02,228
Come here.
273
00:15:05,296 --> 00:15:06,620
You can talk?
274
00:15:06,621 --> 00:15:09,081
Just to you.
275
00:15:09,636 --> 00:15:11,558
Charlie?
276
00:15:11,559 --> 00:15:14,528
You're my favorite in the whole family.
277
00:15:14,529 --> 00:15:17,167
- Really?
- Yeah.
278
00:15:17,168 --> 00:15:19,566
I love you, Charlie.
279
00:15:19,567 --> 00:15:21,930
Do you love me too?
280
00:15:21,931 --> 00:15:23,791
Yes.
281
00:15:24,516 --> 00:15:27,036
That is so...
282
00:15:28,351 --> 00:15:30,331
Goody.
283
00:15:32,226 --> 00:15:37,086
Now remember, this is our
very special secret.
284
00:15:37,688 --> 00:15:41,030
Just for us. Don't tell anyone.
285
00:15:41,031 --> 00:15:42,656
Okay?
286
00:15:42,657 --> 00:15:43,824
Okay.
287
00:15:43,825 --> 00:15:46,465
( Mouths words )
288
00:15:48,295 --> 00:15:50,597
Hi, Charlie.
289
00:15:50,598 --> 00:15:52,938
Toby talks.
290
00:15:59,607 --> 00:16:01,608
You know, there's no
reason to cause a scene.
291
00:16:01,609 --> 00:16:03,577
I think we made our point
just by showing up.
292
00:16:03,578 --> 00:16:07,801
Yes, hi. We'd like to speak to Sam.
We have a problem.
293
00:16:07,802 --> 00:16:10,022
I'm Sam.
294
00:16:10,751 --> 00:16:13,732
What seems to be the problem?
295
00:16:13,733 --> 00:16:16,112
No problem. ( Chuckles )
296
00:16:16,113 --> 00:16:18,350
But you just said there was a problem.
297
00:16:18,351 --> 00:16:20,727
No, uh, no. She said it.
298
00:16:20,728 --> 00:16:25,360
Come on, Spencer.
Tell him what you told me.
299
00:16:25,361 --> 00:16:28,535
Gosh. Who can remember?
300
00:16:28,536 --> 00:16:33,275
He said you have a brain
the size of a walnut.
301
00:16:33,276 --> 00:16:34,441
Excuse me?
302
00:16:34,442 --> 00:16:35,798
Uh.
303
00:16:35,799 --> 00:16:38,845
To be fair, I've seen some
pretty large walnuts.
304
00:16:38,846 --> 00:16:42,849
And... And he said that
he was disgusted by you.
305
00:16:42,850 --> 00:16:47,483
But then I walked it back to just furious.
306
00:16:47,484 --> 00:16:50,026
Is there anything else
you'd like to say to me
307
00:16:50,027 --> 00:16:52,726
before I take you into the break room?
308
00:16:52,727 --> 00:16:55,967
Where I will break you.
309
00:16:57,336 --> 00:17:00,767
Ah, wait. Uh, look.
I didn't mean any of the things I said.
310
00:17:00,768 --> 00:17:06,314
See, I took some bad advice from her
father, and uh, I was really stupid.
311
00:17:06,315 --> 00:17:09,375
And I am very sorry.
312
00:17:09,377 --> 00:17:12,557
Please don't break me.
313
00:17:13,683 --> 00:17:16,676
- Heard enough, Teddy?
- Thanks, Sam. I'm good.
314
00:17:16,677 --> 00:17:22,017
Cool. Hope I didn't scare
you too much, little guy.
315
00:17:22,823 --> 00:17:25,210
What just happened?
316
00:17:25,211 --> 00:17:28,701
Oh, what just happened was I, the woman...
317
00:17:28,702 --> 00:17:32,542
Taught you, the idiot, a lesson.
318
00:17:33,668 --> 00:17:36,145
- So you heard everything?
- My mom did.
319
00:17:36,146 --> 00:17:37,494
Oh.
320
00:17:37,495 --> 00:17:42,515
Look, I promise I'll never take
advice from your father again.
321
00:17:42,516 --> 00:17:46,176
Everyone gets there eventually.
322
00:17:46,814 --> 00:17:48,748
Oh, uh, thanks again, Sam.
323
00:17:48,749 --> 00:17:50,650
Hey, how do you guys know each other?
324
00:17:50,651 --> 00:17:54,133
Oh, he's in my community theater group.
Great job.
325
00:17:54,134 --> 00:17:56,136
Thanks, Teddy. And you...
326
00:17:56,137 --> 00:18:01,237
Really looked like you
were having fun out there.
327
00:18:01,629 --> 00:18:04,329
Well, that hurt.
328
00:18:11,940 --> 00:18:14,204
There she is.
329
00:18:14,205 --> 00:18:17,025
The woman I love.
330
00:18:17,120 --> 00:18:19,136
These are for you.
331
00:18:19,137 --> 00:18:22,416
Hmm. What's the occasion?
332
00:18:22,417 --> 00:18:26,017
There has to be an occasion?
333
00:18:26,202 --> 00:18:30,590
Can't a man give the love of
his life flowers just because?
334
00:18:30,591 --> 00:18:32,426
Heard about the shoe store?
335
00:18:32,427 --> 00:18:34,827
Yes, I did.
336
00:18:37,083 --> 00:18:40,443
Please accept the flowers.
337
00:18:41,702 --> 00:18:44,342
Hmm. No thanks.
338
00:18:44,841 --> 00:18:46,773
Oh, come on, honey.
339
00:18:46,774 --> 00:18:48,248
Honey.
340
00:18:48,249 --> 00:18:50,372
Come on.
341
00:18:50,373 --> 00:18:53,547
I don't really believe any of that
stuff that I was telling Spencer.
342
00:18:53,548 --> 00:18:56,544
And you know what?
Since Teddy taught him a lesson...
343
00:18:56,545 --> 00:19:01,525
I don't really need you
to teach me a lesson.
344
00:19:02,644 --> 00:19:06,484
You're afraid, aren't you, Bob?
345
00:19:07,038 --> 00:19:09,138
Uh-huh.
346
00:19:10,134 --> 00:19:13,107
Well, I accept your apology.
347
00:19:13,108 --> 00:19:15,469
So we're... We're good?
348
00:19:15,470 --> 00:19:18,235
Oh. I'm sorry, Bob.
349
00:19:18,236 --> 00:19:20,566
Things are already in motion.
350
00:19:20,567 --> 00:19:22,576
Things?
351
00:19:22,577 --> 00:19:26,537
Oh, come on. What kind of things?
352
00:19:27,358 --> 00:19:32,758
I wish I could help you,
but it's out of my hands.
353
00:19:39,286 --> 00:19:41,371
Gabe's voice: When did you turn into dad?
354
00:19:41,372 --> 00:19:44,407
( Echoing ) Into dad? Into dad?
355
00:19:44,408 --> 00:19:47,377
PJ's voice: How come when you hear things
in your head they always have an echo?
356
00:19:47,378 --> 00:19:49,712
( Echoing ) An echo? An echo?
357
00:19:49,713 --> 00:19:51,930
I am not turning into dad.
358
00:19:51,931 --> 00:19:53,776
I just have a lot of responsibilities.
359
00:19:53,777 --> 00:19:56,855
School, a job, a future to worry about.
360
00:19:56,856 --> 00:20:00,926
Those kids have no idea how hard I work.
361
00:20:00,927 --> 00:20:02,425
Oh, man.
362
00:20:02,426 --> 00:20:05,606
I am turning into dad.
363
00:20:06,057 --> 00:20:08,337
Hey, guys.
364
00:20:09,080 --> 00:20:10,533
Wake up. ( Groans )
365
00:20:10,534 --> 00:20:13,636
- Get up.
- Gabe: What?
366
00:20:13,637 --> 00:20:15,671
- It's three in the morning.
- Get your shoes on.
367
00:20:15,672 --> 00:20:17,507
We are going for a little trip.
368
00:20:17,508 --> 00:20:23,408
I'm gonna show you guys that I'm still
fun, and childish and totally immature.
369
00:20:23,784 --> 00:20:26,124
He's back!
370
00:20:29,520 --> 00:20:31,920
( Chuckling )
371
00:20:35,559 --> 00:20:38,439
What do you think?
372
00:20:38,841 --> 00:20:40,730
- Now let's get mom.
- Go.
373
00:20:40,731 --> 00:20:43,699
Wouldn't do that if I were you.
374
00:20:43,700 --> 00:20:46,640
Let's not get mom.
375
00:20:48,388 --> 00:20:53,548
- Hi, Mrs. Duncan.
- Get out of my bedroom, Logan.
376
00:20:59,316 --> 00:21:01,518
( Chuckles )
377
00:21:01,519 --> 00:21:03,345
Okay, honey.
378
00:21:03,346 --> 00:21:05,388
Well done.
379
00:21:05,389 --> 00:21:07,969
Lesson learned.
380
00:21:08,783 --> 00:21:10,830
What are you talking about?
381
00:21:10,831 --> 00:21:12,819
This. Isn't this your revenge?
382
00:21:12,820 --> 00:21:14,697
Drawing on your face?
383
00:21:14,698 --> 00:21:16,466
Does that sound like me, Teddy?
384
00:21:16,467 --> 00:21:18,334
It's doesn't, mom.
385
00:21:18,335 --> 00:21:20,195
Hmm.
386
00:21:21,454 --> 00:21:23,727
So there's more?
387
00:21:23,728 --> 00:21:26,488
( Chuckles ) More?
388
00:21:26,602 --> 00:21:29,842
It hasn't even started.
389
00:21:32,042 --> 00:21:33,842
Oh.
390
00:21:34,552 --> 00:21:37,972
Teddy, turn the camera on.
391
00:21:38,929 --> 00:21:43,105
Hey, Charlie. Well, uh, I wasn't really
planning on doing a video diary right now,
392
00:21:43,106 --> 00:21:46,663
but mom told me to turn the
camera on, so something is up.
393
00:21:46,664 --> 00:21:48,091
Bob: Ooh, donuts!
394
00:21:48,092 --> 00:21:50,492
( Explosion )
395
00:21:58,609 --> 00:22:01,309
Exploding donuts.
396
00:22:01,312 --> 00:22:02,378
That's...
397
00:22:02,379 --> 00:22:04,480
Lesson learned.
398
00:22:04,481 --> 00:22:07,517
- Okay, are we done now?
- Oh.
399
00:22:07,518 --> 00:22:09,378
Yes.
400
00:22:09,420 --> 00:22:12,060
With phase one.
401
00:22:12,590 --> 00:22:14,750
Oh, man.
402
00:22:15,593 --> 00:22:19,073
Wish me good luck, Charlie.
403
00:22:25,432 --> 00:22:29,591
Okay, PJ. Now I know you've been
resenting your sister for some time now.
404
00:22:29,592 --> 00:22:33,880
So I bought you something to
help you finally get over it.
405
00:22:33,881 --> 00:22:36,521
Open your eyes.
406
00:22:36,538 --> 00:22:38,863
- What is it?
- It's a Teddy doll.
407
00:22:38,864 --> 00:22:42,165
Go ahead. Pull the string.
408
00:22:42,166 --> 00:22:44,795
You're the best big brother ever.
409
00:22:44,796 --> 00:22:46,169
Aw.
410
00:22:46,170 --> 00:22:48,990
This is so sweet.
411
00:22:49,273 --> 00:22:52,813
I'm so glad you moved out.
412
00:22:54,762 --> 00:22:58,242
That wasn't quite as nice.
413
00:22:59,026 --> 00:23:02,080
I never really liked you.
414
00:23:02,081 --> 00:23:07,481
I'm made of plastic and I'm
still smarter than you.
415
00:23:07,525 --> 00:23:10,024
This is the worst gift ever.
416
00:23:10,025 --> 00:23:11,367
Oh.
417
00:23:11,368 --> 00:23:13,001
Okay that's it you're
going back to the store.
418
00:23:13,002 --> 00:23:17,202
You're beautiful. Are you an actress?
419
00:23:17,450 --> 00:23:20,108
Okay, I'm going to give you one more shot.
420
00:23:20,109 --> 00:23:26,009
Sync & corrections by P2Pfiend.
www.Addic7ed.Com.