1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:08,977 --> 00:00:10,897 Gabe. 3 00:00:11,008 --> 00:00:14,325 Gabe, I have something to tell you. 4 00:00:14,326 --> 00:00:20,226 Tomorrow when I take you to school, I'm going to park the car and come inside. 5 00:00:20,282 --> 00:00:21,558 Mom, we've been over this. 6 00:00:21,559 --> 00:00:25,892 If you have to use the bathroom, you can just go at the gas station. 7 00:00:25,893 --> 00:00:27,473 You didn't let me finish. 8 00:00:27,474 --> 00:00:30,625 No. The reason I'm going inside is... 9 00:00:30,626 --> 00:00:32,140 Please don't freak out. 10 00:00:32,141 --> 00:00:34,086 I'm gonna be your school nurse. 11 00:00:34,087 --> 00:00:36,067 What?! 12 00:00:36,503 --> 00:00:37,670 No! 13 00:00:37,671 --> 00:00:39,497 ( Stammering ) You can't... 14 00:00:39,498 --> 00:00:42,289 Why do you hate me?! 15 00:00:42,290 --> 00:00:45,611 Well, thank you for not freaking out. 16 00:00:45,612 --> 00:00:47,746 My mom is working at my school? 17 00:00:47,747 --> 00:00:48,659 ( Sighs ) 18 00:00:48,660 --> 00:00:51,420 My life is over. 19 00:00:52,243 --> 00:00:54,004 It's just for a week, okay? 20 00:00:54,005 --> 00:00:57,277 I'm just filling in while your regular nurse is on vacation. 21 00:00:57,278 --> 00:00:59,692 You couldn't have done this at a worse time. 22 00:00:59,693 --> 00:01:02,755 Right now at school, I'm considered cool. 23 00:01:02,756 --> 00:01:04,976 ( Laughs ) 24 00:01:06,212 --> 00:01:07,751 I just... 25 00:01:07,752 --> 00:01:10,812 Okay, you're serious. 26 00:01:12,346 --> 00:01:13,951 Go on. 27 00:01:13,952 --> 00:01:16,476 Well, there's this really cool kid, Walker, 28 00:01:16,477 --> 00:01:19,132 and he invited me to eat at his lunch table. 29 00:01:19,133 --> 00:01:22,482 Now, they're all eighth graders, and I'm only a seventh grader. 30 00:01:22,483 --> 00:01:25,267 Do you how big of an honor that is? 31 00:01:25,268 --> 00:01:29,522 Oh, Gabe. I'm sorry. I... I had no idea. Why didn't you tell me? 32 00:01:29,523 --> 00:01:32,152 I'll just turn down the money we need for groceries. 33 00:01:32,153 --> 00:01:34,433 Thank you. 34 00:01:34,992 --> 00:01:38,129 And then I'll teach you about sarcasm. 35 00:01:38,130 --> 00:01:41,957 Well, can't you at least not tell anybody you're my mom? 36 00:01:41,958 --> 00:01:43,982 I mean, maybe you can use a different name. 37 00:01:43,983 --> 00:01:45,972 Well, I guess I could use my maiden name. 38 00:01:45,973 --> 00:01:48,433 Blankenhooper. 39 00:01:49,152 --> 00:01:52,534 That's good. And if we see each other at school, we just keep going. 40 00:01:52,535 --> 00:01:56,415 We don't talk, we don't look at each other, we don't interact in any way. 41 00:01:56,416 --> 00:02:00,496 - So just like breakfast? - Exactly. 42 00:02:00,981 --> 00:02:02,429 ( Rock music playing ) 43 00:02:02,430 --> 00:02:05,566 Today's all burnt toast running late and dad jokes. 44 00:02:05,567 --> 00:02:08,715 "Has anybody seen my left shoe?" 45 00:02:08,716 --> 00:02:12,240 I close my eyes, take a bite grab a ride, laugh out loud. 46 00:02:12,241 --> 00:02:15,576 There it is up on the roof. 47 00:02:15,577 --> 00:02:18,759 I've been there, I survived. 48 00:02:18,760 --> 00:02:21,682 So just take my advice. 49 00:02:21,683 --> 00:02:25,452 Hang in there, baby things are crazy. 50 00:02:25,453 --> 00:02:28,374 But I know your future's bright. 51 00:02:28,375 --> 00:02:31,999 Hang in there, baby, there's no maybe. 52 00:02:32,000 --> 00:02:34,528 Everything turns out all right. 53 00:02:34,529 --> 00:02:37,061 Sure life is up and down. 54 00:02:37,062 --> 00:02:40,601 But trust me, it comes back around. 55 00:02:40,602 --> 00:02:45,282 You're gonna love who you turn out to be. 56 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Hang in there, baby. 57 00:02:55,040 --> 00:02:58,359 - Hey, dad. - Hey, honey. 58 00:02:58,360 --> 00:03:01,453 Oh, hey. I'm Bob. I'm Teddy's dad. 59 00:03:01,454 --> 00:03:05,265 I know. I'm Vonnie. We've met, like, three times. 60 00:03:05,266 --> 00:03:07,938 Oh, I'm... I'm sorry. 61 00:03:07,939 --> 00:03:10,031 That's okay. Happens all the time. 62 00:03:10,032 --> 00:03:12,507 Some people just don't stand out in a crowd. 63 00:03:12,508 --> 00:03:15,688 Or in a group of two. 64 00:03:15,939 --> 00:03:19,481 Well, I won't forget you again. 65 00:03:19,482 --> 00:03:22,044 All right, girls. So what you working on? 66 00:03:22,045 --> 00:03:25,310 Oh, it's a... it's an assignment for our business and marketing class. 67 00:03:25,311 --> 00:03:28,647 Basically, come up with a product idea then pitch it to the group. 68 00:03:28,648 --> 00:03:31,188 Oh! I got... I got a good idea for a product. 69 00:03:31,189 --> 00:03:36,688 Let me guess, it's the corn chips that clean your teeth while you eat them? 70 00:03:36,689 --> 00:03:38,590 Did I mention they come in different flavors? 71 00:03:38,591 --> 00:03:40,811 Bye, dad. 72 00:03:43,463 --> 00:03:46,643 - Dentitos. - Bye, dad. 73 00:03:48,341 --> 00:03:49,993 So, let's talk. 74 00:03:49,994 --> 00:03:51,370 ( Coughs ) 75 00:03:51,371 --> 00:03:52,404 Let's talk ideas. 76 00:03:52,405 --> 00:03:55,296 - What's up with your voice? - Oh, it's just a little scratchy. 77 00:03:55,297 --> 00:03:59,019 - So, uh, what'd you come up with? - It's your house, you go first. 78 00:03:59,020 --> 00:04:03,774 Okay. Um, so my idea is pajamas with a fun twist. 79 00:04:03,775 --> 00:04:07,684 Basically, they're footie pajamas that you decorate yourself. 80 00:04:07,685 --> 00:04:09,820 Introducing... 81 00:04:09,821 --> 00:04:12,161 Graffooties! 82 00:04:12,592 --> 00:04:14,452 Wow. 83 00:04:14,747 --> 00:04:16,639 Man, that is so weird. 84 00:04:16,640 --> 00:04:17,462 What is? 85 00:04:17,463 --> 00:04:20,666 I had the exact same idea. 86 00:04:20,667 --> 00:04:24,469 I mean, I don't have a drawing, or like a name, 87 00:04:24,470 --> 00:04:28,670 but everything else, exactly the same. 88 00:04:29,001 --> 00:04:31,310 You don't have an idea, do you? 89 00:04:31,311 --> 00:04:34,431 No, ma'am. I do not. 90 00:04:35,176 --> 00:04:37,209 - Vonnie? - Yep? 91 00:04:37,210 --> 00:04:39,107 What have you been doing all week? 92 00:04:39,108 --> 00:04:44,328 Congratulating myself for picking you as my partner? 93 00:04:47,460 --> 00:04:50,362 ( Knocking on door ) 94 00:04:50,363 --> 00:04:51,255 ( Groans ) 95 00:04:51,256 --> 00:04:52,297 ( Knocking continues ) 96 00:04:52,298 --> 00:04:54,698 I'm coming. 97 00:04:55,723 --> 00:04:58,663 I said I'm coming. 98 00:04:59,739 --> 00:05:01,690 Mom? What are you doing here? 99 00:05:01,691 --> 00:05:04,738 What am I doing here? I'm dropping off Charlie and Toby. 100 00:05:04,739 --> 00:05:08,513 I thought Gabe would be the first kid you got rid of. 101 00:05:08,514 --> 00:05:10,248 PJ, I'm working at Gabe's school. 102 00:05:10,249 --> 00:05:12,249 You're gonna have to watch the little ones for a few days. 103 00:05:12,250 --> 00:05:14,419 I thought I explained all this on the phone to Emmett. 104 00:05:14,420 --> 00:05:16,945 - Didn't he give you the message? - No, he didn't. 105 00:05:16,946 --> 00:05:19,946 I'm gonna call him. 106 00:05:20,047 --> 00:05:23,107 ( Cell phone ringing ) 107 00:05:23,529 --> 00:05:24,629 Hello? 108 00:05:24,630 --> 00:05:26,750 Emmett, did you forget to give me a message? 109 00:05:26,751 --> 00:05:29,534 Your mom's dropping the kids off. 110 00:05:29,535 --> 00:05:33,372 - I'll pick them up at 3:30. - She'll pick them up at 3:30. 111 00:05:33,373 --> 00:05:35,539 Hey, you. Have fun. 112 00:05:35,540 --> 00:05:37,460 Okay. 113 00:05:39,278 --> 00:05:41,077 Is this your house? 114 00:05:41,078 --> 00:05:42,347 Yep. 115 00:05:42,348 --> 00:05:44,868 Were you bad? 116 00:05:52,658 --> 00:05:55,238 Well, hello there, kid I don't know. 117 00:05:55,239 --> 00:05:57,629 I'm nurse Blankenhooper, what's your name? 118 00:05:57,630 --> 00:05:59,564 You promised you wouldn't talk to me. 119 00:05:59,565 --> 00:06:02,667 Well, I just wanted to let you know that your zipper is down. 120 00:06:02,668 --> 00:06:05,404 Oh! Made you look. ( Laughs ) 121 00:06:05,405 --> 00:06:08,465 I love middle school. 122 00:06:11,411 --> 00:06:14,279 - Hey, s'up. - S'up. 123 00:06:14,280 --> 00:06:17,416 I can't believe I have to run the mile in P.E. today. 124 00:06:17,417 --> 00:06:20,046 - I hate the mile. - Yeah, me too. 125 00:06:20,047 --> 00:06:23,407 It totally ruins my hair. 126 00:06:28,002 --> 00:06:30,561 Someone as cool as you shouldn't have to run the mile. 127 00:06:30,562 --> 00:06:33,264 I mean, your name's Walker, not runner. 128 00:06:33,265 --> 00:06:36,257 ( Chuckles ) Am I right? 129 00:06:36,258 --> 00:06:38,963 Don't worry about me, dude. 130 00:06:38,964 --> 00:06:41,372 I'm not running it. 131 00:06:41,373 --> 00:06:42,527 How are you gonna get out of it? 132 00:06:42,528 --> 00:06:48,428 I've been in eighth grade for three years now, I've picked up some things. 133 00:06:54,339 --> 00:06:57,399 Oh, nurse? Over here. 134 00:06:58,661 --> 00:06:59,677 What's the problem? 135 00:06:59,678 --> 00:07:01,888 Oh, the problem is, I just totally barfed. 136 00:07:01,889 --> 00:07:03,556 Guess I can't go to P.E. 137 00:07:03,557 --> 00:07:07,499 Wow, that looks like potato soup and fruit punch. 138 00:07:07,500 --> 00:07:09,051 That's what I ate. 139 00:07:09,052 --> 00:07:11,023 Guess they had a fight in my stomach. 140 00:07:11,024 --> 00:07:13,404 Are you sure they were ever in your stomach? 141 00:07:13,405 --> 00:07:17,656 They seem to have landed in two separate puddles. 142 00:07:17,657 --> 00:07:19,650 Yeah. Gnarly, huh? 143 00:07:19,651 --> 00:07:23,414 So, guess you'd better write me a note to get out of P.E. 144 00:07:23,415 --> 00:07:26,055 Yeah, I better. 145 00:07:26,215 --> 00:07:27,586 Okay. 146 00:07:27,587 --> 00:07:31,907 I'm gonna write you an ID 10-T form. 147 00:07:32,358 --> 00:07:33,458 Okay. 148 00:07:33,459 --> 00:07:37,419 I want you to wear this all day. 149 00:07:39,264 --> 00:07:41,604 ( Laughing ) 150 00:07:44,269 --> 00:07:45,336 ( Chuckles ) 151 00:07:45,337 --> 00:07:47,677 Enjoy P.E. 152 00:07:54,008 --> 00:07:55,928 Hey... 153 00:07:56,807 --> 00:07:59,327 There she is! 154 00:07:59,949 --> 00:08:01,318 There he is. 155 00:08:01,319 --> 00:08:04,855 The guy who can't remember my name. 156 00:08:04,856 --> 00:08:07,798 I remember your name... 157 00:08:07,799 --> 00:08:09,839 Connie. 158 00:08:10,429 --> 00:08:12,349 Nope. 159 00:08:13,432 --> 00:08:15,433 Oh, uh... 160 00:08:15,434 --> 00:08:18,157 Little bit of bad news, Teddy's got some laryngitis. 161 00:08:18,158 --> 00:08:20,271 Doctor's said she shouldn't speak for a couple of days. 162 00:08:20,272 --> 00:08:25,192 A couple days? But what about our presentation? 163 00:08:25,219 --> 00:08:26,411 Oh, me? 164 00:08:26,412 --> 00:08:28,932 No. I can't. 165 00:08:31,250 --> 00:08:36,350 No, but... I've never given a presentation before. 166 00:08:37,696 --> 00:08:39,624 Wow. Look at this! 167 00:08:39,625 --> 00:08:43,706 It's like she knows exactly what you're gonna say. 168 00:08:43,707 --> 00:08:48,327 Hey, I bet you don't have a card for me. 169 00:08:49,868 --> 00:08:52,437 And away I go. 170 00:08:52,438 --> 00:08:55,318 Oh, uh, good-bye... 171 00:08:56,945 --> 00:08:58,985 Vonnie! 172 00:09:01,280 --> 00:09:04,940 Can I... can I keep the card? 173 00:09:10,556 --> 00:09:12,390 Okay, here we go. 174 00:09:12,391 --> 00:09:14,139 Can I have my balloon back now? 175 00:09:14,140 --> 00:09:16,300 Whatever. 176 00:09:18,230 --> 00:09:20,044 - Hi, PJ. - Hey, Mindy. 177 00:09:20,045 --> 00:09:22,300 I didn't know you were a babysitter. 178 00:09:22,301 --> 00:09:24,368 I'm not. I'm just watching my brother and sister. 179 00:09:24,369 --> 00:09:27,768 Actually, I'm kind of in a bind. My nanny just canceled. 180 00:09:27,769 --> 00:09:30,100 Any chance you could watch the twins for a couple of hours? 181 00:09:30,101 --> 00:09:32,733 Oh... I don't know. 182 00:09:32,734 --> 00:09:34,930 I'll pay you 15 bucks an hour. 183 00:09:34,931 --> 00:09:36,380 - Per kid? - Sure. 184 00:09:36,381 --> 00:09:37,753 Wow. 185 00:09:37,754 --> 00:09:42,687 Let's see, that's 15 bucks an hour times two kids for two hours. 186 00:09:42,688 --> 00:09:44,522 Oh, let's see. Carry the one... 187 00:09:44,523 --> 00:09:46,290 Just say yes. 188 00:09:46,291 --> 00:09:48,151 Yes. 189 00:09:53,827 --> 00:09:56,601 Okay. So here's my new plan. 190 00:09:56,602 --> 00:09:59,202 Yesterday's fake puke went on the floor, 191 00:09:59,203 --> 00:10:03,332 tomorrow's is gonna go all over nurse Blankenhooper. 192 00:10:03,333 --> 00:10:04,879 You're gonna puke on her? 193 00:10:04,880 --> 00:10:06,477 Doesn't that seem a little extreme? 194 00:10:06,478 --> 00:10:07,545 Yeah. 195 00:10:07,546 --> 00:10:11,926 We're gonna humiliate her so bad, she'll never show her face in this school again. 196 00:10:11,927 --> 00:10:15,407 Well, I do like that part. 197 00:10:21,233 --> 00:10:24,045 Hey, Teddy. How you feeling? 198 00:10:24,046 --> 00:10:27,163 Male voice: Super good and getting better. 199 00:10:27,164 --> 00:10:29,458 What's all this? 200 00:10:29,459 --> 00:10:32,753 This is how I'm going to communicate with you today. 201 00:10:32,754 --> 00:10:34,886 A text-to-speech program. 202 00:10:34,887 --> 00:10:36,807 Okay. 203 00:10:37,459 --> 00:10:39,413 Here's the presentation. 204 00:10:39,414 --> 00:10:42,354 Read this out loud. 205 00:10:44,066 --> 00:10:46,688 Hi. I'm Vonnie. 206 00:10:46,689 --> 00:10:52,006 My partner Teddy and I have something very exciting to share with you today. 207 00:10:52,007 --> 00:10:53,626 Be more excited. 208 00:10:53,627 --> 00:10:57,767 Give me some sizzle with that steak. 209 00:10:58,608 --> 00:11:00,145 Hi! I'm Vonnie. 210 00:11:00,146 --> 00:11:03,510 My partner Teddy and I have something very exciting to share with you! 211 00:11:03,511 --> 00:11:06,554 Stop. You're killing me. 212 00:11:06,555 --> 00:11:08,554 Hey. Don't take that tone with me. 213 00:11:08,555 --> 00:11:12,275 This is the only tone I have. 214 00:11:12,643 --> 00:11:15,008 I can't do this. Let's just give up. 215 00:11:15,009 --> 00:11:16,931 What is wrong with you? 216 00:11:16,932 --> 00:11:18,255 Are you a loser? 217 00:11:18,256 --> 00:11:20,982 Hey! I'm not a loser! You're a loser! 218 00:11:20,983 --> 00:11:22,141 That's it. 219 00:11:22,142 --> 00:11:24,283 Use that passion tomorrow. 220 00:11:24,284 --> 00:11:27,524 You'll nail it, Connie. 221 00:11:29,311 --> 00:11:31,284 Sorry, typo. 222 00:11:31,285 --> 00:11:33,325 Vonnie. 223 00:11:37,819 --> 00:11:41,490 Little Lambs Babysitting Service, taking good care of your kids since... 224 00:11:41,491 --> 00:11:43,644 Yesterday. 225 00:11:43,645 --> 00:11:48,028 Yes, we are fully licensed. I've been driving for two years. 226 00:11:48,029 --> 00:11:50,009 Hello? 227 00:11:50,226 --> 00:11:52,900 PJ, this babysitting thing is a gold mine. 228 00:11:52,901 --> 00:11:54,766 I know, dude. We got seven kids. 229 00:11:54,767 --> 00:11:57,452 Seven times 15, times two... 230 00:11:57,453 --> 00:11:59,652 Carry the three... uh. 231 00:11:59,653 --> 00:12:01,568 I'm bored. 232 00:12:01,569 --> 00:12:03,371 Hey, I'm kinda bored too. 233 00:12:03,372 --> 00:12:06,626 Okay. Uh, how about music time? 234 00:12:06,627 --> 00:12:07,732 - Yeah, music time? - Yeah. 235 00:12:07,733 --> 00:12:09,950 - Come on, kids. Yay! - Gather around, little lambs. 236 00:12:09,951 --> 00:12:12,987 - Come on. - There we go. 237 00:12:12,988 --> 00:12:14,779 Uh. 238 00:12:14,780 --> 00:12:16,953 Grab a crayon. 239 00:12:16,954 --> 00:12:19,232 Draw a flower. 240 00:12:19,233 --> 00:12:22,997 You get all this for 15 an hour. 241 00:12:22,998 --> 00:12:26,898 Fun in leaps, and fun in bounds. 242 00:12:26,913 --> 00:12:30,627 And now it's time to sing about sounds. 243 00:12:30,628 --> 00:12:32,562 - A car goes... - Beep. 244 00:12:32,563 --> 00:12:34,469 - And a dog goes... - Woof. 245 00:12:34,470 --> 00:12:36,043 - And a bird goes... - Tweet. 246 00:12:36,044 --> 00:12:37,688 - And a phone goes... - Ring. 247 00:12:37,689 --> 00:12:39,154 - And a bee goes... - Buzz. 248 00:12:39,155 --> 00:12:42,133 And these are the sounds of the sounds. 249 00:12:42,134 --> 00:12:45,019 And these are the sounds, of the sounds. 250 00:12:45,020 --> 00:12:47,540 - Yay! - Woo! 251 00:12:47,589 --> 00:12:48,646 ( Knocking on door ) 252 00:12:48,647 --> 00:12:50,024 Wait. Shh shh shh shh. 253 00:12:50,025 --> 00:12:52,902 - Verna: What's going on in there? - It's the landlady. Um... 254 00:12:52,903 --> 00:12:55,706 Hey, kids. How about a field trip to bathroom land? 255 00:12:55,707 --> 00:12:57,064 - Yay! - Woo! 256 00:12:57,065 --> 00:12:58,827 Hey, come on. Silent trip. 257 00:12:58,828 --> 00:13:01,228 Silent trip. 258 00:13:03,805 --> 00:13:05,785 Verna! 259 00:13:06,467 --> 00:13:08,676 Who's making all the noise? 260 00:13:08,677 --> 00:13:11,779 I heard kids. You got kids in here? 261 00:13:11,780 --> 00:13:14,447 No. No kids. Just us. ( Chuckles ) 262 00:13:14,448 --> 00:13:18,127 Then what's with all the juice boxes? And the shirts? 263 00:13:18,128 --> 00:13:22,087 We're just two young guys who like to drink juice from boxes, 264 00:13:22,088 --> 00:13:24,832 while wearing matching shirts. 265 00:13:24,833 --> 00:13:27,969 - It's relaxing. - Yeah. 266 00:13:27,970 --> 00:13:30,573 Well, I hope you're not running some kind of babysitting service. 267 00:13:30,574 --> 00:13:32,559 Because that is against building regulations. 268 00:13:32,560 --> 00:13:34,045 ( Chuckles ) 269 00:13:34,046 --> 00:13:36,910 Babysitting service? Oh, that's ridiculous. 270 00:13:36,911 --> 00:13:38,284 No, it's just me and Emmett. 271 00:13:38,285 --> 00:13:40,741 ( Toilet flushes ) 272 00:13:40,742 --> 00:13:41,794 Somebody in your bathroom? 273 00:13:41,795 --> 00:13:44,826 Mm-mm, no, it's uh, the toilet's broken. 274 00:13:44,827 --> 00:13:49,650 Yeah, we're having this delayed flushing issue. 275 00:13:49,651 --> 00:13:50,918 It's very upsetting. 276 00:13:50,919 --> 00:13:56,619 When I do my business, I like it to be gone immediately. 277 00:13:56,984 --> 00:14:00,499 Well, thanks for stopping by. 278 00:14:00,500 --> 00:14:03,175 I'll grab my tools and be right back. 279 00:14:03,176 --> 00:14:04,866 Okay. 280 00:14:04,867 --> 00:14:07,471 Dude, what are we gonna do? We have to hide the kids. 281 00:14:07,472 --> 00:14:09,692 Okay. Um. 282 00:14:10,904 --> 00:14:12,418 Field trip to the ledge. 283 00:14:12,419 --> 00:14:14,219 No. 284 00:14:15,055 --> 00:14:17,575 - No. - Okay. 285 00:14:25,065 --> 00:14:27,066 - Hey, mom. - Hey. 286 00:14:27,067 --> 00:14:28,644 Whoa. 287 00:14:28,645 --> 00:14:30,565 What? 288 00:14:30,782 --> 00:14:32,885 Nothing, it's just... 289 00:14:32,886 --> 00:14:35,827 You look kind of tired. 290 00:14:35,828 --> 00:14:38,294 What? That's ridiculous. I feel great. 291 00:14:38,295 --> 00:14:42,314 Took a three hour nap in the nurse's office today. 292 00:14:42,315 --> 00:14:46,875 Kids kept banging on the door, I was out. 293 00:14:48,088 --> 00:14:50,470 I think you should take tomorrow off. 294 00:14:50,471 --> 00:14:51,509 Why? 295 00:14:51,510 --> 00:14:55,094 Well, you've heard of bring your kid to work day? 296 00:14:55,095 --> 00:14:59,775 Well, tomorrow's keep your mom at home day. 297 00:15:00,100 --> 00:15:01,872 Come on, Gabe. You're better than that. 298 00:15:01,873 --> 00:15:05,893 Oh, just stay home. I'm desperate. 299 00:15:06,139 --> 00:15:07,998 What is going on? 300 00:15:07,999 --> 00:15:10,707 Well, I'm going through the worst dilemma of my life. 301 00:15:10,708 --> 00:15:13,614 It's you versus being cool, and... 302 00:15:13,615 --> 00:15:17,575 I can't believe I'm picking you. 303 00:15:19,152 --> 00:15:22,752 Okay, Gabe. What's going on? 304 00:15:22,824 --> 00:15:25,409 Well, you didn't hear this from me, but... 305 00:15:25,410 --> 00:15:31,310 There's a good chance you're getting puked on tomorrow by Walker. 306 00:15:31,330 --> 00:15:36,401 I'm getting puked on and you struggled to tell me? 307 00:15:36,402 --> 00:15:38,539 This kid throws really cool parties. 308 00:15:38,540 --> 00:15:43,820 - I gave birth do you! - That was a long time ago! 309 00:15:44,077 --> 00:15:47,468 Look, can you please just not come to school tomorrow? 310 00:15:47,469 --> 00:15:50,312 Okay. Okay, so I don't go in tomorrow. 311 00:15:50,313 --> 00:15:52,878 What about Thursday and Friday? 312 00:15:52,879 --> 00:15:54,228 When does it end? 313 00:15:54,229 --> 00:15:56,389 Saturday. 314 00:16:02,586 --> 00:16:05,290 - Easy. Easy. - Okay. 315 00:16:05,291 --> 00:16:06,989 Perfect. ( Knocks on door ) 316 00:16:06,990 --> 00:16:09,249 It's open. 317 00:16:09,250 --> 00:16:11,261 Here to fix the toilet. 318 00:16:11,262 --> 00:16:14,802 Bathroom's right over there. 319 00:16:16,377 --> 00:16:21,417 - Was that there before? - Was what there before? 320 00:16:21,573 --> 00:16:24,993 The giant pile of clothes. 321 00:16:26,621 --> 00:16:28,067 Laundry day. 322 00:16:28,068 --> 00:16:33,837 Yeah. You drink as much juice as we do, you're gonna have a lot of laundry. 323 00:16:33,838 --> 00:16:36,659 Well, shouldn't you get started with your wash? 324 00:16:36,660 --> 00:16:38,171 Uh... 325 00:16:38,172 --> 00:16:40,812 Yes. We should. 326 00:16:41,039 --> 00:16:45,119 Emmett. Come on. Let's get started. 327 00:16:47,575 --> 00:16:50,035 Aah aah aah! 328 00:16:52,770 --> 00:16:54,750 Hello. 329 00:17:01,106 --> 00:17:03,866 ( Doorbell rings ) 330 00:17:08,146 --> 00:17:13,006 Male voice: Turns out laryngitis is contagious. 331 00:17:15,010 --> 00:17:16,603 Oh, no. 332 00:17:16,604 --> 00:17:20,444 Our presentation is in one hour. 333 00:17:20,775 --> 00:17:24,135 What are we going to do? 334 00:17:24,145 --> 00:17:26,748 Oh, hey girls. What's up? 335 00:17:26,749 --> 00:17:29,449 I have an idea. 336 00:17:31,535 --> 00:17:34,655 I have the same idea. 337 00:17:35,954 --> 00:17:38,474 You go first. 338 00:17:39,613 --> 00:17:42,613 Bob: Hi. I'm Teddy. 339 00:17:43,085 --> 00:17:48,985 My partner, Vonnie and I have something very exciting to share with you today. 340 00:17:49,671 --> 00:17:51,736 We take you to a sleepover... 341 00:17:51,737 --> 00:17:55,037 Somewhere in the U.S.A. 342 00:17:57,933 --> 00:17:59,555 Ding dong. 343 00:17:59,556 --> 00:18:03,057 Hey, girl! Thanks for the sleepover. 344 00:18:03,058 --> 00:18:06,958 No prob. That's what besties do. 345 00:18:07,807 --> 00:18:11,994 I just wish there was some way we could wake up this slumber party. 346 00:18:11,995 --> 00:18:14,560 Well now, there is. 347 00:18:14,561 --> 00:18:19,121 (Dance music playing) Yeah yeah yeah yeah! 348 00:18:21,703 --> 00:18:23,704 With Graffooties! 349 00:18:23,705 --> 00:18:27,965 The all new pajamas you can write on. 350 00:18:30,343 --> 00:18:34,441 Wow! That combines the two things girls love best. 351 00:18:34,442 --> 00:18:37,502 Drawing and sleepwear. 352 00:18:39,687 --> 00:18:43,724 Now together in one super fun package. 353 00:18:43,725 --> 00:18:45,381 Omg. 354 00:18:45,382 --> 00:18:46,669 Bff. 355 00:18:46,670 --> 00:18:50,330 Graffooties will make you lol. 356 00:18:50,341 --> 00:18:51,821 Ha ha ha. 357 00:18:51,822 --> 00:18:53,418 Hee hee hee. 358 00:18:53,419 --> 00:18:55,699 Ho ho ho. 359 00:18:58,740 --> 00:19:00,371 Graffooties. 360 00:19:00,372 --> 00:19:02,743 They make bedtime a blast. 361 00:19:02,744 --> 00:19:06,214 Yeah yeah yeah yeah! ( Music stops ) 362 00:19:06,215 --> 00:19:09,215 ( Cheering, applause ) 363 00:19:20,359 --> 00:19:22,419 Ah, there's Blankenhooper. 364 00:19:22,420 --> 00:19:24,270 Now, Gabe. Remember what to do? 365 00:19:24,271 --> 00:19:27,734 Yeah. I distract her while you take a big swig of mushroom soup. 366 00:19:27,735 --> 00:19:29,134 And then boom. 367 00:19:29,135 --> 00:19:32,335 I get her right in the face. 368 00:19:32,336 --> 00:19:34,237 Oh, nurse? 369 00:19:34,238 --> 00:19:37,041 I don't feel so good. 370 00:19:37,042 --> 00:19:40,329 - Oh, no. What's wrong? - Oh, I feel nauseous. 371 00:19:40,330 --> 00:19:41,748 Oh. 372 00:19:41,749 --> 00:19:43,046 Nurse! 373 00:19:43,047 --> 00:19:45,652 Look over there. Something medical looks like it's happening. 374 00:19:45,653 --> 00:19:47,268 Hey, don't distract me, kid. 375 00:19:47,269 --> 00:19:49,556 Can't you see that this boy here is very ill? 376 00:19:49,557 --> 00:19:53,337 Fortunately, I've come prepared. 377 00:19:55,797 --> 00:19:57,397 ( Whimpers ) 378 00:19:57,398 --> 00:20:01,096 - What's that? - Your anti-nausea shot. 379 00:20:01,097 --> 00:20:02,823 Uh... I don't need it. 380 00:20:02,824 --> 00:20:05,135 Actually, I'm feeling a whole lot better now. 381 00:20:05,136 --> 00:20:09,400 Oh, no. That means the puke is eating your brain. 382 00:20:09,401 --> 00:20:12,377 I'm gonna have to give you this shot right in your head. 383 00:20:12,378 --> 00:20:15,649 - In my head? - In your head. 384 00:20:15,650 --> 00:20:18,752 First, of course, I'm gonna have to shave your hair. 385 00:20:18,753 --> 00:20:20,049 ( Razor buzzing ) 386 00:20:20,050 --> 00:20:22,270 What? No! 387 00:20:22,526 --> 00:20:24,986 Here we go... 388 00:20:31,799 --> 00:20:33,461 Mmm! 389 00:20:33,462 --> 00:20:35,682 Spaghetti. 390 00:20:41,609 --> 00:20:44,178 Okay. All right, Charlie. Uh... 391 00:20:44,179 --> 00:20:47,151 Well, Teddy still can't talk so... 392 00:20:47,152 --> 00:20:49,515 Uh, dad's gonna fill in for the video diary. 393 00:20:49,516 --> 00:20:51,332 So, uh... 394 00:20:51,333 --> 00:20:53,787 Good luck, Charlie. 395 00:20:53,788 --> 00:20:56,556 What? I thought that was pretty good. 396 00:20:56,557 --> 00:20:58,758 We... all right. We... okay. 397 00:20:58,759 --> 00:21:04,339 Uh, Charlie, I guess I'm supposed to say more. So uh... 398 00:21:04,465 --> 00:21:05,699 All right, well uh... 399 00:21:05,700 --> 00:21:10,178 Okay, so this week, uh, Teddy learned a very valuable lesson... 400 00:21:10,179 --> 00:21:12,819 About um... uh... 401 00:21:13,574 --> 00:21:16,154 Being yourself? 402 00:21:16,960 --> 00:21:19,010 Telling the truth? 403 00:21:19,011 --> 00:21:20,696 Going for it? 404 00:21:20,697 --> 00:21:22,245 Teamwork? 405 00:21:22,246 --> 00:21:23,396 Teamwork! 406 00:21:23,397 --> 00:21:25,557 Teamwork. 407 00:21:26,036 --> 00:21:27,596 Because... oh oh oh oh! 408 00:21:27,597 --> 00:21:32,982 Because if you don't work as a team, then the team don't work. 409 00:21:32,983 --> 00:21:34,341 Huh? How about that. 410 00:21:34,342 --> 00:21:40,222 That... come on, that's pretty good. I got a bunch of that. 411 00:21:47,130 --> 00:21:50,010 Good luck, Charlie. 412 00:21:55,933 --> 00:21:57,908 ( In Bob's voice ) What am I gonna do? 413 00:21:57,909 --> 00:22:02,580 Ever since the presentation, my voice has been like this. 414 00:22:02,581 --> 00:22:05,327 ( In Teddy's voice ) You think you got problems? 415 00:22:05,328 --> 00:22:10,488 I got kicked off my bowling team because of this. 416 00:22:12,389 --> 00:22:15,826 ( In Gabe's voice ) Hey, guys. 417 00:22:15,827 --> 00:22:19,673 Something really strange is going on around here. 418 00:22:19,674 --> 00:22:21,186 ( In Amy's voice ) Tell me about it. 419 00:22:21,187 --> 00:22:27,087 I know at this age my voice is supposed to change, but not into my mom's! 420 00:22:29,662 --> 00:22:31,544 What are you doing here? 421 00:22:31,545 --> 00:22:34,476 ( In Verna's voice ) I'm just here to fix the toilet. 422 00:22:34,477 --> 00:22:40,377 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com.