1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:08,977 --> 00:00:10,897
Gabe.
3
00:00:11,008 --> 00:00:14,325
Gabe, I have something to tell you.
4
00:00:14,326 --> 00:00:20,226
Tomorrow when I take you to school, I'm
going to park the car and come inside.
5
00:00:20,282 --> 00:00:21,558
Mom, we've been over this.
6
00:00:21,559 --> 00:00:25,892
If you have to use the bathroom, you
can just go at the gas station.
7
00:00:25,893 --> 00:00:27,473
You didn't let me finish.
8
00:00:27,474 --> 00:00:30,625
No. The reason I'm going inside is...
9
00:00:30,626 --> 00:00:32,140
Please don't freak out.
10
00:00:32,141 --> 00:00:34,086
I'm gonna be your school nurse.
11
00:00:34,087 --> 00:00:36,067
What?!
12
00:00:36,503 --> 00:00:37,670
No!
13
00:00:37,671 --> 00:00:39,497
( Stammering ) You can't...
14
00:00:39,498 --> 00:00:42,289
Why do you hate me?!
15
00:00:42,290 --> 00:00:45,611
Well, thank you for not freaking out.
16
00:00:45,612 --> 00:00:47,746
My mom is working at my school?
17
00:00:47,747 --> 00:00:48,659
( Sighs )
18
00:00:48,660 --> 00:00:51,420
My life is over.
19
00:00:52,243 --> 00:00:54,004
It's just for a week, okay?
20
00:00:54,005 --> 00:00:57,277
I'm just filling in while your
regular nurse is on vacation.
21
00:00:57,278 --> 00:00:59,692
You couldn't have done
this at a worse time.
22
00:00:59,693 --> 00:01:02,755
Right now at school, I'm considered cool.
23
00:01:02,756 --> 00:01:04,976
( Laughs )
24
00:01:06,212 --> 00:01:07,751
I just...
25
00:01:07,752 --> 00:01:10,812
Okay, you're serious.
26
00:01:12,346 --> 00:01:13,951
Go on.
27
00:01:13,952 --> 00:01:16,476
Well, there's this really cool kid, Walker,
28
00:01:16,477 --> 00:01:19,132
and he invited me to eat
at his lunch table.
29
00:01:19,133 --> 00:01:22,482
Now, they're all eighth graders,
and I'm only a seventh grader.
30
00:01:22,483 --> 00:01:25,267
Do you how big of an honor that is?
31
00:01:25,268 --> 00:01:29,522
Oh, Gabe. I'm sorry. I... I had no idea.
Why didn't you tell me?
32
00:01:29,523 --> 00:01:32,152
I'll just turn down the money
we need for groceries.
33
00:01:32,153 --> 00:01:34,433
Thank you.
34
00:01:34,992 --> 00:01:38,129
And then I'll teach you about sarcasm.
35
00:01:38,130 --> 00:01:41,957
Well, can't you at least not
tell anybody you're my mom?
36
00:01:41,958 --> 00:01:43,982
I mean, maybe you can use a different name.
37
00:01:43,983 --> 00:01:45,972
Well, I guess I could use my maiden name.
38
00:01:45,973 --> 00:01:48,433
Blankenhooper.
39
00:01:49,152 --> 00:01:52,534
That's good. And if we see each other
at school, we just keep going.
40
00:01:52,535 --> 00:01:56,415
We don't talk, we don't look at each
other, we don't interact in any way.
41
00:01:56,416 --> 00:02:00,496
- So just like breakfast?
- Exactly.
42
00:02:00,981 --> 00:02:02,429
( Rock music playing )
43
00:02:02,430 --> 00:02:05,566
Today's all burnt toast
running late and dad jokes.
44
00:02:05,567 --> 00:02:08,715
"Has anybody seen my left shoe?"
45
00:02:08,716 --> 00:02:12,240
I close my eyes, take a bite
grab a ride, laugh out loud.
46
00:02:12,241 --> 00:02:15,576
There it is up on the roof.
47
00:02:15,577 --> 00:02:18,759
I've been there, I survived.
48
00:02:18,760 --> 00:02:21,682
So just take my advice.
49
00:02:21,683 --> 00:02:25,452
Hang in there, baby
things are crazy.
50
00:02:25,453 --> 00:02:28,374
But I know your future's bright.
51
00:02:28,375 --> 00:02:31,999
Hang in there, baby,
there's no maybe.
52
00:02:32,000 --> 00:02:34,528
Everything turns out all right.
53
00:02:34,529 --> 00:02:37,061
Sure life is up and down.
54
00:02:37,062 --> 00:02:40,601
But trust me, it comes back around.
55
00:02:40,602 --> 00:02:45,282
You're gonna love who
you turn out to be.
56
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
Hang in there, baby.
57
00:02:55,040 --> 00:02:58,359
- Hey, dad.
- Hey, honey.
58
00:02:58,360 --> 00:03:01,453
Oh, hey. I'm Bob. I'm Teddy's dad.
59
00:03:01,454 --> 00:03:05,265
I know. I'm Vonnie.
We've met, like, three times.
60
00:03:05,266 --> 00:03:07,938
Oh, I'm... I'm sorry.
61
00:03:07,939 --> 00:03:10,031
That's okay. Happens all the time.
62
00:03:10,032 --> 00:03:12,507
Some people just don't
stand out in a crowd.
63
00:03:12,508 --> 00:03:15,688
Or in a group of two.
64
00:03:15,939 --> 00:03:19,481
Well, I won't forget you again.
65
00:03:19,482 --> 00:03:22,044
All right, girls. So what you working on?
66
00:03:22,045 --> 00:03:25,310
Oh, it's a... it's an assignment for
our business and marketing class.
67
00:03:25,311 --> 00:03:28,647
Basically, come up with a product
idea then pitch it to the group.
68
00:03:28,648 --> 00:03:31,188
Oh! I got...
I got a good idea for a product.
69
00:03:31,189 --> 00:03:36,688
Let me guess, it's the corn chips that
clean your teeth while you eat them?
70
00:03:36,689 --> 00:03:38,590
Did I mention they come
in different flavors?
71
00:03:38,591 --> 00:03:40,811
Bye, dad.
72
00:03:43,463 --> 00:03:46,643
- Dentitos.
- Bye, dad.
73
00:03:48,341 --> 00:03:49,993
So, let's talk.
74
00:03:49,994 --> 00:03:51,370
( Coughs )
75
00:03:51,371 --> 00:03:52,404
Let's talk ideas.
76
00:03:52,405 --> 00:03:55,296
- What's up with your voice?
- Oh, it's just a little scratchy.
77
00:03:55,297 --> 00:03:59,019
- So, uh, what'd you come up with?
- It's your house, you go first.
78
00:03:59,020 --> 00:04:03,774
Okay. Um, so my idea is
pajamas with a fun twist.
79
00:04:03,775 --> 00:04:07,684
Basically, they're footie pajamas
that you decorate yourself.
80
00:04:07,685 --> 00:04:09,820
Introducing...
81
00:04:09,821 --> 00:04:12,161
Graffooties!
82
00:04:12,592 --> 00:04:14,452
Wow.
83
00:04:14,747 --> 00:04:16,639
Man, that is so weird.
84
00:04:16,640 --> 00:04:17,462
What is?
85
00:04:17,463 --> 00:04:20,666
I had the exact same idea.
86
00:04:20,667 --> 00:04:24,469
I mean, I don't have a
drawing, or like a name,
87
00:04:24,470 --> 00:04:28,670
but everything else, exactly the same.
88
00:04:29,001 --> 00:04:31,310
You don't have an idea, do you?
89
00:04:31,311 --> 00:04:34,431
No, ma'am. I do not.
90
00:04:35,176 --> 00:04:37,209
- Vonnie?
- Yep?
91
00:04:37,210 --> 00:04:39,107
What have you been doing all week?
92
00:04:39,108 --> 00:04:44,328
Congratulating myself for
picking you as my partner?
93
00:04:47,460 --> 00:04:50,362
( Knocking on door )
94
00:04:50,363 --> 00:04:51,255
( Groans )
95
00:04:51,256 --> 00:04:52,297
( Knocking continues )
96
00:04:52,298 --> 00:04:54,698
I'm coming.
97
00:04:55,723 --> 00:04:58,663
I said I'm coming.
98
00:04:59,739 --> 00:05:01,690
Mom? What are you doing here?
99
00:05:01,691 --> 00:05:04,738
What am I doing here?
I'm dropping off Charlie and Toby.
100
00:05:04,739 --> 00:05:08,513
I thought Gabe would be the
first kid you got rid of.
101
00:05:08,514 --> 00:05:10,248
PJ, I'm working at Gabe's school.
102
00:05:10,249 --> 00:05:12,249
You're gonna have to watch the
little ones for a few days.
103
00:05:12,250 --> 00:05:14,419
I thought I explained all
this on the phone to Emmett.
104
00:05:14,420 --> 00:05:16,945
- Didn't he give you the message?
- No, he didn't.
105
00:05:16,946 --> 00:05:19,946
I'm gonna call him.
106
00:05:20,047 --> 00:05:23,107
( Cell phone ringing )
107
00:05:23,529 --> 00:05:24,629
Hello?
108
00:05:24,630 --> 00:05:26,750
Emmett, did you forget
to give me a message?
109
00:05:26,751 --> 00:05:29,534
Your mom's dropping the kids off.
110
00:05:29,535 --> 00:05:33,372
- I'll pick them up at 3:30.
- She'll pick them up at 3:30.
111
00:05:33,373 --> 00:05:35,539
Hey, you. Have fun.
112
00:05:35,540 --> 00:05:37,460
Okay.
113
00:05:39,278 --> 00:05:41,077
Is this your house?
114
00:05:41,078 --> 00:05:42,347
Yep.
115
00:05:42,348 --> 00:05:44,868
Were you bad?
116
00:05:52,658 --> 00:05:55,238
Well, hello there, kid I don't know.
117
00:05:55,239 --> 00:05:57,629
I'm nurse Blankenhooper, what's your name?
118
00:05:57,630 --> 00:05:59,564
You promised you wouldn't talk to me.
119
00:05:59,565 --> 00:06:02,667
Well, I just wanted to let you
know that your zipper is down.
120
00:06:02,668 --> 00:06:05,404
Oh! Made you look. ( Laughs )
121
00:06:05,405 --> 00:06:08,465
I love middle school.
122
00:06:11,411 --> 00:06:14,279
- Hey, s'up.
- S'up.
123
00:06:14,280 --> 00:06:17,416
I can't believe I have to
run the mile in P.E. today.
124
00:06:17,417 --> 00:06:20,046
- I hate the mile.
- Yeah, me too.
125
00:06:20,047 --> 00:06:23,407
It totally ruins my hair.
126
00:06:28,002 --> 00:06:30,561
Someone as cool as you shouldn't
have to run the mile.
127
00:06:30,562 --> 00:06:33,264
I mean, your name's Walker, not runner.
128
00:06:33,265 --> 00:06:36,257
( Chuckles ) Am I right?
129
00:06:36,258 --> 00:06:38,963
Don't worry about me, dude.
130
00:06:38,964 --> 00:06:41,372
I'm not running it.
131
00:06:41,373 --> 00:06:42,527
How are you gonna get out of it?
132
00:06:42,528 --> 00:06:48,428
I've been in eighth grade for three
years now, I've picked up some things.
133
00:06:54,339 --> 00:06:57,399
Oh, nurse? Over here.
134
00:06:58,661 --> 00:06:59,677
What's the problem?
135
00:06:59,678 --> 00:07:01,888
Oh, the problem is, I just totally barfed.
136
00:07:01,889 --> 00:07:03,556
Guess I can't go to P.E.
137
00:07:03,557 --> 00:07:07,499
Wow, that looks like potato
soup and fruit punch.
138
00:07:07,500 --> 00:07:09,051
That's what I ate.
139
00:07:09,052 --> 00:07:11,023
Guess they had a fight in my stomach.
140
00:07:11,024 --> 00:07:13,404
Are you sure they were
ever in your stomach?
141
00:07:13,405 --> 00:07:17,656
They seem to have landed
in two separate puddles.
142
00:07:17,657 --> 00:07:19,650
Yeah. Gnarly, huh?
143
00:07:19,651 --> 00:07:23,414
So, guess you'd better write
me a note to get out of P.E.
144
00:07:23,415 --> 00:07:26,055
Yeah, I better.
145
00:07:26,215 --> 00:07:27,586
Okay.
146
00:07:27,587 --> 00:07:31,907
I'm gonna write you an ID 10-T form.
147
00:07:32,358 --> 00:07:33,458
Okay.
148
00:07:33,459 --> 00:07:37,419
I want you to wear this all day.
149
00:07:39,264 --> 00:07:41,604
( Laughing )
150
00:07:44,269 --> 00:07:45,336
( Chuckles )
151
00:07:45,337 --> 00:07:47,677
Enjoy P.E.
152
00:07:54,008 --> 00:07:55,928
Hey...
153
00:07:56,807 --> 00:07:59,327
There she is!
154
00:07:59,949 --> 00:08:01,318
There he is.
155
00:08:01,319 --> 00:08:04,855
The guy who can't remember my name.
156
00:08:04,856 --> 00:08:07,798
I remember your name...
157
00:08:07,799 --> 00:08:09,839
Connie.
158
00:08:10,429 --> 00:08:12,349
Nope.
159
00:08:13,432 --> 00:08:15,433
Oh, uh...
160
00:08:15,434 --> 00:08:18,157
Little bit of bad news,
Teddy's got some laryngitis.
161
00:08:18,158 --> 00:08:20,271
Doctor's said she shouldn't
speak for a couple of days.
162
00:08:20,272 --> 00:08:25,192
A couple days?
But what about our presentation?
163
00:08:25,219 --> 00:08:26,411
Oh, me?
164
00:08:26,412 --> 00:08:28,932
No. I can't.
165
00:08:31,250 --> 00:08:36,350
No, but... I've never given
a presentation before.
166
00:08:37,696 --> 00:08:39,624
Wow. Look at this!
167
00:08:39,625 --> 00:08:43,706
It's like she knows exactly
what you're gonna say.
168
00:08:43,707 --> 00:08:48,327
Hey, I bet you don't have a card for me.
169
00:08:49,868 --> 00:08:52,437
And away I go.
170
00:08:52,438 --> 00:08:55,318
Oh, uh, good-bye...
171
00:08:56,945 --> 00:08:58,985
Vonnie!
172
00:09:01,280 --> 00:09:04,940
Can I... can I keep the card?
173
00:09:10,556 --> 00:09:12,390
Okay, here we go.
174
00:09:12,391 --> 00:09:14,139
Can I have my balloon back now?
175
00:09:14,140 --> 00:09:16,300
Whatever.
176
00:09:18,230 --> 00:09:20,044
- Hi, PJ.
- Hey, Mindy.
177
00:09:20,045 --> 00:09:22,300
I didn't know you were a babysitter.
178
00:09:22,301 --> 00:09:24,368
I'm not. I'm just watching
my brother and sister.
179
00:09:24,369 --> 00:09:27,768
Actually, I'm kind of in a bind.
My nanny just canceled.
180
00:09:27,769 --> 00:09:30,100
Any chance you could watch the
twins for a couple of hours?
181
00:09:30,101 --> 00:09:32,733
Oh... I don't know.
182
00:09:32,734 --> 00:09:34,930
I'll pay you 15 bucks an hour.
183
00:09:34,931 --> 00:09:36,380
- Per kid?
- Sure.
184
00:09:36,381 --> 00:09:37,753
Wow.
185
00:09:37,754 --> 00:09:42,687
Let's see, that's 15 bucks an hour
times two kids for two hours.
186
00:09:42,688 --> 00:09:44,522
Oh, let's see. Carry the one...
187
00:09:44,523 --> 00:09:46,290
Just say yes.
188
00:09:46,291 --> 00:09:48,151
Yes.
189
00:09:53,827 --> 00:09:56,601
Okay. So here's my new plan.
190
00:09:56,602 --> 00:09:59,202
Yesterday's fake puke went on the floor,
191
00:09:59,203 --> 00:10:03,332
tomorrow's is gonna go all
over nurse Blankenhooper.
192
00:10:03,333 --> 00:10:04,879
You're gonna puke on her?
193
00:10:04,880 --> 00:10:06,477
Doesn't that seem a little extreme?
194
00:10:06,478 --> 00:10:07,545
Yeah.
195
00:10:07,546 --> 00:10:11,926
We're gonna humiliate her so bad, she'll
never show her face in this school again.
196
00:10:11,927 --> 00:10:15,407
Well, I do like that part.
197
00:10:21,233 --> 00:10:24,045
Hey, Teddy. How you feeling?
198
00:10:24,046 --> 00:10:27,163
Male voice: Super good and getting better.
199
00:10:27,164 --> 00:10:29,458
What's all this?
200
00:10:29,459 --> 00:10:32,753
This is how I'm going to
communicate with you today.
201
00:10:32,754 --> 00:10:34,886
A text-to-speech program.
202
00:10:34,887 --> 00:10:36,807
Okay.
203
00:10:37,459 --> 00:10:39,413
Here's the presentation.
204
00:10:39,414 --> 00:10:42,354
Read this out loud.
205
00:10:44,066 --> 00:10:46,688
Hi. I'm Vonnie.
206
00:10:46,689 --> 00:10:52,006
My partner Teddy and I have something
very exciting to share with you today.
207
00:10:52,007 --> 00:10:53,626
Be more excited.
208
00:10:53,627 --> 00:10:57,767
Give me some sizzle with that steak.
209
00:10:58,608 --> 00:11:00,145
Hi! I'm Vonnie.
210
00:11:00,146 --> 00:11:03,510
My partner Teddy and I have something
very exciting to share with you!
211
00:11:03,511 --> 00:11:06,554
Stop. You're killing me.
212
00:11:06,555 --> 00:11:08,554
Hey. Don't take that tone with me.
213
00:11:08,555 --> 00:11:12,275
This is the only tone I have.
214
00:11:12,643 --> 00:11:15,008
I can't do this. Let's just give up.
215
00:11:15,009 --> 00:11:16,931
What is wrong with you?
216
00:11:16,932 --> 00:11:18,255
Are you a loser?
217
00:11:18,256 --> 00:11:20,982
Hey! I'm not a loser! You're a loser!
218
00:11:20,983 --> 00:11:22,141
That's it.
219
00:11:22,142 --> 00:11:24,283
Use that passion tomorrow.
220
00:11:24,284 --> 00:11:27,524
You'll nail it, Connie.
221
00:11:29,311 --> 00:11:31,284
Sorry, typo.
222
00:11:31,285 --> 00:11:33,325
Vonnie.
223
00:11:37,819 --> 00:11:41,490
Little Lambs Babysitting Service,
taking good care of your kids since...
224
00:11:41,491 --> 00:11:43,644
Yesterday.
225
00:11:43,645 --> 00:11:48,028
Yes, we are fully licensed.
I've been driving for two years.
226
00:11:48,029 --> 00:11:50,009
Hello?
227
00:11:50,226 --> 00:11:52,900
PJ, this babysitting thing is a gold mine.
228
00:11:52,901 --> 00:11:54,766
I know, dude. We got seven kids.
229
00:11:54,767 --> 00:11:57,452
Seven times 15, times two...
230
00:11:57,453 --> 00:11:59,652
Carry the three... uh.
231
00:11:59,653 --> 00:12:01,568
I'm bored.
232
00:12:01,569 --> 00:12:03,371
Hey, I'm kinda bored too.
233
00:12:03,372 --> 00:12:06,626
Okay. Uh, how about music time?
234
00:12:06,627 --> 00:12:07,732
- Yeah, music time?
- Yeah.
235
00:12:07,733 --> 00:12:09,950
- Come on, kids. Yay!
- Gather around, little lambs.
236
00:12:09,951 --> 00:12:12,987
- Come on.
- There we go.
237
00:12:12,988 --> 00:12:14,779
Uh.
238
00:12:14,780 --> 00:12:16,953
Grab a crayon.
239
00:12:16,954 --> 00:12:19,232
Draw a flower.
240
00:12:19,233 --> 00:12:22,997
You get all this for 15 an hour.
241
00:12:22,998 --> 00:12:26,898
Fun in leaps, and fun in bounds.
242
00:12:26,913 --> 00:12:30,627
And now it's time to
sing about sounds.
243
00:12:30,628 --> 00:12:32,562
- A car goes...
- Beep.
244
00:12:32,563 --> 00:12:34,469
- And a dog goes...
- Woof.
245
00:12:34,470 --> 00:12:36,043
- And a bird goes...
- Tweet.
246
00:12:36,044 --> 00:12:37,688
- And a phone goes...
- Ring.
247
00:12:37,689 --> 00:12:39,154
- And a bee goes...
- Buzz.
248
00:12:39,155 --> 00:12:42,133
And these are the
sounds of the sounds.
249
00:12:42,134 --> 00:12:45,019
And these are the
sounds, of the sounds.
250
00:12:45,020 --> 00:12:47,540
- Yay!
- Woo!
251
00:12:47,589 --> 00:12:48,646
( Knocking on door )
252
00:12:48,647 --> 00:12:50,024
Wait. Shh shh shh shh.
253
00:12:50,025 --> 00:12:52,902
- Verna: What's going on in there?
- It's the landlady. Um...
254
00:12:52,903 --> 00:12:55,706
Hey, kids. How about a field
trip to bathroom land?
255
00:12:55,707 --> 00:12:57,064
- Yay!
- Woo!
256
00:12:57,065 --> 00:12:58,827
Hey, come on. Silent trip.
257
00:12:58,828 --> 00:13:01,228
Silent trip.
258
00:13:03,805 --> 00:13:05,785
Verna!
259
00:13:06,467 --> 00:13:08,676
Who's making all the noise?
260
00:13:08,677 --> 00:13:11,779
I heard kids. You got kids in here?
261
00:13:11,780 --> 00:13:14,447
No. No kids. Just us. ( Chuckles )
262
00:13:14,448 --> 00:13:18,127
Then what's with all the juice boxes?
And the shirts?
263
00:13:18,128 --> 00:13:22,087
We're just two young guys who
like to drink juice from boxes,
264
00:13:22,088 --> 00:13:24,832
while wearing matching shirts.
265
00:13:24,833 --> 00:13:27,969
- It's relaxing.
- Yeah.
266
00:13:27,970 --> 00:13:30,573
Well, I hope you're not running
some kind of babysitting service.
267
00:13:30,574 --> 00:13:32,559
Because that is against
building regulations.
268
00:13:32,560 --> 00:13:34,045
( Chuckles )
269
00:13:34,046 --> 00:13:36,910
Babysitting service? Oh, that's ridiculous.
270
00:13:36,911 --> 00:13:38,284
No, it's just me and Emmett.
271
00:13:38,285 --> 00:13:40,741
( Toilet flushes )
272
00:13:40,742 --> 00:13:41,794
Somebody in your bathroom?
273
00:13:41,795 --> 00:13:44,826
Mm-mm, no, it's uh, the toilet's broken.
274
00:13:44,827 --> 00:13:49,650
Yeah, we're having this
delayed flushing issue.
275
00:13:49,651 --> 00:13:50,918
It's very upsetting.
276
00:13:50,919 --> 00:13:56,619
When I do my business, I like
it to be gone immediately.
277
00:13:56,984 --> 00:14:00,499
Well, thanks for stopping by.
278
00:14:00,500 --> 00:14:03,175
I'll grab my tools and be right back.
279
00:14:03,176 --> 00:14:04,866
Okay.
280
00:14:04,867 --> 00:14:07,471
Dude, what are we gonna do?
We have to hide the kids.
281
00:14:07,472 --> 00:14:09,692
Okay. Um.
282
00:14:10,904 --> 00:14:12,418
Field trip to the ledge.
283
00:14:12,419 --> 00:14:14,219
No.
284
00:14:15,055 --> 00:14:17,575
- No.
- Okay.
285
00:14:25,065 --> 00:14:27,066
- Hey, mom.
- Hey.
286
00:14:27,067 --> 00:14:28,644
Whoa.
287
00:14:28,645 --> 00:14:30,565
What?
288
00:14:30,782 --> 00:14:32,885
Nothing, it's just...
289
00:14:32,886 --> 00:14:35,827
You look kind of tired.
290
00:14:35,828 --> 00:14:38,294
What? That's ridiculous. I feel great.
291
00:14:38,295 --> 00:14:42,314
Took a three hour nap in
the nurse's office today.
292
00:14:42,315 --> 00:14:46,875
Kids kept banging on the door, I was out.
293
00:14:48,088 --> 00:14:50,470
I think you should take tomorrow off.
294
00:14:50,471 --> 00:14:51,509
Why?
295
00:14:51,510 --> 00:14:55,094
Well, you've heard of bring
your kid to work day?
296
00:14:55,095 --> 00:14:59,775
Well, tomorrow's keep your mom at home day.
297
00:15:00,100 --> 00:15:01,872
Come on, Gabe. You're better than that.
298
00:15:01,873 --> 00:15:05,893
Oh, just stay home. I'm desperate.
299
00:15:06,139 --> 00:15:07,998
What is going on?
300
00:15:07,999 --> 00:15:10,707
Well, I'm going through the
worst dilemma of my life.
301
00:15:10,708 --> 00:15:13,614
It's you versus being cool, and...
302
00:15:13,615 --> 00:15:17,575
I can't believe I'm picking you.
303
00:15:19,152 --> 00:15:22,752
Okay, Gabe. What's going on?
304
00:15:22,824 --> 00:15:25,409
Well, you didn't hear this from me, but...
305
00:15:25,410 --> 00:15:31,310
There's a good chance you're getting
puked on tomorrow by Walker.
306
00:15:31,330 --> 00:15:36,401
I'm getting puked on and
you struggled to tell me?
307
00:15:36,402 --> 00:15:38,539
This kid throws really cool parties.
308
00:15:38,540 --> 00:15:43,820
- I gave birth do you!
- That was a long time ago!
309
00:15:44,077 --> 00:15:47,468
Look, can you please just not
come to school tomorrow?
310
00:15:47,469 --> 00:15:50,312
Okay. Okay, so I don't go in tomorrow.
311
00:15:50,313 --> 00:15:52,878
What about Thursday and Friday?
312
00:15:52,879 --> 00:15:54,228
When does it end?
313
00:15:54,229 --> 00:15:56,389
Saturday.
314
00:16:02,586 --> 00:16:05,290
- Easy. Easy.
- Okay.
315
00:16:05,291 --> 00:16:06,989
Perfect. ( Knocks on door )
316
00:16:06,990 --> 00:16:09,249
It's open.
317
00:16:09,250 --> 00:16:11,261
Here to fix the toilet.
318
00:16:11,262 --> 00:16:14,802
Bathroom's right over there.
319
00:16:16,377 --> 00:16:21,417
- Was that there before?
- Was what there before?
320
00:16:21,573 --> 00:16:24,993
The giant pile of clothes.
321
00:16:26,621 --> 00:16:28,067
Laundry day.
322
00:16:28,068 --> 00:16:33,837
Yeah. You drink as much juice as we do,
you're gonna have a lot of laundry.
323
00:16:33,838 --> 00:16:36,659
Well, shouldn't you get
started with your wash?
324
00:16:36,660 --> 00:16:38,171
Uh...
325
00:16:38,172 --> 00:16:40,812
Yes. We should.
326
00:16:41,039 --> 00:16:45,119
Emmett. Come on. Let's get started.
327
00:16:47,575 --> 00:16:50,035
Aah aah aah!
328
00:16:52,770 --> 00:16:54,750
Hello.
329
00:17:01,106 --> 00:17:03,866
( Doorbell rings )
330
00:17:08,146 --> 00:17:13,006
Male voice: Turns out
laryngitis is contagious.
331
00:17:15,010 --> 00:17:16,603
Oh, no.
332
00:17:16,604 --> 00:17:20,444
Our presentation is in one hour.
333
00:17:20,775 --> 00:17:24,135
What are we going to do?
334
00:17:24,145 --> 00:17:26,748
Oh, hey girls. What's up?
335
00:17:26,749 --> 00:17:29,449
I have an idea.
336
00:17:31,535 --> 00:17:34,655
I have the same idea.
337
00:17:35,954 --> 00:17:38,474
You go first.
338
00:17:39,613 --> 00:17:42,613
Bob: Hi. I'm Teddy.
339
00:17:43,085 --> 00:17:48,985
My partner, Vonnie and I have something
very exciting to share with you today.
340
00:17:49,671 --> 00:17:51,736
We take you to a sleepover...
341
00:17:51,737 --> 00:17:55,037
Somewhere in the U.S.A.
342
00:17:57,933 --> 00:17:59,555
Ding dong.
343
00:17:59,556 --> 00:18:03,057
Hey, girl! Thanks for the sleepover.
344
00:18:03,058 --> 00:18:06,958
No prob. That's what besties do.
345
00:18:07,807 --> 00:18:11,994
I just wish there was some way we
could wake up this slumber party.
346
00:18:11,995 --> 00:18:14,560
Well now, there is.
347
00:18:14,561 --> 00:18:19,121
(Dance music playing)
Yeah yeah yeah yeah!
348
00:18:21,703 --> 00:18:23,704
With Graffooties!
349
00:18:23,705 --> 00:18:27,965
The all new pajamas you can write on.
350
00:18:30,343 --> 00:18:34,441
Wow! That combines the two
things girls love best.
351
00:18:34,442 --> 00:18:37,502
Drawing and sleepwear.
352
00:18:39,687 --> 00:18:43,724
Now together in one super fun package.
353
00:18:43,725 --> 00:18:45,381
Omg.
354
00:18:45,382 --> 00:18:46,669
Bff.
355
00:18:46,670 --> 00:18:50,330
Graffooties will make you lol.
356
00:18:50,341 --> 00:18:51,821
Ha ha ha.
357
00:18:51,822 --> 00:18:53,418
Hee hee hee.
358
00:18:53,419 --> 00:18:55,699
Ho ho ho.
359
00:18:58,740 --> 00:19:00,371
Graffooties.
360
00:19:00,372 --> 00:19:02,743
They make bedtime a blast.
361
00:19:02,744 --> 00:19:06,214
Yeah yeah yeah yeah! ( Music stops )
362
00:19:06,215 --> 00:19:09,215
( Cheering, applause )
363
00:19:20,359 --> 00:19:22,419
Ah, there's Blankenhooper.
364
00:19:22,420 --> 00:19:24,270
Now, Gabe. Remember what to do?
365
00:19:24,271 --> 00:19:27,734
Yeah. I distract her while you
take a big swig of mushroom soup.
366
00:19:27,735 --> 00:19:29,134
And then boom.
367
00:19:29,135 --> 00:19:32,335
I get her right in the face.
368
00:19:32,336 --> 00:19:34,237
Oh, nurse?
369
00:19:34,238 --> 00:19:37,041
I don't feel so good.
370
00:19:37,042 --> 00:19:40,329
- Oh, no. What's wrong?
- Oh, I feel nauseous.
371
00:19:40,330 --> 00:19:41,748
Oh.
372
00:19:41,749 --> 00:19:43,046
Nurse!
373
00:19:43,047 --> 00:19:45,652
Look over there. Something medical
looks like it's happening.
374
00:19:45,653 --> 00:19:47,268
Hey, don't distract me, kid.
375
00:19:47,269 --> 00:19:49,556
Can't you see that this
boy here is very ill?
376
00:19:49,557 --> 00:19:53,337
Fortunately, I've come prepared.
377
00:19:55,797 --> 00:19:57,397
( Whimpers )
378
00:19:57,398 --> 00:20:01,096
- What's that?
- Your anti-nausea shot.
379
00:20:01,097 --> 00:20:02,823
Uh... I don't need it.
380
00:20:02,824 --> 00:20:05,135
Actually, I'm feeling a
whole lot better now.
381
00:20:05,136 --> 00:20:09,400
Oh, no. That means the
puke is eating your brain.
382
00:20:09,401 --> 00:20:12,377
I'm gonna have to give you
this shot right in your head.
383
00:20:12,378 --> 00:20:15,649
- In my head?
- In your head.
384
00:20:15,650 --> 00:20:18,752
First, of course, I'm gonna
have to shave your hair.
385
00:20:18,753 --> 00:20:20,049
( Razor buzzing )
386
00:20:20,050 --> 00:20:22,270
What? No!
387
00:20:22,526 --> 00:20:24,986
Here we go...
388
00:20:31,799 --> 00:20:33,461
Mmm!
389
00:20:33,462 --> 00:20:35,682
Spaghetti.
390
00:20:41,609 --> 00:20:44,178
Okay. All right, Charlie. Uh...
391
00:20:44,179 --> 00:20:47,151
Well, Teddy still can't talk so...
392
00:20:47,152 --> 00:20:49,515
Uh, dad's gonna fill in
for the video diary.
393
00:20:49,516 --> 00:20:51,332
So, uh...
394
00:20:51,333 --> 00:20:53,787
Good luck, Charlie.
395
00:20:53,788 --> 00:20:56,556
What? I thought that was pretty good.
396
00:20:56,557 --> 00:20:58,758
We... all right. We... okay.
397
00:20:58,759 --> 00:21:04,339
Uh, Charlie, I guess I'm
supposed to say more. So uh...
398
00:21:04,465 --> 00:21:05,699
All right, well uh...
399
00:21:05,700 --> 00:21:10,178
Okay, so this week, uh, Teddy
learned a very valuable lesson...
400
00:21:10,179 --> 00:21:12,819
About um... uh...
401
00:21:13,574 --> 00:21:16,154
Being yourself?
402
00:21:16,960 --> 00:21:19,010
Telling the truth?
403
00:21:19,011 --> 00:21:20,696
Going for it?
404
00:21:20,697 --> 00:21:22,245
Teamwork?
405
00:21:22,246 --> 00:21:23,396
Teamwork!
406
00:21:23,397 --> 00:21:25,557
Teamwork.
407
00:21:26,036 --> 00:21:27,596
Because... oh oh oh oh!
408
00:21:27,597 --> 00:21:32,982
Because if you don't work as a
team, then the team don't work.
409
00:21:32,983 --> 00:21:34,341
Huh? How about that.
410
00:21:34,342 --> 00:21:40,222
That... come on, that's pretty good.
I got a bunch of that.
411
00:21:47,130 --> 00:21:50,010
Good luck, Charlie.
412
00:21:55,933 --> 00:21:57,908
( In Bob's voice ) What am I gonna do?
413
00:21:57,909 --> 00:22:02,580
Ever since the presentation,
my voice has been like this.
414
00:22:02,581 --> 00:22:05,327
( In Teddy's voice ) You
think you got problems?
415
00:22:05,328 --> 00:22:10,488
I got kicked off my bowling
team because of this.
416
00:22:12,389 --> 00:22:15,826
( In Gabe's voice ) Hey, guys.
417
00:22:15,827 --> 00:22:19,673
Something really strange
is going on around here.
418
00:22:19,674 --> 00:22:21,186
( In Amy's voice ) Tell me about it.
419
00:22:21,187 --> 00:22:27,087
I know at this age my voice is supposed
to change, but not into my mom's!
420
00:22:29,662 --> 00:22:31,544
What are you doing here?
421
00:22:31,545 --> 00:22:34,476
( In Verna's voice ) I'm
just here to fix the toilet.
422
00:22:34,477 --> 00:22:40,377
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.