1
00:00:09,770 --> 00:00:11,570
You will not believe the conversation
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,670
I just overheard between
Gabe and his friend Jake.
3
00:00:13,710 --> 00:00:17,340
So you were snooping.
4
00:00:18,680 --> 00:00:21,380
I wasn't snooping.
5
00:00:21,410 --> 00:00:24,280
I was tiptoeing down the stairs.
6
00:00:24,320 --> 00:00:26,720
When I paused for a break.
7
00:00:28,320 --> 00:00:30,620
Aha, go on, snoopy.
8
00:00:30,660 --> 00:00:33,290
Okay, so anyway,
9
00:00:33,330 --> 00:00:35,430
Gabe says,
"Heather is so hot."
10
00:00:35,460 --> 00:00:38,360
And Jake's all,
"so hot!"
11
00:00:38,400 --> 00:00:40,600
And then Gabe says, "I really like her,
12
00:00:40,630 --> 00:00:42,440
but I'm too nervous
to talk to her."
13
00:00:42,470 --> 00:00:44,670
And Jake's all, "dude, you
gotta hike up your skirt.
14
00:00:44,710 --> 00:00:46,710
and ask her out."
15
00:00:48,410 --> 00:00:50,510
Bob, what are we gonna do about this?
16
00:00:50,550 --> 00:00:53,610
How about we make you wear a bell
so the kids can hear you coming?
17
00:00:55,580 --> 00:00:58,420
I'm talking about Gabe being
too shy to talk to girls.
18
00:00:58,450 --> 00:01:01,520
Once again, Mama Ames
has to solve the problem.
19
00:01:01,560 --> 00:01:03,520
Ooh, snooping and meddling.
20
00:01:03,560 --> 00:01:07,260
Mama Ames is on fire today.
21
00:01:07,290 --> 00:01:09,490
You know what?
I think I got a bell in the garage.
22
00:01:12,470 --> 00:01:14,330
What you got there, kiddo?
23
00:01:14,370 --> 00:01:15,670
I'm just going through
my old school photos.
24
00:01:15,700 --> 00:01:17,600
We're getting our pictures
taken in a couple of days,
25
00:01:17,640 --> 00:01:20,340
and I am determined for once
to not look like a dork.
26
00:01:20,370 --> 00:01:21,670
What's wrong with your pictures?
27
00:01:21,710 --> 00:01:24,340
Well, let's stroll down
memory lane, shall we?
28
00:01:24,380 --> 00:01:27,580
Here I am in kindergarten.
29
00:01:27,610 --> 00:01:30,650
Yeah, that was the day we learned
about static electricity.
30
00:01:30,680 --> 00:01:33,580
I just finished rubbing
my head with a balloon.
31
00:01:34,750 --> 00:01:37,290
Well, honey, they can't all be that bad.
32
00:01:37,320 --> 00:01:39,560
Oh, can't they?
Here I am again, third grade.
33
00:01:39,590 --> 00:01:42,460
That was the morning that baby
Gabe threw a sippy cup at me.
34
00:01:45,560 --> 00:01:47,730
Baby Gabe...
such a little terror.
35
00:01:49,570 --> 00:01:52,670
And we thought it was just a phase.
Yeah.
36
00:01:52,700 --> 00:01:55,470
Hey, Mom, how can I make sure
that I take a good picture?
37
00:01:55,510 --> 00:01:56,710
Do what I do when I wanna look good,
38
00:01:56,740 --> 00:01:59,340
go buy a new outfit.
39
00:02:00,550 --> 00:02:04,480
Well, would you... would you
pay for this new outfit?
40
00:02:04,520 --> 00:02:07,650
Oh, sweetheart, I
give advice, not money.
39
00:02:12,470 --> 00:02:13,969
♪ Today's all burnt toast ♪
40
00:02:14,040 --> 00:02:15,610
♪ Running late, and Dad jokes ♪
41
00:02:15,640 --> 00:02:17,640
♪ Has anybody seen my left shoe ♪
42
00:02:18,380 --> 00:02:20,140
♪ Close my eyes, take a bite ♪
43
00:02:20,180 --> 00:02:21,810
♪ Grab a ride, laugh out loud ♪
44
00:02:21,850 --> 00:02:24,050
♪ There it is up on the roof ♪
45
00:02:25,450 --> 00:02:28,180
♪ I've been there, I survived ♪
46
00:02:28,220 --> 00:02:31,520
♪ So just take my advice ♪
47
00:02:31,560 --> 00:02:35,120
♪ Hang in there, Baby,
things are crazy ♪
48
00:02:35,160 --> 00:02:37,960
♪ But I know your future's bright ♪
49
00:02:38,000 --> 00:02:39,900
♪ Hang in there, Baby ♪
50
00:02:39,930 --> 00:02:41,800
♪ There's no maybe ♪
51
00:02:41,830 --> 00:02:44,200
♪ Everything turns out all right ♪
52
00:02:44,230 --> 00:02:46,600
♪ Sure life is up and down ♪
53
00:02:46,640 --> 00:02:50,540
♪ But trust me,
it comes back all around ♪
54
00:02:50,570 --> 00:02:54,380
♪ You're gonna love
who you turn out to be ♪
55
00:02:55,610 --> 00:02:58,310
♪ Hang in there, Baby ♪
58
00:03:08,480 --> 00:03:10,620
This show is so funny.
What's it called?
59
00:03:10,650 --> 00:03:13,650
"The Gurgles." It's our
favorite show, right Charlie?
60
00:03:16,520 --> 00:03:18,690
Well, it's my favorite show.
61
00:03:21,390 --> 00:03:23,630
Oh, I'd better go,
62
00:03:23,660 --> 00:03:26,500
But first, I want a
picture of you and me.
63
00:03:26,530 --> 00:03:27,700
Can it wait till tomorrow?
64
00:03:27,730 --> 00:03:29,570
It'll give me a chance
to trim my beard.
65
00:03:29,600 --> 00:03:32,570
Beard?
I don't see anything.
66
00:03:32,610 --> 00:03:36,340
Really? I've been growing
it out for, like, a month.
67
00:03:36,380 --> 00:03:38,310
Well, I really need a picture now.
68
00:03:38,340 --> 00:03:40,510
All right. Well,
nobody else is home,
69
00:03:40,550 --> 00:03:42,680
So Charlie will have to take it.
70
00:03:42,720 --> 00:03:44,680
Okay, Charlie, come here for a second.
71
00:03:44,720 --> 00:03:47,320
This is very easy.
Very easy, okay.
72
00:03:47,350 --> 00:03:49,650
You're gonna push this little
button halfway down to focus.
73
00:03:49,690 --> 00:03:52,360
Then when the green light
goes from flashing to solid,
74
00:03:52,390 --> 00:03:54,590
push it all the way down
until you hear the click.
75
00:03:54,630 --> 00:03:56,760
Okay?
76
00:03:56,800 --> 00:03:58,560
Okay?
77
00:04:00,700 --> 00:04:02,470
Or we can just take it ourselves.
78
00:04:04,670 --> 00:04:06,670
Ready? Smile.
79
00:04:06,710 --> 00:04:08,670
Let's see.
80
00:04:08,710 --> 00:04:12,510
Aw. Yeah.
Oh, it's beautiful.
81
00:04:12,540 --> 00:04:15,280
Well, uh, I'd better go.
82
00:04:16,450 --> 00:04:18,450
There you go.
Thanks.
83
00:04:19,750 --> 00:04:22,350
Goodbye, P.J.
84
00:04:22,390 --> 00:04:25,250
Oh, whoa, hey.
85
00:04:25,290 --> 00:04:26,550
Uh, are you okay?
86
00:04:26,590 --> 00:04:29,490
I'm fine.
It's just that...
87
00:04:31,630 --> 00:04:33,490
I'm fine.
88
00:04:33,530 --> 00:04:34,760
Okay.
See you tomorrow?
89
00:04:36,530 --> 00:04:38,430
Bye.
90
00:04:42,710 --> 00:04:44,740
That was weird.
91
00:04:44,770 --> 00:04:47,710
Oh, man, this thing is driving me crazy.
I gotta go shave.
92
00:04:58,720 --> 00:05:01,290
Spencer?
93
00:05:01,330 --> 00:05:03,290
Teddy, hi.
94
00:05:03,330 --> 00:05:06,400
Hey, you're rockin' those flips.
95
00:05:07,470 --> 00:05:09,470
What are you doing here?
96
00:05:09,500 --> 00:05:11,500
Without a shirt?
97
00:05:12,610 --> 00:05:15,310
Oh, I, uh...
I work here.
98
00:05:15,340 --> 00:05:18,340
Oh. Hang on.
Yeah, I'm open.
99
00:05:18,380 --> 00:05:21,280
Nice toss, brah.
100
00:05:21,310 --> 00:05:23,250
So this is work?
101
00:05:23,280 --> 00:05:24,680
Yeah,
I'm an in-store model.
102
00:05:24,720 --> 00:05:27,680
It's all part of selling
the hot teen summer lifestyle.
103
00:05:27,720 --> 00:05:31,560
Hey, those shades are tight.
104
00:05:31,590 --> 00:05:33,620
So you just... you stand here.
105
00:05:33,660 --> 00:05:35,690
And you act dumb?
106
00:05:35,730 --> 00:05:38,560
That's the stupidest job
I've ever heard of.
107
00:05:38,600 --> 00:05:42,270
Well, I get a huge discount
on all the clothes.
108
00:05:42,300 --> 00:05:44,500
Oh, I want a stupid job too.
109
00:05:44,540 --> 00:05:46,470
I guess I could get you an interview.
Okay.
110
00:05:46,510 --> 00:05:47,740
Hey, righteous boardshorts, dude.
111
00:05:47,780 --> 00:05:49,710
And they won't set you back
too much cheddar.
112
00:05:49,740 --> 00:05:52,650
Yeah, that's right.
Lookin' gouda.
113
00:05:54,420 --> 00:05:56,450
Gouda?
114
00:05:56,480 --> 00:06:00,350
I... I thought we were
doing a cheese thing.
115
00:06:09,590 --> 00:06:11,460
Dear P.J.,
116
00:06:11,500 --> 00:06:14,270
I have something to tell you,
so I'm writing this note.
117
00:06:14,300 --> 00:06:15,570
But since you're not
a big reader,
118
00:06:15,600 --> 00:06:17,540
I taped it
for you instead.
119
00:06:17,570 --> 00:06:20,440
There's a boom box on the bench.
Hit "play."
120
00:06:25,650 --> 00:06:28,550
So this is kind of hard.
121
00:06:28,580 --> 00:06:32,390
I have to tell you
that...
122
00:06:33,720 --> 00:06:36,660
I'm sorry. I can't go on.
Just go back to the note.
123
00:06:41,730 --> 00:06:44,260
I've got some really
bad news.
124
00:06:44,300 --> 00:06:46,300
My dad has been transferred
to New York City,
125
00:06:46,330 --> 00:06:48,730
Which means
I'm moving there.
126
00:06:48,770 --> 00:06:51,640
I wanted to tell you, but it
made me so sad to say goodbye,
127
00:06:51,670 --> 00:06:53,570
I just couldn't.
128
00:06:53,610 --> 00:06:55,570
I'll miss you forever.
129
00:06:55,610 --> 00:06:58,580
Oh, by the way,
this is Skyler.
130
00:07:01,310 --> 00:07:03,310
Now press "play" again.
131
00:07:22,300 --> 00:07:23,600
What's going on?
132
00:07:23,640 --> 00:07:26,400
Here, read that.
133
00:07:32,510 --> 00:07:35,510
P.J., I'm so sorry.
134
00:07:35,550 --> 00:07:38,480
Dad, she was... she was
the love of my life.
135
00:07:38,520 --> 00:07:40,420
I mean, I'll never be happy again.
136
00:07:40,450 --> 00:07:43,360
Okay, I know it feels that way now...
No, I'll never be happy again.
137
00:07:43,390 --> 00:07:44,660
P.J., in time...
No, never!
138
00:07:44,690 --> 00:07:47,290
All right, all right, you're
never gonna be happy again.
139
00:07:47,330 --> 00:07:48,630
How can you say that?
140
00:07:56,670 --> 00:08:00,570
Oh, what you doing?
Having a snack.
141
00:08:10,420 --> 00:08:13,350
Can I help you with something?
142
00:08:13,390 --> 00:08:16,690
Nope, just making convo with my boy.
143
00:08:18,330 --> 00:08:20,330
Or should I say young man?
144
00:08:20,360 --> 00:08:22,600
Yeah, I'm out of here.
145
00:08:22,630 --> 00:08:25,600
Nope.
Sit in that chair.
146
00:08:28,270 --> 00:08:30,700
Let's talk about school.
Okay.
147
00:08:30,740 --> 00:08:34,470
How are your classmates?
My classmates?
148
00:08:34,510 --> 00:08:38,350
Boy classmates, girl classmates...
149
00:08:38,380 --> 00:08:39,650
Heather.
150
00:08:41,450 --> 00:08:43,550
Heather?
Wait, how'd you know about her?
151
00:08:43,580 --> 00:08:46,620
Your dad is such a snoop.
152
00:08:46,650 --> 00:08:49,720
Anyway, if you ever wanna talk
about her, I'm here for you.
153
00:08:49,760 --> 00:08:53,390
No, we are never having that conversation.
154
00:08:53,430 --> 00:08:57,260
Gabe, I'm a girl.
I know what girls like.
155
00:08:57,300 --> 00:08:59,560
Honey, I just want you to
have the right information.
156
00:08:59,600 --> 00:09:01,700
Mom, if I need information about girls,
157
00:09:01,730 --> 00:09:03,700
I'll get it where
all 12-year-olds get it:
158
00:09:03,740 --> 00:09:05,670
From a 13-year-old.
159
00:09:10,410 --> 00:09:12,640
How cute.
160
00:09:12,680 --> 00:09:14,680
He thinks this is over.
161
00:09:19,490 --> 00:09:21,450
Okay, just remember, try and be...
162
00:09:21,490 --> 00:09:23,460
Not smart. Right, got it.
Yeah, okay.
163
00:09:24,690 --> 00:09:26,660
Teddy, this is my manager, Rain.
164
00:09:26,690 --> 00:09:29,260
Oh, Rain. I love it.
165
00:09:29,300 --> 00:09:32,330
It's like so... Wet.
166
00:09:34,440 --> 00:09:36,440
So you two go to school together?
167
00:09:36,470 --> 00:09:38,300
Yeah, that's right.
We're school buds.
168
00:09:38,340 --> 00:09:41,510
I mean, when I bother to show up.
169
00:09:41,540 --> 00:09:44,410
And how are your grades?
170
00:09:44,440 --> 00:09:47,350
Not good... mostly C's.
171
00:09:47,380 --> 00:09:50,450
And D's, D's, mostly D's.
172
00:09:50,480 --> 00:09:52,280
I like this girl.
173
00:09:52,320 --> 00:09:54,290
So what do you like
to do in your free time?
174
00:09:54,320 --> 00:09:57,460
I like to hug myself?
175
00:09:59,290 --> 00:10:01,390
I like to chill.
Chill! I like to chill.
176
00:10:01,430 --> 00:10:03,260
Cool.
177
00:10:03,300 --> 00:10:06,500
Okay, let's see how you do
with a beach ball.
178
00:10:06,530 --> 00:10:09,540
Yeah, you're just
gonna wanna... okay.
179
00:10:12,370 --> 00:10:14,510
What was that?
180
00:10:15,710 --> 00:10:18,280
If you're gonna work here,
181
00:10:18,310 --> 00:10:21,520
You have to make me believe that
you love catching beach balls.
182
00:10:21,550 --> 00:10:24,720
Okay, okay, all right.
Yeah. Again.
183
00:10:29,360 --> 00:10:31,330
It's fun.
184
00:10:31,360 --> 00:10:33,530
I think you could be
hot teen summer material...
185
00:10:33,560 --> 00:10:35,500
Awesome, stoked.
186
00:10:35,530 --> 00:10:37,570
If you do something
about that pale skin.
187
00:10:37,600 --> 00:10:39,670
Sorry, what?
188
00:10:39,700 --> 00:10:42,500
You have to look like you live in the sun.
189
00:10:42,540 --> 00:10:44,340
At H.T.S.,
190
00:10:44,370 --> 00:10:46,610
The sun is your daddy.
Mm-hmm.
191
00:10:47,780 --> 00:10:49,740
So come back
tomorrow at 4:00.
192
00:10:49,780 --> 00:10:51,650
If you have a tan, you've got a job.
193
00:10:51,680 --> 00:10:54,580
Okay.
Okay.
194
00:10:54,620 --> 00:10:57,550
What am I supposed to do?
I burn too easily in the sun.
195
00:10:57,590 --> 00:10:59,420
Do what we all do...
get some bronzer.
196
00:10:59,460 --> 00:11:01,420
A spray-on tan.
I can do that.
197
00:11:01,460 --> 00:11:02,520
Thanks.
Yep.
198
00:11:02,560 --> 00:11:03,660
Well, I should probably get going.
199
00:11:03,690 --> 00:11:05,560
You know we have that
big physics test tomorrow.
200
00:11:05,600 --> 00:11:08,530
Would you keep your voice down?
Do you wanna get us all fired?
201
00:11:08,560 --> 00:11:11,330
Oh sorry.
Shh!
202
00:11:15,440 --> 00:11:18,470
Hey, look what I found on the porch.
203
00:11:20,410 --> 00:11:21,780
"Dear Duncan family,"
204
00:11:21,810 --> 00:11:25,550
"I wrote you this note, then decided
you should hear it from me instead.
205
00:11:25,580 --> 00:11:27,310
"Press 'play.'"
206
00:11:27,350 --> 00:11:30,750
Hey, guys,
207
00:11:30,790 --> 00:11:34,460
So I decided to follow Skyler to
New York so we can be together.
208
00:11:35,620 --> 00:11:37,660
Skyler's parents said
I could stay with them
209
00:11:37,690 --> 00:11:39,630
Until I land
on my feet.
210
00:11:39,660 --> 00:11:44,500
So... Thanks for being a great
family and don't worry about me.
211
00:11:44,540 --> 00:11:46,370
Love you.
212
00:11:46,400 --> 00:11:48,370
Oh, by the way,
this is P.J.
213
00:11:49,640 --> 00:11:52,440
Hmm...
214
00:11:52,480 --> 00:11:55,810
Looks like somebody talked to
the wrong son about girls.
215
00:12:04,980 --> 00:12:07,750
Hey, Charlie, it's daddy.
216
00:12:07,780 --> 00:12:10,080
I'm calling you from New York City.
217
00:12:10,120 --> 00:12:12,950
Can you put mommy on the phone?
218
00:12:12,980 --> 00:12:14,990
Put mommy on the phone.
219
00:12:15,020 --> 00:12:18,060
C-can you put...
put mommy on the phone?
220
00:12:19,730 --> 00:12:21,860
Or just hang up.
221
00:12:26,100 --> 00:12:28,030
Pizza's here!
222
00:12:28,070 --> 00:12:31,770
Skyler, it's me.
It's P.J.'s dad.
223
00:12:31,810 --> 00:12:35,840
Oh, this is awkward.
We only ordered a medium.
224
00:12:37,150 --> 00:12:39,910
Actually, I'm just looking for P.J.
225
00:12:39,950 --> 00:12:41,550
Oh, P.J.
226
00:12:41,650 --> 00:12:44,490
Can you believe he came
all this way for me?
227
00:12:44,520 --> 00:12:47,420
It's so romantic.
Ah.
228
00:12:47,460 --> 00:12:51,520
So did you see a pizza
delivery guy on your way up?
229
00:12:51,560 --> 00:12:54,390
So where is he?
230
00:12:54,430 --> 00:12:57,700
I don't know. I just asked
you where he is.
231
00:12:57,730 --> 00:13:01,370
P.J., honey.
Where's P.J.?
232
00:13:01,400 --> 00:13:05,570
Oh! He's at work.
He got a job already?
233
00:13:05,610 --> 00:13:08,370
Yeah, he wants to make money
to get his own apartment.
234
00:13:08,410 --> 00:13:09,740
He's working on Wall Street.
235
00:13:09,780 --> 00:13:12,480
He's working on Wall Street?
236
00:13:12,510 --> 00:13:15,550
Well, under Wall Street.
237
00:13:15,580 --> 00:13:19,490
♪ They say new yorkers
can be kind of rude ♪
238
00:13:19,520 --> 00:13:22,660
♪ Why not give money
to this Denver dude? ♪
239
00:13:22,690 --> 00:13:27,360
♪ A few coins or dollars
sure wouldn't spoil it ♪
240
00:13:27,390 --> 00:13:31,400
♪ Why am I singing in what
smells like a toilet? ♪.
241
00:13:40,770 --> 00:13:43,710
Okay. All right.
242
00:13:43,740 --> 00:13:45,550
"Keep bronzer on for one hour.
243
00:13:45,580 --> 00:13:47,680
Then rinse and enjoy
your golden tan."
244
00:13:47,720 --> 00:13:49,420
Sounds simple enough.
245
00:13:49,450 --> 00:13:52,590
Okay, so...
246
00:13:52,620 --> 00:13:54,720
One hour.
247
00:13:54,760 --> 00:13:56,720
Now I just have to wait for the ding.
248
00:14:12,810 --> 00:14:15,480
What time is it?
249
00:14:15,510 --> 00:14:17,540
3:00.
250
00:14:17,580 --> 00:14:19,550
By the way, you're orange.
251
00:14:19,580 --> 00:14:21,780
Yeah, I know I'm orange.
252
00:14:21,820 --> 00:14:24,650
Why didn't the timer go off?
253
00:14:26,420 --> 00:14:28,720
Charlie, what did you do?
254
00:14:30,420 --> 00:14:34,530
Relax, someday you'll laugh about this.
255
00:14:34,560 --> 00:14:37,400
I'm gonna laugh about it today.
256
00:14:43,540 --> 00:14:45,610
Oh my gosh, I can't believe
I, Heather Grouper,
257
00:14:45,640 --> 00:14:47,440
am in Gabe Duncan's house.
258
00:14:47,480 --> 00:14:49,640
I didn't think he even knew I existed.
259
00:14:49,680 --> 00:14:51,550
Well, obviously I exist.
260
00:14:51,580 --> 00:14:53,780
Or I wouldn't be here
in Gabe Duncan's house,
261
00:14:53,820 --> 00:14:55,750
Which is so much bigger than I thought.
262
00:14:55,790 --> 00:14:57,550
Isn't it so funny how some houses
263
00:14:57,590 --> 00:14:59,620
look so small from the outside,
but are big on the inside?
264
00:14:59,660 --> 00:15:01,420
And other houses look big on the outside,
265
00:15:01,460 --> 00:15:03,730
but are small on the inside?
266
00:15:03,760 --> 00:15:07,430
Well, anyway, what was the question again?
267
00:15:07,460 --> 00:15:10,430
How are you?
268
00:15:11,600 --> 00:15:13,570
Good.
Great actually,
269
00:15:13,600 --> 00:15:15,470
Because I'm in Gabe Duncan's house!
270
00:15:15,500 --> 00:15:17,570
Yeah, we got that.
We got that.
271
00:15:17,610 --> 00:15:19,410
Gabe!
272
00:15:20,510 --> 00:15:22,580
What are you doing here?
273
00:15:22,610 --> 00:15:26,510
Your mom invited me.
She said you like me.
274
00:15:30,750 --> 00:15:33,720
Mom, a word in the kitchen?
275
00:15:33,750 --> 00:15:36,490
Okay.
276
00:15:36,520 --> 00:15:37,790
Be right back.
277
00:15:43,700 --> 00:15:45,770
Why did you tell annoying
Heather I like her?
278
00:15:45,800 --> 00:15:49,500
Because I know my little boy is too shy...
279
00:15:49,540 --> 00:15:51,670
I'm sorry.
280
00:15:51,710 --> 00:15:53,740
Why did you call her "annoying Heather"?
281
00:15:53,780 --> 00:15:57,610
I don't like her.
I like hot Heather.
282
00:15:57,650 --> 00:16:00,520
There's two Heathers?
283
00:16:00,550 --> 00:16:03,480
In my class there are five Heathers.
284
00:16:03,520 --> 00:16:06,390
And I would have been okay
with any of the others...
285
00:16:06,420 --> 00:16:08,390
Smart Heather, tall Heather,
286
00:16:08,420 --> 00:16:10,420
even hairy Heather.
287
00:16:12,360 --> 00:16:15,300
Boy, I'm really starting
288
00:16:15,330 --> 00:16:17,430
to wish you hadn't gotten
me involved in this.
289
00:16:23,370 --> 00:16:27,340
♪ I'm tired and hungry,
so don't be so selfish ♪
290
00:16:27,370 --> 00:16:29,340
♪ Anything helps ♪
291
00:16:29,380 --> 00:16:31,740
♪ But I'm allergic
to shellfish. ♪.
292
00:16:34,750 --> 00:16:37,420
Hey! Dad, what are
you doing here?
293
00:16:37,450 --> 00:16:38,750
We need to talk.
294
00:16:41,350 --> 00:16:42,750
Hey, hey, hey, hey!
295
00:16:42,790 --> 00:16:44,620
Hey, get lost, mimey.
296
00:16:45,630 --> 00:16:47,360
This is my territory.
297
00:16:47,390 --> 00:16:50,360
Go on, hit the imaginary road.
298
00:16:50,400 --> 00:16:53,770
Get outta here.
Whoa, whoa, whoa, P.J.!
299
00:16:55,500 --> 00:16:58,540
What happened to you?
Been in New York a day and a half.
300
00:16:58,570 --> 00:17:00,510
The city changes you, man.
301
00:17:01,640 --> 00:17:03,610
Okay, you need to come home.
302
00:17:03,640 --> 00:17:05,810
No, no, Skyler and I belong together.
303
00:17:05,850 --> 00:17:08,410
I know how you feel,
304
00:17:08,450 --> 00:17:12,320
but look at the size of that cockroach.
305
00:17:13,450 --> 00:17:15,620
Skyler is the best thing
that's ever happened to me.
306
00:17:15,660 --> 00:17:17,490
We're meant to be together.
307
00:17:17,520 --> 00:17:19,660
P.J.,
you're 17 years old.
308
00:17:19,690 --> 00:17:21,590
How can you possibly know that?
309
00:17:21,630 --> 00:17:23,630
Well, all I know is I don't
wanna be apart from her.
310
00:17:23,660 --> 00:17:25,760
You might not be apart forever.
311
00:17:25,800 --> 00:17:29,770
What do you mean? When it comes
to love, there's a very old saying...
312
00:17:29,800 --> 00:17:33,770
Sweet mama, that's a giant rat!
313
00:17:33,810 --> 00:17:35,640
Yeah, I've heard that before, but...
314
00:17:35,680 --> 00:17:37,510
No, no, no, that's...
that's not the saying.
315
00:17:37,550 --> 00:17:40,450
The saying is...
316
00:17:40,480 --> 00:17:43,750
Son, if you love something, set it free.
317
00:17:43,790 --> 00:17:46,620
If it comes back to you, then it's yours.
318
00:17:46,650 --> 00:17:49,820
But if it doesn't, then it never was.
319
00:17:59,800 --> 00:18:01,700
What happened to you?
320
00:18:01,740 --> 00:18:05,500
I may have overbronzed just a smidge.
321
00:18:07,340 --> 00:18:09,540
I didn't think you'd pull off
the whole dumb thing,
322
00:18:09,580 --> 00:18:11,450
but it turns out you're a natural.
323
00:18:12,550 --> 00:18:15,620
Teddy?
Oh hi, boss.
324
00:18:18,690 --> 00:18:22,560
Hey, why don't you toss me
that beach ball, dude?
325
00:18:22,590 --> 00:18:25,460
Whoo! Yeah!
326
00:18:25,490 --> 00:18:27,660
Why are you orange?
327
00:18:27,700 --> 00:18:31,730
See, it's just a healthy glow.
328
00:18:31,770 --> 00:18:34,500
Hey, brother, why don't
you throw me that football?
329
00:18:34,540 --> 00:18:36,740
Oh!
330
00:18:36,770 --> 00:18:38,700
Ow.
Are you okay?
331
00:18:38,740 --> 00:18:41,570
Yeah, I'm good.
I'm fine.
332
00:18:41,610 --> 00:18:43,540
Hey, righteous beach towel, dude.
333
00:18:43,580 --> 00:18:45,610
Could I use it to wipe up some blood?
334
00:18:59,690 --> 00:19:01,490
Mom, what are we gonna do?
335
00:19:01,530 --> 00:19:03,460
We can't hide in the kitchen forever.
336
00:19:03,500 --> 00:19:06,400
Why not? We've got food.
We've got drink.
337
00:19:08,430 --> 00:19:10,300
Mom, you gotta get rid of her.
338
00:19:10,340 --> 00:19:14,310
This is really hard.
I've never broken up with a girl before.
339
00:19:16,310 --> 00:19:18,510
Fine, I'll do it myself.
Gabe, no.
340
00:19:18,540 --> 00:19:20,580
Heather, I gotta tell you something.
341
00:19:20,610 --> 00:19:21,780
Yes, Gabe?
342
00:19:23,550 --> 00:19:25,620
Mom, something you wanna say?
343
00:19:26,650 --> 00:19:30,620
Okay. Heather, the thing is,
344
00:19:30,660 --> 00:19:33,760
um, there was a little mix-up
about the who likes who thing.
345
00:19:33,790 --> 00:19:36,660
Oh no!
Gabe doesn't like me?
346
00:19:36,700 --> 00:19:39,530
Only because...
347
00:19:39,570 --> 00:19:42,370
Jake likes you.
348
00:19:42,400 --> 00:19:43,670
Which Jake?
349
00:19:43,700 --> 00:19:45,500
How many are there?
350
00:19:45,540 --> 00:19:48,570
Four. There's short Jake,
skinny Jake, tall Jake...
351
00:19:48,610 --> 00:19:50,340
This one's stocky with red hair.
352
00:19:50,380 --> 00:19:51,780
Hot Jake?
353
00:19:53,380 --> 00:19:56,450
Standards for the Jakes are really low.
354
00:19:56,480 --> 00:20:00,350
I can't believe Jake likes me.
He's the total package...
355
00:20:00,390 --> 00:20:02,720
The red hair, the freckles, the way
he always smells like bananas,
356
00:20:02,760 --> 00:20:05,530
which in case you didn't know, are
the only fruits in the world...
357
00:20:05,560 --> 00:20:06,790
Bye-bye now.
Bye-bye.
358
00:20:13,440 --> 00:20:17,370
So even though you
won't find another guy.
359
00:20:17,410 --> 00:20:19,840
Who's as crazy about you as I am...
360
00:20:21,480 --> 00:20:22,710
I set you free.
361
00:20:22,750 --> 00:20:24,650
And even though,
362
00:20:24,680 --> 00:20:28,520
you'll never find a girl who's
crazier than I am... About you...
363
00:20:29,850 --> 00:20:31,820
You're free too.
364
00:20:33,460 --> 00:20:35,760
So I guess this is it?
365
00:20:35,790 --> 00:20:38,690
See, this is exactly why I didn't
want to say goodbye to you.
366
00:20:38,730 --> 00:20:40,760
Hey, let's not say goodbye then.
367
00:20:40,800 --> 00:20:43,600
Let's just say.
368
00:20:43,630 --> 00:20:44,870
See you later.
369
00:21:05,660 --> 00:21:08,490
Hey.
370
00:21:08,530 --> 00:21:11,460
It'll be okay, son.
371
00:21:11,500 --> 00:21:13,660
Hey, would you watch it?
372
00:21:13,700 --> 00:21:16,730
I'm having a conversation
here, you jerk!
373
00:21:16,770 --> 00:21:18,600
Dad?
374
00:21:18,640 --> 00:21:22,640
Wow, this city really does change you.
Let's get out of here.
375
00:21:30,420 --> 00:21:32,820
Well, Charlie, Dad brought
P.J. back home,
376
00:21:32,850 --> 00:21:35,720
and now he's showing mom
the pictures he took in New York.
377
00:21:35,760 --> 00:21:39,360
It's just bugs and rats.
378
00:21:39,390 --> 00:21:41,630
I know, right?
379
00:21:41,660 --> 00:21:43,860
Where are you going?
I got more.
380
00:21:45,700 --> 00:21:48,570
Oh, speaking of photos,
got my school picture back today.
381
00:21:48,600 --> 00:21:50,540
Wow!
382
00:21:52,440 --> 00:21:53,710
Yeah, if the trend continues,
383
00:21:53,740 --> 00:21:56,440
next year I'll be toothless and bald.
384
00:21:56,480 --> 00:21:58,510
Well, wish me good luck, Charlie.
385
00:22:04,030 --> 00:22:07,070
Wow, tough day.
386
00:22:07,100 --> 00:22:08,870
How you doing?
You making any money?
387
00:22:10,840 --> 00:22:13,810
You know what the problem is?
New competition.
388
00:22:18,150 --> 00:22:19,880
Thank you.
389
00:22:19,920 --> 00:22:22,820
Come on, man, let's
go find a better spot.
390
00:22:24,990 --> 00:22:27,890
Oh, cut it out.
391
00:22:29,260 --> 00:22:31,860
You are not in a box.