1
00:00:05,590 --> 00:00:07,390
Congratulations, mom.
2
00:00:07,420 --> 00:00:09,290
Oh, thank you, sweetheart.
3
00:00:09,320 --> 00:00:11,230
I was wondering if you kids would remember.
4
00:00:11,260 --> 00:00:13,330
Well, who could forget a day like this?
5
00:00:13,360 --> 00:00:15,460
Any idea what we're talking about?
6
00:00:16,600 --> 00:00:19,230
It's our 20th wedding anniversary.
7
00:00:19,270 --> 00:00:22,370
Wow, 20 years with dad.
8
00:00:24,710 --> 00:00:29,240
Wow, that's a real conversation
stopper, isn't it?
9
00:00:29,280 --> 00:00:32,350
Okay, kids, your dad and I
have had 20 wonderful years.
10
00:00:32,380 --> 00:00:34,550
I gotta give the guy credit.
I mean, let's face it...
11
00:00:34,580 --> 00:00:37,550
Sometimes I may not be the easiest
person in the world to live with.
12
00:00:38,690 --> 00:00:40,320
This is where you all jump in.
13
00:00:40,360 --> 00:00:41,560
And say, "no no no, mom.
You're great."
14
00:00:41,590 --> 00:00:43,490
No no no, mom.
You're great.
15
00:00:45,330 --> 00:00:47,290
So is dad gonna get you a nice gift?
16
00:00:47,330 --> 00:00:48,660
Kids, I love your father dearly,
17
00:00:48,700 --> 00:00:50,560
But when it comes to anniversary gifts,
18
00:00:50,600 --> 00:00:52,500
There's only one word to describe him.
19
00:00:52,530 --> 00:00:55,370
It starts with "ch"
and ends in "eap."
20
00:00:55,400 --> 00:00:58,370
Yeah, I'm gonna need more hints.
21
00:01:00,440 --> 00:01:04,280
Yeah, the only gift he ever
gets me is a card he signs,
22
00:01:04,310 --> 00:01:06,510
"happy anniversary.
Love, me."
23
00:01:06,550 --> 00:01:08,450
Well, at least you get a card.
24
00:01:08,480 --> 00:01:11,520
It's the same card.
He reuses it every year.
25
00:01:11,550 --> 00:01:14,560
Well, who knows?
Maybe this year he'll surprise you.
26
00:01:14,590 --> 00:01:17,390
Yeah, maybe he'll come into the
kitchen with his zipper up.
27
00:01:18,560 --> 00:01:21,600
- Good morning, everybody.
- Dad, barn door.
28
00:01:27,300 --> 00:01:29,300
For you, my dear.
29
00:01:29,340 --> 00:01:31,540
A card!
30
00:01:31,570 --> 00:01:34,410
Wonder what it says.
31
00:01:34,440 --> 00:01:37,450
"happy anniversary.
Love, me."
32
00:01:37,480 --> 00:01:39,610
- I love you too.
- Glad to hear it.
33
00:01:39,650 --> 00:01:42,380
In that case, read on.
There's more this year.
34
00:01:42,420 --> 00:01:46,390
"p. S. Aloha."
what does that mean?
35
00:01:46,420 --> 00:01:49,490
That means that the Duncans.
36
00:01:49,520 --> 00:01:52,260
Are going to Hawaii!
37
00:01:56,770 --> 00:01:59,430
I knew you'd come through.
You are so generous.
38
00:01:59,470 --> 00:02:02,540
Oh, thank you.
I'm gonna need that back.
39
00:02:02,740 --> 00:02:03,940
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com
40
00:02:07,510 --> 00:02:09,310
♪ today's all burnt toast ♪
41
00:02:09,340 --> 00:02:11,210
♪ running late
and dad jokes ♪
42
00:02:11,250 --> 00:02:13,650
♪ "has anybody
seen my left shoe?" ♪
43
00:02:13,680 --> 00:02:15,580
♪ I close my eyes,
take a bite ♪
44
00:02:15,620 --> 00:02:17,380
♪ grab a ride,
laugh out loud ♪
45
00:02:17,420 --> 00:02:19,420
♪ there it is
up on the roof ♪
46
00:02:20,620 --> 00:02:23,660
♪ I've been there,
I survived ♪
47
00:02:23,690 --> 00:02:27,230
♪ so just take my advice ♪
48
00:02:27,260 --> 00:02:28,660
♪ hang in there, baby ♪
49
00:02:28,700 --> 00:02:30,530
♪ things are crazy ♪
50
00:02:30,570 --> 00:02:33,500
♪ but I know
your future's bright ♪
51
00:02:33,540 --> 00:02:35,400
♪ hang in there, baby ♪
52
00:02:35,440 --> 00:02:36,700
♪ there's no maybe ♪
53
00:02:36,740 --> 00:02:39,670
♪ everything
turns out all right ♪
54
00:02:39,710 --> 00:02:42,310
♪ sure life is up and down ♪
55
00:02:42,340 --> 00:02:45,710
♪ but trust me,
it comes back around ♪
56
00:02:45,750 --> 00:02:49,680
♪ you're gonna love
who you turn out to be ♪
57
00:02:50,750 --> 00:02:53,720
♪ hang in there, baby. ♪
58
00:02:53,920 --> 00:02:55,120
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com
59
00:03:11,710 --> 00:03:14,680
Bob, this place is gorgeous.
60
00:03:14,710 --> 00:03:17,240
Huh? Only the best
for you, my love.
61
00:03:17,280 --> 00:03:18,650
- Oh.
- Okay, I'm gonna check us in.
62
00:03:18,680 --> 00:03:20,510
Okay.
63
00:03:20,550 --> 00:03:22,650
- Hey, Charlie, you wanna.
- Yeah. Nd the pool?
64
00:03:22,680 --> 00:03:25,520
Let's make sure no one has
the same swimsuit as mommy.
65
00:03:28,390 --> 00:03:30,590
Okay, guys, come on,
you don't have to wait for me.
66
00:03:30,630 --> 00:03:33,260
Go outside, explore.
We're in paradise.
67
00:03:33,300 --> 00:03:36,430
Dude, look at the size
of that flat-screen.
68
00:03:40,370 --> 00:03:42,270
Teddy, you don't have to hang with me.
69
00:03:42,300 --> 00:03:44,240
Come on, there's got to be
to check out too.
70
00:03:44,270 --> 00:03:47,310
No, that's okay.
I...
71
00:03:47,340 --> 00:03:49,380
Found it.
72
00:03:50,710 --> 00:03:55,250
- Hi, um, I'm Teddy.
- Aloha, Teddy. I'm kai.
73
00:03:55,280 --> 00:03:58,320
Kai...
what an interesting name.
74
00:03:58,350 --> 00:04:01,360
It means "the sea."
what does "teddy" mean?
75
00:04:01,390 --> 00:04:06,230
Oh, it means my parents
were expecting a boy.
76
00:04:06,260 --> 00:04:09,500
So are you into surfing?
77
00:04:09,530 --> 00:04:12,670
Am I? I have been
complaining about.
78
00:04:12,700 --> 00:04:16,440
The lack of surf in Denver
since I don't know when.
79
00:04:16,470 --> 00:04:20,270
If you want a surfing lesson, I'll
be at the beach tomorrow morning.
80
00:04:20,310 --> 00:04:22,380
Yeah, I'd love that.
81
00:04:23,610 --> 00:04:27,450
Okay well, aloha.
82
00:04:27,480 --> 00:04:31,390
That means "hello, goodbye
and I like your smile."
83
00:04:31,420 --> 00:04:33,450
Actually just the first two.
84
00:04:33,490 --> 00:04:35,660
Yeah. No, I know.
I was going for an alo-ha-ha.
85
00:04:37,330 --> 00:04:39,290
I'm leaving now.
86
00:04:41,400 --> 00:04:44,600
Hi, I'd like to check in.
The name is Bob Duncan.
87
00:04:44,630 --> 00:04:47,500
I believe we have
the sizzlin' summer package.
88
00:04:47,540 --> 00:04:49,570
Yes, here it is...
one room,
89
00:04:49,600 --> 00:04:52,540
And I see you will be attending
the timeshare presentation.
90
00:04:52,570 --> 00:04:55,310
- Hey. - Hey!
How much did you hear?
91
00:04:55,340 --> 00:04:58,480
Oh, not much, just something
about a timeshare. What is that?
92
00:04:58,510 --> 00:05:00,250
It's... you know
what it is?
93
00:05:00,280 --> 00:05:01,480
It's complicated.
Why don't...
94
00:05:01,520 --> 00:05:04,390
Timeshare is a hotel room
you buy one week every year.
95
00:05:04,420 --> 00:05:06,450
- For the rest of your life.
- Okay, she doesn't...
96
00:05:06,490 --> 00:05:08,220
For attending our presentation,
97
00:05:08,260 --> 00:05:10,360
Mr. Duncan gets
his entire trip for free.
98
00:05:10,390 --> 00:05:13,390
... Need to know all that.
99
00:05:16,500 --> 00:05:18,370
So...
100
00:05:18,400 --> 00:05:22,240
Your big anniversary gift
to mom is a free trip?
101
00:05:22,270 --> 00:05:23,640
This is a win-win.
102
00:05:23,670 --> 00:05:26,540
Your mom thinks I'm a hero and I've got...
103
00:05:26,570 --> 00:05:29,280
I've got no intention
of buying a timeshare.
104
00:05:29,310 --> 00:05:30,640
Come on.
105
00:05:30,680 --> 00:05:32,710
Can't we keep this between us?
106
00:05:34,550 --> 00:05:36,520
Keep what between us?
107
00:05:36,550 --> 00:05:39,250
That's why you're my favorite.
108
00:05:39,290 --> 00:05:40,720
Yeah.
109
00:05:44,260 --> 00:05:47,290
And here's our room!
110
00:05:47,330 --> 00:05:48,630
I love it!
111
00:05:48,660 --> 00:05:51,300
Oh, this is sweet.
Where's our room?
112
00:05:51,330 --> 00:05:54,600
Uh, it's a computer glitch.
They messed up our reservation.
113
00:05:54,640 --> 00:05:57,300
Sounds believable to me.
114
00:05:57,340 --> 00:06:00,270
Wait, we're all staying in one room?
115
00:06:00,310 --> 00:06:03,210
Oh come on, you guys, this is gonna be great.
Look at this...
116
00:06:03,240 --> 00:06:05,610
We even have a view of what appears to be.
117
00:06:05,650 --> 00:06:08,580
The parking lot of a golf course.
118
00:06:08,620 --> 00:06:11,220
I don't want to share
a room with you people.
119
00:06:11,250 --> 00:06:13,550
Okay, you two stop it.
Your very generous father.
120
00:06:13,590 --> 00:06:16,220
Spent a lot of money to get us here.
121
00:06:16,260 --> 00:06:18,260
Sounds believable too.
122
00:06:19,360 --> 00:06:21,460
Where are we all gonna sleep?
123
00:06:21,500 --> 00:06:24,300
It's simple... girls in one
bed, guys in the other.
124
00:06:24,330 --> 00:06:26,600
Oh, that is not fair.
We have dad.
125
00:06:26,630 --> 00:06:29,500
Yeah, but Charlie
is a very restless sleeper.
126
00:06:29,540 --> 00:06:31,410
But we have dad.
127
00:06:31,440 --> 00:06:35,240
Would you relax?
We're gonna make this work.
128
00:06:35,280 --> 00:06:37,680
Hey, Charlie, here we are in Hawaii.
129
00:06:37,710 --> 00:06:40,380
I'm in my bed;
Mom's in my bed;
130
00:06:40,420 --> 00:06:42,520
You're in my bed.
131
00:06:42,550 --> 00:06:45,550
But we still have the good bed because...
132
00:06:45,590 --> 00:06:47,390
Dad, can you scoot over?
133
00:06:47,420 --> 00:06:50,560
- Sorry.
- Ah!
134
00:06:50,590 --> 00:06:53,660
That's better.
135
00:06:53,700 --> 00:06:56,460
Wish them good luck, Charlie.
136
00:07:03,370 --> 00:07:06,610
That wasn't so bad.
137
00:07:06,640 --> 00:07:09,440
Speak for yourself.
138
00:07:18,220 --> 00:07:21,220
If Charlie Duncan sinks this putt,
139
00:07:21,260 --> 00:07:24,390
She wins a free trip
to the kahuna kiddies' club.
140
00:07:24,430 --> 00:07:27,390
While mommy gets
a full-body massage.
141
00:07:32,470 --> 00:07:36,240
And she wins the trip anyway!
142
00:07:36,270 --> 00:07:38,470
- I'm sorry, you can't go in there.
- Why not?
143
00:07:38,510 --> 00:07:41,240
- Because it is kapu.
- Kapu?
144
00:07:41,280 --> 00:07:44,410
It means "forbidden."
that is sacred ground.
145
00:07:44,450 --> 00:07:47,410
Sacred ground?
Next to the towel hut?
146
00:07:47,450 --> 00:07:49,280
I don't think so.
147
00:07:49,320 --> 00:07:51,590
Stop!
If you go in there,
148
00:07:51,620 --> 00:07:54,220
Bad things will happen.
149
00:07:54,260 --> 00:07:56,260
Listen, buddy, I have four kids.
150
00:07:56,290 --> 00:07:57,560
And I'm married to an exterminator.
151
00:07:57,590 --> 00:07:59,490
That's about as kaas it gets.
152
00:08:05,670 --> 00:08:09,170
- What are you doing?
- Putting a curse on you.
153
00:08:09,200 --> 00:08:10,500
Oh really?
154
00:08:10,540 --> 00:08:13,210
Well, if I were cursed, could I do this?
155
00:08:13,240 --> 00:08:17,580
♪ ah-ua ah-ua,
ah-uh ah ah ah ah ♪
156
00:08:17,610 --> 00:08:20,280
♪ ding ding ding ding
boo! ♪.
157
00:08:24,250 --> 00:08:26,390
Now your whole family is cursed.
158
00:08:26,420 --> 00:08:28,660
Ooh, my whole family!
159
00:08:28,690 --> 00:08:32,230
Got any pets?
'cause we could do this all day.
160
00:08:32,260 --> 00:08:35,200
I'll tell you what...
you do this all day.
161
00:08:35,230 --> 00:08:37,230
And I'm gonna enjoy my vacation.
162
00:08:37,270 --> 00:08:41,340
Ah, there it is.
Ha, cursed.
163
00:08:41,370 --> 00:08:43,240
Plea...
164
00:08:45,640 --> 00:08:48,640
I used
the fast-acting curse.
165
00:08:59,290 --> 00:09:01,360
Guys, come on.
We're in Hawaii.
166
00:09:01,390 --> 00:09:03,490
You can't sit in a room
all day playing video games.
167
00:09:03,530 --> 00:09:05,560
We could if you'd leave us alone.
168
00:09:05,590 --> 00:09:07,460
What could you possibly be playing.
169
00:09:07,500 --> 00:09:09,430
That could be better than exploring Hawaii?
170
00:09:09,460 --> 00:09:12,530
It's a really cool game called
"tropical chopper challenge."
171
00:09:12,570 --> 00:09:15,500
Yeah, right now we're flying
helicopters over volcanoes.
172
00:09:15,540 --> 00:09:17,400
You can do that for real on the island.
173
00:09:17,440 --> 00:09:19,240
Yeah, but are the graphics this good?
174
00:09:19,270 --> 00:09:21,580
- Let's see.
- Check it out.
175
00:09:21,610 --> 00:09:24,480
Oh! Oh yeah.
176
00:09:24,510 --> 00:09:26,350
Come on, guys, let's go.
177
00:09:26,380 --> 00:09:28,350
Come on, I'm gonna drop you off
at the helicopter.
178
00:09:28,380 --> 00:09:29,580
You're gonna have the time of your lives.
179
00:09:29,620 --> 00:09:31,520
Look at this...
I even got a coupon.
180
00:09:31,550 --> 00:09:35,360
"hal's discount helicopter:
181
00:09:35,390 --> 00:09:38,360
Serving the island
since February."
182
00:09:38,390 --> 00:09:40,590
Let's go.
183
00:09:40,630 --> 00:09:44,460
Hey, Gabe, in the car do you want
to play "snorkeling adventure"?
184
00:09:44,500 --> 00:09:46,500
Unless they have that in Hawaii too.
185
00:09:56,280 --> 00:09:59,510
Hi, kai.
Oh, that rhymed.
186
00:10:00,550 --> 00:10:03,480
So am I the only one here?
187
00:10:03,520 --> 00:10:05,490
Is this gonna be a private lesson?
188
00:10:05,520 --> 00:10:09,220
Unless someone else shows up.
Let me get you a board.
189
00:10:09,260 --> 00:10:11,530
All right.
Later, gator!
190
00:10:11,560 --> 00:10:14,460
Too much.
191
00:10:14,500 --> 00:10:17,630
Is this where the surfing lessons are?
192
00:10:17,670 --> 00:10:21,470
Uh, yeah.
You're interested in surfing?
193
00:10:21,500 --> 00:10:23,640
Well, at home I love channel surfing,
194
00:10:23,670 --> 00:10:26,640
So I thought I'd try the other kind.
195
00:10:28,540 --> 00:10:32,250
Well, you might have
a hard time with this class.
196
00:10:32,280 --> 00:10:35,320
The teacher doesn't speak
any English whatsoever.
197
00:10:35,350 --> 00:10:37,320
I'll be right with you, Teddy.
198
00:10:37,350 --> 00:10:39,650
Wow, he's gotten better.
199
00:10:41,690 --> 00:10:44,260
Is that the surfing
instructor?
200
00:10:44,290 --> 00:10:46,460
- Uh-huh. - And you want
to be alone with him?
201
00:10:46,490 --> 00:10:48,600
- Uh-huh.
- Why didn't you just say so?
202
00:10:48,630 --> 00:10:50,630
Hawaii is for romance.
203
00:10:50,670 --> 00:10:53,500
I'll find somewhere else
to avoid my husband.
204
00:10:53,530 --> 00:10:55,440
Thank you.
205
00:10:56,640 --> 00:10:58,670
- Bye.
- Bye.
206
00:10:58,710 --> 00:11:01,340
- Who was that?
- I don't know.
207
00:11:01,380 --> 00:11:03,310
She didn't speak any English.
208
00:11:10,590 --> 00:11:14,290
Oh, Mr. Duncan?
Just want to remind you.
209
00:11:14,320 --> 00:11:16,490
The timeshare presentation
is today at 3:00.
210
00:11:16,520 --> 00:11:19,530
Yes yes. By the way,
how long is the presentation?
211
00:11:19,560 --> 00:11:21,330
61/2 hours.
212
00:11:21,360 --> 00:11:23,430
Wo... wow.
213
00:11:23,460 --> 00:11:25,330
Why... why so long?
214
00:11:25,370 --> 00:11:27,470
It takes a while to break people down.
215
00:11:27,500 --> 00:11:30,340
I mean, we have a lot of ground to cover.
216
00:11:31,470 --> 00:11:33,310
Okay.
See you then...
217
00:11:34,310 --> 00:11:36,310
Or not.
218
00:11:37,310 --> 00:11:38,510
- Hey, honey.
- Hey.
219
00:11:38,550 --> 00:11:41,280
- Who was that?
- Uh, him?
220
00:11:41,320 --> 00:11:44,520
Uh... Director
of ping-pong services.
221
00:11:46,290 --> 00:11:47,690
Do you want to meet me by the pool?
222
00:11:47,720 --> 00:11:50,660
Yeah yeah, let me grab my suit.
And then I'll tell you about my curse.
223
00:11:50,690 --> 00:11:52,490
Your what?
224
00:11:52,530 --> 00:11:54,700
Cute story.
You're gonna laugh.
225
00:11:54,730 --> 00:11:56,300
All right.
226
00:11:59,370 --> 00:12:02,270
Oh, I am so glad you're here.
227
00:12:02,300 --> 00:12:04,370
Thank you.
Do I know you?
228
00:12:04,410 --> 00:12:07,240
I happen to have
a deathly fear of elevators.
229
00:12:07,280 --> 00:12:09,180
I hate riding in them alone.
230
00:12:09,210 --> 00:12:11,240
Well, now you have an elevator buddy.
231
00:12:24,690 --> 00:12:28,230
- You okay?
- Fine so far.
232
00:12:28,260 --> 00:12:30,460
But believe me, if this
thing ever broke down,
233
00:12:30,500 --> 00:12:33,400
You would not want to be in here with me.
234
00:12:33,430 --> 00:12:35,340
Don't worry, nothing's going to happen.
235
00:12:37,670 --> 00:12:40,640
- What's going on?
- We stopped.
236
00:12:40,680 --> 00:12:43,440
You lied to me!
237
00:12:43,480 --> 00:12:45,410
Wha...
238
00:12:45,450 --> 00:12:48,480
No no no, calm down.
I'm sure we'll start up again in a second.
239
00:12:48,520 --> 00:12:50,620
- Ah, hold me!
- Oh!
240
00:12:52,390 --> 00:12:56,560
Um, okay, why don't we use the
emergency phone to call someone?
241
00:12:56,590 --> 00:12:59,430
Okay?
Okay, we'll go together.
242
00:12:59,460 --> 00:13:01,460
Ready? Go.
243
00:13:04,270 --> 00:13:06,430
Okay, look, just relax.
We're going to be fine.
244
00:13:06,470 --> 00:13:08,440
As long as we don't lose power.
245
00:13:18,410 --> 00:13:20,550
First time in a helicopter, boys?
246
00:13:20,580 --> 00:13:22,520
- Yep.
- Mine too.
247
00:13:24,390 --> 00:13:26,590
Ha!
A little helicopter humor.
248
00:13:26,620 --> 00:13:29,190
Hey, what's that over there?
249
00:13:29,220 --> 00:13:32,290
No idea.
Just moved here.
250
00:13:32,330 --> 00:13:35,430
Flew tours over the grand
canyon for 30 years.
251
00:13:35,460 --> 00:13:37,500
What's the name of that volcano?
252
00:13:37,530 --> 00:13:39,330
Beats me.
253
00:13:39,370 --> 00:13:43,570
But did you know that the grand
canyon's also a mile deep?
254
00:13:43,600 --> 00:13:45,640
Yeah, I didn't, but school's out.
255
00:13:45,670 --> 00:13:48,680
So I'm not supposed to be
learning anything new.
256
00:13:50,680 --> 00:13:53,250
Do you know anything about Hawaii?
257
00:13:53,280 --> 00:13:55,320
I know they got some weird food.
258
00:13:55,350 --> 00:13:58,250
I had some crazy fish today.
259
00:13:58,290 --> 00:14:00,490
It's not sitting too well.
260
00:14:02,560 --> 00:14:06,490
Either of you guys know
how to fly one of these things?
261
00:14:06,530 --> 00:14:10,430
Oh, is that more helicopter humor?
262
00:14:10,470 --> 00:14:14,470
'fraid not.
I feel like I'm gonna...
263
00:14:27,360 --> 00:14:32,100
- P.J., do something.
- I am.
264
00:14:34,170 --> 00:14:37,000
Wake up, old dude!
Wake up!
265
00:14:37,030 --> 00:14:39,070
P.J., what are we
going to do?
266
00:14:39,100 --> 00:14:43,140
Words, P.J.! Words!
267
00:14:44,240 --> 00:14:45,380
Oh.
268
00:14:45,410 --> 00:14:48,110
Well, maybe I could fly this thing.
269
00:14:48,150 --> 00:14:50,280
These controls kind of
look like my video game.
270
00:14:50,310 --> 00:14:54,180
Where the heck is the zombie cannon?
271
00:14:57,120 --> 00:15:00,090
Please, God, if you let me
live through this,
272
00:15:00,120 --> 00:15:02,330
I promise I'll do something good.
273
00:15:02,360 --> 00:15:07,030
Another way to see the
grand canyon is by burro.
274
00:15:12,170 --> 00:15:16,140
Wow, you work fast.
275
00:15:24,150 --> 00:15:27,280
All right, good, steady.
276
00:15:27,320 --> 00:15:30,050
Think you got it now?
Can I let go?
277
00:15:30,090 --> 00:15:33,090
No no, not quite yet.
278
00:15:35,030 --> 00:15:38,130
Okay, so I think we've done enough balance.
279
00:15:38,160 --> 00:15:39,360
How about some board control?
280
00:15:39,400 --> 00:15:43,970
Oh, surfing surfing surfing.
281
00:15:44,000 --> 00:15:47,040
That is why we're here, right?
282
00:15:47,070 --> 00:15:51,980
Yeah, but I thought maybe we
could get to know each other.
283
00:15:52,010 --> 00:15:53,980
Okay, I'll go first.
284
00:15:54,010 --> 00:15:56,080
I love smoothies,
285
00:15:56,110 --> 00:15:59,380
Um, you know, especially after a workout.
286
00:15:59,420 --> 00:16:03,090
Or... or like a lesson
of some kind.
287
00:16:03,120 --> 00:16:06,160
Well, after the lesson's done,
288
00:16:06,190 --> 00:16:08,090
Do you want to get a smoothie?
289
00:16:08,130 --> 00:16:11,060
Look at you...
always one step ahead of me.
290
00:16:11,100 --> 00:16:15,030
Okay, you think you're
ready to hit the water?
291
00:16:15,070 --> 00:16:17,300
I guess.
292
00:16:17,340 --> 00:16:19,370
Don't worry, you'll be a natural.
293
00:16:19,400 --> 00:16:21,440
Okay.
294
00:16:29,150 --> 00:16:32,220
Whoo hoo!
This is awesome!
295
00:16:32,250 --> 00:16:34,280
Whoa yeah!
296
00:16:34,320 --> 00:16:36,220
I told you you'd be a natural.
297
00:16:36,250 --> 00:16:38,220
Oh, look, one foot.
298
00:16:40,060 --> 00:16:42,160
Oh, look, no feet.
299
00:16:44,460 --> 00:16:46,260
Gnarly!
300
00:16:46,300 --> 00:16:49,230
Cowabunga!
301
00:16:49,270 --> 00:16:51,070
Hey, what are you doing here?
302
00:16:51,100 --> 00:16:52,440
This is my private lesson.
303
00:16:52,470 --> 00:16:54,300
You know you're dreaming, right?
304
00:16:54,340 --> 00:16:56,210
What?
305
00:16:56,240 --> 00:16:58,240
Wake up, Teddy!
306
00:17:00,280 --> 00:17:02,950
Teddy, wake up.
307
00:17:02,980 --> 00:17:05,220
Honey, you okay?
308
00:17:05,250 --> 00:17:07,250
What happened?
309
00:17:07,280 --> 00:17:10,020
The last thing I remember
I was at my surfing lesson.
310
00:17:10,050 --> 00:17:13,320
Yeah. Well, uh,
that didn't go too well.
311
00:17:13,360 --> 00:17:16,930
On your first wave,
you shouted, "I'm a natural!"
312
00:17:16,960 --> 00:17:18,360
And then you landed on your head.
313
00:17:18,400 --> 00:17:20,330
Oh no.
314
00:17:20,360 --> 00:17:22,400
I missed my smoothie date.
315
00:17:22,430 --> 00:17:25,100
He was so cute.
316
00:17:29,210 --> 00:17:30,970
What happened to you?
317
00:17:31,010 --> 00:17:34,280
I was almost smothered
by my elevator buddy.
318
00:17:34,310 --> 00:17:38,180
Oh yeah, big whoop.
We were almost killed in a helicopter crash.
319
00:17:38,220 --> 00:17:41,420
Didn't you hear me?
I missed my smoothie date.
320
00:17:44,320 --> 00:17:47,360
Wow, bad day for the Duncans.
321
00:17:47,390 --> 00:17:50,130
It's almost like the whole family's cursed.
322
00:17:50,160 --> 00:17:52,360
What are you all looking at me for?
323
00:17:52,400 --> 00:17:55,370
Huh? I... I don't know
anything about a curse.
324
00:17:58,100 --> 00:18:00,100
Didn't you mention something
about a curse earlier?
325
00:18:00,140 --> 00:18:02,070
No no no.
No no.
326
00:18:02,110 --> 00:18:04,270
I think I might have mentioned
something about a purse.
327
00:18:04,310 --> 00:18:06,380
Why would I mention
something about a curse?
328
00:18:06,410 --> 00:18:09,150
I mean, nothing's happened
to Charlie or you.
329
00:18:09,180 --> 00:18:11,150
That's true.
I'm good.
330
00:18:11,180 --> 00:18:13,220
Fore!
331
00:18:28,170 --> 00:18:30,230
Mr. Duncan?
332
00:18:32,340 --> 00:18:35,000
Hi.
333
00:18:35,040 --> 00:18:38,110
Um, I was just doing... just
doing a quick plant inspection.
334
00:18:38,140 --> 00:18:40,940
Yeah, that's a...
that's a ficus.
335
00:18:40,980 --> 00:18:44,180
We missed you yesterday
at the timeshare presentation.
336
00:18:44,220 --> 00:18:46,050
If you don't attend the one today,
337
00:18:46,080 --> 00:18:48,220
We'll be forced to charge you
for your entire trip.
338
00:18:48,250 --> 00:18:53,220
- Everything?
- Down to the last macadamia nut.
339
00:19:02,130 --> 00:19:04,030
Timeshare?
340
00:19:13,980 --> 00:19:15,950
- Hey.
- Hey.
341
00:19:15,980 --> 00:19:18,180
You're watching tv, but it's not on.
342
00:19:18,220 --> 00:19:20,380
I don't deserve entertainment.
343
00:19:20,420 --> 00:19:23,290
Dude, what's the matter with you?
344
00:19:23,320 --> 00:19:26,920
I can't get what happened in
the helicopter out of my head.
345
00:19:26,960 --> 00:19:29,330
I just feel like a coward.
346
00:19:29,360 --> 00:19:33,030
Well, normally I'd say that's
because you are a coward,
347
00:19:33,060 --> 00:19:37,000
But I made this promise to be
good, so I won't say that.
348
00:19:37,030 --> 00:19:40,170
When the helicopter pilot
passed out, I just...
349
00:19:40,200 --> 00:19:42,070
I froze.
350
00:19:42,110 --> 00:19:43,410
I didn't do anything.
351
00:19:43,440 --> 00:19:46,180
Except scream like a little girl...
352
00:19:46,210 --> 00:19:49,010
Is something else I won't say.
353
00:19:50,310 --> 00:19:53,320
You know, it almost feels like
you are saying those things.
354
00:19:53,350 --> 00:19:57,150
Being good is new to me,
so there's gonna be some snags.
355
00:19:58,360 --> 00:20:01,320
I just feel like a total loser.
356
00:20:03,030 --> 00:20:04,990
Well, wait a minute.
357
00:20:05,030 --> 00:20:07,960
I made a promise to God
to do something good.
358
00:20:08,000 --> 00:20:11,100
And if I help you face your
fears, that would count, right?
359
00:20:11,140 --> 00:20:13,340
And then God and I would be square.
360
00:20:13,370 --> 00:20:17,040
- You'd do that for me?
- That's what good people do, right?
361
00:20:17,070 --> 00:20:20,210
I mean, I'm just guessing here.
362
00:20:27,080 --> 00:20:28,450
Hey, elevator buddy.
363
00:20:30,420 --> 00:20:32,160
Oh, dear, what happened to you?
364
00:20:32,190 --> 00:20:36,390
Swimming... jellyfish.
Things keep happening.
365
00:20:43,370 --> 00:20:45,240
Come on, Charlie,
366
00:20:45,270 --> 00:20:47,240
Let's go see the pretty garden...
367
00:20:47,270 --> 00:20:50,310
Or let's go see the pretty boy.
368
00:20:50,340 --> 00:20:53,080
The garden's not going anywhere.
369
00:20:54,280 --> 00:20:56,150
- Kai.
- Teddy.
370
00:20:56,180 --> 00:20:59,080
How are you feeling?
That was quite the fall you took yesterday.
371
00:20:59,120 --> 00:21:01,180
Oh yeah, but I'm fine now.
372
00:21:01,220 --> 00:21:04,050
So can we reschedule that smoothie?
373
00:21:04,090 --> 00:21:06,160
Hold on, let me check.
374
00:21:08,460 --> 00:21:11,960
How about after my next surf lesson?
Wanna meet then?
375
00:21:12,000 --> 00:21:13,460
Sure, I'd love that.
376
00:21:19,400 --> 00:21:22,240
- Then it's a date.
- Second time's the charm.
377
00:21:24,280 --> 00:21:26,380
Well, that went well, didn't it, Charlie?
378
00:21:28,280 --> 00:21:30,310
Charlie?
379
00:21:30,350 --> 00:21:32,440
Charlie!
380
00:21:37,520 --> 00:21:39,520
Next time on Good Luck Charlie.
381
00:21:40,400 --> 00:21:42,400
Charlie?
Here, girl.
382
00:21:43,600 --> 00:21:45,500
People, quiet!
383
00:21:45,540 --> 00:21:48,470
I know this is gonna sound
really crazy, but here goes...
384
00:21:48,510 --> 00:21:50,470
We've been cursed.
385
00:21:50,510 --> 00:21:52,480
You put this curse on my family,
386
00:21:52,510 --> 00:21:54,610
And I was just wondering
if you could reverse it.
387
00:21:54,640 --> 00:21:57,510
- Ready for our date?
- Ah!
388
00:21:57,550 --> 00:22:00,380
Quick favor... I need you
to pretend to be mom.
389
00:22:00,420 --> 00:22:02,350
Why don't you stand up
and introduce yourselves?
390
00:22:02,390 --> 00:22:04,390
- Bob.
- Ted... Amy.
391
00:22:04,420 --> 00:22:06,320
Ted Amy.
392
00:22:06,360 --> 00:22:08,320
P.J., I need
your list of fears.
393
00:22:08,360 --> 00:22:10,560
I made a promise that I would
do something good.
394
00:22:10,590 --> 00:22:13,660
Ah!
395
00:22:13,860 --> 00:22:15,060
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com