1 00:00:02,057 --> 00:00:03,727 So then Spencer said, 2 00:00:03,728 --> 00:00:05,429 "are you coming to my party tonight?" 3 00:00:05,430 --> 00:00:07,433 And inside I was like, "waah!" 4 00:00:07,434 --> 00:00:11,743 But on the outside I was like, "sure, whatevs." 5 00:00:11,744 --> 00:00:15,080 So then I said, "what should I bring?" 6 00:00:15,081 --> 00:00:18,353 And he said, "just your cute self." 7 00:00:18,354 --> 00:00:22,491 And that time I did say, "waah!" 8 00:00:22,492 --> 00:00:24,326 - Hi, honey. - Oh, hey, mom. 9 00:00:24,327 --> 00:00:25,961 Homework call. 10 00:00:25,962 --> 00:00:27,663 Sorry. Where's Charlie? 11 00:00:27,664 --> 00:00:29,565 Kitchen, with Gabe. 12 00:00:33,669 --> 00:00:37,238 Charlie did it. 13 00:00:37,239 --> 00:00:39,274 What in the world? 14 00:00:39,275 --> 00:00:42,781 Well, Charlie asked for a milkshake. 15 00:00:42,782 --> 00:00:45,451 Like a good big brother, I decided to make one. 16 00:00:45,452 --> 00:00:48,321 Then she forgot to put the top on the blender. 17 00:00:48,322 --> 00:00:51,192 So you put your baby sister 18 00:00:51,193 --> 00:00:53,629 In charge of an electrical appliance? 19 00:00:53,630 --> 00:00:56,065 And she let me down. 20 00:00:56,066 --> 00:00:57,767 Teddy, get in here. 21 00:00:57,768 --> 00:01:01,104 Mom, I'm on the... 22 00:01:02,440 --> 00:01:03,974 Gotta call you back. 23 00:01:03,975 --> 00:01:06,077 Care to explain what's going on here? 24 00:01:07,078 --> 00:01:10,682 A chocolate bomb went off? 25 00:01:10,683 --> 00:01:12,784 I asked if we could make milkshakes 26 00:01:12,785 --> 00:01:15,787 And Teddy did this. 27 00:01:15,788 --> 00:01:18,389 And then she started talking about her party again. 28 00:01:20,860 --> 00:01:23,397 That's what we call homework sometimes... 29 00:01:23,398 --> 00:01:27,134 A party... 'cause it's so fun. 30 00:01:27,135 --> 00:01:29,136 Okay, you know what? That's it. 31 00:01:29,137 --> 00:01:31,173 No TV, no computer, no video games 32 00:01:31,174 --> 00:01:32,874 For the rest of the day. 33 00:01:32,875 --> 00:01:35,377 - I think that's fair. - And you're watching him. 34 00:01:35,378 --> 00:01:37,579 That's so unfair! 35 00:01:37,580 --> 00:01:38,715 And Charlie. 36 00:01:38,716 --> 00:01:40,584 Mom, I have to get ready for my party. 37 00:01:40,585 --> 00:01:43,220 That's just too bad. And what did I tell you about lying? 38 00:01:43,221 --> 00:01:46,726 It only works on dad. 39 00:01:46,727 --> 00:01:50,196 Now both of you, clean this mess up. 40 00:01:50,197 --> 00:01:52,266 My poor little baby. 41 00:01:52,267 --> 00:01:55,369 I gotta give you a bath. 42 00:01:55,370 --> 00:01:59,173 Or I could just lick you clean. 43 00:02:43,000 --> 00:02:48,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 44 00:02:54,741 --> 00:02:57,309 - Good morning, dad. - You gonna get to that lawn today? 45 00:02:57,310 --> 00:02:59,344 You know, when someone says "good morning," 46 00:02:59,345 --> 00:03:02,949 The traditional response is "good morning" back. 47 00:03:02,950 --> 00:03:04,951 Sorry. 48 00:03:04,952 --> 00:03:08,020 You gonna get to that lawn today? 49 00:03:08,021 --> 00:03:09,322 So where you off to? 50 00:03:09,323 --> 00:03:11,390 I'm meeting with some jingle writers, 51 00:03:11,391 --> 00:03:13,993 Getting ready to shoot a new commercial for Bob's bugs be gone. 52 00:03:13,994 --> 00:03:16,495 A jingle? That's like a song, right? 53 00:03:16,496 --> 00:03:19,366 That's right, a catchy little tune that sticks in your head 54 00:03:19,367 --> 00:03:21,334 And drives you just a little bit crazy. 55 00:03:21,335 --> 00:03:25,372 You know Emmett and I have a band, right? 56 00:03:25,373 --> 00:03:27,675 You know we have a lawn mower, right? 57 00:03:27,676 --> 00:03:30,812 Don't you think you should give us a shot at writing your jingle? 58 00:03:30,813 --> 00:03:34,015 P.J., come on, music's a great hobby for you, but I need a professional. 59 00:03:34,016 --> 00:03:36,084 Come on, just give us a chance. 60 00:03:36,085 --> 00:03:39,154 All right, okay. If you guys wanna take a shot at it, knock yourselves out. 61 00:03:39,155 --> 00:03:40,689 You will not be sorry. 62 00:03:40,690 --> 00:03:43,393 And then one day when I accept my grammy 63 00:03:43,394 --> 00:03:46,296 For best exterminator jingle, I'm gonna say, 64 00:03:46,297 --> 00:03:49,833 "this one's for you, dad. 65 00:03:49,834 --> 00:03:52,068 And my girlfriend Taylor Swift. 66 00:03:52,069 --> 00:03:55,371 What up, Tay-Tay?" 67 00:04:03,980 --> 00:04:06,449 What's wrong with you? 68 00:04:06,450 --> 00:04:09,151 No TV, no computer, no video games. 69 00:04:09,152 --> 00:04:10,820 I'm freaking out. 70 00:04:10,821 --> 00:04:12,788 Why don't you read a book? 71 00:04:12,789 --> 00:04:15,692 Sure, right after I clean my room. 72 00:04:15,693 --> 00:04:18,694 Do you even know me? 73 00:04:18,695 --> 00:04:21,297 You're a strange little dude. 74 00:04:21,298 --> 00:04:22,598 Where are you going? 75 00:04:22,599 --> 00:04:24,067 To the store. We're out of diapers. 76 00:04:24,068 --> 00:04:25,635 Please take me with you. 77 00:04:25,636 --> 00:04:27,470 You wanna go shopping for diapers? 78 00:04:27,471 --> 00:04:29,472 No, but I will not stay here 79 00:04:29,473 --> 00:04:32,175 And have these machines mock me. 80 00:04:32,176 --> 00:04:35,945 Again, a strange little dude. 81 00:04:41,418 --> 00:04:44,253 Okay, read back what we have so far. 82 00:04:44,254 --> 00:04:46,890 Okay. "jingle number one, 83 00:04:46,891 --> 00:04:50,693 Written by P.J. and Emmett." 84 00:04:50,694 --> 00:04:53,662 That's it. 85 00:04:53,663 --> 00:04:57,533 Think. Gotta think. 86 00:04:57,534 --> 00:04:59,402 Oh, hey, my dad's name is Bob. 87 00:04:59,403 --> 00:05:01,904 Maybe we should think of things that rhyme with "Bob." 88 00:05:01,905 --> 00:05:05,108 How about blob, glob and slob? 89 00:05:06,210 --> 00:05:08,545 I'm doing a load of his whites. 90 00:05:08,546 --> 00:05:11,314 Man, writing a jingle is harder than I thought. 91 00:05:11,315 --> 00:05:13,250 Mom, we need some inspiration. 92 00:05:13,251 --> 00:05:14,952 Well, lucky for you, 93 00:05:14,953 --> 00:05:16,887 I wrote quite a bit of poetry in high school. 94 00:05:16,888 --> 00:05:19,790 Published five times in the school's literary magazine... 95 00:05:19,791 --> 00:05:22,125 Whatever. 96 00:05:22,126 --> 00:05:24,061 Actually, I was thinking 97 00:05:24,062 --> 00:05:26,630 You could inspire us with some sandwiches. 98 00:05:26,631 --> 00:05:29,399 My first piece or... back it up... 99 00:05:29,400 --> 00:05:32,035 Should I say my first published piece 100 00:05:32,036 --> 00:05:35,405 Is called simply "locker." 101 00:05:35,406 --> 00:05:38,774 That's great. I'll take a ham and cheese... 102 00:05:38,775 --> 00:05:43,613 "hey there, locker, 103 00:05:43,614 --> 00:05:48,117 Filled with my books and papers 104 00:05:48,118 --> 00:05:51,521 And secrets. 105 00:05:51,522 --> 00:05:55,893 I can't remember your combination. 106 00:05:55,894 --> 00:05:58,562 37 right, 17 left, 107 00:05:58,563 --> 00:06:03,334 But then what? 108 00:06:03,335 --> 00:06:05,770 Am I locked out 109 00:06:05,771 --> 00:06:08,239 Or are you locked in?" 110 00:06:14,447 --> 00:06:17,048 So good. So good. 111 00:06:17,049 --> 00:06:19,417 It's still so good. 112 00:06:19,418 --> 00:06:22,820 You wanna do this at my house? 113 00:06:34,633 --> 00:06:37,634 Well well well, 114 00:06:37,635 --> 00:06:40,369 Gabriel B. Duncan. 115 00:06:40,370 --> 00:06:42,738 Afternoon, Hugo. 116 00:06:42,739 --> 00:06:44,373 The manager knows you? 117 00:06:44,374 --> 00:06:47,542 We have a history, yes. 118 00:06:47,543 --> 00:06:49,478 A word of advice, Duncan... 119 00:06:49,479 --> 00:06:51,879 You knock over a display or joy-ride a shopping cart, 120 00:06:51,880 --> 00:06:56,317 And I will personally open a can of Reddi Mart's finest butt-kick. 121 00:06:56,318 --> 00:06:58,686 Hey, have you lost weight? 122 00:06:58,687 --> 00:07:00,955 Just kidding. 123 00:07:02,057 --> 00:07:04,459 I'm watching you, punk. 124 00:07:06,262 --> 00:07:09,130 Soda and mints? What are these for? 125 00:07:09,131 --> 00:07:11,166 I'm gonna make a soda geyser. 126 00:07:11,167 --> 00:07:12,534 You drop a mint into the bottle 127 00:07:12,535 --> 00:07:14,670 And it makes this huge explosion. 128 00:07:14,671 --> 00:07:17,273 Wow, that sounds so cool. 129 00:07:17,274 --> 00:07:19,241 Put them back. 130 00:07:19,242 --> 00:07:22,143 How come you get to buy lip gloss and I can't buy this stuff? 131 00:07:22,144 --> 00:07:23,945 It's completely different. 132 00:07:23,946 --> 00:07:27,581 Soda and mints won't make you look totally cute at a party. 133 00:07:29,884 --> 00:07:33,086 Thank you very much. 134 00:07:39,493 --> 00:07:41,895 What's going on? 135 00:07:41,896 --> 00:07:44,664 Why, it's Gabe. I must be getting psychic. 136 00:07:44,665 --> 00:07:46,567 I didn't do anything. 137 00:07:46,568 --> 00:07:49,303 Mm-hmm, come on. 138 00:07:49,304 --> 00:07:52,040 Receipt. 139 00:07:52,041 --> 00:07:54,342 There you go. 140 00:07:54,343 --> 00:07:56,945 Huh, I'm seeing diapers, 141 00:07:56,946 --> 00:07:59,647 But I'm not seeing sunglasses. Explain. 142 00:07:59,648 --> 00:08:02,483 Explanation... we didn't get sunglasses. 143 00:08:02,484 --> 00:08:04,185 Well, someone did. 144 00:08:08,657 --> 00:08:10,457 Charlie did it. 145 00:08:10,458 --> 00:08:12,125 This time she really did do it. 146 00:08:12,126 --> 00:08:14,594 She must have grabbed these when we weren't looking. 147 00:08:14,595 --> 00:08:16,830 - That's so funny. - You see me laughing? 148 00:08:16,831 --> 00:08:21,301 There's nothing funny about shoplifting. 149 00:08:21,302 --> 00:08:24,538 In case you didn't notice, Hugo, we're still in the store. 150 00:08:24,539 --> 00:08:27,542 Unpaid items are considered stolen once they leave checkout. 151 00:08:27,543 --> 00:08:31,746 In case you didn't notice, we don't have cash registers in the parking lot. 152 00:08:31,747 --> 00:08:33,748 Tell Alice to call the police. 153 00:08:33,749 --> 00:08:36,518 The police? You're arresting a baby? 154 00:08:36,519 --> 00:08:38,620 Or a very small person. 155 00:08:38,621 --> 00:08:40,655 We don't have all the facts yet. 156 00:08:54,272 --> 00:08:57,474 Turn her to the left. 157 00:08:57,475 --> 00:08:59,709 Don't you think it's a little ridiculous 158 00:08:59,710 --> 00:09:01,644 To take mug shots of a baby? 159 00:09:01,645 --> 00:09:03,746 That's procedure for shoplifters. 160 00:09:03,747 --> 00:09:05,180 Turn her to the right. 161 00:09:05,181 --> 00:09:08,817 Okay, Charlie, smile for huge-oh. 162 00:09:08,818 --> 00:09:11,452 Sticks and stones may break my bones... 163 00:09:18,728 --> 00:09:20,895 Are these the shoplifters? 164 00:09:20,896 --> 00:09:22,497 That's right. The perp is in the stroller. 165 00:09:22,498 --> 00:09:24,199 She's not a perp. She's a baby. 166 00:09:24,200 --> 00:09:26,034 Still undetermined. 167 00:09:26,035 --> 00:09:28,703 I called the police, but they said this was low priority 168 00:09:28,704 --> 00:09:31,406 And they wouldn't be here for three or four hours. 169 00:09:31,407 --> 00:09:33,108 Three or four hours? 170 00:09:33,109 --> 00:09:35,044 Alice, why can't you do anything right? 171 00:09:35,045 --> 00:09:36,645 It's not my fault. Please don't yell at me. 172 00:09:36,646 --> 00:09:38,147 How many times have we been over this? 173 00:09:38,148 --> 00:09:39,749 Whenever you tell me not to yell at you, 174 00:09:39,750 --> 00:09:42,018 It makes me want to yell at you! 175 00:09:42,019 --> 00:09:45,421 Hi, as entertaining and twisted as this all is, 176 00:09:45,422 --> 00:09:47,924 Can we please move it along? I have a party to go to. 177 00:09:47,925 --> 00:09:50,760 - You're going to a party? - Yes. 178 00:09:50,761 --> 00:09:52,094 That must be nice. 179 00:09:52,095 --> 00:09:56,366 Nitwit, do not fraternize with the suspects. 180 00:09:56,367 --> 00:09:58,401 Might as well make yourselves comfortable, 181 00:09:58,402 --> 00:10:00,370 Looks like you're gonna be here a while. 182 00:10:00,371 --> 00:10:03,172 I'll stay here as long as you want. 183 00:10:03,173 --> 00:10:06,409 - There's t.V. Here. - That's a security monitor. 184 00:10:06,410 --> 00:10:09,512 It's a screen and it's giving me pleasure. 185 00:10:09,513 --> 00:10:13,984 Woman over P.A.: Alice, register 2 needs nickels. 186 00:10:13,985 --> 00:10:16,921 Hugo, I'm gonna bring nickels to register 2. 187 00:10:16,922 --> 00:10:19,757 I heard. 188 00:10:22,728 --> 00:10:24,563 Gabe, we gotta get out of here. 189 00:10:24,564 --> 00:10:26,198 Are you giving me permission to be bad? 190 00:10:26,199 --> 00:10:27,466 - Yes. - How bad? 191 00:10:27,467 --> 00:10:28,967 Do whatever it takes. 192 00:10:28,968 --> 00:10:32,504 I've been waiting to hear those words my whole life. 193 00:10:32,505 --> 00:10:34,772 No whispering. 194 00:10:34,773 --> 00:10:37,775 Hugo, I have to go to the bathroom. 195 00:10:39,778 --> 00:10:42,446 Is this some kind of trick? 196 00:10:42,447 --> 00:10:44,348 It is... a magic trick. 197 00:10:44,349 --> 00:10:47,851 I drink stuff up here and it comes out down here. 198 00:10:47,852 --> 00:10:49,720 All right, let's go. 199 00:10:49,721 --> 00:10:52,823 And you, don't do anything stupid. 200 00:11:01,268 --> 00:11:03,135 Like that? 201 00:11:03,136 --> 00:11:05,038 "like that?" 202 00:11:11,445 --> 00:11:13,079 All right, let's hear what you got. 203 00:11:13,080 --> 00:11:15,682 This first song is one of my personal favorites. 204 00:11:15,683 --> 00:11:18,485 It's called "jingle number one." 205 00:11:20,054 --> 00:11:22,889 One, two, three, four. 206 00:11:22,890 --> 00:11:26,160 * Bob's bugs be gone, bugs be gone * 207 00:11:26,161 --> 00:11:27,961 * he kills them dead dead dead * 208 00:11:27,962 --> 00:11:32,667 * dead dead dead dead dead dead! * 209 00:11:32,668 --> 00:11:34,268 What do you think? 210 00:11:34,269 --> 00:11:38,006 I think you just loosened one of my fillings. 211 00:11:45,883 --> 00:11:48,284 Where's Hugo? 212 00:11:48,285 --> 00:11:49,952 Bathroom. 213 00:11:49,953 --> 00:11:51,287 Oh, no. 214 00:11:51,288 --> 00:11:53,923 That means I'm in charge for 30 minutes. 215 00:11:57,827 --> 00:12:01,430 Where have I heard that before? 216 00:12:01,431 --> 00:12:03,165 Heard what? 217 00:12:03,166 --> 00:12:06,768 The... 218 00:12:06,769 --> 00:12:08,203 In french class? 219 00:12:08,204 --> 00:12:09,872 Oh, yeah, yeah! 220 00:12:09,873 --> 00:12:11,907 You're Alice Wheezheimer. 221 00:12:11,908 --> 00:12:14,276 It's Wartheimer. 222 00:12:14,277 --> 00:12:15,844 It is? 223 00:12:15,845 --> 00:12:17,279 Are you sure? 224 00:12:17,280 --> 00:12:20,349 Is that what people call me behind my back... 225 00:12:20,350 --> 00:12:21,750 Wheezheimer? 226 00:12:21,751 --> 00:12:24,319 No, not at all. 227 00:12:24,320 --> 00:12:26,322 Nobody calls you Wheezheimer 228 00:12:26,323 --> 00:12:27,956 Or Wheezy. 229 00:12:27,957 --> 00:12:32,661 Hugo calls me Alice in Wheezerland. 230 00:12:32,662 --> 00:12:35,797 Why do you let him treat you so badly? 231 00:12:35,798 --> 00:12:38,199 He's my boss. I have to. 232 00:12:38,200 --> 00:12:40,301 No, Alice, you don't. 233 00:12:40,302 --> 00:12:41,936 You have to stand up for yourself. 234 00:12:41,937 --> 00:12:44,371 If he yells at you, you yell back. 235 00:12:44,372 --> 00:12:46,273 Oh, I don't know. 236 00:12:46,274 --> 00:12:49,176 Believe it or not, I'm not much of a yeller. 237 00:12:49,177 --> 00:12:51,245 This guy is treating you like a doormat. 238 00:12:51,246 --> 00:12:53,714 - And that's bad? - Yes. 239 00:12:53,715 --> 00:12:55,916 You have to stand up and say, 240 00:12:55,917 --> 00:12:58,919 "you can't mess with me. I'm Alice Wheezheimer!" 241 00:12:58,920 --> 00:13:00,354 Wartheimer! 242 00:13:00,355 --> 00:13:02,323 That's the fire I'm looking for, wheezy... 243 00:13:02,324 --> 00:13:03,858 I mean warty. 244 00:13:06,328 --> 00:13:09,664 Hugo, get your butt in here, 245 00:13:09,665 --> 00:13:11,866 Please. 246 00:13:16,405 --> 00:13:20,141 * da bug, mon * 247 00:13:20,142 --> 00:13:22,776 * yeah, da bug, mon * 248 00:13:22,777 --> 00:13:26,213 * don't delay, call Bob today * 249 00:13:26,214 --> 00:13:30,084 * dial three * 250 00:13:30,085 --> 00:13:33,354 * zero * 251 00:13:33,355 --> 00:13:36,891 * three... * 252 00:13:36,892 --> 00:13:38,226 Guys. 253 00:13:38,227 --> 00:13:40,762 * fi-yi-yi-yive... * 254 00:13:40,763 --> 00:13:42,598 Guys guys guys. 255 00:13:42,599 --> 00:13:44,767 You haven't heard the second verse. That's your fax number. 256 00:13:44,768 --> 00:13:46,869 It's a 30-second commercial. 257 00:13:46,870 --> 00:13:50,005 You can't place artificial limits on our art. 258 00:13:50,006 --> 00:13:52,774 Yah, mon, da song needs to breathe a little. 259 00:13:52,775 --> 00:13:55,910 Look, guys, I gave you a shot, 260 00:13:55,911 --> 00:13:57,645 But I can't use any of these songs. 261 00:13:57,646 --> 00:13:59,848 - Why not? - Because they're not... 262 00:13:59,849 --> 00:14:04,653 What's the word? ...Good. 263 00:14:04,654 --> 00:14:06,922 P.J., come on! 264 00:14:06,923 --> 00:14:09,725 It's just business. It's not personal. 265 00:14:13,896 --> 00:14:16,764 So I guess the polka number's out? 266 00:14:27,408 --> 00:14:29,643 Did you just tell me to get my butt in here? 267 00:14:34,082 --> 00:14:35,983 Yes, she did. 268 00:14:35,984 --> 00:14:38,386 She's got something to say to you... 269 00:14:43,026 --> 00:14:44,894 ...Which is 270 00:14:44,895 --> 00:14:46,829 She's not your doormat, okay? 271 00:14:46,830 --> 00:14:49,331 She deserves to be treated with respect. 272 00:14:49,332 --> 00:14:51,434 How dare you talk to me that way? 273 00:14:51,435 --> 00:14:56,471 She's gonna talk to you any way I want to talk to you for her about. 274 00:14:56,472 --> 00:14:59,741 Woman over P.A.: Price check on aisle 1, 275 00:14:59,742 --> 00:15:02,943 Volcanic geyser on aisle 2. 276 00:15:09,283 --> 00:15:10,984 This ends now. 277 00:15:12,386 --> 00:15:14,754 Let's go, Charlie. We're busting out of here. 278 00:15:23,931 --> 00:15:27,167 You little...! 279 00:15:31,305 --> 00:15:35,141 Come out, come out, wherever you are. 280 00:15:39,246 --> 00:15:42,948 Jalapeno-style. 281 00:16:07,142 --> 00:16:10,977 Hugo, catch me if you can. 282 00:16:23,157 --> 00:16:26,492 Gabriel! 283 00:16:42,845 --> 00:16:45,514 Clean up on aisle... Everywhere. 284 00:16:52,256 --> 00:16:54,324 Hey. 285 00:16:54,325 --> 00:16:55,959 You okay? 286 00:16:55,960 --> 00:16:58,261 - Dad, can I ask you something? - Sure. 287 00:16:58,262 --> 00:17:03,166 Do you think I should give up my dream of being a musician? 288 00:17:03,167 --> 00:17:04,868 Well, I think the only person 289 00:17:04,869 --> 00:17:06,870 That can answer that question is you. 290 00:17:06,871 --> 00:17:09,873 Then the answer is no. 291 00:17:09,874 --> 00:17:11,675 I'm not giving up. 292 00:17:11,676 --> 00:17:14,144 Good. That's good. 293 00:17:14,145 --> 00:17:16,779 You don't want to have any regrets. 294 00:17:16,780 --> 00:17:18,915 - I should know. - What do you mean? 295 00:17:18,916 --> 00:17:21,684 I had a dream too. 296 00:17:21,685 --> 00:17:26,089 I was gonna be a professional wrestler, man. 297 00:17:26,090 --> 00:17:29,693 I was gonna call myself "Bobzilla." 298 00:17:29,694 --> 00:17:31,995 Bobzilla? 299 00:17:31,996 --> 00:17:34,865 Maybe five more minutes on the name, dad. 300 00:17:34,866 --> 00:17:36,733 Well, it all worked out fine. 301 00:17:36,734 --> 00:17:40,337 I've got a nice life and a wonderful family. 302 00:17:40,338 --> 00:17:42,806 Besides, you wouldn't want to see your dad on t.V., 303 00:17:42,807 --> 00:17:45,241 - Beating up other guys, would you? - That would be awesome. 304 00:17:45,242 --> 00:17:48,645 I know. So awesome, right? 305 00:17:48,646 --> 00:17:50,546 Well, I'm not giving up. In fact, 306 00:17:50,547 --> 00:17:53,783 I used the pain of rejection to write another song. 307 00:17:53,784 --> 00:17:55,919 Good for you. Can I hear it? 308 00:17:57,821 --> 00:18:03,125 * the bug man crushed my dreams * 309 00:18:03,126 --> 00:18:08,264 * everything I wanted to be * 310 00:18:08,265 --> 00:18:11,968 * Bob's bugs be gone * 311 00:18:11,969 --> 00:18:15,739 * was the death of me. * 312 00:18:19,811 --> 00:18:22,447 You know what? 313 00:18:22,448 --> 00:18:23,715 I think you speed that up, 314 00:18:23,716 --> 00:18:25,784 Have a bug sing it and we've got our new jingle. 315 00:18:25,785 --> 00:18:27,953 - Are you serious? - I'm dead serious. 316 00:18:27,954 --> 00:18:29,254 Yes! 317 00:18:29,255 --> 00:18:30,588 I did it! 318 00:18:30,589 --> 00:18:33,524 Now all I have to do is find a singing bug. 319 00:18:44,135 --> 00:18:45,702 Alice. 320 00:18:45,703 --> 00:18:47,470 Hey, what's going on? 321 00:18:47,471 --> 00:18:50,574 I wanted to tell you something. 322 00:18:50,575 --> 00:18:53,611 What was it? 323 00:18:53,612 --> 00:18:56,347 Oh, I got fired. 324 00:18:56,348 --> 00:18:59,284 That's terrible. I'm so sorry. 325 00:18:59,285 --> 00:19:01,120 No, it's wonderful. 326 00:19:01,121 --> 00:19:05,058 Then congratulations. 327 00:19:05,059 --> 00:19:08,262 After I turned in my smock, guess what? 328 00:19:08,263 --> 00:19:11,632 - I stopped wheezing. - That's great. 329 00:19:11,633 --> 00:19:13,868 Well, it's only been an hour 330 00:19:13,869 --> 00:19:16,670 And the pollen count is low. 331 00:19:16,671 --> 00:19:21,375 Well, let's keep our fingers crossed. 332 00:19:21,376 --> 00:19:24,344 Anyway, I just wanted to thank you 333 00:19:24,345 --> 00:19:26,880 For helping me stand up to Hugo. 334 00:19:26,881 --> 00:19:29,250 See you in french class. 335 00:19:29,251 --> 00:19:31,385 Hey, Alice, 336 00:19:31,386 --> 00:19:34,089 Would you like to come to a party? 337 00:19:34,090 --> 00:19:35,690 Really? 338 00:19:35,691 --> 00:19:38,628 I've never been invited to a party. 339 00:19:38,629 --> 00:19:40,797 - Never? - Nope. 340 00:19:40,798 --> 00:19:42,933 I threw one once for arbor day. 341 00:19:42,934 --> 00:19:45,469 Nobody came. 342 00:19:45,470 --> 00:19:47,971 Just me and a tree. 343 00:19:47,972 --> 00:19:52,475 Well, no trees at this party, just lots of cute boys. 344 00:19:52,476 --> 00:19:54,978 Oh, cute boys are better than trees. 345 00:19:54,979 --> 00:19:56,879 But you do realize 346 00:19:56,880 --> 00:19:59,282 You're going to have to talk to them, right? 347 00:19:59,283 --> 00:20:01,784 Sure, no problem. 348 00:20:05,088 --> 00:20:07,422 Or I'll talk to them for you. 349 00:20:14,131 --> 00:20:16,900 Well, Charlie, what a day. 350 00:20:16,901 --> 00:20:18,802 You almost got us arrested. 351 00:20:18,803 --> 00:20:20,904 I had an awesome time at Spencer's party. 352 00:20:20,905 --> 00:20:24,274 And we totally trashed a store. 353 00:20:24,275 --> 00:20:26,877 But amazingly, mom and dad never found out, 354 00:20:26,878 --> 00:20:29,646 So I think we got away with it. 355 00:20:29,647 --> 00:20:31,915 Teddy, honey, can I ask you a question? 356 00:20:31,916 --> 00:20:33,450 Sure, mom. 357 00:20:33,451 --> 00:20:38,153 Why is Charlie's mug shot all over the Reddi Mart? 358 00:20:41,857 --> 00:20:45,259 If I go down, I'm taking you with me. 359 00:20:45,260 --> 00:20:47,828 Good luck, Charlie. 360 00:20:52,640 --> 00:20:54,308 And now for the main event. 361 00:20:54,309 --> 00:20:57,678 In this corner, he's nasty, he's dirty, 362 00:20:57,679 --> 00:21:00,047 He lives under the refrigerator, 363 00:21:00,048 --> 00:21:04,352 Ladies and germs, the roach! 364 00:21:06,622 --> 00:21:08,389 And in this corner, 365 00:21:08,390 --> 00:21:10,491 He's the best at controlling the pest, 366 00:21:10,492 --> 00:21:13,961 The man with the plan to put the bug in the can, 367 00:21:13,962 --> 00:21:17,799 The champion, Bobzilla! 368 00:21:20,503 --> 00:21:23,071 * the bug man crushed my dreams * 369 00:21:23,072 --> 00:21:25,140 * everything I wanted to be * 370 00:21:25,141 --> 00:21:28,476 * Bob's bugs be gone was the death of me. * 371 00:21:30,946 --> 00:21:31,980 I'm Bob 372 00:21:31,981 --> 00:21:33,915 From Bob's bugs be gone. 373 00:21:33,916 --> 00:21:35,450 You call me 374 00:21:35,451 --> 00:21:37,519 For all your pest control needs. 375 00:21:37,520 --> 00:21:39,087 I will kill 376 00:21:39,088 --> 00:21:40,989 Your bug's dreams! 377 00:21:40,990 --> 00:21:44,026 Bob's bugs be gone is not affiliated with 378 00:21:44,027 --> 00:21:46,762 Robert's bugs be gone or bo's bugs be gone or Bob's bugs be good. 379 00:21:46,763 --> 00:21:48,931 Bob is not responsible for property damage 380 00:21:48,932 --> 00:21:51,500 Due to the hive removal, pest sterilization or larval dispersion. 381 00:21:51,501 --> 00:21:55,436 Bob's bugs be gone will not handle snakes longer than 5 1/2 feet in length, 382 00:21:55,437 --> 00:21:57,839 Arachnids with two thoraxes, bats of any kind 383 00:21:57,840 --> 00:21:59,374 Or the dreaded vinegaroon. 384 00:21:59,375 --> 00:22:01,142 Bob offers free termite inspections 385 00:22:01,143 --> 00:22:03,211 And 30 dollars off with a purchase of an annual contract. 386 00:22:03,212 --> 00:22:05,046 Bob is an equal opportunity employer. 387 00:22:05,047 --> 00:22:07,182 Se habla Espanol. 388 00:22:11,000 --> 00:22:16,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com