1
00:00:00,950 --> 00:00:03,650
I think he likes you, so maybe
it's not a bad thing at all.
2
00:00:03,651 --> 00:00:06,035
The latte girl at work
is pregnant,
3
00:00:06,124 --> 00:00:08,859
and I wanna really ask her
if I can buy her baby.
4
00:00:08,894 --> 00:00:10,511
I think I might have
found a place.
5
00:00:10,545 --> 00:00:12,012
Amber's moving out?
6
00:00:12,047 --> 00:00:13,697
We should look into
mainstreaming Max next year.
7
00:00:13,732 --> 00:00:15,132
All right.
8
00:00:15,167 --> 00:00:16,967
We should go into business
together, you and me.
9
00:00:17,002 --> 00:00:18,235
Believe me,
when you see this place,
10
00:00:18,270 --> 00:00:19,236
you're gonna know what
I'm taking about.
11
00:00:19,271 --> 00:00:20,304
I wanna do this.
12
00:00:20,338 --> 00:00:22,072
And I don't wanna do it
without you.
13
00:00:22,107 --> 00:00:25,276
The parents of the kid that
you hit intend to press charges.
14
00:00:25,310 --> 00:00:27,445
It's not my first offense.
15
00:00:27,479 --> 00:00:31,348
♪ Is it really
that much sweeter ♪
16
00:00:31,383 --> 00:00:35,286
♪ on the other end
of that receiver ♪
17
00:00:35,320 --> 00:00:40,157
♪ there's no need
to convert a believer ♪
18
00:00:40,192 --> 00:00:43,694
♪ I'm already yours ♪
19
00:00:43,728 --> 00:00:44,695
It's gonna be so great.
20
00:00:44,729 --> 00:00:45,729
Now Max,
if you feel like
21
00:00:45,764 --> 00:00:46,830
you wanna make
a comment in class,
22
00:00:46,848 --> 00:00:47,998
you got to remember
to raise your hand
23
00:00:48,016 --> 00:00:49,099
and wait for the teacher
to call on you, okay?
24
00:00:49,134 --> 00:00:50,301
- She will.
- Yeah, absolutely.
25
00:00:50,335 --> 00:00:52,002
And if you wanna introduce
yourself and say,
26
00:00:52,020 --> 00:00:53,938
"Hi, I'm Max Braverman,"
you know, to meet the kids,
27
00:00:53,972 --> 00:00:55,573
I'm sure there's
so many nice kids here.
28
00:00:55,607 --> 00:00:56,974
Yeah, and if you
smile a little bit,
29
00:00:57,008 --> 00:00:58,893
that'll help them know
that you wanna be their friend.
30
00:00:58,944 --> 00:01:00,711
- Yeah. Look them in the eye.
- Look right them in the eye.
31
00:01:00,745 --> 00:01:01,845
Okay, I got it.
Look them in the eye.
32
00:01:01,863 --> 00:01:03,230
A smile will help,
I'm Max Braverman.
33
00:01:03,281 --> 00:01:04,515
Don't correct people.
- Yup. A-and try not to
34
00:01:04,533 --> 00:01:05,749
correct your teacher.
35
00:01:05,784 --> 00:01:07,284
It's gonna be
so much better than Footpath.
36
00:01:07,319 --> 00:01:08,719
- Why is that?
- Oh, because at Footpath,
37
00:01:08,753 --> 00:01:10,154
we can only have
ice cream once a week.
38
00:01:10,188 --> 00:01:11,455
Here,
we have it every day.
39
00:01:11,490 --> 00:01:12,656
Ah-ha!
That's right.
40
00:01:12,691 --> 00:01:14,959
Oh, hey, look who it is.
The Bravermans.
41
00:01:14,993 --> 00:01:16,293
- Hi!
- First day of school.
42
00:01:16,328 --> 00:01:17,578
Are you so excited?
43
00:01:17,629 --> 00:01:19,630
- Has your baby been kicking?
- A little bit.
44
00:01:19,664 --> 00:01:21,916
- Good luck, Syd.
- Have a great morning.
45
00:01:21,967 --> 00:01:22,967
- Bye, Jabbar.
- Bye.
46
00:01:23,001 --> 00:01:23,968
- Bye.
- Bye.
47
00:01:24,002 --> 00:01:25,970
- Bye, guys.
- Bye, Max.
48
00:01:26,004 --> 00:01:28,272
- Bye, Dad.
- Bye, Dad.
49
00:01:28,306 --> 00:01:30,925
Wow.
That's pretty cool, huh?
50
00:01:34,930 --> 00:01:36,931
Okay.
51
00:01:36,982 --> 00:01:38,382
Let's see.
Um...
52
00:01:38,400 --> 00:01:39,483
The French roast.
53
00:01:39,518 --> 00:01:40,985
- Again?
- Yes.
54
00:01:41,019 --> 00:01:42,786
What do you have,
a night job or something?
55
00:01:42,821 --> 00:01:44,288
No, I just like coffee.
56
00:01:44,322 --> 00:01:47,725
Lots of coffee.
All kinds of coffee.
57
00:01:47,759 --> 00:01:51,695
Hey, can I ask you
a-a legal question?
58
00:01:51,730 --> 00:01:53,831
Sure.
59
00:01:53,865 --> 00:01:54,832
Um, it's just--
60
00:01:54,866 --> 00:01:57,501
you know what,
forget about it.
61
00:01:57,536 --> 00:01:59,069
- I know that you're busy and...
- No, no.
62
00:01:59,104 --> 00:02:00,404
- And I'm just like...
- It's fine.
63
00:02:00,438 --> 00:02:02,706
- I can't, I'm sorry.
- Zoe. I said yes.
64
00:02:02,741 --> 00:02:03,707
What's up?
65
00:02:03,742 --> 00:02:04,742
All right, so,
66
00:02:04,776 --> 00:02:07,094
my landlord told me that
67
00:02:07,128 --> 00:02:08,913
I have to move
out of my apartment.
68
00:02:08,947 --> 00:02:10,598
But the thing is I think
he wants to just move
69
00:02:10,632 --> 00:02:12,967
his girlfriend's buddy
into the building.
70
00:02:13,018 --> 00:02:14,051
Not cool.
71
00:02:14,085 --> 00:02:15,586
- Right?
- Yeah.
72
00:02:15,620 --> 00:02:16,587
I knew that wasn't cool.
73
00:02:16,621 --> 00:02:17,588
It's not cool.
74
00:02:17,622 --> 00:02:19,523
- Cool.
- Super uncool.
75
00:02:19,558 --> 00:02:21,625
Cool.
76
00:02:21,660 --> 00:02:23,360
Cool. Well, um, yeah.
I can just draft
77
00:02:23,395 --> 00:02:24,828
a cease and desist letter
for you.
78
00:02:24,863 --> 00:02:27,331
I can definitely help you
with that.
79
00:02:27,365 --> 00:02:29,500
- For real?
- Yeah.
80
00:02:29,534 --> 00:02:31,035
No, it's--you know,
I don't have--
81
00:02:31,069 --> 00:02:32,486
I don't have the money
to pay for that.
82
00:02:32,537 --> 00:02:33,487
So don't worry it.
Forget I...
83
00:02:33,538 --> 00:02:34,605
Don't worry about it.
84
00:02:34,623 --> 00:02:36,040
I don't have
the money for that.
85
00:02:36,074 --> 00:02:37,608
- Not a problem.
- I can make payments.
86
00:02:37,626 --> 00:02:38,909
It's totally fine.
I can pay you.
87
00:02:38,944 --> 00:02:40,444
- Zoe, don't worry about it.
- I'll pay you.
88
00:02:40,462 --> 00:02:42,913
No, truly,
don't worry about it.
89
00:02:42,947 --> 00:02:44,415
It's my pleasure.
90
00:02:46,284 --> 00:02:47,918
All right.
Cool.
91
00:02:50,722 --> 00:02:52,506
If you stick
to your initial investment,
92
00:02:52,557 --> 00:02:54,892
and if the first three months
are secured by the artists
93
00:02:54,926 --> 00:02:56,493
you say are gonna
follow you to this space,
94
00:02:56,528 --> 00:03:00,531
you, my friend, could be turning
a profit by month four.
95
00:03:00,565 --> 00:03:02,466
But you gotta stick to that.
96
00:03:02,500 --> 00:03:05,235
This place has to live up to
what you're promising it to be.
97
00:03:05,270 --> 00:03:09,006
And honestly, you know, looking
around, it's pretty unique.
98
00:03:09,040 --> 00:03:10,608
And I think the idea of a
99
00:03:10,642 --> 00:03:12,576
boutique upscale
recording studio
100
00:03:12,611 --> 00:03:14,812
is not the worst idea
you've ever have.
101
00:03:14,846 --> 00:03:16,680
That's awesome.
102
00:03:16,715 --> 00:03:18,716
Thank you, and I don't even
understand all this.
103
00:03:18,750 --> 00:03:20,951
But this is amazing.
104
00:03:20,986 --> 00:03:23,787
So we're gonna do this?
105
00:03:23,821 --> 00:03:26,823
You are.
I can't do this with you.
106
00:03:26,841 --> 00:03:28,375
Well, wait.
I don't understand.
107
00:03:28,426 --> 00:03:30,544
- You're saying it's...
- Listen, I thought about it.
108
00:03:30,595 --> 00:03:32,829
But I have a real offer
on the table right now.
109
00:03:32,847 --> 00:03:34,715
- Selling root beer?
- Yeah.
110
00:03:34,766 --> 00:03:37,067
And other soda and beer.
111
00:03:37,102 --> 00:03:38,502
Come on, Adam.
112
00:03:38,536 --> 00:03:40,004
Look, it's a real offer,
Crosby.
113
00:03:40,038 --> 00:03:41,739
I can't pass it up.
I've got a house, I've got kids.
114
00:03:41,773 --> 00:03:43,907
- I can't risk this.
- Yeah, I have that too.
115
00:03:43,942 --> 00:03:46,410
Listen, I think this is
a really interesting idea.
116
00:03:46,444 --> 00:03:48,228
I hope you do it, and I hope
it works out for you,
117
00:03:48,279 --> 00:03:50,714
but I can't do it with you.
118
00:03:50,749 --> 00:03:51,782
I can't.
119
00:03:58,289 --> 00:04:01,458
I won't ask anyone
to stand on their desk.
120
00:04:01,493 --> 00:04:02,693
Um...
121
00:04:02,727 --> 00:04:04,228
And then we're going
into the romantics.
122
00:04:04,262 --> 00:04:06,880
Rest assured, I will not
make it too romantic.
123
00:04:06,915 --> 00:04:08,932
They don't need any help
in that department.
124
00:04:08,967 --> 00:04:11,468
I expect a lot from your kids,
and I want them to work hard,
125
00:04:11,503 --> 00:04:14,138
but I also want them
to have fun.
126
00:04:14,172 --> 00:04:15,439
I get them for nine months,
127
00:04:15,473 --> 00:04:17,574
and I want them to look back
on it with fun.
128
00:04:17,609 --> 00:04:19,476
It's because as my close,
personal friend
129
00:04:19,511 --> 00:04:23,981
Emily Dickinson said,
"That it will never...
130
00:04:24,015 --> 00:04:25,649
"come again
131
00:04:25,684 --> 00:04:29,069
is what makes life so sweet."
132
00:04:29,104 --> 00:04:30,821
And, um...
133
00:04:30,855 --> 00:04:32,489
This is totally embarrassing,
but it's just like...
134
00:04:32,524 --> 00:04:34,074
- No.
- If we don't do it now,
135
00:04:34,109 --> 00:04:36,276
I feel like it could be more...
This is a good idea.
136
00:04:36,327 --> 00:04:37,661
- Awkward later.
- You're right.
137
00:04:37,696 --> 00:04:39,062
If you can imagine.
I mean, who would know,
138
00:04:39,080 --> 00:04:40,330
you know,
who would've known
139
00:04:40,365 --> 00:04:42,583
that it would be
Emily Dickinson who would really
140
00:04:42,617 --> 00:04:45,002
Make me feel hot?
141
00:04:45,036 --> 00:04:46,403
I'm surprised at that too.
142
00:04:46,421 --> 00:04:47,921
'Cause she...
She died a virgin.
143
00:04:47,956 --> 00:04:49,123
I don't know why I said that.
144
00:04:49,174 --> 00:04:51,508
Please don't ask...
145
00:04:51,512 --> 00:04:54,812
♪ Parenthood 3x02 ♪
Hey, If You're Not Using That Baby…
Original Air Date on September 20, 2011
146
00:04:54,813 --> 00:04:57,464
♪ May God bless
and keep you always ♪
147
00:04:57,515 --> 00:04:59,916
♪ may your wishes
all come true ♪
148
00:04:59,934 --> 00:05:04,588
♪ may you always do for others
and let others do for you ♪
149
00:05:04,606 --> 00:05:07,257
♪ may you build a ladder
to the stars ♪
150
00:05:07,275 --> 00:05:09,143
♪ and climb on every rung ♪
151
00:05:09,194 --> 00:05:14,281
♪ and may you stay
forever young ♪
152
00:05:14,315 --> 00:05:16,283
♪ may you grow up
to be righteous ♪
153
00:05:16,317 --> 00:05:19,269
♪ may you grow up to be true ♪
154
00:05:19,287 --> 00:05:21,622
♪ may you always know
the truth ♪
155
00:05:21,656 --> 00:05:24,074
♪ and see the lights
surrounding you ♪
156
00:05:24,108 --> 00:05:26,376
♪ may you always be courageous ♪
157
00:05:26,411 --> 00:05:28,662
♪ stand upright and be strong ♪
158
00:05:28,713 --> 00:05:33,500
♪ may you stay forever young ♪
159
00:05:33,551 --> 00:05:37,971
♪ may you stay forever young ♪
160
00:05:37,996 --> 00:05:41,496
== sync, corrected by elderman ==
161
00:05:49,930 --> 00:05:51,263
Hi.
162
00:05:56,031 --> 00:06:00,685
I don't think we should
do that again.
163
00:06:00,719 --> 00:06:04,472
It didn't--it just didn't
feel good, you know.
164
00:06:04,506 --> 00:06:07,174
Yeah, I don't want--
I just don't want to.
165
00:06:07,192 --> 00:06:08,376
Isn't it?
You shouldn't feel bad.
166
00:06:08,410 --> 00:06:09,694
- Yeah. No, I'm--
- It's just that
167
00:06:09,728 --> 00:06:11,012
I don't have that,
you know, connection.
168
00:06:11,046 --> 00:06:12,213
I'm the worst.
I know.
169
00:06:12,247 --> 00:06:13,681
- No, no, no.
- I know.
170
00:06:13,715 --> 00:06:15,066
It's me.
171
00:06:15,117 --> 00:06:17,718
Yeah, it was--there was
a little bit of you in there.
172
00:06:17,753 --> 00:06:19,487
Sarah, hey.
173
00:06:20,889 --> 00:06:21,855
- Come on Sarah.
Ah-hah.
174
00:06:21,873 --> 00:06:23,190
- That's my dad.
- Really?
175
00:06:23,208 --> 00:06:24,325
Sarah,
come on out.
176
00:06:24,359 --> 00:06:25,693
It's my dad.
Go hide, hide, hide.
177
00:06:25,727 --> 00:06:27,661
What do I do?
What do I do?
178
00:06:27,696 --> 00:06:29,397
I'm--I'm coming,
I'm coming.
179
00:06:29,431 --> 00:06:30,381
What's going on in there?
180
00:06:30,415 --> 00:06:31,549
Nothing.
Hold on.
181
00:06:31,583 --> 00:06:32,900
Okay, holding.
182
00:06:32,934 --> 00:06:34,535
Oh, there's something
you don't see every day.
183
00:06:34,553 --> 00:06:36,220
I'm not coming in.
184
00:06:36,254 --> 00:06:37,838
No way am I coming in.
185
00:06:37,872 --> 00:06:39,006
- Hi.
- Hi.
186
00:06:39,041 --> 00:06:40,391
Treats.
187
00:06:40,425 --> 00:06:42,927
For your
little sleepover celebration.
188
00:06:42,978 --> 00:06:44,095
- Oh, my God.
- Yeah.
189
00:06:44,146 --> 00:06:45,479
Get out.
190
00:06:45,514 --> 00:06:47,214
I brought a cup
for your little friend there.
191
00:06:47,232 --> 00:06:48,882
- I see that.
- Your bed buddy.
192
00:06:48,900 --> 00:06:51,218
Hey, I didn't get any cream.
You like cream?
193
00:06:51,253 --> 00:06:52,720
Hey!
194
00:06:52,754 --> 00:06:54,071
I'm not--no sir.
No, thank you, sir.
195
00:06:54,106 --> 00:06:56,574
- He's very white.
- What?
196
00:06:56,608 --> 00:06:58,275
He doesn't have a tan.
197
00:06:58,326 --> 00:06:59,994
- Dad, get out of here.
- Kind of skinny.
198
00:07:00,028 --> 00:07:00,995
Oh, my God.
199
00:07:01,029 --> 00:07:02,163
This is me leaving.
200
00:07:02,197 --> 00:07:03,831
Are you under there?
Are you okay?
201
00:07:03,865 --> 00:07:05,032
Yeah.
202
00:07:05,066 --> 00:07:06,367
You totally didn't
have to hide it.
203
00:07:06,401 --> 00:07:08,202
It's just an old reflex,
you know.
204
00:07:08,236 --> 00:07:09,970
That was
a p-proud moment for me.
205
00:07:10,005 --> 00:07:11,255
I feel like that's
a right of passage.
206
00:07:11,289 --> 00:07:13,374
You were fast, man,
you were like...
207
00:07:13,408 --> 00:07:14,708
I was--I didn't know
I'd be scared.
208
00:07:14,743 --> 00:07:15,709
You've run before.
209
00:07:15,744 --> 00:07:18,746
I have run before.
210
00:07:25,720 --> 00:07:27,138
Hi, honey.
211
00:07:27,189 --> 00:07:28,722
Morning.
212
00:07:28,757 --> 00:07:30,825
You're up early.
213
00:07:30,859 --> 00:07:31,892
Yup.
214
00:07:31,927 --> 00:07:32,893
Mm-hmm.
215
00:07:32,928 --> 00:07:34,829
What you doin'?
216
00:07:34,863 --> 00:07:39,984
I am thinking about what
if I don't take this job.
217
00:07:41,987 --> 00:07:44,121
I thought you said
that you were going to?
218
00:07:44,156 --> 00:07:47,741
I just keep turning
it over in my head, I--
219
00:07:47,776 --> 00:07:48,876
beverage distribution.
220
00:07:48,910 --> 00:07:50,644
I'd buy a beverage from you.
221
00:07:50,679 --> 00:07:54,415
It's just not a very inspired
career choice.
222
00:07:54,449 --> 00:07:56,250
I know it's just until
you find something
223
00:07:56,284 --> 00:07:58,886
a little more
inspiring, that's all.
224
00:07:58,920 --> 00:08:00,020
That's true.
That's a good point.
225
00:08:00,055 --> 00:08:02,990
I have to let them know
by Wednesday.
226
00:08:03,024 --> 00:08:05,025
Okay.
227
00:08:05,060 --> 00:08:08,696
Whatever you wanna do.
228
00:08:08,730 --> 00:08:13,334
No, I should do it.
I should take it.
229
00:08:13,368 --> 00:08:15,186
So, Alex, this guy's name
is Craig David.
230
00:08:15,237 --> 00:08:17,822
He's a very competent young
attorney
231
00:08:17,856 --> 00:08:19,240
who does pro bono work
for his firm.
232
00:08:19,274 --> 00:08:22,877
So I talked him about your case,
and he said to call him.
233
00:08:22,911 --> 00:08:24,411
Wait, so you can't help?
234
00:08:24,446 --> 00:08:26,247
I thought you would be able
to do this?
235
00:08:26,281 --> 00:08:29,950
I don't--I don't practice
criminal law.
236
00:08:29,985 --> 00:08:34,088
But, um--you know.
237
00:08:34,122 --> 00:08:35,689
He's great,
and I will be there.
238
00:08:35,724 --> 00:08:37,758
It's just that the parents
are pressing charges
239
00:08:37,792 --> 00:08:38,993
for assault and battery,
240
00:08:39,027 --> 00:08:41,862
and that's just not my area
of expertise.
241
00:08:41,897 --> 00:08:42,996
- Yeah, I get it.
- You know.
242
00:08:43,014 --> 00:08:46,901
Mm-hmm.
243
00:08:46,935 --> 00:08:48,769
It's gonna be okay.
244
00:08:48,803 --> 00:08:49,770
Sure.
245
00:08:49,804 --> 00:08:51,505
Thank you so much
for--for this.
246
00:08:51,523 --> 00:08:52,840
Haddie, I should probably
get you to school,
247
00:08:52,874 --> 00:08:53,858
it's getting kind of late.
248
00:08:53,892 --> 00:08:55,276
Yeah.
249
00:08:55,310 --> 00:08:56,277
I appreciate it.
250
00:08:56,311 --> 00:08:57,811
Of course.
251
00:08:57,846 --> 00:08:59,213
Hey, Haddie.
252
00:08:59,247 --> 00:09:01,448
Have a good first day
of senior year.
253
00:09:01,483 --> 00:09:02,783
Yeah,
thank you.
254
00:09:02,817 --> 00:09:03,784
Yeah.
255
00:09:03,818 --> 00:09:04,985
Thanks.
256
00:09:05,019 --> 00:09:05,986
Um--
257
00:09:06,020 --> 00:09:09,356
is this really serious?
258
00:09:09,391 --> 00:09:12,860
Yeah, it's kind of serious.
259
00:09:12,894 --> 00:09:15,896
Okay.
Could he go to jail?
260
00:09:15,931 --> 00:09:18,899
Possibly.
261
00:09:18,934 --> 00:09:20,734
Okay.
262
00:09:20,769 --> 00:09:25,472
Have you talked
to your parents about this?
263
00:09:25,507 --> 00:09:26,540
As soon as you can.
264
00:09:26,575 --> 00:09:29,176
Right, yeah I know.
Okay.
265
00:09:29,210 --> 00:09:30,928
Thank you.
Again, thank you.
266
00:09:30,979 --> 00:09:32,212
Of course. Of course.
267
00:09:32,230 --> 00:09:35,282
Bye.
268
00:09:35,317 --> 00:09:37,785
So the big social studies
project we're gonna be doing
269
00:09:37,819 --> 00:09:40,621
is we're gonna be studying
the California Missions.
270
00:09:40,655 --> 00:09:42,690
You'll have a long term project
due in about four weeks.
271
00:09:42,724 --> 00:09:44,325
You're not supposed to write
in the book.
272
00:09:44,359 --> 00:09:45,326
- I'm not.
- Um, Max.
273
00:09:45,360 --> 00:09:46,493
Yes, you are.
274
00:09:46,528 --> 00:09:47,494
Can you please raise your hand
275
00:09:47,529 --> 00:09:48,629
if you wanna say something?
276
00:09:48,663 --> 00:09:49,863
She's writing in her book,
277
00:09:49,898 --> 00:09:51,165
and she's not
supposed to do that.
278
00:09:51,199 --> 00:09:52,199
No, I'm not.
I'm not writing in my book.
279
00:09:52,233 --> 00:09:53,734
- Okay. Okay sweetie.
- Yes, you are.
280
00:09:53,768 --> 00:09:54,768
And you're not supposed to,
because it's in the rules.
281
00:09:54,803 --> 00:09:55,869
- No, I'm not.
- Okay, Max.
282
00:09:55,903 --> 00:09:57,922
Listen, we'll deal
with this later.
283
00:09:57,956 --> 00:10:01,308
It's also in the rules that
you don't talk out in class.
284
00:10:01,343 --> 00:10:03,510
Right Max?
Right Max?
285
00:10:03,545 --> 00:10:04,745
Mm-hmm.
286
00:10:04,779 --> 00:10:05,846
Okay.
287
00:10:05,880 --> 00:10:06,847
So let's talk
about the Missions.
288
00:10:06,881 --> 00:10:08,515
Freak.
289
00:10:08,550 --> 00:10:10,884
Does anybody know
how many Missions there were?
290
00:10:10,919 --> 00:10:12,019
21.
291
00:10:12,053 --> 00:10:13,687
And there still are 21.
It's not past.
292
00:10:13,722 --> 00:10:14,972
That's the correct answer.
293
00:10:15,023 --> 00:10:16,590
But can you raise your hand,
please,
294
00:10:16,608 --> 00:10:18,859
before you give the answer?
295
00:10:18,893 --> 00:10:21,362
What is the name of the man
who started the Missions?
296
00:10:21,396 --> 00:10:22,363
Yes?
297
00:10:22,397 --> 00:10:23,364
Father Serra.
298
00:10:23,398 --> 00:10:24,365
Father Junipero Serra.
299
00:10:24,399 --> 00:10:25,532
- Very good.
- She was wrong.
300
00:10:25,567 --> 00:10:27,134
There could be plenty of people
301
00:10:27,168 --> 00:10:29,403
whose last names were Serra
and were also priests.
302
00:10:29,437 --> 00:10:30,788
But there probably weren't too
many of those...
303
00:10:30,822 --> 00:10:32,273
It was a very common
last name.
304
00:10:32,307 --> 00:10:34,107
Okay, who knows the name of
the highway that they were on?
305
00:10:34,125 --> 00:10:35,109
El Camino Real.
306
00:10:35,143 --> 00:10:36,176
That's a correct answer, Max.
307
00:10:36,211 --> 00:10:38,779
- But again, you raised your hand.
- Yes.
308
00:10:38,813 --> 00:10:41,782
But I need to call on you
before you answer.
309
00:10:41,816 --> 00:10:42,950
So, you should've
specified that.
310
00:10:42,984 --> 00:10:44,551
You just said
I needed to raise my hand.
311
00:10:44,586 --> 00:10:45,669
I--I did specify.
I said...
312
00:10:45,720 --> 00:10:46,854
No you said--you just said
raise your hand.
313
00:10:46,888 --> 00:10:48,055
Max.
314
00:10:48,089 --> 00:10:49,223
I don't get why we
have to raise our hands,
315
00:10:49,257 --> 00:10:50,474
because if you were in a
real conversation...
316
00:10:50,508 --> 00:10:52,009
Okay, listen, we're gonna...
317
00:10:52,060 --> 00:10:53,310
Then you wouldn't, like,
raise hand every time
318
00:10:53,345 --> 00:10:54,311
you wanted to contribute
something in that conversation.
319
00:10:54,346 --> 00:10:55,729
You would just go...
320
00:10:55,764 --> 00:10:57,231
Max Braverman, we will talk
about this later.
321
00:10:57,265 --> 00:11:03,020
I was drinking at the party,
and Alex came to pick me up.
322
00:11:03,071 --> 00:11:05,239
There was a misunderstanding.
323
00:11:05,273 --> 00:11:08,993
The guy, Zach, whose house
it is, thought that
324
00:11:09,027 --> 00:11:13,580
Alex was bothering me,
and he was being really rude.
325
00:11:13,615 --> 00:11:18,519
He pushed Alex, so,
and it was really messy,
326
00:11:18,553 --> 00:11:19,687
and Alex punched him.
327
00:11:19,721 --> 00:11:21,155
They got into a fight.
328
00:11:21,189 --> 00:11:22,923
It wasn't huge.
It was over quickly.
329
00:11:22,957 --> 00:11:24,558
It was my fault.
330
00:11:24,592 --> 00:11:27,127
No, listen.
I take full responsibility.
331
00:11:27,162 --> 00:11:29,496
Okay, it was my fault.
332
00:11:29,514 --> 00:11:30,597
I shouldn't have reacted.
333
00:11:30,632 --> 00:11:34,201
I shouldn't have punched
the guy.
334
00:11:34,235 --> 00:11:36,303
Okay, I actually don't
even know what to say
335
00:11:36,338 --> 00:11:38,272
to you both right now.
336
00:11:38,306 --> 00:11:42,943
I have to tell you also
that the family
337
00:11:42,977 --> 00:11:48,182
is gonna press
charges of assault and battery.
338
00:11:48,216 --> 00:11:53,153
Do you have a lawyer?
339
00:11:56,157 --> 00:11:57,491
Yeah.
340
00:11:57,525 --> 00:12:00,094
But I don't want you
to worry about that, okay?
341
00:12:00,128 --> 00:12:01,228
I'm handling it.
342
00:12:01,262 --> 00:12:04,264
We--we thought that you guys
needed to know.
343
00:12:19,015 --> 00:12:22,214
- Buddy? Come on...
- I'm awake.
344
00:12:22,216 --> 00:12:26,553
It's time to get up for
school, we gotta go.
345
00:12:26,587 --> 00:12:31,291
Max...
346
00:12:31,326 --> 00:12:33,627
Are you excited about going back
to school today?
347
00:12:33,661 --> 00:12:38,832
How do you feel?
348
00:12:38,866 --> 00:12:41,435
Do you like your teacher?
Is she nice?
349
00:12:41,469 --> 00:12:44,304
I thought you already asked me
this stuff last night.
350
00:12:44,339 --> 00:12:45,706
You're right.
I know, I did. I did.
351
00:12:45,740 --> 00:12:49,409
I'm just--just wondering.
352
00:12:49,444 --> 00:12:52,379
Do you like it
as much as Footpath?
353
00:12:52,413 --> 00:12:55,649
I don't know.
It's okay.
354
00:12:55,683 --> 00:12:57,884
How about friends?
Have you made any new friends?
355
00:12:57,919 --> 00:13:00,120
I'm sure there were
a lot of nice kids there
356
00:13:00,138 --> 00:13:02,055
that are just like...
- I don't know.
357
00:13:02,090 --> 00:13:03,473
Wanting to hang out with you.
358
00:13:03,508 --> 00:13:04,758
No, no.
359
00:13:04,792 --> 00:13:08,161
Can I have my breakfast now?
360
00:13:08,196 --> 00:13:10,647
Sure.
361
00:13:10,682 --> 00:13:13,433
I'll get your breakfast.
362
00:13:21,275 --> 00:13:22,325
Hey.
363
00:13:22,360 --> 00:13:23,476
This is why I can't trust you,
Crosby.
364
00:13:23,494 --> 00:13:25,311
This is why you scare me.
365
00:13:25,329 --> 00:13:26,747
It's because
of how I'm dressed?
366
00:13:26,781 --> 00:13:30,584
I just got a call from some
guy at my home telling me about
367
00:13:30,618 --> 00:13:32,669
a meeting we're having
tomorrow to discuss the lease
368
00:13:32,704 --> 00:13:34,321
for the space and
calling me a partner.
369
00:13:34,355 --> 00:13:35,505
Oh, that.
370
00:13:35,540 --> 00:13:36,823
All right.
I'm not your partner, okay?
371
00:13:36,841 --> 00:13:39,426
I specifically told you,
I can't do this with you.
372
00:13:39,460 --> 00:13:41,895
You ran a successful business
for 15 years.
373
00:13:41,929 --> 00:13:43,330
It looks great on an
application.
374
00:13:43,364 --> 00:13:44,381
It's not a big deal.
375
00:13:44,432 --> 00:13:45,499
I just gave them your
work history
376
00:13:45,533 --> 00:13:46,933
and your soc--
377
00:13:46,968 --> 00:13:48,535
Wait a minute. You gave them
my social security number?
378
00:13:48,569 --> 00:13:49,836
Where did you get my social
security number?
379
00:13:49,871 --> 00:13:51,838
From dad.
Where I always get it.
380
00:13:51,856 --> 00:13:53,273
You've done this before?
381
00:13:53,307 --> 00:13:54,474
Of course, I have.
382
00:13:54,509 --> 00:13:55,475
I can't believe
you've done this.
383
00:13:55,510 --> 00:13:56,810
Look at you.
384
00:13:56,844 --> 00:13:58,211
This is exactly why
I didn't want to go
385
00:13:58,246 --> 00:13:59,813
into business with you.
386
00:13:59,847 --> 00:14:02,149
Oh, why? 'Cause I'm committed
to making this thing happen?
387
00:14:02,183 --> 00:14:04,367
I don't wanna blow this
opportunity, Adam.
388
00:14:04,402 --> 00:14:05,569
I see something in that
building, okay?
389
00:14:05,620 --> 00:14:07,154
Mm-hmm.
390
00:14:07,188 --> 00:14:08,555
It's a place where the past
and the present come together
391
00:14:08,589 --> 00:14:10,874
over a lunch counter in
Haight-Ashbury
392
00:14:10,908 --> 00:14:13,260
and magic can happen there.
393
00:14:13,294 --> 00:14:15,462
I just need you to come and meet
the landlord with me.
394
00:14:15,496 --> 00:14:17,431
There are other companies that
want the space,
395
00:14:17,465 --> 00:14:20,300
and I gotta convince him and
you're--you have that thing.
396
00:14:20,334 --> 00:14:21,668
People trust you.
397
00:14:21,702 --> 00:14:22,702
Well, there's a reason why
they trust me, Crosby.
398
00:14:22,737 --> 00:14:24,571
- I'm trustworthy.
- I know that.
399
00:14:24,605 --> 00:14:27,374
You've got that,
and-and I need it.
400
00:14:27,408 --> 00:14:29,609
Just come with me and talk about
the numbers
401
00:14:29,644 --> 00:14:31,011
that way you did
in the Pancake House.
402
00:14:31,045 --> 00:14:32,813
Somehow, you made
that sound exciting,
403
00:14:32,847 --> 00:14:33,897
and then you don't have to have
404
00:14:33,931 --> 00:14:35,549
anything to do with it
ever again.
405
00:14:35,583 --> 00:14:37,084
As soon as I get the lease,
406
00:14:37,118 --> 00:14:41,288
your name will come off of it
and that'll be that.
407
00:14:44,292 --> 00:14:45,992
- Hey, honey.
- Yeah.
408
00:14:46,027 --> 00:14:49,696
Um, you know, how I was joking
about asking the latte girl
409
00:14:49,730 --> 00:14:51,031
if we could have her baby?
410
00:14:51,065 --> 00:14:52,199
Yeah.
411
00:14:52,233 --> 00:14:54,117
Um, what if I did?
412
00:14:54,168 --> 00:14:55,535
Did what?
413
00:14:55,569 --> 00:14:59,106
What if I asked her
if we could have her baby?
414
00:14:59,140 --> 00:15:01,441
She told me she doesn't want it.
She was giving it up.
415
00:15:01,476 --> 00:15:02,876
And we do want it.
416
00:15:02,910 --> 00:15:04,077
Wait, wait.
417
00:15:04,112 --> 00:15:06,012
What are you saying?
418
00:15:06,047 --> 00:15:07,764
I'm saying I want--I wanna
ask her.
419
00:15:07,799 --> 00:15:09,749
Honey, you can't walk up to
somebody you work with
420
00:15:09,784 --> 00:15:12,252
and say, "Excuse me, if you
aren't using that baby,
421
00:15:12,270 --> 00:15:13,253
can we have it?"
422
00:15:13,271 --> 00:15:14,855
Why not?
423
00:15:14,889 --> 00:15:15,972
Why not?
424
00:15:16,023 --> 00:15:17,224
Okay.
425
00:15:17,258 --> 00:15:19,493
Honey, we don't--we know nothing
about this girl.
426
00:15:19,527 --> 00:15:20,477
I do.
I know her.
427
00:15:20,528 --> 00:15:21,495
Okay.
How?
428
00:15:21,529 --> 00:15:22,479
She's lovely.
429
00:15:22,530 --> 00:15:23,947
- She's lovely.
- Good.
430
00:15:23,981 --> 00:15:27,067
She's--she's smart and
beautiful and so young...
431
00:15:27,101 --> 00:15:28,702
And great at making lattes.
432
00:15:28,736 --> 00:15:30,036
You don't know genetic make-up.
433
00:15:30,071 --> 00:15:31,371
You don't know what this girl
has been through.
434
00:15:31,405 --> 00:15:32,622
She could be a crack addict...
435
00:15:32,657 --> 00:15:33,874
She's not a crack addict.
436
00:15:33,908 --> 00:15:34,908
We--we could be crack addicts.
437
00:15:34,942 --> 00:15:36,243
She knows nothing about us.
438
00:15:36,277 --> 00:15:37,277
Well, you can meet her.
I can easily arrange that.
439
00:15:37,311 --> 00:15:38,278
No.
440
00:15:38,296 --> 00:15:39,579
It's not how's it done.
441
00:15:39,613 --> 00:15:41,381
Well, can you think
outside the box here?
442
00:15:41,415 --> 00:15:42,999
This is falling in our laps.
443
00:15:43,050 --> 00:15:45,485
I can't think outside the box
on this one.
444
00:15:45,520 --> 00:15:46,503
This is--it's an amazing
opportunity, babe.
445
00:15:46,554 --> 00:15:47,754
- Can you consider it?
- No.
446
00:15:47,788 --> 00:15:49,656
You just--you just can't go
rogue on me
447
00:15:49,690 --> 00:15:52,025
and hammer out a deal
at the coffee cart.
448
00:15:52,059 --> 00:15:54,895
That's crazy, Julia.
449
00:15:57,665 --> 00:16:00,734
You know that's crazy,
right?
450
00:16:00,768 --> 00:16:02,235
We're going to get a baby.
451
00:16:02,270 --> 00:16:04,070
We're gonna get our baby.
But we're gonna do it
452
00:16:04,105 --> 00:16:06,573
through the proper channels.
453
00:16:06,607 --> 00:16:08,141
We're gonna do it the right way,
454
00:16:08,176 --> 00:16:12,712
and you just have to be
patient here.
455
00:16:14,715 --> 00:16:17,884
Okay?
456
00:16:17,919 --> 00:16:19,920
Okay.
457
00:16:31,549 --> 00:16:34,017
Do you have anything else
to do?
458
00:16:34,051 --> 00:16:35,018
No, that's what--yeah,
actually
459
00:16:35,052 --> 00:16:37,804
I was about 45 minutes early
tonight.
460
00:16:37,838 --> 00:16:40,006
I just hid around.
461
00:16:40,041 --> 00:16:41,041
- What?
- The corner.
462
00:16:41,075 --> 00:16:42,309
You did?
463
00:16:42,343 --> 00:16:43,310
And waited in my car until
it seemed appropriate--
464
00:16:43,344 --> 00:16:44,510
You waited in the car?
465
00:16:44,528 --> 00:16:45,562
- Yeah.
- Oh, no.
466
00:16:45,613 --> 00:16:46,613
- Well, I have...
- What did you do?
467
00:16:46,647 --> 00:16:47,614
I have--I have things to do.
468
00:16:47,648 --> 00:16:48,615
I was listening to the radio
and,
469
00:16:48,649 --> 00:16:50,116
What did you do?
470
00:16:50,151 --> 00:16:52,085
You know, caught up on current
events and things like that.
471
00:16:54,121 --> 00:16:56,022
I was always think it runs in
the family
472
00:16:56,057 --> 00:16:57,224
so it's not my fault,
you know.
473
00:16:57,258 --> 00:16:58,225
Tardiness?
474
00:16:58,259 --> 00:16:59,793
Me and Crosby,
we struggle.
475
00:16:59,827 --> 00:17:01,461
- Not so much.
- It's not our fault.
476
00:17:01,495 --> 00:17:02,462
It's not your fault.
477
00:17:02,496 --> 00:17:04,331
My brother's always--
478
00:17:04,365 --> 00:17:06,633
well, my brother gets there
exactly on time.
479
00:17:06,667 --> 00:17:07,751
Oh yeah?
Your older brother?
480
00:17:07,802 --> 00:17:08,752
So I pretend like
I am my brother.
481
00:17:08,803 --> 00:17:10,036
Yeah my older brother.
Okay.
482
00:17:10,054 --> 00:17:11,471
Who's getting married
actually this December.
483
00:17:11,505 --> 00:17:13,306
- Oh, his first--
- Yeah, his first.
484
00:17:13,341 --> 00:17:14,608
He's like 30-something, right?
485
00:17:14,642 --> 00:17:15,642
- Yeah, 32.
- Yeah, his first.
486
00:17:15,676 --> 00:17:16,643
Good.
That's good.
487
00:17:16,677 --> 00:17:17,677
Yeah.
488
00:17:17,711 --> 00:17:19,212
I'm glad.
489
00:17:19,247 --> 00:17:22,098
He's the first one and,
yeah, they're doing it in Cabo.
490
00:17:22,149 --> 00:17:24,818
And they've--they have given me
a plus one so,
491
00:17:24,852 --> 00:17:28,855
if you wanna go,
it's in December you would...
492
00:17:28,889 --> 00:17:33,593
Yeah.
I mean, we...We'll...
493
00:17:33,628 --> 00:17:35,278
Yeah, there's a lot of time
to figure out.
494
00:17:35,329 --> 00:17:37,330
No, no, it was just a long
time from now.
495
00:17:37,365 --> 00:17:38,565
I'm not sure what we're gonna be
doing in December, you know.
496
00:17:38,599 --> 00:17:39,666
- No, of course.
- In the month of December.
497
00:17:39,700 --> 00:17:40,667
That's really nice.
Absolutely.
498
00:17:40,701 --> 00:17:43,954
Thank you.
That could be fun.
499
00:17:44,005 --> 00:17:48,341
They're, um...
It'll be there.
500
00:17:48,376 --> 00:17:49,342
Great.
501
00:17:49,377 --> 00:17:50,343
- Yeah?
- Yeah.
502
00:17:50,378 --> 00:17:51,344
Good movie, good walk.
Thank you.
503
00:17:51,379 --> 00:17:52,479
It was--it was a great night.
504
00:17:52,513 --> 00:17:53,647
Mm-hmm.
505
00:17:53,681 --> 00:17:56,082
I got a chance to think.
506
00:17:56,117 --> 00:18:01,254
So tomorrow, am I--am I gonna
go with you to the lawyer?
507
00:18:03,257 --> 00:18:06,059
No Haddie, you can't.
For what?
508
00:18:06,093 --> 00:18:08,761
You're like feeling scared
or worried or something.
509
00:18:08,779 --> 00:18:12,732
I would wanna be there like,
to help however I can.
510
00:18:12,767 --> 00:18:14,367
You've been there for me,
all right?
511
00:18:14,402 --> 00:18:16,236
And-and you've been helping me
so much
512
00:18:16,270 --> 00:18:18,204
just by spending time with me
and just hanging out
513
00:18:18,239 --> 00:18:20,573
and just taking my mind off
of it.
514
00:18:20,608 --> 00:18:23,877
And that--that means
the world to me.
515
00:18:23,911 --> 00:18:25,111
Okay.
516
00:18:25,146 --> 00:18:29,382
All right? Let me
just do this myself, okay?
517
00:18:29,417 --> 00:18:31,117
There's something I just need
to get through,
518
00:18:31,152 --> 00:18:32,552
and I'll tell you
about it later.
519
00:18:32,586 --> 00:18:36,056
I'll tell you about it tomorrow,
okay?
520
00:18:36,090 --> 00:18:37,057
Okay.
521
00:18:37,091 --> 00:18:38,058
All right?
522
00:18:38,092 --> 00:18:41,027
Okay.
Yeah, if you need to, yeah.
523
00:18:41,062 --> 00:18:42,562
Tell me you love me?
524
00:18:42,596 --> 00:18:43,730
Okay, I love you.
525
00:18:43,764 --> 00:18:45,065
Can you give me a kiss?
526
00:18:45,099 --> 00:18:48,234
Okay.
527
00:18:48,269 --> 00:18:50,820
- Good night.
- Good night.
528
00:18:50,855 --> 00:18:52,739
Good luck.
529
00:18:52,773 --> 00:18:58,645
Thank you.
530
00:18:58,679 --> 00:19:00,213
Hey, honey.
531
00:19:00,247 --> 00:19:01,698
Yeah.
532
00:19:01,749 --> 00:19:05,452
Max's teacher hasn't emailed
me back yet.
533
00:19:05,486 --> 00:19:07,620
I mean, this is ridiculous.
534
00:19:07,654 --> 00:19:10,190
Well, how many emails
have you sent her?
535
00:19:10,224 --> 00:19:12,525
Like seven. I mean,
some response would be nice.
536
00:19:12,560 --> 00:19:13,960
I'm just really...
537
00:19:13,994 --> 00:19:15,628
Seven and tomorrow is Max's
fourth day of school?
538
00:19:15,663 --> 00:19:17,397
I just want to know
what's going on.
539
00:19:17,431 --> 00:19:19,366
Like, she hasn't contacted
me about anything,
540
00:19:19,400 --> 00:19:20,967
she knows he has Asperger's.
- Mm-hmm.
541
00:19:21,001 --> 00:19:23,403
He's not like the other kids
at school and I'm worried.
542
00:19:23,437 --> 00:19:26,406
I just feel like it's everything
right now.
543
00:19:26,440 --> 00:19:28,108
You know, it's not just Max
and the new school.
544
00:19:28,142 --> 00:19:30,410
I feel like it's my job and
I'm worrying about--
545
00:19:30,444 --> 00:19:31,978
I'm just worried about your job,
546
00:19:32,012 --> 00:19:34,881
and I'm worried about Haddie,
and I'm worried about the baby.
547
00:19:34,915 --> 00:19:36,416
Mm-hmm, mm-hmm.
Okay.
548
00:19:36,450 --> 00:19:38,051
I'm not doing so great
mentally right now.
549
00:19:38,085 --> 00:19:39,285
Okay.
550
00:19:39,320 --> 00:19:41,254
I'm just hormonal
and I'm just--
551
00:19:41,288 --> 00:19:44,023
if she could just email me back,
I would feel a little better.
552
00:19:44,058 --> 00:19:46,659
All right, okay.
553
00:19:46,694 --> 00:19:47,994
I'm unraveling a little bit.
554
00:19:48,028 --> 00:19:51,698
That's all.
555
00:19:51,732 --> 00:19:53,800
Hey, I'm making the call.
556
00:19:53,834 --> 00:19:59,072
I'm taking the job,
I'll start next week.
557
00:19:59,106 --> 00:20:00,507
Honey, you don't have
to do that.
558
00:20:00,541 --> 00:20:02,909
I know it's not your dream job,
it's just--I'm...
559
00:20:02,943 --> 00:20:05,311
We're having a baby,
you know.
560
00:20:05,346 --> 00:20:08,181
It's work, it's a paycheck.
I gotta take the job.
561
00:20:08,215 --> 00:20:10,250
It's the right thing to do.
562
00:20:10,284 --> 00:20:13,436
You don't have to feel
bad about it.
563
00:20:16,407 --> 00:20:20,660
You know what,
it'll be okay.
564
00:20:23,664 --> 00:20:26,132
It'll be okay,
all right?
565
00:20:26,167 --> 00:20:29,902
♪ Feel for the frowning now ♪
566
00:20:29,920 --> 00:20:37,377
♪ nowhere to begin,
are you to figure it out? ♪
567
00:20:37,411 --> 00:20:40,046
♪ wouldn't you like to know? ♪
568
00:20:40,080 --> 00:20:42,015
♪ wouldn't you like
to know ♪
569
00:20:42,049 --> 00:20:45,602
♪ wouldn't you like to know ♪
570
00:20:45,636 --> 00:20:49,956
Um, should I--should I park
this somewhere down the street?
571
00:20:49,990 --> 00:20:54,561
I would love to,
but I--I forgot.
572
00:20:54,595 --> 00:20:57,130
I was just thinking of it
that I have a deadline
573
00:20:57,164 --> 00:20:58,648
for my writing class tomorrow.
574
00:20:58,699 --> 00:21:00,867
- Okay.
- So, maybe not tonight.
575
00:21:00,901 --> 00:21:02,135
- No problem.
- I'm sorry.
576
00:21:02,169 --> 00:21:03,703
No, you don't have
to apologize.
577
00:21:03,737 --> 00:21:09,042
I know that the timing wasn't
right two years ago,
578
00:21:09,076 --> 00:21:14,113
but it seems like the timing is
right now for me at least.
579
00:21:14,148 --> 00:21:20,186
And I just--I guess I wanted to
let you know that
580
00:21:20,221 --> 00:21:25,425
this side of the car
is ready now,
581
00:21:25,459 --> 00:21:28,995
and I don't know
about that side of the car.
582
00:21:29,029 --> 00:21:30,430
About it or anything.
583
00:21:30,464 --> 00:21:35,201
I just wanted
you know that I'm in.
584
00:21:43,711 --> 00:21:47,146
I don't know.
585
00:21:50,918 --> 00:21:53,920
I don't know why,
but I just don't know.
586
00:21:58,726 --> 00:22:00,026
I'll talk to you tomorrow.
587
00:22:00,060 --> 00:22:01,427
- Okay.
- Okay.
588
00:22:01,462 --> 00:22:02,462
Thank you again.
589
00:22:02,496 --> 00:22:03,830
- Yeah.
- Yeah.
590
00:22:09,837 --> 00:22:12,305
♪ Wouldn't you like to know ♪
591
00:22:12,339 --> 00:22:16,276
♪ the odds of being alone ♪
592
00:22:24,896 --> 00:22:27,097
Zack, hi.
593
00:22:27,131 --> 00:22:29,432
Hey.
594
00:22:29,467 --> 00:22:31,601
Um...
595
00:22:31,635 --> 00:22:36,940
I'm so sorry.
I'm--I'm so sorry.
596
00:22:36,974 --> 00:22:38,692
I can't believe that
that happened.
597
00:22:38,743 --> 00:22:40,944
It was a complete
misunderstanding.
598
00:22:40,978 --> 00:22:42,879
Alex is so sorry, okay?
599
00:22:42,914 --> 00:22:45,248
He feels terrible.
600
00:22:45,283 --> 00:22:47,417
Okay.
601
00:22:47,451 --> 00:22:52,172
I can understand that you're
mad, and you can be mad.
602
00:22:52,206 --> 00:22:55,125
I just feel like there's
probably another way
603
00:22:55,159 --> 00:22:57,928
that we could work this out
other than like pressing charges
604
00:22:57,962 --> 00:23:00,497
just because, you know,
he could go to jail.
605
00:23:00,531 --> 00:23:03,700
It doesn't feel like it was that
bad of a thing and I'm sorry.
606
00:23:03,734 --> 00:23:05,068
Look, if it was up to me,
607
00:23:05,102 --> 00:23:07,337
I would drop the charges
in a second, okay?
608
00:23:07,371 --> 00:23:09,105
But my parents are
really pissed.
609
00:23:09,140 --> 00:23:13,193
Did you explain, like,
the circumstances?
610
00:23:13,227 --> 00:23:14,227
Yeah, yeah.
611
00:23:14,278 --> 00:23:16,980
Dude has a record.
612
00:23:17,014 --> 00:23:19,983
He doesn't have a record.
613
00:23:20,017 --> 00:23:21,684
Yeah, he does actually.
614
00:23:21,702 --> 00:23:24,154
Attempted murder and robbery.
615
00:23:24,188 --> 00:23:25,238
Sorry.
616
00:23:25,289 --> 00:23:26,856
I know Alex,
and he wouldn't do that.
617
00:23:26,874 --> 00:23:28,375
And he doesn't have a record.
618
00:23:28,409 --> 00:23:36,916
Well, maybe he wouldn't,
but he did.
619
00:23:49,313 --> 00:23:53,483
Hi.
I'm Max Braverman.
620
00:23:58,489 --> 00:24:00,490
I looked you in the eye.
621
00:24:00,524 --> 00:24:02,525
What his problem?
622
00:24:14,588 --> 00:24:17,941
What are you reading?
623
00:24:17,975 --> 00:24:23,179
Yeah.
624
00:24:25,182 --> 00:24:28,718
You probably heard I had
a visitor the other night.
625
00:24:28,753 --> 00:24:33,123
Yep.
I heard.
626
00:24:33,157 --> 00:24:34,557
I like him.
627
00:24:34,592 --> 00:24:36,526
That's nice.
628
00:24:36,560 --> 00:24:40,146
And he's 28.
629
00:24:40,197 --> 00:24:42,232
Yeah, 28 is kind of young.
630
00:24:42,266 --> 00:24:44,067
He was two years old when
The Breakfast Club came out.
631
00:24:44,101 --> 00:24:46,736
- Wow, was that long ago?
- Yeah, yeah.
632
00:24:46,771 --> 00:24:48,455
And we're in the car
the other night,
633
00:24:48,489 --> 00:24:50,323
and I know music,
I'm not, you know,
634
00:24:50,374 --> 00:24:52,742
but he's playing this stuff
called Naked Kids.
635
00:24:52,777 --> 00:24:54,611
I've never even heard
about them.
636
00:24:54,645 --> 00:24:55,979
You've never heard
of Naked Kids?
637
00:24:56,013 --> 00:24:57,147
You have?
638
00:24:57,181 --> 00:25:00,083
Look, these are not
legitimate concerns
639
00:25:00,117 --> 00:25:01,951
of movies and music groups.
640
00:25:01,969 --> 00:25:04,287
What's the real deal?
641
00:25:04,321 --> 00:25:07,424
I mean, I should be
with someone my own age,
642
00:25:07,458 --> 00:25:08,491
don't you think?
643
00:25:08,526 --> 00:25:10,226
Maybe.
Not necessarily.
644
00:25:10,261 --> 00:25:12,395
You know, if you were
with someone who was 40,
645
00:25:12,430 --> 00:25:16,499
he could be twice divorced
and have five kids, you know.
646
00:25:16,534 --> 00:25:18,401
I mean, there--there could
always be an issue
647
00:25:18,436 --> 00:25:22,806
if you wanted to make an issue.
648
00:25:22,840 --> 00:25:24,874
Relax.
Have a good time.
649
00:25:24,909 --> 00:25:30,080
You know, enjoy yourself,
you know?
650
00:25:30,114 --> 00:25:33,833
Who can do that?
651
00:25:33,868 --> 00:25:36,820
What's stopping you?
652
00:25:36,854 --> 00:25:43,493
What's stopping you?
653
00:25:43,511 --> 00:25:45,378
How did Crosby convince
you to give him
654
00:25:45,429 --> 00:25:47,931
my social security number?
- What?
655
00:25:47,965 --> 00:25:50,467
Why did you give Crosby
my social security number?
656
00:25:50,501 --> 00:25:53,436
Oh.
657
00:25:53,471 --> 00:25:58,141
Well, he said he needed it.
658
00:25:58,175 --> 00:25:59,342
All right.
Well, listen.
659
00:25:59,360 --> 00:26:00,610
You know what he did with it?
660
00:26:00,644 --> 00:26:02,228
He put my name down
on a loan application
661
00:26:02,279 --> 00:26:03,613
with that information.
662
00:26:03,647 --> 00:26:05,715
He implicated me as partner
in his new business.
663
00:26:05,750 --> 00:26:07,684
- No.
- Yeah.
664
00:26:07,718 --> 00:26:08,735
Really?
665
00:26:08,786 --> 00:26:09,919
Okay, so I need
your help here.
666
00:26:09,954 --> 00:26:11,020
I need you to just remind me
of all the ways
667
00:26:11,055 --> 00:26:12,288
that Crosby is a screw up,
okay?
668
00:26:12,323 --> 00:26:13,373
He's impulsive.
669
00:26:13,407 --> 00:26:15,875
I mean, my gosh, he thinks
everybody feels
670
00:26:15,910 --> 00:26:17,410
the same way about stuff
that he does,
671
00:26:17,461 --> 00:26:20,463
and if he finds out that you're
on a different page than he is,
672
00:26:20,498 --> 00:26:21,464
what you...
- Totally different page.
673
00:26:21,499 --> 00:26:22,465
- He gets upset.
- Yeah.
674
00:26:22,500 --> 00:26:23,967
Like a little baby.
675
00:26:24,001 --> 00:26:25,969
That kid has manage to lose
every tool I've ever owned.
676
00:26:26,003 --> 00:26:27,170
Not surprising.
677
00:26:27,204 --> 00:26:28,838
He goes through women
like cotton candy.
678
00:26:28,873 --> 00:26:31,341
Dad, don't forget he slept
with my son's behavioral aide.
679
00:26:31,375 --> 00:26:33,176
And, you know, every time we go
out for a meal,
680
00:26:33,210 --> 00:26:34,477
guess who has to pick up
the check.
681
00:26:34,512 --> 00:26:35,512
- You do?
- I do.
682
00:26:35,546 --> 00:26:36,813
When he was 16,
he stole my car,
683
00:26:36,847 --> 00:26:38,181
he bashed it into
a garbage can.
684
00:26:38,215 --> 00:26:39,215
Remember this?
685
00:26:39,233 --> 00:26:40,216
Tears the bumper off.
686
00:26:40,234 --> 00:26:41,317
Guess who ends up paying for it?
687
00:26:41,352 --> 00:26:42,318
- You?
- Yeah, me.
688
00:26:42,353 --> 00:26:43,719
- Sure.
- Why?
689
00:26:43,737 --> 00:26:45,071
- He's not gonna pay for it.
- You never paid for it.
690
00:26:45,105 --> 00:26:46,239
You know what? He takes stuff
without asking.
691
00:26:46,273 --> 00:26:48,525
Borrows money,
doesn't pay it back.
692
00:26:48,559 --> 00:26:50,393
And you know what
really bothers me?
693
00:26:50,411 --> 00:26:52,111
This is kind of crazy,
but sometimes, you know,
694
00:26:52,163 --> 00:26:54,063
he wears the same shirt
two days in a row.
695
00:26:54,081 --> 00:26:57,467
Yeah.
Well, I do that.
696
00:26:57,501 --> 00:26:59,002
Yeah.
Well, yeah, well, you know,
697
00:26:59,036 --> 00:27:00,904
I mean unless your camping,
it's kinda gross.
698
00:27:00,938 --> 00:27:03,072
- Um-hmm.
- Anyway...
699
00:27:03,090 --> 00:27:04,374
Boy.
Son, I got to tell you,
700
00:27:04,408 --> 00:27:05,908
I understand perfectly,
701
00:27:05,926 --> 00:27:09,012
completely of why you wouldn't
go into business with him.
702
00:27:09,046 --> 00:27:11,114
Yeah, and yet you give him
my social security number.
703
00:27:11,148 --> 00:27:15,351
It just seemed to mean
so much to him.
704
00:27:15,386 --> 00:27:19,322
When he told me,
I swear to God,
705
00:27:19,356 --> 00:27:23,526
he had tears in his eyes.
706
00:27:23,561 --> 00:27:25,962
You suck, Dad.
707
00:27:25,996 --> 00:27:30,950
You suck.
708
00:27:30,985 --> 00:27:32,435
Now, you say hello
to you mother.
709
00:27:32,469 --> 00:27:33,987
Yeah.
710
00:27:34,038 --> 00:27:35,004
And I'll be out here.
711
00:27:35,039 --> 00:27:37,407
Oh, yeah.
712
00:27:37,441 --> 00:27:38,908
I got stuck
in some traffic
713
00:27:38,942 --> 00:27:41,211
coming from the press
conference. Uh-huh.
714
00:27:41,245 --> 00:27:42,829
Yeah, I probably about
20 minutes.
715
00:27:42,880 --> 00:27:45,882
Okay, thanks.
716
00:28:05,269 --> 00:28:07,837
It very clearly states that
you have the apartment
717
00:28:07,872 --> 00:28:11,190
through January 2012,
so this will be no problem.
718
00:28:11,242 --> 00:28:13,610
That's huge.
719
00:28:13,644 --> 00:28:15,945
My life is such a train wreck
right now.
720
00:28:15,980 --> 00:28:17,413
I was really hoping sleeping on
the streets
721
00:28:17,448 --> 00:28:20,516
wasn't gonna be part of it.
722
00:28:20,551 --> 00:28:23,786
I'm sure what you're doing
is not easy.
723
00:28:23,821 --> 00:28:25,521
I'm not the first dumbass
to get knocked up
724
00:28:25,556 --> 00:28:29,225
when she wasn't supposed to, so
I can't feel too bad for myself.
725
00:28:29,260 --> 00:28:31,094
- I was raised Catholic.
- Uh-hmm.
726
00:28:31,128 --> 00:28:34,430
I guess I'm not anymore,
but, you know,
727
00:28:34,465 --> 00:28:36,633
at the end of the day,
you still hear the hymns.
728
00:28:36,667 --> 00:28:38,468
No, I kind of wish
that I had a religion.
729
00:28:38,502 --> 00:28:40,270
We weren't raised
with anything specific.
730
00:28:40,304 --> 00:28:43,273
The agency form I filled out
asked if I had a preference
731
00:28:43,307 --> 00:28:44,674
for the adopted parents'
religion...
732
00:28:44,708 --> 00:28:45,675
Uh-hmm.
733
00:28:45,693 --> 00:28:48,444
And I just
kept thinking none.
734
00:28:48,479 --> 00:28:49,746
You're working with an agency?
735
00:28:49,780 --> 00:28:51,247
Yeah.
736
00:28:51,282 --> 00:28:53,883
I guess there's already some
huge waiting list for babies.
737
00:28:53,918 --> 00:28:55,818
I guess some people have
trouble getting pregnant.
738
00:28:55,853 --> 00:28:58,288
Yeah.
Yeah.
739
00:28:58,322 --> 00:29:03,693
I guess so.
740
00:29:04,695 --> 00:29:06,195
Are you okay?
741
00:29:06,230 --> 00:29:07,430
Do you need some water
or something?
742
00:29:07,464 --> 00:29:09,866
No.
I don't know.
743
00:29:09,900 --> 00:29:12,635
I'm hungry or something,
I think I've skipped lunch.
744
00:29:12,670 --> 00:29:13,970
I can go steal you some
from the cart.
745
00:29:14,004 --> 00:29:15,338
No, no, no.
746
00:29:15,372 --> 00:29:16,639
No one's gonna notice.
It's okay, trust me.
747
00:29:16,674 --> 00:29:18,374
I--let me just take one more
look at your lease,
748
00:29:18,409 --> 00:29:21,594
and then I'll give it back to
you, and we'll be good.
749
00:29:33,171 --> 00:29:34,171
Hey, Kristina.
750
00:29:34,205 --> 00:29:35,856
Hi, Ms. McKendo.
751
00:29:35,890 --> 00:29:37,708
- How are you doing?
- I'm good.
752
00:29:37,742 --> 00:29:40,177
I just--I wanted to see
if I could talk to you
753
00:29:40,195 --> 00:29:41,728
for a couple of minutes.
I brought a coffee...
754
00:29:41,780 --> 00:29:42,863
No, I gotta go.
755
00:29:42,897 --> 00:29:44,198
Thought we could speak
for a second.
756
00:29:44,232 --> 00:29:45,582
- I sent you a couple of emails.
- Oh, nine, I think.
757
00:29:45,617 --> 00:29:47,184
Regarding Max--I know
that's a lot for four days
758
00:29:47,202 --> 00:29:49,653
but I just really wanted to talk
with you about Max's progress.
759
00:29:49,687 --> 00:29:50,654
- Right.
- I brought us a coffee.
760
00:29:50,688 --> 00:29:52,139
No, I know.
761
00:29:52,173 --> 00:29:53,340
I thought we could sit and
take a moment just to talk.
762
00:29:53,374 --> 00:29:54,558
Listen, I'm gonna get
to those.
763
00:29:54,592 --> 00:29:55,592
I'm gonna get to
all my emails tonight.
764
00:29:55,627 --> 00:29:56,660
I'll get to it, tonight.
765
00:29:56,694 --> 00:30:00,497
Okay, great.
You know what, please.
766
00:30:00,532 --> 00:30:03,200
Please, I just--I really would
like to talk to you for just--
767
00:30:03,234 --> 00:30:05,219
it'll take five minutes.
That's it.
768
00:30:05,253 --> 00:30:06,386
- Okay.
- Okay?
769
00:30:06,421 --> 00:30:08,538
All right.
Sit--sit down. Let's...
770
00:30:08,556 --> 00:30:10,774
If I weren't worried,
I wouldn't--
771
00:30:10,809 --> 00:30:12,409
I wouldn't have barged
in like this.
772
00:30:12,443 --> 00:30:16,713
But Max's dad and I took
a huge--huge leap of faith
773
00:30:16,748 --> 00:30:19,066
by sending him to the school
and mainstreaming him.
774
00:30:19,100 --> 00:30:20,067
Right.
775
00:30:20,101 --> 00:30:23,453
Well, why did you
mainstream him?
776
00:30:23,488 --> 00:30:25,322
Well, what do you mean?
Do you think it was a bad idea?
777
00:30:25,356 --> 00:30:26,824
Because I fought my husband
on it for a little while.
778
00:30:26,858 --> 00:30:29,526
No, no, I don't--I'm not
saying it was a bad idea,
779
00:30:29,560 --> 00:30:32,196
I'm asking why you did it.
780
00:30:32,230 --> 00:30:33,931
So he could be
academically challenged.
781
00:30:33,965 --> 00:30:36,617
And he will be.
He's extremely bright.
782
00:30:36,668 --> 00:30:40,771
I just--I worry because,
I'm gonna sound like a weirdo,
783
00:30:40,805 --> 00:30:43,140
but I actually left work
yesterday
784
00:30:43,174 --> 00:30:45,275
just to sort of spy on him,
785
00:30:45,310 --> 00:30:46,576
just to see how he was doing,
786
00:30:46,594 --> 00:30:49,463
and coping, and I'm worried
about him socially
787
00:30:49,514 --> 00:30:53,250
and I came to school, and I saw
him sitting on--on the table
788
00:30:53,284 --> 00:30:56,520
by himself at lunch time.
And I just get a little concern.
789
00:30:56,554 --> 00:30:58,021
I know I sound
like a total freak,
790
00:30:58,056 --> 00:31:01,725
and I'm just--I'm very emotional
because of hormones and...
791
00:31:01,759 --> 00:31:03,393
You're not freak.
792
00:31:03,427 --> 00:31:06,897
To get a little more comfortable
it's--you're just gonna have
793
00:31:06,931 --> 00:31:11,869
with having less control.
794
00:31:11,903 --> 00:31:13,237
That's gonna be really
hard for me.
795
00:31:13,271 --> 00:31:14,371
I know.
796
00:31:14,405 --> 00:31:15,606
Could I maybe get
your home number?
797
00:31:15,640 --> 00:31:17,607
I'm just kidding.
798
00:31:17,625 --> 00:31:20,677
I wouldn't do that to you.
I mean.
799
00:31:20,712 --> 00:31:24,181
I'll try to be
a little more...
800
00:31:24,215 --> 00:31:25,315
Thanks.
801
00:31:25,350 --> 00:31:26,316
Answer the emails
a little quicker.
802
00:31:26,351 --> 00:31:28,151
Okay.
803
00:31:28,186 --> 00:31:29,620
He'll be fine!
804
00:31:36,394 --> 00:31:37,394
- Ahem.
- Hey.
805
00:31:37,428 --> 00:31:38,495
Hey.
806
00:31:38,529 --> 00:31:41,832
Um, so, I gave my landlord
that letter,
807
00:31:41,866 --> 00:31:44,401
and he completely backed off.
808
00:31:44,435 --> 00:31:46,687
Like, I'd never seen him
so terrified.
809
00:31:48,189 --> 00:31:51,308
So--um, I got you
a free coffee.
810
00:31:51,326 --> 00:31:53,043
It's not quite
free legal advice,
811
00:31:53,077 --> 00:31:55,112
but it's good
with a doughnut.
812
00:31:55,146 --> 00:31:58,332
Well, I'm glad I could help,
813
00:31:58,366 --> 00:32:03,987
and thank you very much
for the coffee.
814
00:32:04,022 --> 00:32:09,760
If--if there's ever anything
I can do for--for you,
815
00:32:09,794 --> 00:32:14,514
I mean, I know some pretty cool
Capoeira moves, you know.
816
00:32:14,549 --> 00:32:17,100
That maybe could come
in handy, thanks.
817
00:32:17,135 --> 00:32:18,168
Taekwondo?
818
00:32:18,186 --> 00:32:24,041
I guess, I'm just--
thank you.
819
00:32:28,046 --> 00:32:33,083
Zoe...
820
00:32:33,117 --> 00:32:45,529
Would you ever consider
that I may adopt your baby?
821
00:32:45,563 --> 00:32:48,031
Um...
822
00:32:48,066 --> 00:32:52,102
No.
823
00:32:57,091 --> 00:32:59,476
Our plan is to try to
hang onto as much of these
824
00:32:59,510 --> 00:33:02,546
furnishings as possible because
it's so authentic and then--oh,
825
00:33:02,580 --> 00:33:05,849
we where gonna try to make this
functional again.
826
00:33:05,883 --> 00:33:08,769
Make grilled cheeses and malts,
that kind of thing, you know,
827
00:33:08,820 --> 00:33:11,588
so the musicians have something
to snack on in between.
828
00:33:11,622 --> 00:33:14,574
Guys, I am gotta be honest
with you.
829
00:33:14,609 --> 00:33:17,727
I've just got a great offer
from another developer
830
00:33:17,745 --> 00:33:19,229
and he's pretty solid.
831
00:33:19,263 --> 00:33:20,330
Really?
832
00:33:20,365 --> 00:33:21,765
Well, this is
a pretty unique space.
833
00:33:21,799 --> 00:33:23,200
What are they planning on doing?
834
00:33:23,234 --> 00:33:24,968
They got pretty much ripped
everything out
835
00:33:25,003 --> 00:33:28,205
and put in office space.
836
00:33:28,239 --> 00:33:29,573
Are you kidding--
you're not kidding?
837
00:33:29,607 --> 00:33:31,274
That's--that's
a terrible idea.
838
00:33:31,309 --> 00:33:34,344
- You can't let them do that.
- Excuse me.
839
00:33:34,379 --> 00:33:36,146
He didn't mean it
like that exactly.
840
00:33:36,180 --> 00:33:37,881
No, no.
I mean, I know I mean that.
841
00:33:37,915 --> 00:33:39,483
I'm pretty sure you didn't.
842
00:33:39,517 --> 00:33:42,135
I do have another meeting
to get to, gentlemen.
843
00:33:42,186 --> 00:33:45,022
Okay.
I'll make this really quick.
844
00:33:45,056 --> 00:33:47,124
You own a historical treasure.
845
00:33:47,158 --> 00:33:49,109
Dude, people in real estate
don't like to hear the word,
846
00:33:49,143 --> 00:33:50,110
historical.
847
00:33:50,144 --> 00:33:51,144
Okay.
848
00:33:51,195 --> 00:33:53,146
Okay, so what
we would like to do
849
00:33:53,197 --> 00:33:57,734
is take this non-historical site
and reinvent what it was.
850
00:33:57,768 --> 00:34:00,153
You know, update everything,
make it digital,
851
00:34:00,204 --> 00:34:01,638
but hold on to that essence
that brought
852
00:34:01,672 --> 00:34:04,307
all of these
amazing, amazing bands here.
853
00:34:04,342 --> 00:34:05,842
I've been a sound engineer
for 10 years.
854
00:34:05,877 --> 00:34:08,945
I know what I'm doing.
I'm good.
855
00:34:08,980 --> 00:34:10,580
And I've commitments
from a lot of artists
856
00:34:10,615 --> 00:34:12,049
that wanna follow me
over here.
857
00:34:12,083 --> 00:34:15,669
It's--it is very romantic
and appealing,
858
00:34:15,720 --> 00:34:19,689
but this other developer has
a really solid long-term plan,
859
00:34:19,724 --> 00:34:24,261
and I gotta be smart here, guys.
860
00:34:24,295 --> 00:34:26,663
Well, I think this
is the smart financial thing.
861
00:34:26,697 --> 00:34:29,900
Now I've run T & S footwear
for 15 years at a profit,
862
00:34:29,934 --> 00:34:31,768
and I believe in this.
This is a great idea.
863
00:34:31,803 --> 00:34:33,603
This is the right space,
it's the right time,
864
00:34:33,638 --> 00:34:35,705
it's the right idea,
it's the right way to use it.
865
00:34:35,740 --> 00:34:37,107
You just get to see it.
You just gotta look round.
866
00:34:37,141 --> 00:34:38,708
You gotta see what
he's talking about.
867
00:34:38,743 --> 00:34:40,143
Now, would you rather be
a part of
868
00:34:40,161 --> 00:34:41,978
a bunch of office space
and cubicles
869
00:34:41,996 --> 00:34:43,547
and I don't know
what would go on here,
870
00:34:43,581 --> 00:34:44,915
but I'm sure you've gonna have
a lot more turnover
871
00:34:44,949 --> 00:34:46,149
with whatever that situation is
872
00:34:46,184 --> 00:34:48,118
than if this
was recording studio.
873
00:34:48,152 --> 00:34:49,652
We're not leaving.
874
00:34:49,670 --> 00:34:53,990
We're here to lease this space
and make our business work.
875
00:35:03,072 --> 00:35:05,444
It's kinda stupid to even
have to ask you this,
876
00:35:05,469 --> 00:35:07,001
but, um...
877
00:35:08,633 --> 00:35:10,804
you don't have
a criminal record.
878
00:35:10,983 --> 00:35:13,184
I mean, that's ridiculous,
right?
879
00:35:22,078 --> 00:35:26,197
Alex, I don't know how
you couldn't have told me that.
880
00:35:26,215 --> 00:35:30,869
Haddie, you have no clue.
881
00:35:30,903 --> 00:35:34,606
You have no idea
882
00:35:34,641 --> 00:35:38,577
what I went through.
883
00:35:38,611 --> 00:35:41,847
Those years I was in trouble,
884
00:35:41,881 --> 00:35:46,351
things that I'm ashamed of.
885
00:35:46,386 --> 00:35:47,552
Haddie, I picked up
my dad's gun
886
00:35:47,570 --> 00:35:50,656
and tried to rob
a liquor store, okay?
887
00:35:50,690 --> 00:35:53,825
Because I had no money,
I had no food.
888
00:35:53,860 --> 00:35:56,094
I had no alcohol.
889
00:35:56,129 --> 00:35:58,030
I need--needed it.
890
00:35:58,064 --> 00:36:00,966
Haddie, I didn't--
891
00:36:01,000 --> 00:36:03,068
I was so low.
892
00:36:03,102 --> 00:36:04,269
And I was so weak.
893
00:36:04,304 --> 00:36:06,805
I didn't know what to do.
894
00:36:06,839 --> 00:36:09,708
If I would've been honest,
up front,
895
00:36:09,742 --> 00:36:11,576
would you have still dated me?
896
00:36:11,611 --> 00:36:14,813
Would you have still
been here?
897
00:36:14,847 --> 00:36:18,483
Haddie, could you've--
could you have loved me?
898
00:36:18,518 --> 00:36:21,119
No, you wouldn't have
looked twice at me.
899
00:36:21,154 --> 00:36:24,306
Why? Because when people
hear that, it defines you.
900
00:36:24,357 --> 00:36:27,559
That's it.
There is no second chances.
901
00:36:27,593 --> 00:36:31,980
I didn't--
I didn't wanna lose you.
902
00:36:32,031 --> 00:36:38,670
And I can't, I can't,
I can't lose you.
903
00:36:38,705 --> 00:36:41,173
Haddie, I don't have
anybody else.
904
00:36:53,753 --> 00:36:57,655
Honey, why is door open?
905
00:36:57,673 --> 00:36:59,091
I left it open.
906
00:36:59,125 --> 00:37:00,092
Oh, hi.
Hi.
907
00:37:00,126 --> 00:37:01,093
What's going on?
908
00:37:01,127 --> 00:37:02,928
I brought you some stuff.
909
00:37:02,962 --> 00:37:04,046
Why?
910
00:37:04,097 --> 00:37:05,180
I just brought you some--
911
00:37:05,214 --> 00:37:06,548
you know, stuff that
I thought you might use.
912
00:37:06,599 --> 00:37:08,266
That's cool.
913
00:37:08,301 --> 00:37:10,102
Wow, it's really, um...
914
00:37:10,136 --> 00:37:11,103
Shaping up, huh?
915
00:37:11,137 --> 00:37:12,137
Yeah.
916
00:37:12,171 --> 00:37:13,171
Oh, wow.
917
00:37:13,189 --> 00:37:14,189
Let me just put this
over here...
918
00:37:14,223 --> 00:37:15,741
Allow me.
919
00:37:15,775 --> 00:37:18,026
Close to you because I know
how you--how you feel about him.
920
00:37:18,061 --> 00:37:22,114
So, um...
921
00:37:22,148 --> 00:37:26,084
I've something
I wanna tell you.
922
00:37:26,119 --> 00:37:27,119
Okay?
923
00:37:27,153 --> 00:37:29,204
I love you.
924
00:37:29,238 --> 00:37:31,123
That's
the most important thing.
925
00:37:31,157 --> 00:37:34,793
I don't want your feelings
to be hurt,
926
00:37:34,827 --> 00:37:36,244
no matter what.
927
00:37:36,295 --> 00:37:37,562
Everything's gonna be okay.
928
00:37:37,597 --> 00:37:38,730
What is this?
929
00:37:38,765 --> 00:37:40,198
Wait, are you sick?
Are you dying?
930
00:37:40,233 --> 00:37:43,034
No.
That's your reaction?
931
00:37:43,069 --> 00:37:44,836
You're wouldn't be
more upset or...
932
00:37:44,871 --> 00:37:46,438
You have to give me time,
I mean it...
933
00:37:46,472 --> 00:37:48,407
I need to process, shock.
934
00:37:48,441 --> 00:37:50,642
No, it's nothing like that.
I, um...
935
00:37:50,676 --> 00:37:52,244
What?
936
00:37:52,278 --> 00:37:57,048
I'm starting--starting to...
937
00:37:57,083 --> 00:37:59,684
fall in love with somebody,
938
00:37:59,719 --> 00:38:02,287
and, um, I just feel
sensitive about it
939
00:38:02,321 --> 00:38:04,156
because it's Mr. Cyr.
940
00:38:04,190 --> 00:38:06,725
It's Mark.
941
00:38:06,759 --> 00:38:08,894
I didn't want you to have hurt
feelings about it.
942
00:38:08,928 --> 00:38:11,530
Mom, don't.
God, don't worry about it.
943
00:38:11,564 --> 00:38:14,666
It's more than okay.
It's amazing.
944
00:38:14,700 --> 00:38:18,703
Does it seem weird that,
you know, it's so different?
945
00:38:18,738 --> 00:38:19,955
God, mom.
946
00:38:20,006 --> 00:38:23,074
For God's sakes,
you're amazing and wonderful
947
00:38:23,109 --> 00:38:26,595
and beautiful and great and
like, hotter than, you know,
948
00:38:26,629 --> 00:38:28,547
anyone my age that I know.
949
00:38:28,581 --> 00:38:32,083
So, he's lucky to be
with you for sure.
950
00:38:32,101 --> 00:38:34,519
Listen to me.
951
00:38:34,554 --> 00:38:36,521
You guys have first dibs though,
you know.
952
00:38:36,556 --> 00:38:41,893
I mean, you and your brother,
you're always number one.
953
00:38:41,927 --> 00:38:43,812
Unless I have a date,
954
00:38:43,863 --> 00:38:45,530
'cause then, I gotta
put you number two.
955
00:38:45,565 --> 00:38:46,982
Good job.
I think that's fair.
956
00:38:47,033 --> 00:38:49,234
I think I've done that to you
957
00:38:49,268 --> 00:38:52,604
a time or two,
so I guess we're even.
958
00:38:52,622 --> 00:38:56,975
Does this mean I can call him
Mark now, too?
959
00:38:57,009 --> 00:38:59,444
♪ My love's been known
with you ♪
960
00:38:59,479 --> 00:39:03,114
♪ I try to deny
with all my heart ♪
961
00:39:03,132 --> 00:39:05,684
♪ that I'm in love with you ♪
962
00:39:05,718 --> 00:39:08,487
♪ I don't really care ♪
963
00:39:08,521 --> 00:39:11,556
♪ you knew
that's what I'd say ♪
964
00:39:11,591 --> 00:39:17,896
♪ the only time I miss you
is every single day... ♪
965
00:39:17,930 --> 00:39:20,432
I'm in.
966
00:39:24,737 --> 00:39:28,406
Damn the torpedoes?
967
00:39:28,441 --> 00:39:30,075
Damn 'em.
968
00:39:43,089 --> 00:39:46,675
- Hey.
- What's up?
969
00:39:46,709 --> 00:39:47,842
Pretty happy.
970
00:39:47,877 --> 00:39:48,927
It's my victory dance.
971
00:39:48,961 --> 00:39:49,928
- Yeah?
- You did it.
972
00:39:49,962 --> 00:39:51,029
- Yeah?
- I got the lease.
973
00:39:51,063 --> 00:39:52,097
- You got the lease?
- I got the lease.
974
00:39:52,131 --> 00:39:53,181
Excellent.
We did it.
975
00:39:53,216 --> 00:39:54,232
I could not have done it
without you.
976
00:39:54,267 --> 00:39:55,534
All right.
Congratulations.
977
00:39:55,568 --> 00:39:57,352
Thank you.
Thank you.
978
00:39:57,386 --> 00:39:58,603
Thank you so much.
You bet.
979
00:39:58,638 --> 00:39:59,604
I don't know what to do
980
00:39:59,639 --> 00:40:01,573
other than to never
bother you again
981
00:40:01,607 --> 00:40:06,578
with any recording studio
business, ever again.
982
00:40:06,612 --> 00:40:09,981
That's okay.
You could bother me.
983
00:40:10,016 --> 00:40:13,184
Oh, are you sure?
984
00:40:13,219 --> 00:40:14,986
Yeah.
985
00:40:15,021 --> 00:40:18,823
Are you sure?
986
00:40:18,858 --> 00:40:23,562
Listen,
I think might wanna--
987
00:40:23,596 --> 00:40:24,863
I think I maybe
changed my mind.
988
00:40:24,897 --> 00:40:27,332
I think I might wanna do this
with you.
989
00:40:27,366 --> 00:40:30,051
I'm saying, would you
reconsider being...
990
00:40:30,086 --> 00:40:31,136
- Yes.
- Being partners?
991
00:40:31,170 --> 00:40:32,137
- Yes.
- Yeah?
992
00:40:32,171 --> 00:40:33,805
- Are--for real though?
- Yeah.
993
00:40:33,839 --> 00:40:35,574
What about the root bear
company?
994
00:40:35,608 --> 00:40:36,891
- I can't--I can't do it.
- So we're gonna do this?
995
00:40:36,926 --> 00:40:37,926
I gotta call them
and I gotta--
996
00:40:37,977 --> 00:40:39,244
- W-w-wait.
- What?
997
00:40:39,278 --> 00:40:40,378
You and me?
998
00:40:40,413 --> 00:40:41,880
Partners?
We're gonna do this?
999
00:40:41,914 --> 00:40:43,047
Yeah.
Look, I--look--
1000
00:40:43,065 --> 00:40:44,249
Well, get excited!
1001
00:40:44,283 --> 00:40:46,318
I am. I am excited.
I am exited, all right.
1002
00:40:46,352 --> 00:40:48,153
I don't want you
to get me wrong, I am excited.
1003
00:40:48,187 --> 00:40:49,487
Okay.
This is gonna be magic.
1004
00:40:49,522 --> 00:40:50,488
But I want you to know,
I'm doing this
1005
00:40:50,523 --> 00:40:52,557
because I believe in you, okay?
1006
00:40:52,592 --> 00:40:54,059
But I also believe in this idea.
1007
00:40:54,093 --> 00:40:55,460
So you gotta trust me
1008
00:40:55,494 --> 00:40:56,894
when it comes to the business
side of things, all right?
1009
00:40:56,912 --> 00:40:58,563
And I'm not doing all the work.
1010
00:40:58,598 --> 00:40:59,864
You just made my whole year.
1011
00:40:59,898 --> 00:41:00,899
Don't make me regret this,
all right?
1012
00:41:00,933 --> 00:41:02,117
And don't tell Kristina.
1013
00:41:02,168 --> 00:41:03,401
I haven't--you know,
1014
00:41:03,436 --> 00:41:04,836
she doesn't know anything
about this, okay?
1015
00:41:04,870 --> 00:41:07,072
And I gotta let--I gotta break
this to her softly, gently.
1016
00:41:07,106 --> 00:41:08,506
Exactly.
1017
00:41:08,541 --> 00:41:10,742
- To the luncheonette.
- To the luncheonette.
1018
00:41:10,760 --> 00:41:12,110
- To the luncheonette!
- All right.
1019
00:41:12,144 --> 00:41:13,261
- Partners.
- Partners. You and me.
1020
00:41:13,296 --> 00:41:15,046
Modern day Ringling Brothers.
1021
00:41:15,080 --> 00:41:16,348
Come on.
1022
00:41:16,382 --> 00:41:17,599
I'm so excited.
Are you ready?
1023
00:41:17,633 --> 00:41:19,100
- Yes, sure, yes...
- Are you ready for this?
1024
00:41:19,135 --> 00:41:20,101
Braverman and Braverman.
1025
00:41:20,136 --> 00:41:21,136
On three.
1026
00:41:21,187 --> 00:41:22,354
Wooh.
1027
00:41:31,814 --> 00:41:32,930
Look, there's my cousin
over there.
1028
00:41:32,948 --> 00:41:33,948
He'll know this.
Come on.
1029
00:41:33,983 --> 00:41:35,734
Okay.
1030
00:41:35,768 --> 00:41:38,703
Do you know how
to get to the Jade Forest
1031
00:41:38,738 --> 00:41:40,472
without going through
the avalanche?
1032
00:41:40,506 --> 00:41:42,290
Oh, and you know how to
flip the bridge
1033
00:41:42,325 --> 00:41:43,825
away from the bad guys?
1034
00:41:43,876 --> 00:41:45,910
How do you find
the strongest weapon?
1035
00:41:45,944 --> 00:41:49,297
How do you climb the tree
that's really tall?
1036
00:41:56,121 --> 00:41:58,089
I'm Max Braverman.
1037
00:41:58,123 --> 00:41:59,090
I'm Danny.
1038
00:41:59,125 --> 00:42:00,759
And I'm Jesse.
1039
00:42:00,793 --> 00:42:01,860
Okay, so here's what you do.
1040
00:42:01,894 --> 00:42:04,896
So you can only go
to the mountain path
1041
00:42:04,930 --> 00:42:06,498
if you know to drink water
from the spring.
1042
00:42:06,532 --> 00:42:08,366
And once you do that,
when you go around the bender,
1043
00:42:08,401 --> 00:42:09,634
will be
Ada the Heartless,
1044
00:42:09,652 --> 00:42:11,653
that you should probably
defeat with Wayfinder.
1045
00:42:11,687 --> 00:42:14,239
See, he knows everything
about videogames.
1046
00:42:14,273 --> 00:42:15,473
He's like a genius.
1047
00:42:15,508 --> 00:42:17,409
And so what the thing
with the Jade Forest,
1048
00:42:17,443 --> 00:42:19,277
you go around the mountain,
use the tools...
1049
00:42:19,311 --> 00:42:23,581
♪ What I wouldn't do,
when I had you, babe ♪
1050
00:42:23,616 --> 00:42:26,618
♪ when I had you ♪
1051
00:42:26,643 --> 00:42:30,643
== sync, corrected by elderman ==