1 00:00:00,432 --> 00:00:01,918 My water just broke. 2 00:00:04,762 --> 00:00:06,362 Beautiful baby girl. 3 00:00:06,387 --> 00:00:07,587 This is Nora. 4 00:00:09,226 --> 00:00:11,564 I hardly know her, and I asked her for her baby. 5 00:00:11,589 --> 00:00:12,875 Okay, what's going on? 6 00:00:12,900 --> 00:00:13,829 We're going to the hospital. 7 00:00:13,854 --> 00:00:15,054 You're really nice. 8 00:00:15,280 --> 00:00:17,298 If you still--if you still want to have my baby, 9 00:00:17,323 --> 00:00:18,523 you can have it. 10 00:00:18,986 --> 00:00:20,367 Back in town, huh? 11 00:00:20,392 --> 00:00:21,768 You're drunk. What happened? 12 00:00:21,793 --> 00:00:22,993 I quit the band. 13 00:00:23,018 --> 00:00:24,517 Get the hell outta here! 14 00:00:25,311 --> 00:00:27,156 Seth? Oh, no. 15 00:00:27,689 --> 00:00:28,889 Okay. 16 00:00:34,658 --> 00:00:37,093 Just... 17 00:00:37,127 --> 00:00:39,062 Dumb bar fight. 18 00:00:39,096 --> 00:00:42,131 Who gets in a dumb bar fight anymore? 19 00:00:42,166 --> 00:00:45,501 You're not 18. I know. 20 00:00:45,536 --> 00:00:48,538 Oh, thank you for taking care of me. 21 00:00:50,140 --> 00:00:52,675 You're always looking out for me, huh? 22 00:00:59,883 --> 00:01:02,118 I appreciate it. 23 00:01:02,152 --> 00:01:03,953 When is this gonna stop? 24 00:01:03,988 --> 00:01:06,923 It's just a stupid bar fight. 25 00:01:06,957 --> 00:01:08,091 No, no, no. 26 00:01:08,125 --> 00:01:10,093 This... 27 00:01:10,127 --> 00:01:14,864 This whole thing's got to stop. 28 00:01:14,898 --> 00:01:17,233 No, don't smoke. Don't smoke in the house. 29 00:01:26,110 --> 00:01:27,427 Hey, are the kids here? 30 00:01:27,461 --> 00:01:30,246 I'd like to take 'em to breakfast or something. 31 00:01:33,484 --> 00:01:36,152 Are you crazy? 32 00:01:36,186 --> 00:01:37,587 I mean, are they here, 33 00:01:37,621 --> 00:01:39,422 or did they eat already? 34 00:01:39,456 --> 00:01:42,759 Do you know what you look like? 35 00:01:44,995 --> 00:01:48,398 Seth, you need help. 36 00:01:48,432 --> 00:01:50,116 Yeah, you're right. 37 00:01:50,150 --> 00:01:52,735 I gotta go. 38 00:01:52,769 --> 00:01:55,371 Wait, do you know that? 39 00:01:58,909 --> 00:02:03,112 Do you know how many years I've been cleaning you up? 40 00:02:05,749 --> 00:02:07,717 If you don't get help, 41 00:02:07,751 --> 00:02:12,138 you can't see these children anymore. 42 00:02:12,172 --> 00:02:14,290 If I have to get a restraining order, 43 00:02:14,325 --> 00:02:16,059 that's what I will do. Will you just calm down? 44 00:02:16,093 --> 00:02:17,360 No, I will not calm down. Your life is a mess. 45 00:02:17,394 --> 00:02:19,295 Look at yourself. Your life is a mess, 46 00:02:19,330 --> 00:02:20,663 and I'm done picking up after you. 47 00:02:20,698 --> 00:02:23,149 Why don't you see what I see? 48 00:02:23,183 --> 00:02:24,600 You're bleeding, and you want 49 00:02:24,634 --> 00:02:26,185 to take your children to breakfast? 50 00:02:26,236 --> 00:02:28,571 You have to go to rehab, 51 00:02:28,605 --> 00:02:29,839 or you're not seeing them again. 52 00:02:29,873 --> 00:02:32,191 That's it. I'm done. 53 00:02:55,165 --> 00:03:03,172 ♪ ♪ 54 00:03:11,198 --> 00:03:12,915 I love this band. 55 00:03:12,950 --> 00:03:14,384 Yeah. 56 00:03:14,418 --> 00:03:18,020 Yeah, they're sort of, like--like the Decemberists 57 00:03:18,055 --> 00:03:20,490 meets Wild Horses. 58 00:03:20,524 --> 00:03:22,959 I can see that. 59 00:03:22,993 --> 00:03:29,465 ♪ ♪ 60 00:03:29,500 --> 00:03:33,002 Hey, I, um, I sort of rammed my shoulder 61 00:03:33,036 --> 00:03:36,055 the other day. It's really killing me. 62 00:03:36,090 --> 00:03:37,373 Would you mind... 63 00:03:40,978 --> 00:03:42,645 - Rubbing it? - Yeah. Yeah, sure. 64 00:03:42,679 --> 00:03:45,014 Um, yeah. 65 00:03:45,048 --> 00:03:46,566 Yeah, it's just... 66 00:03:46,600 --> 00:03:48,284 Like, right here. 67 00:03:48,318 --> 00:03:49,652 Yeah. 68 00:03:49,686 --> 00:03:57,693 ♪ ♪ 69 00:04:05,202 --> 00:04:06,803 Um... 70 00:04:08,405 --> 00:04:12,442 Yeah, I should-- I should get you 71 00:04:12,476 --> 00:04:14,710 aspirin or something. 72 00:04:14,744 --> 00:04:17,046 I wouldn't want you... 73 00:04:21,318 --> 00:04:23,603 Ah.... 74 00:04:23,637 --> 00:04:25,855 All right, there they are! 75 00:04:27,141 --> 00:04:31,360 Hey, welcome home, Nora Braverman. 76 00:04:31,395 --> 00:04:32,562 You sweetheart. 77 00:04:32,596 --> 00:04:33,946 - How was it? - Oh, and there's mom. 78 00:04:33,981 --> 00:04:34,947 Hey, mom. How you doing? 79 00:04:34,982 --> 00:04:36,599 - Say hi. - No. No, Zeek. 80 00:04:36,617 --> 00:04:38,734 I got to take a shower. I'm smelly. 81 00:04:38,768 --> 00:04:40,119 It's okay. Big smile. There's dad. 82 00:04:40,154 --> 00:04:41,370 - Hey. - Here's dad. 83 00:04:43,323 --> 00:04:44,824 Let mom get her in. Max, Max. 84 00:04:44,875 --> 00:04:46,959 Hey, Max, you want to help me, honey? 85 00:04:46,994 --> 00:04:48,294 Good job. 86 00:04:48,328 --> 00:04:49,412 Hi, sweetheart. 87 00:04:49,446 --> 00:04:51,380 Just give her one second, sweets. 88 00:04:51,415 --> 00:04:53,082 I want to hold her. No, I want to hold her now. 89 00:04:53,116 --> 00:04:54,800 You can hold her in a moment, okay? 90 00:04:54,835 --> 00:04:56,419 You guys said I could hold her. 91 00:04:56,453 --> 00:04:57,637 Honey, you're gonna hold her in a second. 92 00:04:57,671 --> 00:04:59,672 Let's go get something out of the car. 93 00:04:59,723 --> 00:05:01,307 Can you grab the balloons and my purse? 94 00:05:01,341 --> 00:05:03,526 Okay, purse, balloons, plants. 95 00:05:03,560 --> 00:05:04,861 Got it. Wow, you know, Adam... 96 00:05:04,895 --> 00:05:05,862 That's okay. 97 00:05:05,896 --> 00:05:06,896 She looks just like you. 98 00:05:06,930 --> 00:05:08,314 - Do you think? - Gosh, what a shame. 99 00:05:08,348 --> 00:05:09,815 She doesn't look anything like you. 100 00:05:09,850 --> 00:05:11,851 That's for sure. Just joking. 101 00:05:11,902 --> 00:05:13,319 Where is she? 102 00:05:13,353 --> 00:05:15,872 Oh, there she is. Here's the little girl. 103 00:05:15,906 --> 00:05:19,325 I've known you longer than your dad has. 104 00:05:19,359 --> 00:05:20,826 All right, knock it off. 105 00:05:20,861 --> 00:05:22,662 Give it a rest. 106 00:05:22,696 --> 00:05:24,146 - Hey, Adam. - What? 107 00:05:24,164 --> 00:05:25,481 Can I talk to you about something real quick? 108 00:05:25,516 --> 00:05:29,285 Okay. 109 00:05:29,319 --> 00:05:31,420 She's smiling at me. 110 00:05:31,455 --> 00:05:32,672 What, is something wrong? 111 00:05:32,706 --> 00:05:35,041 Jerry Ragavoy is dead. 112 00:05:35,092 --> 00:05:36,759 Oh, my God, I'm sorry. 113 00:05:36,793 --> 00:05:38,127 Well, you don't need to be sorry. 114 00:05:38,161 --> 00:05:39,428 - I don't know him. - Who is he? 115 00:05:39,463 --> 00:05:41,297 You don't know who Jerry-- 116 00:05:41,331 --> 00:05:42,865 he's a huge songwriter. 117 00:05:42,900 --> 00:05:44,300 Really, really epic. Okay. 118 00:05:44,334 --> 00:05:46,002 You know, you're in the music industry now, 119 00:05:46,036 --> 00:05:47,603 you might want to learn this stuff eventually. 120 00:05:47,638 --> 00:05:49,021 - All right. - So a bunch of artists 121 00:05:49,056 --> 00:05:50,506 are gonna do a tribute album, and one of them 122 00:05:50,541 --> 00:05:51,874 wants to record at our studio. 123 00:05:51,909 --> 00:05:53,075 Really? That's great. Well, who? 124 00:05:53,110 --> 00:05:54,977 God, I hope you know this name. 125 00:05:55,012 --> 00:05:55,978 Cee Lo Green. 126 00:05:56,013 --> 00:05:58,013 Cee Lo-- yeah. 127 00:05:58,031 --> 00:05:59,415 - Cee Lo Green. - Oh, good, good, good. 128 00:05:59,449 --> 00:06:00,483 Forget you. Yeah, Forget You. 129 00:06:00,517 --> 00:06:01,617 You got it. Dude. 130 00:06:01,652 --> 00:06:03,386 - Yeah, dude. - This is awesome. 131 00:06:03,420 --> 00:06:05,121 I know. But... 132 00:06:05,155 --> 00:06:06,656 - We're not ready. - No. 133 00:06:06,690 --> 00:06:07,890 Nowhere close to ready. 134 00:06:07,925 --> 00:06:09,091 That's what I told the guy, 135 00:06:09,126 --> 00:06:10,259 but I wanted to come here and clear it 136 00:06:10,294 --> 00:06:11,994 with you before I told the guy no. 137 00:06:12,029 --> 00:06:13,863 No, no, no, no, you can't say no. 138 00:06:13,897 --> 00:06:15,364 But we're not ready. You just said it. 139 00:06:15,399 --> 00:06:16,465 No, no, we're not ready, but we're gonna be ready. 140 00:06:16,500 --> 00:06:17,667 We have to seize the day. 141 00:06:17,701 --> 00:06:19,268 This is something that could put us on the map. 142 00:06:19,303 --> 00:06:20,970 Okay, Crosby, we can do this. 143 00:06:21,004 --> 00:06:22,405 Okay? You remember the lemonade stand? 144 00:06:22,439 --> 00:06:24,340 Remember that? We kicked butt. 145 00:06:24,374 --> 00:06:25,675 It was winter. We have to get him 146 00:06:25,709 --> 00:06:27,143 in the recording studio-- - I love your enthusiasm. 147 00:06:27,177 --> 00:06:30,229 We haven't done one thing-- - we will devote ourselves 24/7. 148 00:06:30,264 --> 00:06:31,597 I can do this. You just tell me 149 00:06:31,648 --> 00:06:33,065 what needs to be done, I will get it done. 150 00:06:33,100 --> 00:06:34,283 If there's one thing I know how to do, it's work. 151 00:06:34,318 --> 00:06:35,901 - You just brought a baby home. - I know. 152 00:06:35,936 --> 00:06:38,070 Okay, but this is an opportunity from the Gods. 153 00:06:38,105 --> 00:06:39,488 We do this for the baby. 154 00:06:39,523 --> 00:06:41,958 We're doing it for the whole Braverman family. 155 00:06:41,992 --> 00:06:43,960 Come on, man. This is amazing. 156 00:06:43,994 --> 00:06:45,444 - Okay. - Okay? 157 00:06:45,495 --> 00:06:46,779 - Okay. - It's a big deal. 158 00:06:46,830 --> 00:06:49,365 - I will try. - This is amazing. 159 00:06:49,399 --> 00:06:50,833 - Hey, everybody-- - No, no, no, no, no. 160 00:06:50,867 --> 00:06:52,368 There's no need to tell them. Relax. Relax. 161 00:06:52,402 --> 00:06:54,120 Everybody, this is amazing. Okay? 162 00:06:54,171 --> 00:06:57,440 Crosby here has arranged 163 00:06:57,474 --> 00:06:59,008 for Cee Lo Green... 164 00:06:59,042 --> 00:07:01,510 - Oh, wow. - To record at our studio. 165 00:07:01,545 --> 00:07:03,879 - No, no, no, maybe. - Who's Cee Lo Green? 166 00:07:03,913 --> 00:07:06,349 That's wonderful Braverman news. 167 00:07:06,383 --> 00:07:07,767 - That's really cool. - Come on. Let's get a shot. 168 00:07:07,801 --> 00:07:08,768 I'm excited. 169 00:07:08,802 --> 00:07:10,353 I'm so tired. 170 00:07:10,387 --> 00:07:12,104 My sons got their first client. 171 00:07:12,139 --> 00:07:13,439 Nora Braverman's home. 172 00:07:13,473 --> 00:07:15,808 Everybody got to squeeze in a little bit. 173 00:07:15,859 --> 00:07:18,527 Two, three... I love it. 174 00:07:18,562 --> 00:07:21,664 - Cee lo! - Cee Lo Green. 175 00:07:21,698 --> 00:07:24,617 ♪ May God bless and keep you always ♪ 176 00:07:24,651 --> 00:07:27,236 ♪ may your wishes all come true ♪ 177 00:07:27,270 --> 00:07:29,322 ♪ may you always do for others ♪ 178 00:07:29,373 --> 00:07:31,741 ♪ and let others do for you ♪ 179 00:07:31,775 --> 00:07:34,343 ♪ may you build a ladder to the stars ♪ 180 00:07:34,378 --> 00:07:36,579 ♪ and climb on every rung ♪ 181 00:07:36,613 --> 00:07:38,881 ♪ and may you stay ♪ 182 00:07:38,915 --> 00:07:41,384 ♪ forever young ♪ 183 00:07:41,418 --> 00:07:44,053 ♪ may you grow up to be righteous ♪ 184 00:07:44,087 --> 00:07:46,288 ♪ may you grow up to be true ♪ 185 00:07:46,306 --> 00:07:48,808 ♪ may you always know the truth ♪ 186 00:07:48,842 --> 00:07:50,893 ♪ and see the lights surrounding you ♪ 187 00:07:50,927 --> 00:07:53,813 ♪ may you always be courageous ♪ 188 00:07:53,847 --> 00:07:55,998 ♪ stand upright and be strong ♪ 189 00:07:56,033 --> 00:07:58,017 ♪ and may you stay ♪ 190 00:07:58,068 --> 00:08:00,653 ♪ forever young ♪ 191 00:08:00,687 --> 00:08:02,938 ♪ may you stay ♪ 192 00:08:02,972 --> 00:08:04,085 ♪ forever young ♪ 193 00:08:04,086 --> 00:08:06,486 ♪ Parenthood 3x06 ♪ Tales From the Luncheonette Original Air Date on October 18, 2011 194 00:08:06,487 --> 00:08:08,887 == sync, corrected by elderman == 195 00:08:08,901 --> 00:08:10,823 Kenny. Kenny. Listen, I appreciate that 196 00:08:10,824 --> 00:08:12,374 but tomorrow's still not soon enough, okay? 197 00:08:12,408 --> 00:08:14,326 We really need to get that piano in there 198 00:08:14,360 --> 00:08:16,545 by the end of today. All right? 199 00:08:16,579 --> 00:08:18,664 Yeah. No, I can hold. 200 00:08:18,698 --> 00:08:19,798 Happy to hold. Okay. 201 00:08:19,833 --> 00:08:20,916 - Hey, babe. - Hey. 202 00:08:20,967 --> 00:08:22,201 Honey, I thought you guys had a piano. 203 00:08:22,235 --> 00:08:23,886 We do. We have an upright, 204 00:08:23,920 --> 00:08:25,220 but we need a baby grand. It's a totally different sound. 205 00:08:25,255 --> 00:08:27,222 Hey, where is that box of Welsh Spring Water 206 00:08:27,257 --> 00:08:28,423 that I got? Remember those? 207 00:08:28,475 --> 00:08:29,641 It's by the back door. 208 00:08:29,676 --> 00:08:30,742 That stuff is really expensive. 209 00:08:30,777 --> 00:08:31,927 I was looking at the price tag. 210 00:08:31,978 --> 00:08:33,679 Yeah, well, you know, here's the deal, honey. 211 00:08:33,713 --> 00:08:35,430 You know, it's just, I'm trying to be hip, cutting-edge. 212 00:08:35,482 --> 00:08:36,598 We're gonna make all the money back. 213 00:08:36,649 --> 00:08:37,649 It's an investment. Yup. 214 00:08:37,684 --> 00:08:38,650 Okay, hello, good morning. 215 00:08:38,685 --> 00:08:40,118 I'm going to school. Hi. 216 00:08:40,153 --> 00:08:41,436 I just want you to know 217 00:08:41,488 --> 00:08:43,355 I'm gonna send in my college essay. 218 00:08:43,389 --> 00:08:45,123 I just don't want you to freak out later. 219 00:08:45,158 --> 00:08:46,358 No, you can't do that. I have to look at it first 220 00:08:46,392 --> 00:08:47,493 before you send it out. Do you have time 221 00:08:47,527 --> 00:08:48,744 to do that? Of course I have time. 222 00:08:48,778 --> 00:08:50,279 Ah, I got to get those speakers! 223 00:08:50,330 --> 00:08:51,530 That's great, honey. Thank you so much 224 00:08:51,564 --> 00:08:52,965 for doing that for her. Then I'll print it out 225 00:08:52,999 --> 00:08:54,700 for you, uh, I don't know, when I get home. 226 00:08:54,734 --> 00:08:55,951 Just print it out and leave it either on my bed 227 00:08:56,002 --> 00:08:57,202 or down here. Yeah, yeah, yeah. 228 00:08:57,236 --> 00:08:58,787 - Bye. - Do you want to take this? 229 00:08:58,838 --> 00:09:00,138 All right, we got the piano. 230 00:09:00,173 --> 00:09:02,341 - Yay. - I am off to conquer worlds. 231 00:09:02,375 --> 00:09:03,759 Okay? All right. Very exciting. 232 00:09:03,793 --> 00:09:05,377 I don't know when I'm gonna be back. 233 00:09:05,411 --> 00:09:06,712 It might be days. 234 00:09:06,746 --> 00:09:08,263 Okay, I'm leaving. Good luck. 235 00:09:08,298 --> 00:09:09,581 Tell Cee Lo what's up. Love you. 236 00:09:09,616 --> 00:09:10,949 Thank you so much for doing everything you do here. 237 00:09:10,984 --> 00:09:12,601 I'm happy to see you like this. 238 00:09:12,635 --> 00:09:13,852 ...Little one. Mwah. 239 00:09:13,887 --> 00:09:15,637 You're a Saint. I am so happy to do it. 240 00:09:15,688 --> 00:09:16,955 Hey, honey, I love ya. 241 00:09:16,990 --> 00:09:18,056 Proud of you. 242 00:09:27,534 --> 00:09:30,035 Joel and I are adopting a baby. 243 00:09:30,069 --> 00:09:31,286 Told you. 244 00:09:32,655 --> 00:09:34,373 You were right on. 245 00:09:34,407 --> 00:09:36,208 I owe her 50 bucks. 246 00:09:36,242 --> 00:09:38,844 You know I'm gonna collect. That is so cool. 247 00:09:38,878 --> 00:09:40,212 That's better than a promotion. 248 00:09:40,246 --> 00:09:41,980 Is it born yet? 249 00:09:42,015 --> 00:09:43,482 No, he's... 250 00:09:43,516 --> 00:09:44,850 He? It's a boy. 251 00:09:44,884 --> 00:09:46,301 It's a boy. 252 00:09:46,336 --> 00:09:47,970 Deliver in a few months. 253 00:09:48,004 --> 00:09:49,888 So the agency finally came through. 254 00:09:49,923 --> 00:09:51,390 Um, no. 255 00:09:51,424 --> 00:09:54,026 The agency was not quite very helpful at all. 256 00:09:54,060 --> 00:09:56,662 - You switched agencies. - No. 257 00:09:56,696 --> 00:09:58,530 How'd you get hooked up with the baby then? 258 00:09:58,565 --> 00:10:00,649 Um... 259 00:10:00,683 --> 00:10:04,002 There is a young woman who works at my office 260 00:10:04,037 --> 00:10:05,354 who is pregnant. 261 00:10:05,405 --> 00:10:07,105 She actually-- she works at the coffee cart. 262 00:10:07,139 --> 00:10:10,442 And she is not keeping the baby. 263 00:10:10,476 --> 00:10:12,578 And we are adopting it. 264 00:10:12,612 --> 00:10:14,179 - Wow. - So it's pretty amazing. 265 00:10:14,213 --> 00:10:15,647 - A coffee cart. - You're getting a baby 266 00:10:15,682 --> 00:10:16,949 from a coffee cart. 267 00:10:16,983 --> 00:10:17,983 Do you know her? 268 00:10:18,017 --> 00:10:19,251 You know what, we-- 269 00:10:19,285 --> 00:10:20,335 Yes. 270 00:10:20,370 --> 00:10:22,037 Typically in situations like this, 271 00:10:22,088 --> 00:10:24,155 you don't really know anything about the parents at all. 272 00:10:24,173 --> 00:10:26,174 - Right. - But the agency knows. 273 00:10:26,209 --> 00:10:27,993 Usually. I mean, they know something. 274 00:10:28,027 --> 00:10:29,962 They have a background. 275 00:10:29,996 --> 00:10:31,713 - Right. - Seems a little weird, 276 00:10:31,764 --> 00:10:33,298 though, doesn't it? 277 00:10:33,332 --> 00:10:35,217 - It's different. - It's not weird. 278 00:10:35,268 --> 00:10:36,468 Well, do you have a contract with her or something? 279 00:10:36,502 --> 00:10:38,704 - No. - But you have an agreement. 280 00:10:38,738 --> 00:10:39,871 - Yeah. - Yeah, yeah. 281 00:10:39,906 --> 00:10:42,808 She's agreed to let us adopt her child. 282 00:10:42,842 --> 00:10:44,943 Lovely girl. We've had her over here. 283 00:10:44,978 --> 00:10:46,144 She ask you for money? 284 00:10:46,179 --> 00:10:47,679 No. We... 285 00:10:47,714 --> 00:10:49,881 We're covering her medical expenses, 286 00:10:49,916 --> 00:10:52,150 which is obviously in our best interest. 287 00:10:52,184 --> 00:10:53,719 And you're sure that she's pregnant? 288 00:10:53,753 --> 00:10:56,021 - Yeah. - What's that supposed to mean? 289 00:10:56,055 --> 00:10:58,223 That's a valid question. 290 00:10:58,257 --> 00:10:59,308 She's definitely pregnant. 291 00:10:59,342 --> 00:11:00,475 - She's definitely-- - Okay-- 292 00:11:00,510 --> 00:11:02,260 I've been to the hospital with her. 293 00:11:02,295 --> 00:11:04,162 It's stuff you got to ask, you know. 294 00:11:04,197 --> 00:11:05,864 No, we have asked. 295 00:11:05,898 --> 00:11:08,033 We're taking care of it. 296 00:11:08,067 --> 00:11:10,018 So... 297 00:11:14,974 --> 00:11:16,608 - What? - What is that? 298 00:11:16,642 --> 00:11:18,443 - What? - Feels like paper. 299 00:11:18,477 --> 00:11:20,162 Busted. 300 00:11:20,196 --> 00:11:21,747 You've been smoking? 301 00:11:21,781 --> 00:11:23,482 Is this a new playwright? 302 00:11:23,516 --> 00:11:25,200 I can quit anytime I want. 303 00:11:25,251 --> 00:11:27,419 Smoking in bed, that's pretty serious. 304 00:11:27,453 --> 00:11:29,721 They're not mine. 305 00:11:29,756 --> 00:11:30,889 So... 306 00:11:30,923 --> 00:11:32,557 What do you mean? 307 00:11:32,592 --> 00:11:34,376 It's... 308 00:11:34,410 --> 00:11:35,994 Whose are they? 309 00:11:36,029 --> 00:11:38,880 They're Seth's. 310 00:11:38,915 --> 00:11:40,632 - Um... - Let me explain. 311 00:11:40,667 --> 00:11:43,835 Yeah, what do you mean? 312 00:11:43,870 --> 00:11:47,372 I was gonna tell you this, and we just got distracted. 313 00:11:47,407 --> 00:11:49,241 He got-- he was very drunk. 314 00:11:49,275 --> 00:11:50,575 He got in a fight. He called me. 315 00:11:50,610 --> 00:11:51,977 I went to get him. 316 00:11:52,011 --> 00:11:53,812 And he just-- I just brought him back here 317 00:11:53,846 --> 00:11:55,080 for a couple of hours. And he slept here, 318 00:11:55,114 --> 00:11:56,448 and where did you sleep? 319 00:11:56,482 --> 00:11:58,083 It was just to sober up, 320 00:11:58,117 --> 00:11:59,384 and I slept here in my clothes. 321 00:11:59,419 --> 00:12:00,585 - Next to him. - Only for a couple of hours. 322 00:12:00,620 --> 00:12:03,071 Yeah. Okay. 323 00:12:03,106 --> 00:12:05,624 Is there something going on with you guys? 324 00:12:05,658 --> 00:12:06,992 Oh, my God, no. 325 00:12:07,026 --> 00:12:09,995 You need to tell me. You can just tell me anything. 326 00:12:10,029 --> 00:12:13,265 No. 327 00:12:13,299 --> 00:12:15,300 I'm done... 328 00:12:15,334 --> 00:12:16,802 Helping him. 329 00:12:19,138 --> 00:12:21,873 The fact that your ex-husband 330 00:12:21,908 --> 00:12:23,608 slept here and you slept there 331 00:12:23,643 --> 00:12:24,943 and there's cigarettes-- 332 00:12:24,977 --> 00:12:27,179 even as a trusting person, 333 00:12:27,213 --> 00:12:30,348 just a little hard for me not to get bumped by that. 334 00:12:30,383 --> 00:12:33,251 I adore you. 335 00:12:36,639 --> 00:12:38,590 I wouldn't... 336 00:12:41,360 --> 00:12:42,711 - Show me the place. - Yeah. 337 00:12:42,745 --> 00:12:44,980 This is the main studio. Yup. 338 00:12:45,031 --> 00:12:46,114 A lot of history here. 339 00:12:46,149 --> 00:12:47,315 - Smell that? - Yes. 340 00:12:47,366 --> 00:12:49,534 It smell like Jerry Garcia's socks 341 00:12:49,569 --> 00:12:51,036 kind of in the air here. 342 00:12:51,070 --> 00:12:53,455 Yeah. You know, it's awesome, 343 00:12:53,489 --> 00:12:55,574 and I really, really love this place, man. 344 00:12:55,608 --> 00:12:57,075 You know, I'm gonna tell you something cool. 345 00:12:57,109 --> 00:12:59,411 Janis Joplin herself recorded in this very room. 346 00:12:59,445 --> 00:13:01,179 - Really? - Yup. 347 00:13:01,214 --> 00:13:02,614 I mean, we're gonna record upstairs, 348 00:13:02,632 --> 00:13:03,832 which is also a great space. 349 00:13:03,883 --> 00:13:05,801 This room isn't set yet. 350 00:13:05,835 --> 00:13:06,835 I have an idea. 351 00:13:06,886 --> 00:13:08,470 I want to record in here. 352 00:13:08,504 --> 00:13:09,588 It's Janis. 353 00:13:09,622 --> 00:13:10,756 Don't you feel it? 354 00:13:10,790 --> 00:13:11,990 It's perfect. 355 00:13:12,024 --> 00:13:13,892 Well, do you want to check upstairs out 356 00:13:13,926 --> 00:13:15,177 and see if-- - it won't be necessary. 357 00:13:15,228 --> 00:13:16,895 - 'Cause that one's really-- - Nah, nah, nah. 358 00:13:16,929 --> 00:13:18,730 Nah, nah. The spirit of Janis in the room 359 00:13:18,765 --> 00:13:20,565 while he recording? Come on, man. 360 00:13:20,600 --> 00:13:22,100 That's that fire right there. That's that fire right there. 361 00:13:22,134 --> 00:13:23,935 - That's that fire. - Fire. 362 00:13:23,970 --> 00:13:25,237 - Fire. - Fire. 363 00:13:25,271 --> 00:13:26,521 Adam knows what I'm talking about. 364 00:13:26,572 --> 00:13:27,823 - Fire. - By Wednesday? 365 00:13:27,857 --> 00:13:29,508 Yeah. We can get this ready. 366 00:13:29,542 --> 00:13:30,826 Sure. Uh-huh. - I was thinking 367 00:13:30,860 --> 00:13:33,361 that we'd record on tape to get that classic feel. 368 00:13:33,412 --> 00:13:35,497 - Sweet. Tape it is. - Yeah, man, I love tape. 369 00:13:35,531 --> 00:13:36,782 I love tape, but, you know, if you want 370 00:13:36,816 --> 00:13:38,366 to cut and paste-- just throwing it out there. 371 00:13:38,417 --> 00:13:40,018 Dude, dude, dude, this is Cee Lo, man. 372 00:13:40,052 --> 00:13:41,753 He going to hit you with a couple straight takes 373 00:13:41,788 --> 00:13:43,421 all the way through, and we good, all right? 374 00:13:43,456 --> 00:13:44,890 - Tell 'em again. - You guys can handle that? 375 00:13:44,924 --> 00:13:46,174 - It's Cee Lo, man. - We can handle it. 376 00:13:46,209 --> 00:13:47,509 What's my name? Cee Lo. 377 00:13:47,543 --> 00:13:49,795 What's my name? 378 00:13:52,465 --> 00:13:54,766 All right. Girls, Southern Comfort, 379 00:13:54,801 --> 00:13:56,434 incense, turkey burgers, 380 00:13:56,469 --> 00:13:58,937 chicken wings, drumlets... 381 00:13:58,971 --> 00:14:01,273 Oh, man. 382 00:14:01,307 --> 00:14:03,942 You know, I got to admit, 383 00:14:03,976 --> 00:14:05,193 I was a little starstruck. 384 00:14:05,228 --> 00:14:06,478 I mean, Cee Lo Green was here. 385 00:14:06,512 --> 00:14:07,946 - Cee Lo Green-- - Really, you were starstruck? 386 00:14:07,980 --> 00:14:09,480 I couldn't tell. I mean, 48 hours to get 387 00:14:09,499 --> 00:14:10,782 this whole room wired up? 388 00:14:10,816 --> 00:14:12,284 We gotta get some pictures of him in the lobby. 389 00:14:12,318 --> 00:14:13,752 Are you kidding? 390 00:14:13,786 --> 00:14:16,505 This two-inch machine is 60 years old. 391 00:14:16,539 --> 00:14:18,673 Well, isn't that exactly what they're looking for? 392 00:14:18,708 --> 00:14:20,175 They're looking for this right here. 393 00:14:20,209 --> 00:14:22,761 All right, this is what's gonna deliver that classic sound-- 394 00:14:22,795 --> 00:14:23,962 You can't just will this to work. 395 00:14:23,996 --> 00:14:25,463 All right? I've done it. 396 00:14:25,497 --> 00:14:26,515 I know what I'm talking about. All right. Take a breath. 397 00:14:26,549 --> 00:14:27,933 All right? 398 00:14:27,967 --> 00:14:29,801 We have to give the customer what he wants. 399 00:14:29,836 --> 00:14:31,336 If Cee Lo wants it, we give it to him, 400 00:14:31,370 --> 00:14:33,638 because he's got to walk out of this place loving it. 401 00:14:33,673 --> 00:14:36,074 Yeah, I know. 402 00:14:36,108 --> 00:14:38,527 All right, so what do you need me to do? 403 00:14:38,561 --> 00:14:39,878 Let's make a list. Prioritize. 404 00:14:39,912 --> 00:14:41,279 What's the first thing that has to happen? 405 00:14:41,314 --> 00:14:43,315 Start tearing down Studio "A". 406 00:14:43,349 --> 00:14:45,984 All right, I'm on it. 407 00:14:46,018 --> 00:14:48,653 Oh, my God. 408 00:14:48,687 --> 00:14:52,190 Let's go. 409 00:14:53,593 --> 00:14:56,361 ♪ Where do we go from here ♪ 410 00:14:56,379 --> 00:14:58,213 ♪ ♪ 411 00:14:58,247 --> 00:14:59,531 ♪ where do we go ♪ 412 00:14:59,565 --> 00:15:02,667 You know what, actually don't tear cables 413 00:15:02,702 --> 00:15:04,135 out of anything. I'll do it. 414 00:15:05,871 --> 00:15:08,273 ♪ Is it real ♪ 415 00:15:08,307 --> 00:15:12,344 ♪ or just something we think we know ♪ 416 00:15:12,378 --> 00:15:14,679 ♪ ♪ 417 00:15:17,216 --> 00:15:18,583 You're right. 418 00:15:18,618 --> 00:15:20,585 ♪ 'Cause if it's the same as yesterday ♪ 419 00:15:20,620 --> 00:15:22,187 ♪ you know I'm out ♪ 420 00:15:22,221 --> 00:15:26,725 I want to get help. 421 00:15:26,759 --> 00:15:29,461 I'll go to rehab. 422 00:15:29,495 --> 00:15:32,197 ♪ Because, because ♪ 423 00:15:32,231 --> 00:15:34,633 Whatever it takes. 424 00:15:34,667 --> 00:15:39,671 ♪ Our paths they cross ♪ 425 00:15:39,705 --> 00:15:42,591 ♪ yesterday was hard ♪ 426 00:15:42,625 --> 00:15:44,609 ♪ on all of us ♪ 427 00:15:44,644 --> 00:15:48,280 ♪ ♪ 428 00:15:48,314 --> 00:15:50,599 ♪ on all of us ♪ 429 00:15:50,633 --> 00:15:54,102 ♪ ♪ 430 00:15:54,136 --> 00:15:56,988 Okay. Okay. 431 00:16:17,579 --> 00:16:19,413 Hey. 432 00:16:19,448 --> 00:16:20,698 Hi. 433 00:16:20,732 --> 00:16:23,784 Wait, why are these out? 434 00:16:23,819 --> 00:16:24,986 I thought we were done with these. 435 00:16:25,020 --> 00:16:27,655 Um, yeah, I'm just looking again 436 00:16:27,689 --> 00:16:30,291 at how the agencies screen the mothers. 437 00:16:30,325 --> 00:16:32,393 Does this have anything to do with your dad? 438 00:16:32,427 --> 00:16:33,928 'Cause you know how he gets, honey. 439 00:16:33,962 --> 00:16:36,497 I know how he gets, but he had some valid points... 440 00:16:36,531 --> 00:16:38,633 - Okay. - Actually, so... 441 00:16:38,667 --> 00:16:41,469 You know, all the points that he brought up 442 00:16:41,503 --> 00:16:44,422 are points that we actually already covered, so... 443 00:16:44,473 --> 00:16:47,892 I just don't want to-- 444 00:16:47,926 --> 00:16:49,727 I don't want to regret anything. 445 00:16:49,761 --> 00:16:51,178 I don't want to do anything stupid. 446 00:16:51,213 --> 00:16:53,014 Okay, well, you're not stupid. 447 00:16:53,048 --> 00:16:54,181 I'm not stupid. 448 00:16:54,216 --> 00:16:56,150 We're not going to do anything stupid. 449 00:17:01,823 --> 00:17:03,724 I'm gonna get dressed. 450 00:17:12,567 --> 00:17:14,368 I'm gonna apologize in advance 451 00:17:14,403 --> 00:17:15,469 for asking this. 452 00:17:15,504 --> 00:17:16,570 Oh, my God. 453 00:17:16,588 --> 00:17:18,439 I can't give you drugs. 454 00:17:18,473 --> 00:17:20,274 Okay. 455 00:17:20,308 --> 00:17:22,843 Um... 456 00:17:22,878 --> 00:17:26,247 How do you exactly... 457 00:17:26,281 --> 00:17:28,949 Kiss someone? 458 00:17:31,753 --> 00:17:33,938 - I should just leave. - This is so exciting. 459 00:17:33,972 --> 00:17:35,322 - I should just go. - Wait, w-wait. 460 00:17:35,357 --> 00:17:36,857 - Is it Amy? - Yeah. 461 00:17:36,892 --> 00:17:39,894 You're gonna kiss Amy on the mouth. 462 00:17:39,928 --> 00:17:41,261 - Yes. - I'm so excited. 463 00:17:41,279 --> 00:17:42,279 Okay, I'm sorry. 464 00:17:42,314 --> 00:17:44,365 I mean, is she into it? 465 00:17:44,399 --> 00:17:45,983 Like, have there been moments that you feel-- 466 00:17:46,034 --> 00:17:47,468 - I feel like yes. - Wow. 467 00:17:47,502 --> 00:17:49,537 But I can't-- I mean, I'm not positive. 468 00:17:49,571 --> 00:17:50,671 Okay, all right, all right. Calm down, calm down. 469 00:17:50,706 --> 00:17:51,906 How do I gauge what's happening? 470 00:17:51,940 --> 00:17:53,574 Okay, I can help you with this. 471 00:17:53,608 --> 00:17:54,742 All right, I appreciate this. 472 00:17:54,776 --> 00:17:57,211 So, first, you know, go kind of, like, 473 00:17:57,245 --> 00:17:58,779 sit next to her or something. - Uh-huh. 474 00:17:58,797 --> 00:18:00,581 And put like your leg next to her leg. 475 00:18:00,615 --> 00:18:01,816 You know, like, so it's touching a little bit. 476 00:18:01,850 --> 00:18:04,251 - Man, I can't... - What? You come to me, 477 00:18:04,285 --> 00:18:06,020 you ask me, I'm telling you. 478 00:18:06,054 --> 00:18:07,521 Just listen. 479 00:18:07,556 --> 00:18:09,807 So just, like, if she doesn't move her leg, 480 00:18:09,841 --> 00:18:11,659 then she's probably into it, okay? 481 00:18:11,693 --> 00:18:13,928 So phase two is, you know, you're sitting 482 00:18:13,962 --> 00:18:15,229 next to her, and you just kind of want 483 00:18:15,263 --> 00:18:17,348 to give her a look. 484 00:18:17,399 --> 00:18:19,834 You know, and you just kind of keep 485 00:18:19,868 --> 00:18:22,336 her eye contact, and, if she doesn't look away, 486 00:18:22,370 --> 00:18:25,022 you just kind of... 487 00:18:25,073 --> 00:18:26,907 No. I can't. 488 00:18:26,942 --> 00:18:28,109 Come on. 489 00:18:28,143 --> 00:18:29,777 - Oh, man. - I know. I'm sorry. 490 00:18:29,811 --> 00:18:31,345 It's a lot easier than it seems. 491 00:18:31,379 --> 00:18:32,446 Honestly. 492 00:18:32,481 --> 00:18:34,048 I'm sure she wants to kiss you. 493 00:18:34,082 --> 00:18:36,333 And I'm sure it's gonna be great. 494 00:18:36,368 --> 00:18:38,586 Thank you. 495 00:18:40,922 --> 00:18:42,089 No problem. 496 00:18:42,124 --> 00:18:43,174 All right, so how many times 497 00:18:43,208 --> 00:18:44,358 has he tried to get clean? 498 00:18:44,392 --> 00:18:46,861 I don't know. A lot. 499 00:18:46,895 --> 00:18:49,897 - This is different. - How? Why? 500 00:18:49,931 --> 00:18:53,234 Because every other time he's tried to get sober, 501 00:18:53,268 --> 00:18:55,035 he has tried to do it by himself. 502 00:18:55,070 --> 00:18:57,438 This time, he's saying he wants help. 503 00:18:57,472 --> 00:18:59,240 He's going to rehab. 504 00:18:59,274 --> 00:19:01,208 Oh, man, why aren't we throwing him a party? 505 00:19:01,243 --> 00:19:02,209 Okay. 506 00:19:02,244 --> 00:19:03,811 Well, it is-- it is different. 507 00:19:03,845 --> 00:19:05,713 Sarah, he's playing you. 508 00:19:05,747 --> 00:19:07,281 - He's not. - Well, that's not fair. 509 00:19:07,315 --> 00:19:08,649 Come on. Let's just listen. 510 00:19:08,683 --> 00:19:11,152 You know, I don't even owe you an explanation, okay? 511 00:19:11,186 --> 00:19:13,587 He's made a decision for himself 512 00:19:13,622 --> 00:19:14,889 for his family. 513 00:19:14,923 --> 00:19:16,423 He's looked into places. 514 00:19:16,458 --> 00:19:17,741 He would be there today, 515 00:19:17,793 --> 00:19:18,876 but there's a waiting list 516 00:19:18,910 --> 00:19:20,077 at the state facility, 517 00:19:20,128 --> 00:19:21,896 and the private facilities are expensive, 518 00:19:21,930 --> 00:19:23,164 and he's figuring that out. 519 00:19:23,198 --> 00:19:24,498 Hey, here it comes. 520 00:19:24,532 --> 00:19:25,633 Here it is. What is here? 521 00:19:25,667 --> 00:19:26,667 What is coming? 522 00:19:26,701 --> 00:19:27,835 He's working you for money. 523 00:19:27,869 --> 00:19:29,069 He's not working me for money. 524 00:19:29,104 --> 00:19:30,054 Oh, honey, please. 525 00:19:30,088 --> 00:19:32,256 Sarah, my God. 526 00:19:32,307 --> 00:19:34,108 Your loser ex-husband shows up 527 00:19:34,142 --> 00:19:35,442 after all this time... That's nice. 528 00:19:35,477 --> 00:19:37,094 And, what, he decides he's got to clean up 529 00:19:37,145 --> 00:19:39,230 his act, but, oh, there's a problem. 530 00:19:39,264 --> 00:19:40,481 "I need some money." 531 00:19:40,515 --> 00:19:42,983 So where's he gonna get it from? 532 00:19:43,018 --> 00:19:45,186 - Gotta come from you. - He has not asked me 533 00:19:45,220 --> 00:19:46,487 for one penny. 534 00:19:46,521 --> 00:19:47,788 - Not yet. - I'm done with this. 535 00:19:47,823 --> 00:19:50,574 So... 536 00:19:50,609 --> 00:19:51,992 And you know what, Dad? 537 00:19:52,027 --> 00:19:55,663 Actually, I don't care if you believe in him or not, 538 00:19:55,697 --> 00:19:56,864 because I do. 539 00:19:56,898 --> 00:19:59,667 I believe he can change. 540 00:19:59,701 --> 00:20:01,836 I really do. 541 00:20:08,310 --> 00:20:11,295 Damn it. 542 00:20:14,649 --> 00:20:16,450 Don't give her any money, Camille. 543 00:20:16,484 --> 00:20:20,054 I don't have any money. 544 00:20:24,826 --> 00:20:28,946 Hello? 545 00:20:28,980 --> 00:20:31,815 Hellooo? 546 00:20:36,321 --> 00:20:37,471 Mom. 547 00:20:37,505 --> 00:20:40,875 Mama. 548 00:20:40,909 --> 00:20:42,042 Mom. 549 00:20:45,447 --> 00:20:47,631 Mom. 550 00:21:09,037 --> 00:21:10,437 Have 'em put all the drumming equipment 551 00:21:10,471 --> 00:21:12,039 right over here in the corner. 552 00:21:12,073 --> 00:21:13,040 All right, you got it? 553 00:21:13,074 --> 00:21:15,175 Great. Hey. 554 00:21:15,210 --> 00:21:16,877 The load in. We're getting there, aren't we? 555 00:21:16,912 --> 00:21:18,329 Yeah. 556 00:21:18,363 --> 00:21:22,249 We're gonna be there right as they walk in to record. 557 00:21:22,284 --> 00:21:24,034 I don't think this was such a good idea, man. 558 00:21:24,085 --> 00:21:25,419 Hey, it was the only idea. 559 00:21:25,453 --> 00:21:28,622 Or we could have told 'em we weren't ready. 560 00:21:28,657 --> 00:21:31,025 Well, we're gonna be ready. We have to be ready. 561 00:21:31,059 --> 00:21:32,660 Look, this isn't a job that a monkey can do, you know. 562 00:21:32,694 --> 00:21:34,862 I have to be present. I have to make decisions 563 00:21:34,896 --> 00:21:36,730 and be mindful, you know. 564 00:21:36,765 --> 00:21:38,365 I need to be awake. I know. 565 00:21:38,400 --> 00:21:39,633 And we're gonna get all this stuff done, 566 00:21:39,668 --> 00:21:41,568 get a sound check in, so you can get 567 00:21:41,603 --> 00:21:43,604 some rest before you got to do your thing tomorrow. 568 00:21:43,638 --> 00:21:44,772 Okay? Hey. 569 00:21:44,806 --> 00:21:46,106 Honey, how are ya? 570 00:21:46,141 --> 00:21:47,524 Is everything okay? Hey. 571 00:21:47,559 --> 00:21:50,227 How are you? I'm just... 572 00:21:50,278 --> 00:21:51,678 Just checking in. 573 00:21:51,696 --> 00:21:53,147 Everything's fine. I just... 574 00:21:53,181 --> 00:21:55,716 wanted to say that we miss you. 575 00:21:55,750 --> 00:21:57,151 Oh, I miss you too. 576 00:21:57,185 --> 00:21:58,953 How's our little Nora? 577 00:21:58,987 --> 00:22:01,288 She's great. 578 00:22:01,323 --> 00:22:02,923 She's hungry. She just ate again. 579 00:22:02,958 --> 00:22:05,392 She's pooping a lot. 580 00:22:05,427 --> 00:22:07,428 So do you think you'll be able 581 00:22:07,462 --> 00:22:08,963 to come home at all tonight or...? 582 00:22:08,997 --> 00:22:12,399 Uh, no. Honey, it's not gonna happen. 583 00:22:12,434 --> 00:22:14,635 We're gonna be setting up until they get here. 584 00:22:14,669 --> 00:22:16,904 You know, I got a lot to do, 585 00:22:16,938 --> 00:22:19,056 and I got to be here for Crosby, so... 586 00:22:19,090 --> 00:22:20,474 Okay. 587 00:22:20,508 --> 00:22:22,209 No problem. I just called 588 00:22:22,243 --> 00:22:26,113 to say that I love you and that everything's great. 589 00:22:26,147 --> 00:22:28,265 I love you too. 590 00:22:28,316 --> 00:22:30,617 Hey, you just tell Nora that I'm doing this for her, 591 00:22:30,652 --> 00:22:32,619 okay? She'll understand. 592 00:22:32,654 --> 00:22:34,154 I will. 593 00:22:34,189 --> 00:22:35,923 Bye. 594 00:22:35,957 --> 00:22:38,359 Good night. 595 00:22:54,418 --> 00:22:55,929 Okay. Here we go. Here we go. 596 00:22:56,491 --> 00:22:57,625 All right. 597 00:22:57,659 --> 00:22:59,510 And we mark that. 598 00:22:59,544 --> 00:23:01,295 Okay. You all set? 599 00:23:01,329 --> 00:23:04,031 Yup. Ragavoy tribute, take nine, 600 00:23:04,065 --> 00:23:05,099 Cee Lo Green. 601 00:23:05,133 --> 00:23:06,367 All right, this is the one. 602 00:23:06,401 --> 00:23:08,352 One, two, three. 603 00:23:08,386 --> 00:23:09,687 Ah. 604 00:23:09,721 --> 00:23:12,706 [Janis Joplin's Piece of My Heart] 605 00:23:12,741 --> 00:23:21,682 ♪ ♪ 606 00:23:25,287 --> 00:23:27,905 ♪ I want you to come on ♪ 607 00:23:27,956 --> 00:23:30,324 ♪ come on, come on ♪ 608 00:23:30,358 --> 00:23:32,493 ♪ come on ♪ 609 00:23:34,195 --> 00:23:35,429 Sorry, man. 610 00:23:35,463 --> 00:23:36,630 There a problem? 611 00:23:36,665 --> 00:23:38,916 Yeah, yeah, yeah, I want to switch 612 00:23:38,967 --> 00:23:41,368 this old microphone out. I don't like how it sounds. 613 00:23:41,403 --> 00:23:43,737 Uh, happy to do that. 614 00:23:43,772 --> 00:23:45,172 It sounds great in here, though. 615 00:23:45,206 --> 00:23:46,924 Yeah, awesome. You were shredding it. 616 00:23:46,975 --> 00:23:49,510 It's on fire, burning like a torch. 617 00:23:49,544 --> 00:23:50,778 I mean, that's cool, but it's got 618 00:23:50,812 --> 00:23:53,347 to sound good to me, guys. 619 00:23:53,381 --> 00:23:54,415 I hear what you're saying, Cee Lo. 620 00:23:54,449 --> 00:23:55,516 - Thank you. - Okay. 621 00:23:55,550 --> 00:23:56,984 You know, I'll switch it right now. 622 00:23:57,018 --> 00:24:00,154 Yeah, it definitely sounded thin. 623 00:24:00,188 --> 00:24:02,189 Okay. 624 00:24:02,223 --> 00:24:03,757 Said it sounded kind of thin? 625 00:24:03,792 --> 00:24:05,776 - Yeah. - It sounded good, but yeah. 626 00:24:07,662 --> 00:24:10,281 Okay, I'm gonna just see if he needs a hand here. 627 00:24:13,118 --> 00:24:15,336 Hey, this is all normal, right? 628 00:24:15,370 --> 00:24:16,437 I mean, it's cool, right? 629 00:24:16,471 --> 00:24:17,705 I don't know what to tell you, okay? 630 00:24:17,739 --> 00:24:19,707 Maybe this is normal for him. Maybe it's not. 631 00:24:19,741 --> 00:24:20,708 I don't know. 632 00:24:20,742 --> 00:24:21,842 So this is not normal? 633 00:24:21,876 --> 00:24:24,044 Okay. 634 00:24:24,079 --> 00:24:25,980 Here we go. 635 00:24:30,302 --> 00:24:33,103 - Hey, Haddie. - Hi. 636 00:24:33,138 --> 00:24:35,639 Did you take your college essay back? 637 00:24:35,690 --> 00:24:36,890 Yeah, I took it back. 638 00:24:36,924 --> 00:24:38,559 Oh, well, I wanted to read it. 639 00:24:38,593 --> 00:24:41,695 I took it 'cause you were sleeping on it. 640 00:24:41,730 --> 00:24:44,064 Oh. 641 00:24:44,098 --> 00:24:46,033 Honey, I'm so tired. 642 00:24:46,067 --> 00:24:48,602 I'm telling you, I'm sleep-deprived. 643 00:24:48,620 --> 00:24:50,137 You cannot take that personally. 644 00:24:50,171 --> 00:24:51,538 No. I'm not taking it personally. 645 00:24:51,573 --> 00:24:52,873 I know you're really tired. 646 00:24:52,907 --> 00:24:55,626 Uh, that's why I didn't ask you to do it. 647 00:24:55,660 --> 00:24:58,345 I understand, but, Haddie, I want to read it. 648 00:24:58,380 --> 00:24:59,680 You know that I want to read it, right? 649 00:25:02,183 --> 00:25:04,468 - Yeah, I know-- - It's not a big deal. 650 00:25:04,502 --> 00:25:07,304 There's a lot of stuff going on right now, 651 00:25:07,339 --> 00:25:10,057 and we don't necessarily have time to do everything 652 00:25:10,091 --> 00:25:11,525 we'd like to do. 653 00:25:11,559 --> 00:25:12,993 I'm gonna get to it. You've got to understand that. 654 00:25:13,028 --> 00:25:16,063 I'm gonna go to the library, okay? 655 00:25:30,645 --> 00:25:34,081 ♪ You know you got it ♪ 656 00:25:34,115 --> 00:25:37,284 ♪ if it makes you feel good ♪ 657 00:25:39,120 --> 00:25:41,488 - That was great. - Yeah! 658 00:25:46,661 --> 00:25:50,030 Let's take five. 659 00:25:50,065 --> 00:25:53,100 Let's go talk to him, man. 660 00:25:59,207 --> 00:26:00,557 Mm. 661 00:26:00,608 --> 00:26:02,860 What's going on? I thought that sounded great. 662 00:26:02,894 --> 00:26:04,678 I mean, if I'm the audience, that was stellar. 663 00:26:04,713 --> 00:26:06,046 I don't think we have to go again. 664 00:26:06,081 --> 00:26:08,532 I mean, he nailed that from top to bottom. 665 00:26:08,566 --> 00:26:10,217 But they got to have another conference. 666 00:26:10,251 --> 00:26:11,719 Is this normal for them to-- 667 00:26:11,753 --> 00:26:14,054 Can you stop asking me if everything is normal? 668 00:26:14,089 --> 00:26:16,323 I need you to get out of here so I can work, okay? 669 00:26:16,357 --> 00:26:17,791 Please! 670 00:26:17,826 --> 00:26:19,076 I'm just trying to help out. 671 00:26:19,127 --> 00:26:22,195 I'm trying to understand what's going on. 672 00:26:22,213 --> 00:26:24,381 Hey. We're gonna go again. 673 00:26:24,416 --> 00:26:26,032 I just-- I got some stuff to do. 674 00:26:26,050 --> 00:26:27,634 Excuse me. Excuse me. 675 00:26:30,088 --> 00:26:33,206 - We're going again? - Yeah, we'll go again. 676 00:26:33,224 --> 00:26:36,643 Ragavoy tribute, take 29. 677 00:26:36,678 --> 00:26:39,229 29. Cee Lo Green. 678 00:26:39,264 --> 00:26:42,182 I'm so embarrassed. 679 00:26:45,320 --> 00:26:48,555 But I just don't know who else to ask. 680 00:26:48,590 --> 00:26:51,892 And I did look into the state facilities, you know. 681 00:26:51,926 --> 00:26:53,694 - Yeah. - And there's such 682 00:26:53,728 --> 00:26:56,130 a long waiting list, and I really do feel 683 00:26:56,164 --> 00:26:58,732 like he's ready, you know. 684 00:26:58,767 --> 00:27:00,901 He's so ready to change. 685 00:27:00,935 --> 00:27:04,104 He's so full of hope, 686 00:27:04,139 --> 00:27:06,406 and, I mean, he wants to change, you know. 687 00:27:06,424 --> 00:27:08,142 He really wants to be there for them. 688 00:27:08,176 --> 00:27:10,778 And who else does he have, you know? 689 00:27:10,812 --> 00:27:12,179 And, what, I'm supposed to watch him go to jail 690 00:27:12,213 --> 00:27:13,580 or worse? No. 691 00:27:13,598 --> 00:27:16,950 Yeah, no. 692 00:27:16,985 --> 00:27:18,886 I mean, he's their dad. 693 00:27:21,422 --> 00:27:25,192 We're gonna--we're gonna figure something out. 694 00:27:25,226 --> 00:27:28,111 Don't say yes if you don't want to, really. 695 00:27:28,146 --> 00:27:29,963 Don't feel like you have to do this right now. 696 00:27:29,998 --> 00:27:31,665 No, it's important. 697 00:27:31,699 --> 00:27:33,767 It's important. I get it. 698 00:27:33,802 --> 00:27:35,068 Of course I'll help. 699 00:27:35,103 --> 00:27:36,470 Thank you so much. 700 00:27:36,504 --> 00:27:39,289 Of course. 701 00:27:44,112 --> 00:27:47,831 This is a disaster. 702 00:27:47,882 --> 00:27:49,950 They are conferring in there 703 00:27:49,968 --> 00:27:52,986 and wanted to do that without me there. 704 00:27:54,689 --> 00:27:56,423 Crosby, we can't do that again. 705 00:27:56,457 --> 00:27:58,492 We can't lose it in front of the clients, okay? 706 00:27:58,526 --> 00:28:00,294 And you can't kick me out of the control booth. 707 00:28:00,328 --> 00:28:01,762 Okay, you know what, that's the least 708 00:28:01,796 --> 00:28:03,313 of our worries right now. 709 00:28:03,348 --> 00:28:05,899 Well, maybe to you, but to me, it's of vital concern, okay? 710 00:28:05,934 --> 00:28:07,868 We are business partners. We're not just brothers, okay? 711 00:28:07,902 --> 00:28:09,369 - We can't bring that-- - Look, you got to be sensitive. 712 00:28:09,404 --> 00:28:11,471 We are failing in there. Do you understand that? 713 00:28:11,506 --> 00:28:14,408 You need to see what's going on here. 714 00:28:21,082 --> 00:28:23,684 I don't know, man. He hasn't liked a single take. 715 00:28:23,718 --> 00:28:25,219 I don't know what's wrong. 716 00:28:25,253 --> 00:28:26,870 You know, I've done this 100 times. 717 00:28:26,921 --> 00:28:29,289 Maybe it's not you. Maybe it's them. 718 00:28:33,011 --> 00:28:35,162 You guys taking a little break? 719 00:28:35,196 --> 00:28:36,997 No. No. 720 00:28:37,015 --> 00:28:39,216 We're done for the day. 721 00:28:41,469 --> 00:28:42,502 See you tomorrow. 722 00:28:42,520 --> 00:28:44,938 We'll be in touch. 723 00:28:48,009 --> 00:28:52,346 Well, I think we were probably just fired. 724 00:29:06,418 --> 00:29:08,436 ♪ then we ♪ 725 00:29:08,471 --> 00:29:09,375 What? 726 00:29:09,376 --> 00:29:11,845 - Mark. - Yeah? 727 00:29:11,879 --> 00:29:15,665 Seth's gonna go into rehab, he told me. 728 00:29:15,716 --> 00:29:17,717 Okay. 729 00:29:17,751 --> 00:29:19,152 Um... 730 00:29:19,186 --> 00:29:21,120 Well, that's good. 731 00:29:21,138 --> 00:29:22,322 That's great. Yeah. 732 00:29:22,356 --> 00:29:24,724 And great for your kids too. 733 00:29:24,758 --> 00:29:26,826 Yeah, I think he's really trying to be there 734 00:29:26,861 --> 00:29:28,394 for them. 735 00:29:28,429 --> 00:29:31,147 What does that mean? For you, I mean? 736 00:29:31,182 --> 00:29:35,535 Is he trying to be there for you too? 737 00:29:35,569 --> 00:29:38,438 I'll see him through it. 738 00:29:38,472 --> 00:29:41,074 Okay. 739 00:29:41,108 --> 00:29:44,944 What do you think of that? 740 00:29:44,978 --> 00:29:48,164 I don't know. I understand why you... 741 00:29:48,199 --> 00:29:52,702 need to get involved, and I-I mean, 742 00:29:52,753 --> 00:29:56,506 I would expect nothing less of you. 743 00:29:56,540 --> 00:29:59,876 But? 744 00:29:59,927 --> 00:30:04,497 I don't like it. 745 00:30:22,349 --> 00:30:23,650 Good morning. 746 00:30:23,684 --> 00:30:25,184 Good morning. 747 00:30:25,202 --> 00:30:28,071 Well, what's the word? Are we fired yet? 748 00:30:28,122 --> 00:30:31,424 Yeah, I don't think they're coming back, Adam. 749 00:30:34,995 --> 00:30:36,880 That how they do it? They just don't show up? 750 00:30:36,914 --> 00:30:38,214 Is that how we're gonna get fired? 751 00:30:38,249 --> 00:30:39,582 No, maybe they'll call us 752 00:30:39,633 --> 00:30:41,501 or they'll probably just send an assistant down 753 00:30:41,535 --> 00:30:42,969 to grab all their equipment. 754 00:30:43,003 --> 00:30:47,507 I mean-- I mean, ugh. 755 00:30:47,541 --> 00:30:50,143 Who knows? 756 00:30:50,177 --> 00:30:52,512 Oh, man. 757 00:30:54,615 --> 00:30:57,684 All right, well, 758 00:30:57,718 --> 00:31:00,053 so that's it then. 759 00:31:01,889 --> 00:31:03,439 I'm so sorry. 760 00:31:03,490 --> 00:31:06,993 I feel like I let you down and your whole family 761 00:31:07,027 --> 00:31:09,245 and the new baby. 762 00:31:09,280 --> 00:31:12,765 We'll get other musicians in here to record. 763 00:31:12,800 --> 00:31:15,501 We weren't ready. 764 00:31:15,536 --> 00:31:17,453 But you know what we did? 765 00:31:17,504 --> 00:31:19,772 We gave it our all. 766 00:31:19,807 --> 00:31:22,675 And that's all anybody can do ever. 767 00:31:22,710 --> 00:31:25,211 Learn from your mistakes. 768 00:31:25,246 --> 00:31:27,180 We hit a little bump. 769 00:31:28,582 --> 00:31:30,350 - What's this? - Well, I got this 770 00:31:30,384 --> 00:31:33,286 so that we could toast wrapping up this job. 771 00:31:33,320 --> 00:31:35,388 Guess we're just having it a little earlier 772 00:31:35,422 --> 00:31:37,991 than I thought we would. 773 00:31:38,025 --> 00:31:39,158 To the lemonade stand. 774 00:31:39,193 --> 00:31:41,361 To the Luncheonette. 775 00:31:41,395 --> 00:31:43,730 Yo. 776 00:31:43,764 --> 00:31:45,198 - Good morning. - Hi. 777 00:31:45,232 --> 00:31:46,649 - What's up, guys? - How are ya? 778 00:31:46,700 --> 00:31:47,800 - All right. - You guys ready 779 00:31:47,835 --> 00:31:49,202 to hit it again? Any time you want. 780 00:31:49,236 --> 00:31:51,304 We're ready to go. Yesterday was kind of 781 00:31:51,338 --> 00:31:52,772 like a suck ass day, man. Yeah. 782 00:31:53,940 --> 00:31:55,575 I was kind of caught up in trying 783 00:31:55,609 --> 00:31:56,876 to do it like Janis, 784 00:31:56,910 --> 00:31:58,111 and I really wasn't feeling that. 785 00:31:58,145 --> 00:31:59,679 But I found this other approach to it. 786 00:31:59,713 --> 00:32:01,331 Erma Franklin's version. 787 00:32:01,382 --> 00:32:03,249 - Have you ever heard that? - Yeah, yeah. 788 00:32:03,284 --> 00:32:05,218 - It's a little more soul. - Exactly. 789 00:32:05,252 --> 00:32:06,653 - Yeah, yeah. - It's my thing, 790 00:32:06,687 --> 00:32:07,987 so we'll try that today. 791 00:32:08,022 --> 00:32:09,255 - That's gonna be good. - All right, cool, 792 00:32:09,289 --> 00:32:10,306 so I'll see y'all in there. Yeah. 793 00:32:10,341 --> 00:32:11,474 - All right. Cool. - Peace. 794 00:32:11,508 --> 00:32:13,509 Good to see you, gentlemen. 795 00:32:16,397 --> 00:32:18,564 - Oh, man. Listen to me. - Yeah. 796 00:32:18,599 --> 00:32:22,268 Don't worry about my family here ever, okay? 797 00:32:22,303 --> 00:32:24,637 We are business partners here. That is not your responsibility. 798 00:32:24,672 --> 00:32:28,574 You just got to go in there and make great music. 799 00:32:28,609 --> 00:32:29,692 Okay. 800 00:32:29,743 --> 00:32:31,377 All right. Kick ass. 801 00:32:37,751 --> 00:32:39,202 Yeah, hold on. 802 00:32:39,253 --> 00:32:40,253 Hey, Adam. Yeah. 803 00:32:40,287 --> 00:32:42,205 I need you, man. 804 00:32:49,430 --> 00:32:51,564 Oh. 805 00:32:51,598 --> 00:32:53,099 No way. She's really out, right? 806 00:32:53,133 --> 00:32:54,884 She is knocked out. 807 00:32:54,935 --> 00:32:55,968 - Hey. - Hi. 808 00:32:56,003 --> 00:32:57,854 - Oh, wait a minute - She's asleep. 809 00:32:57,888 --> 00:33:00,973 I got to propose a toast here if you don't mind. 810 00:33:01,007 --> 00:33:02,742 - Get ready. - Kristina and Nora. 811 00:33:02,776 --> 00:33:04,777 Okay, they're not here. 812 00:33:04,812 --> 00:33:08,281 And to Adam and Crosby and their new business venture. 813 00:33:08,315 --> 00:33:10,033 Cheers. 814 00:33:10,067 --> 00:33:11,484 And to the rest of 'em. 815 00:33:11,518 --> 00:33:12,752 There's other people, but they're irrelevant. 816 00:33:14,905 --> 00:33:16,372 Thank you for dinner in advance. 817 00:33:16,407 --> 00:33:17,690 - You're welcome. Oh. - I didn't know 818 00:33:17,725 --> 00:33:19,075 about the absent people toast. 819 00:33:19,126 --> 00:33:21,327 Yeah. That's a whole side of him... 820 00:33:21,361 --> 00:33:24,097 So Sydney was really, really wiped out. 821 00:33:24,131 --> 00:33:25,164 I'm so hungry. 822 00:33:25,198 --> 00:33:27,500 - By the way... - It's softball. 823 00:33:27,534 --> 00:33:29,669 She told me about the thing, 824 00:33:29,703 --> 00:33:31,838 and we are happy, more than happy, 825 00:33:31,872 --> 00:33:34,474 to help out. Oh. Yeah. 826 00:33:34,508 --> 00:33:35,475 Yeah, yeah. 827 00:33:35,509 --> 00:33:39,228 - Anyway, we're... - What? 828 00:33:39,263 --> 00:33:41,013 Huh? 829 00:33:41,048 --> 00:33:42,248 What? 830 00:33:42,282 --> 00:33:43,850 Nothing, Mom. Nothing. 831 00:33:43,884 --> 00:33:45,051 It's a secret. Is it a secret? 832 00:33:45,085 --> 00:33:46,119 Seems like it. 833 00:33:46,153 --> 00:33:47,520 Come on. 834 00:33:47,554 --> 00:33:49,021 Oh, there is something going on. 835 00:33:49,056 --> 00:33:50,757 What's happening? This is junior high. 836 00:33:50,791 --> 00:33:51,791 No, I want to know what's going on. 837 00:33:51,825 --> 00:33:53,359 What's up? 838 00:33:53,394 --> 00:33:54,360 I'm sorry. 839 00:33:54,395 --> 00:33:55,695 Mom and Dad, 840 00:33:55,729 --> 00:33:57,130 Joel and Julia are giving me money 841 00:33:57,164 --> 00:33:59,165 to put Seth in rehab. 842 00:34:03,454 --> 00:34:06,205 Are you kidding? 843 00:34:06,240 --> 00:34:08,241 No. 844 00:34:11,044 --> 00:34:13,980 Why? I mean...wait a minute. 845 00:34:14,014 --> 00:34:16,749 Dad, this is how I'm handling it. 846 00:34:16,784 --> 00:34:18,684 What the hell did he ever do for you? 847 00:34:18,719 --> 00:34:21,954 You're kidding, right? 848 00:34:21,989 --> 00:34:24,457 I mean, after we talked, Sarah. This is what you're-- 849 00:34:24,491 --> 00:34:25,792 he didn't ask you for money? 850 00:34:25,826 --> 00:34:27,260 Julia, you can't give this guy money. 851 00:34:27,294 --> 00:34:29,429 Zeek. 852 00:34:29,463 --> 00:34:32,432 That's enough. 853 00:34:34,668 --> 00:34:37,437 I respect that you're trying to protect your family. 854 00:34:37,471 --> 00:34:40,706 I understand that. I do. 855 00:34:40,741 --> 00:34:42,959 But you have to respect the decision 856 00:34:42,993 --> 00:34:46,145 that my sister-in-law made here. 857 00:34:46,180 --> 00:34:50,383 You raised two smart, wonderful girls. 858 00:34:50,417 --> 00:34:54,720 And this one, I mean, she's opened her heart here. 859 00:34:54,755 --> 00:34:58,558 And anytime you do that, it's the right choice. 860 00:34:58,592 --> 00:35:04,564 And, you know what, even if you're not comfortable with it, 861 00:35:04,598 --> 00:35:08,768 we're gonna give money to whoever we want. 862 00:35:08,802 --> 00:35:14,273 And we're gonna adopt from whomever we want 863 00:35:14,308 --> 00:35:16,142 however we want. 864 00:35:19,780 --> 00:35:22,782 And you're gonna have to be okay with that. 865 00:35:26,920 --> 00:35:29,622 ♪ You're out on the street ♪ 866 00:35:29,656 --> 00:35:31,207 ♪ looking good ♪ 867 00:35:31,258 --> 00:35:33,209 ♪ looking real good, baby ♪ 868 00:35:33,260 --> 00:35:35,528 ♪ and you know deep down in your heart ♪ 869 00:35:35,562 --> 00:35:37,363 ♪ that it ain't right ♪ 870 00:35:37,397 --> 00:35:39,515 ♪ oh, you ain't right, darling ♪ 871 00:35:39,550 --> 00:35:41,517 ♪ but you never, never, never hear me ♪ 872 00:35:41,552 --> 00:35:43,519 ♪ when I cry at night ♪ 873 00:35:43,554 --> 00:35:44,520 ♪ ooh ♪ 874 00:35:44,555 --> 00:35:45,855 ♪ ♪ 875 00:35:45,889 --> 00:35:47,807 ♪ I tell myself ♪ 876 00:35:47,841 --> 00:35:51,360 ♪ that I can no longer stand the pain ♪ 877 00:35:51,395 --> 00:35:54,647 ♪ but when you hold me in your arms ♪ 878 00:35:54,681 --> 00:35:57,900 ♪ I sing it all over again ♪ 879 00:35:57,951 --> 00:35:59,819 ♪ I want you to come on ♪ 880 00:35:59,853 --> 00:36:01,320 ♪ come on ♪ 881 00:36:01,354 --> 00:36:04,090 ♪ come on, baby ♪ 882 00:36:04,124 --> 00:36:05,525 ♪ take it ♪ 883 00:36:05,559 --> 00:36:09,545 ♪ take another little piece of my heart, now, baby ♪ 884 00:36:09,580 --> 00:36:10,730 ♪ and break it ♪ 885 00:36:10,764 --> 00:36:12,548 ♪ break another little bit ♪ 886 00:36:12,583 --> 00:36:14,333 ♪ of my heart now, honey ♪ 887 00:36:14,367 --> 00:36:16,502 ♪ hey ♪ ♪ have a ♪ 888 00:36:16,536 --> 00:36:21,257 ♪ have another little piece of my heart now, baby ♪ 889 00:36:21,308 --> 00:36:24,143 ♪ you know you got it ♪ 890 00:36:24,177 --> 00:36:27,563 ♪ if it makes you feel good ♪ 891 00:36:27,598 --> 00:36:28,564 ♪ take it ♪ 892 00:36:28,599 --> 00:36:29,932 ♪ take another little piece ♪ 893 00:36:29,983 --> 00:36:32,902 ♪ of my heart now, baby ♪ 894 00:36:32,936 --> 00:36:34,487 ♪ have a ♪ 895 00:36:34,521 --> 00:36:35,905 ♪ have another little piece ♪ 896 00:36:35,939 --> 00:36:38,691 ♪ of my heart now, baby ♪ 897 00:36:38,725 --> 00:36:39,792 ♪ and take it ♪ 898 00:36:39,826 --> 00:36:41,827 ♪ take another little piece ♪ 899 00:36:41,862 --> 00:36:44,664 ♪ of my heart now, baby ♪ 900 00:36:44,698 --> 00:36:46,282 ♪ have a ♪ 901 00:36:46,333 --> 00:36:49,902 ♪ have another little piece of my heart now, baby ♪ 902 00:36:49,920 --> 00:36:51,587 ♪ take it ♪ 903 00:36:51,622 --> 00:36:53,256 ♪ ♪ 904 00:36:53,290 --> 00:36:56,425 ♪ take a little piece of me ♪ 905 00:36:56,460 --> 00:36:57,843 ♪ have a ♪ 906 00:36:57,878 --> 00:37:00,780 ♪ break my heart again ♪ 907 00:37:00,814 --> 00:37:02,632 ♪ ♪ 908 00:37:02,683 --> 00:37:04,917 ♪ you know you got it ♪ 909 00:37:04,935 --> 00:37:07,603 ♪ if it makes you feel good ♪ 910 00:37:07,638 --> 00:37:10,056 ♪ yeah ♪ 911 00:37:10,090 --> 00:37:11,324 Ah. 912 00:37:11,358 --> 00:37:12,358 Great. 913 00:37:14,895 --> 00:37:16,829 Come on. 914 00:37:16,863 --> 00:37:17,980 Yeah, we got that. 915 00:37:27,055 --> 00:37:28,943 Nora, come on, burp, honey. 916 00:37:28,944 --> 00:37:31,345 Can you burp? 917 00:37:37,732 --> 00:37:39,700 Hey. 918 00:37:39,734 --> 00:37:41,919 Hi. 919 00:37:41,970 --> 00:37:43,103 - You're up. - I'm up. 920 00:37:43,138 --> 00:37:46,073 - I'm sort of up. - Ah. 921 00:37:46,107 --> 00:37:47,474 I'm finally finished. 922 00:37:49,672 --> 00:37:51,073 Honey, it was great. 923 00:37:51,091 --> 00:37:52,508 Oh. 924 00:37:52,542 --> 00:37:53,776 - She didn't burp. - I got her. 925 00:37:53,810 --> 00:37:55,410 So try to get her to burp a little bit. 926 00:37:55,428 --> 00:37:56,945 - Honey, it was fantastic. - Good job. 927 00:37:56,980 --> 00:37:58,747 I think this recording studio is going to work, you know. 928 00:37:58,765 --> 00:38:00,265 - I think so. - All right. 929 00:38:00,300 --> 00:38:01,633 - I gotta go lay down. - All right. I got her. 930 00:38:01,684 --> 00:38:04,053 - I got to lay down. - Oh. 931 00:38:04,078 --> 00:38:05,278 Just for a little bit. 932 00:38:06,222 --> 00:38:08,123 I got her honey. Get some rest. 933 00:38:12,829 --> 00:38:15,664 Come on. 934 00:38:15,698 --> 00:38:17,483 Ah. 935 00:38:17,534 --> 00:38:18,650 There we go. 936 00:38:18,701 --> 00:38:23,172 You mind if I use this? 937 00:38:23,206 --> 00:38:24,840 See if we can get some sleep, huh? 938 00:38:24,874 --> 00:38:28,777 ♪ And you can't live ♪ 939 00:38:28,795 --> 00:38:32,781 ♪ for dying ♪ 940 00:38:32,799 --> 00:38:36,301 ♪ that running is running ♪ 941 00:38:36,336 --> 00:38:39,755 ♪ and there's no rest ♪ 942 00:38:39,789 --> 00:38:42,624 ♪ for the weary ♪ 943 00:38:42,659 --> 00:38:45,627 Haddie. 944 00:38:47,564 --> 00:38:49,798 Mm-hmm. I'm awake. I'm just laying here. 945 00:38:52,202 --> 00:38:56,071 ♪ ♪ 946 00:38:56,106 --> 00:39:00,909 ♪ they rise with me ♪ 947 00:39:00,944 --> 00:39:02,311 ♪ and fall with me ♪ 948 00:39:02,345 --> 00:39:05,247 I read your essay. 949 00:39:05,281 --> 00:39:06,815 We don't have to talk about it. 950 00:39:06,850 --> 00:39:08,083 It's fine. 951 00:39:08,118 --> 00:39:09,852 It's awesome. 952 00:39:09,886 --> 00:39:11,553 It's really, really awesome. 953 00:39:14,257 --> 00:39:17,025 I'm glad you like it. 954 00:39:17,060 --> 00:39:18,560 You should be really proud of yourself. 955 00:39:18,595 --> 00:39:20,362 Thanks. Thank you. 956 00:39:20,396 --> 00:39:22,047 I feel good about myself. 957 00:39:22,098 --> 00:39:23,832 Do you have notes? 958 00:39:23,867 --> 00:39:26,602 I don't really have any notes. 959 00:39:26,636 --> 00:39:28,370 - No. - Not a note. 960 00:39:28,404 --> 00:39:31,073 Not even one. It's that good. 961 00:39:33,109 --> 00:39:37,579 I'm sorry it took me so long to read it, you know. 962 00:39:37,614 --> 00:39:39,314 It's okay. 963 00:39:39,349 --> 00:39:40,849 Sorry that I got upset. 964 00:39:40,884 --> 00:39:45,921 I guess I just miss you a little bit. 965 00:39:45,955 --> 00:39:50,042 I miss you too, kiddo. 966 00:39:50,076 --> 00:39:52,628 Oh, babe. 967 00:39:55,498 --> 00:39:56,798 I love you. 968 00:39:56,833 --> 00:39:58,133 I love you too. 969 00:40:00,103 --> 00:40:02,838 A lot. 970 00:40:04,707 --> 00:40:06,208 - ♪ Good-bye, little sky ♪ 971 00:40:06,242 --> 00:40:09,912 The alarm didn't go off yet, right? 972 00:40:09,946 --> 00:40:13,248 A few more minutes. 973 00:40:18,771 --> 00:40:20,856 - Do you like mango? - I hope. 974 00:40:20,890 --> 00:40:22,724 I've never actually eaten it, so... 975 00:40:22,759 --> 00:40:23,959 My mom's allergic to mango. 976 00:40:23,993 --> 00:40:24,993 I mean, I'm not. 977 00:40:25,028 --> 00:40:27,729 Should we-- do we want these? 978 00:40:27,764 --> 00:40:29,131 I don't know. Do you like blueberries? 979 00:40:29,165 --> 00:40:30,866 I mean, we may as well, right? 980 00:40:30,900 --> 00:40:32,567 Just for the color. Yes. 981 00:40:32,585 --> 00:40:34,169 - All right. - That's gonna be 982 00:40:34,204 --> 00:40:35,671 one big, blue smoothie. 983 00:40:35,705 --> 00:40:38,423 - Yeah. - Okay, so we have blueberries, 984 00:40:38,458 --> 00:40:40,676 bananas, mango, yogurt, 985 00:40:40,710 --> 00:40:42,678 and we need... 986 00:40:42,712 --> 00:40:44,980 A bowl of fresh strawberries. 987 00:40:49,852 --> 00:40:53,722 ♪ I won't tell a soul ♪ 988 00:40:53,756 --> 00:40:57,593 ♪ I won't shed a tear ♪ 989 00:40:57,627 --> 00:41:01,530 ♪ and we'll drive soft and steady ♪ 990 00:41:01,564 --> 00:41:04,299 ♪ till the sun gives in ♪ 991 00:41:04,334 --> 00:41:06,368 ♪ ♪ 992 00:41:06,402 --> 00:41:09,404 ♪ I'll keep you warm ♪ 993 00:41:09,438 --> 00:41:11,373 ♪ till the sun gives in ♪ 994 00:41:11,407 --> 00:41:12,491 This can't be about me. She can't get me in trouble. 995 00:41:12,542 --> 00:41:13,775 I don't even live here. 996 00:41:13,810 --> 00:41:15,327 I mean, I am nervous, though. 997 00:41:15,378 --> 00:41:16,444 What did you do, you perv? Nothing. 998 00:41:16,462 --> 00:41:17,946 Did you do something wrong? 999 00:41:17,981 --> 00:41:22,167 Hey, I made eye contact, took your advice. 1000 00:41:22,218 --> 00:41:24,286 - How did it go? - It went well. 1001 00:41:24,304 --> 00:41:26,221 - Did you get a kiss? - To say the least. Yeah. 1002 00:41:26,256 --> 00:41:28,023 My little brother got a big kiss. 1003 00:41:28,057 --> 00:41:30,559 Maybe that's what she called the meeting for. 1004 00:41:31,561 --> 00:41:33,395 Dad. 1005 00:41:33,429 --> 00:41:35,998 Hi, son. 1006 00:41:37,350 --> 00:41:41,520 It's been a long time coming. 1007 00:41:41,571 --> 00:41:44,406 I know that, and I'm sorry. 1008 00:41:46,659 --> 00:41:49,578 But your mom's helped me come to an important decision 1009 00:41:49,612 --> 00:41:51,246 in my life, 1010 00:41:51,281 --> 00:41:54,182 and I want to tell you about it. 1011 00:41:54,217 --> 00:41:56,718 I'm gonna go to rehab, 1012 00:41:56,753 --> 00:42:00,522 and I know it's gonna be a long, hard road. 1013 00:42:01,991 --> 00:42:04,526 It's gonna be difficult. 1014 00:42:04,560 --> 00:42:09,064 But I'm gonna do it. 1015 00:42:09,098 --> 00:42:14,369 And I need your support. 1016 00:42:14,404 --> 00:42:16,605 And we can get through this. 1017 00:42:19,309 --> 00:42:21,310 As a family. 1018 00:42:21,344 --> 00:42:26,515 ♪ The rising tide ♪ 1019 00:42:26,549 --> 00:42:27,549 ♪ ♪ 1020 00:42:27,583 --> 00:42:30,886 ♪ the rising tide ♪ 1021 00:42:30,920 --> 00:42:33,255 ♪ ♪ 1022 00:42:33,280 --> 00:42:37,280 == sync, corrected by elderman ==