1
00:00:00,432 --> 00:00:01,918
My water just broke.
2
00:00:04,762 --> 00:00:06,362
Beautiful baby girl.
3
00:00:06,387 --> 00:00:07,587
This is Nora.
4
00:00:09,226 --> 00:00:11,564
I hardly know her,
and I asked her for her baby.
5
00:00:11,589 --> 00:00:12,875
Okay, what's going on?
6
00:00:12,900 --> 00:00:13,829
We're going
to the hospital.
7
00:00:13,854 --> 00:00:15,054
You're really nice.
8
00:00:15,280 --> 00:00:17,298
If you still--if you still
want to have my baby,
9
00:00:17,323 --> 00:00:18,523
you can have it.
10
00:00:18,986 --> 00:00:20,367
Back in town, huh?
11
00:00:20,392 --> 00:00:21,768
You're drunk.
What happened?
12
00:00:21,793 --> 00:00:22,993
I quit the band.
13
00:00:23,018 --> 00:00:24,517
Get the hell outta here!
14
00:00:25,311 --> 00:00:27,156
Seth?
Oh, no.
15
00:00:27,689 --> 00:00:28,889
Okay.
16
00:00:34,658 --> 00:00:37,093
Just...
17
00:00:37,127 --> 00:00:39,062
Dumb bar fight.
18
00:00:39,096 --> 00:00:42,131
Who gets
in a dumb bar fight anymore?
19
00:00:42,166 --> 00:00:45,501
You're not 18.
I know.
20
00:00:45,536 --> 00:00:48,538
Oh, thank you
for taking care of me.
21
00:00:50,140 --> 00:00:52,675
You're always looking out
for me, huh?
22
00:00:59,883 --> 00:01:02,118
I appreciate it.
23
00:01:02,152 --> 00:01:03,953
When is this gonna stop?
24
00:01:03,988 --> 00:01:06,923
It's just a stupid bar fight.
25
00:01:06,957 --> 00:01:08,091
No, no, no.
26
00:01:08,125 --> 00:01:10,093
This...
27
00:01:10,127 --> 00:01:14,864
This whole thing's
got to stop.
28
00:01:14,898 --> 00:01:17,233
No, don't smoke.
Don't smoke in the house.
29
00:01:26,110 --> 00:01:27,427
Hey, are the kids here?
30
00:01:27,461 --> 00:01:30,246
I'd like to take 'em
to breakfast or something.
31
00:01:33,484 --> 00:01:36,152
Are you crazy?
32
00:01:36,186 --> 00:01:37,587
I mean,
are they here,
33
00:01:37,621 --> 00:01:39,422
or did they eat already?
34
00:01:39,456 --> 00:01:42,759
Do you know
what you look like?
35
00:01:44,995 --> 00:01:48,398
Seth, you need help.
36
00:01:48,432 --> 00:01:50,116
Yeah, you're right.
37
00:01:50,150 --> 00:01:52,735
I gotta go.
38
00:01:52,769 --> 00:01:55,371
Wait, do you know that?
39
00:01:58,909 --> 00:02:03,112
Do you know how many years
I've been cleaning you up?
40
00:02:05,749 --> 00:02:07,717
If you don't get help,
41
00:02:07,751 --> 00:02:12,138
you can't see
these children anymore.
42
00:02:12,172 --> 00:02:14,290
If I have to get
a restraining order,
43
00:02:14,325 --> 00:02:16,059
that's what I will do.
Will you just calm down?
44
00:02:16,093 --> 00:02:17,360
No, I will not calm down.
Your life is a mess.
45
00:02:17,394 --> 00:02:19,295
Look at yourself.
Your life is a mess,
46
00:02:19,330 --> 00:02:20,663
and I'm done picking up
after you.
47
00:02:20,698 --> 00:02:23,149
Why don't you see
what I see?
48
00:02:23,183 --> 00:02:24,600
You're bleeding,
and you want
49
00:02:24,634 --> 00:02:26,185
to take your children
to breakfast?
50
00:02:26,236 --> 00:02:28,571
You have to go to rehab,
51
00:02:28,605 --> 00:02:29,839
or you're not
seeing them again.
52
00:02:29,873 --> 00:02:32,191
That's it.
I'm done.
53
00:02:55,165 --> 00:03:03,172
♪ ♪
54
00:03:11,198 --> 00:03:12,915
I love this band.
55
00:03:12,950 --> 00:03:14,384
Yeah.
56
00:03:14,418 --> 00:03:18,020
Yeah, they're sort
of, like--like the Decemberists
57
00:03:18,055 --> 00:03:20,490
meets Wild Horses.
58
00:03:20,524 --> 00:03:22,959
I can see that.
59
00:03:22,993 --> 00:03:29,465
♪ ♪
60
00:03:29,500 --> 00:03:33,002
Hey, I, um, I sort of rammed
my shoulder
61
00:03:33,036 --> 00:03:36,055
the other day.
It's really killing me.
62
00:03:36,090 --> 00:03:37,373
Would you mind...
63
00:03:40,978 --> 00:03:42,645
- Rubbing it?
- Yeah. Yeah, sure.
64
00:03:42,679 --> 00:03:45,014
Um, yeah.
65
00:03:45,048 --> 00:03:46,566
Yeah, it's just...
66
00:03:46,600 --> 00:03:48,284
Like, right here.
67
00:03:48,318 --> 00:03:49,652
Yeah.
68
00:03:49,686 --> 00:03:57,693
♪ ♪
69
00:04:05,202 --> 00:04:06,803
Um...
70
00:04:08,405 --> 00:04:12,442
Yeah, I should--
I should get you
71
00:04:12,476 --> 00:04:14,710
aspirin or something.
72
00:04:14,744 --> 00:04:17,046
I wouldn't want you...
73
00:04:21,318 --> 00:04:23,603
Ah....
74
00:04:23,637 --> 00:04:25,855
All right,
there they are!
75
00:04:27,141 --> 00:04:31,360
Hey, welcome home,
Nora Braverman.
76
00:04:31,395 --> 00:04:32,562
You sweetheart.
77
00:04:32,596 --> 00:04:33,946
- How was it?
- Oh, and there's mom.
78
00:04:33,981 --> 00:04:34,947
Hey, mom.
How you doing?
79
00:04:34,982 --> 00:04:36,599
- Say hi.
- No. No, Zeek.
80
00:04:36,617 --> 00:04:38,734
I got to take a shower.
I'm smelly.
81
00:04:38,768 --> 00:04:40,119
It's okay.
Big smile. There's dad.
82
00:04:40,154 --> 00:04:41,370
- Hey.
- Here's dad.
83
00:04:43,323 --> 00:04:44,824
Let mom get her in.
Max, Max.
84
00:04:44,875 --> 00:04:46,959
Hey, Max, you want
to help me, honey?
85
00:04:46,994 --> 00:04:48,294
Good job.
86
00:04:48,328 --> 00:04:49,412
Hi, sweetheart.
87
00:04:49,446 --> 00:04:51,380
Just give her one second,
sweets.
88
00:04:51,415 --> 00:04:53,082
I want to hold her.
No, I want to hold her now.
89
00:04:53,116 --> 00:04:54,800
You can hold her
in a moment, okay?
90
00:04:54,835 --> 00:04:56,419
You guys said
I could hold her.
91
00:04:56,453 --> 00:04:57,637
Honey, you're gonna hold her
in a second.
92
00:04:57,671 --> 00:04:59,672
Let's go get something
out of the car.
93
00:04:59,723 --> 00:05:01,307
Can you grab the balloons
and my purse?
94
00:05:01,341 --> 00:05:03,526
Okay, purse, balloons,
plants.
95
00:05:03,560 --> 00:05:04,861
Got it.
Wow, you know, Adam...
96
00:05:04,895 --> 00:05:05,862
That's okay.
97
00:05:05,896 --> 00:05:06,896
She looks just like you.
98
00:05:06,930 --> 00:05:08,314
- Do you think?
- Gosh, what a shame.
99
00:05:08,348 --> 00:05:09,815
She doesn't look
anything like you.
100
00:05:09,850 --> 00:05:11,851
That's for sure.
Just joking.
101
00:05:11,902 --> 00:05:13,319
Where is she?
102
00:05:13,353 --> 00:05:15,872
Oh, there she is.
Here's the little girl.
103
00:05:15,906 --> 00:05:19,325
I've known you longer
than your dad has.
104
00:05:19,359 --> 00:05:20,826
All right, knock it off.
105
00:05:20,861 --> 00:05:22,662
Give it a rest.
106
00:05:22,696 --> 00:05:24,146
- Hey, Adam.
- What?
107
00:05:24,164 --> 00:05:25,481
Can I talk to you
about something real quick?
108
00:05:25,516 --> 00:05:29,285
Okay.
109
00:05:29,319 --> 00:05:31,420
She's smiling at me.
110
00:05:31,455 --> 00:05:32,672
What, is something wrong?
111
00:05:32,706 --> 00:05:35,041
Jerry Ragavoy is dead.
112
00:05:35,092 --> 00:05:36,759
Oh, my God,
I'm sorry.
113
00:05:36,793 --> 00:05:38,127
Well, you don't need
to be sorry.
114
00:05:38,161 --> 00:05:39,428
- I don't know him.
- Who is he?
115
00:05:39,463 --> 00:05:41,297
You don't know who Jerry--
116
00:05:41,331 --> 00:05:42,865
he's a huge songwriter.
117
00:05:42,900 --> 00:05:44,300
Really, really epic.
Okay.
118
00:05:44,334 --> 00:05:46,002
You know, you're
in the music industry now,
119
00:05:46,036 --> 00:05:47,603
you might want
to learn this stuff eventually.
120
00:05:47,638 --> 00:05:49,021
- All right.
- So a bunch of artists
121
00:05:49,056 --> 00:05:50,506
are gonna do a tribute album,
and one of them
122
00:05:50,541 --> 00:05:51,874
wants to record
at our studio.
123
00:05:51,909 --> 00:05:53,075
Really? That's great.
Well, who?
124
00:05:53,110 --> 00:05:54,977
God, I hope
you know this name.
125
00:05:55,012 --> 00:05:55,978
Cee Lo Green.
126
00:05:56,013 --> 00:05:58,013
Cee Lo--
yeah.
127
00:05:58,031 --> 00:05:59,415
- Cee Lo Green.
- Oh, good, good, good.
128
00:05:59,449 --> 00:06:00,483
Forget you.
Yeah, Forget You.
129
00:06:00,517 --> 00:06:01,617
You got it.
Dude.
130
00:06:01,652 --> 00:06:03,386
- Yeah, dude.
- This is awesome.
131
00:06:03,420 --> 00:06:05,121
I know.
But...
132
00:06:05,155 --> 00:06:06,656
- We're not ready.
- No.
133
00:06:06,690 --> 00:06:07,890
Nowhere close to ready.
134
00:06:07,925 --> 00:06:09,091
That's what I told the guy,
135
00:06:09,126 --> 00:06:10,259
but I wanted to come here
and clear it
136
00:06:10,294 --> 00:06:11,994
with you
before I told the guy no.
137
00:06:12,029 --> 00:06:13,863
No, no, no, no,
you can't say no.
138
00:06:13,897 --> 00:06:15,364
But we're not ready.
You just said it.
139
00:06:15,399 --> 00:06:16,465
No, no, we're not ready,
but we're gonna be ready.
140
00:06:16,500 --> 00:06:17,667
We have to seize the day.
141
00:06:17,701 --> 00:06:19,268
This is something that
could put us on the map.
142
00:06:19,303 --> 00:06:20,970
Okay, Crosby, we can do this.
143
00:06:21,004 --> 00:06:22,405
Okay?
You remember the lemonade stand?
144
00:06:22,439 --> 00:06:24,340
Remember that?
We kicked butt.
145
00:06:24,374 --> 00:06:25,675
It was winter.
We have to get him
146
00:06:25,709 --> 00:06:27,143
in the recording studio--
- I love your enthusiasm.
147
00:06:27,177 --> 00:06:30,229
We haven't done one thing--
- we will devote ourselves 24/7.
148
00:06:30,264 --> 00:06:31,597
I can do this.
You just tell me
149
00:06:31,648 --> 00:06:33,065
what needs to be done,
I will get it done.
150
00:06:33,100 --> 00:06:34,283
If there's one thing
I know how to do, it's work.
151
00:06:34,318 --> 00:06:35,901
- You just brought a baby home.
- I know.
152
00:06:35,936 --> 00:06:38,070
Okay, but this is an opportunity
from the Gods.
153
00:06:38,105 --> 00:06:39,488
We do this for the baby.
154
00:06:39,523 --> 00:06:41,958
We're doing it
for the whole Braverman family.
155
00:06:41,992 --> 00:06:43,960
Come on, man.
This is amazing.
156
00:06:43,994 --> 00:06:45,444
- Okay.
- Okay?
157
00:06:45,495 --> 00:06:46,779
- Okay.
- It's a big deal.
158
00:06:46,830 --> 00:06:49,365
- I will try.
- This is amazing.
159
00:06:49,399 --> 00:06:50,833
- Hey, everybody--
- No, no, no, no, no.
160
00:06:50,867 --> 00:06:52,368
There's no need to tell them.
Relax. Relax.
161
00:06:52,402 --> 00:06:54,120
Everybody, this is amazing.
Okay?
162
00:06:54,171 --> 00:06:57,440
Crosby here has arranged
163
00:06:57,474 --> 00:06:59,008
for Cee Lo Green...
164
00:06:59,042 --> 00:07:01,510
- Oh, wow.
- To record at our studio.
165
00:07:01,545 --> 00:07:03,879
- No, no, no, maybe.
- Who's Cee Lo Green?
166
00:07:03,913 --> 00:07:06,349
That's wonderful
Braverman news.
167
00:07:06,383 --> 00:07:07,767
- That's really cool.
- Come on. Let's get a shot.
168
00:07:07,801 --> 00:07:08,768
I'm excited.
169
00:07:08,802 --> 00:07:10,353
I'm so tired.
170
00:07:10,387 --> 00:07:12,104
My sons got
their first client.
171
00:07:12,139 --> 00:07:13,439
Nora Braverman's home.
172
00:07:13,473 --> 00:07:15,808
Everybody got to squeeze in
a little bit.
173
00:07:15,859 --> 00:07:18,527
Two, three...
I love it.
174
00:07:18,562 --> 00:07:21,664
- Cee lo!
- Cee Lo Green.
175
00:07:21,698 --> 00:07:24,617
♪ May God bless
and keep you always ♪
176
00:07:24,651 --> 00:07:27,236
♪ may your wishes
all come true ♪
177
00:07:27,270 --> 00:07:29,322
♪ may you always do
for others ♪
178
00:07:29,373 --> 00:07:31,741
♪ and let others do for you ♪
179
00:07:31,775 --> 00:07:34,343
♪ may you build a ladder
to the stars ♪
180
00:07:34,378 --> 00:07:36,579
♪ and climb on every rung ♪
181
00:07:36,613 --> 00:07:38,881
♪ and may you stay ♪
182
00:07:38,915 --> 00:07:41,384
♪ forever young ♪
183
00:07:41,418 --> 00:07:44,053
♪ may you grow up
to be righteous ♪
184
00:07:44,087 --> 00:07:46,288
♪ may you grow up
to be true ♪
185
00:07:46,306 --> 00:07:48,808
♪ may you always know
the truth ♪
186
00:07:48,842 --> 00:07:50,893
♪ and see the lights
surrounding you ♪
187
00:07:50,927 --> 00:07:53,813
♪ may you always be
courageous ♪
188
00:07:53,847 --> 00:07:55,998
♪ stand upright
and be strong ♪
189
00:07:56,033 --> 00:07:58,017
♪ and may you stay ♪
190
00:07:58,068 --> 00:08:00,653
♪ forever young ♪
191
00:08:00,687 --> 00:08:02,938
♪ may you stay ♪
192
00:08:02,972 --> 00:08:04,085
♪ forever young ♪
193
00:08:04,086 --> 00:08:06,486
♪ Parenthood 3x06 ♪
Tales From the Luncheonette
Original Air Date on October 18, 2011
194
00:08:06,487 --> 00:08:08,887
== sync, corrected by elderman ==
195
00:08:08,901 --> 00:08:10,823
Kenny. Kenny. Listen,
I appreciate that
196
00:08:10,824 --> 00:08:12,374
but tomorrow's still
not soon enough, okay?
197
00:08:12,408 --> 00:08:14,326
We really need to get
that piano in there
198
00:08:14,360 --> 00:08:16,545
by the end of today.
All right?
199
00:08:16,579 --> 00:08:18,664
Yeah. No, I can hold.
200
00:08:18,698 --> 00:08:19,798
Happy to hold.
Okay.
201
00:08:19,833 --> 00:08:20,916
- Hey, babe.
- Hey.
202
00:08:20,967 --> 00:08:22,201
Honey, I thought
you guys had a piano.
203
00:08:22,235 --> 00:08:23,886
We do.
We have an upright,
204
00:08:23,920 --> 00:08:25,220
but we need a baby grand.
It's a totally different sound.
205
00:08:25,255 --> 00:08:27,222
Hey, where is that box
of Welsh Spring Water
206
00:08:27,257 --> 00:08:28,423
that I got?
Remember those?
207
00:08:28,475 --> 00:08:29,641
It's by the back door.
208
00:08:29,676 --> 00:08:30,742
That stuff is really expensive.
209
00:08:30,777 --> 00:08:31,927
I was looking
at the price tag.
210
00:08:31,978 --> 00:08:33,679
Yeah, well, you know,
here's the deal, honey.
211
00:08:33,713 --> 00:08:35,430
You know, it's just, I'm trying
to be hip, cutting-edge.
212
00:08:35,482 --> 00:08:36,598
We're gonna make
all the money back.
213
00:08:36,649 --> 00:08:37,649
It's an investment.
Yup.
214
00:08:37,684 --> 00:08:38,650
Okay, hello,
good morning.
215
00:08:38,685 --> 00:08:40,118
I'm going to school.
Hi.
216
00:08:40,153 --> 00:08:41,436
I just want you to know
217
00:08:41,488 --> 00:08:43,355
I'm gonna send in
my college essay.
218
00:08:43,389 --> 00:08:45,123
I just don't want you
to freak out later.
219
00:08:45,158 --> 00:08:46,358
No, you can't do that.
I have to look at it first
220
00:08:46,392 --> 00:08:47,493
before you send it out.
Do you have time
221
00:08:47,527 --> 00:08:48,744
to do that?
Of course I have time.
222
00:08:48,778 --> 00:08:50,279
Ah, I got to get
those speakers!
223
00:08:50,330 --> 00:08:51,530
That's great, honey.
Thank you so much
224
00:08:51,564 --> 00:08:52,965
for doing that for her.
Then I'll print it out
225
00:08:52,999 --> 00:08:54,700
for you, uh, I don't know,
when I get home.
226
00:08:54,734 --> 00:08:55,951
Just print it out and leave it
either on my bed
227
00:08:56,002 --> 00:08:57,202
or down here.
Yeah, yeah, yeah.
228
00:08:57,236 --> 00:08:58,787
- Bye.
- Do you want to take this?
229
00:08:58,838 --> 00:09:00,138
All right,
we got the piano.
230
00:09:00,173 --> 00:09:02,341
- Yay.
- I am off to conquer worlds.
231
00:09:02,375 --> 00:09:03,759
Okay?
All right. Very exciting.
232
00:09:03,793 --> 00:09:05,377
I don't know
when I'm gonna be back.
233
00:09:05,411 --> 00:09:06,712
It might be days.
234
00:09:06,746 --> 00:09:08,263
Okay, I'm leaving.
Good luck.
235
00:09:08,298 --> 00:09:09,581
Tell Cee Lo what's up.
Love you.
236
00:09:09,616 --> 00:09:10,949
Thank you so much for doing
everything you do here.
237
00:09:10,984 --> 00:09:12,601
I'm happy to see you
like this.
238
00:09:12,635 --> 00:09:13,852
...Little one.
Mwah.
239
00:09:13,887 --> 00:09:15,637
You're a Saint.
I am so happy to do it.
240
00:09:15,688 --> 00:09:16,955
Hey, honey,
I love ya.
241
00:09:16,990 --> 00:09:18,056
Proud of you.
242
00:09:27,534 --> 00:09:30,035
Joel and I
are adopting a baby.
243
00:09:30,069 --> 00:09:31,286
Told you.
244
00:09:32,655 --> 00:09:34,373
You were right on.
245
00:09:34,407 --> 00:09:36,208
I owe her 50 bucks.
246
00:09:36,242 --> 00:09:38,844
You know I'm gonna collect.
That is so cool.
247
00:09:38,878 --> 00:09:40,212
That's better
than a promotion.
248
00:09:40,246 --> 00:09:41,980
Is it born yet?
249
00:09:42,015 --> 00:09:43,482
No, he's...
250
00:09:43,516 --> 00:09:44,850
He?
It's a boy.
251
00:09:44,884 --> 00:09:46,301
It's a boy.
252
00:09:46,336 --> 00:09:47,970
Deliver in a few months.
253
00:09:48,004 --> 00:09:49,888
So the agency
finally came through.
254
00:09:49,923 --> 00:09:51,390
Um, no.
255
00:09:51,424 --> 00:09:54,026
The agency was not quite
very helpful at all.
256
00:09:54,060 --> 00:09:56,662
- You switched agencies.
- No.
257
00:09:56,696 --> 00:09:58,530
How'd you get hooked up
with the baby then?
258
00:09:58,565 --> 00:10:00,649
Um...
259
00:10:00,683 --> 00:10:04,002
There is a young woman
who works at my office
260
00:10:04,037 --> 00:10:05,354
who is pregnant.
261
00:10:05,405 --> 00:10:07,105
She actually--
she works at the coffee cart.
262
00:10:07,139 --> 00:10:10,442
And she is not keeping
the baby.
263
00:10:10,476 --> 00:10:12,578
And we are adopting it.
264
00:10:12,612 --> 00:10:14,179
- Wow.
- So it's pretty amazing.
265
00:10:14,213 --> 00:10:15,647
- A coffee cart.
- You're getting a baby
266
00:10:15,682 --> 00:10:16,949
from a coffee cart.
267
00:10:16,983 --> 00:10:17,983
Do you know her?
268
00:10:18,017 --> 00:10:19,251
You know what, we--
269
00:10:19,285 --> 00:10:20,335
Yes.
270
00:10:20,370 --> 00:10:22,037
Typically
in situations like this,
271
00:10:22,088 --> 00:10:24,155
you don't really know anything
about the parents at all.
272
00:10:24,173 --> 00:10:26,174
- Right.
- But the agency knows.
273
00:10:26,209 --> 00:10:27,993
Usually.
I mean, they know something.
274
00:10:28,027 --> 00:10:29,962
They have a background.
275
00:10:29,996 --> 00:10:31,713
- Right.
- Seems a little weird,
276
00:10:31,764 --> 00:10:33,298
though, doesn't it?
277
00:10:33,332 --> 00:10:35,217
- It's different.
- It's not weird.
278
00:10:35,268 --> 00:10:36,468
Well, do you have a contract
with her or something?
279
00:10:36,502 --> 00:10:38,704
- No.
- But you have an agreement.
280
00:10:38,738 --> 00:10:39,871
- Yeah.
- Yeah, yeah.
281
00:10:39,906 --> 00:10:42,808
She's agreed to let us adopt
her child.
282
00:10:42,842 --> 00:10:44,943
Lovely girl.
We've had her over here.
283
00:10:44,978 --> 00:10:46,144
She ask you for money?
284
00:10:46,179 --> 00:10:47,679
No.
We...
285
00:10:47,714 --> 00:10:49,881
We're covering
her medical expenses,
286
00:10:49,916 --> 00:10:52,150
which is obviously
in our best interest.
287
00:10:52,184 --> 00:10:53,719
And you're sure
that she's pregnant?
288
00:10:53,753 --> 00:10:56,021
- Yeah.
- What's that supposed to mean?
289
00:10:56,055 --> 00:10:58,223
That's a valid question.
290
00:10:58,257 --> 00:10:59,308
She's definitely pregnant.
291
00:10:59,342 --> 00:11:00,475
- She's definitely--
- Okay--
292
00:11:00,510 --> 00:11:02,260
I've been to the hospital
with her.
293
00:11:02,295 --> 00:11:04,162
It's stuff
you got to ask, you know.
294
00:11:04,197 --> 00:11:05,864
No, we have asked.
295
00:11:05,898 --> 00:11:08,033
We're taking care of it.
296
00:11:08,067 --> 00:11:10,018
So...
297
00:11:14,974 --> 00:11:16,608
- What?
- What is that?
298
00:11:16,642 --> 00:11:18,443
- What?
- Feels like paper.
299
00:11:18,477 --> 00:11:20,162
Busted.
300
00:11:20,196 --> 00:11:21,747
You've been smoking?
301
00:11:21,781 --> 00:11:23,482
Is this a new playwright?
302
00:11:23,516 --> 00:11:25,200
I can quit anytime I want.
303
00:11:25,251 --> 00:11:27,419
Smoking in bed,
that's pretty serious.
304
00:11:27,453 --> 00:11:29,721
They're not mine.
305
00:11:29,756 --> 00:11:30,889
So...
306
00:11:30,923 --> 00:11:32,557
What do you mean?
307
00:11:32,592 --> 00:11:34,376
It's...
308
00:11:34,410 --> 00:11:35,994
Whose are they?
309
00:11:36,029 --> 00:11:38,880
They're Seth's.
310
00:11:38,915 --> 00:11:40,632
- Um...
- Let me explain.
311
00:11:40,667 --> 00:11:43,835
Yeah, what do you mean?
312
00:11:43,870 --> 00:11:47,372
I was gonna tell you this,
and we just got distracted.
313
00:11:47,407 --> 00:11:49,241
He got--
he was very drunk.
314
00:11:49,275 --> 00:11:50,575
He got in a fight.
He called me.
315
00:11:50,610 --> 00:11:51,977
I went to get him.
316
00:11:52,011 --> 00:11:53,812
And he just--
I just brought him back here
317
00:11:53,846 --> 00:11:55,080
for a couple of hours.
And he slept here,
318
00:11:55,114 --> 00:11:56,448
and where did you sleep?
319
00:11:56,482 --> 00:11:58,083
It was just to sober up,
320
00:11:58,117 --> 00:11:59,384
and I slept here
in my clothes.
321
00:11:59,419 --> 00:12:00,585
- Next to him.
- Only for a couple of hours.
322
00:12:00,620 --> 00:12:03,071
Yeah.
Okay.
323
00:12:03,106 --> 00:12:05,624
Is there something going on
with you guys?
324
00:12:05,658 --> 00:12:06,992
Oh, my God, no.
325
00:12:07,026 --> 00:12:09,995
You need to tell me.
You can just tell me anything.
326
00:12:10,029 --> 00:12:13,265
No.
327
00:12:13,299 --> 00:12:15,300
I'm done...
328
00:12:15,334 --> 00:12:16,802
Helping him.
329
00:12:19,138 --> 00:12:21,873
The fact
that your ex-husband
330
00:12:21,908 --> 00:12:23,608
slept here
and you slept there
331
00:12:23,643 --> 00:12:24,943
and there's cigarettes--
332
00:12:24,977 --> 00:12:27,179
even as a trusting person,
333
00:12:27,213 --> 00:12:30,348
just a little hard for me
not to get bumped by that.
334
00:12:30,383 --> 00:12:33,251
I adore you.
335
00:12:36,639 --> 00:12:38,590
I wouldn't...
336
00:12:41,360 --> 00:12:42,711
- Show me the place.
- Yeah.
337
00:12:42,745 --> 00:12:44,980
This is the main studio.
Yup.
338
00:12:45,031 --> 00:12:46,114
A lot of history here.
339
00:12:46,149 --> 00:12:47,315
- Smell that?
- Yes.
340
00:12:47,366 --> 00:12:49,534
It smell
like Jerry Garcia's socks
341
00:12:49,569 --> 00:12:51,036
kind of in the air here.
342
00:12:51,070 --> 00:12:53,455
Yeah.
You know, it's awesome,
343
00:12:53,489 --> 00:12:55,574
and I really, really love
this place, man.
344
00:12:55,608 --> 00:12:57,075
You know, I'm gonna tell you
something cool.
345
00:12:57,109 --> 00:12:59,411
Janis Joplin herself recorded
in this very room.
346
00:12:59,445 --> 00:13:01,179
- Really?
- Yup.
347
00:13:01,214 --> 00:13:02,614
I mean, we're gonna record
upstairs,
348
00:13:02,632 --> 00:13:03,832
which is also a great space.
349
00:13:03,883 --> 00:13:05,801
This room isn't set yet.
350
00:13:05,835 --> 00:13:06,835
I have an idea.
351
00:13:06,886 --> 00:13:08,470
I want to record in here.
352
00:13:08,504 --> 00:13:09,588
It's Janis.
353
00:13:09,622 --> 00:13:10,756
Don't you feel it?
354
00:13:10,790 --> 00:13:11,990
It's perfect.
355
00:13:12,024 --> 00:13:13,892
Well, do you want
to check upstairs out
356
00:13:13,926 --> 00:13:15,177
and see if--
- it won't be necessary.
357
00:13:15,228 --> 00:13:16,895
- 'Cause that one's really--
- Nah, nah, nah.
358
00:13:16,929 --> 00:13:18,730
Nah, nah.
The spirit of Janis in the room
359
00:13:18,765 --> 00:13:20,565
while he recording?
Come on, man.
360
00:13:20,600 --> 00:13:22,100
That's that fire right there.
That's that fire right there.
361
00:13:22,134 --> 00:13:23,935
- That's that fire.
- Fire.
362
00:13:23,970 --> 00:13:25,237
- Fire.
- Fire.
363
00:13:25,271 --> 00:13:26,521
Adam knows
what I'm talking about.
364
00:13:26,572 --> 00:13:27,823
- Fire.
- By Wednesday?
365
00:13:27,857 --> 00:13:29,508
Yeah.
We can get this ready.
366
00:13:29,542 --> 00:13:30,826
Sure. Uh-huh.
- I was thinking
367
00:13:30,860 --> 00:13:33,361
that we'd record on tape
to get that classic feel.
368
00:13:33,412 --> 00:13:35,497
- Sweet. Tape it is.
- Yeah, man, I love tape.
369
00:13:35,531 --> 00:13:36,782
I love tape,
but, you know, if you want
370
00:13:36,816 --> 00:13:38,366
to cut and paste--
just throwing it out there.
371
00:13:38,417 --> 00:13:40,018
Dude, dude, dude,
this is Cee Lo, man.
372
00:13:40,052 --> 00:13:41,753
He going to hit you
with a couple straight takes
373
00:13:41,788 --> 00:13:43,421
all the way through,
and we good, all right?
374
00:13:43,456 --> 00:13:44,890
- Tell 'em again.
- You guys can handle that?
375
00:13:44,924 --> 00:13:46,174
- It's Cee Lo, man.
- We can handle it.
376
00:13:46,209 --> 00:13:47,509
What's my name?
Cee Lo.
377
00:13:47,543 --> 00:13:49,795
What's my name?
378
00:13:52,465 --> 00:13:54,766
All right.
Girls, Southern Comfort,
379
00:13:54,801 --> 00:13:56,434
incense,
turkey burgers,
380
00:13:56,469 --> 00:13:58,937
chicken wings,
drumlets...
381
00:13:58,971 --> 00:14:01,273
Oh, man.
382
00:14:01,307 --> 00:14:03,942
You know,
I got to admit,
383
00:14:03,976 --> 00:14:05,193
I was a little starstruck.
384
00:14:05,228 --> 00:14:06,478
I mean, Cee Lo Green was here.
385
00:14:06,512 --> 00:14:07,946
- Cee Lo Green--
- Really, you were starstruck?
386
00:14:07,980 --> 00:14:09,480
I couldn't tell.
I mean, 48 hours to get
387
00:14:09,499 --> 00:14:10,782
this whole room wired up?
388
00:14:10,816 --> 00:14:12,284
We gotta get some pictures
of him in the lobby.
389
00:14:12,318 --> 00:14:13,752
Are you kidding?
390
00:14:13,786 --> 00:14:16,505
This two-inch machine
is 60 years old.
391
00:14:16,539 --> 00:14:18,673
Well, isn't that exactly
what they're looking for?
392
00:14:18,708 --> 00:14:20,175
They're looking
for this right here.
393
00:14:20,209 --> 00:14:22,761
All right, this is what's gonna
deliver that classic sound--
394
00:14:22,795 --> 00:14:23,962
You can't just will this
to work.
395
00:14:23,996 --> 00:14:25,463
All right?
I've done it.
396
00:14:25,497 --> 00:14:26,515
I know what I'm talking about.
All right. Take a breath.
397
00:14:26,549 --> 00:14:27,933
All right?
398
00:14:27,967 --> 00:14:29,801
We have to give
the customer what he wants.
399
00:14:29,836 --> 00:14:31,336
If Cee Lo wants it,
we give it to him,
400
00:14:31,370 --> 00:14:33,638
because he's got to walk out
of this place loving it.
401
00:14:33,673 --> 00:14:36,074
Yeah, I know.
402
00:14:36,108 --> 00:14:38,527
All right,
so what do you need me to do?
403
00:14:38,561 --> 00:14:39,878
Let's make a list.
Prioritize.
404
00:14:39,912 --> 00:14:41,279
What's the first thing
that has to happen?
405
00:14:41,314 --> 00:14:43,315
Start tearing down
Studio "A".
406
00:14:43,349 --> 00:14:45,984
All right,
I'm on it.
407
00:14:46,018 --> 00:14:48,653
Oh, my God.
408
00:14:48,687 --> 00:14:52,190
Let's go.
409
00:14:53,593 --> 00:14:56,361
♪ Where do we go
from here ♪
410
00:14:56,379 --> 00:14:58,213
♪ ♪
411
00:14:58,247 --> 00:14:59,531
♪ where do we go ♪
412
00:14:59,565 --> 00:15:02,667
You know what,
actually don't tear cables
413
00:15:02,702 --> 00:15:04,135
out of anything.
I'll do it.
414
00:15:05,871 --> 00:15:08,273
♪ Is it real ♪
415
00:15:08,307 --> 00:15:12,344
♪ or just something
we think we know ♪
416
00:15:12,378 --> 00:15:14,679
♪ ♪
417
00:15:17,216 --> 00:15:18,583
You're right.
418
00:15:18,618 --> 00:15:20,585
♪ 'Cause if it's the same
as yesterday ♪
419
00:15:20,620 --> 00:15:22,187
♪ you know I'm out ♪
420
00:15:22,221 --> 00:15:26,725
I want to get help.
421
00:15:26,759 --> 00:15:29,461
I'll go to rehab.
422
00:15:29,495 --> 00:15:32,197
♪ Because, because ♪
423
00:15:32,231 --> 00:15:34,633
Whatever it takes.
424
00:15:34,667 --> 00:15:39,671
♪ Our paths they cross ♪
425
00:15:39,705 --> 00:15:42,591
♪ yesterday was hard ♪
426
00:15:42,625 --> 00:15:44,609
♪ on all of us ♪
427
00:15:44,644 --> 00:15:48,280
♪ ♪
428
00:15:48,314 --> 00:15:50,599
♪ on all of us ♪
429
00:15:50,633 --> 00:15:54,102
♪ ♪
430
00:15:54,136 --> 00:15:56,988
Okay.
Okay.
431
00:16:17,579 --> 00:16:19,413
Hey.
432
00:16:19,448 --> 00:16:20,698
Hi.
433
00:16:20,732 --> 00:16:23,784
Wait, why are these out?
434
00:16:23,819 --> 00:16:24,986
I thought
we were done with these.
435
00:16:25,020 --> 00:16:27,655
Um, yeah,
I'm just looking again
436
00:16:27,689 --> 00:16:30,291
at how the agencies
screen the mothers.
437
00:16:30,325 --> 00:16:32,393
Does this have anything
to do with your dad?
438
00:16:32,427 --> 00:16:33,928
'Cause you know
how he gets, honey.
439
00:16:33,962 --> 00:16:36,497
I know how he gets,
but he had some valid points...
440
00:16:36,531 --> 00:16:38,633
- Okay.
- Actually, so...
441
00:16:38,667 --> 00:16:41,469
You know, all the points
that he brought up
442
00:16:41,503 --> 00:16:44,422
are points that we actually
already covered, so...
443
00:16:44,473 --> 00:16:47,892
I just don't want to--
444
00:16:47,926 --> 00:16:49,727
I don't want to regret anything.
445
00:16:49,761 --> 00:16:51,178
I don't want
to do anything stupid.
446
00:16:51,213 --> 00:16:53,014
Okay, well,
you're not stupid.
447
00:16:53,048 --> 00:16:54,181
I'm not stupid.
448
00:16:54,216 --> 00:16:56,150
We're not going
to do anything stupid.
449
00:17:01,823 --> 00:17:03,724
I'm gonna get dressed.
450
00:17:12,567 --> 00:17:14,368
I'm gonna apologize
in advance
451
00:17:14,403 --> 00:17:15,469
for asking this.
452
00:17:15,504 --> 00:17:16,570
Oh, my God.
453
00:17:16,588 --> 00:17:18,439
I can't give you drugs.
454
00:17:18,473 --> 00:17:20,274
Okay.
455
00:17:20,308 --> 00:17:22,843
Um...
456
00:17:22,878 --> 00:17:26,247
How do you exactly...
457
00:17:26,281 --> 00:17:28,949
Kiss someone?
458
00:17:31,753 --> 00:17:33,938
- I should just leave.
- This is so exciting.
459
00:17:33,972 --> 00:17:35,322
- I should just go.
- Wait, w-wait.
460
00:17:35,357 --> 00:17:36,857
- Is it Amy?
- Yeah.
461
00:17:36,892 --> 00:17:39,894
You're gonna kiss Amy
on the mouth.
462
00:17:39,928 --> 00:17:41,261
- Yes.
- I'm so excited.
463
00:17:41,279 --> 00:17:42,279
Okay, I'm sorry.
464
00:17:42,314 --> 00:17:44,365
I mean, is she into it?
465
00:17:44,399 --> 00:17:45,983
Like, have there been moments
that you feel--
466
00:17:46,034 --> 00:17:47,468
- I feel like yes.
- Wow.
467
00:17:47,502 --> 00:17:49,537
But I can't--
I mean, I'm not positive.
468
00:17:49,571 --> 00:17:50,671
Okay, all right, all right.
Calm down, calm down.
469
00:17:50,706 --> 00:17:51,906
How do I gauge
what's happening?
470
00:17:51,940 --> 00:17:53,574
Okay, I can help you
with this.
471
00:17:53,608 --> 00:17:54,742
All right,
I appreciate this.
472
00:17:54,776 --> 00:17:57,211
So, first, you know,
go kind of, like,
473
00:17:57,245 --> 00:17:58,779
sit next to her or something.
- Uh-huh.
474
00:17:58,797 --> 00:18:00,581
And put like your leg
next to her leg.
475
00:18:00,615 --> 00:18:01,816
You know, like,
so it's touching a little bit.
476
00:18:01,850 --> 00:18:04,251
- Man, I can't...
- What? You come to me,
477
00:18:04,285 --> 00:18:06,020
you ask me,
I'm telling you.
478
00:18:06,054 --> 00:18:07,521
Just listen.
479
00:18:07,556 --> 00:18:09,807
So just, like,
if she doesn't move her leg,
480
00:18:09,841 --> 00:18:11,659
then she's probably into it,
okay?
481
00:18:11,693 --> 00:18:13,928
So phase two is, you know,
you're sitting
482
00:18:13,962 --> 00:18:15,229
next to her,
and you just kind of want
483
00:18:15,263 --> 00:18:17,348
to give her a look.
484
00:18:17,399 --> 00:18:19,834
You know,
and you just kind of keep
485
00:18:19,868 --> 00:18:22,336
her eye contact,
and, if she doesn't look away,
486
00:18:22,370 --> 00:18:25,022
you just kind of...
487
00:18:25,073 --> 00:18:26,907
No.
I can't.
488
00:18:26,942 --> 00:18:28,109
Come on.
489
00:18:28,143 --> 00:18:29,777
- Oh, man.
- I know. I'm sorry.
490
00:18:29,811 --> 00:18:31,345
It's a lot easier
than it seems.
491
00:18:31,379 --> 00:18:32,446
Honestly.
492
00:18:32,481 --> 00:18:34,048
I'm sure she wants
to kiss you.
493
00:18:34,082 --> 00:18:36,333
And I'm sure
it's gonna be great.
494
00:18:36,368 --> 00:18:38,586
Thank you.
495
00:18:40,922 --> 00:18:42,089
No problem.
496
00:18:42,124 --> 00:18:43,174
All right,
so how many times
497
00:18:43,208 --> 00:18:44,358
has he tried
to get clean?
498
00:18:44,392 --> 00:18:46,861
I don't know.
A lot.
499
00:18:46,895 --> 00:18:49,897
- This is different.
- How? Why?
500
00:18:49,931 --> 00:18:53,234
Because every other time
he's tried to get sober,
501
00:18:53,268 --> 00:18:55,035
he has tried to do it
by himself.
502
00:18:55,070 --> 00:18:57,438
This time, he's saying
he wants help.
503
00:18:57,472 --> 00:18:59,240
He's going to rehab.
504
00:18:59,274 --> 00:19:01,208
Oh, man, why aren't we
throwing him a party?
505
00:19:01,243 --> 00:19:02,209
Okay.
506
00:19:02,244 --> 00:19:03,811
Well, it is--
it is different.
507
00:19:03,845 --> 00:19:05,713
Sarah, he's playing you.
508
00:19:05,747 --> 00:19:07,281
- He's not.
- Well, that's not fair.
509
00:19:07,315 --> 00:19:08,649
Come on.
Let's just listen.
510
00:19:08,683 --> 00:19:11,152
You know, I don't even owe you
an explanation, okay?
511
00:19:11,186 --> 00:19:13,587
He's made a decision
for himself
512
00:19:13,622 --> 00:19:14,889
for his family.
513
00:19:14,923 --> 00:19:16,423
He's looked into places.
514
00:19:16,458 --> 00:19:17,741
He would be there today,
515
00:19:17,793 --> 00:19:18,876
but there's a waiting list
516
00:19:18,910 --> 00:19:20,077
at the state facility,
517
00:19:20,128 --> 00:19:21,896
and the private facilities
are expensive,
518
00:19:21,930 --> 00:19:23,164
and he's figuring that out.
519
00:19:23,198 --> 00:19:24,498
Hey, here it comes.
520
00:19:24,532 --> 00:19:25,633
Here it is.
What is here?
521
00:19:25,667 --> 00:19:26,667
What is coming?
522
00:19:26,701 --> 00:19:27,835
He's working you for money.
523
00:19:27,869 --> 00:19:29,069
He's not working me
for money.
524
00:19:29,104 --> 00:19:30,054
Oh, honey, please.
525
00:19:30,088 --> 00:19:32,256
Sarah, my God.
526
00:19:32,307 --> 00:19:34,108
Your loser ex-husband
shows up
527
00:19:34,142 --> 00:19:35,442
after all this time...
That's nice.
528
00:19:35,477 --> 00:19:37,094
And, what, he decides
he's got to clean up
529
00:19:37,145 --> 00:19:39,230
his act, but, oh,
there's a problem.
530
00:19:39,264 --> 00:19:40,481
"I need some money."
531
00:19:40,515 --> 00:19:42,983
So where's he
gonna get it from?
532
00:19:43,018 --> 00:19:45,186
- Gotta come from you.
- He has not asked me
533
00:19:45,220 --> 00:19:46,487
for one penny.
534
00:19:46,521 --> 00:19:47,788
- Not yet.
- I'm done with this.
535
00:19:47,823 --> 00:19:50,574
So...
536
00:19:50,609 --> 00:19:51,992
And you know what, Dad?
537
00:19:52,027 --> 00:19:55,663
Actually, I don't care
if you believe in him or not,
538
00:19:55,697 --> 00:19:56,864
because I do.
539
00:19:56,898 --> 00:19:59,667
I believe he can change.
540
00:19:59,701 --> 00:20:01,836
I really do.
541
00:20:08,310 --> 00:20:11,295
Damn it.
542
00:20:14,649 --> 00:20:16,450
Don't give her any money,
Camille.
543
00:20:16,484 --> 00:20:20,054
I don't have any money.
544
00:20:24,826 --> 00:20:28,946
Hello?
545
00:20:28,980 --> 00:20:31,815
Hellooo?
546
00:20:36,321 --> 00:20:37,471
Mom.
547
00:20:37,505 --> 00:20:40,875
Mama.
548
00:20:40,909 --> 00:20:42,042
Mom.
549
00:20:45,447 --> 00:20:47,631
Mom.
550
00:21:09,037 --> 00:21:10,437
Have 'em put
all the drumming equipment
551
00:21:10,471 --> 00:21:12,039
right over here
in the corner.
552
00:21:12,073 --> 00:21:13,040
All right, you got it?
553
00:21:13,074 --> 00:21:15,175
Great.
Hey.
554
00:21:15,210 --> 00:21:16,877
The load in.
We're getting there, aren't we?
555
00:21:16,912 --> 00:21:18,329
Yeah.
556
00:21:18,363 --> 00:21:22,249
We're gonna be there
right as they walk in to record.
557
00:21:22,284 --> 00:21:24,034
I don't think this was
such a good idea, man.
558
00:21:24,085 --> 00:21:25,419
Hey, it was the only idea.
559
00:21:25,453 --> 00:21:28,622
Or we could have told 'em
we weren't ready.
560
00:21:28,657 --> 00:21:31,025
Well, we're gonna be ready.
We have to be ready.
561
00:21:31,059 --> 00:21:32,660
Look, this isn't a job
that a monkey can do, you know.
562
00:21:32,694 --> 00:21:34,862
I have to be present.
I have to make decisions
563
00:21:34,896 --> 00:21:36,730
and be mindful,
you know.
564
00:21:36,765 --> 00:21:38,365
I need to be awake.
I know.
565
00:21:38,400 --> 00:21:39,633
And we're gonna get
all this stuff done,
566
00:21:39,668 --> 00:21:41,568
get a sound check in,
so you can get
567
00:21:41,603 --> 00:21:43,604
some rest before you got
to do your thing tomorrow.
568
00:21:43,638 --> 00:21:44,772
Okay?
Hey.
569
00:21:44,806 --> 00:21:46,106
Honey, how are ya?
570
00:21:46,141 --> 00:21:47,524
Is everything okay?
Hey.
571
00:21:47,559 --> 00:21:50,227
How are you?
I'm just...
572
00:21:50,278 --> 00:21:51,678
Just checking in.
573
00:21:51,696 --> 00:21:53,147
Everything's fine.
I just...
574
00:21:53,181 --> 00:21:55,716
wanted to say
that we miss you.
575
00:21:55,750 --> 00:21:57,151
Oh, I miss you too.
576
00:21:57,185 --> 00:21:58,953
How's our little Nora?
577
00:21:58,987 --> 00:22:01,288
She's great.
578
00:22:01,323 --> 00:22:02,923
She's hungry.
She just ate again.
579
00:22:02,958 --> 00:22:05,392
She's pooping a lot.
580
00:22:05,427 --> 00:22:07,428
So do you think
you'll be able
581
00:22:07,462 --> 00:22:08,963
to come home
at all tonight or...?
582
00:22:08,997 --> 00:22:12,399
Uh, no.
Honey, it's not gonna happen.
583
00:22:12,434 --> 00:22:14,635
We're gonna be setting up
until they get here.
584
00:22:14,669 --> 00:22:16,904
You know,
I got a lot to do,
585
00:22:16,938 --> 00:22:19,056
and I got to be here
for Crosby, so...
586
00:22:19,090 --> 00:22:20,474
Okay.
587
00:22:20,508 --> 00:22:22,209
No problem.
I just called
588
00:22:22,243 --> 00:22:26,113
to say that I love you
and that everything's great.
589
00:22:26,147 --> 00:22:28,265
I love you too.
590
00:22:28,316 --> 00:22:30,617
Hey, you just tell Nora
that I'm doing this for her,
591
00:22:30,652 --> 00:22:32,619
okay?
She'll understand.
592
00:22:32,654 --> 00:22:34,154
I will.
593
00:22:34,189 --> 00:22:35,923
Bye.
594
00:22:35,957 --> 00:22:38,359
Good night.
595
00:22:54,418 --> 00:22:55,929
Okay. Here we go.
Here we go.
596
00:22:56,491 --> 00:22:57,625
All right.
597
00:22:57,659 --> 00:22:59,510
And we mark that.
598
00:22:59,544 --> 00:23:01,295
Okay.
You all set?
599
00:23:01,329 --> 00:23:04,031
Yup.
Ragavoy tribute, take nine,
600
00:23:04,065 --> 00:23:05,099
Cee Lo Green.
601
00:23:05,133 --> 00:23:06,367
All right,
this is the one.
602
00:23:06,401 --> 00:23:08,352
One, two, three.
603
00:23:08,386 --> 00:23:09,687
Ah.
604
00:23:09,721 --> 00:23:12,706
[Janis Joplin's
Piece of My Heart]
605
00:23:12,741 --> 00:23:21,682
♪ ♪
606
00:23:25,287 --> 00:23:27,905
♪ I want you
to come on ♪
607
00:23:27,956 --> 00:23:30,324
♪ come on, come on ♪
608
00:23:30,358 --> 00:23:32,493
♪ come on ♪
609
00:23:34,195 --> 00:23:35,429
Sorry, man.
610
00:23:35,463 --> 00:23:36,630
There a problem?
611
00:23:36,665 --> 00:23:38,916
Yeah, yeah, yeah,
I want to switch
612
00:23:38,967 --> 00:23:41,368
this old microphone out.
I don't like how it sounds.
613
00:23:41,403 --> 00:23:43,737
Uh, happy to do that.
614
00:23:43,772 --> 00:23:45,172
It sounds great
in here, though.
615
00:23:45,206 --> 00:23:46,924
Yeah, awesome.
You were shredding it.
616
00:23:46,975 --> 00:23:49,510
It's on fire,
burning like a torch.
617
00:23:49,544 --> 00:23:50,778
I mean, that's cool,
but it's got
618
00:23:50,812 --> 00:23:53,347
to sound good
to me, guys.
619
00:23:53,381 --> 00:23:54,415
I hear what you're saying,
Cee Lo.
620
00:23:54,449 --> 00:23:55,516
- Thank you.
- Okay.
621
00:23:55,550 --> 00:23:56,984
You know, I'll switch it
right now.
622
00:23:57,018 --> 00:24:00,154
Yeah,
it definitely sounded thin.
623
00:24:00,188 --> 00:24:02,189
Okay.
624
00:24:02,223 --> 00:24:03,757
Said it sounded kind of thin?
625
00:24:03,792 --> 00:24:05,776
- Yeah.
- It sounded good, but yeah.
626
00:24:07,662 --> 00:24:10,281
Okay, I'm gonna just see
if he needs a hand here.
627
00:24:13,118 --> 00:24:15,336
Hey, this is all normal,
right?
628
00:24:15,370 --> 00:24:16,437
I mean, it's cool, right?
629
00:24:16,471 --> 00:24:17,705
I don't know
what to tell you, okay?
630
00:24:17,739 --> 00:24:19,707
Maybe this is normal for him.
Maybe it's not.
631
00:24:19,741 --> 00:24:20,708
I don't know.
632
00:24:20,742 --> 00:24:21,842
So this is not normal?
633
00:24:21,876 --> 00:24:24,044
Okay.
634
00:24:24,079 --> 00:24:25,980
Here we go.
635
00:24:30,302 --> 00:24:33,103
- Hey, Haddie.
- Hi.
636
00:24:33,138 --> 00:24:35,639
Did you take
your college essay back?
637
00:24:35,690 --> 00:24:36,890
Yeah, I took it back.
638
00:24:36,924 --> 00:24:38,559
Oh, well, I wanted
to read it.
639
00:24:38,593 --> 00:24:41,695
I took it
'cause you were sleeping on it.
640
00:24:41,730 --> 00:24:44,064
Oh.
641
00:24:44,098 --> 00:24:46,033
Honey, I'm so tired.
642
00:24:46,067 --> 00:24:48,602
I'm telling you,
I'm sleep-deprived.
643
00:24:48,620 --> 00:24:50,137
You cannot
take that personally.
644
00:24:50,171 --> 00:24:51,538
No.
I'm not taking it personally.
645
00:24:51,573 --> 00:24:52,873
I know you're really tired.
646
00:24:52,907 --> 00:24:55,626
Uh, that's why I didn't ask you
to do it.
647
00:24:55,660 --> 00:24:58,345
I understand, but, Haddie,
I want to read it.
648
00:24:58,380 --> 00:24:59,680
You know that I want
to read it, right?
649
00:25:02,183 --> 00:25:04,468
- Yeah, I know--
- It's not a big deal.
650
00:25:04,502 --> 00:25:07,304
There's a lot of stuff
going on right now,
651
00:25:07,339 --> 00:25:10,057
and we don't necessarily have
time to do everything
652
00:25:10,091 --> 00:25:11,525
we'd like to do.
653
00:25:11,559 --> 00:25:12,993
I'm gonna get to it.
You've got to understand that.
654
00:25:13,028 --> 00:25:16,063
I'm gonna go
to the library, okay?
655
00:25:30,645 --> 00:25:34,081
♪ You know you got it ♪
656
00:25:34,115 --> 00:25:37,284
♪ if it makes you feel good ♪
657
00:25:39,120 --> 00:25:41,488
- That was great.
- Yeah!
658
00:25:46,661 --> 00:25:50,030
Let's take five.
659
00:25:50,065 --> 00:25:53,100
Let's go talk
to him, man.
660
00:25:59,207 --> 00:26:00,557
Mm.
661
00:26:00,608 --> 00:26:02,860
What's going on?
I thought that sounded great.
662
00:26:02,894 --> 00:26:04,678
I mean, if I'm the audience,
that was stellar.
663
00:26:04,713 --> 00:26:06,046
I don't think
we have to go again.
664
00:26:06,081 --> 00:26:08,532
I mean, he nailed that
from top to bottom.
665
00:26:08,566 --> 00:26:10,217
But they got
to have another conference.
666
00:26:10,251 --> 00:26:11,719
Is this normal for them to--
667
00:26:11,753 --> 00:26:14,054
Can you stop asking me
if everything is normal?
668
00:26:14,089 --> 00:26:16,323
I need you to get out of here
so I can work, okay?
669
00:26:16,357 --> 00:26:17,791
Please!
670
00:26:17,826 --> 00:26:19,076
I'm just trying
to help out.
671
00:26:19,127 --> 00:26:22,195
I'm trying to understand
what's going on.
672
00:26:22,213 --> 00:26:24,381
Hey.
We're gonna go again.
673
00:26:24,416 --> 00:26:26,032
I just--
I got some stuff to do.
674
00:26:26,050 --> 00:26:27,634
Excuse me.
Excuse me.
675
00:26:30,088 --> 00:26:33,206
- We're going again?
- Yeah, we'll go again.
676
00:26:33,224 --> 00:26:36,643
Ragavoy tribute,
take 29.
677
00:26:36,678 --> 00:26:39,229
29. Cee Lo Green.
678
00:26:39,264 --> 00:26:42,182
I'm so embarrassed.
679
00:26:45,320 --> 00:26:48,555
But I just don't know
who else to ask.
680
00:26:48,590 --> 00:26:51,892
And I did look into
the state facilities, you know.
681
00:26:51,926 --> 00:26:53,694
- Yeah.
- And there's such
682
00:26:53,728 --> 00:26:56,130
a long waiting list,
and I really do feel
683
00:26:56,164 --> 00:26:58,732
like he's ready,
you know.
684
00:26:58,767 --> 00:27:00,901
He's so ready to change.
685
00:27:00,935 --> 00:27:04,104
He's so full of hope,
686
00:27:04,139 --> 00:27:06,406
and, I mean,
he wants to change, you know.
687
00:27:06,424 --> 00:27:08,142
He really wants to be there
for them.
688
00:27:08,176 --> 00:27:10,778
And who else does he have,
you know?
689
00:27:10,812 --> 00:27:12,179
And, what, I'm supposed
to watch him go to jail
690
00:27:12,213 --> 00:27:13,580
or worse?
No.
691
00:27:13,598 --> 00:27:16,950
Yeah, no.
692
00:27:16,985 --> 00:27:18,886
I mean, he's their dad.
693
00:27:21,422 --> 00:27:25,192
We're gonna--we're gonna
figure something out.
694
00:27:25,226 --> 00:27:28,111
Don't say yes
if you don't want to, really.
695
00:27:28,146 --> 00:27:29,963
Don't feel like you have
to do this right now.
696
00:27:29,998 --> 00:27:31,665
No, it's important.
697
00:27:31,699 --> 00:27:33,767
It's important.
I get it.
698
00:27:33,802 --> 00:27:35,068
Of course I'll help.
699
00:27:35,103 --> 00:27:36,470
Thank you so much.
700
00:27:36,504 --> 00:27:39,289
Of course.
701
00:27:44,112 --> 00:27:47,831
This is a disaster.
702
00:27:47,882 --> 00:27:49,950
They are conferring
in there
703
00:27:49,968 --> 00:27:52,986
and wanted to do that
without me there.
704
00:27:54,689 --> 00:27:56,423
Crosby,
we can't do that again.
705
00:27:56,457 --> 00:27:58,492
We can't lose it
in front of the clients, okay?
706
00:27:58,526 --> 00:28:00,294
And you can't kick me
out of the control booth.
707
00:28:00,328 --> 00:28:01,762
Okay, you know what,
that's the least
708
00:28:01,796 --> 00:28:03,313
of our worries
right now.
709
00:28:03,348 --> 00:28:05,899
Well, maybe to you, but to me,
it's of vital concern, okay?
710
00:28:05,934 --> 00:28:07,868
We are business partners.
We're not just brothers, okay?
711
00:28:07,902 --> 00:28:09,369
- We can't bring that--
- Look, you got to be sensitive.
712
00:28:09,404 --> 00:28:11,471
We are failing in there.
Do you understand that?
713
00:28:11,506 --> 00:28:14,408
You need to see
what's going on here.
714
00:28:21,082 --> 00:28:23,684
I don't know, man.
He hasn't liked a single take.
715
00:28:23,718 --> 00:28:25,219
I don't know what's wrong.
716
00:28:25,253 --> 00:28:26,870
You know,
I've done this 100 times.
717
00:28:26,921 --> 00:28:29,289
Maybe it's not you.
Maybe it's them.
718
00:28:33,011 --> 00:28:35,162
You guys taking
a little break?
719
00:28:35,196 --> 00:28:36,997
No. No.
720
00:28:37,015 --> 00:28:39,216
We're done for the day.
721
00:28:41,469 --> 00:28:42,502
See you tomorrow.
722
00:28:42,520 --> 00:28:44,938
We'll be in touch.
723
00:28:48,009 --> 00:28:52,346
Well, I think
we were probably just fired.
724
00:29:06,418 --> 00:29:08,436
♪ then we ♪
725
00:29:08,471 --> 00:29:09,375
What?
726
00:29:09,376 --> 00:29:11,845
- Mark.
- Yeah?
727
00:29:11,879 --> 00:29:15,665
Seth's gonna go
into rehab, he told me.
728
00:29:15,716 --> 00:29:17,717
Okay.
729
00:29:17,751 --> 00:29:19,152
Um...
730
00:29:19,186 --> 00:29:21,120
Well, that's good.
731
00:29:21,138 --> 00:29:22,322
That's great.
Yeah.
732
00:29:22,356 --> 00:29:24,724
And great
for your kids too.
733
00:29:24,758 --> 00:29:26,826
Yeah, I think
he's really trying to be there
734
00:29:26,861 --> 00:29:28,394
for them.
735
00:29:28,429 --> 00:29:31,147
What does that mean?
For you, I mean?
736
00:29:31,182 --> 00:29:35,535
Is he trying
to be there for you too?
737
00:29:35,569 --> 00:29:38,438
I'll see him
through it.
738
00:29:38,472 --> 00:29:41,074
Okay.
739
00:29:41,108 --> 00:29:44,944
What do you think of that?
740
00:29:44,978 --> 00:29:48,164
I don't know.
I understand why you...
741
00:29:48,199 --> 00:29:52,702
need to get involved,
and I-I mean,
742
00:29:52,753 --> 00:29:56,506
I would expect
nothing less of you.
743
00:29:56,540 --> 00:29:59,876
But?
744
00:29:59,927 --> 00:30:04,497
I don't like it.
745
00:30:22,349 --> 00:30:23,650
Good morning.
746
00:30:23,684 --> 00:30:25,184
Good morning.
747
00:30:25,202 --> 00:30:28,071
Well, what's the word?
Are we fired yet?
748
00:30:28,122 --> 00:30:31,424
Yeah, I don't think
they're coming back, Adam.
749
00:30:34,995 --> 00:30:36,880
That how they do it?
They just don't show up?
750
00:30:36,914 --> 00:30:38,214
Is that
how we're gonna get fired?
751
00:30:38,249 --> 00:30:39,582
No, maybe they'll call us
752
00:30:39,633 --> 00:30:41,501
or they'll probably just send
an assistant down
753
00:30:41,535 --> 00:30:42,969
to grab all their equipment.
754
00:30:43,003 --> 00:30:47,507
I mean--
I mean, ugh.
755
00:30:47,541 --> 00:30:50,143
Who knows?
756
00:30:50,177 --> 00:30:52,512
Oh, man.
757
00:30:54,615 --> 00:30:57,684
All right, well,
758
00:30:57,718 --> 00:31:00,053
so that's it then.
759
00:31:01,889 --> 00:31:03,439
I'm so sorry.
760
00:31:03,490 --> 00:31:06,993
I feel like I let you down
and your whole family
761
00:31:07,027 --> 00:31:09,245
and the new baby.
762
00:31:09,280 --> 00:31:12,765
We'll get other musicians
in here to record.
763
00:31:12,800 --> 00:31:15,501
We weren't ready.
764
00:31:15,536 --> 00:31:17,453
But you know what we did?
765
00:31:17,504 --> 00:31:19,772
We gave it our all.
766
00:31:19,807 --> 00:31:22,675
And that's all
anybody can do ever.
767
00:31:22,710 --> 00:31:25,211
Learn from your mistakes.
768
00:31:25,246 --> 00:31:27,180
We hit a little bump.
769
00:31:28,582 --> 00:31:30,350
- What's this?
- Well, I got this
770
00:31:30,384 --> 00:31:33,286
so that we could toast
wrapping up this job.
771
00:31:33,320 --> 00:31:35,388
Guess we're just having it
a little earlier
772
00:31:35,422 --> 00:31:37,991
than I thought we would.
773
00:31:38,025 --> 00:31:39,158
To the lemonade stand.
774
00:31:39,193 --> 00:31:41,361
To the Luncheonette.
775
00:31:41,395 --> 00:31:43,730
Yo.
776
00:31:43,764 --> 00:31:45,198
- Good morning.
- Hi.
777
00:31:45,232 --> 00:31:46,649
- What's up, guys?
- How are ya?
778
00:31:46,700 --> 00:31:47,800
- All right.
- You guys ready
779
00:31:47,835 --> 00:31:49,202
to hit it again?
Any time you want.
780
00:31:49,236 --> 00:31:51,304
We're ready to go.
Yesterday was kind of
781
00:31:51,338 --> 00:31:52,772
like a suck ass day, man.
Yeah.
782
00:31:53,940 --> 00:31:55,575
I was kind of caught up
in trying
783
00:31:55,609 --> 00:31:56,876
to do it like Janis,
784
00:31:56,910 --> 00:31:58,111
and I really
wasn't feeling that.
785
00:31:58,145 --> 00:31:59,679
But I found this other approach
to it.
786
00:31:59,713 --> 00:32:01,331
Erma Franklin's version.
787
00:32:01,382 --> 00:32:03,249
- Have you ever heard that?
- Yeah, yeah.
788
00:32:03,284 --> 00:32:05,218
- It's a little more soul.
- Exactly.
789
00:32:05,252 --> 00:32:06,653
- Yeah, yeah.
- It's my thing,
790
00:32:06,687 --> 00:32:07,987
so we'll try that today.
791
00:32:08,022 --> 00:32:09,255
- That's gonna be good.
- All right, cool,
792
00:32:09,289 --> 00:32:10,306
so I'll see y'all in there.
Yeah.
793
00:32:10,341 --> 00:32:11,474
- All right. Cool.
- Peace.
794
00:32:11,508 --> 00:32:13,509
Good to see you, gentlemen.
795
00:32:16,397 --> 00:32:18,564
- Oh, man. Listen to me.
- Yeah.
796
00:32:18,599 --> 00:32:22,268
Don't worry
about my family here ever, okay?
797
00:32:22,303 --> 00:32:24,637
We are business partners here.
That is not your responsibility.
798
00:32:24,672 --> 00:32:28,574
You just got to go in there
and make great music.
799
00:32:28,609 --> 00:32:29,692
Okay.
800
00:32:29,743 --> 00:32:31,377
All right.
Kick ass.
801
00:32:37,751 --> 00:32:39,202
Yeah, hold on.
802
00:32:39,253 --> 00:32:40,253
Hey, Adam.
Yeah.
803
00:32:40,287 --> 00:32:42,205
I need you, man.
804
00:32:49,430 --> 00:32:51,564
Oh.
805
00:32:51,598 --> 00:32:53,099
No way.
She's really out, right?
806
00:32:53,133 --> 00:32:54,884
She is knocked out.
807
00:32:54,935 --> 00:32:55,968
- Hey.
- Hi.
808
00:32:56,003 --> 00:32:57,854
- Oh, wait a minute
- She's asleep.
809
00:32:57,888 --> 00:33:00,973
I got to propose a toast here
if you don't mind.
810
00:33:01,007 --> 00:33:02,742
- Get ready.
- Kristina and Nora.
811
00:33:02,776 --> 00:33:04,777
Okay, they're not here.
812
00:33:04,812 --> 00:33:08,281
And to Adam and Crosby
and their new business venture.
813
00:33:08,315 --> 00:33:10,033
Cheers.
814
00:33:10,067 --> 00:33:11,484
And to the rest of 'em.
815
00:33:11,518 --> 00:33:12,752
There's other people,
but they're irrelevant.
816
00:33:14,905 --> 00:33:16,372
Thank you for dinner
in advance.
817
00:33:16,407 --> 00:33:17,690
- You're welcome. Oh.
- I didn't know
818
00:33:17,725 --> 00:33:19,075
about the absent people toast.
819
00:33:19,126 --> 00:33:21,327
Yeah.
That's a whole side of him...
820
00:33:21,361 --> 00:33:24,097
So Sydney was really,
really wiped out.
821
00:33:24,131 --> 00:33:25,164
I'm so hungry.
822
00:33:25,198 --> 00:33:27,500
- By the way...
- It's softball.
823
00:33:27,534 --> 00:33:29,669
She told me about the thing,
824
00:33:29,703 --> 00:33:31,838
and we are happy,
more than happy,
825
00:33:31,872 --> 00:33:34,474
to help out.
Oh. Yeah.
826
00:33:34,508 --> 00:33:35,475
Yeah, yeah.
827
00:33:35,509 --> 00:33:39,228
- Anyway, we're...
- What?
828
00:33:39,263 --> 00:33:41,013
Huh?
829
00:33:41,048 --> 00:33:42,248
What?
830
00:33:42,282 --> 00:33:43,850
Nothing, Mom.
Nothing.
831
00:33:43,884 --> 00:33:45,051
It's a secret.
Is it a secret?
832
00:33:45,085 --> 00:33:46,119
Seems like it.
833
00:33:46,153 --> 00:33:47,520
Come on.
834
00:33:47,554 --> 00:33:49,021
Oh, there is something
going on.
835
00:33:49,056 --> 00:33:50,757
What's happening?
This is junior high.
836
00:33:50,791 --> 00:33:51,791
No, I want to know
what's going on.
837
00:33:51,825 --> 00:33:53,359
What's up?
838
00:33:53,394 --> 00:33:54,360
I'm sorry.
839
00:33:54,395 --> 00:33:55,695
Mom and Dad,
840
00:33:55,729 --> 00:33:57,130
Joel and Julia
are giving me money
841
00:33:57,164 --> 00:33:59,165
to put Seth in rehab.
842
00:34:03,454 --> 00:34:06,205
Are you kidding?
843
00:34:06,240 --> 00:34:08,241
No.
844
00:34:11,044 --> 00:34:13,980
Why?
I mean...wait a minute.
845
00:34:14,014 --> 00:34:16,749
Dad, this is
how I'm handling it.
846
00:34:16,784 --> 00:34:18,684
What the hell
did he ever do for you?
847
00:34:18,719 --> 00:34:21,954
You're kidding, right?
848
00:34:21,989 --> 00:34:24,457
I mean, after we talked, Sarah.
This is what you're--
849
00:34:24,491 --> 00:34:25,792
he didn't ask you
for money?
850
00:34:25,826 --> 00:34:27,260
Julia, you can't give
this guy money.
851
00:34:27,294 --> 00:34:29,429
Zeek.
852
00:34:29,463 --> 00:34:32,432
That's enough.
853
00:34:34,668 --> 00:34:37,437
I respect that you're trying
to protect your family.
854
00:34:37,471 --> 00:34:40,706
I understand that.
I do.
855
00:34:40,741 --> 00:34:42,959
But you have to respect
the decision
856
00:34:42,993 --> 00:34:46,145
that my sister-in-law made here.
857
00:34:46,180 --> 00:34:50,383
You raised
two smart, wonderful girls.
858
00:34:50,417 --> 00:34:54,720
And this one, I mean,
she's opened her heart here.
859
00:34:54,755 --> 00:34:58,558
And anytime you do that,
it's the right choice.
860
00:34:58,592 --> 00:35:04,564
And, you know what, even if
you're not comfortable with it,
861
00:35:04,598 --> 00:35:08,768
we're gonna give money
to whoever we want.
862
00:35:08,802 --> 00:35:14,273
And we're gonna adopt
from whomever we want
863
00:35:14,308 --> 00:35:16,142
however we want.
864
00:35:19,780 --> 00:35:22,782
And you're gonna have
to be okay with that.
865
00:35:26,920 --> 00:35:29,622
♪ You're out
on the street ♪
866
00:35:29,656 --> 00:35:31,207
♪ looking good ♪
867
00:35:31,258 --> 00:35:33,209
♪ looking real good, baby ♪
868
00:35:33,260 --> 00:35:35,528
♪ and you know deep down
in your heart ♪
869
00:35:35,562 --> 00:35:37,363
♪ that it ain't right ♪
870
00:35:37,397 --> 00:35:39,515
♪ oh, you ain't right,
darling ♪
871
00:35:39,550 --> 00:35:41,517
♪ but you never, never,
never hear me ♪
872
00:35:41,552 --> 00:35:43,519
♪ when I cry at night ♪
873
00:35:43,554 --> 00:35:44,520
♪ ooh ♪
874
00:35:44,555 --> 00:35:45,855
♪ ♪
875
00:35:45,889 --> 00:35:47,807
♪ I tell myself ♪
876
00:35:47,841 --> 00:35:51,360
♪ that I can no longer stand
the pain ♪
877
00:35:51,395 --> 00:35:54,647
♪ but when you hold me
in your arms ♪
878
00:35:54,681 --> 00:35:57,900
♪ I sing it all over again ♪
879
00:35:57,951 --> 00:35:59,819
♪ I want you to come on ♪
880
00:35:59,853 --> 00:36:01,320
♪ come on ♪
881
00:36:01,354 --> 00:36:04,090
♪ come on, baby ♪
882
00:36:04,124 --> 00:36:05,525
♪ take it ♪
883
00:36:05,559 --> 00:36:09,545
♪ take another little piece
of my heart, now, baby ♪
884
00:36:09,580 --> 00:36:10,730
♪ and break it ♪
885
00:36:10,764 --> 00:36:12,548
♪ break another little bit ♪
886
00:36:12,583 --> 00:36:14,333
♪ of my heart now, honey ♪
887
00:36:14,367 --> 00:36:16,502
♪ hey ♪
♪ have a ♪
888
00:36:16,536 --> 00:36:21,257
♪ have another little piece
of my heart now, baby ♪
889
00:36:21,308 --> 00:36:24,143
♪ you know you got it ♪
890
00:36:24,177 --> 00:36:27,563
♪ if it makes you feel good ♪
891
00:36:27,598 --> 00:36:28,564
♪ take it ♪
892
00:36:28,599 --> 00:36:29,932
♪ take another little piece ♪
893
00:36:29,983 --> 00:36:32,902
♪ of my heart now, baby ♪
894
00:36:32,936 --> 00:36:34,487
♪ have a ♪
895
00:36:34,521 --> 00:36:35,905
♪ have another little piece ♪
896
00:36:35,939 --> 00:36:38,691
♪ of my heart now, baby ♪
897
00:36:38,725 --> 00:36:39,792
♪ and take it ♪
898
00:36:39,826 --> 00:36:41,827
♪ take another little piece ♪
899
00:36:41,862 --> 00:36:44,664
♪ of my heart now, baby ♪
900
00:36:44,698 --> 00:36:46,282
♪ have a ♪
901
00:36:46,333 --> 00:36:49,902
♪ have another little piece
of my heart now, baby ♪
902
00:36:49,920 --> 00:36:51,587
♪ take it ♪
903
00:36:51,622 --> 00:36:53,256
♪ ♪
904
00:36:53,290 --> 00:36:56,425
♪ take a little piece of me ♪
905
00:36:56,460 --> 00:36:57,843
♪ have a ♪
906
00:36:57,878 --> 00:37:00,780
♪ break my heart again ♪
907
00:37:00,814 --> 00:37:02,632
♪ ♪
908
00:37:02,683 --> 00:37:04,917
♪ you know you got it ♪
909
00:37:04,935 --> 00:37:07,603
♪ if it makes you feel good ♪
910
00:37:07,638 --> 00:37:10,056
♪ yeah ♪
911
00:37:10,090 --> 00:37:11,324
Ah.
912
00:37:11,358 --> 00:37:12,358
Great.
913
00:37:14,895 --> 00:37:16,829
Come on.
914
00:37:16,863 --> 00:37:17,980
Yeah, we got that.
915
00:37:27,055 --> 00:37:28,943
Nora, come on, burp, honey.
916
00:37:28,944 --> 00:37:31,345
Can you burp?
917
00:37:37,732 --> 00:37:39,700
Hey.
918
00:37:39,734 --> 00:37:41,919
Hi.
919
00:37:41,970 --> 00:37:43,103
- You're up.
- I'm up.
920
00:37:43,138 --> 00:37:46,073
- I'm sort of up.
- Ah.
921
00:37:46,107 --> 00:37:47,474
I'm finally finished.
922
00:37:49,672 --> 00:37:51,073
Honey, it was great.
923
00:37:51,091 --> 00:37:52,508
Oh.
924
00:37:52,542 --> 00:37:53,776
- She didn't burp.
- I got her.
925
00:37:53,810 --> 00:37:55,410
So try to get her
to burp a little bit.
926
00:37:55,428 --> 00:37:56,945
- Honey, it was fantastic.
- Good job.
927
00:37:56,980 --> 00:37:58,747
I think this recording studio
is going to work, you know.
928
00:37:58,765 --> 00:38:00,265
- I think so.
- All right.
929
00:38:00,300 --> 00:38:01,633
- I gotta go lay down.
- All right. I got her.
930
00:38:01,684 --> 00:38:04,053
- I got to lay down.
- Oh.
931
00:38:04,078 --> 00:38:05,278
Just for a little bit.
932
00:38:06,222 --> 00:38:08,123
I got her honey.
Get some rest.
933
00:38:12,829 --> 00:38:15,664
Come on.
934
00:38:15,698 --> 00:38:17,483
Ah.
935
00:38:17,534 --> 00:38:18,650
There we go.
936
00:38:18,701 --> 00:38:23,172
You mind if I use this?
937
00:38:23,206 --> 00:38:24,840
See if we can get
some sleep, huh?
938
00:38:24,874 --> 00:38:28,777
♪ And you can't live ♪
939
00:38:28,795 --> 00:38:32,781
♪ for dying ♪
940
00:38:32,799 --> 00:38:36,301
♪ that running
is running ♪
941
00:38:36,336 --> 00:38:39,755
♪ and there's no rest ♪
942
00:38:39,789 --> 00:38:42,624
♪ for the weary ♪
943
00:38:42,659 --> 00:38:45,627
Haddie.
944
00:38:47,564 --> 00:38:49,798
Mm-hmm. I'm awake.
I'm just laying here.
945
00:38:52,202 --> 00:38:56,071
♪ ♪
946
00:38:56,106 --> 00:39:00,909
♪ they rise with me ♪
947
00:39:00,944 --> 00:39:02,311
♪ and fall with me ♪
948
00:39:02,345 --> 00:39:05,247
I read your essay.
949
00:39:05,281 --> 00:39:06,815
We don't have
to talk about it.
950
00:39:06,850 --> 00:39:08,083
It's fine.
951
00:39:08,118 --> 00:39:09,852
It's awesome.
952
00:39:09,886 --> 00:39:11,553
It's really,
really awesome.
953
00:39:14,257 --> 00:39:17,025
I'm glad you like it.
954
00:39:17,060 --> 00:39:18,560
You should be really proud
of yourself.
955
00:39:18,595 --> 00:39:20,362
Thanks.
Thank you.
956
00:39:20,396 --> 00:39:22,047
I feel good
about myself.
957
00:39:22,098 --> 00:39:23,832
Do you have notes?
958
00:39:23,867 --> 00:39:26,602
I don't really have
any notes.
959
00:39:26,636 --> 00:39:28,370
- No.
- Not a note.
960
00:39:28,404 --> 00:39:31,073
Not even one.
It's that good.
961
00:39:33,109 --> 00:39:37,579
I'm sorry it took me
so long to read it, you know.
962
00:39:37,614 --> 00:39:39,314
It's okay.
963
00:39:39,349 --> 00:39:40,849
Sorry that I got upset.
964
00:39:40,884 --> 00:39:45,921
I guess I just miss you
a little bit.
965
00:39:45,955 --> 00:39:50,042
I miss you too, kiddo.
966
00:39:50,076 --> 00:39:52,628
Oh, babe.
967
00:39:55,498 --> 00:39:56,798
I love you.
968
00:39:56,833 --> 00:39:58,133
I love you too.
969
00:40:00,103 --> 00:40:02,838
A lot.
970
00:40:04,707 --> 00:40:06,208
- ♪ Good-bye, little sky ♪
971
00:40:06,242 --> 00:40:09,912
The alarm didn't go off yet,
right?
972
00:40:09,946 --> 00:40:13,248
A few more minutes.
973
00:40:18,771 --> 00:40:20,856
- Do you like mango?
- I hope.
974
00:40:20,890 --> 00:40:22,724
I've never actually eaten it,
so...
975
00:40:22,759 --> 00:40:23,959
My mom's allergic
to mango.
976
00:40:23,993 --> 00:40:24,993
I mean, I'm not.
977
00:40:25,028 --> 00:40:27,729
Should we--
do we want these?
978
00:40:27,764 --> 00:40:29,131
I don't know.
Do you like blueberries?
979
00:40:29,165 --> 00:40:30,866
I mean, we may as well,
right?
980
00:40:30,900 --> 00:40:32,567
Just for the color.
Yes.
981
00:40:32,585 --> 00:40:34,169
- All right.
- That's gonna be
982
00:40:34,204 --> 00:40:35,671
one big, blue smoothie.
983
00:40:35,705 --> 00:40:38,423
- Yeah.
- Okay, so we have blueberries,
984
00:40:38,458 --> 00:40:40,676
bananas, mango, yogurt,
985
00:40:40,710 --> 00:40:42,678
and we need...
986
00:40:42,712 --> 00:40:44,980
A bowl of fresh strawberries.
987
00:40:49,852 --> 00:40:53,722
♪ I won't tell a soul ♪
988
00:40:53,756 --> 00:40:57,593
♪ I won't shed a tear ♪
989
00:40:57,627 --> 00:41:01,530
♪ and we'll drive
soft and steady ♪
990
00:41:01,564 --> 00:41:04,299
♪ till the sun gives in ♪
991
00:41:04,334 --> 00:41:06,368
♪ ♪
992
00:41:06,402 --> 00:41:09,404
♪ I'll keep you warm ♪
993
00:41:09,438 --> 00:41:11,373
♪ till the sun gives in ♪
994
00:41:11,407 --> 00:41:12,491
This can't be about me.
She can't get me in trouble.
995
00:41:12,542 --> 00:41:13,775
I don't even live here.
996
00:41:13,810 --> 00:41:15,327
I mean,
I am nervous, though.
997
00:41:15,378 --> 00:41:16,444
What did you do, you perv?
Nothing.
998
00:41:16,462 --> 00:41:17,946
Did you do something wrong?
999
00:41:17,981 --> 00:41:22,167
Hey, I made eye contact,
took your advice.
1000
00:41:22,218 --> 00:41:24,286
- How did it go?
- It went well.
1001
00:41:24,304 --> 00:41:26,221
- Did you get a kiss?
- To say the least. Yeah.
1002
00:41:26,256 --> 00:41:28,023
My little brother
got a big kiss.
1003
00:41:28,057 --> 00:41:30,559
Maybe that's what she called
the meeting for.
1004
00:41:31,561 --> 00:41:33,395
Dad.
1005
00:41:33,429 --> 00:41:35,998
Hi, son.
1006
00:41:37,350 --> 00:41:41,520
It's been a long time coming.
1007
00:41:41,571 --> 00:41:44,406
I know that,
and I'm sorry.
1008
00:41:46,659 --> 00:41:49,578
But your mom's helped me come
to an important decision
1009
00:41:49,612 --> 00:41:51,246
in my life,
1010
00:41:51,281 --> 00:41:54,182
and I want to tell you
about it.
1011
00:41:54,217 --> 00:41:56,718
I'm gonna go to rehab,
1012
00:41:56,753 --> 00:42:00,522
and I know it's gonna be
a long, hard road.
1013
00:42:01,991 --> 00:42:04,526
It's gonna be difficult.
1014
00:42:04,560 --> 00:42:09,064
But I'm gonna do it.
1015
00:42:09,098 --> 00:42:14,369
And I need your support.
1016
00:42:14,404 --> 00:42:16,605
And we can get through this.
1017
00:42:19,309 --> 00:42:21,310
As a family.
1018
00:42:21,344 --> 00:42:26,515
♪ The rising tide ♪
1019
00:42:26,549 --> 00:42:27,549
♪ ♪
1020
00:42:27,583 --> 00:42:30,886
♪ the rising tide ♪
1021
00:42:30,920 --> 00:42:33,255
♪ ♪
1022
00:42:33,280 --> 00:42:37,280
== sync, corrected by elderman ==