1
00:00:00,592 --> 00:00:02,282
- Bobby Little.
- I remember him.
2
00:00:02,311 --> 00:00:03,664
Yeah,
he's running for city council,
3
00:00:03,710 --> 00:00:05,887
and he actually called me
to run his campaign.
4
00:00:05,954 --> 00:00:08,724
I get to have an assistant, and
I immediately thought of you.
5
00:00:08,751 --> 00:00:09,985
I know you can do this.
6
00:00:10,013 --> 00:00:12,075
People pay a lot of money
for a baby these days.
7
00:00:12,122 --> 00:00:13,700
I told him
I didn't agree with him.
8
00:00:13,751 --> 00:00:15,120
He's really mad at me.
9
00:00:15,151 --> 00:00:17,285
I don't think he's ever
going to sign those papers.
10
00:00:17,303 --> 00:00:18,420
Oh, look at how pretty you are.
11
00:00:18,455 --> 00:00:20,255
I can totally see having
a baby with you.
12
00:00:20,790 --> 00:00:22,624
Hey, honey,
the San Francisco Weekly
13
00:00:22,659 --> 00:00:24,293
is probably going to run
a story on Crosby and me
14
00:00:24,327 --> 00:00:25,394
fixing up the recording studio.
15
00:00:25,428 --> 00:00:26,545
We need some local press,
you know.
16
00:00:26,596 --> 00:00:27,596
Wow, that's great.
17
00:00:27,630 --> 00:00:28,597
I'm excited about it, you know.
18
00:00:28,631 --> 00:00:30,067
Yeah.
It's a good thing.
19
00:00:31,750 --> 00:00:34,485
That little crease
will not go away.
20
00:00:34,520 --> 00:00:35,653
Okay, we about done?
21
00:00:35,688 --> 00:00:37,622
No, no, you have
a very shiny "t" zone.
22
00:00:37,656 --> 00:00:39,023
I'm just getting started,
really.
23
00:00:39,058 --> 00:00:40,225
It's a lot of work, all right.
24
00:00:40,259 --> 00:00:41,593
You know, I always tell him
25
00:00:41,627 --> 00:00:43,828
he should exfoliate,
and he just won't listen to me.
26
00:00:43,862 --> 00:00:45,546
It's just, you know,
I'm a businessman, right,
27
00:00:45,581 --> 00:00:47,832
I'm the behind-the-scenes guy,
I don't understand why
28
00:00:47,866 --> 00:00:49,584
the readers of
the San Francisco Weekly
29
00:00:49,618 --> 00:00:50,969
are going to care whether or not
I have a shiny "T" zone.
30
00:00:51,003 --> 00:00:52,270
No offense.
31
00:00:52,304 --> 00:00:53,684
Okay, Adam, can you stop
saying "businessman"?
32
00:00:53,806 --> 00:00:54,773
That's...
you've got the wrong magazine.
33
00:00:54,807 --> 00:00:56,141
That's what I am.
34
00:00:56,175 --> 00:00:58,126
You're a partner
in a very cool and hip studio.
35
00:00:58,161 --> 00:00:59,795
All right, business partner
in a cool, hip studio.
36
00:00:59,829 --> 00:01:01,997
I don't think they're going
to really care about me.
37
00:01:02,048 --> 00:01:03,131
Really?
38
00:01:03,166 --> 00:01:04,816
Just wipe it away,
just wipe my work away.
39
00:01:04,851 --> 00:01:06,335
That's 20 minutes gone.
We have to start over now.
40
00:01:06,386 --> 00:01:07,386
All right, sorry.
41
00:01:07,420 --> 00:01:09,421
So am I.
44
00:01:13,059 --> 00:01:14,760
I'm gonna need you
to fax that over
45
00:01:14,794 --> 00:01:15,994
as soon as possible.
46
00:01:16,029 --> 00:01:18,597
Sorry, do you know
where the copy room is?
47
00:01:18,631 --> 00:01:20,482
Was that even a motion?
48
00:01:20,516 --> 00:01:21,817
Do you know where
the copy room is?
49
00:01:21,851 --> 00:01:23,702
Yeah, I didn't think so.
I'm feeling invisible.
50
00:01:23,736 --> 00:01:25,270
- Do you...
- Hey, Amber.
51
00:01:25,304 --> 00:01:26,521
- Hi.
- What's wrong?
52
00:01:26,572 --> 00:01:28,473
I don't...
I guess I'm invisible today.
53
00:01:28,491 --> 00:01:30,141
I-I can't find the copy room,
and...
54
00:01:30,159 --> 00:01:32,361
honey, right there.
Copy machine.
55
00:01:32,412 --> 00:01:33,978
Just, there's just one,
and we don't have a room.
56
00:01:33,996 --> 00:01:35,747
Okay, yes.
Got it.
57
00:01:35,782 --> 00:01:36,815
Thank you.
Good?
58
00:01:36,833 --> 00:01:38,684
Doing great.
Really doing good here.
59
00:01:38,718 --> 00:01:39,718
- Good job, honey.
- Thank you.
60
00:01:39,752 --> 00:01:41,620
- You're welcome.
- [Inhales]
61
00:01:41,654 --> 00:01:44,005
Okay,
I can figure this out, can't I?
62
00:01:44,040 --> 00:01:47,025
This is...
people do this everyday.
63
00:01:47,060 --> 00:01:48,126
Come on, buddy.
64
00:01:48,160 --> 00:01:50,662
Let's just get one thing
going here.
65
00:01:50,697 --> 00:01:52,047
- Can I sneak in for one copy?
- I'm sorry.
66
00:01:52,098 --> 00:01:53,365
I'm sorry, you can't
67
00:01:53,399 --> 00:01:55,534
because I'm having
a really stressful day here,
68
00:01:55,568 --> 00:01:57,519
and I just got
to get this done, okay?
69
00:01:57,553 --> 00:01:58,854
Yes, absolutely.
70
00:01:58,888 --> 00:02:03,525
Wait... for Bob Little.
[Laughs]
71
00:02:03,559 --> 00:02:04,860
- Hi.
- Hi, I'm Amber.
72
00:02:04,894 --> 00:02:06,027
Amber,
it's so nice to meet you.
73
00:02:06,062 --> 00:02:07,362
- Sorry.
- No, no apology.
74
00:02:07,397 --> 00:02:08,563
Let me just get
a copy real quick.
75
00:02:08,614 --> 00:02:10,148
- Yes, go for it, obviously.
- Thank you.
76
00:02:10,182 --> 00:02:12,078
It's your campaign.
[Copy machine buzzes]
77
00:02:14,019 --> 00:02:14,986
Thanks.
78
00:02:15,020 --> 00:02:16,680
- Sorry.
- No, no.
79
00:02:19,258 --> 00:02:21,960
Great.
It's great.
80
00:02:21,994 --> 00:02:23,795
Uh, well,
I can't remember a time
81
00:02:23,830 --> 00:02:26,364
when I didn't want
to do this actually.
82
00:02:26,382 --> 00:02:29,468
Well, except second grade.
I wanted to be evel knievel.
83
00:02:29,502 --> 00:02:32,304
You remember that, Adam,
with jumping the milk crates?
84
00:02:32,338 --> 00:02:33,805
Absolutely.
85
00:02:33,840 --> 00:02:36,391
But then I took
my first guitar lesson
86
00:02:36,426 --> 00:02:39,544
so I guess you can say
music kind of saved my life.
87
00:02:39,562 --> 00:02:41,079
- That's cool.
- Yeah.
88
00:02:41,114 --> 00:02:43,849
That's the guitar, actually,
that I first learned to play on.
89
00:02:43,883 --> 00:02:45,250
Sentimental...
I love it.
90
00:02:45,284 --> 00:02:46,952
Yeah, well, this place
has so much music history
91
00:02:46,986 --> 00:02:48,820
I felt
I should add my own to it
92
00:02:48,855 --> 00:02:50,422
so I keep
all my old instruments here.
93
00:02:50,456 --> 00:02:52,941
In fact, this sg here
is the first guitar
94
00:02:52,992 --> 00:02:54,192
I learned to play
stairway to heaven on.
95
00:02:54,226 --> 00:02:55,410
- That's a beauty.
- Yeah.
96
00:02:55,445 --> 00:02:57,229
Let's get that shot.
[Camera shutter clicks]
97
00:02:57,263 --> 00:02:59,531
Oh, you know what,
I have my guitar
98
00:02:59,565 --> 00:03:01,333
from my punk rock phase
upstairs.
99
00:03:01,367 --> 00:03:02,734
That might be a cooler picture.
100
00:03:02,752 --> 00:03:04,786
I'm gonna grab that.
101
00:03:04,837 --> 00:03:07,071
He's always looking for
the next great guitar, you know.
102
00:03:07,089 --> 00:03:08,173
Yeah.
103
00:03:08,207 --> 00:03:09,174
He went
through quite a few of them.
104
00:03:09,208 --> 00:03:10,575
Yeah, and what about you?
105
00:03:10,610 --> 00:03:13,011
Tell me your relationship
with music.
106
00:03:13,045 --> 00:03:15,313
I enjoy music.
107
00:03:15,348 --> 00:03:18,750
Um, my brother's the one
who's got all the passion.
108
00:03:18,785 --> 00:03:21,269
Well, yeah, but you must share
it on some level, right?
109
00:03:21,304 --> 00:03:23,688
Otherwise, how do you undertake
such a huge endeavor
110
00:03:23,723 --> 00:03:25,357
at this risky time?
111
00:03:25,391 --> 00:03:28,994
Well, honestly, I am still
shocked that I wound up here
112
00:03:29,028 --> 00:03:31,463
because I used to work
in the shoe industry...
113
00:03:31,497 --> 00:03:33,165
Oh.
114
00:03:33,199 --> 00:03:34,599
For 15 years,
but then I lost my job, so...
115
00:03:34,634 --> 00:03:36,067
Oh, sorry.
Like a lot of people in America.
116
00:03:36,101 --> 00:03:37,736
Yeah, yeah, I guess.
117
00:03:38,783 --> 00:03:41,156
It's funny, I-I see
those unemployment statistics
118
00:03:41,207 --> 00:03:44,609
in the newspaper, and you don't
think it's going to be you,
119
00:03:45,314 --> 00:03:46,745
and suddenly, there I was.
120
00:03:47,049 --> 00:03:49,447
Unemployed, two kids,
another one on the way.
121
00:03:49,674 --> 00:03:51,817
- That's scary.
- It was scary.
122
00:03:51,851 --> 00:03:53,785
My wife was really freaked out.
123
00:03:53,803 --> 00:03:57,005
You know, pregnant
and I lined up this other job
124
00:03:57,056 --> 00:03:59,424
that was a step down, and...
but anyway,
125
00:03:59,458 --> 00:04:01,126
Crosby, you know,
my knob-headed younger brother
126
00:04:01,160 --> 00:04:03,962
came running at me with
this idea, this big crazy idea.
127
00:04:03,996 --> 00:04:05,964
And he saw this place,
and he had a vision,
128
00:04:05,998 --> 00:04:09,351
you know, and it was crazy,
you know, it truly was crazy.
129
00:04:09,402 --> 00:04:12,270
But, I don't know.
It was like a dream.
130
00:04:12,304 --> 00:04:14,339
And it was at a time when I
desperately needed a dream,
131
00:04:14,385 --> 00:04:18,874
so I guess you could say
that music saved my life.
132
00:04:20,213 --> 00:04:21,313
Whoa.
133
00:04:21,347 --> 00:04:22,681
Oh, yeah.
[Laughs]
134
00:04:22,715 --> 00:04:24,082
- Yeah.
- Natural.
135
00:04:24,116 --> 00:04:27,085
Yeah, yeah, I'm a real...
a real rock star.
136
00:04:27,119 --> 00:04:28,687
Let's get this shot, please.
137
00:04:28,721 --> 00:04:31,890
[Camera shutter clicks]
138
00:04:34,176 --> 00:04:36,461
Okay, so everything
looks great, Sarah,
139
00:04:36,495 --> 00:04:38,797
and unless
you have any questions,
140
00:04:38,831 --> 00:04:40,215
I will see you...
141
00:04:40,266 --> 00:04:43,802
Uh, just one, one, uh...
something I was wondering about.
142
00:04:43,836 --> 00:04:46,238
I was wondering about,
hypothetically,
143
00:04:46,272 --> 00:04:50,108
just the odds
or the possibility
144
00:04:50,142 --> 00:04:53,028
of me having another baby.
145
00:04:53,062 --> 00:04:54,863
Really?
146
00:04:54,897 --> 00:04:57,048
Well, no, that's very...
that's fantastic.
147
00:04:57,083 --> 00:04:58,283
It's a hypothetical
at this point.
148
00:04:58,317 --> 00:05:01,185
I was just wondering
if it's even possible.
149
00:05:01,203 --> 00:05:05,056
I'm in this relationship
with a guy who's younger
150
00:05:05,091 --> 00:05:08,026
and he kind of brought it up
and then he dropped it,
151
00:05:08,060 --> 00:05:10,328
but so I haven't really even
talked to him about it,
152
00:05:10,363 --> 00:05:12,080
but I just thought,
you know, I should ask.
153
00:05:12,131 --> 00:05:13,865
I mean, is this even possible?
154
00:05:13,900 --> 00:05:15,700
Yes, biologically,
it is possible.
155
00:05:15,735 --> 00:05:17,068
Great.
156
00:05:17,103 --> 00:05:18,470
So you think about,
and when you make a decision,
157
00:05:18,504 --> 00:05:20,705
come on in,
we will run some panels,
158
00:05:20,740 --> 00:05:23,008
we'll test your levels to make
sure everything's a-okay.
159
00:05:24,254 --> 00:05:25,677
Panels and levels...
160
00:05:25,711 --> 00:05:27,712
Yeah, it's just...
it's a little more complicated.
161
00:05:27,730 --> 00:05:29,180
You know,
for older women like you.
162
00:05:29,214 --> 00:05:30,415
Hmm.
163
00:05:30,449 --> 00:05:32,117
And um, if it doesn't work
the natural way,
164
00:05:32,151 --> 00:05:33,885
then you've got options.
165
00:05:33,920 --> 00:05:35,086
I thought 40 was the new 30.
166
00:05:35,121 --> 00:05:36,521
Not for your ovaries, no.
167
00:05:36,555 --> 00:05:38,607
- I think that about covers it.
- Okay.
168
00:05:38,658 --> 00:05:40,458
- Put my pants on and leave.
- Okay.
169
00:05:40,493 --> 00:05:41,443
Okay.
170
00:05:42,002 --> 00:05:43,730
Take care, Sarah.
Let me know.
171
00:05:43,829 --> 00:05:45,080
[Door closes]
172
00:05:45,114 --> 00:05:46,769
[Sighs]
Oh, my God.
173
00:05:48,401 --> 00:05:51,002
♪ May God bless
and keep you always ♪
174
00:05:51,037 --> 00:05:53,672
♪ and may your wishes
all come true ♪
175
00:05:53,706 --> 00:05:56,007
♪ may you always do
for others ♪
176
00:05:56,042 --> 00:05:58,409
♪ and let others do for you
177
00:05:58,427 --> 00:06:01,012
♪ may you build a ladder
to the stars ♪
178
00:06:01,047 --> 00:06:03,248
♪ and climb on every rung
179
00:06:03,282 --> 00:06:05,550
♪ and may you stay
180
00:06:05,584 --> 00:06:08,053
♪ forever young
181
00:06:08,087 --> 00:06:10,722
♪ may you grow up
to be righteous ♪
182
00:06:10,756 --> 00:06:12,941
♪ may you grow up to be true ♪
183
00:06:12,975 --> 00:06:15,477
♪ may you always know
the truth ♪
184
00:06:15,528 --> 00:06:17,696
♪ and see the lights
surrounding you ♪
185
00:06:17,730 --> 00:06:20,498
♪ may you always be
courageous ♪
186
00:06:20,533 --> 00:06:22,667
♪ stand upright and be strong ♪
187
00:06:22,702 --> 00:06:24,636
♪ and may you stay
188
00:06:24,670 --> 00:06:27,322
♪ forever young
189
00:06:27,373 --> 00:06:29,607
♪ may you stay
190
00:06:29,648 --> 00:06:31,179
♪ forever young
191
00:06:31,203 --> 00:06:33,406
Sync and corrected by APOLLO
www.addic7ed.com
192
00:06:34,300 --> 00:06:36,832
Ooh, I got it.
How about my buddy, Billy?
193
00:06:37,082 --> 00:06:38,167
- Billy?
- Mm-hmm.
194
00:06:38,201 --> 00:06:39,168
- From high school?
- Mm-hmm.
195
00:06:39,202 --> 00:06:40,502
- No, no, no, no, no.
Uh-uh.
196
00:06:40,537 --> 00:06:42,254
- What's wrong with Billy?
- He's insane.
197
00:06:42,288 --> 00:06:43,706
No way.
That's a veto.
198
00:06:43,740 --> 00:06:44,707
You don't get to veto.
You get to vote.
199
00:06:44,741 --> 00:06:45,841
I vote no.
200
00:06:45,875 --> 00:06:47,776
Until I know more of the facts
about this guy,
201
00:06:47,811 --> 00:06:49,211
I can't put in my vote, so.
202
00:06:49,245 --> 00:06:50,713
What are you talking about?
203
00:06:50,747 --> 00:06:52,931
We're trying to find another
player for our poker game.
204
00:06:52,966 --> 00:06:53,949
Yeah, and Crosby wants Billy.
205
00:06:53,984 --> 00:06:55,050
- Billy from high school?
- Yeah.
206
00:06:55,085 --> 00:06:56,652
- He's insane.
- Out of his mind.
207
00:06:56,686 --> 00:06:57,653
Oh, perfect.
208
00:06:57,687 --> 00:06:58,988
No, he's uniquely eccentric.
209
00:06:59,248 --> 00:07:00,709
Why don't you guys ask Mark?
210
00:07:02,392 --> 00:07:03,584
Mark who?
211
00:07:04,260 --> 00:07:06,562
- Mark, my boyfriend.
- Oh, right, Mark.
212
00:07:06,596 --> 00:07:07,830
Her boyfriend.
213
00:07:07,864 --> 00:07:10,766
Well, you know, we...
it's not a casual game.
214
00:07:10,784 --> 00:07:13,335
It's a serious game, and we
take it pretty seriously,
215
00:07:13,370 --> 00:07:15,070
and we've been playing
with each other for a long time,
216
00:07:15,105 --> 00:07:17,940
and we plan on playing
with each other for a long time.
217
00:07:17,974 --> 00:07:19,958
I don't under...
he's too casual for you?
218
00:07:19,993 --> 00:07:21,076
What?
[Sighs]
219
00:07:21,111 --> 00:07:22,945
- Um...
- Want to take this?
220
00:07:22,979 --> 00:07:24,680
Look, when you guys break up,
we're going to be stuck
221
00:07:24,714 --> 00:07:26,081
with an empty seat at the table,
222
00:07:26,115 --> 00:07:27,449
and we don't want to put
ourselves in that position.
223
00:07:27,484 --> 00:07:28,450
You kn.
224
00:07:28,485 --> 00:07:29,968
Who says we're breaking up?
225
00:07:30,003 --> 00:07:31,754
Well, we got to play the odds.
We're poker players.
226
00:07:31,788 --> 00:07:33,288
You know what, you know what?
227
00:07:33,306 --> 00:07:34,857
We'll think about it.
We're going to think about it.
228
00:07:34,891 --> 00:07:35,858
Oh, my God.
229
00:07:35,892 --> 00:07:37,125
That lasagna smells good.
230
00:07:37,143 --> 00:07:38,327
Now guys, why don't
you have him in your...
231
00:07:38,361 --> 00:07:40,195
where are you gog?
Mom didn't call dinner.
232
00:07:40,230 --> 00:07:41,430
- I think she did.
- Wait.
233
00:07:41,464 --> 00:07:42,431
- I heard somebody.
- I don't understand.
234
00:07:42,465 --> 00:07:44,500
Hey, Syd.
235
00:07:44,534 --> 00:07:46,735
Grab your sweater.
It's cold out today.
236
00:07:46,770 --> 00:07:49,321
Hey, tell Zoe we have to leave
in ten as well, would you?
237
00:07:49,355 --> 00:07:50,572
[Telephone rings]
No, I can't do that.
238
00:07:50,607 --> 00:07:52,608
That is just too weird.
[Laughs] That's...
239
00:07:52,642 --> 00:07:53,742
[Ringing continues]
240
00:07:53,777 --> 00:07:55,010
Why do we still have
a home phone?
241
00:07:55,045 --> 00:07:56,545
The only people that call us
on it are telemarketers.
242
00:07:56,579 --> 00:07:57,579
- And my parents.
- Exactly.
243
00:07:57,614 --> 00:07:58,814
Where is it?
Ah.
244
00:07:58,832 --> 00:08:00,582
[Answering machine beeps]
Hey, this is Troy.
245
00:08:00,617 --> 00:08:02,284
Zoe's boyfriend.
246
00:08:02,318 --> 00:08:04,253
Look, she won't return
any of my calls.
247
00:08:04,287 --> 00:08:05,888
Uh, I know she's been staying
over there
248
00:08:05,922 --> 00:08:07,039
for the last couple of weeks.
249
00:08:07,090 --> 00:08:08,557
Have her call me.
We need to talk.
250
00:08:08,591 --> 00:08:09,658
What are you doing?
What are you doing?
251
00:08:09,676 --> 00:08:10,793
Calling him back.
252
00:08:10,827 --> 00:08:11,844
I don't know
how he got this number,
253
00:08:11,878 --> 00:08:13,529
but he is
never calling here again.
254
00:08:13,563 --> 00:08:14,596
Listen,
just because she lives with us
255
00:08:14,631 --> 00:08:15,731
doesn't mean
we can screen her calls.
256
00:08:15,765 --> 00:08:17,533
Julia, he treats that girl
like crap.
257
00:08:17,567 --> 00:08:18,884
And I don't want him
in her life,
258
00:08:18,935 --> 00:08:20,235
I don't want him
in the baby's life.
259
00:08:20,270 --> 00:08:21,854
As far as I'm concerned,
we delete the message
260
00:08:21,888 --> 00:08:22,971
and pretend he never called.
261
00:08:23,006 --> 00:08:24,106
We can't do that.
262
00:08:24,140 --> 00:08:25,774
- What do you mean?
- Can we do that?
263
00:08:25,809 --> 00:08:27,476
[Sighs]
Don't mind me.
264
00:08:27,510 --> 00:08:29,845
I'm just a giant
coming down the stairs.
265
00:08:29,863 --> 00:08:31,146
Morning.
266
00:08:31,180 --> 00:08:32,523
- Morning.
- Morning.
267
00:08:48,565 --> 00:08:50,165
It sounds tinny.
268
00:08:50,199 --> 00:08:51,834
Sounds great in here.
269
00:08:51,868 --> 00:08:53,969
Might just be your...
your headphones.
270
00:08:54,003 --> 00:08:55,204
Are... are you sure, like...
271
00:08:55,238 --> 00:08:56,889
yeah, well, I'm sure
it sounds great in here.
272
00:08:56,923 --> 00:09:00,342
- Well, just hold on.
- Coming on in.
273
00:09:00,376 --> 00:09:03,095
Just barge in here.
Here we go.
274
00:09:03,146 --> 00:09:04,880
So, okay.
275
00:09:04,898 --> 00:09:06,598
- Can I just hear it...
- Yeah.
276
00:09:06,649 --> 00:09:08,567
Uh, you want to hear it?
Back for a sec?
277
00:09:08,601 --> 00:09:09,935
It sounds great.
278
00:09:09,986 --> 00:09:12,354
No, I be... I believe you
that it sounds great.
279
00:09:12,388 --> 00:09:14,523
I'm just... okay, I'm just...
I'm sorry.
280
00:09:14,557 --> 00:09:16,358
I'm being a little
control-y about this,
281
00:09:16,392 --> 00:09:17,493
but I just...
Oh, no.
282
00:09:17,527 --> 00:09:18,911
You think so?
No, it's fine.
283
00:09:18,945 --> 00:09:19,995
No, I just... I just...
284
00:09:20,029 --> 00:09:21,463
I need to hear
that it sounds great.
285
00:09:21,498 --> 00:09:22,798
And then I can focus, you know.
286
00:09:22,832 --> 00:09:25,634
All right,
let's... let's hear it together.
287
00:09:25,668 --> 00:09:28,971
[Sighs]
288
00:09:29,005 --> 00:09:32,174
See, not tinny.
Sounds good.
289
00:09:32,208 --> 00:09:33,876
No, it's thin, though.
290
00:09:33,910 --> 00:09:35,144
Oh, you think it sounds thin.
291
00:09:35,178 --> 00:09:36,445
Yeah, it does sound thin.
And it does.
292
00:09:36,479 --> 00:09:38,514
It sounds... it sounds pure.
It sounds like a cello.
293
00:09:38,548 --> 00:09:39,681
[Sighs]
294
00:09:39,716 --> 00:09:41,049
I mean, we could start
manipulating the sound,
295
00:09:41,084 --> 00:09:42,384
but I think then
it's just going to sound
296
00:09:42,418 --> 00:09:43,919
like a synthesizer,
and you wouldn't want that.
297
00:09:43,953 --> 00:09:45,487
- No, I don't, I don't.
- Right?
298
00:09:45,522 --> 00:09:46,788
- Yeah, but...
- Look, you're an artist.
299
00:09:46,823 --> 00:09:48,824
And I think you're nervous,
and I understand,
300
00:09:48,858 --> 00:09:50,092
but you just need to trust
301
00:09:50,126 --> 00:09:51,426
that I'm going to make it
sound really good.
302
00:09:51,461 --> 00:09:53,261
[Sighs]
I don't need it to sound good.
303
00:09:53,279 --> 00:09:55,096
Like, I need it to sound great.
304
00:09:55,114 --> 00:09:56,465
[Cell phone rings]
Okay.
305
00:09:56,499 --> 00:09:58,133
- So that's why...
- So sorry.
306
00:09:58,168 --> 00:10:00,202
Can we just...
sorry about this.
307
00:10:00,236 --> 00:10:02,137
- You can just...
- Hello?
308
00:10:02,172 --> 00:10:03,121
This is Crosby.
Okay.
309
00:10:03,156 --> 00:10:04,139
[Mouths]
One second.
310
00:10:04,174 --> 00:10:05,641
Uh-huh.
- One second.
311
00:10:05,675 --> 00:10:07,554
[Laughs]
No...
312
00:10:07,944 --> 00:10:11,828
The cover?
[Laughs]
313
00:10:12,348 --> 00:10:14,616
Oh, this is great.
Um, yes.
314
00:10:14,651 --> 00:10:16,635
Yeah, I will tell Adam
right away.
315
00:10:16,669 --> 00:10:19,154
That is such great news,
thank you.
316
00:10:19,189 --> 00:10:21,557
Oh, my gosh,
don't be intimidated,
317
00:10:21,591 --> 00:10:23,008
but you are now
working with the guy
318
00:10:23,059 --> 00:10:24,760
who just booked the cover
of the San Francisco Weekly.
319
00:10:24,794 --> 00:10:25,761
Oh, that's awesome.
That's cool.
320
00:10:25,795 --> 00:10:27,196
Not a big whoop.
Just the cover.
321
00:10:27,230 --> 00:10:28,497
- Cool, that's awesome.
- Can you give me five seconds?
322
00:10:28,531 --> 00:10:29,798
Yes.
323
00:10:29,832 --> 00:10:30,866
I just need to run and tell
my brother really quick.
324
00:10:30,900 --> 00:10:32,267
- Do it.
- Okay, I'll be right back.
325
00:10:32,302 --> 00:10:33,502
Thank you.
326
00:10:33,536 --> 00:10:35,303
And um, hey.
Lily.
327
00:10:35,321 --> 00:10:36,805
It's going to be fine,
believe me.
328
00:10:36,839 --> 00:10:39,007
It's just one cello track.
A monkey could engineer this.
329
00:10:39,042 --> 00:10:40,042
It's going to be great.
330
00:10:40,076 --> 00:10:41,910
Oh, my goodness.
331
00:10:41,945 --> 00:10:43,586
The cover.
[Scoffs]
332
00:10:49,292 --> 00:10:51,078
- Hey.
- You know it.
333
00:10:51,154 --> 00:10:52,153
You guys mind... mind
if I sit with you?
334
00:10:52,171 --> 00:10:53,488
- Yeah, sure.
- Go ahead.
335
00:10:53,506 --> 00:10:55,424
Hey, you're Kristina's
new assistant, right?
336
00:10:55,458 --> 00:10:57,926
Uh, yeah.
I'm... I'm Amber.
337
00:10:57,961 --> 00:11:00,662
Hey.
Larry, Donna, Maggie.
338
00:11:00,697 --> 00:11:02,631
- Hey, nice to meet you.
- Hey.
339
00:11:02,665 --> 00:11:03,932
We're just the interns,
340
00:11:03,967 --> 00:11:06,301
so you must be, like,
our new boss or something.
341
00:11:06,335 --> 00:11:08,854
Oh, my gosh, really?
That's... that's so weird.
342
00:11:08,888 --> 00:11:10,105
I don't know, I guess.
343
00:11:10,139 --> 00:11:11,723
I mean, I just trying
to figure it out, too.
344
00:11:11,774 --> 00:11:12,941
I couldn't find
a place to sit, either.
345
00:11:12,976 --> 00:11:14,226
Well, you must have done
something right
346
00:11:14,277 --> 00:11:16,011
to score the job.
347
00:11:16,029 --> 00:11:17,345
Yeah, well, just lucky I guess.
348
00:11:17,363 --> 00:11:18,647
I think
it had to be more than luck.
349
00:11:18,681 --> 00:11:21,182
I mean, I graduated
from Harvard, top of my class,
350
00:11:21,200 --> 00:11:22,451
and I spent the summer
volunteering
351
00:11:22,570 --> 00:11:23,820
on a senator's campaign,
352
00:11:23,840 --> 00:11:25,733
and I could hardly get
an internship, so.
353
00:11:27,690 --> 00:11:28,957
Yeah, wow.
354
00:11:28,992 --> 00:11:30,259
Well,
at least you went to Harvard.
355
00:11:30,293 --> 00:11:32,494
- Harvard-Harvard, actually.
Undergrad-grad.
356
00:11:32,528 --> 00:11:34,329
- Georgetown-Yale.
357
00:11:34,363 --> 00:11:36,832
Don't let these Ivy League
snobs intimidate you.
358
00:11:36,866 --> 00:11:38,734
Nothing wrong
with a State education.
359
00:11:39,273 --> 00:11:41,253
Go bruins.
[Laughs]
360
00:11:41,304 --> 00:11:42,370
Um, so where did you go?
361
00:11:42,388 --> 00:11:45,540
Uh, I went
to Roosevelt high school.
362
00:11:45,558 --> 00:11:46,875
[Laughs]
363
00:11:46,909 --> 00:11:47,876
Go rough Riders.
364
00:11:47,910 --> 00:11:50,412
[Growls]
365
00:11:50,446 --> 00:11:52,070
- High school.
- Cool.
366
00:11:54,651 --> 00:11:56,952
Come on.
I'm going to hit refresh.
367
00:11:56,986 --> 00:11:58,553
- It refreshes automatically.
- I'm refreshing.
368
00:11:58,588 --> 00:11:59,955
Could you just stop touching...
369
00:11:59,989 --> 00:12:01,073
no, sometimes
it helps if you nudge it.
370
00:12:01,107 --> 00:12:02,274
Listen, she said
she was going to send
371
00:12:02,325 --> 00:12:03,659
the cover art
as soon as it was ready, okay?
372
00:12:03,693 --> 00:12:05,110
So just relax.
373
00:12:05,161 --> 00:12:06,745
You know, it wouldn't kill you
to let yourself get excited.
374
00:12:06,779 --> 00:12:08,096
I am excited.
375
00:12:08,131 --> 00:12:09,114
It's the cover
of the San Francisco Weekly.
376
00:12:09,165 --> 00:12:10,198
I am excited.
377
00:12:10,232 --> 00:12:11,300
I'm just not, like,
overly excited.
378
00:12:11,334 --> 00:12:12,467
Tell your face
that you're excited.
379
00:12:12,502 --> 00:12:13,702
- Champagne.
- Look, champagne for dinner.
380
00:12:13,736 --> 00:12:15,003
- Well, who else is excited?
- Is it here yet?
381
00:12:15,038 --> 00:12:16,195
I'm refreshing.
382
00:12:16,238 --> 00:12:17,439
Oh, my God,
it's here, it's here.
383
00:12:17,847 --> 00:12:18,764
We got it.
384
00:12:34,183 --> 00:12:36,259
You look real good
in this photo, Adam.
385
00:12:36,303 --> 00:12:38,204
- Thank you.
- Mm-hmm.
386
00:12:38,993 --> 00:12:40,794
- You mad?
- Nope.
387
00:12:40,839 --> 00:12:42,296
Are you sure?
You seem kind of mad.
388
00:12:42,320 --> 00:12:43,843
Not mad.
389
00:12:43,869 --> 00:12:46,305
But what is this chord,
though, you're playing?
390
00:12:46,327 --> 00:12:48,896
Is this some kind of
new power chord you've invented?
391
00:12:48,930 --> 00:12:50,481
Because I'm not
familiar with the...
392
00:12:50,515 --> 00:12:51,615
hey, I wasn't looking for this.
393
00:12:51,649 --> 00:12:52,850
You know,
she started asking me questions,
394
00:12:52,884 --> 00:12:54,017
and then
the guy snapped the photo.
395
00:12:54,052 --> 00:12:55,235
No, I get it, I just...
396
00:12:55,270 --> 00:12:56,487
I didn't realize
you could do an entire interview
397
00:12:56,521 --> 00:12:57,821
in the two minutes
that I was out of the room.
398
00:12:57,856 --> 00:12:59,073
Like, that's impressive.
399
00:12:59,107 --> 00:13:01,091
- Okay, you're mad.
- I'm not mad.
400
00:13:01,126 --> 00:13:02,860
Crosby, this isn't my fault,
okay?
401
00:13:02,894 --> 00:13:04,244
Let's just try to look
at the positive side here.
402
00:13:04,279 --> 00:13:05,329
We got the luncheonette
on the cover
403
00:13:05,363 --> 00:13:06,914
of the San Francisco Weekly.
404
00:13:06,948 --> 00:13:09,767
Yeah, I can... I can almost make
it out behind your head, here.
405
00:13:09,801 --> 00:13:10,901
I see an "I" and an "E."
406
00:13:10,935 --> 00:13:13,270
Crosby,
would you give me a break?
407
00:13:13,304 --> 00:13:14,772
You're right.
It's good.
408
00:13:14,806 --> 00:13:16,006
It's good for business.
409
00:13:16,040 --> 00:13:18,425
- And so are we good?
- Yeah, we're good.
410
00:13:18,460 --> 00:13:20,511
[Clears throat]
Where you going?
411
00:13:20,545 --> 00:13:22,045
I got a deal
with this angry cellist.
412
00:13:22,079 --> 00:13:23,547
Don't you want
to read the article?
413
00:13:23,581 --> 00:13:25,549
Do I want to read a chat
with owner Adam Braverman?
414
00:13:25,583 --> 00:13:26,683
- Yeah.
- No, I'm good.
415
00:13:26,718 --> 00:13:28,185
I know the story.
416
00:13:28,219 --> 00:13:29,770
I mean, it's slightly different
the story I know than the one
417
00:13:29,804 --> 00:13:30,854
that's depicted on the art.
418
00:13:30,889 --> 00:13:32,553
- All right, you're mad.
- Not mad.
419
00:13:33,931 --> 00:13:35,932
[Door closes]
[Groans]
420
00:13:41,599 --> 00:13:44,935
Hmm.
421
00:13:44,969 --> 00:13:45,936
[Cell phone rings]
422
00:13:45,954 --> 00:13:46,937
Adam Braverman.
423
00:13:46,971 --> 00:13:48,872
Hi, Adam.
It's Mark.
424
00:13:48,907 --> 00:13:51,875
Cyr.
Calling you back.
425
00:13:51,909 --> 00:13:53,810
Oh, yeah.
Hey, uh, Mark, listen.
426
00:13:53,845 --> 00:13:56,213
I just... I want you to know that
I talked to all the guys,
427
00:13:56,247 --> 00:13:57,581
and so you're officially in.
428
00:13:57,615 --> 00:13:59,299
Great.
In where?
429
00:13:59,334 --> 00:14:00,689
The poker game.
430
00:14:02,962 --> 00:14:05,422
I guess Sarah hasn't had
a chance to mention it to you.
431
00:14:05,456 --> 00:14:07,357
We have monthly poker game,
432
00:14:07,392 --> 00:14:09,626
and she told me that you're a...
you're a great poker player.
433
00:14:09,661 --> 00:14:12,229
Oh, well,
that's... that's generous of her.
434
00:14:12,263 --> 00:14:14,097
I haven't played poker in years.
Really?
435
00:14:14,947 --> 00:14:18,068
Ah... well, we're
etty serious about it, Mark.
436
00:14:18,102 --> 00:14:19,620
Oh, okay.
Um...
437
00:14:19,671 --> 00:14:21,338
And you know, since
you're getting more serious
438
00:14:21,372 --> 00:14:22,739
with Sarah,
it's probably a good idea
439
00:14:22,774 --> 00:14:23,874
that we get
to know each other anyway.
440
00:14:23,908 --> 00:14:25,575
Oh, she... she said that?
441
00:14:25,593 --> 00:14:26,844
Ah, listen, Mark.
I tell you what.
442
00:14:26,878 --> 00:14:28,011
Why don't you think about it?
443
00:14:28,046 --> 00:14:29,112
We play the last Thursday
of every month
444
00:14:29,147 --> 00:14:30,547
which would be tomorrow,
445
00:14:30,582 --> 00:14:32,883
so, just think about it,
get back to me, okay?
446
00:14:32,917 --> 00:14:35,252
Oh, okay.
Yeah, all right.
447
00:14:35,270 --> 00:14:36,687
- Bye.
- All right, thank you.
448
00:14:36,721 --> 00:14:38,722
[Keypad tone]
Good lord.
449
00:14:38,756 --> 00:14:42,192
[Cello music]
450
00:14:42,227 --> 00:14:45,367
[Humming cello melody]
451
00:14:46,498 --> 00:14:48,332
[Clicks tongue]
452
00:14:48,366 --> 00:14:50,701
Can you try to pretend like
you're into this, or...
453
00:14:50,735 --> 00:14:52,769
I'm into it.
I think it sounds great.
454
00:14:52,804 --> 00:14:54,104
Okay, because
I was thinking that
455
00:14:54,138 --> 00:14:56,273
it needed to be
compressed down just a bit.
456
00:14:56,307 --> 00:14:57,608
You think it needs to be com...
457
00:14:57,642 --> 00:14:59,375
okay.
Just... just a touch.
458
00:15:02,580 --> 00:15:04,515
Well, don't... don't do it,
just...
459
00:15:04,549 --> 00:15:05,982
don't do the thing
you just asked me to do?
460
00:15:06,000 --> 00:15:08,919
No, don't do it
just because I suggested it.
461
00:15:09,554 --> 00:15:11,054
Like, I want your opinion.
462
00:15:11,089 --> 00:15:15,042
I want the famous cover boy
sound engineer's opinion.
463
00:15:15,093 --> 00:15:17,194
I am paying
for your opinion as well.
464
00:15:17,228 --> 00:15:19,963
That's actually my brother,
so maybe you need his opinion.
465
00:15:19,998 --> 00:15:21,798
He's...
I don't know.
466
00:15:21,832 --> 00:15:22,966
You know what,
I'm a little bit fried.
467
00:15:23,001 --> 00:15:24,001
[Sighs]
468
00:15:24,035 --> 00:15:25,002
Maybe we could
pick this up tomorrow.
469
00:15:25,036 --> 00:15:26,220
Fine.
470
00:15:26,271 --> 00:15:31,508
Okay, take a little break
from the neuroses.
471
00:15:31,526 --> 00:15:33,411
What?
What was that?
472
00:15:34,997 --> 00:15:36,947
- Neuroses?
- I didn't mean...
473
00:15:36,981 --> 00:15:39,316
like I'm neurotic because I
really care about this project?
474
00:15:39,350 --> 00:15:42,686
Because I'm not famous,
and I'm paying out of my pocket,
475
00:15:42,720 --> 00:15:44,888
and I'm paying an hourly rate
and it's really important to me?
476
00:15:44,923 --> 00:15:47,708
No record label is paying
for my session with you?
477
00:15:47,731 --> 00:15:49,726
Okay, this means a lot to me,
478
00:15:49,761 --> 00:15:52,229
so I don't think a little
respect from you is...
479
00:15:52,263 --> 00:15:54,197
it's not that I don't respe...
480
00:15:54,232 --> 00:15:55,465
what... what is that?
481
00:15:55,500 --> 00:15:57,668
- Cramp.
- What are you doing?
482
00:15:57,702 --> 00:15:59,303
- Cramp, cramp, cramp.
- What, what, what, what?
483
00:15:59,337 --> 00:16:00,804
Bad one, my bow hand.
484
00:16:00,838 --> 00:16:02,055
Do you want me
to call a doctor or...
485
00:16:02,090 --> 00:16:03,607
no, it's a hand cramp,
not a heart attack.
486
00:16:03,641 --> 00:16:04,841
Just help me.
How do you I help you?
487
00:16:04,876 --> 00:16:05,943
Help me just rub it.
488
00:16:05,977 --> 00:16:07,043
Just rub
third... third metacarpal.
489
00:16:07,061 --> 00:16:08,044
You rub right here?
490
00:16:08,062 --> 00:16:09,744
Yeah, yeah, yeah.
[Groans]
491
00:16:10,615 --> 00:16:11,882
- Yeah, push?
- Yeah.
492
00:16:11,916 --> 00:16:13,050
That's good?
493
00:16:13,084 --> 00:16:14,384
This is what I do
for a Charley horse.
494
00:16:14,419 --> 00:16:16,787
Is that...
is that working?
495
00:16:16,821 --> 00:16:18,502
[Sighs]
Oh.
496
00:16:19,775 --> 00:16:22,559
That's from practicing
ten hours a day.
497
00:16:22,594 --> 00:16:23,994
- Ten hours?
- Ten hours.
498
00:16:24,028 --> 00:16:25,462
I would practice more
than ten hours,
499
00:16:25,496 --> 00:16:27,497
but I have to stop
at 10:00 P.M.
500
00:16:27,532 --> 00:16:29,010
Because my neighbors
were complaining.
501
00:16:29,934 --> 00:16:31,978
That's how much
this means to me.
502
00:16:32,049 --> 00:16:35,706
So I don't think that
a little effort from you
503
00:16:35,740 --> 00:16:37,007
is too much to ask.
504
00:16:37,041 --> 00:16:38,564
Do you understand
what I'm saying?
505
00:16:41,194 --> 00:16:42,766
- Okay.
- Okay.
506
00:16:45,111 --> 00:16:48,619
- Does it feel better?
- It's...
507
00:16:48,653 --> 00:16:49,892
you're welcome.
508
00:16:52,156 --> 00:16:54,625
- Thank you.
- Oh, my goodness.
509
00:16:54,659 --> 00:16:56,059
You do know that word.
510
00:16:56,094 --> 00:16:57,794
Oh, that must have hurt
like hell.
511
00:16:57,829 --> 00:16:59,963
Hey, well,
it feels better now, so...
512
00:17:02,300 --> 00:17:03,853
Thank you.
513
00:17:07,985 --> 00:17:09,319
Hey, guys.
514
00:17:09,353 --> 00:17:11,361
Can you please raise your hand
if you're under 25?
515
00:17:12,610 --> 00:17:14,244
All right,
I need a focus group.
516
00:17:14,278 --> 00:17:15,646
You guys are my demographics.
517
00:17:15,680 --> 00:17:17,648
So let's meet in the Bullpen
in five minutes, okay?
518
00:17:17,682 --> 00:17:20,135
Five.
Can I get that?
519
00:17:25,987 --> 00:17:27,054
Thank you so much.
520
00:17:27,120 --> 00:17:28,053
Then it's confirmed
for the 14th.
521
00:17:28,190 --> 00:17:29,683
Wonderful.
Okay, bye-bye.
522
00:17:29,761 --> 00:17:30,894
- Hey.
- What's up?
523
00:17:30,928 --> 00:17:32,095
You're probably
not even going to care.
524
00:17:32,130 --> 00:17:33,397
Uh, I'm not going
to go to this meeting.
525
00:17:33,431 --> 00:17:35,065
I'm going to go home.
Anyway, I...
526
00:17:35,099 --> 00:17:36,066
- the focus group?
- Mm-hmm, yeah.
527
00:17:36,100 --> 00:17:37,100
Honey, you have to go.
528
00:17:37,135 --> 00:17:38,802
- I can't.
- You have to go.
529
00:17:38,836 --> 00:17:41,071
I have no scope
of what I'm doing.
530
00:17:41,105 --> 00:17:42,506
No information, like, nothing.
531
00:17:42,540 --> 00:17:44,641
And they do, so I'm going
to go home and study.
532
00:17:44,676 --> 00:17:46,009
I have a plan.
Listen, I have a plan.
533
00:17:46,044 --> 00:17:47,177
Amber.
534
00:17:47,211 --> 00:17:48,178
I know you want me to go,
but listen,
535
00:17:48,212 --> 00:17:49,413
I'm going to hide behind you.
536
00:17:49,447 --> 00:17:50,747
Okay, okay,
you're not leaving Amber.
537
00:17:50,782 --> 00:17:52,849
Listen to me.
538
00:17:52,884 --> 00:17:55,485
Amber, can we steal you?
We're about to get started.
539
00:17:55,520 --> 00:17:57,137
- Yes.
- Thanks.
540
00:17:57,171 --> 00:17:58,588
Here I come.
541
00:17:58,623 --> 00:18:00,590
[Quiet discussion]
542
00:18:00,837 --> 00:18:01,970
You have something
to write with?
543
00:18:01,991 --> 00:18:04,037
Thank you.
Uh, yes. A pencil.
544
00:18:04,532 --> 00:18:06,008
Hi.
545
00:18:10,794 --> 00:18:13,372
I'm Bob Little,
and I approve this message.
546
00:18:14,711 --> 00:18:15,963
Okay.
547
00:18:16,947 --> 00:18:19,065
Comments?
And don't think, just...
548
00:18:19,666 --> 00:18:20,983
Would you vote for this guy?
549
00:18:21,017 --> 00:18:22,201
- Yeah.
- Yeah.
550
00:18:22,252 --> 00:18:23,369
- Love it.
- Amazing.
551
00:18:23,420 --> 00:18:27,373
You come across strong,
decisive, and... and, uh,
552
00:18:27,424 --> 00:18:29,091
what's the word
I'm looking for here?
553
00:18:29,126 --> 00:18:30,292
- Presidential.
- Yeah.
554
00:18:30,327 --> 00:18:32,369
It's the word I'd use.
Presidential.
555
00:18:32,491 --> 00:18:33,814
Okay.
556
00:18:34,369 --> 00:18:36,871
Amber, what's your reaction.
557
00:18:36,937 --> 00:18:38,204
- To the video?
- Yeah.
558
00:18:38,668 --> 00:18:40,072
Uh, well.
559
00:18:40,136 --> 00:18:43,783
You know, it's...
it sounds very professional.
560
00:18:44,550 --> 00:18:46,084
Would this guy get your vote?
561
00:18:46,141 --> 00:18:47,440
Um...
562
00:18:48,572 --> 00:18:52,565
If you want me to be honest,
I didn't really connect with it.
563
00:18:52,616 --> 00:18:55,534
Feels a bit, um, stiff.
I don't know.
564
00:18:55,569 --> 00:18:58,871
I mean, to me, you seem like
this really personable guy.
565
00:18:58,905 --> 00:19:01,056
I mean, I don't know, it just
doesn't really come through
566
00:19:01,091 --> 00:19:03,104
with this video.
567
00:19:08,864 --> 00:19:10,264
- Bye.
- See you tomorrow.
568
00:19:10,415 --> 00:19:11,743
See ya.
569
00:19:13,877 --> 00:19:15,035
Oh, my.
570
00:19:16,892 --> 00:19:17,957
[Clears throat]
571
00:19:19,376 --> 00:19:21,927
Is this the, um...
[Laughs]
572
00:19:21,978 --> 00:19:23,579
Is this the...
573
00:19:23,613 --> 00:19:26,301
yeah, that's the cover that
I wasn't cool enough to be on.
574
00:19:26,329 --> 00:19:27,652
- Mm-hmm.
- But whatever, you know.
575
00:19:27,705 --> 00:19:29,305
It's great publicity
for the studio,
576
00:19:29,620 --> 00:19:31,003
and that's all that matters,
right?
577
00:19:31,031 --> 00:19:32,314
I told myself something similar
578
00:19:32,379 --> 00:19:34,063
when I made second chair...
Oh.
579
00:19:34,574 --> 00:19:36,183
And it still sucked, though.
580
00:19:36,899 --> 00:19:38,333
Who is this... Adam...
Um...
581
00:19:38,452 --> 00:19:39,852
Chat with Adam...
582
00:19:39,918 --> 00:19:41,085
That's my brother.
583
00:19:41,158 --> 00:19:43,276
Want me to stab him
in the face with my bow?
584
00:19:43,359 --> 00:19:45,066
No. He's a nice guy.
585
00:19:45,113 --> 00:19:46,914
But maybe you can stab
the reporter in the face.
586
00:19:47,058 --> 00:19:48,574
I would like that.
I can do that.
587
00:19:48,638 --> 00:19:50,039
I was giving this lady gold.
588
00:19:50,073 --> 00:19:52,791
I mean, I was being as
charismatic as I have ever been.
589
00:19:52,843 --> 00:19:54,176
And then, nothing.
590
00:19:54,211 --> 00:19:55,911
Oh, but man,
this... this doesn't matter.
591
00:19:55,946 --> 00:19:58,580
This is gonna, like, end up
in somebody's trash can.
592
00:19:58,598 --> 00:20:00,599
Like, making music,
doing what you do,
593
00:20:00,634 --> 00:20:01,951
day in and day out,
that's what matters.
594
00:20:01,985 --> 00:20:03,301
That's what's really cool...
595
00:20:03,687 --> 00:20:05,355
In my humble opinion.
596
00:20:09,495 --> 00:20:11,379
Hey, listen.
597
00:20:11,460 --> 00:20:13,961
Um, we have an extra studio
upstairs that we don't use.
598
00:20:14,769 --> 00:20:17,066
- So...
- Yeah?
599
00:20:17,100 --> 00:20:18,367
If you ever want
to practice there,
600
00:20:18,401 --> 00:20:22,037
and it's past 10:00,
and you want to do
601
00:20:22,072 --> 00:20:24,273
whatever weird things
you do with this instrument,
602
00:20:24,307 --> 00:20:26,761
past 10:00,
I want you to know that,
603
00:20:26,917 --> 00:20:28,918
you know,
it's open and available to you.
604
00:20:28,984 --> 00:20:30,316
If you want.
605
00:20:33,564 --> 00:20:35,191
Just sitting there.
Okay.
606
00:20:35,930 --> 00:20:37,504
I'll think about that.
607
00:20:37,908 --> 00:20:40,933
I will think about it.
Um...
608
00:20:43,084 --> 00:20:44,176
Thank you.
609
00:20:44,895 --> 00:20:47,804
And I am going.
Good-bye.
610
00:20:47,837 --> 00:20:49,780
Don't hurt anyone
with that thing.
611
00:20:50,710 --> 00:20:53,179
[Laughs]
612
00:20:55,372 --> 00:20:56,858
- Babe.
- Hmm.
613
00:20:57,901 --> 00:21:00,319
I did something today
that you're not going to like.
614
00:21:01,142 --> 00:21:03,280
You told Zoe that Troy called.
615
00:21:04,314 --> 00:21:05,881
Yeah, did she tell you?
616
00:21:05,916 --> 00:21:07,991
No.
I just know you.
617
00:21:08,569 --> 00:21:10,881
And I know you can't not do
the right thing.
618
00:21:12,022 --> 00:21:14,218
It was the right thing.
Ah.
619
00:21:15,659 --> 00:21:18,382
I don't know if it was or not.
620
00:21:18,413 --> 00:21:19,775
How'd she take it?
621
00:21:21,843 --> 00:21:24,377
I couldn't tell you.
She just shut me out.
622
00:21:24,751 --> 00:21:25,962
She wouldn't talk to me at all.
623
00:21:25,984 --> 00:21:27,001
Yeah.
624
00:21:27,028 --> 00:21:30,553
I mean, she's in such pain,
and she won't let me help.
625
00:21:31,530 --> 00:21:32,562
I don't know.
626
00:21:32,581 --> 00:21:34,194
You think
she's going to call him?
627
00:21:36,680 --> 00:21:38,180
You know,
she said she would make sure
628
00:21:38,214 --> 00:21:39,415
that he didn't call here,
629
00:21:39,449 --> 00:21:41,007
so that implies
some kind of communication.
630
00:21:41,014 --> 00:21:42,226
Yeah.
631
00:21:42,560 --> 00:21:45,094
Not a damn thing
I can do about that.
632
00:21:45,603 --> 00:21:47,166
We can lock her in her room.
633
00:21:49,389 --> 00:21:51,236
- You're so full of good ideas.
- Mmm.
634
00:21:54,423 --> 00:21:56,131
You look like a beatle.
635
00:21:56,166 --> 00:21:57,940
What are you doing?
Oh, come on, honey.
636
00:21:58,089 --> 00:22:00,073
You look like...
like Paul McCartney or someone.
637
00:22:00,136 --> 00:22:01,586
No, I think it's great.
638
00:22:01,620 --> 00:22:03,522
This is where we house all of
our greatest accomplishments,
639
00:22:03,556 --> 00:22:05,194
like haddie's S.A.T. Scores.
640
00:22:04,891 --> 00:22:06,108
Wait, what about
my math warrior's certificate?
641
00:22:06,142 --> 00:22:07,409
And your
math warrior's certificate.
642
00:22:07,444 --> 00:22:08,644
- No, that didn't go up there.
- Yes, it did.
643
00:22:08,678 --> 00:22:09,678
- Look, honey.
- It's not a big deal.
644
00:22:09,712 --> 00:22:10,866
It's such a big deal.
645
00:22:10,905 --> 00:22:12,537
It's pretty cool.
You're on the cover of a magazine.
646
00:22:12,553 --> 00:22:14,383
- Really, haddie?
- Very sexy.
647
00:22:14,401 --> 00:22:17,316
I mean, uh,
I don't know how to...
648
00:22:17,349 --> 00:22:18,707
you look good, I guess.
Okay, all right.
649
00:22:18,723 --> 00:22:20,121
- All right.
- I like it.
650
00:22:20,156 --> 00:22:21,240
Hey, honey.
651
00:22:21,274 --> 00:22:22,558
I need to stop
by Amber's in a bit.
652
00:22:22,592 --> 00:22:24,460
I have to drop
some campaign material off.
653
00:22:24,494 --> 00:22:25,444
[Cell phone rings]
Sorry.
654
00:22:25,495 --> 00:22:26,445
- All right.
- Okay, got it?
655
00:22:26,496 --> 00:22:27,738
- Yup.
- Hello.
656
00:22:32,068 --> 00:22:33,568
What do you think, Max?
657
00:22:33,586 --> 00:22:35,389
Think I look cool
on the cover of the Weekly?
658
00:22:37,402 --> 00:22:38,894
I think it's awesome.
659
00:22:47,567 --> 00:22:49,768
♪ I'll be courageous
660
00:22:49,803 --> 00:22:51,537
no, and then, you know,
he just was...
661
00:22:51,571 --> 00:22:53,272
it just sounded so intense,
662
00:22:53,290 --> 00:22:55,324
and he wants
this big, crazy commitment.
663
00:22:55,375 --> 00:22:57,793
Why?
Where you're going?
664
00:22:57,827 --> 00:23:01,280
No, nowhere, but your
brother's a little intimidating.
665
00:23:01,298 --> 00:23:02,514
Oh, my God.
666
00:23:02,549 --> 00:23:04,333
What... in what universe
is Adam intimidating?
667
00:23:04,384 --> 00:23:07,553
Uh, in the universe where
I'm dating his little sister,
668
00:23:07,587 --> 00:23:09,722
and he's a full foot
taller than me
669
00:23:09,756 --> 00:23:12,124
and has a deep, scary voice.
670
00:23:12,142 --> 00:23:13,458
You don't have to arm wrestle.
671
00:23:13,476 --> 00:23:15,776
He's just, you know,
trying to get to know you.
672
00:23:15,846 --> 00:23:18,347
Well, just the way he said it,
it was like...
673
00:23:18,631 --> 00:23:20,849
- aw.
- I don't know, I...
674
00:23:20,901 --> 00:23:22,601
maybe I'm over-thinking it.
675
00:23:22,636 --> 00:23:23,969
Aw, look.
676
00:23:23,987 --> 00:23:26,672
Slippers, but it's a bunny.
677
00:23:26,706 --> 00:23:28,974
This isn't a big deal, right?
678
00:23:29,009 --> 00:23:30,993
I mean, you don't really care
679
00:23:31,007 --> 00:23:32,465
if I play poker
with your brothers or not.
680
00:23:32,485 --> 00:23:33,968
- What, the game? No.
- Ok, ok. Of course not.
681
00:23:34,007 --> 00:23:35,708
Whatever you want to do.
Okay.
682
00:23:36,290 --> 00:23:38,875
I thought it would be nice
for you guys to know each other,
683
00:23:38,902 --> 00:23:40,557
but you know, whatever.
684
00:23:42,365 --> 00:23:44,885
Okay, well,
I'll... I'll give it a shot,
685
00:23:44,925 --> 00:23:47,559
and then,
if it doesn't work out,
686
00:23:48,338 --> 00:23:49,595
then who cares?
687
00:23:49,629 --> 00:23:51,363
Yeah, if it doesn't work out,
who cares?
688
00:23:51,398 --> 00:23:54,266
Okay.
Good.
689
00:23:54,301 --> 00:23:55,479
Whew.
690
00:23:58,221 --> 00:24:00,271
♪ Mmm
691
00:24:00,298 --> 00:24:05,819
♪ be my love
692
00:24:09,962 --> 00:24:12,030
so, why don't you tell us
about this Mark guy?
693
00:24:12,293 --> 00:24:14,129
Yeah,
he's a high school teacher.
694
00:24:14,164 --> 00:24:15,798
He's a...
he's a nice guy.
695
00:24:15,832 --> 00:24:17,644
Nice guy?
Can he play cards?
696
00:24:17,769 --> 00:24:18,984
- Yeah.
- Really.
697
00:24:19,035 --> 00:24:20,118
Seriously,
he's a good poker player.
698
00:24:20,153 --> 00:24:23,705
Whoa, check out
the famous Braverman.
699
00:24:23,740 --> 00:24:25,184
[Laughs]
700
00:24:25,255 --> 00:24:26,942
Julia said you guys
got interviewed.
701
00:24:26,976 --> 00:24:28,327
She didn't say
you made the cover.
702
00:24:28,378 --> 00:24:29,411
Look at that.
703
00:24:29,445 --> 00:24:30,445
What a photo.
704
00:24:30,480 --> 00:24:32,481
I thought
that came out tomorrow?
705
00:24:32,515 --> 00:24:33,832
Yeah, well,
the reporter came by
706
00:24:33,883 --> 00:24:35,617
and dropped off
some advance copies.
707
00:24:35,635 --> 00:24:37,118
Nice.
708
00:24:37,136 --> 00:24:38,487
"Music saved my life.
709
00:24:38,521 --> 00:24:39,922
"We chat with Adam Braverman."
710
00:24:39,956 --> 00:24:40,923
Joel, come on.
711
00:24:40,957 --> 00:24:42,641
That is freaking adorable.
712
00:24:42,675 --> 00:24:44,026
Thanks a lot, Joel.
713
00:24:44,060 --> 00:24:45,027
You look good in that jacket.
Man, that's huge.
714
00:24:45,061 --> 00:24:46,061
I love that.
715
00:24:46,095 --> 00:24:47,062
Hey, look who's here.
Hey, Mark.
716
00:24:47,096 --> 00:24:48,567
- Hey.
- Hey, guys.
717
00:24:48,902 --> 00:24:51,192
- I-I brought biscotti.
718
00:24:52,230 --> 00:24:53,418
That right?
719
00:24:54,003 --> 00:24:55,103
That's nice.
720
00:24:55,137 --> 00:24:57,072
Not a real poker game
without biscotti, right?
721
00:24:57,106 --> 00:24:58,574
I'm kidding.
That was a joke.
722
00:24:58,608 --> 00:25:00,359
These are Philly cheesesteaks
from the place on the corner.
723
00:25:00,410 --> 00:25:03,195
They gave me a pink box,
and I...
724
00:25:03,246 --> 00:25:04,313
a little scared there.
725
00:25:04,347 --> 00:25:05,914
[Laughter]
726
00:25:05,949 --> 00:25:06,915
[Overlapping conversation]
727
00:25:06,950 --> 00:25:08,217
Here's Mark.
Mark, Kal, Jon.
728
00:25:08,251 --> 00:25:09,735
This is Mark.
Mark.
729
00:25:09,769 --> 00:25:11,086
All right.
Philly cheesesteaks.
730
00:25:11,120 --> 00:25:12,170
[Overlapping chatter]
731
00:25:12,205 --> 00:25:13,171
All right,
enough with the kissing.
732
00:25:13,206 --> 00:25:14,239
Here comes the pain.
733
00:25:14,274 --> 00:25:15,490
What we're doing is hold 'em,
734
00:25:15,508 --> 00:25:16,525
and the blinds are
two and five.
735
00:25:16,559 --> 00:25:17,676
Let's get to it.
Come on.
736
00:25:17,710 --> 00:25:18,710
Did everybody get a copy?
737
00:25:18,761 --> 00:25:21,346
- Come on, man.
- Hey!
738
00:25:21,381 --> 00:25:24,366
[Soft guitar music]
739
00:25:24,400 --> 00:25:29,972
♪
740
00:25:30,006 --> 00:25:33,308
I am...
741
00:25:33,343 --> 00:25:37,195
I will raise.
742
00:25:37,230 --> 00:25:38,981
Um, wait, you can't.
You have...
743
00:25:39,015 --> 00:25:40,148
what?
744
00:25:40,182 --> 00:25:41,717
Your raise
has to match the big blinds.
745
00:25:41,751 --> 00:25:43,035
- Oh, okay.
- You remember that there?
746
00:25:43,069 --> 00:25:44,052
Ah, yes.
747
00:25:44,087 --> 00:25:46,622
Then I will check.
748
00:25:46,656 --> 00:25:48,457
Nah, nah, you can't check,
rookie.
749
00:25:48,491 --> 00:25:49,858
You got to make that bet whole.
750
00:25:49,876 --> 00:25:51,243
Give him a break, Kal.
751
00:25:51,294 --> 00:25:53,795
Nah, I'm fine.
Just how much do I put in?
752
00:25:53,830 --> 00:25:55,998
One of the reds.
753
00:25:56,032 --> 00:25:57,532
Well, let's rewrite
the rules of poker.
754
00:25:57,567 --> 00:25:59,084
- I will...
- Can you check?
755
00:25:59,135 --> 00:26:01,053
Don't feel the pressure of it.
756
00:26:01,087 --> 00:26:02,404
Yeah, a little,
little partial raise.
757
00:26:02,438 --> 00:26:04,097
I'm going
to make a proper raise.
758
00:26:04,161 --> 00:26:05,162
- Oh, really?
- And there it comes.
759
00:26:05,250 --> 00:26:07,401
- So proper.
- Big cojones.
760
00:26:07,594 --> 00:26:09,478
Do you really think your flush
is going to take this there,
761
00:26:09,512 --> 00:26:10,479
Kalcification?
762
00:26:10,513 --> 00:26:13,548
Yes, I do, and to quote you...
763
00:26:13,566 --> 00:26:14,566
No, put it down.
764
00:26:14,601 --> 00:26:16,268
"It is a dream
in a time in my life
765
00:26:16,319 --> 00:26:17,753
when I desperately
need a dream."
766
00:26:17,787 --> 00:26:18,737
[Laughter]
All right.
767
00:26:18,771 --> 00:26:20,155
I'll fold.
768
00:26:20,189 --> 00:26:21,189
Okay.
All right.
769
00:26:21,223 --> 00:26:22,357
I fold.
770
00:26:22,392 --> 00:26:24,793
You know, "some men
were born to take risks,
771
00:26:24,827 --> 00:26:27,329
"and some men have risks
thrust upon them
772
00:26:27,363 --> 00:26:28,897
because there's
simply no other option."
773
00:26:28,915 --> 00:26:30,449
Just off the top of my head.
774
00:26:30,500 --> 00:26:32,834
Et tu, Joel?
Et tu?
775
00:26:32,869 --> 00:26:35,404
"And I, like other Americans,
776
00:26:35,438 --> 00:26:38,807
need to believe that
there's still hope out there."
777
00:26:38,841 --> 00:26:40,542
- That one made me cry/barf.
- [Laughs]
778
00:26:40,576 --> 00:26:41,543
You know what,
779
00:26:41,577 --> 00:26:42,844
this is
a really hysterical bit,
780
00:26:42,879 --> 00:26:45,047
but it's getting a little long
in the tube,
781
00:26:45,081 --> 00:26:46,359
so I'm all in.
782
00:26:46,422 --> 00:26:48,342
Oh, well, we call that
an anger raise.
783
00:26:48,383 --> 00:26:50,084
That's the term.
784
00:26:50,720 --> 00:26:53,972
- I will go all in as well.
- That's... angrier.
785
00:26:54,023 --> 00:26:55,357
- Hear that?
- Big time.
786
00:26:55,391 --> 00:26:56,642
- Getting so angry.
- [Grunts]
787
00:26:56,693 --> 00:26:57,976
That means I'm out.
788
00:26:58,027 --> 00:26:59,294
See you.
789
00:26:59,329 --> 00:27:01,229
I'm sorry, Mark.
I got the boat on the river.
790
00:27:01,263 --> 00:27:02,631
Oh, yeah.
There it is.
791
00:27:02,665 --> 00:27:03,982
Oh, wait a minute.
792
00:27:04,033 --> 00:27:05,283
You got a boat, queens up.
793
00:27:05,318 --> 00:27:07,235
That means he trapped you,
big boy.
794
00:27:07,270 --> 00:27:08,236
- He got you beat.
- It's all right.
795
00:27:08,271 --> 00:27:09,271
I win?
796
00:27:09,305 --> 00:27:11,740
- Yup.
- Oh, my God.
797
00:27:11,774 --> 00:27:12,908
[Clears throat]
Take all our money.
798
00:27:12,942 --> 00:27:14,843
- [Clears throat]
- A real sandbagger.
799
00:27:14,877 --> 00:27:16,273
- All right.
- I like poker.
800
00:27:16,321 --> 00:27:18,461
We're going to need you
to run out for biscotti.
801
00:27:19,068 --> 00:27:21,569
You know,
I can't keep pouring, sister.
802
00:27:21,884 --> 00:27:25,112
It's the first relationship
I can really imagine
803
00:27:25,455 --> 00:27:28,006
going all the way, you know?
804
00:27:28,057 --> 00:27:29,290
He said to me the other day,
805
00:27:29,308 --> 00:27:31,360
"I could totally see
having a baby with you."
806
00:27:31,394 --> 00:27:32,361
And I...
What?
807
00:27:33,245 --> 00:27:34,680
- What?
- What?
808
00:27:34,731 --> 00:27:35,797
He said that?
Yeah.
809
00:27:35,832 --> 00:27:36,798
That's amazing.
810
00:27:36,833 --> 00:27:37,933
And it felt so good,
811
00:27:37,967 --> 00:27:39,267
and then we never
talked about it again.
812
00:27:39,302 --> 00:27:41,236
So then I'm
just carrying it around.
813
00:27:41,270 --> 00:27:42,704
- You think he forgot?
- I don't know.
814
00:27:42,739 --> 00:27:44,506
No, he's not a knucklehead.
He didn't forget.
815
00:27:44,540 --> 00:27:46,775
I don't know him very well.
816
00:27:46,809 --> 00:27:48,710
Maybe he's not serious, and
he's sort of changed his mind.
817
00:27:48,745 --> 00:27:51,179
No, maybe he really loves you,
but it scared him.
818
00:27:51,214 --> 00:27:55,867
[Overlapping discussion]
819
00:27:55,918 --> 00:27:56,952
Zoe?
Hi.
820
00:27:56,986 --> 00:27:57,953
- Hey.
- Hi.
821
00:27:57,987 --> 00:27:59,760
- These are my sisters.
- Hi.
822
00:27:59,799 --> 00:28:01,116
- So you're going out?
- Yup.
823
00:28:01,354 --> 00:28:02,788
- Okay.
- You know.
824
00:28:02,876 --> 00:28:04,025
Um, it's late.
Do you need a cab...
825
00:28:04,043 --> 00:28:06,728
- no, I'm good, so.
- Okay.
826
00:28:06,763 --> 00:28:08,030
Have fun.
- Mm-hmm.
827
00:28:08,064 --> 00:28:09,231
Where is she going?
828
00:28:09,265 --> 00:28:10,716
I don't know where she's going.
829
00:28:10,767 --> 00:28:12,868
I know where
I hope she's not going,
830
00:28:12,900 --> 00:28:17,056
but I'm trying to be respectful
of her privacy.
831
00:28:17,673 --> 00:28:19,074
Even though
she is living in my house,
832
00:28:19,108 --> 00:28:20,225
and she is carrying my baby.
833
00:28:20,276 --> 00:28:21,877
I think that... that's good.
834
00:28:21,911 --> 00:28:23,011
- Weird.
- It's so hard.
835
00:28:23,046 --> 00:28:24,379
I'm having
a rough time with it.
836
00:28:24,414 --> 00:28:26,281
I'm really curious.
Tracking device in her car.
837
00:28:26,315 --> 00:28:27,949
Listen, you can't tell me
I have to ask
838
00:28:27,984 --> 00:28:30,752
my boyfriend if he wants
to have a baby with me,
839
00:28:30,787 --> 00:28:32,387
and then you not tell...
you not ask...
840
00:28:32,422 --> 00:28:33,855
- this is apples and oranges.
- No, it isn't.
841
00:28:33,890 --> 00:28:34,923
Listen.
842
00:28:34,957 --> 00:28:37,259
You just make him
a nice breakfast,
843
00:28:37,293 --> 00:28:39,360
and have a conversation.
844
00:28:39,378 --> 00:28:40,996
Like, hey,
everything's wonderful.
845
00:28:41,030 --> 00:28:42,898
It's like a business meeting?
846
00:28:42,932 --> 00:28:44,883
- [Laughing]
- Thank you for coming for eggs.
847
00:28:44,917 --> 00:28:46,168
There's something
I need to talk about...
848
00:28:46,202 --> 00:28:47,169
ALL: My eggs!
849
00:28:47,202 --> 00:28:50,439
[Laughter]
850
00:28:50,486 --> 00:28:53,375
My new goal is
to go home with gas money.
851
00:28:53,409 --> 00:28:54,376
You like that?
852
00:28:54,410 --> 00:28:55,377
[Chuckling]
853
00:28:55,411 --> 00:28:56,778
- And mine.
- Mm-hmm.
854
00:28:56,813 --> 00:28:58,930
I can't believe this.
855
00:28:58,981 --> 00:29:01,149
[Shuffling cards]
Lots of beers left.
856
00:29:01,184 --> 00:29:02,934
Hey, Adam,
will you throw me 20 bucks,
857
00:29:02,985 --> 00:29:04,820
and I'll get you tomorrow?
858
00:29:04,854 --> 00:29:06,121
Here we go.
859
00:29:06,155 --> 00:29:09,391
Your poker debt is well
into the six figures, my friend.
860
00:29:09,425 --> 00:29:11,927
I think you might want
to just walk away.
861
00:29:11,961 --> 00:29:14,246
- Six figures.
- Are you serious?
862
00:29:14,280 --> 00:29:15,897
Huh.
All right, you know what?
863
00:29:15,915 --> 00:29:16,932
Never mind.
You're not.
864
00:29:16,966 --> 00:29:18,033
Don't do it, don't do it.
865
00:29:18,067 --> 00:29:19,401
Oh, you threw
a "you know who in there."
866
00:29:19,435 --> 00:29:20,802
- [Laughs]
- It's a slippery slope.
867
00:29:20,837 --> 00:29:21,803
Hey, if you're going
to cop an attitude
868
00:29:21,838 --> 00:29:23,271
over loaning me 20 bucks...
869
00:29:23,306 --> 00:29:25,123
I wouldn't have an attitude
if you ever paid me back.
870
00:29:25,174 --> 00:29:26,441
- Oh...
- Going down.
871
00:29:26,476 --> 00:29:28,276
- And you're being serious?
- What?
872
00:29:28,311 --> 00:29:29,845
- Well, I hope you know...
- Let's go.
873
00:29:29,879 --> 00:29:31,513
Let's play the game.
Come on.
874
00:29:31,547 --> 00:29:32,681
I'll tell you what.
875
00:29:32,715 --> 00:29:34,966
I'll sell you my quote
for 20 bucks.
876
00:29:35,017 --> 00:29:37,185
You already took the quote,
so now we're straight.
877
00:29:37,220 --> 00:29:38,386
Girls, girls,
you're both pretty.
878
00:29:38,421 --> 00:29:39,754
Dude, chill.
879
00:29:39,772 --> 00:29:41,256
Hey.
I am chill.
880
00:29:41,290 --> 00:29:42,591
I've been chill all night long
881
00:29:42,625 --> 00:29:44,192
while you sit there and pretend
that you're annoyed
882
00:29:44,227 --> 00:29:45,729
by all this attention.
883
00:29:46,112 --> 00:29:47,462
Very convincing.
884
00:29:48,159 --> 00:29:50,098
Yeah, you're really chill,
aren't you?
885
00:29:50,116 --> 00:29:52,901
Okay, well, why don't
we just talk about it later?
886
00:29:52,935 --> 00:29:54,102
Actually, you know what,
I'm going to leave.
887
00:29:54,120 --> 00:29:55,370
- What are you doing?
- You take it back.
888
00:29:55,404 --> 00:29:56,838
You guys have fun.
Crosby, come on, sit down.
889
00:29:56,873 --> 00:29:57,939
- No, I'm good.
- Crosby, come on, man.
890
00:29:57,957 --> 00:30:00,175
Have fun playing.
891
00:30:00,209 --> 00:30:01,710
Beer in the fridge.
892
00:30:02,775 --> 00:30:05,594
You had to bring those
magazines here, didn't you?
893
00:30:06,836 --> 00:30:08,564
They'll work it out.
894
00:30:10,253 --> 00:30:11,636
What, you think you can get
over yourself
895
00:30:11,671 --> 00:30:12,654
and come back to the game?
896
00:30:12,688 --> 00:30:14,055
What is the problem?
897
00:30:14,090 --> 00:30:15,841
I asked you if you were mad,
you said you were cool about it.
898
00:30:15,892 --> 00:30:18,560
Yeah, I said I wasn't mad
because I was being nice.
899
00:30:18,594 --> 00:30:19,594
That's what partners do.
900
00:30:19,629 --> 00:30:21,062
They also apologize
to one another
901
00:30:21,097 --> 00:30:22,063
when they screw
each other over.
902
00:30:22,098 --> 00:30:23,298
Really?
903
00:30:23,332 --> 00:30:24,766
All you got to do
is say, "I'm sorry."
904
00:30:24,800 --> 00:30:25,967
I don't have anything to say,
"I'm sorry" for, okay?
905
00:30:25,985 --> 00:30:27,802
I just answered
a couple simple questions,
906
00:30:27,837 --> 00:30:29,237
and you went to get
your punk phase guitar
907
00:30:29,272 --> 00:30:30,438
so you could get back
to grandstanding
908
00:30:30,473 --> 00:30:31,639
in front of the reporter.
909
00:30:31,657 --> 00:30:33,641
I'm sorry she happened
to like my angle better.
910
00:30:33,659 --> 00:30:35,477
You know what, if I had gone
into the shoe business with you,
911
00:30:35,511 --> 00:30:37,846
and they named me
the most important shoe designer
912
00:30:37,880 --> 00:30:40,448
of the year after I've been in
the business for five seconds,
913
00:30:40,483 --> 00:30:42,868
that would bother you
because that's your dream,
914
00:30:42,919 --> 00:30:44,319
and I would say, "sorry."
915
00:30:44,337 --> 00:30:45,720
I didn't want to be
on the cover of the magazine.
916
00:30:45,755 --> 00:30:48,223
I had no idea that your need
for attention was so great.
917
00:30:48,257 --> 00:30:49,324
- Oh, this is crap.
- Oh, no, it's not.
918
00:30:49,358 --> 00:30:51,469
Just admit it.
Admit you like it.
919
00:30:52,695 --> 00:30:54,212
Okay, Crosby, I admit it.
920
00:30:54,263 --> 00:30:55,397
I like it, okay?
921
00:30:55,431 --> 00:30:56,965
I like being
on the cover of the magazine.
922
00:30:56,999 --> 00:30:58,500
I like the fact
that the reporter found
923
00:30:58,534 --> 00:30:59,968
a little chapter of my life
interesting.
924
00:31:00,002 --> 00:31:02,304
I like that my son who doesn't
pay any attention to me
925
00:31:02,338 --> 00:31:04,139
suddenly thought I was cool,
but you know what?
926
00:31:04,173 --> 00:31:05,974
Tomorrow, everything is going
to return to normal,
927
00:31:06,008 --> 00:31:07,576
and I am going
to be the boring business guy,
928
00:31:07,610 --> 00:31:10,329
and you get to go back to being
cool, hip Crosby, all right?
929
00:31:12,615 --> 00:31:14,180
I'm calling it a night.
930
00:31:21,079 --> 00:31:24,081
[Knocking on door]
931
00:31:28,516 --> 00:31:29,798
- Hi.
- Hello.
932
00:31:29,832 --> 00:31:31,532
- Surprise.
- Surprise.
933
00:31:31,550 --> 00:31:32,901
I am surprised.
Hi.
934
00:31:32,935 --> 00:31:34,071
Hi.
935
00:31:35,159 --> 00:31:36,750
Kiss...
no, do it for real.
936
00:31:37,340 --> 00:31:38,840
[Giggles]
937
00:31:38,874 --> 00:31:40,175
Hi, get off.
938
00:31:40,209 --> 00:31:41,209
I have an important matter
to discuss with you.
939
00:31:41,227 --> 00:31:42,377
Get off me.
940
00:31:42,411 --> 00:31:44,229
Okay, sorry.
Sorry, I just attacked you.
941
00:31:44,263 --> 00:31:46,114
But...
942
00:31:46,148 --> 00:31:47,399
hi.
How are you?
943
00:31:47,433 --> 00:31:49,625
Had a couple drinks?
Me, too.
944
00:31:49,664 --> 00:31:51,102
I had a beer
with your brothers.
945
00:31:51,153 --> 00:31:52,454
- Gross.
- I know.
946
00:31:52,488 --> 00:31:54,022
- No, I would never.
- You're totally drunk.
947
00:31:54,056 --> 00:31:56,424
I have a very serious matter
to discuss with you.
948
00:31:56,459 --> 00:31:57,626
What's going on?
949
00:31:57,660 --> 00:31:59,127
There's a matter
that we need to discuss
950
00:31:59,161 --> 00:32:00,462
that both Kristina and Julia
951
00:32:00,496 --> 00:32:04,499
and my doctor, gynecologist,
doctor lady...
952
00:32:04,533 --> 00:32:07,469
we have been instructed tdiuss,
953
00:32:07,503 --> 00:32:09,789
and that is why I am here.
954
00:32:10,711 --> 00:32:13,775
Okay, so both Kristina, Julia,
and your gynecologist.
955
00:32:13,809 --> 00:32:15,210
Both of all three
of those people.
956
00:32:15,244 --> 00:32:16,745
- Both of them.
- Okay.
957
00:32:16,779 --> 00:32:18,204
Uh, what is it?
958
00:32:20,063 --> 00:32:21,063
[Inhales]
959
00:32:23,719 --> 00:32:25,586
[Exhales]
You said you wanted to have...
960
00:32:25,604 --> 00:32:28,250
maybe have a baby, and then we
never talked about it again.
961
00:32:31,594 --> 00:32:33,895
I said...
yes, that's true.
962
00:32:33,929 --> 00:32:35,063
I did.
I did say that.
963
00:32:35,097 --> 00:32:37,250
I... [Inhales]
964
00:32:38,034 --> 00:32:40,035
I think this is a conversation
we should have
965
00:32:40,069 --> 00:32:42,003
when we're sober.
966
00:32:42,038 --> 00:32:43,204
In the morning.
967
00:32:43,239 --> 00:32:44,506
Why?
968
00:32:44,540 --> 00:32:46,408
Why not...
I'm fine.
969
00:32:46,442 --> 00:32:48,543
- No, I-I'm...
970
00:32:48,577 --> 00:32:51,539
I would feel more comfortable
if we did it tomorrow
971
00:32:51,914 --> 00:32:53,848
in the light of day.
972
00:32:53,883 --> 00:32:55,050
I like...
973
00:32:55,084 --> 00:32:57,619
with all of our faculties
functioning.
974
00:32:57,653 --> 00:32:59,337
It's all right.
975
00:32:59,388 --> 00:33:01,511
Don't you...
there's an invisible line.
976
00:33:03,225 --> 00:33:06,144
[Gasps]
I know.
977
00:33:06,178 --> 00:33:09,014
You okay?
You want any water or...
978
00:33:09,065 --> 00:33:10,332
I do need some water, yeah.
979
00:33:10,366 --> 00:33:12,133
Come in here, though.
Okay.
980
00:33:14,554 --> 00:33:19,840
[Cell phone rings]
981
00:33:19,901 --> 00:33:21,037
[Keypad tone]
982
00:33:21,112 --> 00:33:22,078
Lily?
983
00:33:22,182 --> 00:33:24,053
Hey.
Hi.
984
00:33:24,514 --> 00:33:28,444
Um, I know it's late,
and actually I don't know
985
00:33:28,472 --> 00:33:31,324
if you were serious
about using your studio
986
00:33:31,359 --> 00:33:34,991
as a rehearsal space,
but, um, if you were...
987
00:33:35,170 --> 00:33:38,655
[Sighs] Ever had
one of those totally crappy days
988
00:33:38,694 --> 00:33:40,734
where you just have
to play some music
989
00:33:40,768 --> 00:33:42,085
or you're going
to totally lose it?
990
00:33:42,136 --> 00:33:44,037
Um...
[Chuckles]
991
00:33:44,071 --> 00:33:46,206
Yeah.
I'm at the studio now.
992
00:33:46,240 --> 00:33:48,391
You should come down.
993
00:33:48,920 --> 00:33:50,592
All right.
Thanks.
994
00:33:51,345 --> 00:33:52,913
[Keypad tone]
995
00:33:57,652 --> 00:34:01,920
♪ Confused
996
00:34:01,956 --> 00:34:06,059
♪ by each other
997
00:34:06,093 --> 00:34:08,862
- hi.
- Hi.
998
00:34:09,107 --> 00:34:10,301
How was poker?
999
00:34:10,369 --> 00:34:13,572
Oh, your brothers practically
got into a fistfight,
1000
00:34:13,701 --> 00:34:15,969
and Mark took all my money,
so good.
1001
00:34:16,194 --> 00:34:17,370
- Good.
- Yeah.
1002
00:34:17,404 --> 00:34:19,122
- Sound great.
- What are you still doing up?
1003
00:34:19,173 --> 00:34:20,307
I'm working.
1004
00:34:20,733 --> 00:34:21,881
Yeah?
1005
00:34:22,977 --> 00:34:25,155
No.
I'm waiting up for Zoe.
1006
00:34:26,447 --> 00:34:27,414
That's what I'm doing.
1007
00:34:27,448 --> 00:34:28,982
Where is she?
I don't know.
1008
00:34:29,717 --> 00:34:30,984
Well, how long
has she been gone?
1009
00:34:31,018 --> 00:34:33,603
- Long enough to get back
together with her ex-boyfriend.
1010
00:34:33,638 --> 00:34:34,754
[Sighs]
1011
00:34:34,772 --> 00:34:35,956
And if that's what's happening,
1012
00:34:35,990 --> 00:34:38,308
I'm going to respect
her decision as an adult
1013
00:34:38,359 --> 00:34:40,360
that she is.
1014
00:34:40,394 --> 00:34:41,381
I don't...
1015
00:34:41,423 --> 00:34:42,423
[Door opens]
1016
00:34:44,444 --> 00:34:45,498
- Hey.
- Hey.
1017
00:34:45,533 --> 00:34:46,733
Hey.
1018
00:34:46,767 --> 00:34:48,635
Think fast.
1019
00:34:48,811 --> 00:34:49,986
Here.
1020
00:34:50,514 --> 00:34:52,539
- What's this?
- That's a present.
1021
00:34:53,303 --> 00:34:58,116
Um, and Troy will never,
ever be calling here ever again.
1022
00:34:58,694 --> 00:35:00,334
We had our official breakup
tonight,
1023
00:35:01,155 --> 00:35:03,850
so... yay.
[Laughs]
1024
00:35:04,358 --> 00:35:05,616
You okay?
1025
00:35:06,061 --> 00:35:08,436
- Mm-hmm.
I mean, it was for the best,
1026
00:35:09,436 --> 00:35:12,311
you know, and besides,
I'm a single woman now.
1027
00:35:12,694 --> 00:35:13,998
On the prowl.
1028
00:35:16,233 --> 00:35:19,061
I'm so tired,
so I'm going to go to bed.
1029
00:35:20,388 --> 00:35:21,655
- Okay.
- Night.
1030
00:35:22,174 --> 00:35:23,983
- Sleep well.
- Mm-hmm.
1031
00:35:29,069 --> 00:35:30,264
What is it?
1032
00:35:31,783 --> 00:35:33,600
He signed the adoption papers.
1033
00:35:40,975 --> 00:35:42,322
Oh.
1034
00:35:42,356 --> 00:35:45,324
[Cello playing in other room]
1035
00:35:45,342 --> 00:35:52,553
♪
1036
00:36:42,580 --> 00:36:45,418
That's how
you wanted it to sound.
1037
00:36:46,772 --> 00:36:47,939
Mm.
1038
00:36:57,283 --> 00:36:59,141
Here you go.
Have a good one.
1039
00:37:02,443 --> 00:37:03,883
Hey there.
1040
00:37:04,837 --> 00:37:06,904
Hey.
How's it going?
1041
00:37:06,924 --> 00:37:08,291
Very well, thanks.
How are you?
1042
00:37:08,316 --> 00:37:10,217
- I'm okay.
- Good.
1043
00:37:10,277 --> 00:37:11,945
Wait a second.
Is this is you?
1044
00:37:11,979 --> 00:37:14,748
Bobby with the extra sweet
caramel latte?
1045
00:37:14,782 --> 00:37:15,865
Yes.
1046
00:37:15,916 --> 00:37:17,350
I think your aunt believes that
1047
00:37:17,385 --> 00:37:19,139
people will only elect a "Bob",
1048
00:37:19,620 --> 00:37:22,005
but, um, deep down,
1049
00:37:22,039 --> 00:37:26,659
I'm still Bobby who likes
his coffee covered in caramel.
1050
00:37:26,677 --> 00:37:28,639
Wow. I did not
see that coming.
1051
00:37:29,710 --> 00:37:31,881
I'll take it
as a compliment, I guess.
1052
00:37:31,932 --> 00:37:34,234
Amber, listen,
about what you said
1053
00:37:34,268 --> 00:37:35,835
about my ad earlier...
1054
00:37:35,853 --> 00:37:38,705
Yes, uh, I meant
to talk to you about that.
1055
00:37:38,739 --> 00:37:40,006
I'm sorry, I...
1056
00:37:40,041 --> 00:37:42,008
I want to say I think
you were right on.
1057
00:37:42,043 --> 00:37:43,943
And I really appreciate you
having the guts to speak up.
1058
00:37:43,978 --> 00:37:45,280
So thank you.
1059
00:37:46,624 --> 00:37:48,374
Wow. Okay. Great.
1060
00:37:49,183 --> 00:37:51,117
That's great.
I'll see you soon, Amber.
1061
00:37:51,152 --> 00:37:52,655
- Okay.
- Thanks.
1062
00:37:56,108 --> 00:37:57,524
Large coffee.
1063
00:37:57,558 --> 00:37:58,958
- What?
- Large coffee, please.
1064
00:37:58,993 --> 00:38:00,803
Oh, okay.
Sorry.
1065
00:38:05,616 --> 00:38:10,403
♪ Keep this
1066
00:38:10,438 --> 00:38:15,241
♪ keep all these words
1067
00:38:15,588 --> 00:38:17,303
morning.
1068
00:38:18,280 --> 00:38:19,345
Ow.
1069
00:38:19,380 --> 00:38:21,347
[Laughs]
How you feeling?
1070
00:38:22,272 --> 00:38:23,835
I don't know yet.
1071
00:38:25,347 --> 00:38:28,616
I brought you some coffee
to help you figure it out.
1072
00:38:29,014 --> 00:38:31,522
If you would like that.
It might help.
1073
00:38:33,921 --> 00:38:35,411
- Sorry.
- Don't... no.
1074
00:38:35,446 --> 00:38:36,696
Don't be sorry.
1075
00:38:36,730 --> 00:38:38,598
I'm glad you brought that up.
1076
00:38:38,632 --> 00:38:40,583
No, no.
It's okay.
1077
00:38:40,618 --> 00:38:42,068
No, I think it's something
we should talk about.
1078
00:38:42,103 --> 00:38:45,338
No, it's obviously, it's...
1079
00:38:45,372 --> 00:38:47,474
if you brought something up
and didn't bring it up again,
1080
00:38:47,508 --> 00:38:50,276
it's because it's something
you don't want to think about
1081
00:38:50,311 --> 00:38:54,382
or you know, changed your mind,
forgot, whatever.
1082
00:38:54,421 --> 00:38:56,905
And it's okay because
I just didn't want to tell you,
1083
00:38:56,944 --> 00:38:58,022
I don't want to push it.
1084
00:38:58,050 --> 00:39:01,719
- Sarah, I-I-I didn't forget
about the baby thing.
1085
00:39:01,856 --> 00:39:06,210
I've been... I've been thinking
about it a lot, actually.
1086
00:39:06,608 --> 00:39:08,194
Because I...
it sort of freaked me out
1087
00:39:08,225 --> 00:39:12,507
when I said it, you know,
and since then,
1088
00:39:12,530 --> 00:39:16,491
I've just been thinking about
what that would mean.
1089
00:39:16,694 --> 00:39:18,254
I mean,
not... not just a baby,
1090
00:39:18,288 --> 00:39:20,523
but everything that
that would mean.
1091
00:39:20,557 --> 00:39:21,824
Like, what that means for us,
1092
00:39:21,859 --> 00:39:23,192
and what that would mean
for our lives,
1093
00:39:23,227 --> 00:39:25,514
and how things would change,
1094
00:39:25,574 --> 00:39:29,257
and it does still
1095
00:39:30,020 --> 00:39:31,654
kind of freak me out...
1096
00:39:31,760 --> 00:39:32,858
Me, too.
1097
00:39:32,886 --> 00:39:34,249
But in a good way.
1098
00:39:35,439 --> 00:39:39,757
In a good,
kind of excited sort of way.
1099
00:39:41,350 --> 00:39:42,460
So...
1100
00:39:45,600 --> 00:39:48,296
I guess it is something that
we should talk about.
1101
00:39:53,624 --> 00:39:55,468
But would
you like some breakfast first?
1102
00:39:57,160 --> 00:39:58,628
I could use some toast.
1103
00:39:58,662 --> 00:40:00,663
Some toast?
All right.
1104
00:40:06,382 --> 00:40:07,632
Hey.
1105
00:40:08,428 --> 00:40:09,741
Hey.
1106
00:40:10,647 --> 00:40:12,475
Got you a double shot there.
1107
00:40:12,509 --> 00:40:14,176
Thought you might need it.
1108
00:40:14,749 --> 00:40:16,600
- Oh, thank you.
- What you doing?
1109
00:40:17,569 --> 00:40:21,389
Well, the paper came out today.
1110
00:40:23,613 --> 00:40:24,866
So...
1111
00:40:29,482 --> 00:40:30,882
Looks pretty, cool, huh?
1112
00:40:32,594 --> 00:40:34,983
I appreciate the thought,
but you know,
1113
00:40:34,998 --> 00:40:36,098
I've got one hanging
on the fridge at home.
1114
00:40:36,133 --> 00:40:37,507
That's good enough for me.
1115
00:40:37,597 --> 00:40:39,965
Well, this clde
your only shot at looking cool.
1116
00:40:40,124 --> 00:40:41,819
You might want to take it.
You never know.
1117
00:40:42,968 --> 00:40:44,350
Yeah, you're probably right.
1118
00:40:48,671 --> 00:40:49,762
Thanks.
1119
00:40:50,366 --> 00:40:51,561
Listen, you know,
1120
00:40:52,882 --> 00:40:56,022
I was just screwing around when
I said, "music saved my life."
1121
00:40:58,030 --> 00:40:59,460
That's not true.
1122
00:41:00,825 --> 00:41:02,085
You did.
1123
00:41:11,700 --> 00:41:13,739
Sync and corrected by APOLLO
www.addic7ed.com