1 00:00:01,599 --> 00:00:03,000 - Hey. - Hey. 2 00:00:03,001 --> 00:00:04,901 - What are you doing here? - We could... 3 00:00:04,902 --> 00:00:06,501 You know, do the job together. 4 00:00:06,502 --> 00:00:09,804 - Just like we used to. - Except that I'm the boss. 5 00:00:09,805 --> 00:00:11,139 [Chuckles] 6 00:00:11,140 --> 00:00:13,041 You really missed me, huh? 7 00:00:13,042 --> 00:00:15,510 You're telling me. 8 00:00:15,511 --> 00:00:17,312 I begged you to tell me 9 00:00:17,313 --> 00:00:19,247 if anything happened, and you said... 10 00:00:19,248 --> 00:00:20,381 - I said nothing. - Nothing. 11 00:00:20,382 --> 00:00:21,749 I'm moving out, Julia. 12 00:00:21,750 --> 00:00:23,117 Joel, please. 13 00:00:23,118 --> 00:00:24,619 And the kids at school are starting to notice 14 00:00:24,620 --> 00:00:27,889 that Max has his... Differences. 15 00:00:27,890 --> 00:00:29,891 And he's all alone. 16 00:00:31,794 --> 00:00:33,962 Another example from the state test of 2005 17 00:00:33,963 --> 00:00:36,831 was a question about the role of the union blockade in-- 18 00:00:36,832 --> 00:00:38,299 yes, Max? 19 00:00:38,300 --> 00:00:39,934 The railroads were also developing 20 00:00:39,935 --> 00:00:41,002 at the time of the union blockade. 21 00:00:41,003 --> 00:00:42,236 Yes, it was. 22 00:00:42,237 --> 00:00:43,504 The north had approximately 23 00:00:43,505 --> 00:00:44,772 22,000 Miles of railroad, 24 00:00:44,773 --> 00:00:46,240 while the South only had 9,000. 25 00:00:46,241 --> 00:00:47,909 - All true. - The South also didn't use 26 00:00:47,910 --> 00:00:49,277 the common gauge that the north used, 27 00:00:49,278 --> 00:00:50,678 which was the 4'8 1/2" gauge. 28 00:00:50,679 --> 00:00:52,246 We're not talking about the railroad 29 00:00:52,247 --> 00:00:54,015 until later this week. Now-- 30 00:00:54,016 --> 00:00:56,250 - photography was also another technological advancement 31 00:00:56,251 --> 00:00:57,619 of the civil war era. 32 00:00:57,620 --> 00:00:59,287 It was way more important than the cotton gin. 33 00:00:59,288 --> 00:01:01,055 Max, that's great, but we're discussing 34 00:01:01,056 --> 00:01:02,257 the union blockade right-- 35 00:01:02,258 --> 00:01:03,758 - did you know that many of mathew Brady's 36 00:01:03,759 --> 00:01:06,027 famous battlefield photos were actually staged? 37 00:01:06,028 --> 00:01:07,862 They figured that out because the same dead guys 38 00:01:07,863 --> 00:01:09,163 kept appearing in every photo. 39 00:01:09,164 --> 00:01:10,431 There's a dead guy over here, and there's 40 00:01:10,432 --> 00:01:11,599 the same dead guy in the other photo. 41 00:01:11,600 --> 00:01:12,967 He wouldn't move. Max. 42 00:01:12,968 --> 00:01:15,970 - Library? - Go. 43 00:01:23,178 --> 00:01:25,813 Okay, let's get back to the union blockade. 44 00:01:25,814 --> 00:01:27,548 Don't laugh at my surfboard drawing. 45 00:01:27,549 --> 00:01:28,883 No, no, no, I like it. 46 00:01:28,884 --> 00:01:30,652 I thought this could be cool if we get-- 47 00:01:30,653 --> 00:01:31,986 with a sky, rather. 48 00:01:31,987 --> 00:01:33,521 I mean, it wouldn't be too cloudy, 49 00:01:33,522 --> 00:01:35,523 'cause it's gonna be sunny. 50 00:01:35,524 --> 00:01:36,524 What do you think? 51 00:01:36,525 --> 00:01:38,726 How do you wanna shoot the whole thing? 52 00:01:38,727 --> 00:01:39,894 Well, it's a little bit loose, you know. 53 00:01:39,895 --> 00:01:41,062 We've gotta be if we're outside, 54 00:01:41,063 --> 00:01:42,563 and just see how the light is 55 00:01:42,564 --> 00:01:44,299 and we'll just shoot it. 56 00:01:44,300 --> 00:01:45,667 - Just shoot it. - Yeah. 57 00:01:45,668 --> 00:01:47,101 [Chuckles] Okay. 58 00:01:47,102 --> 00:01:48,836 - You don't like that? - Well, you're the boss. 59 00:01:48,837 --> 00:01:50,038 You're the boss, all right? 60 00:01:50,039 --> 00:01:51,673 Say it again. 61 00:01:51,674 --> 00:01:53,641 Is--is this gonna be okay, working-- 62 00:01:53,642 --> 00:01:55,109 - yeah. - You working for me? 63 00:01:55,110 --> 00:01:56,544 Why wouldn't it be okay? What do you mean? 64 00:01:56,545 --> 00:01:59,480 Because I have, um, decades of experience 65 00:01:59,481 --> 00:02:01,683 and I lost out to somebody 66 00:02:01,684 --> 00:02:04,752 whose big plan is to just shoot? 67 00:02:04,753 --> 00:02:05,920 [Sighs] 68 00:02:05,921 --> 00:02:07,588 You should've seen the light. 69 00:02:07,589 --> 00:02:10,024 I hate to tell you this. It's not gonna work. 70 00:02:10,025 --> 00:02:11,192 - Okay. - Not gonna work this way. 71 00:02:11,193 --> 00:02:12,860 I would like to be a good team player, 72 00:02:12,861 --> 00:02:15,029 and I would like to know, what would your idea be? 73 00:02:15,030 --> 00:02:16,397 - Here's what we're gonna do. - How would you do it? 74 00:02:16,398 --> 00:02:17,498 Okay, 'cause I thought about this. 75 00:02:17,499 --> 00:02:18,700 We can get what you're going for. 76 00:02:18,701 --> 00:02:21,402 We get some wide shots of the beach, 77 00:02:21,403 --> 00:02:23,037 come back, we do the rest in the studio. 78 00:02:23,038 --> 00:02:24,339 I don't wanna do the rest in the studio. 79 00:02:24,340 --> 00:02:25,773 We gotta Photoshop it. Yes. 80 00:02:25,774 --> 00:02:27,442 - You don't even like Photoshop. - I don't. 81 00:02:27,443 --> 00:02:28,876 Photoshop is fake and artificial, 82 00:02:28,877 --> 00:02:29,877 but that's what we're doing. 83 00:02:29,878 --> 00:02:31,212 We're doing a brochure. 84 00:02:31,213 --> 00:02:32,347 I'm gonna show you. 85 00:02:32,348 --> 00:02:33,581 You're very lucky... Oh, my God. 86 00:02:33,582 --> 00:02:35,850 I'm here with you on this, all right? 87 00:02:35,851 --> 00:02:37,218 All right, you should be all set up. 88 00:02:37,219 --> 00:02:39,821 Let me just check to make sure you're getting a signal. 89 00:02:39,822 --> 00:02:40,888 Okay. 90 00:02:40,889 --> 00:02:42,290 And it looks strong. 91 00:02:42,291 --> 00:02:43,491 - Oh, yeah, really? - Excellent. 92 00:02:43,492 --> 00:02:44,826 Okay, well, that's good. 93 00:02:44,827 --> 00:02:46,361 We got cancer beams running through us all times. 94 00:02:46,362 --> 00:02:47,962 - Oh-- - All through the air. 95 00:02:47,963 --> 00:02:50,598 - It's perfectly safe. - Hmph. 96 00:02:50,599 --> 00:02:53,101 I just got back from a painting workshop in Italy, 97 00:02:53,102 --> 00:02:55,737 and my instructor wants to continue the class online, 98 00:02:55,738 --> 00:02:57,672 so... Sounds fun. 99 00:02:57,673 --> 00:02:59,607 What would you like to call your network? 100 00:02:59,608 --> 00:03:02,644 - How about "cancer beams"? - [Stammers] 101 00:03:02,645 --> 00:03:05,413 Um, "villa Camille." 102 00:03:05,414 --> 00:03:07,615 Yes, that's what I'm going to call it-- 103 00:03:07,616 --> 00:03:08,683 villa Camille. 104 00:03:08,684 --> 00:03:10,819 Villa Camille. 105 00:03:10,820 --> 00:03:12,620 You know, my son actually did go through 106 00:03:12,621 --> 00:03:14,822 a few I.E.P.S, and it was very overwhelming. 107 00:03:14,823 --> 00:03:16,090 I sometimes feel like they're... Kristina. 108 00:03:16,091 --> 00:03:17,325 - Purposefully trying... - Kristina. 109 00:03:17,326 --> 00:03:18,927 - To confuse you so that-- - Hey, Kristina. 110 00:03:18,928 --> 00:03:19,928 - What? - Hang up. 111 00:03:19,929 --> 00:03:21,596 Hold on a second. I know. 112 00:03:21,597 --> 00:03:23,665 I don't know how our situation can help you, 113 00:03:23,666 --> 00:03:25,433 but I do know that the public school system 114 00:03:25,434 --> 00:03:26,834 is really hard to sort of navigate. 115 00:03:26,835 --> 00:03:27,969 Kristina, I have an emergency! 116 00:03:27,970 --> 00:03:29,003 - Okay. - Can you Geoff 117 00:03:29,004 --> 00:03:30,004 the phone, please? 118 00:03:30,005 --> 00:03:32,507 Um, coffee? I'd love to. 119 00:03:32,508 --> 00:03:33,675 Kristina, oh, my God! 120 00:03:33,676 --> 00:03:35,143 The baby's eating the Kitty litter! 121 00:03:35,144 --> 00:03:36,544 - That sounds great. - I don't know how to stop it! 122 00:03:36,545 --> 00:03:37,979 - Thank you, bye. - Help! 123 00:03:37,980 --> 00:03:40,114 What are you doing? That was so rude. 124 00:03:40,115 --> 00:03:42,584 - Boundaries. - I have boundaries. 125 00:03:42,585 --> 00:03:43,985 You have to set boundaries. 126 00:03:43,986 --> 00:03:46,287 Honey, this poor woman, I felt so bad for her. 127 00:03:46,288 --> 00:03:47,722 She wouldn't hang up. I didn't know what to say. 128 00:03:47,723 --> 00:03:48,823 Like, she needs our help. 129 00:03:48,824 --> 00:03:50,158 But you have to tell Caroline Lee 130 00:03:50,159 --> 00:03:51,926 to stop giving out your phone number to people. 131 00:03:51,927 --> 00:03:53,595 - Okay, we-- - She can't expect you 132 00:03:53,596 --> 00:03:55,597 to solve every little wounded bird's problem. 133 00:03:55,598 --> 00:03:57,298 We were once the wounded bird, honey. 134 00:03:57,299 --> 00:03:58,800 We didn't know what an I.E.P. Was. 135 00:03:58,801 --> 00:03:59,867 - I know we didn't... - It's overwhelming. 136 00:03:59,868 --> 00:04:01,069 But yet we figured it out. 137 00:04:01,070 --> 00:04:02,303 We did. You're right. We did. 138 00:04:02,304 --> 00:04:04,172 So I just think you should set some limits. 139 00:04:04,173 --> 00:04:05,173 Well, I'm just gonna have coffee with her. 140 00:04:05,174 --> 00:04:06,674 - That's how it starts. - No. 141 00:04:06,675 --> 00:04:07,709 I'm just gonna have coffee. 142 00:04:07,710 --> 00:04:08,843 - That's how it starts. - No. 143 00:04:08,844 --> 00:04:10,111 - Yeah. - You'll see. 144 00:04:10,112 --> 00:04:12,647 Oh, I will. We'll see. 145 00:04:12,648 --> 00:04:13,848 We'll see. 146 00:04:13,849 --> 00:04:14,849 Why don't you tell me a little bit 147 00:04:14,850 --> 00:04:17,252 about why you're here today? 148 00:04:17,253 --> 00:04:18,686 Okay. 149 00:04:18,687 --> 00:04:20,488 Um... 150 00:04:20,489 --> 00:04:21,589 Um... 151 00:04:21,590 --> 00:04:22,690 On the phone, 152 00:04:22,691 --> 00:04:24,259 you mentioned having some tough news 153 00:04:24,260 --> 00:04:25,894 to break to your children, 154 00:04:25,895 --> 00:04:28,263 uh, Sydney and Victor? 155 00:04:28,264 --> 00:04:29,564 9 and 11? 156 00:04:29,565 --> 00:04:30,632 - Right. - Yeah. 157 00:04:30,633 --> 00:04:33,067 - Yeah? - Yeah, um... 158 00:04:33,068 --> 00:04:34,269 Well, we're just, you know, 159 00:04:34,270 --> 00:04:38,139 we're in the process of-- 160 00:04:38,140 --> 00:04:40,742 - I'm moving out. 161 00:04:40,743 --> 00:04:42,877 And I just--we want to figure out the best way 162 00:04:42,878 --> 00:04:46,881 to, um, tell that to the kids, you know. 163 00:04:46,882 --> 00:04:48,416 Make a smooth transition. 164 00:04:48,417 --> 00:04:51,786 Not like anything like this can be smooth. 165 00:04:51,787 --> 00:04:55,657 We just want to figure out the best way for them. 166 00:04:55,658 --> 00:04:57,158 Sure, of course. 167 00:04:57,159 --> 00:04:58,927 Well, it would help me give better advice 168 00:04:58,928 --> 00:05:00,728 if I had a better sense of the situation. 169 00:05:00,729 --> 00:05:01,863 Right. 170 00:05:01,864 --> 00:05:03,331 Do you mind if I ask you a few questions? 171 00:05:03,332 --> 00:05:04,399 - No. - No. 172 00:05:04,400 --> 00:05:05,900 Are the children aware 173 00:05:05,901 --> 00:05:07,769 of anything happening at home? 174 00:05:07,770 --> 00:05:09,604 Do they know what's going on? 175 00:05:09,605 --> 00:05:13,274 Um, yes, they-- they are aware of it. 176 00:05:13,275 --> 00:05:15,743 Um, my daughter, Sydney, 177 00:05:15,744 --> 00:05:18,513 asked why we're fighting so much. 178 00:05:18,514 --> 00:05:21,015 So we just want to try and avoid that, you know. 179 00:05:21,016 --> 00:05:22,984 We don't want to fight in front of our kids. 180 00:05:22,985 --> 00:05:25,386 Okay, well, this is a tough question, 181 00:05:25,387 --> 00:05:29,090 but have you definitely decided to divorce, 182 00:05:29,091 --> 00:05:30,925 or is this a trial separation 183 00:05:30,926 --> 00:05:33,928 with the hopes of reconciliation? 184 00:05:36,131 --> 00:05:38,233 It's a trial separation 185 00:05:38,234 --> 00:05:40,268 with hopes of reconciliation. 186 00:05:40,269 --> 00:05:43,271 Um, I have hopes of reconciliation. 187 00:05:47,810 --> 00:05:50,545 I... 188 00:05:50,546 --> 00:05:52,914 I-I don't know, 189 00:05:52,915 --> 00:05:54,182 uh, right now. 190 00:05:54,183 --> 00:05:55,483 Okay. 191 00:05:55,484 --> 00:05:58,820 Well, uncertainty is-- it's tough for kids. 192 00:05:58,821 --> 00:06:00,955 But sometimes there's just no avoiding it. 193 00:06:00,956 --> 00:06:02,624 Why don't we talk about the tools we can use 194 00:06:02,625 --> 00:06:05,193 to help minimize their anxiety? 195 00:06:05,194 --> 00:06:07,595 Okay? Okay. Sure. 196 00:06:07,596 --> 00:06:10,231 ♪ May God bless and keep you always ♪ 197 00:06:10,232 --> 00:06:12,901 ♪ and may your wishes all come true ♪ 198 00:06:12,902 --> 00:06:15,236 ♪ may you always do for others ♪ 199 00:06:15,237 --> 00:06:17,639 ♪ and let others do for you 200 00:06:17,640 --> 00:06:20,241 ♪ may you build a ladder to the stars ♪ 201 00:06:20,242 --> 00:06:22,210 ♪ and climb on every rung 202 00:06:22,211 --> 00:06:24,312 ♪ and may you stay 203 00:06:24,313 --> 00:06:27,282 ♪ forever young 204 00:06:27,283 --> 00:06:29,951 ♪ may you grow up to be righteous ♪ 205 00:06:29,952 --> 00:06:32,187 ♪ may you grow up to be true ♪ 206 00:06:32,188 --> 00:06:34,722 ♪ may you always know the truth ♪ 207 00:06:34,723 --> 00:06:36,925 ♪ and see the lights surrounding you ♪ 208 00:06:36,926 --> 00:06:39,427 ♪ may you always be courageous ♪ 209 00:06:39,428 --> 00:06:41,629 ♪ stand upright and be strong ♪ 210 00:06:41,630 --> 00:06:43,865 ♪ and may you stay 211 00:06:43,866 --> 00:06:46,401 ♪ forever young 212 00:06:46,402 --> 00:06:48,636 ♪ may you stay 213 00:06:48,637 --> 00:06:52,141 ♪ forever young 214 00:06:52,142 --> 00:06:54,444 Sync and corrections by parlobrito www.addic7ed.com 215 00:06:57,010 --> 00:06:58,877 they've been in there forever. 216 00:06:58,878 --> 00:07:00,378 I mean, that can't be good, can it? 217 00:07:00,379 --> 00:07:02,914 Look, it's just a little, tiny water stain on the ceiling. 218 00:07:02,915 --> 00:07:04,216 - It's gonna be fine. - No. 219 00:07:04,217 --> 00:07:05,817 Three months ago, it was a little, tiny stain. 220 00:07:05,818 --> 00:07:07,085 Now it's an enormous stain. [Sighs] 221 00:07:07,086 --> 00:07:08,386 I didn't even know the water heater 222 00:07:08,387 --> 00:07:09,387 was even in the attic. 223 00:07:09,388 --> 00:07:10,789 Did you know that? 224 00:07:10,790 --> 00:07:12,524 I wasn't positive of its location, 225 00:07:12,525 --> 00:07:14,459 but I did not see it on the ground floor, 226 00:07:14,460 --> 00:07:16,561 so, yeah, I thought that could have been an option. 227 00:07:16,562 --> 00:07:18,463 - When can we go inside? - In a minute. 228 00:07:18,464 --> 00:07:20,632 The guy will be--he's gonna come out here and clear us. 229 00:07:20,633 --> 00:07:22,300 Oh, here we go. Here he comes. 230 00:07:22,301 --> 00:07:24,569 It looks like the guy who took e.T. Away. 231 00:07:24,570 --> 00:07:25,604 [Laughs] It's okay. 232 00:07:25,605 --> 00:07:27,873 - We all clear? - Oh, congratulations. 233 00:07:27,874 --> 00:07:29,107 You got mold. 234 00:07:29,108 --> 00:07:32,210 - Ugh. - Oh, come on. 235 00:07:32,211 --> 00:07:34,980 [Sighs] 236 00:07:34,981 --> 00:07:36,381 I didn't give us mold. 237 00:07:36,382 --> 00:07:38,683 Just a little stain, huh? 238 00:07:38,684 --> 00:07:39,718 [Sniffs] 239 00:07:39,719 --> 00:07:41,119 Yeah, I'm telling you right now, 240 00:07:41,120 --> 00:07:42,921 I don't trust any of those guys. 241 00:07:42,922 --> 00:07:45,257 There's not a shred of medical or scientific proof 242 00:07:45,258 --> 00:07:46,992 that this mold hysteria is warranted. 243 00:07:46,993 --> 00:07:49,728 - Uncle Adam, hi. - Hey. 244 00:07:49,729 --> 00:07:51,396 Sorry for all this. 245 00:07:51,397 --> 00:07:52,431 Don't worry about it. 246 00:07:52,432 --> 00:07:53,799 You guys make yourselves at home. 247 00:07:53,800 --> 00:07:55,100 - Ooh, can I play the records? - Ah, ah, ah. 248 00:07:55,101 --> 00:07:57,235 No, no, no, no. You got homework to do, so-- 249 00:07:57,236 --> 00:07:58,570 - hey, grab this, buddy. - We'll be, you know-- 250 00:07:58,571 --> 00:07:59,938 - make yourselves at home. - Won't be in your way. 251 00:07:59,939 --> 00:08:01,173 Hopefully we'll be at the ritz, 252 00:08:01,174 --> 00:08:02,841 if daddy's got the good insurance policy. 253 00:08:02,842 --> 00:08:04,009 - [Chuckles] - Yeah, let's see 254 00:08:04,010 --> 00:08:07,879 what kind of insurance policy daddy has. 255 00:08:07,880 --> 00:08:09,047 You all right there, buddy? 256 00:08:09,048 --> 00:08:11,183 Yeah, I'm telling you right now, 257 00:08:11,184 --> 00:08:13,084 this whole thing is a racket. 258 00:08:13,085 --> 00:08:15,220 It's utter bunk. Have you ever dealt with this? 259 00:08:15,221 --> 00:08:17,055 - Yeah, mold is serious. - Yeah, no kidding. 260 00:08:17,056 --> 00:08:18,323 Can cause some real bad respiratory issues. 261 00:08:18,324 --> 00:08:20,559 We had a spot this big. This big, Adam. 262 00:08:20,560 --> 00:08:22,794 They come in in Hazmat suits 263 00:08:22,795 --> 00:08:24,429 to cause hysteria and panic. 264 00:08:24,430 --> 00:08:25,564 The whole thing's a racket. 265 00:08:25,565 --> 00:08:27,098 Could've been that black mold, man. 266 00:08:27,099 --> 00:08:29,201 They trade in fear, and the whole thing-- 267 00:08:29,202 --> 00:08:31,603 here we go, here we go. Okay. 268 00:08:31,604 --> 00:08:34,005 We're going to the ritz. 269 00:08:34,006 --> 00:08:36,341 We're going to the r-- 270 00:08:36,342 --> 00:08:38,376 hey, will you look at-- - What? 271 00:08:38,377 --> 00:08:40,545 Will you look at this spreadsheet for me? 272 00:08:40,546 --> 00:08:42,647 [Laughs] Do you even know what a spreadsheet is? 273 00:08:42,648 --> 00:08:44,049 Would you look at the-- 274 00:08:44,050 --> 00:08:45,851 - what? - Howdy doody, 275 00:08:45,852 --> 00:08:48,019 could you please look at this document 276 00:08:48,020 --> 00:08:51,223 for one second? [Whispers] Oh... Oh. 277 00:08:51,224 --> 00:08:52,791 Okay. 278 00:08:52,792 --> 00:08:54,159 - Right there? - Yes. 279 00:08:54,160 --> 00:08:55,594 Okay, "your policy does not cover water damage--" 280 00:08:55,595 --> 00:08:57,629 - you don't need to yell it. - I'm not shouting. 281 00:08:57,630 --> 00:08:59,498 You can read with your eyes, not your mouth. 282 00:08:59,499 --> 00:09:01,199 - Oh, I see. - Here's what I'm asking. 283 00:09:01,200 --> 00:09:03,568 We--we had on the ceiling 284 00:09:03,569 --> 00:09:05,470 a little bit of water, all right? 285 00:09:05,471 --> 00:09:07,072 But I don't think it constitutes 286 00:09:07,073 --> 00:09:09,007 continuous water seepage. 287 00:09:09,008 --> 00:09:10,976 Well, how long was it there? 288 00:09:10,977 --> 00:09:12,744 - Three or four months. - Four months? 289 00:09:12,745 --> 00:09:14,412 Insurance company's not gonna let you get away with that. 290 00:09:14,413 --> 00:09:15,647 You're not staying at the ritz. 291 00:09:15,648 --> 00:09:17,082 They're not gonna put you up at a hotel. 292 00:09:17,083 --> 00:09:19,551 You're gonna be staying at mom and dad's guesthouse. 293 00:09:19,552 --> 00:09:21,353 We are not staying at mom and dad's guesthouse. 294 00:09:21,354 --> 00:09:22,754 - It's four months. - I'd rather stay in a minivan. 295 00:09:22,755 --> 00:09:24,656 You better call them and have them freshen up the sheets. 296 00:09:24,657 --> 00:09:27,225 - Everything okay? - What's wrong--y-yeah. 297 00:09:27,226 --> 00:09:29,294 - Yeah? - Get ready to pick out 298 00:09:29,295 --> 00:09:31,830 your room service items from the ritz. 299 00:09:31,831 --> 00:09:33,498 Yeah, well, Camille... And room service... 300 00:09:33,499 --> 00:09:35,500 'Cause we got a pretty good policy here. 301 00:09:35,501 --> 00:09:37,269 Should be pretty interesting, you in the guesthouse. 302 00:09:37,270 --> 00:09:38,336 That'll be nice, huh? 303 00:09:38,337 --> 00:09:39,604 - Where'd that--oh. - [Chuckles] 304 00:09:42,341 --> 00:09:45,010 And this I.E.P. Stuff, it's just-- 305 00:09:45,011 --> 00:09:46,278 it's a disaster. 306 00:09:46,279 --> 00:09:48,280 I am totally... It's frustrating. 307 00:09:48,281 --> 00:09:49,748 - Overwhelmed. - It's overwhelming. 308 00:09:49,749 --> 00:09:51,082 - Yes, absolutely. - Don't take it personal. 309 00:09:51,083 --> 00:09:52,751 It's like they do this to parents on purpose. 310 00:09:52,752 --> 00:09:54,586 I went through the same thing with Max. 311 00:09:54,587 --> 00:09:55,720 - Ugh. - It was insane. 312 00:09:55,721 --> 00:09:57,789 So, listen, before we get into-- 313 00:09:57,790 --> 00:09:59,191 I just--I wanted to let you know 314 00:09:59,192 --> 00:10:01,259 that I'm so happy to help you in any way that I can. 315 00:10:01,260 --> 00:10:02,360 I just have so much... 316 00:10:02,361 --> 00:10:03,829 - Oh. Right. - Going on at the house... 317 00:10:03,830 --> 00:10:05,697 Right now with my own. Oh, no, no, no, please. 318 00:10:05,698 --> 00:10:07,899 - There's stuff that's-- - I'm sure. 319 00:10:07,900 --> 00:10:09,067 I totally get it. Yeah. 320 00:10:09,068 --> 00:10:10,602 And I'm just so grateful for... 321 00:10:10,603 --> 00:10:11,670 - You got it. - Any help. 322 00:10:11,671 --> 00:10:12,738 So tell me about Kiara. 323 00:10:12,739 --> 00:10:14,573 Her studies, what she's doing-- 324 00:10:14,574 --> 00:10:16,975 - okay, she has an incredible mind 325 00:10:16,976 --> 00:10:19,044 for math and science, and school, 326 00:10:19,045 --> 00:10:20,812 it's just not challenging her at all. 327 00:10:20,813 --> 00:10:23,248 - Right. - And I'm so frustrated. 328 00:10:23,249 --> 00:10:25,050 You know, they have her in class 329 00:10:25,051 --> 00:10:26,985 with these kids that-- 330 00:10:26,986 --> 00:10:28,220 - they're lower functioning. - Yes, they are. 331 00:10:28,221 --> 00:10:29,454 And she doesn't fit there at all. 332 00:10:29,455 --> 00:10:30,889 - And it's frustrating. - Yes. 333 00:10:30,890 --> 00:10:31,890 Yep. 334 00:10:31,891 --> 00:10:32,891 I mean, look. 335 00:10:32,892 --> 00:10:36,161 My kid reads quantum physics for fun. 336 00:10:36,162 --> 00:10:38,797 - Wow. - What she's capable of-- 337 00:10:38,798 --> 00:10:41,199 the school just treats her like she's a problem 338 00:10:41,200 --> 00:10:43,401 and something they just have to deal with. 339 00:10:43,402 --> 00:10:44,536 Right. Um, okay, 340 00:10:44,537 --> 00:10:47,272 so when is her I.E.P. Scheduled for? 341 00:10:47,273 --> 00:10:48,507 Tomorrow. 342 00:10:48,508 --> 00:10:50,909 - Tomorrow, like, tomorrow-- - Yes. 343 00:10:50,910 --> 00:10:52,310 It's okay. Don't let it overwhelm you. 344 00:10:52,311 --> 00:10:53,678 I've just been para-- I've just been paralyzed. 345 00:10:53,679 --> 00:10:54,946 - It's okay. - It's so stupid. 346 00:10:54,947 --> 00:10:57,582 It's okay. Um, then I think 347 00:10:57,583 --> 00:10:59,117 we should probably get to work. 348 00:10:59,118 --> 00:11:00,252 Yeah. 349 00:11:00,253 --> 00:11:03,121 - Maybe get some coffee. - Okay. I have-- 350 00:11:03,122 --> 00:11:04,656 - good morning, San Francisco. 351 00:11:04,657 --> 00:11:07,325 This is Scott gols flying over the golden gate bridge, 352 00:11:07,326 --> 00:11:08,927 looking down... [Knock at door] 353 00:11:08,928 --> 00:11:10,529 Over beautiful clear skies in our neighborhood 354 00:11:10,530 --> 00:11:12,431 with temperatures that are in the... 355 00:11:12,432 --> 00:11:14,332 I thought it might be you. 356 00:11:14,333 --> 00:11:15,467 Hi. It is. 357 00:11:15,468 --> 00:11:16,535 I'm told there's a beautiful woman 358 00:11:16,536 --> 00:11:17,636 who has a package for me. 359 00:11:17,637 --> 00:11:19,171 Well, I don't know, but I have one. 360 00:11:19,172 --> 00:11:20,605 [Chuckles] 361 00:11:20,606 --> 00:11:21,606 - [Clears throat] - Wow. 362 00:11:21,607 --> 00:11:23,308 What is all this? 363 00:11:23,309 --> 00:11:24,643 - Oh, uh-- - This a sneak peek 364 00:11:24,644 --> 00:11:28,413 at the surfsport's 2014 annual report? 365 00:11:28,414 --> 00:11:29,948 Well, I'm not sure. 366 00:11:29,949 --> 00:11:31,249 I'm working on a couple different things. 367 00:11:31,250 --> 00:11:34,219 This was a whole beach concept, and, uh-- 368 00:11:34,220 --> 00:11:36,154 - love it. This concept looks amazing. 369 00:11:36,155 --> 00:11:38,056 - Yeah? - So good. Yes. 370 00:11:38,057 --> 00:11:39,491 Alec's gonna be thrilled. 371 00:11:39,492 --> 00:11:40,692 Yeah, this was sort of an idea 372 00:11:40,693 --> 00:11:42,127 if we were gonna do it at the beach, 373 00:11:42,128 --> 00:11:44,496 but it looks like, um, 374 00:11:44,497 --> 00:11:46,531 Hank thinks we're gonna be safer in the-- 375 00:11:46,532 --> 00:11:47,532 in the studio. 376 00:11:47,533 --> 00:11:49,000 Wait...Hank says? Why? 377 00:11:49,001 --> 00:11:50,802 What's Hank have to do with it? 378 00:11:50,803 --> 00:11:52,003 Well, I hired him as my assistant, you know. 379 00:11:52,004 --> 00:11:53,839 He's got a lot of experience and-- 380 00:11:53,840 --> 00:11:56,074 - hired the guy that you beat out for the job? 381 00:11:56,075 --> 00:11:58,143 I hired a guy I used to work for 382 00:11:58,144 --> 00:12:00,812 because he has 20 years of experience to my 1, 383 00:12:00,813 --> 00:12:02,581 and he said he'd help me. Hmm. All right. 384 00:12:02,582 --> 00:12:04,116 So he's in charge now, or he's-- 385 00:12:04,117 --> 00:12:05,250 - no, he's not in charge. 386 00:12:05,251 --> 00:12:06,485 He's not in charge. 387 00:12:06,486 --> 00:12:07,853 It's just, I did this whole beach concept, 388 00:12:07,854 --> 00:12:10,489 and--and, you know, he's worried about the weather. 389 00:12:10,490 --> 00:12:12,557 We can't control the light. Hmm. 390 00:12:12,558 --> 00:12:14,359 And he feels like we can capture the same stuff 391 00:12:14,360 --> 00:12:15,794 in the studio, so-- Sounds pretty good. 392 00:12:15,795 --> 00:12:16,962 I guess he knows what he's doing. 393 00:12:16,963 --> 00:12:18,330 - Yeah. - Maybe. 394 00:12:18,331 --> 00:12:19,998 I mean, really, he was like, "it's impossible. 395 00:12:19,999 --> 00:12:21,733 It's impossible to shoot at the beach," so-- 396 00:12:21,734 --> 00:12:23,035 - you know, it's also impossible 397 00:12:23,036 --> 00:12:24,569 to eradicate cholera in Mumbai. 398 00:12:24,570 --> 00:12:25,837 Did you do that? 399 00:12:25,838 --> 00:12:27,706 No, but it's not gonna keep me from trying. 400 00:12:27,707 --> 00:12:28,707 [Chuckles] 401 00:12:28,708 --> 00:12:30,008 Ugh, look, it's-- 402 00:12:30,009 --> 00:12:31,376 I have to acknowledge, you know, 403 00:12:31,377 --> 00:12:34,579 I'm potentially in over my head. 404 00:12:34,580 --> 00:12:37,482 You're not, Sarah. You're--you're... 405 00:12:37,483 --> 00:12:39,184 Out of your comfort zone. 406 00:12:39,185 --> 00:12:40,285 - Mm. - Right? 407 00:12:40,286 --> 00:12:41,620 There's a huge difference. 408 00:12:41,621 --> 00:12:44,189 Because, look, the work's right here. 409 00:12:44,190 --> 00:12:45,891 You were hired for your vision, and here it is. 410 00:12:45,892 --> 00:12:47,726 I see it, right? 411 00:12:47,727 --> 00:12:49,795 If they wanted Hank's work, they would've hired Hank. 412 00:12:49,796 --> 00:12:53,365 Hmm. 413 00:12:53,366 --> 00:12:54,666 [Video game music] 414 00:12:54,667 --> 00:12:56,535 Oh, look out, there's something in front of you. 415 00:12:56,536 --> 00:12:58,503 - Birds incoming. - All right. 416 00:12:58,504 --> 00:13:01,072 I guess it's... Guess it's time. 417 00:13:01,073 --> 00:13:02,207 I know. 418 00:13:02,208 --> 00:13:05,544 All right. 419 00:13:05,545 --> 00:13:07,946 How long have they been playing together? 420 00:13:07,947 --> 00:13:09,314 Since they got home from school. 421 00:13:09,315 --> 00:13:11,016 - Oh, I got the coin. - Ha-ha! 422 00:13:11,017 --> 00:13:12,584 You get the ones-- get the ones up there, go. 423 00:13:12,585 --> 00:13:15,620 Yeah, a year ago, this was... 424 00:13:15,621 --> 00:13:16,855 All we could think about. 425 00:13:16,856 --> 00:13:18,090 Getting them to this point. 426 00:13:18,091 --> 00:13:20,158 Oh, you're gonna get eaten. 427 00:13:20,159 --> 00:13:22,160 [Laughs] 428 00:13:27,967 --> 00:13:30,235 Maybe you-- 429 00:13:30,236 --> 00:13:34,172 tomorrow. 430 00:13:34,173 --> 00:13:35,440 Ooh! 431 00:13:35,441 --> 00:13:36,942 Ooh! Oh, gosh. 432 00:13:36,943 --> 00:13:38,910 Here, get all the coins. 433 00:13:41,214 --> 00:13:43,583 Yeah. 434 00:13:46,089 --> 00:13:48,256 Monet adored painting outdoors. 435 00:13:48,257 --> 00:13:50,291 He met a landscape artist while living in le havre, 436 00:13:50,292 --> 00:13:53,127 and this artist actually... 437 00:13:53,128 --> 00:13:55,463 Oh, that's nice, yeah. 438 00:13:55,464 --> 00:13:57,765 What's going on? 439 00:13:57,766 --> 00:14:01,002 - I'm in class. - Oh. 440 00:14:01,003 --> 00:14:02,370 Class, huh? 441 00:14:02,371 --> 00:14:04,305 You're drinking alone and eating ham. 442 00:14:04,306 --> 00:14:06,140 What a class. [Chuckles] 443 00:14:06,141 --> 00:14:08,609 Have some prosciutto. It's delicious. 444 00:14:08,610 --> 00:14:12,113 Oh, thanks. 445 00:14:12,114 --> 00:14:13,714 Ah. 446 00:14:13,715 --> 00:14:15,082 Huh. 447 00:14:15,083 --> 00:14:18,386 So, uh, where is she? 448 00:14:18,387 --> 00:14:20,888 Well, it was supposed to be Italy, 449 00:14:20,889 --> 00:14:22,256 but she's in France. 450 00:14:22,257 --> 00:14:24,926 We were talking about the French impressionists yesterday, 451 00:14:24,927 --> 00:14:26,827 and so she just hopped on a train 452 00:14:26,828 --> 00:14:28,763 and went to monet's garden. 453 00:14:28,764 --> 00:14:30,031 - Really? - Yeah. 454 00:14:30,032 --> 00:14:32,233 Well, that's a long way to go to a garden. 455 00:14:32,234 --> 00:14:35,269 Yeah, it's pretty wonderful. 456 00:14:35,270 --> 00:14:39,340 I feel like I'm back in firenze. 457 00:14:39,341 --> 00:14:41,809 Francesca says that it's a good idea 458 00:14:41,810 --> 00:14:45,146 to create an artistic space 459 00:14:45,147 --> 00:14:47,148 around you when you work. 460 00:14:47,149 --> 00:14:49,917 I think she's right. 461 00:14:49,918 --> 00:14:51,786 It feels incredible. 462 00:14:51,787 --> 00:14:56,123 [Instructor continues in background] 463 00:14:56,124 --> 00:14:57,959 Hmm. 464 00:15:10,839 --> 00:15:13,841 Go work on your car. 465 00:15:24,853 --> 00:15:27,455 Hey. Is that your math homework? 466 00:15:27,456 --> 00:15:28,656 Yeah. 467 00:15:28,657 --> 00:15:30,024 You're nowhere near done with that. 468 00:15:30,025 --> 00:15:31,559 It's okay, I can finish it during history. 469 00:15:31,560 --> 00:15:34,061 Max, you can't do math homework during history class. 470 00:15:34,062 --> 00:15:35,329 Yeah, I can, if I get sent to the library, 471 00:15:35,330 --> 00:15:37,131 which there's a 72% chance that I will. 472 00:15:37,132 --> 00:15:38,299 What are you talking about? 473 00:15:38,300 --> 00:15:40,701 Well, out of the 29 class days this semester, 474 00:15:40,702 --> 00:15:43,037 I've been sent to the library 21 times. 475 00:15:43,038 --> 00:15:44,105 All right, hold on a second. 476 00:15:44,106 --> 00:15:45,373 Who is sending you to the library? 477 00:15:45,374 --> 00:15:46,974 Mr. Wyman. [School bell rings] 478 00:15:46,975 --> 00:15:48,309 And why is he sending you to the library? 479 00:15:48,310 --> 00:15:49,977 I don't know. That was the first bell. 480 00:15:49,978 --> 00:15:51,245 Max, listen, there's gotta be a reason 481 00:15:51,246 --> 00:15:52,747 why he's sending you to the library. 482 00:15:52,748 --> 00:15:54,348 - I don't know. Bye, dad. - Max-- 483 00:15:54,349 --> 00:15:58,252 this is not acceptable. 484 00:15:58,253 --> 00:15:59,854 [Sighs] 485 00:16:04,960 --> 00:16:07,461 Just a little more here. 486 00:16:07,462 --> 00:16:10,398 - Hank... - Smooth it out. 487 00:16:10,399 --> 00:16:11,399 What? 488 00:16:11,400 --> 00:16:13,200 I think-- I really think 489 00:16:13,201 --> 00:16:14,669 we should shoot at the beach. 490 00:16:14,670 --> 00:16:16,203 That's a bad idea. It's-- 491 00:16:16,204 --> 00:16:17,672 oh, come on. I told you this. 492 00:16:17,673 --> 00:16:20,241 You don't go to the beach for a corporate annual report. 493 00:16:20,242 --> 00:16:22,043 - Why not? - Because you're on a budget. 494 00:16:22,044 --> 00:16:23,678 You're on a deadline, and you're not gonna get the shots. 495 00:16:23,679 --> 00:16:25,313 You don't know that. 496 00:16:25,314 --> 00:16:27,415 I do know it. I do know that. 497 00:16:27,416 --> 00:16:29,917 I just feel like I sold the guy, you know, 498 00:16:29,918 --> 00:16:31,552 I got the job because I had a vision, 499 00:16:31,553 --> 00:16:33,454 and he loved the idea of shooting at the beach. 500 00:16:33,455 --> 00:16:35,857 - Well, I mean-- - What? Oh. Here it is. 501 00:16:35,858 --> 00:16:36,958 No, I'm not gonna say anything. 502 00:16:36,959 --> 00:16:38,125 Here it is. No, no. 503 00:16:38,126 --> 00:16:39,560 I can't wait. Well, you got it 504 00:16:39,561 --> 00:16:40,561 because, yeah, okay, you had a vision, 505 00:16:40,562 --> 00:16:43,464 but also, it helped that you-- 506 00:16:43,465 --> 00:16:45,399 sleeping with the tuxedo guy, right? 507 00:16:45,400 --> 00:16:47,101 Oh, my God. [Exhales] 508 00:16:47,102 --> 00:16:48,402 That is not true. 509 00:16:48,403 --> 00:16:49,437 You're not sleeping with him? 510 00:16:49,438 --> 00:16:50,538 I didn't-- 511 00:16:50,539 --> 00:16:53,207 that's not why I got the job. 512 00:16:53,208 --> 00:16:54,208 That's so insulting. 513 00:16:54,209 --> 00:16:55,509 Think about what you just said to me. 514 00:16:55,510 --> 00:16:57,278 Here's the thing: I don't get these jobs 515 00:16:57,279 --> 00:16:59,614 because I don't have the personality they want. 516 00:16:59,615 --> 00:17:01,082 - Yeah. - Okay, but then they-- 517 00:17:01,083 --> 00:17:03,117 they give it to somebody who has no experience. 518 00:17:03,118 --> 00:17:04,819 - I don't have no experience. - You have no experience. 519 00:17:04,820 --> 00:17:06,387 I thought you were here to help me. 520 00:17:06,388 --> 00:17:07,788 I am here to help you. I'm trying to help you. 521 00:17:07,789 --> 00:17:09,023 I'm sorry. I got the job. 522 00:17:09,024 --> 00:17:10,625 The world isn't fair, okay? 523 00:17:10,626 --> 00:17:12,593 But I brought you in to be my helper. 524 00:17:12,594 --> 00:17:15,096 Well, it didn't work. It's not working. 525 00:17:15,097 --> 00:17:17,431 I got the big starfish and everything. 526 00:17:17,432 --> 00:17:19,567 Let's just-- you know, I tried to do this. 527 00:17:19,568 --> 00:17:20,935 It's just not worth it. 528 00:17:20,936 --> 00:17:22,536 - Well, don't walk away. - It's just not worth it. 529 00:17:22,537 --> 00:17:23,671 You're kidding me! 530 00:17:23,672 --> 00:17:26,674 You're not walking out. 531 00:17:28,710 --> 00:17:29,744 Oh, my God. 532 00:17:29,745 --> 00:17:31,279 Okay. 533 00:17:31,280 --> 00:17:32,580 I admit this is not the ritz. 534 00:17:32,581 --> 00:17:35,049 But our proximity to the vending machine-- 535 00:17:35,050 --> 00:17:36,517 oh! It's unparalleled. 536 00:17:36,518 --> 00:17:38,653 - Oh, God, look at that. - Look at this. 537 00:17:38,654 --> 00:17:40,254 I mean, we are inches away. 538 00:17:40,255 --> 00:17:41,522 - Oh, great, great. - Uh-huh. 539 00:17:41,523 --> 00:17:42,557 You know, I really hope this isn't 540 00:17:42,558 --> 00:17:43,824 for more than a few days, 541 00:17:43,825 --> 00:17:46,027 because we can't-- we can't stay here. 542 00:17:46,028 --> 00:17:47,528 We can s-- we can do this. 543 00:17:47,529 --> 00:17:48,763 - No. - We can make this work. 544 00:17:48,764 --> 00:17:50,097 You just gotta have the right mental attitude. 545 00:17:50,098 --> 00:17:52,934 You can't think of it as being stuck in a hotel. 546 00:17:52,935 --> 00:17:54,101 A motel. It's a motel. 547 00:17:54,102 --> 00:17:56,504 Tomay-to, to-mah-to. In a motel. 548 00:17:56,505 --> 00:17:57,505 You've gotta think of it as, like, 549 00:17:57,506 --> 00:17:58,773 a forced family bonding exercise. 550 00:17:58,774 --> 00:17:59,907 Mm. 551 00:17:59,908 --> 00:18:01,342 And then it starts sounding real fun. 552 00:18:01,343 --> 00:18:02,643 - Okay. - You know how close 553 00:18:02,644 --> 00:18:03,978 we're gonna be when we leave here? 554 00:18:03,979 --> 00:18:05,947 - Yay. - Right? 555 00:18:05,948 --> 00:18:07,615 So what happens if it's for more than a few days? 556 00:18:07,616 --> 00:18:08,783 You know, like, what do we do then? 557 00:18:08,784 --> 00:18:10,718 We can't keep paying for a motel. 558 00:18:10,719 --> 00:18:12,153 - Mm-hmm. - Can't move into my mom's place 559 00:18:12,154 --> 00:18:14,255 'cause it's too small, and the only other people 560 00:18:14,256 --> 00:18:16,357 with extra room are... No, no, no, no, no. 561 00:18:16,358 --> 00:18:18,025 - You know, is your... - No, no, no, don't start... 562 00:18:18,026 --> 00:18:20,061 - Parents. - Throwing that out here. 563 00:18:20,062 --> 00:18:21,395 That's not an option. Why not? 564 00:18:21,396 --> 00:18:22,563 I love you and the babies too much. 565 00:18:22,564 --> 00:18:24,832 To put you in that situation would be... 566 00:18:24,833 --> 00:18:26,067 - Ready to go to the pool. - Catastrophic. 567 00:18:26,068 --> 00:18:27,435 See? 568 00:18:27,436 --> 00:18:29,337 That's the attitude I'm talking about. 569 00:18:29,338 --> 00:18:30,838 That's the attitude of a winner, right? 570 00:18:30,839 --> 00:18:31,906 - Whoo! - Cannonball city, pool time. 571 00:18:31,907 --> 00:18:32,940 - Yeah. - Are you up for a swim? 572 00:18:32,941 --> 00:18:33,941 - Awesome. - Yeah? 573 00:18:33,942 --> 00:18:35,543 - Yay. - Who's this? 574 00:18:35,544 --> 00:18:36,744 It's the mold dude. Maybe he's done. 575 00:18:36,745 --> 00:18:37,745 - Good, good, good. - Maybe he's done. 576 00:18:37,746 --> 00:18:39,146 - Please. - Hello? 577 00:18:39,147 --> 00:18:41,782 [Baby crying] Yeah, this is him. 578 00:18:41,783 --> 00:18:45,253 Uh-huh. Well--well, how-- 579 00:18:45,254 --> 00:18:46,921 well, how--what--hey. [Snaps] How much-- 580 00:18:46,922 --> 00:18:49,223 what's "longer" mean? What-- 581 00:18:49,224 --> 00:18:50,224 what? 582 00:18:50,225 --> 00:18:52,360 - Ugh. - No, no, no. 583 00:18:54,363 --> 00:18:55,997 I was thinking I'd pick the kids up 584 00:18:55,998 --> 00:18:58,399 from school, you know, bring 'em back here. 585 00:18:58,400 --> 00:18:59,934 I better do it. They'll know something's up. 586 00:18:59,935 --> 00:19:02,203 Yeah, you're probably right. Okay. 587 00:19:02,204 --> 00:19:06,941 So, uh, I guess we'll just meet back here. 588 00:19:06,942 --> 00:19:09,210 - Yep. - [Groans] 589 00:19:09,211 --> 00:19:11,913 And then... And then we just do it. 590 00:19:11,914 --> 00:19:15,583 We just... 591 00:19:15,584 --> 00:19:18,519 We just tell them. 592 00:19:18,520 --> 00:19:21,822 Yeah, I guess so. 593 00:19:21,823 --> 00:19:23,457 It's gonna be okay, you know. 594 00:19:23,458 --> 00:19:27,194 Uh, it's gonna be hard, but it's gonna be okay. 595 00:19:27,195 --> 00:19:30,198 Is it? 596 00:19:32,668 --> 00:19:35,403 I gotta go. I'll see you this afternoon. 597 00:19:35,404 --> 00:19:38,039 Joel. 598 00:19:38,040 --> 00:19:39,373 [Sighs] 599 00:19:39,374 --> 00:19:41,576 Yeah? 600 00:19:44,046 --> 00:19:45,379 Don't do it. 601 00:19:45,380 --> 00:19:46,781 Don't move out. 602 00:19:46,782 --> 00:19:49,283 It's not too late to change your mind, you know. 603 00:19:49,284 --> 00:19:51,752 We can just-- 604 00:19:51,753 --> 00:19:53,821 we can-- 605 00:19:53,822 --> 00:19:58,893 we can work on the marriage, and I can... 606 00:19:58,894 --> 00:20:03,264 Be different or try harder. 607 00:20:03,265 --> 00:20:06,667 And just... 608 00:20:06,668 --> 00:20:07,735 Don't give up on me. 609 00:20:07,736 --> 00:20:10,738 Come-- 610 00:20:13,342 --> 00:20:14,508 - I'm so sorry. 611 00:20:14,509 --> 00:20:17,512 I wish we weren't at this point. 612 00:20:20,549 --> 00:20:24,218 But we are. 613 00:20:24,219 --> 00:20:26,922 I gotta go. 614 00:20:34,560 --> 00:20:36,327 We've had a chance to look over the I.E.P. 615 00:20:36,328 --> 00:20:37,862 How are you feeling? 616 00:20:37,863 --> 00:20:41,899 Honestly, uh, we're not feeling so good. 617 00:20:41,900 --> 00:20:44,135 Um, I would like to reopen the discussion 618 00:20:44,136 --> 00:20:46,637 under section five and request that Kiara 619 00:20:46,638 --> 00:20:48,539 be put back in the mainstream classroom 620 00:20:48,540 --> 00:20:51,008 with the help of a one-on-one paraprofessional aide. 621 00:20:51,009 --> 00:20:52,576 [Exhales] 622 00:20:52,577 --> 00:20:55,046 Those aides can do tremendous work, can't they? 623 00:20:55,047 --> 00:20:57,214 - Yes. - There are two reasons 624 00:20:57,215 --> 00:20:58,449 why I don't think it's right 625 00:20:58,450 --> 00:20:59,784 for this particular situation. 626 00:20:59,785 --> 00:21:02,453 One, we don't like to put aides 627 00:21:02,454 --> 00:21:03,854 in the High School classes. 628 00:21:03,855 --> 00:21:05,956 In middle school, they're fabulous, 629 00:21:05,957 --> 00:21:07,158 but beyond that, 630 00:21:07,159 --> 00:21:08,592 the results are very rarely worth 631 00:21:08,593 --> 00:21:10,027 the distractions. 632 00:21:10,028 --> 00:21:12,730 And two, the costs are prohibitive, 633 00:21:12,731 --> 00:21:15,566 except when the situation absolutely requires it. 634 00:21:15,567 --> 00:21:16,734 May I say something? 635 00:21:16,735 --> 00:21:18,135 I think that Kiara is such a great student. 636 00:21:18,136 --> 00:21:19,970 She's smart as a whip, and I think that 637 00:21:19,971 --> 00:21:21,205 she's college bound, 638 00:21:21,206 --> 00:21:22,540 but in order for her to get there, 639 00:21:22,541 --> 00:21:23,774 she needs to be in a setting 640 00:21:23,775 --> 00:21:25,009 that challenges her academically... 641 00:21:25,010 --> 00:21:26,343 - Mrs. Braverman, I-- - And socially and-- 642 00:21:26,344 --> 00:21:27,945 yes? - We tried putting her 643 00:21:27,946 --> 00:21:29,413 in a mainstream classroom last year, 644 00:21:29,414 --> 00:21:30,581 and her grades suffered. 645 00:21:30,582 --> 00:21:33,284 Yes, but the workload was not the issue. 646 00:21:33,285 --> 00:21:34,719 It--it's just--it's-- 647 00:21:34,720 --> 00:21:36,654 the classroom was a little overwhelming. 648 00:21:36,655 --> 00:21:38,589 And so I'm thinking that if she has the aide, 649 00:21:38,590 --> 00:21:39,590 maybe she can keep up. 650 00:21:39,591 --> 00:21:40,958 I think the best thing to do 651 00:21:40,959 --> 00:21:42,760 is to find a way to challenge her 652 00:21:42,761 --> 00:21:45,229 while keeping her in the special ed room. 653 00:21:45,230 --> 00:21:48,232 And how would you do that? How? 654 00:21:48,233 --> 00:21:49,934 I mean, I've seen the special ed room, 655 00:21:49,935 --> 00:21:51,368 and she does not belong there. 656 00:21:51,369 --> 00:21:55,873 I'm sorry, just-- it's frustrating. 657 00:21:55,874 --> 00:21:59,477 What if we offer an additional check-in each day 658 00:21:59,478 --> 00:22:01,612 with the special ed teacher, Mrs. Crumley? 659 00:22:01,613 --> 00:22:03,781 I think bringing the check-ins from two to three 660 00:22:03,782 --> 00:22:06,784 will help the child tremendously. 661 00:22:09,054 --> 00:22:11,856 Ok, that sounds-- that sounds like it could work. 662 00:22:11,857 --> 00:22:13,124 Good. All right. 663 00:22:13,125 --> 00:22:15,693 Moving on to speech therapy-- 664 00:22:15,694 --> 00:22:20,531 unless anyone has anything else to add? 665 00:22:20,532 --> 00:22:24,201 Okay. 666 00:22:24,202 --> 00:22:26,404 We didn't even know what we were advocating for. 667 00:22:26,405 --> 00:22:27,571 Right. 668 00:22:27,572 --> 00:22:28,906 This poor girl doesn't have any options. 669 00:22:28,907 --> 00:22:30,274 Like, she shouldn't be in mainstream, 670 00:22:30,275 --> 00:22:31,375 but she shouldn't be in special ed, 671 00:22:31,376 --> 00:22:32,676 so it's like, where do we put her? 672 00:22:32,677 --> 00:22:34,412 Sounds like Max. 673 00:22:34,413 --> 00:22:36,480 It's exactly like Max. That's the thing. 674 00:22:36,481 --> 00:22:38,716 I was sitting there the whole time 675 00:22:38,717 --> 00:22:40,217 trying to compare the two situations, 676 00:22:40,218 --> 00:22:42,453 and I couldn't, and I'm, like, thinking, next year, 677 00:22:42,454 --> 00:22:43,888 where's Max gonna be for High School? 678 00:22:43,889 --> 00:22:45,890 - Next year. - Next year. 679 00:22:45,891 --> 00:22:47,558 You know how fast that went? High School. 680 00:22:47,559 --> 00:22:50,394 - Like, what are we doing? - Yeah. 681 00:22:50,395 --> 00:22:51,762 [Sighs] I don't know. 682 00:22:51,763 --> 00:22:53,397 I just felt badly, 'cause I wanted to help her, 683 00:22:53,398 --> 00:22:55,099 and I didn't. 684 00:22:55,100 --> 00:22:56,967 I didn't. I'm sorry. 685 00:22:56,968 --> 00:22:59,603 Listen, I know you've been dealing with this I.E.P. Stuff, 686 00:22:59,604 --> 00:23:02,940 but can you handle a little more potentially bad news? 687 00:23:02,941 --> 00:23:04,141 - Are you kidding? - No. 688 00:23:04,142 --> 00:23:06,210 - What do you mean? - Max's history teacher 689 00:23:06,211 --> 00:23:07,445 has been sending him to the library 690 00:23:07,446 --> 00:23:08,846 every day during class. 691 00:23:08,847 --> 00:23:09,914 Wait, I'm sorry, what? 692 00:23:09,915 --> 00:23:10,915 I just found out from Max. 693 00:23:10,916 --> 00:23:12,116 The details I got were vague, 694 00:23:12,117 --> 00:23:14,251 but from what I can tell, this Mr. Wyman, 695 00:23:14,252 --> 00:23:16,120 I think, just doesn't want to deal with him. 696 00:23:16,121 --> 00:23:17,421 He has to deal with him. 697 00:23:17,422 --> 00:23:18,823 He can't just send him to the library. 698 00:23:18,824 --> 00:23:20,791 Educationally advocate that situation. 699 00:23:20,792 --> 00:23:22,126 No, that is ridiculous. He can't do that. 700 00:23:22,127 --> 00:23:23,928 What is happening this year? Advocate his ass. 701 00:23:23,929 --> 00:23:25,463 - I'm gonna advocate his ass. - Yeah. 702 00:23:25,464 --> 00:23:26,464 What is his name? 703 00:23:26,465 --> 00:23:27,798 - Mr. Wyman. - Mr. Wyman. 704 00:23:27,799 --> 00:23:29,266 Guess what--I want you to set a meeting with him. 705 00:23:29,267 --> 00:23:30,301 - I did already. - Do it. 706 00:23:30,302 --> 00:23:31,368 - We're having a meeting. - When? 707 00:23:31,369 --> 00:23:32,369 - Tomorrow. - Good. 708 00:23:32,370 --> 00:23:33,437 We're gonna talk to Mr. Wyman. 709 00:23:33,438 --> 00:23:34,772 - Mr. hymen. - It's Mr. Wyman. 710 00:23:34,773 --> 00:23:36,841 - Whatever. - Don't-- 711 00:23:36,842 --> 00:23:39,176 - I'm gonna break him. - Please don't do this to me. 712 00:23:39,177 --> 00:23:41,045 The beach, you can't-- you can't on a budget. 713 00:23:41,046 --> 00:23:42,880 You can't go to the beach. There's sand. 714 00:23:42,881 --> 00:23:43,914 There's wind at the beach. 715 00:23:43,915 --> 00:23:45,116 The beach never is good for a deadline. 716 00:23:45,117 --> 00:23:46,250 That's just the way it is. 717 00:23:46,251 --> 00:23:47,752 You've been talking about the beach 718 00:23:47,753 --> 00:23:49,987 and only the beach for the entire afternoon. 719 00:23:49,988 --> 00:23:51,455 You're perseverating. 720 00:23:51,456 --> 00:23:52,723 Perspers--what? 721 00:23:52,724 --> 00:23:53,958 Perseverating. 722 00:23:53,959 --> 00:23:55,559 It means you're talking about one subject 723 00:23:55,560 --> 00:23:57,695 or one thing for an extended period of time. 724 00:23:57,696 --> 00:23:59,196 While you may find it very interesting, 725 00:23:59,197 --> 00:24:02,266 other people generally find it annoying. 726 00:24:02,267 --> 00:24:03,968 Perseverating, huh? 727 00:24:03,969 --> 00:24:05,302 - Yeah. - Yeah, well, 728 00:24:05,303 --> 00:24:06,737 you do that too, you know. 729 00:24:06,738 --> 00:24:08,539 I know, and then you tell me that I'm being annoying. 730 00:24:08,540 --> 00:24:11,275 [Chuckles] Okay. 731 00:24:11,276 --> 00:24:12,510 You make a good point. 732 00:24:12,511 --> 00:24:13,778 I don't understand why you keep complaining 733 00:24:13,779 --> 00:24:14,812 about the beach. 734 00:24:14,813 --> 00:24:16,047 I mean, you already quit the job. 735 00:24:16,048 --> 00:24:17,515 Your problem is over. 736 00:24:17,516 --> 00:24:19,583 I thought you didn't want to talk about it anymore. 737 00:24:19,584 --> 00:24:20,818 You're right. 738 00:24:20,819 --> 00:24:22,853 Let's talk about the union pacific railroad. 739 00:24:22,854 --> 00:24:23,888 - Here's what the stink of it is: 740 00:24:23,889 --> 00:24:25,089 I was only trying to help, okay? 741 00:24:25,090 --> 00:24:26,557 It was incorporated in 1862 742 00:24:26,558 --> 00:24:27,758 by an act of congress. 743 00:24:27,759 --> 00:24:28,893 And now I quit, 744 00:24:28,894 --> 00:24:30,227 and she's gonna fall on her face. 745 00:24:30,228 --> 00:24:31,562 That's a metaphor, by the way. 746 00:24:31,563 --> 00:24:32,797 She's not really gonna fall on her face. 747 00:24:32,798 --> 00:24:35,032 She's gonna fail. Fail badly. 748 00:24:35,033 --> 00:24:38,302 The act was approved by president Abraham Lincoln. 749 00:24:38,303 --> 00:24:41,405 And I don't think that aunt Sarah will fail. 750 00:24:41,406 --> 00:24:42,673 Hey, that was good. 751 00:24:42,674 --> 00:24:45,109 You--you actually stopped perseverating there. 752 00:24:45,110 --> 00:24:46,911 You know it? You started talking 753 00:24:46,912 --> 00:24:48,379 about my thing, instead of yours. 754 00:24:48,380 --> 00:24:49,547 You did good, Max. 755 00:24:49,548 --> 00:24:50,981 Thank you. 756 00:24:50,982 --> 00:24:52,750 And I think that my aunt Sarah's way 757 00:24:52,751 --> 00:24:53,751 is better than yours. 758 00:24:53,752 --> 00:24:54,752 All right, 759 00:24:54,753 --> 00:24:56,787 now you're being stupid, okay? 760 00:24:56,788 --> 00:24:57,888 Go back to the railroad. 761 00:24:57,889 --> 00:24:59,090 I don't like Photoshop, 762 00:24:59,091 --> 00:25:00,458 and I don't like being outside either, 763 00:25:00,459 --> 00:25:01,959 but when you're outside, the photos come out better. 764 00:25:01,960 --> 00:25:04,095 Yeah, but there's a risk, okay? 765 00:25:04,096 --> 00:25:05,629 There's a risk, and we're on a budget. 766 00:25:05,630 --> 00:25:08,032 Hers is a risk. Mine, sure thing. 767 00:25:08,033 --> 00:25:09,366 But yours isn't a sure thing, 768 00:25:09,367 --> 00:25:10,568 'cause yours isn't happening. 769 00:25:10,569 --> 00:25:13,571 You didn't get the job. My aunt Sarah did. 770 00:25:17,576 --> 00:25:19,176 You're a pretty smart kid, Max. 771 00:25:19,177 --> 00:25:21,512 I know. 772 00:25:21,513 --> 00:25:24,482 ♪ And I 773 00:25:24,483 --> 00:25:28,119 ♪ will hold you tight 774 00:25:28,120 --> 00:25:29,220 ♪ like the moon 775 00:25:29,221 --> 00:25:31,155 daddy. Hey. 776 00:25:31,156 --> 00:25:32,790 Hey. 777 00:25:32,791 --> 00:25:34,558 Hey, guys. Come here. 778 00:25:34,559 --> 00:25:36,260 Have a seat. 779 00:25:36,261 --> 00:25:37,962 Uh, both of you, actually. Why? 780 00:25:37,963 --> 00:25:39,664 Um... 781 00:25:39,665 --> 00:25:41,832 Your dad and I want to talk to you-- 782 00:25:41,833 --> 00:25:43,667 you both about something. 783 00:25:43,668 --> 00:25:47,605 - That's right. - What's wrong? 784 00:25:47,606 --> 00:25:50,007 Okay, uh, 785 00:25:50,008 --> 00:25:52,143 first of all, your mom and I want you to know 786 00:25:52,144 --> 00:25:54,779 that we both just love you guys so much. 787 00:25:54,780 --> 00:25:58,616 And, you know, your mom and I, 788 00:25:58,617 --> 00:26:00,451 uh, have been fighting a lot lately. 789 00:26:00,452 --> 00:26:02,353 I know you've picked up on that. 790 00:26:02,354 --> 00:26:05,489 And we don't want to be those kind of parents. 791 00:26:05,490 --> 00:26:07,358 So your mom and I were thinking-- 792 00:26:07,359 --> 00:26:09,093 I was thinking 793 00:26:09,094 --> 00:26:10,895 that it'd be best if I moved out 794 00:26:10,896 --> 00:26:11,996 for just a little while. 795 00:26:11,997 --> 00:26:13,764 No, no, you can't do this. 796 00:26:13,765 --> 00:26:15,433 We're a family. You can't go. 797 00:26:15,434 --> 00:26:17,134 - I know, sweetheart. - No, you can't! 798 00:26:17,135 --> 00:26:19,403 ♪ Sons and daughters 799 00:26:19,404 --> 00:26:21,439 ♪ and all those evenings 800 00:26:21,440 --> 00:26:26,010 ♪ down in the garden with red, red wine ♪ 801 00:26:26,011 --> 00:26:28,546 ♪ those quiet hours 802 00:26:28,547 --> 00:26:34,618 ♪ turning to years 803 00:26:34,619 --> 00:26:39,257 ♪ it's all to come 804 00:26:42,078 --> 00:26:44,611 [knock at door] Just a second. 805 00:26:49,150 --> 00:26:52,986 Turns out, uh, it's sunny in Santa Cruz today, 806 00:26:52,987 --> 00:26:55,322 so, I mean, what were the odds of that? 807 00:26:55,323 --> 00:26:58,325 I'm not saying that's the better way to go, 808 00:26:58,326 --> 00:26:58,826 but... 809 00:27:02,397 --> 00:27:06,200 You're the boss. 810 00:27:06,201 --> 00:27:07,434 Max is a very bright student. 811 00:27:07,435 --> 00:27:09,303 But his distractions make it hard for me 812 00:27:09,304 --> 00:27:10,838 to teach the other kids. 813 00:27:10,839 --> 00:27:12,906 And I find he does really well working independently. 814 00:27:12,907 --> 00:27:14,508 Working independently? Is that what you're calling it? 815 00:27:14,509 --> 00:27:15,876 Mr. Braverman, I'm doing my best. 816 00:27:15,877 --> 00:27:17,511 But I have 29 kids in that class. 817 00:27:17,512 --> 00:27:20,080 Okay, we get that you have 29 kids in your class, 818 00:27:20,081 --> 00:27:21,148 but what you're not realizing 819 00:27:21,149 --> 00:27:22,850 is that Max is one of them. 820 00:27:22,851 --> 00:27:24,451 I mean, this is ridiculous. [Door opens] 821 00:27:24,452 --> 00:27:26,553 I filled principal Radford in on the situation. 822 00:27:26,554 --> 00:27:28,088 He thought it'd be best if he joined us. 823 00:27:28,089 --> 00:27:29,690 Oh, good, so we can talk to you 824 00:27:29,691 --> 00:27:31,825 about how you've decided to let him work independently 825 00:27:31,826 --> 00:27:33,227 in the library. We've been in these seats 826 00:27:33,228 --> 00:27:34,228 a lot this year, haven't we? 827 00:27:34,229 --> 00:27:35,629 Yes, yes, we have. 828 00:27:35,630 --> 00:27:37,164 - I understand your frustration. - I don't think you do. 829 00:27:37,165 --> 00:27:38,999 Otherwise, we wouldn't be sitting in these seats again. 830 00:27:39,000 --> 00:27:40,768 Mr. Braverman, you're absolutely right. 831 00:27:40,769 --> 00:27:43,103 Mr. Wyman should've contacted you when the problem started. 832 00:27:43,104 --> 00:27:44,638 And for that, I apologize. 833 00:27:44,639 --> 00:27:46,774 - Thank you. - But here's the bottom line. 834 00:27:46,775 --> 00:27:47,908 Max has trouble learning 835 00:27:47,909 --> 00:27:49,376 in a mainstream classroom environment. 836 00:27:49,377 --> 00:27:51,412 Mr. Wyman has trouble teaching when Max is there. 837 00:27:51,413 --> 00:27:54,048 Right now, no one is winning. 838 00:27:54,049 --> 00:27:55,349 I know this solution is not ideal, 839 00:27:55,350 --> 00:27:57,284 but for now, the best we can do 840 00:27:57,285 --> 00:27:58,786 is tell you that when Max has 841 00:27:58,787 --> 00:28:00,254 a tough or disruptive day, 842 00:28:00,255 --> 00:28:02,189 he'll be sent to the library to work on his own. 843 00:28:02,190 --> 00:28:04,358 I think that's a good solution for everyone. 844 00:28:04,359 --> 00:28:05,726 I disagree. I think that he should be 845 00:28:05,727 --> 00:28:06,827 in the classroom with his peers. 846 00:28:06,828 --> 00:28:08,495 There has to be another solution. 847 00:28:08,496 --> 00:28:10,297 Can he at least be transferred to another class? 848 00:28:10,298 --> 00:28:11,732 We will look into that. 849 00:28:11,733 --> 00:28:13,701 However, at this time, I can assure you, 850 00:28:13,702 --> 00:28:15,536 we are utilizing all of our resources 851 00:28:15,537 --> 00:28:16,537 to serve Max. 852 00:28:16,538 --> 00:28:18,172 So what, that's it? 853 00:28:18,173 --> 00:28:19,340 That's what you're gonna do? That's it? 854 00:28:19,341 --> 00:28:21,342 That's not what I'm saying at all. 855 00:28:21,343 --> 00:28:23,010 I'm saying it's a tough situation, 856 00:28:23,011 --> 00:28:25,379 and we are doing our best. 857 00:28:25,380 --> 00:28:27,614 Well, I think that your best is unacceptable. 858 00:28:27,615 --> 00:28:30,117 I really do. 859 00:28:39,561 --> 00:28:41,562 You know, this, um, 860 00:28:41,563 --> 00:28:44,064 Italian roast stuff is pretty good, you know? 861 00:28:44,065 --> 00:28:45,866 Right, isn't it? 862 00:28:45,867 --> 00:28:47,801 Isn't it wonderful? Yeah. 863 00:28:49,804 --> 00:28:51,739 Pretty strange being here without you, Millie. 864 00:28:51,740 --> 00:28:54,875 [Laughs] Yeah, I'll bet. 865 00:28:54,876 --> 00:28:57,578 I mean, a big house, just me. 866 00:28:57,579 --> 00:28:59,346 Well, the kids came by, didn't they? 867 00:28:59,347 --> 00:29:01,215 Yeah, kids came by. That was great. 868 00:29:01,216 --> 00:29:02,983 That was nice. 869 00:29:05,253 --> 00:29:09,556 You know, I didn't like being here without you. 870 00:29:09,557 --> 00:29:12,593 And now, um, 871 00:29:12,594 --> 00:29:14,061 now that you're back, 872 00:29:14,062 --> 00:29:18,132 you're not all the way back, you know? 873 00:29:18,133 --> 00:29:21,869 Not all of you is here. 874 00:29:21,870 --> 00:29:22,870 [Snickers] 875 00:29:22,871 --> 00:29:24,338 [Laughs] I'm all here. 876 00:29:24,339 --> 00:29:27,374 No, I don't--I don't mean it in a bad way. 877 00:29:27,375 --> 00:29:28,876 You went out there, and you had 878 00:29:28,877 --> 00:29:32,246 this wonderful adventure, this-- 879 00:29:32,247 --> 00:29:34,248 got a taste for life. 880 00:29:34,249 --> 00:29:37,017 And you're happy. 881 00:29:37,018 --> 00:29:40,287 You're the happiest I've ever seen you. 882 00:29:40,288 --> 00:29:41,956 Well, that's a good thing, right? 883 00:29:41,957 --> 00:29:44,558 Yeah. Yeah, it's a good thing. 884 00:29:46,962 --> 00:29:50,464 The bad thing, sweetheart, is that, uh, 885 00:29:50,465 --> 00:29:52,866 I can't help but... 886 00:29:52,867 --> 00:29:55,869 Feel that... 887 00:29:55,870 --> 00:29:58,038 I was the one that was holding you back 888 00:29:58,039 --> 00:30:02,242 from being happy. 889 00:30:02,243 --> 00:30:04,812 I just needed a little adventure. 890 00:30:04,813 --> 00:30:06,180 That's all. 891 00:30:08,616 --> 00:30:10,384 I don't want to lose you, Millie. 892 00:30:10,385 --> 00:30:12,286 You're not losing me. 893 00:30:12,287 --> 00:30:16,857 See, while you were gone, I realized that, uh... 894 00:30:16,858 --> 00:30:19,326 Oh, God. 895 00:30:19,327 --> 00:30:21,729 It's hard. 896 00:30:21,730 --> 00:30:22,730 [Exhales] 897 00:30:22,731 --> 00:30:25,899 Well, I-- 898 00:30:25,900 --> 00:30:29,003 in our marriage, that... 899 00:30:29,004 --> 00:30:31,405 You're the one that's made most of the compromises. 900 00:30:31,406 --> 00:30:34,174 You're the one that's done most of the sacrificing. 901 00:30:34,175 --> 00:30:36,443 You've been here for the family. 902 00:30:36,444 --> 00:30:38,112 All the time. 903 00:30:38,113 --> 00:30:41,849 And if selling this house is important to you, 904 00:30:41,850 --> 00:30:44,018 and I know it is, 905 00:30:44,019 --> 00:30:45,352 then I'm willing to do that. 906 00:30:45,353 --> 00:30:48,822 For you. 907 00:30:48,823 --> 00:30:50,257 For us. 908 00:30:50,258 --> 00:30:53,927 Because being in this house without you 909 00:30:53,928 --> 00:30:56,931 is just not gonna work. 910 00:31:07,475 --> 00:31:11,345 Okay. Okay, Jabbar's in the shower. 911 00:31:11,346 --> 00:31:13,414 I found a clean pair of pants in a bag 912 00:31:13,415 --> 00:31:14,882 that didn't even have clothes in it. 913 00:31:14,883 --> 00:31:15,883 But, I mean, he's not gonna match, 914 00:31:15,884 --> 00:31:17,117 but they're at least clean. 915 00:31:17,118 --> 00:31:18,819 I didn't think we had any left. 916 00:31:18,820 --> 00:31:20,020 How's that going? 917 00:31:20,021 --> 00:31:21,422 - Not good. - Mm. 918 00:31:21,423 --> 00:31:23,958 This is all gonna cost us money we don't have. 919 00:31:23,959 --> 00:31:25,125 [Sighs] 920 00:31:25,126 --> 00:31:26,727 Well, you know, it's an estimate. 921 00:31:26,728 --> 00:31:28,729 You know, the guy said two months is an estimate. 922 00:31:28,730 --> 00:31:29,830 Maybe it'll go faster. 923 00:31:29,831 --> 00:31:31,298 Or maybe it'll go slower. I mean, 924 00:31:31,299 --> 00:31:33,734 even if it took two weeks, we can't afford this. 925 00:31:33,735 --> 00:31:35,202 Come look. [Murmuring] 926 00:31:35,203 --> 00:31:36,503 See for yourself. 927 00:31:36,504 --> 00:31:37,805 [Metal crashes, toy squeaks] 928 00:31:37,806 --> 00:31:39,540 - Shh! The baby's sleeping! - I know, I know. 929 00:31:39,541 --> 00:31:40,841 Oh, no, she's not up. 930 00:31:40,842 --> 00:31:42,977 Okay, I can't live in this room anymore. 931 00:31:42,978 --> 00:31:44,545 Yeah, we can't afford to live in this room anymore. 932 00:31:44,546 --> 00:31:46,080 That's how much it's gonna cost to stay here? 933 00:31:46,081 --> 00:31:47,147 Are you kidding me? 934 00:31:47,148 --> 00:31:50,117 That's what I'm trying to say. 935 00:31:50,118 --> 00:31:51,585 Honey, my chest just constricted. 936 00:31:51,586 --> 00:31:54,288 Like, sincerely, I have constriction in my chest. 937 00:31:54,289 --> 00:31:55,356 - [Laughs] - Like they say. 938 00:31:55,357 --> 00:31:56,757 Just breathe. [lnhales] 939 00:31:56,758 --> 00:31:58,225 We're gonna get through it. It's gonna be fine. 940 00:31:58,226 --> 00:32:00,594 How can it be that much? This place is a dump! 941 00:32:00,595 --> 00:32:01,829 Yep. 942 00:32:01,830 --> 00:32:03,597 How come you're not all spun out about this? 943 00:32:03,598 --> 00:32:05,432 Because, um, well, growing up, 944 00:32:05,433 --> 00:32:07,668 we went through a lot worse, so... 945 00:32:07,669 --> 00:32:09,837 We got through it then. We'll get through it now. 946 00:32:09,838 --> 00:32:11,505 Together. We got this. We'll-- 947 00:32:11,506 --> 00:32:13,874 - why do you have zero 948 00:32:13,875 --> 00:32:15,242 for the house rental budget? 949 00:32:15,243 --> 00:32:16,377 We're--if we're leaving here, 950 00:32:16,378 --> 00:32:18,279 how are we gonna rent a house for zero? 951 00:32:18,280 --> 00:32:20,614 I doubt your parents will charge us rent money. 952 00:32:20,615 --> 00:32:22,983 My parents? What-- 953 00:32:22,984 --> 00:32:26,553 - yeah. You need to call them. 954 00:32:26,554 --> 00:32:28,522 - Uh-- - Yeah, well-- 955 00:32:28,523 --> 00:32:30,591 - I'm not-- - That's what we need to do. 956 00:32:30,592 --> 00:32:32,793 [Sighs] 957 00:32:35,530 --> 00:32:37,331 Okay, I'm gonna call 'em. Mmhmm. 958 00:32:37,332 --> 00:32:38,699 But honestly, when you said that now, 959 00:32:38,700 --> 00:32:40,100 my arm just got numb on the left side. 960 00:32:40,101 --> 00:32:41,402 - Aw, let me massage it for you. - Like, it's for real. 961 00:32:41,403 --> 00:32:43,137 Cardiac arrest. I know you think this is funny, 962 00:32:43,138 --> 00:32:44,805 but that's one of the signs, is your thing goes numb. 963 00:32:44,806 --> 00:32:46,206 - Is it? - Yeah, your right or left. 964 00:32:46,207 --> 00:32:47,975 - It's gonna be okay. - I'm not sure which one. 965 00:32:47,976 --> 00:32:49,243 I'll just make sure that you're all warmed up. 966 00:32:49,244 --> 00:32:50,611 As long as my phone dialing hand's good, 967 00:32:50,612 --> 00:32:53,614 you're fine. Exactly, exactly. 968 00:32:55,984 --> 00:32:58,352 [Footsteps approach] 969 00:32:58,353 --> 00:33:01,622 Okay. That's the last of it. 970 00:33:01,623 --> 00:33:02,790 Okay. 971 00:33:02,791 --> 00:33:05,125 Um, I was gonna come by in the morning 972 00:33:05,126 --> 00:33:07,127 and take the kids to school. 973 00:33:07,128 --> 00:33:10,030 Okay. 974 00:33:10,031 --> 00:33:13,601 So I guess that's everything. 975 00:33:13,602 --> 00:33:15,069 I'll walk you out. 976 00:33:15,070 --> 00:33:16,303 Oh, you don't-- 977 00:33:16,304 --> 00:33:18,739 you don't have to-- 978 00:33:18,740 --> 00:33:21,141 - [sighs] 979 00:33:21,142 --> 00:33:24,445 Um... 980 00:33:24,446 --> 00:33:26,313 When I, uh, 981 00:33:26,314 --> 00:33:27,982 when I pick the kids up tomorrow, 982 00:33:27,983 --> 00:33:30,417 um, should I use the key, 983 00:33:30,418 --> 00:33:33,587 or would it be better for you if I knocked? 984 00:33:35,257 --> 00:33:38,559 Just come in. 985 00:33:38,560 --> 00:33:41,562 Yeah, okay. 986 00:33:44,332 --> 00:33:47,167 Well-- 987 00:33:48,100 --> 00:33:51,970 - ♪ all my tears have been used up ♪ 988 00:33:51,971 --> 00:33:56,574 ♪ on another love, another love ♪ 989 00:33:56,575 --> 00:34:03,315 ♪ all my tears have been used up ♪ 990 00:34:03,316 --> 00:34:03,816 ♪ oh 991 00:34:09,221 --> 00:34:16,394 ♪ oh oh oh oh oh oh oh ♪ 992 00:34:16,395 --> 00:34:24,395 ♪ oh oh oh oh oh oh oh 993 00:34:26,038 --> 00:34:27,372 ♪ 994 00:34:27,373 --> 00:34:31,010 ♪ oh oh 995 00:34:34,332 --> 00:34:37,099 ♪ remember when we were young ♪ 996 00:34:37,100 --> 00:34:40,603 ♪ we felt like the luckiest ones ♪ 997 00:34:40,604 --> 00:34:43,606 ♪ nothing to worry 'bout 998 00:34:43,607 --> 00:34:47,042 ♪ the whole world was a hand-me-down ♪ 999 00:34:47,043 --> 00:34:48,511 ♪ 1000 00:34:48,512 --> 00:34:50,913 ♪ turn it up, turn it up 1001 00:34:50,914 --> 00:34:53,916 ♪ turn up your radio loud 1002 00:34:53,917 --> 00:34:57,353 ♪ don't forget where you come from ♪ 1003 00:34:57,354 --> 00:35:00,356 ♪ it's too soon to be proud 1004 00:35:00,357 --> 00:35:02,358 ♪ remember when 1005 00:35:02,359 --> 00:35:05,561 ♪ we were young 1006 00:35:14,538 --> 00:35:15,905 I think we got it. 1007 00:35:15,906 --> 00:35:19,108 No, just one more. 1008 00:35:19,109 --> 00:35:21,110 [Click] 1009 00:35:23,880 --> 00:35:26,649 Going... 1010 00:35:26,650 --> 00:35:29,285 Going... 1011 00:35:29,286 --> 00:35:30,786 [Click] 1012 00:35:30,787 --> 00:35:32,955 Gone. 1013 00:35:32,956 --> 00:35:34,323 Gimme that. 1014 00:35:37,360 --> 00:35:39,095 So? 1015 00:35:39,096 --> 00:35:41,697 So what? 1016 00:35:41,698 --> 00:35:44,767 It was a good idea, huh? 1017 00:35:44,768 --> 00:35:46,602 - It was a way to go. - Pffft. 1018 00:35:46,603 --> 00:35:48,704 Come on. Look at this. 1019 00:35:48,705 --> 00:35:50,372 This is amazing. 1020 00:35:50,373 --> 00:35:52,208 That was an amazing day. 1021 00:35:52,209 --> 00:35:55,044 I want to do that every day. 1022 00:35:55,045 --> 00:35:58,114 Yeah, well, we did it. 1023 00:35:58,115 --> 00:36:00,549 How 'bout a drink now? That's what I want. 1024 00:36:00,550 --> 00:36:03,052 - Uh-- - I mean to celebrate, 1025 00:36:03,053 --> 00:36:04,386 that's all. Oh, to celebrate? 1026 00:36:04,387 --> 00:36:05,821 - Yeah. - Oh, no, then I can't. 1027 00:36:05,822 --> 00:36:07,423 - You got somewhere to go? - [Laughs] 1028 00:36:07,424 --> 00:36:10,059 Well, I can't celebrate something that, uh, 1029 00:36:10,060 --> 00:36:12,995 you didn't say was a thing to celebrate. 1030 00:36:12,996 --> 00:36:15,231 If you don't think it was a good idea, 1031 00:36:15,232 --> 00:36:16,799 then I can't celebrate... 1032 00:36:16,800 --> 00:36:18,033 - All right. - With you. 1033 00:36:18,034 --> 00:36:21,837 Look, you had a-- it worked out. 1034 00:36:21,838 --> 00:36:23,172 - Oh, God, say it. - It worked out. 1035 00:36:23,173 --> 00:36:24,840 I did good. 1036 00:36:24,841 --> 00:36:26,609 - You did all right. - Thank you. 1037 00:36:26,610 --> 00:36:28,177 - That one by the taco truck? - Right? 1038 00:36:28,178 --> 00:36:29,578 That kind of impressed me a little bit. 1039 00:36:29,579 --> 00:36:30,913 - Thank you very much... - Yeah. 1040 00:36:30,914 --> 00:36:33,082 For saying so. Appreciate it. 1041 00:36:33,083 --> 00:36:34,450 All right, can we drink now? 1042 00:36:34,451 --> 00:36:36,685 I actually can't. 1043 00:36:36,686 --> 00:36:38,921 - Oh, that's--that is cold. - No. 1044 00:36:38,922 --> 00:36:40,256 You making me lie like that. 1045 00:36:40,257 --> 00:36:41,490 I'm just kidding. I'm kidding. 1046 00:36:41,491 --> 00:36:43,192 I mean, I have a-- I have a dinner later, 1047 00:36:43,193 --> 00:36:44,460 but I'll have a drink now, yeah. 1048 00:36:44,461 --> 00:36:46,695 They got a little Mexican thing up the road. 1049 00:36:46,696 --> 00:36:47,863 Ooh, good. 1050 00:36:47,864 --> 00:36:49,098 It's, uh, it's a dive-y place. 1051 00:36:49,099 --> 00:36:50,266 That sounds good. 1052 00:36:50,267 --> 00:36:51,734 You're buying. You know that, right? 1053 00:36:51,735 --> 00:36:53,035 What's that? What do you mean? 1054 00:36:53,036 --> 00:36:55,471 You're the boss. The boss buys. 1055 00:36:55,472 --> 00:36:58,307 That's, like, California code. 1056 00:36:58,308 --> 00:37:00,810 [Sighs] Okay. 1057 00:37:03,280 --> 00:37:05,081 Stayed up there until Nora started 1058 00:37:05,082 --> 00:37:06,582 her sweet little snore. 1059 00:37:06,583 --> 00:37:07,783 [Chuckles] Oh. 1060 00:37:07,784 --> 00:37:08,784 What's up? 1061 00:37:08,785 --> 00:37:10,453 Uh, principal Radford called. 1062 00:37:10,454 --> 00:37:11,887 - Yeah? - They're gonna move--yeah. 1063 00:37:11,888 --> 00:37:15,191 They're gonna move Max to a different history class. 1064 00:37:15,192 --> 00:37:16,225 Which is good. That's good. 1065 00:37:16,226 --> 00:37:17,226 Yeah. 1066 00:37:17,227 --> 00:37:18,828 I guess. 1067 00:37:18,829 --> 00:37:20,763 Doesn't really feel like a victory, though, does it? 1068 00:37:20,764 --> 00:37:22,131 - No. - It's sort of-- 1069 00:37:22,132 --> 00:37:24,467 - feels like a band-aid placed over a-- 1070 00:37:24,468 --> 00:37:25,668 what do you call when your artery 1071 00:37:25,669 --> 00:37:27,503 is just spurting blood, and you-- 1072 00:37:27,504 --> 00:37:29,672 - High School. - Right. 1073 00:37:29,673 --> 00:37:31,207 No, I'm serious, honey. High School. 1074 00:37:31,208 --> 00:37:32,641 I'm worried. I really am. 1075 00:37:32,642 --> 00:37:33,943 - I'm worried too. - As far as I'm concerned, 1076 00:37:33,944 --> 00:37:35,911 he's not going to the public High School here. 1077 00:37:35,912 --> 00:37:37,313 He can't. 1078 00:37:37,314 --> 00:37:39,181 [Sighs] Okay. 1079 00:37:39,182 --> 00:37:40,516 You know? 1080 00:37:40,517 --> 00:37:42,318 Well, we'll fight the district 1081 00:37:42,319 --> 00:37:43,919 and see if we can get him placed somewhere else. 1082 00:37:43,920 --> 00:37:45,087 - Where? - I don't know. 1083 00:37:45,088 --> 00:37:46,489 This is a list of schools in the bay area 1084 00:37:46,490 --> 00:37:47,523 for kids with special needs. 1085 00:37:47,524 --> 00:37:48,791 He doesn't fit in anywhere. 1086 00:37:48,792 --> 00:37:50,326 There's nowhere to put him. 1087 00:37:50,327 --> 00:37:51,560 So you're saying no public school? 1088 00:37:51,561 --> 00:37:52,862 No. 1089 00:37:52,863 --> 00:37:54,397 Well, what about gateway? 1090 00:37:54,398 --> 00:37:55,631 Noel Lessing's done great there. 1091 00:37:55,632 --> 00:37:57,833 Gateway is great for kids like Noel Lessing. 1092 00:37:57,834 --> 00:37:58,934 He has severe autism. 1093 00:37:58,935 --> 00:38:00,603 - Well, I-- - You know? 1094 00:38:00,604 --> 00:38:01,804 Well, what about Providence? 1095 00:38:01,805 --> 00:38:03,506 Max's test scores are way too high. 1096 00:38:03,507 --> 00:38:06,275 Way too high. 1097 00:38:06,276 --> 00:38:07,643 Since when are high test scores problematic? 1098 00:38:07,644 --> 00:38:08,711 I don't know. 1099 00:38:08,712 --> 00:38:09,879 I'm very frustrated, you know. 1100 00:38:09,880 --> 00:38:11,447 I hate to see Max get shuffled around 1101 00:38:11,448 --> 00:38:13,049 all the time like this. 1102 00:38:13,050 --> 00:38:14,517 Where do you put a kid who doesn't belong anywhere? 1103 00:38:14,518 --> 00:38:16,051 I don't know. It's the system. 1104 00:38:16,052 --> 00:38:17,787 I mean, we're stuck with the system. 1105 00:38:17,788 --> 00:38:19,522 As far as I'm concerned, the only way 1106 00:38:19,523 --> 00:38:22,525 to get a school for him is if we start one ourselves. 1107 00:38:28,799 --> 00:38:29,999 [Keyboard clicking] 1108 00:38:30,000 --> 00:38:31,367 - What are you doing? - Nothing. 1109 00:38:31,368 --> 00:38:33,069 I'm not doing anything. Kristina, what are you doing? 1110 00:38:33,070 --> 00:38:35,037 I'm not doing anything. 1111 00:38:35,038 --> 00:38:37,373 I just--just hold on for a second. 1112 00:38:37,374 --> 00:38:40,910 I mean, I'm just gonna check something out. 1113 00:38:40,911 --> 00:38:42,078 - "How to start a school"? - Nothing. 1114 00:38:42,079 --> 00:38:43,779 I'm not doing that. 1115 00:38:43,780 --> 00:38:44,780 You. That's crazy. 1116 00:38:44,781 --> 00:38:46,315 It's so insane. 1117 00:38:46,316 --> 00:38:49,552 It's insane... But it isn't, is it? 1118 00:38:49,553 --> 00:38:50,920 I think that this looks like a lot 1119 00:38:50,921 --> 00:38:53,155 of bureaucratic red tape and a whole lot of work. 1120 00:38:53,156 --> 00:38:55,224 I know, but how hard can it be? 1121 00:38:55,225 --> 00:38:56,425 I mean, think about it. 1122 00:38:56,426 --> 00:38:58,728 You started a studio, 1123 00:38:58,729 --> 00:39:00,229 a recording studio, right? 1124 00:39:00,230 --> 00:39:01,731 - Yes, that was not easy. - Yeah. 1125 00:39:01,732 --> 00:39:02,932 - And you ran for mayor... - I did. 1126 00:39:02,933 --> 00:39:04,033 Which was also not easy. 1127 00:39:04,034 --> 00:39:05,201 Not easy, but, I mean-- 1128 00:39:05,202 --> 00:39:06,402 - and, I guess, what do we need? 1129 00:39:06,403 --> 00:39:07,403 Just a building and some teachers. 1130 00:39:07,404 --> 00:39:08,537 And maybe a hot lunch program. 1131 00:39:08,538 --> 00:39:11,774 How hard can that be? 1132 00:39:11,775 --> 00:39:13,109 If anybody can do this... Okay, this is crazy. 1133 00:39:13,110 --> 00:39:14,410 This is crazy. You can do it. 1134 00:39:14,411 --> 00:39:15,411 I can. We can. 1135 00:39:15,412 --> 00:39:16,612 [Laughing] Hey. 1136 00:39:16,613 --> 00:39:18,114 Thanks for letting us do this. Hey. 1137 00:39:18,115 --> 00:39:19,515 Oh, you're welcome. 1138 00:39:19,516 --> 00:39:21,517 The mold thing's not contagious, is it? 1139 00:39:21,518 --> 00:39:23,185 - Hey, Jabbar. - We may have some on our shoes. 1140 00:39:23,186 --> 00:39:24,420 We'll leave them at the door, 1141 00:39:24,421 --> 00:39:26,155 if that makes you feel more comfortable. 1142 00:39:26,156 --> 00:39:27,456 - Hi. - Is she sleeping? 1143 00:39:27,457 --> 00:39:29,492 - Yeah. - I promise 1144 00:39:29,493 --> 00:39:31,160 we'll stay out of your hair. 1145 00:39:31,161 --> 00:39:33,562 - No problem, I mean-- - No, no, it's-- 1146 00:39:33,563 --> 00:39:34,897 - it's a big house. Someone's gotta fill it, 1147 00:39:34,898 --> 00:39:36,632 you know. Dad said I get 1148 00:39:36,633 --> 00:39:37,633 whatever room I want. 1149 00:39:37,634 --> 00:39:38,968 - Oh, yeah? - What? 1150 00:39:38,969 --> 00:39:40,636 - [Stammers] - I don't-- 1151 00:39:40,637 --> 00:39:42,705 well, mom said you'll ask your grandparents politely 1152 00:39:42,706 --> 00:39:44,607 where they'd like us. We can take the guesthouse 1153 00:39:44,608 --> 00:39:45,941 if that's easier for you guys. 1154 00:39:45,942 --> 00:39:47,276 We're happy to do that. There are four of us. 1155 00:39:47,277 --> 00:39:49,045 One of us is teething, though. I will mention that. 1156 00:39:49,046 --> 00:39:51,981 No, it's--be just great to have kids in the house again. 1157 00:39:51,982 --> 00:39:53,082 - Yep. - Right? 1158 00:39:53,083 --> 00:39:54,550 - Yeah. - Then I get dad's old room! 1159 00:39:54,551 --> 00:39:56,118 - Okay! - Look at that. 1160 00:39:56,119 --> 00:39:57,420 - Huh? - He claimed it. 1161 00:39:57,421 --> 00:40:00,456 I would've taken the master suite, Jabbar. 1162 00:40:00,457 --> 00:40:02,191 That was on the table, right? 1163 00:40:02,192 --> 00:40:04,427 ♪ The weeks lead up to leaving ♪ 1164 00:40:04,428 --> 00:40:09,065 ♪ summer's gonna get crushed ♪ 1165 00:40:09,066 --> 00:40:15,337 ♪ come clean when the lines get blurry ♪ 1166 00:40:15,338 --> 00:40:18,507 ♪ come clean when the down ♪ 1167 00:40:18,508 --> 00:40:21,143 ♪ gets dirty 1168 00:40:21,144 --> 00:40:23,012 ♪ holding your breath 1169 00:40:23,013 --> 00:40:24,313 - mommy... - Hi. 1170 00:40:24,314 --> 00:40:25,848 I don't feel good. 1171 00:40:25,849 --> 00:40:27,283 I have a tummy ache. 1172 00:40:27,284 --> 00:40:29,151 - Oh, sweetie-- - I don't feel too good either. 1173 00:40:29,152 --> 00:40:32,788 I think we better call dad. 1174 00:40:32,789 --> 00:40:34,623 I will tuck you both back in, 1175 00:40:34,624 --> 00:40:36,292 and I'll read you another bedtime story. 1176 00:40:36,293 --> 00:40:37,526 I bet that'll help. 1177 00:40:37,527 --> 00:40:40,996 I don't feel good. 1178 00:40:40,997 --> 00:40:43,399 Get your coats. 1179 00:40:43,400 --> 00:40:44,633 Okay? Where are we going? 1180 00:40:44,634 --> 00:40:46,302 This is gonna be great. 1181 00:40:46,303 --> 00:40:47,536 I promise. 1182 00:40:47,537 --> 00:40:49,271 Now, where was I? Was I in the red? 1183 00:40:49,272 --> 00:40:50,840 - Yeah, you were on the red. - Okay. 1184 00:40:50,841 --> 00:40:53,743 - Whose turn is it? - Her turn. 1185 00:40:53,744 --> 00:40:55,811 - Hey. - Hi. 1186 00:40:55,812 --> 00:40:57,213 Hey, sweetheart. Look who's here. 1187 00:40:57,214 --> 00:40:59,982 Hey. I should have called maybe, but... 1188 00:40:59,983 --> 00:41:02,718 Hi, sweetheart. Hi, sweetie pie. 1189 00:41:02,719 --> 00:41:05,054 Uh, Jabbar, let's show your cousins your new room. 1190 00:41:05,055 --> 00:41:06,522 - Yeah. That's a good idea. - I'll take the baby upstairs. 1191 00:41:06,523 --> 00:41:08,190 Come on, guys, let's go. 1192 00:41:08,191 --> 00:41:09,892 - 'Sup? - Hey. 1193 00:41:14,064 --> 00:41:15,398 What's going on? 1194 00:41:15,399 --> 00:41:16,866 Oh, I just-- 1195 00:41:16,867 --> 00:41:19,502 I had to get out of the house. 1196 00:41:19,503 --> 00:41:23,939 Why? What's up? 1197 00:41:23,940 --> 00:41:27,944 Um... [Exhales] 1198 00:41:27,945 --> 00:41:29,679 There's so much that I haven't told you guys. 1199 00:41:29,680 --> 00:41:31,547 [Crying] Um-- 1200 00:41:31,548 --> 00:41:35,751 - sweetie, what is it? 1201 00:41:35,752 --> 00:41:38,721 My marriage might be over. 1202 00:41:38,722 --> 00:41:39,722 That's-- 1203 00:41:41,992 --> 00:41:45,494 - oh, sweetheart. 1204 00:41:45,495 --> 00:41:46,829 [Crying] Just wanted to come home, 1205 00:41:46,830 --> 00:41:47,997 you know? 1206 00:41:47,998 --> 00:41:49,432 Sweetie. 1207 00:41:49,433 --> 00:41:53,069 ♪ At some point we all have to ♪ 1208 00:41:53,070 --> 00:41:55,638 ♪ come clean 1209 00:41:55,639 --> 00:41:57,341 ohh. 1210 00:41:57,342 --> 00:41:59,842 Sync and corrections by parlobrito www.addic7ed.com