1 00:01:39,516 --> 00:01:42,184 殺人啦! 趙六、陳七!   干… 2 00:02:12,173 --> 00:02:13,257 幹啥呢? 3 00:02:13,424 --> 00:02:15,218 這波斯商人不好好做買賣 4 00:02:15,334 --> 00:02:16,718 跟這耍大刀呢 5 00:02:16,886 --> 00:02:19,638 你趕緊走,快走 6 00:02:20,140 --> 00:02:21,902 你沒有那種用起來特方便 7 00:02:22,040 --> 00:02:23,642 而且沾邊就死? 8 00:02:23,810 --> 00:02:26,145 給我的老闆娘,當然有 9 00:02:32,068 --> 00:02:34,903 槍…這是人類最偉大的發明 10 00:02:35,363 --> 00:02:38,198 高端技術產品,人性化設計 11 00:02:38,366 --> 00:02:39,950 你只要動一下手指頭… 12 00:02:42,620 --> 00:02:44,079 must die.(一定死) 13 00:02:44,247 --> 00:02:45,372 馬…馬啥? 14 00:02:45,540 --> 00:02:47,082 Must die.(一定死) 15 00:02:48,251 --> 00:02:49,918 噢,他說「馬死得快」 16 00:02:50,086 --> 00:02:51,131 嘿,啥意思? 17 00:02:51,286 --> 00:02:54,131 馬死得快,人死得更快 18 00:02:54,299 --> 00:02:55,125 厲害! 19 00:02:55,299 --> 00:02:56,425 No. No…(不,不…) 20 00:02:56,593 --> 00:02:59,094 那是必死無疑的意思 21 00:02:59,637 --> 00:03:00,679 靠譜 22 00:03:03,099 --> 00:03:04,099 How much(多少)? 23 00:03:04,309 --> 00:03:06,602 10 Guan!   什麼貫? 24 00:03:06,769 --> 00:03:07,853 10貫? 25 00:03:08,021 --> 00:03:09,563 10貫? 26 00:03:10,273 --> 00:03:11,692 就這破玩意10貫? 27 00:03:11,873 --> 00:03:13,192 太貴了吧! 28 00:03:13,359 --> 00:03:15,402 便宜點,1貫   9貫 29 00:03:15,570 --> 00:03:16,841 2貫   8貫 30 00:03:16,842 --> 00:03:18,113 3貫   7貫 31 00:03:18,281 --> 00:03:19,364 3   6、5 32 00:03:19,532 --> 00:03:22,034 5、4、3貫   成交! 33 00:03:57,028 --> 00:03:58,737 這輩子啊… 34 00:03:58,905 --> 00:03:59,774 …我能擁有一件 35 00:03:59,905 --> 00:04:02,574 世界上最高端技術的產品! 36 00:04:03,534 --> 00:04:04,993 我也能雷倒眾生了 37 00:04:06,996 --> 00:04:09,498 老闆娘,我有更高端的產品 38 00:04:09,666 --> 00:04:11,693 那才是人類頂頂級技術 39 00:04:11,866 --> 00:04:13,293 更更人性化設計 40 00:04:13,461 --> 00:04:16,255 老闆娘要不要看一下?   看 41 00:04:30,353 --> 00:04:32,521 老闆娘要不要放一炮? 42 00:04:57,380 --> 00:05:00,215 啊,我的天啊! 這麼厲害! 43 00:05:04,762 --> 00:05:06,221 還是買槍吧 44 00:05:20,737 --> 00:05:22,321 你到底買槍想幹什麼? 45 00:05:22,488 --> 00:05:24,990 我自己玩不行嗎   誰信呢 46 00:05:25,158 --> 00:05:27,284 你到底怎麼想的? 47 00:05:28,369 --> 00:05:30,370 你都要把我急死了,你知道不 48 00:05:30,913 --> 00:05:32,164 你總著急 49 00:05:33,666 --> 00:05:35,917 跟我好了那麼長時間… 50 00:05:36,586 --> 00:05:38,545 …一點進步都沒有 51 00:05:40,006 --> 00:05:41,506 好多長時間啊 52 00:05:41,674 --> 00:05:43,216 一共才71天 53 00:05:45,053 --> 00:05:47,012 你真有心… 54 00:05:47,180 --> 00:05:49,264 …還算著日子 55 00:05:53,770 --> 00:05:57,522 你說老闆娘尋過死,還上過吊 56 00:05:57,690 --> 00:05:59,566 今天差點還買炮 57 00:06:00,109 --> 00:06:02,944 看那樣她要跟老闆往死裡整啊 58 00:06:03,488 --> 00:06:05,280 我也沒看出老闆怎麼樣啊 59 00:06:05,948 --> 00:06:08,575 剛才那一炮,跟炸雷似的 60 00:06:08,743 --> 00:06:11,161 他在後院一點反應都沒有 61 00:06:11,329 --> 00:06:13,288 指不定又憋啥壞呢 62 00:06:13,456 --> 00:06:14,539 也是啊 63 00:06:15,500 --> 00:06:19,127 要我說咱這破麵館,廟小妖風大 64 00:06:19,295 --> 00:06:20,796 早晚得出事 65 00:06:21,339 --> 00:06:23,048 你說怎麼那麼嚇人呢 66 00:06:23,216 --> 00:06:25,467 你別怕,六哥保護你 67 00:06:48,032 --> 00:06:49,991 老闆,我是趙六 68 00:06:56,999 --> 00:06:57,999 進來 69 00:07:06,217 --> 00:07:09,261 老闆,腿好點沒?   嗯 70 00:07:09,846 --> 00:07:10,798 臉色不錯 71 00:07:11,046 --> 00:07:13,098 剛才前院放炮你聽見沒有? 72 00:07:13,266 --> 00:07:14,468 那傢伙挺厲害 73 00:07:14,666 --> 00:07:16,268 一下打出好幾里地去 74 00:07:16,436 --> 00:07:18,019 折騰吧 75 00:07:18,521 --> 00:07:20,689 我看還能折騰出啥花樣來 76 00:07:22,608 --> 00:07:23,553 剛才老闆娘 77 00:07:23,708 --> 00:07:26,153 從波斯人那兒買了把槍 78 00:07:27,447 --> 00:07:30,949 有這麼長,這麼粗,三個眼… 79 00:07:31,117 --> 00:07:32,284 …鐵的 80 00:07:32,452 --> 00:07:34,453 幹啥呀?   不知道啊 81 00:07:35,121 --> 00:07:36,621 啊對,是… 82 00:07:36,789 --> 00:07:39,374 …馬死得快   啥玩意? 83 00:07:39,542 --> 00:07:41,418 這是外國話 84 00:07:41,586 --> 00:07:43,336 就是非死不可呀 85 00:07:44,046 --> 00:07:45,650 那彈丸你說多大? 86 00:07:46,046 --> 00:07:49,050 得有這麼大,三顆 87 00:07:49,218 --> 00:07:51,052 你說馬都死得快 88 00:07:51,220 --> 00:07:54,556 這玩意打人身上…還了得? 89 00:08:05,234 --> 00:08:07,152 趕緊拿上錢,滾! 90 00:08:36,807 --> 00:08:38,001 完,巡邏隊來了! 91 00:08:38,157 --> 00:08:39,601 聽見炮聲了,奔這來呢! 92 00:08:39,769 --> 00:08:41,520 這可怎麼整啊?怎麼整? 93 00:08:41,687 --> 00:08:44,272 慌啥?   槍呢?槍 94 00:08:44,440 --> 00:08:45,524 藏起來了 95 00:08:46,692 --> 00:08:47,776 藏哪了? 96 00:09:05,336 --> 00:09:08,588 你怕別人找不到啊,還做個記號? 97 00:09:18,975 --> 00:09:21,393 麻子呢?   他在後院歇著呢 98 00:09:21,561 --> 00:09:23,144 從馬上摔下來了 99 00:09:23,604 --> 00:09:24,980 剛才… 100 00:09:25,147 --> 00:09:27,148 …「轟隆」一下都聽著了吧? 101 00:09:27,316 --> 00:09:28,650 聽著了 102 00:09:28,818 --> 00:09:30,819 剛才好大的聲啊   是的 103 00:09:30,987 --> 00:09:33,488 是打雷   是放炮 104 00:09:36,492 --> 00:09:38,243 有人來過   沒有! 105 00:09:38,995 --> 00:09:40,620 搜!   搜啥呀? 106 00:09:40,788 --> 00:09:42,998 炮   搜吧 107 00:09:43,165 --> 00:09:44,666 我陪著你,啊 108 00:09:44,834 --> 00:09:48,003 大人您餓了吧?快去做油潑面 109 00:10:02,685 --> 00:10:03,727 來! 110 00:10:10,526 --> 00:10:11,693 來! 111 00:10:19,535 --> 00:10:20,577 來! 112 00:10:23,164 --> 00:10:24,247 走欸! 113 00:11:30,606 --> 00:11:32,607 啟稟大人,人犯帶到 114 00:11:34,985 --> 00:11:36,736 蹲那兒   蹲下! 115 00:11:41,117 --> 00:11:43,119 一路上聽著點什麼動靜沒? 116 00:11:43,267 --> 00:11:44,119 炮聲 117 00:11:44,286 --> 00:11:45,787 發現點什麼沒?   煙 118 00:11:45,955 --> 00:11:47,956 悟出點什麼沒?   炮彈很大 119 00:11:48,124 --> 00:11:49,499 多大? 120 00:11:51,252 --> 00:11:52,919 起碼這麼大 121 00:11:54,630 --> 00:11:56,464 我看能有這麼大 122 00:11:57,800 --> 00:11:58,826 炮的方位在哪裡? 123 00:11:58,970 --> 00:11:59,926 就在這一帶 124 00:12:00,094 --> 00:12:02,554 可是炮居然不見了 125 00:12:03,973 --> 00:12:06,307 這幾位沒一個好東西,你信嗎? 126 00:12:07,477 --> 00:12:08,444 出來 127 00:12:15,317 --> 00:12:18,778 看好了,他們四位,都是男女通姦 128 00:12:18,946 --> 00:12:20,822 馬上拿去問官 129 00:12:21,532 --> 00:12:23,158 張三   在 130 00:12:24,201 --> 00:12:25,285 目前… 131 00:12:25,453 --> 00:12:27,313 …抓生活作風問題 132 00:12:27,453 --> 00:12:28,913 是我們的工作重點 133 00:12:29,081 --> 00:12:31,791 是   他們幾個誰和誰有問題? 134 00:12:32,960 --> 00:12:34,502 看出來了嗎? 135 00:12:35,254 --> 00:12:36,337 不好說 136 00:12:38,007 --> 00:12:39,841 你們倆,敢說自己沒事? 137 00:12:40,009 --> 00:12:42,177 大人,我清白的…我 138 00:12:42,344 --> 00:12:44,846 他追我,我也沒幹哪 139 00:12:45,014 --> 00:12:46,890 你們倆敢說自己沒事? 140 00:12:47,308 --> 00:12:49,069 大人,你真能開玩笑 141 00:12:49,208 --> 00:12:50,769 我沒有那膽啊 142 00:12:51,562 --> 00:12:52,645 張三!   在! 143 00:12:52,813 --> 00:12:55,815 你是本隊最著名的偵破高手 144 00:12:55,983 --> 00:12:57,484 看看他倆是否有問題 145 00:13:02,114 --> 00:13:03,740 還得調查 146 00:13:21,175 --> 00:13:23,593 死樣,看把你給嚇的 147 00:13:27,223 --> 00:13:29,057 咱可不能犯法呀 148 00:13:29,225 --> 00:13:31,267 這有什麼呀? 149 00:13:31,435 --> 00:13:32,977 這不也平安無事了嘛 150 00:13:34,146 --> 00:13:36,564 這些日子我都鬧死心了 151 00:13:36,732 --> 00:13:38,233 我挺不住了 152 00:13:40,319 --> 00:13:41,130 讓人知道 153 00:13:41,319 --> 00:13:44,030 唾沬星子都把咱倆淹死了 154 00:13:44,949 --> 00:13:46,574 吐唾沬就能把人淹死啊 155 00:13:47,209 --> 00:13:48,878 走自己的路,讓他們吐去吧 156 00:13:48,999 --> 00:13:50,078 你喊啥呀? 157 00:13:51,205 --> 00:13:52,831 你沒看見那幾個犯人哪? 158 00:13:52,998 --> 00:13:55,083 多年輕,多水靈 159 00:13:55,251 --> 00:13:57,544 可能以前都沒遭過啥罪 160 00:13:57,711 --> 00:13:59,546 這回可慘了 161 00:14:02,341 --> 00:14:04,759 咱不能學他們,咱得好好活著 162 00:14:07,930 --> 00:14:09,764 想跟我分手? 163 00:14:09,932 --> 00:14:12,725 告訴你,沒門! 164 00:14:24,738 --> 00:14:27,323 把你買過來十年了吧? 165 00:14:28,033 --> 00:14:30,952 那可花了我三貫八百文 166 00:14:34,415 --> 00:14:37,166 你這破玩意就跟長死了一樣 167 00:14:37,334 --> 00:14:39,669 怎麼就一個蛋不下呢? 168 00:14:50,055 --> 00:14:51,472 生不出兒子吧… 169 00:14:51,640 --> 00:14:53,743 …隔三岔五讓你演個兒子 170 00:14:53,880 --> 00:14:55,143 你咋還不願意呢? 171 00:14:57,062 --> 00:14:59,022 也沒把你怎麼的呀 172 00:15:09,825 --> 00:15:11,451 你買了把槍 173 00:15:11,994 --> 00:15:13,494 哪來的錢? 174 00:15:13,662 --> 00:15:15,330 你管得著嘛 175 00:15:15,497 --> 00:15:16,956 我自己的私房錢 176 00:15:17,124 --> 00:15:19,250 買那玩意幹啥? 177 00:15:20,002 --> 00:15:21,544 我告訴你麻子 178 00:15:22,171 --> 00:15:24,756 你這麼折磨我,這是最後一次 179 00:15:24,824 --> 00:15:26,716 拿槍打死我? 180 00:15:38,312 --> 00:15:40,355 折騰舒服了吧 181 00:16:44,920 --> 00:16:46,379 你能有多大事? 182 00:16:47,756 --> 00:16:49,674 這麼晚找我 183 00:16:49,842 --> 00:16:51,592 你們家老闆娘和李四… 184 00:16:55,222 --> 00:16:57,098 有事 185 00:16:57,808 --> 00:17:00,268 啥時候的事?   我要錢 186 00:17:17,286 --> 00:17:19,287 啥時候的事? 187 00:17:24,293 --> 00:17:25,585 有一陣子了 188 00:17:25,753 --> 00:17:28,129 在哪兒?   南坡,馬車上 189 00:17:28,297 --> 00:17:29,589 馬車上? 190 00:17:30,966 --> 00:17:32,800 居然在馬車上? 191 00:17:40,934 --> 00:17:43,102 李四這個小兔崽子! 192 00:17:43,729 --> 00:17:46,314 他爹送他來學藝,他學什麼藝了? 193 00:17:46,482 --> 00:17:47,868 先學會偷人了! 194 00:17:48,282 --> 00:17:50,568 你們該把他送大牢裡去 195 00:17:53,822 --> 00:17:55,740 送大牢裡都沒用 196 00:17:55,908 --> 00:17:57,960 他家花倆臭錢就把他撈出來了 197 00:17:58,408 --> 00:17:59,160 便宜他了 198 00:17:59,328 --> 00:18:00,328 是 199 00:18:01,830 --> 00:18:03,414 你有啥好辦法能治他? 200 00:18:48,794 --> 00:18:49,877 輕點兒 201 00:18:52,005 --> 00:18:53,047 不要,不要 202 00:18:56,844 --> 00:18:59,554 小點聲,小點聲 203 00:19:01,223 --> 00:19:02,682 別喊 204 00:19:11,441 --> 00:19:12,900 噢…噢…輕點 205 00:19:13,443 --> 00:19:15,736 疼嘛!   好點沒? 206 00:19:32,963 --> 00:19:34,589 你先回吧 207 00:19:56,612 --> 00:19:58,571 你還跑這騷來了! 208 00:20:02,910 --> 00:20:05,036 哎呀媽呀!這哪冒出來的? 209 00:20:05,204 --> 00:20:07,663 別打!行了! 210 00:20:08,540 --> 00:20:09,916 老闆 211 00:20:10,083 --> 00:20:12,627 你誤會了!我們啥都沒幹哪! 212 00:20:12,794 --> 00:20:14,754 你看!我們挑泡呢! 213 00:20:15,297 --> 00:20:16,797 你看啊,你看我 214 00:20:16,965 --> 00:20:18,674 怎麼這麼狠! 215 00:20:20,302 --> 00:20:22,303 哎呀,這怎麼不聽話! 216 00:20:26,099 --> 00:20:27,642 老闆,老闆你看仔細了 217 00:20:27,809 --> 00:20:30,478 你看我就用它挑泡了,啥都沒幹哪 218 00:21:03,845 --> 00:21:05,972 你啥時候把槍拿來的? 219 00:21:06,890 --> 00:21:09,016 你就是個…娘們! 220 00:21:15,399 --> 00:21:17,733 你給我站那!跑什麼呢? 221 00:21:20,696 --> 00:21:22,697 多聽話你看,站那了 222 00:21:29,538 --> 00:21:30,871 有能耐你回來 223 00:21:31,039 --> 00:21:33,207 我告訴你打你都不用槍 224 00:21:39,548 --> 00:21:41,173 走吧,上車回吧 225 00:21:41,341 --> 00:21:43,884 回哪兒去啊?   回麵館 226 00:21:44,052 --> 00:21:45,553 回哪兒去? 227 00:21:46,555 --> 00:21:48,048 回面…現在回麵館啊? 228 00:21:48,155 --> 00:21:49,348 當然現在回了 229 00:21:49,891 --> 00:21:51,851 你現在回去不是出人命了嗎! 230 00:21:52,019 --> 00:21:54,530 既然都鬧開了,乾脆讓他寫休書 231 00:21:54,689 --> 00:21:55,730 以後各走各的路 232 00:21:56,315 --> 00:21:58,899 寫什麼?休書能寫嗎? 233 00:21:59,067 --> 00:22:01,027 他不寫我寫 234 00:22:01,194 --> 00:22:03,195 他簽個字畫個押都行 235 00:22:03,363 --> 00:22:05,239 反正我遲早是要跟著你走的 236 00:22:05,741 --> 00:22:07,366 我已經是你的人了 237 00:22:12,748 --> 00:22:16,667 你絕對是南坡地區第一窩囊廢 238 00:22:18,920 --> 00:22:20,087 過來過來,走吧 239 00:22:20,255 --> 00:22:21,630 快走吧,走吧,回吧 240 00:22:21,798 --> 00:22:22,642 我幹嘛回去啊? 241 00:22:22,798 --> 00:22:24,842 回哪去啊?我回去 242 00:22:25,010 --> 00:22:27,428 你再跑的更遠一點 243 00:22:28,430 --> 00:22:31,182 你太讓我失望了 244 00:22:33,769 --> 00:22:35,561 作為一個女人… 245 00:22:36,104 --> 00:22:39,106 我就夢想著能有一副肩膀依靠… 246 00:22:39,691 --> 00:22:42,485 …可我找不到,後來我遇到你了 247 00:22:42,652 --> 00:22:44,945 我以為我找到那副肩膀了 248 00:22:45,113 --> 00:22:47,448 哪成想是個假肢,還是個次品 249 00:22:47,616 --> 00:22:50,409 你白瞎我對你一片真心了 250 00:22:50,577 --> 00:22:51,287 我那什麼… 251 00:22:51,437 --> 00:22:53,287 我不想再聽你這個娘娘腔廢話! 252 00:22:54,331 --> 00:22:56,165 你就呆在這吧! 253 00:24:03,900 --> 00:24:04,942 請坐 254 00:24:10,031 --> 00:24:11,991 他倆的事兒… 255 00:24:12,742 --> 00:24:14,285 …你怎麼發現的? 256 00:24:14,453 --> 00:24:16,203 南坡偶爾撞見 257 00:24:21,168 --> 00:24:24,211 你不是要錢嗎?我給你個大活兒 258 00:24:25,046 --> 00:24:26,464 殺了他倆 259 00:24:32,679 --> 00:24:34,054 我給你十貫 260 00:24:38,351 --> 00:24:40,144 你在巡邏隊… 261 00:24:40,312 --> 00:24:43,731 每個月差錢,就二百五十個大子 262 00:24:43,899 --> 00:24:47,651 我給你十貫,夠你干幾年吧 263 00:24:48,820 --> 00:24:50,070 你怕吃官司? 264 00:24:50,238 --> 00:24:52,865 我也害怕吃官司 265 00:24:54,201 --> 00:24:56,035 兩個大活人失蹤了… 266 00:24:56,203 --> 00:24:57,538 官府要是查起來 267 00:24:58,003 --> 00:24:59,538 總得有個交待吧 268 00:24:59,706 --> 00:25:01,248 我早想好了 269 00:25:01,541 --> 00:25:03,669 姦夫淫婦通姦私奔 270 00:25:03,841 --> 00:25:05,669 活不見人,死不見屍 271 00:25:05,837 --> 00:25:07,808 查無實據,誰也沒辦法 272 00:25:07,987 --> 00:25:11,008 再說了,你在巡邏隊 273 00:25:11,176 --> 00:25:12,593 誰懷疑你呀? 274 00:25:14,930 --> 00:25:16,430 怎麼樣? 275 00:25:16,598 --> 00:25:18,265 你干不幹? 276 00:25:26,608 --> 00:25:28,108 那就這樣 277 00:25:29,361 --> 00:25:31,445 明天我假裝出趟遠門 278 00:25:31,613 --> 00:25:33,666 狗男女趁我不在,悄悄私奔 279 00:25:33,813 --> 00:25:35,366 這個事就非常合理了 280 00:25:35,534 --> 00:25:37,076 屍體…   15貫 281 00:25:37,953 --> 00:25:38,953 什麼? 282 00:25:45,877 --> 00:25:47,294 你要15貫? 283 00:25:49,047 --> 00:25:50,965 15貫 284 00:25:53,426 --> 00:25:55,928 就那兩條爛命還值十五員? 285 00:25:56,346 --> 00:25:57,638 市場價 286 00:26:06,064 --> 00:26:07,189 行 287 00:26:07,816 --> 00:26:09,275 十五貫就十五貫 288 00:26:11,820 --> 00:26:13,988 你記住,屍體一定要埋好 289 00:26:14,155 --> 00:26:15,489 訂金 290 00:26:16,616 --> 00:26:18,659 多少?   10貫 291 00:26:26,918 --> 00:26:28,252 5貫   10貫 292 00:26:28,420 --> 00:26:29,587 6貫   10貫 293 00:26:29,754 --> 00:26:31,463 8貫   10貫 294 00:29:14,753 --> 00:29:15,878 站住! 295 00:29:17,005 --> 00:29:19,047 你昨晚幹啥去了你? 296 00:29:19,215 --> 00:29:20,434 一宿也沒回來 297 00:29:20,585 --> 00:29:22,634 你知道…我們多麼擔心你 298 00:29:22,802 --> 00:29:24,345 我昨晚都沒有怎麼睡好覺 299 00:29:24,502 --> 00:29:25,345 我跟你說 300 00:29:25,513 --> 00:29:26,930 你這是… 301 00:29:27,098 --> 00:29:30,851 怎麼的,怎麼跟你說話這麼費勁呢 302 00:30:44,342 --> 00:30:46,260 告訴你個好消息 303 00:30:49,931 --> 00:30:52,307 麻子錢櫃的密碼鎖… 304 00:30:52,475 --> 00:30:55,602 …我終於琢磨明白怎麼整開了 305 00:30:55,770 --> 00:30:57,271 琢磨人家那玩意幹啥呀?? 306 00:30:57,438 --> 00:30:59,022 他不欠咱工錢嗎? 307 00:31:01,442 --> 00:31:03,610 你是不是要偷錢哪? 308 00:31:04,779 --> 00:31:06,106 給我小點聲 309 00:31:06,279 --> 00:31:07,406 你是不是要偷錢? 310 00:31:10,368 --> 00:31:12,914 什麼話到你嘴裡怎麼不好聽啊 311 00:31:13,268 --> 00:31:15,514 自己拿自己的錢怎麼叫偷 312 00:31:17,083 --> 00:31:19,751 人家沒給你,你自己拿去了 313 00:31:19,919 --> 00:31:23,130 那不是…那不是偷是啥呀? 314 00:32:57,517 --> 00:32:59,559 十五貫錢的空賬我做好了 315 00:33:00,144 --> 00:33:01,363 官府要是查起來 316 00:33:01,544 --> 00:33:03,563 一分不差,滴水不漏 317 00:33:17,787 --> 00:33:19,496 這是李四的 318 00:33:24,419 --> 00:33:25,794 這是那娘們的 319 00:33:27,630 --> 00:33:29,464 你太狠了 320 00:33:29,632 --> 00:33:31,216 殺個人要桶這麼多刀! 321 00:33:33,428 --> 00:33:35,929 屍體埋好了?   啊 322 00:34:27,982 --> 00:34:29,810 以後別再來後院找我了 323 00:34:29,982 --> 00:34:31,610 我不想再見到你 324 00:34:37,867 --> 00:34:40,911 心還挺細,知道把槍給我拿回來 325 00:36:50,625 --> 00:36:52,751 不行,什麼人跟你這麼走下去… 326 00:36:52,919 --> 00:36:54,794 …那不就犯罪深淵嗎? 327 00:36:54,962 --> 00:36:56,046 這不是犯罪 328 00:36:56,214 --> 00:36:58,734 這是維護咱們神聖不可侵犯的… 329 00:36:58,884 --> 00:37:00,634 合法權益 330 00:38:15,710 --> 00:38:17,460 要是我李四哥在這就好了 331 00:38:17,628 --> 00:38:20,588 他懂外語,有能力,很神秘 332 00:38:20,756 --> 00:38:22,218 也能有個判斷 333 00:38:22,356 --> 00:38:24,718 你這時候老提他幹啥呀? 334 00:38:37,523 --> 00:38:38,857 回來! 335 00:38:39,025 --> 00:38:40,650 你給我回來! 336 00:39:27,615 --> 00:39:29,783 完了 337 00:39:30,451 --> 00:39:32,243 睡過頭了 338 00:39:33,621 --> 00:39:34,913 唉呀媽呀 339 00:39:35,831 --> 00:39:37,123 怎麼睡過去了呢 340 00:39:37,291 --> 00:39:40,001 怕啥呀?麻子出遠門了 341 00:39:43,798 --> 00:39:45,382 你為什麼就那麼怕他呀? 342 00:39:45,966 --> 00:39:47,967 麻子是啥樣人哪? 343 00:39:48,135 --> 00:39:49,719 害怕他? 344 00:39:50,054 --> 00:39:52,389 他天天晚上欺負你,你不怕他呀 345 00:40:02,566 --> 00:40:04,275 麻子真沒什麼可怕的 346 00:40:04,527 --> 00:40:06,986 你一直想知道我為什麼買槍 347 00:40:08,322 --> 00:40:10,740 打不死他我就把我自己打死 348 00:40:14,161 --> 00:40:15,870 我忍了十年 349 00:40:24,672 --> 00:40:26,131 十年 350 00:40:26,841 --> 00:40:29,008 人前光鮮 351 00:40:29,176 --> 00:40:31,678 人後呢? 352 00:40:33,848 --> 00:40:35,807 還真是和你好了之後… 353 00:40:37,476 --> 00:40:39,853 …我才覺得日子有亮了 354 00:40:41,147 --> 00:40:43,565 我知道你膽小、心軟 355 00:40:44,275 --> 00:40:46,178 咱們倆的事你擔不起 356 00:40:46,325 --> 00:40:48,778 你也不可能替我做什麼 357 00:40:50,489 --> 00:40:52,490 我不用你管 358 00:50:37,451 --> 00:50:38,868 你怎麼回來了呢? 359 00:50:40,537 --> 00:50:42,455 你看你神出鬼沒地 360 00:50:43,457 --> 00:50:46,292 老闆啊,還生…還生氣呢? 361 00:50:48,628 --> 00:50:50,254 消消氣吧 362 00:50:51,381 --> 00:50:53,190 其實老闆娘做的也不都錯 363 00:50:55,052 --> 00:50:56,070 你說你作為一個男人 364 00:50:56,222 --> 00:50:57,470 你天天那麼對待她 365 00:50:57,637 --> 00:50:59,055 你認為你對嗎? 366 00:51:00,515 --> 00:51:01,974 你說句話唄 367 00:51:05,479 --> 00:51:06,937 太沉默了 368 00:51:07,856 --> 00:51:09,482 太嚴肅了 369 00:51:18,492 --> 00:51:19,617 老闆? 370 01:00:06,894 --> 01:00:08,020 老闆 371 01:00:08,187 --> 01:00:10,063 卡住了 372 01:02:24,824 --> 01:02:26,283 我啊 373 01:02:27,118 --> 01:02:28,493 幹什麼? 374 01:02:29,162 --> 01:02:30,829 老闆娘睡著了 375 01:02:30,997 --> 01:02:33,457 李四又不知道跑哪去了 376 01:02:33,624 --> 01:02:34,666 真的? 377 01:03:37,230 --> 01:03:40,857 在屋裡啊?沒事,過來聊會兒天 378 01:03:41,025 --> 01:03:43,151 誰呀?你跟誰說話呢? 379 01:03:43,945 --> 01:03:46,571 投石問路,打草驚蛇 380 01:03:46,948 --> 01:03:49,449 你是不是幹過?這麼有經驗呢 381 01:03:49,617 --> 01:03:52,619 別誇我,我也是摸索著前進 382 01:04:03,256 --> 01:04:05,507 幹啥啊你?   我也試試 383 01:04:05,675 --> 01:04:07,843 試什麼試,我都試完了還試? 384 01:04:12,056 --> 01:04:14,599 過來,錢櫃在這 385 01:04:17,937 --> 01:04:20,564 一去九進一 386 01:04:21,274 --> 01:04:23,900 二去八進一 387 01:04:24,443 --> 01:04:27,404 三去七進一 388 01:04:28,614 --> 01:04:29,781 四… 389 01:04:29,949 --> 01:04:33,577 四去六進一 390 01:04:37,582 --> 01:04:39,207 哎喲我的媽媽! 391 01:04:39,375 --> 01:04:41,793 你看見沒有?這叫懂開鎖… 392 01:04:41,961 --> 01:04:43,420 …有能力,很神秘 393 01:04:48,593 --> 01:04:50,468 你快點的 394 01:04:56,058 --> 01:04:58,560 四六八…這是你的八百文 395 01:05:01,188 --> 01:05:02,272 這是我的八百文 396 01:05:02,440 --> 01:05:04,983 這是咱倆的工錢 397 01:05:08,029 --> 01:05:09,863 你在這搗鼓啥呢? 398 01:05:10,031 --> 01:05:11,615 我算算咱倆的利息 399 01:05:12,158 --> 01:05:13,384 你還算什麼利息呀? 400 01:05:13,558 --> 01:05:14,784 拿到工錢就不錯了 401 01:05:20,750 --> 01:05:22,000 哎呀媽呀 402 01:05:22,168 --> 01:05:24,669 這挺狠哪   啥意思啊? 403 01:05:24,837 --> 01:05:27,271 看來李四跟老闆娘的事 404 01:05:27,437 --> 01:05:29,341 麻子是知道了 405 01:05:29,508 --> 01:05:31,377 這是咒他倆呢這是 406 01:05:31,708 --> 01:05:32,677 別跟這兒瞎說! 407 01:05:32,845 --> 01:05:34,013 事實都在這擺著呢 408 01:05:34,145 --> 01:05:35,513 這是李四的衣服不? 409 01:05:35,681 --> 01:05:38,141 我哪兒知道?   好 410 01:05:38,309 --> 01:05:39,844 我把這衣服給李四帶回去 411 01:05:39,999 --> 01:05:41,144 讓他自己認 412 01:08:31,440 --> 01:08:41,366 老闆! 413 01:18:34,793 --> 01:18:36,919 你以為我那麼容易死啊? 414 01:18:44,386 --> 01:18:46,637 你還想讓我給你寫休書? 415 01:19:23,550 --> 01:19:25,843 深更半夜的你幹什麼去了? 416 01:19:29,014 --> 01:19:30,183 你拿槍幹什麼? 417 01:19:30,734 --> 01:19:32,183 我是特意把它帶回來的 418 01:19:33,143 --> 01:19:35,936 放我這吧,我想好了 419 01:19:36,772 --> 01:19:39,023 日後如果事情暴露的話… 420 01:19:39,191 --> 01:19:40,691 …我替你擔著 421 01:19:41,610 --> 01:19:42,562 你做什麼了? 422 01:19:42,810 --> 01:19:44,862 我替你把事兒處理完了 423 01:19:47,073 --> 01:19:48,574 你替我處理的什麼事? 424 01:19:50,660 --> 01:19:52,620 我喝多了,我一直睡到剛醒 425 01:20:18,438 --> 01:20:20,314 我可能做錯了… 426 01:20:22,609 --> 01:20:24,693 …但我不後悔 427 01:21:29,050 --> 01:21:32,636 快…快跑…快跑! 428 01:24:17,260 --> 01:24:18,761 你是誰? 429 01:26:18,089 --> 01:26:20,757 你告訴麻子,他別想欺負我 430 01:26:20,925 --> 01:26:22,342 我不怕! 431 01:26:26,222 --> 01:26:27,848 我要是見著麻子… 432 01:26:28,016 --> 01:26:29,933 …我一定轉告他