1
00:00:05,247 --> 00:00:06,681
Previously on Lost Girl...
2
00:00:06,715 --> 00:00:08,449
Somebody's trying to send us a message...
3
00:00:08,483 --> 00:00:09,951
The ancients are behind this.
4
00:00:09,985 --> 00:00:11,185
My dad is Hades.
5
00:00:11,219 --> 00:00:13,054
He's trying to use me for something.
6
00:00:13,088 --> 00:00:14,122
What can you do?
7
00:00:14,156 --> 00:00:15,322
I'm a shifter.
8
00:00:15,357 --> 00:00:16,691
I serve my keepers.
9
00:00:16,725 --> 00:00:17,892
Your keepers?
10
00:00:17,926 --> 00:00:19,527
I mean, my parents.
11
00:00:19,561 --> 00:00:21,295
I know where your heart truly lies.
12
00:00:21,329 --> 00:00:22,663
It's with me.
13
00:00:22,697 --> 00:00:24,097
Bo: Tamsin...
14
00:00:24,132 --> 00:00:24,798
Tamsin: Don't!
15
00:00:26,668 --> 00:00:27,801
Zeus' lightning.
16
00:00:27,835 --> 00:00:29,936
Takes the power of an
ancient to kill an ancient.
17
00:00:29,971 --> 00:00:31,938
Please let me go.
18
00:00:31,973 --> 00:00:33,174
(Screaming)
19
00:00:33,208 --> 00:00:36,177
It's time for us to meet
the other side of the family.
20
00:00:36,211 --> 00:00:37,610
♪
21
00:00:37,645 --> 00:00:39,612
Bo: You're a part of this team, Tamsin.
22
00:00:39,647 --> 00:00:41,048
You can't just walk away.
23
00:00:41,082 --> 00:00:42,082
We need you.
24
00:00:42,116 --> 00:00:43,050
I need you.
25
00:00:43,084 --> 00:00:47,487
Tamsin: You know what?
That's really nice of you.
26
00:00:47,521 --> 00:00:49,289
But we both know that's not true.
27
00:00:49,323 --> 00:00:50,824
And I don't need you either.
28
00:00:50,858 --> 00:00:52,025
Bo: Tamsin.
29
00:00:52,060 --> 00:00:54,360
Tamsin: These leather pants yours?
30
00:00:54,395 --> 00:00:56,296
Doesn't matter, you keep them.
31
00:00:56,330 --> 00:00:58,331
I know you like to re-use old styles.
32
00:00:58,365 --> 00:01:00,466
Bo: Fashion snark.
33
00:01:00,501 --> 00:01:02,368
Is that where we are now?
34
00:01:02,403 --> 00:01:03,603
Come on, Tamsin.
35
00:01:03,637 --> 00:01:04,904
We can talk about this.
36
00:01:04,938 --> 00:01:06,906
Tamsin: We don't need to.
37
00:01:06,940 --> 00:01:09,909
I was upset, but now I realize
there's no winning with you.
38
00:01:09,943 --> 00:01:11,711
Bo: What game were we playing again?
39
00:01:11,745 --> 00:01:13,713
Tamsin: It doesn't matter
where your body is...
40
00:01:13,747 --> 00:01:14,980
Your heart's always with her.
41
00:01:15,015 --> 00:01:16,749
Bo: You been listening to John legend?
42
00:01:16,783 --> 00:01:18,517
Tamsin: You and Lauren... you two,
43
00:01:18,551 --> 00:01:20,485
you'll just always be a couple.
44
00:01:20,520 --> 00:01:22,254
Even when you're not.
45
00:01:22,288 --> 00:01:25,357
Damn it!
46
00:01:25,391 --> 00:01:27,326
Bo: Where will you go?
47
00:01:27,360 --> 00:01:31,162
Tamsin: Wherever the universe takes me.
48
00:01:31,197 --> 00:01:35,667
Motel six, then wherever
the universe takes me.
49
00:01:35,702 --> 00:01:38,036
Oh, I forgot.
50
00:01:38,070 --> 00:01:39,638
This came for you.
51
00:01:41,341 --> 00:01:43,108
Bo: Tamsin.
52
00:01:43,142 --> 00:01:44,909
I lost Kenzi.
53
00:01:44,944 --> 00:01:47,712
I don't want to lose you too.
54
00:01:47,747 --> 00:01:49,247
Tamsin: It's better this way.
55
00:01:50,515 --> 00:02:02,159
♪
56
00:02:02,193 --> 00:02:04,228
Bo: No way.
57
00:02:04,263 --> 00:02:13,804
♪
58
00:02:13,838 --> 00:02:16,306
Lauren: Always nice to be popular.
59
00:02:16,340 --> 00:02:18,441
Vex: Speak for yourself.
60
00:02:18,476 --> 00:02:20,377
I didn't get an invite.
61
00:02:20,411 --> 00:02:21,879
Trick: Count yourself lucky.
62
00:02:21,913 --> 00:02:23,847
Question is: Why now?
63
00:02:23,882 --> 00:02:26,716
Dyson: Human sacrifices,
murdering a football player...
64
00:02:26,751 --> 00:02:27,818
Bo: Mutilating the oracles;
65
00:02:27,852 --> 00:02:29,753
storm that almost wiped out the colony
66
00:02:29,788 --> 00:02:31,621
Lauren: They need a palette cleanser?
67
00:02:31,656 --> 00:02:34,056
Bo: These supposed ancients
are related to my father.
68
00:02:34,091 --> 00:02:35,325
He's behind all of it.
69
00:02:35,359 --> 00:02:36,393
I'm know it.
70
00:02:36,427 --> 00:02:38,595
Trick: In the oracle's
vision you saw him didn't you?
71
00:02:38,629 --> 00:02:39,696
What did he say?
72
00:02:39,730 --> 00:02:41,164
Bo: A bunch of riddles.
73
00:02:41,198 --> 00:02:43,400
The greatest evil is the greatest mercy?
74
00:02:43,434 --> 00:02:45,935
Dyson: If we wanna get
to the bottom of this
75
00:02:45,969 --> 00:02:47,970
we're gonna have to go to the source.
76
00:02:48,005 --> 00:02:50,506
And we gotta get you a new suit.
77
00:02:51,141 --> 00:02:52,508
Dyson: What do you say?
78
00:02:52,542 --> 00:02:54,476
Up for your first mission?
79
00:02:54,511 --> 00:02:56,412
Mark: Yeah. What's the plan?
80
00:02:56,446 --> 00:02:59,048
Trick: Mythology states even the
ancients have an Achilles heel.
81
00:02:59,082 --> 00:03:02,318
Bo: So we find out what it
is and we take them down.
82
00:03:02,352 --> 00:03:03,986
Let's go.
83
00:03:06,989 --> 00:03:09,090
Vex: Hey you sure he's ready?
84
00:03:09,125 --> 00:03:11,026
The kid hasn't even shifted yet.
85
00:03:11,060 --> 00:03:13,862
Dyson: Well he's gotta
become a man some time.
86
00:03:18,335 --> 00:03:20,602
Vex: First mission eh?
87
00:03:20,637 --> 00:03:23,939
You gonna get yourself your very own vest?
88
00:03:23,973 --> 00:03:26,041
Mark: Please God, no.
89
00:03:26,075 --> 00:03:31,479
Vex: Yeah well, gimme a call
me if you need backup alright?
90
00:03:31,513 --> 00:03:33,548
Mark: I'll call you if I get bored.
91
00:03:33,582 --> 00:03:40,455
♪
92
00:03:40,489 --> 00:03:42,423
Mark: Hope they have an open bar.
93
00:03:42,458 --> 00:03:44,659
Dyson: Except you won't be drinking.
94
00:03:44,693 --> 00:03:46,627
Mark: Right. No alcohol.
95
00:03:46,662 --> 00:03:47,428
Dyson: And?
96
00:03:47,463 --> 00:03:49,163
Mark: Keep my back to the wall.
97
00:03:49,197 --> 00:03:51,432
Dyson: And trust your gut.
98
00:03:51,467 --> 00:03:53,634
If something feels off, listen to it.
99
00:03:53,669 --> 00:03:54,669
If the plan changes...
100
00:03:54,703 --> 00:03:56,436
Mark: Roll with it. I got it.
101
00:03:56,471 --> 00:03:58,705
Lauren: You know I hate to be a Buzzkill...
102
00:03:58,740 --> 00:04:00,474
but are we gonna talk about the
103
00:04:00,508 --> 00:04:05,512
possibility this could be a trap? No?
104
00:04:16,424 --> 00:04:18,692
Lauren: Now are we going to talk about the
105
00:04:18,726 --> 00:04:20,960
possibility this could be a trap?
106
00:04:21,796 --> 00:04:23,530
Surprise!
107
00:04:23,564 --> 00:04:35,308
(Applause)
108
00:04:35,342 --> 00:04:38,444
Bo: Okay.
109
00:04:38,478 --> 00:04:39,578
I need a drink.
110
00:04:41,815 --> 00:04:48,721
♪
111
00:04:48,755 --> 00:04:50,523
Iris: Does this bracelet
go with this outfit?
112
00:04:50,557 --> 00:04:51,524
Hera: Don't be silly.
113
00:04:51,558 --> 00:04:52,892
It's one of a kind.
114
00:04:52,926 --> 00:04:54,159
It goes with everything.
115
00:04:57,431 --> 00:04:59,264
Hera: Did you exfoliate?
116
00:04:59,299 --> 00:05:02,534
Iris: I used the dead sea
scrub; Just like you asked me to.
117
00:05:02,568 --> 00:05:04,136
Hera: Good girl.
118
00:05:04,170 --> 00:05:11,109
You know how Zee likes to show you off.
119
00:05:11,144 --> 00:05:12,710
Wouldn't want to upset her.
120
00:05:12,745 --> 00:05:14,646
Iris: Because she'll yell at you?
121
00:05:14,680 --> 00:05:17,249
You know what? Maybe you're
not ready for this party.
122
00:05:17,283 --> 00:05:19,283
Hera: Maybe you should
stay in here tonight.
123
00:05:19,318 --> 00:05:20,552
Lie down for a while.
124
00:05:20,586 --> 00:05:21,252
Iris: No.
125
00:05:21,286 --> 00:05:23,555
I didn't mean it.
126
00:05:23,589 --> 00:05:27,124
I really want to go to the party. Please.
127
00:05:29,695 --> 00:05:31,863
Hera: Aw... bunny.
128
00:05:31,897 --> 00:05:33,665
Okay.
129
00:05:33,699 --> 00:05:36,233
Come along my pet.
130
00:05:37,035 --> 00:05:37,969
Well?
131
00:05:38,003 --> 00:05:41,538
Iris: The guests. I should go greet them.
132
00:05:43,641 --> 00:05:45,376
Hera: I can't wait until everyone sees
133
00:05:45,410 --> 00:05:47,178
how special you are.
134
00:05:49,647 --> 00:05:52,449
Oh, and get people to try the clam dip.
135
00:05:52,484 --> 00:05:58,622
Zee tried a new recipe.
It's been a whole thing.
136
00:05:58,656 --> 00:06:06,363
♪
137
00:06:06,397 --> 00:06:07,697
Lauren: Hold it right there.
138
00:06:14,872 --> 00:06:17,007
Lauren: OK. All clear.
139
00:06:17,341 --> 00:06:18,708
Drink up.
140
00:06:18,742 --> 00:06:21,878
Bo: Forgot how much fun you are at parties.
141
00:06:21,912 --> 00:06:24,914
Bo: Yes. Thank you. That's
right. The party's for me.
142
00:06:24,948 --> 00:06:26,949
Lauren: And no one seems to know why.
143
00:06:26,984 --> 00:06:30,052
Bo: This party reeks of my father.
144
00:06:30,086 --> 00:06:32,054
Lauren: Do you think it's
possible whatever brought the
145
00:06:32,088 --> 00:06:33,556
ancients here, brought Hades with them?
146
00:06:33,590 --> 00:06:36,058
Bo: The Greek gods are
throwing me a surprise party.
147
00:06:36,092 --> 00:06:37,793
I'd say anything is possible.
148
00:06:41,398 --> 00:06:43,499
Dyson: Preliminary sweep of the penthouse.
149
00:06:43,533 --> 00:06:45,200
No sign of the ancients.
150
00:06:45,235 --> 00:06:47,336
Trick: And the clam dip is amazing.
151
00:06:47,370 --> 00:06:49,905
There seems to be a
fair number of Fae here.
152
00:06:49,939 --> 00:06:51,173
Bo: I don't like it.
153
00:06:51,207 --> 00:06:52,541
Whatever they're planning, it's big.
154
00:06:52,575 --> 00:06:54,343
Lauren: And they want an audience.
155
00:06:54,377 --> 00:06:56,111
Bo: Then we'll give them a show.
156
00:06:56,146 --> 00:06:57,412
Dyson: I'm on Hera duty.
157
00:06:57,446 --> 00:06:59,681
As soon as I see his smug little face.
158
00:06:59,715 --> 00:07:03,184
Lauren: I can't weaken his power
but to avoid another bug shower:
159
00:07:03,218 --> 00:07:06,788
D-phenothrin, prallethrin, deltamethrin.
160
00:07:06,822 --> 00:07:09,190
Bug spray. Essentially.
161
00:07:09,224 --> 00:07:12,360
Mark: Can't you just turn them
human like you did the Morrigan?
162
00:07:12,394 --> 00:07:13,694
Lauren: That process took months.
163
00:07:13,728 --> 00:07:16,130
Isolating each unique Fae
chromosome, and then inversing...
164
00:07:16,165 --> 00:07:18,699
Dyson: Okay okay, just give
me the syringe. Thank you,
165
00:07:18,733 --> 00:07:20,968
Trick: And I'll keep my eye on the crowd.
166
00:07:21,002 --> 00:07:23,337
In case there's any unusual activity.
167
00:07:23,372 --> 00:07:25,673
I'll be by the clam dip.
168
00:07:25,707 --> 00:07:27,007
Mark: What about me?
169
00:07:27,042 --> 00:07:28,543
Dyson: Iris. You know her best.
170
00:07:28,577 --> 00:07:31,045
See if you can find out
something about her parents.
171
00:07:31,079 --> 00:07:34,514
I'm glad you changed your
mind about wanting to help.
172
00:07:34,549 --> 00:07:35,583
Mark: United force, right?
173
00:07:35,617 --> 00:07:37,851
Dyson: Just show me you
can take this seriously.
174
00:07:37,886 --> 00:07:40,320
Mark: You know it.
175
00:07:41,923 --> 00:07:43,991
Lauren: I'm on samples:
Sweat, blood, saliva...
176
00:07:44,025 --> 00:07:45,258
Anything I can break down.
177
00:07:45,293 --> 00:07:47,794
Bo: Okay, while you do
that I'll greet the hostess.
178
00:07:47,828 --> 00:07:50,163
If I can find her.
179
00:07:50,198 --> 00:07:51,398
Bo: Lauren, wait.
180
00:07:53,634 --> 00:07:56,236
Bo: About what happened
between us, during the blackout.
181
00:07:56,270 --> 00:07:58,037
Lauren: Let me save you the trouble.
182
00:07:58,072 --> 00:08:00,340
We slept together. One time thing.
183
00:08:00,374 --> 00:08:02,476
I get it, and I'm OK with it.
184
00:08:02,510 --> 00:08:06,779
Bo: OK. But here's the thing: I'm not.
185
00:08:06,814 --> 00:08:11,350
I mean I was... and look it's just.
186
00:08:11,384 --> 00:08:15,955
Bo: There'll always be another
reason not to be together.
187
00:08:15,990 --> 00:08:19,525
I don't want to put this off any longer.
188
00:08:19,559 --> 00:08:21,327
Lauren: Oh boy.
189
00:08:21,361 --> 00:08:23,329
Bo: "Oh boy" yes?
190
00:08:23,363 --> 00:08:24,963
Or "oh boy" no?
191
00:08:31,371 --> 00:08:34,006
Lauren: And we're back.
192
00:08:34,040 --> 00:08:37,743
Although it is a very nice back.
193
00:08:37,777 --> 00:08:39,845
Bo: We'll finish this later. Okay?
194
00:08:39,879 --> 00:08:41,947
Lauren: Okay.
195
00:08:46,753 --> 00:08:51,556
Bo: I didn't realize you got an invite.
196
00:08:51,590 --> 00:08:54,459
Tamsin: It's nice to see you, too.
197
00:08:54,493 --> 00:08:56,427
Bo: I'm glad you're here.
198
00:08:56,462 --> 00:08:57,462
We need you.
199
00:08:57,496 --> 00:08:59,063
Tamsin: Yeah. Dyson filled me in,
200
00:08:59,097 --> 00:09:02,567
operation ancients go history.
201
00:09:02,601 --> 00:09:04,101
I'm game.
202
00:09:04,136 --> 00:09:06,103
Bo: Well then maybe you should go easy.
203
00:09:06,138 --> 00:09:09,807
Tamsin: Look I'll play
superhero with you tonight.
204
00:09:09,841 --> 00:09:13,410
But there's no way I'm not
having fun while I do it.
205
00:09:13,444 --> 00:09:23,487
♪
206
00:09:23,489 --> 00:09:32,729
♪
207
00:09:32,763 --> 00:09:37,067
Iris: You look beautiful in that dress.
208
00:09:37,101 --> 00:09:39,836
Iris: It's okay. I don't
mind you being in my room.
209
00:09:39,870 --> 00:09:41,538
It's nice to have company.
210
00:09:41,573 --> 00:09:43,773
Hera never lets me have friends over.
211
00:09:43,808 --> 00:09:48,011
Bo: Hate to break it to you, iris,
212
00:09:48,045 --> 00:09:53,482
but you and me... not exactly friends.
213
00:09:53,517 --> 00:09:56,552
Iris: Your hair's so shiny. Can I touch it?
214
00:09:58,322 --> 00:10:00,089
Bo: That's a pretty bracelet.
215
00:10:00,123 --> 00:10:02,291
Iris: My parent's make me wear it.
216
00:10:02,326 --> 00:10:08,197
Bo: Your parents; Speaking of which...
217
00:10:08,232 --> 00:10:10,466
Bo: How bout you tell me where they are?
218
00:10:10,500 --> 00:10:12,235
The blonde one.
219
00:10:12,269 --> 00:10:14,937
What do you call her?
220
00:10:14,971 --> 00:10:16,638
Zee: Depends who you ask.
221
00:10:16,672 --> 00:10:26,715
♪
222
00:10:26,717 --> 00:10:31,853
♪
223
00:10:31,887 --> 00:10:33,388
Hera: Excuse me.
224
00:10:39,058 --> 00:10:41,705
Hera: I'm happy you came.
225
00:10:41,705 --> 00:10:45,208
I thought after our last
interaction you might be...
226
00:10:45,243 --> 00:10:47,277
Bugged by me.
227
00:10:47,311 --> 00:10:54,283
Dyson: I thought you might
think that. So I brought a gift.
228
00:10:54,317 --> 00:10:56,853
Hera: What the Hell was in that?
229
00:10:56,887 --> 00:10:58,721
Dyson: Precautionary
measure. What can I say,
230
00:10:58,756 --> 00:11:03,459
every dog has his day. And
some dogs need to be neutered.
231
00:11:06,429 --> 00:11:11,400
Hera: Which reminds me. How
is my bitch Alicia doing?
232
00:11:11,434 --> 00:11:13,435
Dyson: She wanted me to give you this.
233
00:11:18,841 --> 00:11:21,376
Hera: Is that all you've got?
234
00:11:21,410 --> 00:11:24,379
Dyson: Guess I'm no match for a "God".
235
00:11:29,485 --> 00:11:32,988
Zee: In Egypt I was
Amun, Odin to the vikings,
236
00:11:33,022 --> 00:11:34,890
Jupiter to the Romans.
237
00:11:34,924 --> 00:11:37,159
But you'll know me best as Zeus.
238
00:11:37,193 --> 00:11:39,160
Bo: Zeus?
239
00:11:39,195 --> 00:11:44,432
As in white hair, thunder
thighs, plus... a dude?
240
00:11:44,466 --> 00:11:46,867
Zee: Just like a
patriarchal society to depict
241
00:11:46,902 --> 00:11:49,504
its most powerful member as male.
242
00:11:51,707 --> 00:11:54,608
I've had many forms, but currently...
243
00:11:54,642 --> 00:11:56,276
Zee.
244
00:11:56,311 --> 00:11:57,945
Is a she.
245
00:11:57,979 --> 00:12:01,182
Bo: And my aunt.
246
00:12:01,216 --> 00:12:06,453
Question is, which kind?
247
00:12:06,487 --> 00:12:07,955
Cool aunt who buys you condoms
248
00:12:07,989 --> 00:12:10,324
or crazy aunt who ruins Christmas.
249
00:12:10,358 --> 00:12:15,329
Wait, I know; You're the kind
that murders innocent people.
250
00:12:15,363 --> 00:12:17,165
Zee: When you're trying
to make your way in a
251
00:12:17,165 --> 00:12:20,800
new world people are bound to get hurt.
252
00:12:20,800 --> 00:12:22,472
Bo: Hmm, whatever it
helps you sleep at night.
253
00:12:24,489 --> 00:12:27,016
Zee: My hands are clean.
254
00:12:27,256 --> 00:12:28,890
Mostly.
255
00:12:30,872 --> 00:12:34,008
Bo: Which brings us back to daddy.
256
00:12:34,042 --> 00:12:37,644
Zee: Hades might have inspired
this shindig but let's get
257
00:12:37,679 --> 00:12:44,351
one thing straight...
We're on the same team.
258
00:12:44,385 --> 00:12:45,885
Zee: You're on a sinking ship.
259
00:12:45,920 --> 00:12:47,221
The balance is quickly shifting
260
00:12:47,255 --> 00:12:49,523
and I don't want to see you go down.
261
00:12:49,557 --> 00:12:52,292
Bo: I happen to be quite buoyant.
262
00:12:52,327 --> 00:12:54,994
Zee: You deflect with humor.
263
00:12:55,029 --> 00:12:57,264
Bo: Why did you send the oracles after me?
264
00:12:57,298 --> 00:12:59,533
Zee: To find your truth.
265
00:12:59,567 --> 00:13:01,768
The thing you crave above all.
266
00:13:01,802 --> 00:13:03,236
Bo: Your untimely demise?
267
00:13:03,270 --> 00:13:05,471
Zee: Come on, Bo.
268
00:13:05,505 --> 00:13:09,109
We both know what your heart truly desires.
269
00:13:09,143 --> 00:13:12,245
It's freedom from your father.
270
00:13:12,279 --> 00:13:14,047
And I'm here to grant it.
271
00:13:14,081 --> 00:13:15,314
Bo: How?
272
00:13:16,150 --> 00:13:18,718
Why would you do that?
273
00:13:18,752 --> 00:13:20,286
Zee: Because, I told you,
274
00:13:20,320 --> 00:13:22,288
I want the same thing as you, Bo.
275
00:13:22,322 --> 00:13:24,089
But we have to stop him first.
276
00:13:24,124 --> 00:13:25,924
Bo: Stop him from what?
277
00:13:25,959 --> 00:13:28,761
Zee: From using you to end the world.
278
00:13:28,795 --> 00:13:31,997
♪
279
00:13:35,122 --> 00:13:36,622
Bo: We're leaving. Where are the others?
280
00:13:36,668 --> 00:13:38,378
Trick: Bo. What's going on? Did you...
281
00:13:38,378 --> 00:13:39,612
Bo: My aunt Zeus wants
282
00:13:39,647 --> 00:13:41,781
to emancipate me from Hades.
283
00:13:42,536 --> 00:13:44,926
Bo: I know. The one thing I want.
284
00:13:44,926 --> 00:13:47,941
To dangle it in front of me, after
everything she's done. The nerve.
285
00:13:47,975 --> 00:13:49,676
Trick: But wait, why?
286
00:13:49,711 --> 00:13:51,945
Bo: To stop the zombie
apocalypse or whatever dramatic
287
00:13:51,979 --> 00:13:54,481
end of days daddy dearest
has in store for us.
288
00:13:54,515 --> 00:13:55,782
Where are Dyson and Lauren?
289
00:13:55,816 --> 00:13:57,050
Trick: Maybe we should consider...
290
00:13:57,084 --> 00:14:00,987
Bo: Nevermind. I'll find them.
291
00:14:01,021 --> 00:14:03,589
Zee: Glad you could make it Trick.
292
00:14:06,927 --> 00:14:11,064
Trick: The aegis shield.
293
00:14:11,098 --> 00:14:14,734
Myth says you were never
without its protection.
294
00:14:14,769 --> 00:14:16,803
Zee: No glove, no love.
295
00:14:16,837 --> 00:14:18,638
Bo: Trick!
296
00:14:18,672 --> 00:14:20,005
You have to see this.
297
00:14:27,481 --> 00:14:29,582
Trick: The drink of prophecy.
298
00:14:29,616 --> 00:14:31,884
The original original.
299
00:14:31,918 --> 00:14:33,419
Trick: I never forget a drink.
300
00:14:33,453 --> 00:14:35,720
Bo: What is it?
301
00:14:35,755 --> 00:14:37,990
Trick: In ancient times
it was custom to drink
302
00:14:38,024 --> 00:14:41,326
the coquetel to reveal the future.
303
00:14:41,360 --> 00:14:43,862
Zee: It's the only way
you can see for yourself.
304
00:14:43,897 --> 00:14:46,899
The pain Hades will cause
if you stay bound to him.
305
00:14:46,933 --> 00:14:48,300
Bo: Cassie was our friend.
306
00:14:48,334 --> 00:14:50,102
Do you really think we'll drink this.
307
00:14:50,136 --> 00:14:53,271
Zee: I don't have time to braid
your hair. The longer you're
308
00:14:53,306 --> 00:14:55,573
connected, the stronger he becomes.
309
00:14:55,608 --> 00:14:57,942
Zee: Cheers.
310
00:15:15,694 --> 00:15:25,736
♪
311
00:15:25,738 --> 00:15:38,248
♪
312
00:15:38,282 --> 00:15:40,183
Bo: All those lives.
313
00:15:40,218 --> 00:15:41,284
Everything...
314
00:15:41,319 --> 00:15:42,285
Trick: Gone.
315
00:15:42,320 --> 00:15:44,321
Bo: Oh God, I need to sit down.
316
00:15:44,355 --> 00:15:47,057
Trick: I've never felt so much... nothing.
317
00:15:47,091 --> 00:15:49,259
Complete and utter nothing.
318
00:15:49,293 --> 00:15:51,294
Bo: I have.
319
00:15:51,329 --> 00:15:53,196
In Tartarus.
320
00:15:53,231 --> 00:15:57,400
Zee: That's what I've
been trying to tell you.
321
00:15:57,434 --> 00:15:59,669
Bo: How do we stop him?
322
00:15:59,703 --> 00:16:01,471
Zee: Hades has been banished to the
323
00:16:01,505 --> 00:16:03,373
underworld for thousands of years.
324
00:16:03,407 --> 00:16:05,975
Zee: That little "property
of" stamp is Hades'
325
00:16:06,009 --> 00:16:07,276
ticket to ground level.
326
00:16:07,310 --> 00:16:08,811
It's what gives him his power.
327
00:16:08,846 --> 00:16:11,213
Like an umbilical chord.
328
00:16:11,248 --> 00:16:12,915
Bo: So I've been feeding him?
329
00:16:12,949 --> 00:16:16,618
Zee: An all you can eat buffet.
330
00:16:16,652 --> 00:16:18,420
Bo: Say I agree to this emancipation.
331
00:16:18,454 --> 00:16:19,488
How does it work?
332
00:16:19,522 --> 00:16:22,557
Zee: Some anointing, some
chanting... the Ushze.
333
00:16:22,592 --> 00:16:25,327
Bo: Let me guess: A sacrifice?
334
00:16:26,897 --> 00:16:28,163
Zee: No one's getting hurt
335
00:16:28,198 --> 00:16:30,432
unless you keep hemming and hawing.
336
00:16:30,466 --> 00:16:31,666
Tick tock.
337
00:16:36,472 --> 00:16:38,172
Bo: Time to divorce daddy.
338
00:16:38,207 --> 00:16:50,318
♪
339
00:16:50,352 --> 00:16:51,886
Mark: What's the most beautiful girl
340
00:16:51,921 --> 00:16:54,322
at the party doing out here all alone?
341
00:16:54,356 --> 00:16:57,358
Oh no. You didn't mix the clam
dip and cos-Bo-politan did you?
342
00:16:57,393 --> 00:16:59,093
It's lethal.
343
00:16:59,128 --> 00:17:00,628
Mark: Y'know a couple pixie twins
344
00:17:00,662 --> 00:17:02,430
in there thought I was a riot.
345
00:17:02,464 --> 00:17:04,532
Just sayin'.
346
00:17:04,566 --> 00:17:06,199
Hey.
347
00:17:06,234 --> 00:17:08,536
What's wrong?
348
00:17:08,570 --> 00:17:10,838
Iris: Do you ever wish
you could fall asleep
349
00:17:10,872 --> 00:17:13,641
and wake up as a whole new person?
350
00:17:13,675 --> 00:17:15,509
Mark: Robocop?
351
00:17:15,544 --> 00:17:18,813
Iris: I bet people don't tell
him what to do all the time.
352
00:17:18,847 --> 00:17:20,180
Be good, iris.
353
00:17:20,214 --> 00:17:22,115
Wear this bracelet, iris.
354
00:17:22,150 --> 00:17:23,817
Don't ruin the party, iris.
355
00:17:23,851 --> 00:17:26,453
Look, if you ask me, this party sucks.
356
00:17:26,487 --> 00:17:28,588
Iris: Are you leaving?
357
00:17:28,622 --> 00:17:31,491
Mark: Maybe.
358
00:17:31,525 --> 00:17:35,762
It depends whether you
wanna get outta here or not?
359
00:17:35,796 --> 00:17:38,130
Go someplace and talk.
360
00:17:38,165 --> 00:17:39,499
Iris: About what?
361
00:17:39,533 --> 00:17:41,634
Mark: Whatever you want.
362
00:17:41,669 --> 00:17:43,636
Maybe what's upsetting you so much.
363
00:17:43,671 --> 00:17:46,305
Iris: Won't Dyson be mad at you?
364
00:17:46,340 --> 00:17:49,876
Mark: He knows I can handle myself.
365
00:17:49,910 --> 00:17:51,310
Iris: Yeah, well.
366
00:17:51,345 --> 00:17:52,812
Hera doesn't.
367
00:17:52,847 --> 00:17:56,582
I'm his divine messenger.
368
00:17:56,616 --> 00:17:59,185
His bidding is my duty.
369
00:17:59,219 --> 00:18:00,786
Mark: His bidding?
370
00:18:00,820 --> 00:18:01,787
You're not his property.
371
00:18:01,821 --> 00:18:03,789
And you know it.
372
00:18:03,823 --> 00:18:06,125
Iris: You do what Dyson tells you.
373
00:18:06,159 --> 00:18:08,361
Mark: Dyson and I might share DNA,
374
00:18:08,395 --> 00:18:11,363
but that doesn't make him my boss.
375
00:18:11,397 --> 00:18:14,700
I do what I want.
376
00:18:14,734 --> 00:18:17,202
And right now, I want to get out of here.
377
00:18:17,236 --> 00:18:18,770
With you.
378
00:18:18,805 --> 00:18:24,776
Iris: Well, there's this place
I've been wanting to show you...
379
00:18:24,811 --> 00:18:28,380
Mark: I bet no one will
even notice we're gone.
380
00:18:28,414 --> 00:18:34,386
♪
381
00:18:34,420 --> 00:18:37,688
Lauren: I just hope you
haven't contaminated the sample.
382
00:18:37,723 --> 00:18:38,689
Dyson: You're welcome.
383
00:18:38,724 --> 00:18:40,191
Lauren: Oh please. You loved it.
384
00:18:40,226 --> 00:18:41,493
If I didn't know better,
385
00:18:41,527 --> 00:18:43,728
I'd think you were scrapping over a girl.
386
00:18:43,762 --> 00:18:46,898
Maybe the one sleeping at the boxing gym?
387
00:18:46,932 --> 00:18:51,135
Dyson: You know, you're
right, you don't know better.
388
00:18:51,169 --> 00:18:54,304
Remind me why we're
confident they're not lying.
389
00:18:54,339 --> 00:18:56,473
Lauren: Trick and Bo both saw the vision.
390
00:18:56,508 --> 00:18:58,776
We can't not try.
391
00:19:04,916 --> 00:19:08,218
Dyson: There's no reason we
can't set up some collateral.
392
00:19:08,253 --> 00:19:09,719
Just in case.
393
00:19:10,221 --> 00:19:13,323
Hera: I was hoping to
give you a little tour.
394
00:19:20,130 --> 00:19:22,098
Mark: When I said disobey
your parents, breaking
395
00:19:22,132 --> 00:19:24,233
and entering isn't what I had in mind.
396
00:19:24,268 --> 00:19:27,003
Iris: You told me to
do what I want for once.
397
00:19:27,038 --> 00:19:28,204
This is it.
398
00:19:28,238 --> 00:19:30,239
Mark: Get thrown in jail for a night?
399
00:19:30,274 --> 00:19:33,042
Iris: Well it's better than
living with Hera and zee.
400
00:19:33,077 --> 00:19:35,111
Besides.
401
00:19:35,145 --> 00:19:38,314
No one's been here for days.
402
00:19:38,348 --> 00:19:41,084
Mark: Wait, how do you know that?
403
00:19:46,690 --> 00:19:49,825
Iris: I bet they have a king size bed.
404
00:19:57,000 --> 00:20:00,135
Zee: Let the emancipation begin!
405
00:20:00,169 --> 00:20:01,904
Bo: Is there a book of chants
406
00:20:01,938 --> 00:20:03,739
or do I make up my own?
407
00:20:03,773 --> 00:20:05,074
Zee: The chanting comes later.
408
00:20:05,108 --> 00:20:06,475
Our first course of action?
409
00:20:06,509 --> 00:20:08,943
Carving your father's mark from your chest.
410
00:20:08,978 --> 00:20:16,951
♪
411
00:20:16,986 --> 00:20:18,453
Zee: Make your choice.
412
00:20:21,824 --> 00:20:24,826
Bo: And if I choose wrong?
413
00:20:24,860 --> 00:20:26,227
Zee: You die.
414
00:20:26,261 --> 00:20:31,899
♪
415
00:20:32,088 --> 00:20:34,331
The poison for the extraction.
416
00:20:34,855 --> 00:20:37,924
Choose correctly or the ritual will fail.
417
00:20:37,959 --> 00:20:40,094
Bo: Can I phone a friend?
418
00:20:40,128 --> 00:20:42,462
Zee: Only you can decide.
419
00:20:42,496 --> 00:20:43,763
I don't make the rules.
420
00:20:43,798 --> 00:20:48,267
Take it up with the Erinyes.
421
00:20:48,302 --> 00:20:50,503
Zee: Leeches.
422
00:20:50,537 --> 00:20:53,707
Belonged to a naiad.
423
00:20:53,741 --> 00:20:55,809
Lovely creatures.
424
00:20:55,843 --> 00:20:59,512
Dyson: Used by water nymphs
for cleansing rituals.
425
00:20:59,546 --> 00:21:01,080
Bo: Pros: Painless.
426
00:21:01,115 --> 00:21:02,915
Won't leave a mark.
427
00:21:02,949 --> 00:21:06,519
Cons: Ew. And. Ew.
428
00:21:09,756 --> 00:21:14,159
Zee: Xiphos sword. A classic.
429
00:21:14,193 --> 00:21:21,967
Bo: Would get the job done.
Sharp. Precise. Obvious.
430
00:21:24,838 --> 00:21:26,872
Zee: Horn of minotaur.
431
00:21:26,906 --> 00:21:29,307
Trick: The minotaur. Feasted on children.
432
00:21:29,342 --> 00:21:33,878
A sacrifice to hold off
the plague in ancient times.
433
00:21:45,791 --> 00:21:48,092
Bo: This is it.
434
00:21:48,127 --> 00:21:49,794
Trick: I've never seen it before.
435
00:21:49,828 --> 00:21:52,096
Dyson: How do you know it's the right one?
436
00:21:52,131 --> 00:21:53,397
Bo: I just know.
437
00:21:53,431 --> 00:21:57,168
Zee: The Amethusto
dagger. Interesting choice.
438
00:21:57,202 --> 00:22:02,740
Said to keep its owner
sober of evil thoughts.
439
00:22:02,775 --> 00:22:06,343
Are you sure?
440
00:22:06,378 --> 00:22:10,947
Bo: Rusty dagger. Final answer.
441
00:22:12,516 --> 00:22:15,052
Hera: Is this really necessary?
442
00:22:15,086 --> 00:22:16,286
Tamsin: Quid pro quo.
443
00:22:16,320 --> 00:22:19,056
You're our insurance policy
in case anything happens to Bo.
444
00:22:19,090 --> 00:22:24,194
Lauren: Yeah we find out
first and you pay, right?
445
00:22:24,228 --> 00:22:27,564
Tamsin: Least I'll have
something to keep my mind off Bo.
446
00:22:27,598 --> 00:22:31,301
Lauren: Okay. Ignoring me. Mature.
447
00:22:33,770 --> 00:22:38,040
Lauren: Or we could talk
about it like two grown adults.
448
00:22:38,075 --> 00:22:39,309
Y'know there's a novel idea.
449
00:22:39,343 --> 00:22:40,843
Tamsin: Why would I want to
450
00:22:40,877 --> 00:22:43,846
talk about Bo's emancipation with you?
451
00:22:46,083 --> 00:22:47,583
Lauren: You've been wanting to talk
452
00:22:47,617 --> 00:22:49,451
about this all night haven't you Tamsin?
453
00:22:49,485 --> 00:22:50,820
Hmm?
454
00:22:50,854 --> 00:22:54,690
Lauren: Go ahead. You, me, Bo?
455
00:22:54,725 --> 00:22:59,060
Tamsin: Look, Lauren, I
entered the game, I lost.
456
00:22:59,095 --> 00:23:05,200
That's life. The best woman won.
457
00:23:05,235 --> 00:23:09,638
I'm over it. You should be too.
458
00:23:09,672 --> 00:23:15,376
Lauren: Oh, well. That's very noble of you.
459
00:23:15,410 --> 00:23:17,311
I'm not sure what to say.
460
00:23:24,854 --> 00:23:27,122
Hera: Well this is nice.
461
00:23:31,893 --> 00:23:34,161
♪
462
00:23:34,195 --> 00:23:35,663
Lauren: What the Hell are these?
463
00:23:35,697 --> 00:23:37,498
Are these restraints?
464
00:23:44,373 --> 00:23:47,607
Hera: Before you over react let me explain.
465
00:23:47,642 --> 00:23:49,777
Tamsin: Why you'd want to restrain a child
466
00:23:49,811 --> 00:23:51,845
that makes me not me wanna kill you?
467
00:23:51,880 --> 00:23:52,712
That possible?
468
00:23:52,747 --> 00:23:57,450
Lauren: No. I don't think it is at all.
469
00:23:57,485 --> 00:24:01,321
Hera: OK, look, we don't do it to hurt her.
470
00:24:01,355 --> 00:24:05,392
We do it because we have to!
471
00:24:05,426 --> 00:24:09,729
Lauren: Why? Why do you tie up
a little girl while you sleep?
472
00:24:09,764 --> 00:24:11,264
Are you afraid of her?
473
00:24:11,299 --> 00:24:15,802
Tamsin: That doesn't make any
sense; Powerful Fae like them.
474
00:24:15,836 --> 00:24:18,705
Lauren: Except what if Iris
is more powerful than they are?
475
00:24:20,707 --> 00:24:23,176
Bo: Can we hurry up and
rip this hand-aid off.
476
00:24:23,210 --> 00:24:24,443
Before I change my mind?
477
00:24:24,477 --> 00:24:26,445
Zee: The anointing oil will numb the pain.
478
00:24:26,479 --> 00:24:27,746
You'll barely feel a thing.
479
00:24:27,781 --> 00:24:28,580
Bo: Barely?
480
00:24:28,615 --> 00:24:30,482
Zee: You have gorgeous skin.
481
00:24:30,517 --> 00:24:33,052
Flawless, like Aphrodite.
482
00:24:33,086 --> 00:24:36,588
Bo: Especially now that the scar's healed.
483
00:24:36,623 --> 00:24:38,156
Zee: Impressive.
484
00:24:38,191 --> 00:24:40,025
You heal faster than most.
485
00:24:40,059 --> 00:24:42,194
Not even a blemish.
486
00:24:42,228 --> 00:24:44,530
Bo: Must have good genes.
487
00:24:44,564 --> 00:24:46,799
Zee: You'll have to forgive me.
488
00:24:46,833 --> 00:24:48,400
I overreacted that day.
489
00:24:48,435 --> 00:24:51,002
Couldn't have you
interfering with Clay's game.
490
00:24:51,037 --> 00:24:52,637
Bo: Right.
491
00:24:52,671 --> 00:24:55,473
Fueling up to face big brother.
492
00:24:55,507 --> 00:24:57,575
Suddenly I'm grateful to be an only child.
493
00:25:02,514 --> 00:25:04,883
Zee: And there he is now.
494
00:25:11,189 --> 00:25:13,224
Dyson: Are we really gonna let this happen?
495
00:25:13,258 --> 00:25:14,925
Let her cut our girl?
496
00:25:14,960 --> 00:25:17,328
Trick: The fate of the
colony depends on it.
497
00:25:17,363 --> 00:25:23,634
I saw it too, Dyson.
498
00:25:23,669 --> 00:25:26,170
Zee: The moment of truth!
499
00:25:28,273 --> 00:25:31,408
What? I love this shit.
500
00:25:32,177 --> 00:25:33,610
Lauren: Bo! Stop!
501
00:25:35,113 --> 00:25:37,982
Tamsin: Iris's power is stronger
than both ancients combined.
502
00:25:38,016 --> 00:25:39,850
Dyson: And Mark's alone with her?
503
00:25:39,885 --> 00:25:42,619
Mark! Mark get out here.
504
00:25:42,653 --> 00:25:44,521
Lauren: Dyson, we already looked for him.
505
00:25:44,555 --> 00:25:45,789
They're gone. Both of them.
506
00:25:45,823 --> 00:25:46,823
Zee: Oh come on.
507
00:25:46,858 --> 00:25:48,091
What's the big deal?
508
00:25:48,125 --> 00:25:51,094
Bo: The most powerful of you is
with the least powerful of us.
509
00:25:51,128 --> 00:25:52,629
We need to find them. Now.
510
00:25:52,663 --> 00:25:54,931
Zee: You can't leave, I'm not finished.
511
00:25:54,965 --> 00:25:58,334
Bo: Well there's a first
time for everything.
512
00:25:58,369 --> 00:26:04,573
Zee: Fine. Plan B.
513
00:26:06,911 --> 00:26:10,513
Iris: Imagine we lived here all the time.
514
00:26:10,547 --> 00:26:14,650
Mark: No boxing gym smell, no murder board,
515
00:26:14,684 --> 00:26:18,654
no Dyson lecturing me
about responsibilities.
516
00:26:18,688 --> 00:26:21,156
Iris: No zee and Hera
telling me what to do;
517
00:26:21,190 --> 00:26:24,627
telling me what to eat.
518
00:26:24,661 --> 00:26:27,296
Mark: What do you want now?
519
00:26:27,330 --> 00:26:30,633
A nice house like this,
gotta have some snacks right?
520
00:26:39,142 --> 00:26:41,643
Iris: If you find chips, I call dibs.
521
00:26:55,891 --> 00:26:58,893
Iris: Didn't she have a happy life.
522
00:26:58,928 --> 00:27:00,929
Iris: This is where Cee Cee grew up.
523
00:27:00,963 --> 00:27:03,230
Banged her chin right on
that corner right there.
524
00:27:03,265 --> 00:27:06,800
She had to get stitches. See? Right here.
525
00:27:06,835 --> 00:27:08,702
Mark: This is your vessel's house.
526
00:27:08,736 --> 00:27:10,237
Why did you bring me here?
527
00:27:10,272 --> 00:27:12,673
Iris: Sometimes I still talk to her.
528
00:27:12,707 --> 00:27:14,908
And she thinks you're really cute.
529
00:27:14,943 --> 00:27:16,444
Mark: She's still alive inside you?
530
00:27:16,478 --> 00:27:17,711
Don't tell zee and Hera.
531
00:27:17,745 --> 00:27:19,280
I was supposed to kill mine.
532
00:27:19,314 --> 00:27:22,449
Mark: Please, let's just... let's go home.
533
00:27:22,484 --> 00:27:24,751
Iris: Why? This can be my home.
534
00:27:24,786 --> 00:27:26,286
This can be my new family.
535
00:27:26,320 --> 00:27:29,055
Mark: You took over her
body, it doesn't make you her.
536
00:27:29,090 --> 00:27:30,390
This isn't your family.
537
00:27:30,424 --> 00:27:31,658
We need to go. Now.
538
00:27:31,693 --> 00:27:33,927
Iris: No. When they
meet me, they'll love me
539
00:27:33,962 --> 00:27:35,929
just as much as they love Cee Cee.
540
00:27:35,964 --> 00:27:37,530
She misses them.
541
00:27:37,564 --> 00:27:41,801
I hear her crying.
542
00:27:41,835 --> 00:27:43,303
Mark: Shit.
543
00:27:43,337 --> 00:27:44,604
They're home.
544
00:27:44,638 --> 00:27:46,772
We need to go!
545
00:27:54,481 --> 00:27:55,982
Iris: Daddy?
546
00:28:00,353 --> 00:28:01,821
Frank: It can't be.
547
00:28:01,855 --> 00:28:05,858
Iris: It's me. I'm home.
548
00:28:05,893 --> 00:28:08,928
Frank: It's really you?
549
00:28:08,962 --> 00:28:10,295
Nancy.
550
00:28:14,434 --> 00:28:16,635
Frank: Cecilia.
551
00:28:28,781 --> 00:28:32,350
Frank: No.
552
00:28:32,384 --> 00:28:35,053
Frank: You're not my daughter.
553
00:28:35,087 --> 00:28:40,224
I know my daughter.
554
00:28:40,259 --> 00:28:42,694
You're not my daughter.
555
00:28:42,728 --> 00:28:45,129
Iris: Why don't you love me?
556
00:28:45,164 --> 00:28:47,365
Does your heart not work?
557
00:28:47,399 --> 00:28:57,442
♪
558
00:28:57,444 --> 00:29:03,681
♪
559
00:29:03,715 --> 00:29:04,982
Mark: What did you do?
560
00:29:05,016 --> 00:29:10,320
♪
561
00:29:10,354 --> 00:29:12,890
Mark: It was you who
killed all those people.
562
00:29:12,924 --> 00:29:14,725
Iris: They had to go to sleep.
563
00:29:14,759 --> 00:29:17,927
♪
564
00:29:20,291 --> 00:29:22,024
Mark: It's no use.
565
00:29:22,058 --> 00:29:23,326
I can't do anything.
566
00:29:23,360 --> 00:29:27,363
Iris: Mark it's okay. Someday,
they'll wake-up and be better.
567
00:29:27,398 --> 00:29:28,964
Mark: No they won't Iris.
568
00:29:28,999 --> 00:29:30,533
Iris, you killed them!
569
00:29:30,567 --> 00:29:31,333
Iris: Hera said...
570
00:29:31,367 --> 00:29:32,567
Mark: Hera's evil!
571
00:29:32,602 --> 00:29:34,569
How do you not get that by now?
572
00:29:34,604 --> 00:29:35,704
They used you.
573
00:29:35,738 --> 00:29:39,641
Iris: No! Stop. Stop it!
574
00:29:39,676 --> 00:29:40,709
Shut up shut up!
575
00:29:40,743 --> 00:29:42,744
Iris: It's what I was supposed to do.
576
00:29:42,779 --> 00:29:44,914
They told me it would all start again.
577
00:29:44,948 --> 00:29:45,915
Everyone would wake up.
578
00:29:45,949 --> 00:29:47,249
Iris: That's what that means:
579
00:29:47,284 --> 00:29:48,917
Everything that ends will begin again.
580
00:29:48,951 --> 00:29:50,686
Mark: Iris. Please you gotta calm down.
581
00:29:50,720 --> 00:29:52,921
Let me think.
582
00:29:52,955 --> 00:29:54,690
Iris: I didn't mean to hurt them.
583
00:29:54,724 --> 00:29:56,725
Mark: You didn't know what you were doing.
584
00:29:56,759 --> 00:29:58,159
They used you.
585
00:30:00,296 --> 00:30:08,769
Iris: Not anymore. I won't let them.
586
00:30:08,804 --> 00:30:13,708
Iris: Mark, something's happening.
587
00:30:13,742 --> 00:30:20,914
Mark, you have to help me
something's happening. Mark.
588
00:30:20,949 --> 00:30:22,550
Mark: Iris. Iris look.
589
00:30:22,584 --> 00:30:24,585
You need to get out of here. Go.
590
00:30:24,619 --> 00:30:26,019
I'll take care of this.
591
00:30:26,054 --> 00:30:36,096
♪
592
00:30:36,098 --> 00:30:44,437
♪
593
00:30:44,472 --> 00:30:46,573
Zee: She knows better than to remove it.
594
00:30:46,607 --> 00:30:50,911
Even Iris isn't that stupid.
595
00:30:50,945 --> 00:30:52,379
Hera: Speaking of stupid.
596
00:30:52,413 --> 00:30:53,646
Zee: You're one to talk.
597
00:30:53,681 --> 00:30:56,649
Who let the cat out of
the bag in the first place?
598
00:30:56,684 --> 00:30:58,184
Can you do anything without me?
599
00:30:58,218 --> 00:30:59,486
Hera: I don't think that...
600
00:30:59,520 --> 00:31:00,553
Zee: Shut it.
601
00:31:00,588 --> 00:31:02,522
Once the super friends
bring Mark and Iris back,
602
00:31:02,556 --> 00:31:08,928
we'll get this show on the road. Go.
603
00:31:08,962 --> 00:31:11,330
Tamsin: Show?
604
00:31:11,365 --> 00:31:15,334
Zee: So they've left you
here to keep an eye on us.
605
00:31:15,369 --> 00:31:18,037
Tamsin: Yeah. Lucky me.
606
00:31:18,071 --> 00:31:20,206
Zee: Report this back to your friends:
607
00:31:20,240 --> 00:31:22,441
Bo's emancipation is now or never.
608
00:31:22,475 --> 00:31:24,243
Tamsin: You're not the least bit worried
609
00:31:24,278 --> 00:31:25,311
your daughter is missing?
610
00:31:25,345 --> 00:31:27,145
Zee: They're fine. They're kids.
611
00:31:27,179 --> 00:31:30,716
Meanwhile, Hades is moments
away from wiping us all out.
612
00:31:30,750 --> 00:31:32,551
We need Bo to complete the ceremony.
613
00:31:32,585 --> 00:31:34,052
Tamsin: Well good luck with that.
614
00:31:34,086 --> 00:31:36,121
Zee: What do you mean?
615
00:31:36,155 --> 00:31:39,224
Tamsin: No. I think Bo
should separate from her dad.
616
00:31:39,258 --> 00:31:40,726
But I think Bo should make
617
00:31:40,760 --> 00:31:45,797
different relationship choices in general.
618
00:31:45,831 --> 00:31:50,402
Zee: Sounds like she's made bad
choices about a lot of things.
619
00:31:50,436 --> 00:31:52,703
Care to share?
620
00:31:52,738 --> 00:31:59,210
Tamsin: No. You know I'm
actually kind of relieved.
621
00:31:59,245 --> 00:32:03,380
No more waiting for the other shoe to drop.
622
00:32:03,415 --> 00:32:06,150
Tamsin: I'm just not a
relationship person I guess.
623
00:32:06,184 --> 00:32:09,954
Y'know. Not in me. Kinda like a free bird.
624
00:32:15,427 --> 00:32:17,361
Zee: I've never seen a Valkyrie cry.
625
00:32:20,865 --> 00:32:24,335
Tamsin: It's cause it's against type.
626
00:32:24,369 --> 00:32:26,403
No emotions on a battlefield.
627
00:32:26,438 --> 00:32:27,004
Yes ma'am.
628
00:32:27,038 --> 00:32:27,604
No ma'am.
629
00:32:27,638 --> 00:32:28,905
Doubt.
630
00:32:28,940 --> 00:32:29,606
Kill.
631
00:32:29,640 --> 00:32:34,544
Repeat.
632
00:32:34,579 --> 00:32:37,881
Tamsin: You'd think by my last
life I'd have this figured out.
633
00:32:43,888 --> 00:32:49,959
Zee: Word of advice: Sometimes it
634
00:32:49,994 --> 00:32:53,096
can take centuries to figure it out.
635
00:32:55,065 --> 00:32:58,134
Tamsin: When did people stop hurting you?
636
00:33:02,072 --> 00:33:04,773
Zee: They didn't.
637
00:33:04,808 --> 00:33:07,610
I started hurting them.
638
00:33:07,644 --> 00:33:10,713
Zee: And you're next.
639
00:33:10,747 --> 00:33:12,815
Tamsin: I doubt that.
640
00:33:12,849 --> 00:33:16,652
Zee: Aw.
641
00:33:16,686 --> 00:33:19,321
Cassie tried to be brave, too.
642
00:33:19,355 --> 00:33:20,890
Poor girl.
643
00:33:20,924 --> 00:33:23,625
Terrible eyesight that one.
644
00:33:23,659 --> 00:33:27,062
Tamsin: The difference between
Cassie and me is I can fly.
645
00:33:36,072 --> 00:33:37,605
Zee: Not anymore.
646
00:33:37,640 --> 00:33:44,879
♪
647
00:33:44,914 --> 00:33:46,147
Lauren: I talked to Trick.
648
00:33:46,181 --> 00:33:47,949
No sign of them at the Dal.
649
00:33:47,983 --> 00:33:49,216
Bo: Is this the place?
650
00:33:49,251 --> 00:33:50,718
Dyson: Precinct said there's a disturbance
651
00:33:50,753 --> 00:33:52,219
at south end of trinity park.
652
00:33:52,254 --> 00:33:53,387
Girl matching Iris' description.
653
00:33:53,422 --> 00:33:54,656
Police are on their way.
654
00:33:54,690 --> 00:33:57,191
Bo: Well then let's get
to her before they do.
655
00:34:00,228 --> 00:34:01,762
Dyson: This is Mark's.
656
00:34:01,796 --> 00:34:04,965
Lauren: That's way more blood than I like.
657
00:34:04,999 --> 00:34:06,267
Dyson: He went that way.
658
00:34:06,301 --> 00:34:07,435
Lauren: That's west.
659
00:34:07,469 --> 00:34:08,202
Bo: Go!
660
00:34:08,236 --> 00:34:10,271
I'll go south; Get Iris.
661
00:34:10,305 --> 00:34:11,472
Lauren: Bo. Wait!
662
00:34:11,506 --> 00:34:12,606
Bo: What?
663
00:34:12,640 --> 00:34:14,140
Lauren: "Oh boy" yes.
664
00:34:14,175 --> 00:34:22,382
♪
665
00:34:22,416 --> 00:34:23,951
Bo: Okay Iris.
666
00:34:23,985 --> 00:34:26,920
Time to find out what
makes you so powerful.
667
00:34:26,955 --> 00:34:36,996
♪
668
00:34:36,998 --> 00:34:43,803
♪
669
00:34:43,837 --> 00:34:45,605
Police officer: Do you need help, miss?
670
00:34:45,639 --> 00:34:48,107
Iris: Please sir, just go away.
671
00:34:48,141 --> 00:34:50,275
Police officer: Here, just gimme your hand.
672
00:34:50,310 --> 00:34:57,917
♪
673
00:35:01,412 --> 00:35:05,488
Bo: Iris? It's Bo.
674
00:35:05,488 --> 00:35:06,722
Is everything okay?
675
00:35:06,756 --> 00:35:10,425
Iris: Please don't get too close to me.
676
00:35:10,459 --> 00:35:14,029
Bo: I just want to make sure you're OK.
677
00:35:14,063 --> 00:35:15,997
You and Mark.
678
00:35:16,032 --> 00:35:17,365
Iris: Mark's mad at me.
679
00:35:17,400 --> 00:35:18,166
Iris: Stay away.
680
00:35:18,200 --> 00:35:18,934
Don't touch me!
681
00:35:18,968 --> 00:35:20,302
Bo: Okay.
682
00:35:20,336 --> 00:35:23,338
Let's just talk. Girl to girl.
683
00:35:23,372 --> 00:35:25,773
I won't touch you.
684
00:35:25,808 --> 00:35:27,742
Why is Mark mad at you?
685
00:35:27,776 --> 00:35:29,844
Iris: I'm not supposed to make you sleep.
686
00:35:29,878 --> 00:35:32,012
Zee needs you.
687
00:35:32,047 --> 00:35:35,149
Bo: Sleep?
688
00:35:35,183 --> 00:35:37,885
Well, lucky for you I'm a succubus.
689
00:35:37,920 --> 00:35:40,154
I don't need much sleep.
690
00:35:40,188 --> 00:35:41,956
Iris: Mark's right.
691
00:35:41,990 --> 00:35:43,924
All I do is hurt people.
692
00:35:43,959 --> 00:35:50,930
Bo: Hey. When I was younger, I hurt people.
693
00:35:50,965 --> 00:35:52,932
I didn't mean to.
694
00:35:52,967 --> 00:35:54,733
But I didn't know what I was.
695
00:35:54,768 --> 00:35:57,403
I didn't know what I was doing.
696
00:35:57,438 --> 00:36:00,373
Iris: They make me do bad things.
697
00:36:00,407 --> 00:36:02,708
I'm a murderer!
698
00:36:02,742 --> 00:36:05,110
Bo: What do they make you do?
699
00:36:07,313 --> 00:36:11,183
Iris please, where is Mark?
700
00:36:11,217 --> 00:36:15,020
Iris: I told you not to touch me!
701
00:36:15,054 --> 00:36:16,822
Bo: What the Hell?
702
00:36:16,857 --> 00:36:26,298
♪
703
00:36:26,332 --> 00:36:30,902
Bo: The darkness wasn't my father.
704
00:36:30,936 --> 00:36:33,905
♪
705
00:36:33,939 --> 00:36:36,141
It was Iris.
706
00:36:43,048 --> 00:36:44,549
Trick: My God Bo, your hand.
707
00:36:44,583 --> 00:36:45,850
Bo: The vision came true.
708
00:36:45,885 --> 00:36:46,918
It's Iris.
709
00:36:46,952 --> 00:36:48,586
There's something else inside her.
710
00:36:48,621 --> 00:36:51,088
Bo: She's turning everything to nothing.
711
00:36:51,123 --> 00:36:52,757
Trick: Wait.
712
00:37:01,933 --> 00:37:03,134
Trick: The Nyx.
713
00:37:03,168 --> 00:37:05,436
A primordial force of evil.
714
00:37:05,470 --> 00:37:06,404
Born from chaos.
715
00:37:06,438 --> 00:37:08,605
Bo: The chaos of the
colony after the storm.
716
00:37:08,640 --> 00:37:10,141
Trick: They were waiting for the
717
00:37:10,175 --> 00:37:11,942
perfect time to release it in Iris.
718
00:37:11,976 --> 00:37:13,109
Wipe us out.
719
00:37:13,144 --> 00:37:15,445
Bo: A ticking time bomb
wrapped in a rainbow.
720
00:37:15,479 --> 00:37:17,213
How do we fight it?
721
00:37:27,425 --> 00:37:30,726
Trick: I'm not sure we can...
722
00:37:30,761 --> 00:37:32,328
Trick: Unless...
723
00:37:36,267 --> 00:37:39,436
There was one story my mother told me.
724
00:37:42,106 --> 00:37:45,975
A toy box that can contain evil.
725
00:37:46,009 --> 00:37:47,944
The original Jack in the box.
726
00:37:47,978 --> 00:37:50,046
Trick: Only a box of Adamantine,
727
00:37:50,080 --> 00:37:53,716
the ore of ancients,
could contain such evil.
728
00:37:53,750 --> 00:37:55,651
Unless the box is a metaphor.
729
00:37:55,686 --> 00:37:59,922
Bo: No. It's real. And I have it.
730
00:37:59,957 --> 00:38:02,924
A gift from the underworld.
731
00:38:02,959 --> 00:38:05,060
A gift from who?
732
00:38:05,095 --> 00:38:06,728
Bo: From my father.
733
00:38:06,762 --> 00:38:07,929
Where is it now?
734
00:38:07,964 --> 00:38:09,998
Bo: It's in the clubhouse.
735
00:38:10,032 --> 00:38:13,868
♪
736
00:38:13,903 --> 00:38:16,405
Dyson: Why can't I find
him Lauren? I can't focus.
737
00:38:16,439 --> 00:38:17,672
Lauren: Because he's your son.
738
00:38:17,707 --> 00:38:19,474
Your feelings are getting in the way.
739
00:38:19,508 --> 00:38:21,076
Look you need to stop.
740
00:38:21,110 --> 00:38:23,078
Take a deep breath, close your eyes.
741
00:38:23,112 --> 00:38:24,779
Picture Mark's face.
742
00:38:24,814 --> 00:38:34,855
♪
743
00:38:34,857 --> 00:38:44,698
♪
744
00:38:44,733 --> 00:38:45,633
Dyson: There.
745
00:38:45,667 --> 00:38:56,910
♪
746
00:38:56,945 --> 00:38:58,445
Lauren: What are you doing here?
747
00:38:58,479 --> 00:39:00,247
Vex: He called me.
748
00:39:00,281 --> 00:39:02,049
Dyson: He's going to be okay, right?
749
00:39:02,083 --> 00:39:05,352
Lauren: Dyson, I need you
to put pressure on the wound.
750
00:39:05,386 --> 00:39:08,655
Dyson, please! Staunch
the bleeding. Please!
751
00:39:08,689 --> 00:39:11,191
Vex: I'm gonna try and get some help.
752
00:39:15,095 --> 00:39:19,332
Dyson: Mark. Stay with me. I'm right here.
753
00:39:19,367 --> 00:39:23,569
You're going to be okay.
754
00:39:23,603 --> 00:39:26,806
Lauren's going to take care of you.
755
00:39:26,840 --> 00:39:28,407
Right?
756
00:39:39,019 --> 00:39:40,219
Zee: Don't mind me.
757
00:39:40,253 --> 00:39:41,453
I was just leaving.
758
00:39:41,488 --> 00:39:43,222
Bo: Over my dead-hand.
759
00:39:47,527 --> 00:39:50,128
Bo: That's why you really
sent the oracles after me.
760
00:39:50,163 --> 00:39:51,397
You were after my box.
761
00:39:51,431 --> 00:39:53,165
Zee: And I'm not leaving without it.
762
00:39:53,200 --> 00:40:03,241
♪
763
00:40:03,243 --> 00:40:27,432
♪
764
00:40:27,466 --> 00:40:30,167
Bo: Fashion and function.
765
00:40:30,202 --> 00:40:34,671
Black is the new "get
the Hell outta my house."
766
00:40:34,706 --> 00:40:46,450
♪
767
00:40:46,484 --> 00:40:50,387
Zee: Bo, you don't wanna open that box.
768
00:40:50,421 --> 00:40:53,923
Bo: Yeah? Give me one good reason why.
769
00:40:53,958 --> 00:40:56,926
Zee: You open that box and
your father will walk the Earth.
770
00:40:56,961 --> 00:41:04,834
♪
771
00:41:07,034 --> 00:41:08,601
zee:Come on Bo, you
have a choice right now.
772
00:41:08,688 --> 00:41:09,855
You could start over.
773
00:41:09,889 --> 00:41:12,924
You could free yourself
from Hades once and for all.
774
00:41:12,959 --> 00:41:14,392
Reclaim what's yours.
775
00:41:14,426 --> 00:41:17,762
I could've killed you but I let you live.
776
00:41:17,797 --> 00:41:23,868
Bo: The oracles deliver a
truth to extract the truth.
777
00:41:23,902 --> 00:41:28,239
Hades: Don't be afraid.
778
00:41:28,273 --> 00:41:29,673
Bo: Dad?
779
00:41:29,708 --> 00:41:31,709
Hades: There's barely any time.
780
00:41:31,743 --> 00:41:34,245
We must be quick.
781
00:41:34,279 --> 00:41:36,080
Bo: Leave me alone.
782
00:41:36,115 --> 00:41:39,683
Hades: There are those far more
wicked than I upon this Earth.
783
00:41:39,718 --> 00:41:43,220
You must stop them.
784
00:41:43,254 --> 00:41:46,156
Bo: Who? The ancients?
785
00:41:46,190 --> 00:41:49,493
Hades: Only family can destroy them.
786
00:41:49,528 --> 00:41:52,429
Bo: So, what? I need you?
787
00:41:52,463 --> 00:41:58,535
Hades: Our power will decide
the fate of this world.
788
00:41:58,569 --> 00:42:02,672
Bo: Enough with the riddles,
just tell what you want.
789
00:42:02,706 --> 00:42:06,143
Hades: You will do things
you don't want to do.
790
00:42:06,177 --> 00:42:08,778
Lead our victory over night.
791
00:42:08,812 --> 00:42:14,017
Bo: No. I will never share your victory.
792
00:42:14,051 --> 00:42:20,056
Hades: Sometimes, the greatest
evil is the greatest mercy.
793
00:42:20,090 --> 00:42:22,926
Bo: Nothing's ever simple with you, is it
794
00:42:22,960 --> 00:42:25,294
I need real answers.
795
00:42:25,328 --> 00:42:27,096
Hades: I've given you all I can.
796
00:42:27,130 --> 00:42:30,799
The answer lies with you.
797
00:42:30,833 --> 00:42:33,101
A gift.
798
00:42:41,009 --> 00:42:46,281
Bo: The answer's in a gift.
799
00:42:46,315 --> 00:42:49,350
Zee: You think, oh, you
think you're special?
800
00:42:49,385 --> 00:42:51,052
You think you're strong?
801
00:42:51,086 --> 00:42:55,289
Everything you have is because of him.
802
00:42:55,323 --> 00:42:57,925
Bo: Well maybe it takes evil to fight evil.
803
00:42:58,794 --> 00:43:02,296
Zee: You don't know what you're doing!
804
00:43:02,330 --> 00:43:12,372
(Music box playing)
805
00:43:12,374 --> 00:43:22,082
(Music box playing)
806
00:43:22,083 --> 00:43:32,082
- Synced and corrected by kategreen -
- www.Addic7ed.com -