1 00:00:16,774 --> 00:00:18,574 Pre-dawn calisthenics. 2 00:00:19,060 --> 00:00:20,510 Awesome. 3 00:00:20,577 --> 00:00:22,846 (Pants) I'm sorry. I couldn't sleep. 4 00:00:23,563 --> 00:00:24,795 You wanna talk about it? 5 00:00:24,796 --> 00:00:26,512 No. There's nothing to talk about. 6 00:00:27,358 --> 00:00:28,093 Right. 7 00:00:28,112 --> 00:00:29,842 So the whole... 8 00:00:29,861 --> 00:00:32,064 not-being-able-to-save-Lou Ann-from-death-row, 9 00:00:32,065 --> 00:00:34,493 vex-claiming-he-had-info- about-your-mom thing... 10 00:00:34,521 --> 00:00:36,186 Never happened. 11 00:00:36,214 --> 00:00:38,465 Well, someone thinks it did. 12 00:00:38,762 --> 00:00:41,930 Your fae pals are leaving messages on my cell phone. 13 00:00:41,998 --> 00:00:44,567 - Who is? - Trick wants you to come to the bar. (Sniffs) 14 00:00:44,595 --> 00:00:46,093 Or... 15 00:00:46,121 --> 00:00:48,493 does he not exist either? 16 00:00:50,108 --> 00:00:51,039 Come here. 17 00:00:51,046 --> 00:00:52,045 What? 18 00:00:53,803 --> 00:00:55,800 We'll go for one drink. 19 00:00:55,815 --> 00:00:57,845 I really need a break from the fae and their shit. 20 00:00:57,913 --> 00:00:59,743 Mm-hmm. 21 00:01:00,246 --> 00:01:03,483 (Celtic music playing) 22 00:01:03,551 --> 00:01:06,553 (Indistinct conversations) 23 00:01:08,634 --> 00:01:12,089 And... cue the fae and their shit. 24 00:01:12,493 --> 00:01:15,562 * 25 00:01:16,946 --> 00:01:18,148 (whispers) Eek. 26 00:01:19,777 --> 00:01:20,900 (Normal voice) You look good. 27 00:01:22,022 --> 00:01:23,368 So you are alive. 28 00:01:23,488 --> 00:01:24,200 Barely. 29 00:01:24,238 --> 00:01:25,627 Look, if you want to talk about what happened... 30 00:01:25,642 --> 00:01:27,182 No. No disrespect, but I'd rather not. 31 00:01:27,234 --> 00:01:29,765 I'm only here 'cause I wanted to say this face-to-face. 32 00:01:30,230 --> 00:01:34,180 Thank you, but right now what I really need is a vacation. 33 00:01:34,247 --> 00:01:36,729 Fae-cation. (Chuckles) 34 00:01:36,757 --> 00:01:37,816 Well, maybe all this will help. 35 00:01:38,086 --> 00:01:39,999 Yeah, seems like a hell of a party. 36 00:01:40,119 --> 00:01:41,540 No, it's not a party. 37 00:01:41,660 --> 00:01:43,035 It's La Shoshain. 38 00:01:43,057 --> 00:01:44,589 (Both) La what now? 39 00:01:44,656 --> 00:01:45,964 La Shoshain. 40 00:01:46,302 --> 00:01:48,817 It's the most sacred day of the year for fae. 41 00:01:49,050 --> 00:01:50,214 I thought you should see it. (Playing glissando) 42 00:01:50,462 --> 00:01:51,895 Seems like a party. 43 00:01:51,963 --> 00:01:53,390 Well, it is that one time of the year 44 00:01:53,397 --> 00:01:54,906 where light and dark fae 45 00:01:55,177 --> 00:01:58,501 can get up close and personal with each other, 46 00:01:58,569 --> 00:02:01,559 and some of them use it as an excuse to drink and... 47 00:02:01,572 --> 00:02:03,767 how can I put this delicately? Uh... 48 00:02:04,213 --> 00:02:06,763 fornicate across party lines. 49 00:02:06,793 --> 00:02:10,260 So it is a party. I am really likin' this fae day. 50 00:02:10,380 --> 00:02:12,648 It's not "fae day." It's... 51 00:02:12,673 --> 00:02:14,450 (All) La Shoshain. 52 00:02:14,490 --> 00:02:16,285 Good. It's spiritual. 53 00:02:16,353 --> 00:02:17,704 Sure thing, t-man. 54 00:02:17,711 --> 00:02:19,964 You got any fae day signature cocktails? 55 00:02:19,972 --> 00:02:22,111 - 'Cause we're gonna take two. - To go. 56 00:02:22,626 --> 00:02:25,193 * 57 00:02:36,572 --> 00:02:41,041 (high-pitched shriek) 58 00:02:41,109 --> 00:02:43,277 (Crowd murmurs) Ow! 59 00:02:47,236 --> 00:02:48,429 What was that? 60 00:02:48,431 --> 00:02:50,818 Fae, the celebration is over! 61 00:02:51,262 --> 00:02:53,135 The celebration is over! 62 00:02:53,605 --> 00:02:55,989 That... (Sighs) was a banshee. 63 00:02:56,056 --> 00:02:58,291 A banshee? Wait, don't they have something to do with... 64 00:02:58,298 --> 00:03:00,071 Death? Yes, they do. 65 00:03:00,266 --> 00:03:01,573 They predict it. 66 00:03:03,405 --> 00:03:05,531 Someone in here is going to die... 67 00:03:05,599 --> 00:03:07,055 soon. 68 00:03:11,110 --> 00:03:13,332 (Bo) Life is hard when you don't know who you are. 69 00:03:14,256 --> 00:03:16,403 It's harder when you don't know what you are. 70 00:03:17,176 --> 00:03:19,609 My love carries a death sentence. 71 00:03:20,142 --> 00:03:21,959 I was lost for years, 72 00:03:22,548 --> 00:03:24,382 searching while hiding... 73 00:03:25,241 --> 00:03:28,575 only to find that I belonged to a world hidden from humans. 74 00:03:29,199 --> 00:03:30,688 I won't hide anymore. 75 00:03:31,061 --> 00:03:34,091 I will live the life I choose. 76 00:03:34,159 --> 00:03:36,894 * 77 00:03:36,962 --> 00:03:39,897 synced and corrected by chamallow www.addic7ed.com 78 00:03:39,906 --> 00:03:41,899 (Trick) Come on! Let's go! 79 00:03:41,967 --> 00:03:43,284 I'll say it again. 80 00:03:43,314 --> 00:03:45,447 Everybody not of the five families, 81 00:03:45,469 --> 00:03:47,159 clear out! 82 00:03:47,963 --> 00:03:49,555 Come on! 83 00:03:52,109 --> 00:03:53,676 The rest of you, 84 00:03:53,744 --> 00:03:55,637 first round's on the house. 85 00:03:57,679 --> 00:03:59,954 So tell me about these five families. 86 00:04:00,495 --> 00:04:03,341 Banshees wail only for the noble families... 87 00:04:03,619 --> 00:04:05,554 five human and five fae. 88 00:04:05,621 --> 00:04:08,238 And if you're not of noble blood, then you're safe? 89 00:04:08,624 --> 00:04:10,059 (Chuckles) That's the theory. 90 00:04:11,044 --> 00:04:13,019 You're awfully curious for someone who wants to 91 00:04:13,139 --> 00:04:14,852 take a break from us all. 92 00:04:15,385 --> 00:04:16,848 Got your message. 93 00:04:17,029 --> 00:04:18,463 Do you have a way of finding this banshee? 94 00:04:18,516 --> 00:04:19,980 Yeah, give me a second. 95 00:04:20,693 --> 00:04:22,818 I haven't seen you in a while. 96 00:04:22,841 --> 00:04:24,396 Yeah, well, I needed some space. 97 00:04:24,516 --> 00:04:25,770 Lots to think about. 98 00:04:25,807 --> 00:04:27,909 Booking agent's downtown. 99 00:04:27,977 --> 00:04:29,968 The agent's human. Tread lightly. 100 00:04:29,979 --> 00:04:31,185 So what, you're gonna find this banshee 101 00:04:31,200 --> 00:04:32,604 and make her take back her scream? 102 00:04:32,724 --> 00:04:34,384 Banshees don't cause death. 103 00:04:34,504 --> 00:04:35,435 They foretell it, 104 00:04:35,728 --> 00:04:37,590 and they can't take it back. 105 00:04:37,973 --> 00:04:39,790 But you can make a banshee talk, 106 00:04:39,993 --> 00:04:41,712 tell you who the wail is for. 107 00:04:42,156 --> 00:04:44,197 - I'm gonna show you how. - Me? 108 00:04:44,445 --> 00:04:46,413 La Shoshain is a holy day. 109 00:04:46,601 --> 00:04:48,936 We can't feed, use our gifts, or use violence. 110 00:04:48,966 --> 00:04:50,040 Ahh. (Chuckles) 111 00:04:50,092 --> 00:04:53,513 - But you, being secular, aren't bound by those laws. - Ask nicely. 112 00:04:53,531 --> 00:04:55,548 - You'd be helping out. - Say "please." 113 00:04:55,551 --> 00:04:57,188 You don't know who your family is. 114 00:04:57,481 --> 00:04:59,133 Maybe you have noble blood. 115 00:04:59,388 --> 00:05:02,441 - Maybe the banshee wailed for you. - Close enough. Kenzi. 116 00:05:02,459 --> 00:05:04,642 (Mouth full) Mnh! You guys knock yourselves out! 117 00:05:04,710 --> 00:05:06,912 This food isn't gonna eat itself! 118 00:05:06,979 --> 00:05:09,894 It would be best if only the noble families stayed. 119 00:05:10,482 --> 00:05:12,335 Hey, I could have noble blood. 120 00:05:12,684 --> 00:05:15,567 No, like if some Duke boned my great-great-grandmother. (Sighs) 121 00:05:15,585 --> 00:05:17,786 (Kenzi) I am sure she was a real hot wench. 122 00:05:17,906 --> 00:05:19,581 Fine! Don't eat everything. 123 00:05:19,701 --> 00:05:21,315 Get the hell out of my way! 124 00:05:22,119 --> 00:05:24,079 Is Trick gonna be okay? 125 00:05:24,484 --> 00:05:27,256 Gimme a second. I'll meet you in the car. 126 00:05:28,149 --> 00:05:29,531 Excuse me, please. 127 00:05:33,098 --> 00:05:34,704 What's all this? 128 00:05:34,772 --> 00:05:36,505 Lou Ann's. 129 00:05:36,546 --> 00:05:38,198 Well, how did you end up with it? 130 00:05:40,699 --> 00:05:42,979 (Sighs) I intervened in her execution. 131 00:05:43,047 --> 00:05:44,956 She left to go into hiding this morning. 132 00:05:45,449 --> 00:05:47,383 Since when do you help the dark? 133 00:05:47,451 --> 00:05:49,815 Lou Ann was the midwife at Bo's birth. 134 00:05:49,935 --> 00:05:52,022 - We owe her. - Trick, 135 00:05:52,441 --> 00:05:55,324 when are we gonna stop keeping Bo in the dark about who her mother is? 136 00:05:55,334 --> 00:05:57,031 As long as we can. 137 00:05:58,405 --> 00:05:59,802 You're doing well. 138 00:05:59,922 --> 00:06:02,288 No. I'm lying to her. 139 00:06:03,685 --> 00:06:05,700 You chose to get emotionally involved. 140 00:06:05,768 --> 00:06:07,335 Maybe you should, too. 141 00:06:09,618 --> 00:06:11,247 What do we do if Aife shows up? 142 00:06:11,367 --> 00:06:13,230 When she shows up... 143 00:06:13,875 --> 00:06:15,708 there will have to be a reckoning. 144 00:06:16,611 --> 00:06:18,545 Better go find that banshee. 145 00:06:18,613 --> 00:06:21,048 The sooner we find out who she cried for, 146 00:06:21,116 --> 00:06:23,416 the sooner they can plan for their death. 147 00:06:30,031 --> 00:06:31,518 I'm surprised you're not taking the stairs. 148 00:06:31,533 --> 00:06:34,549 I thought you couldn't use electricity on La Shoshain. 149 00:06:34,669 --> 00:06:35,956 Wrong culture. 150 00:06:37,082 --> 00:06:38,284 The rules are specific. 151 00:06:38,404 --> 00:06:39,545 Like what? 152 00:06:39,560 --> 00:06:42,361 No powers, no fae-on-fae violence, no feeding on humans. 153 00:06:42,481 --> 00:06:44,915 - It's all about sacrifice. - That sounds pretty heavy. 154 00:06:45,163 --> 00:06:47,671 Well, it's to commemorate the sacrifice made by the Blood King. 155 00:06:47,791 --> 00:06:49,481 Blood King, blood sacrifice... 156 00:06:49,503 --> 00:06:51,771 that's a whole lot of blood and not many details. 157 00:06:52,221 --> 00:06:55,220 Well, we're talking about stuff that happened over a thousand years ago. 158 00:06:55,287 --> 00:06:57,169 It's more myth than fact. 159 00:06:57,178 --> 00:06:58,860 So there are stories then? 160 00:06:58,905 --> 00:07:00,805 Yes, there are stories, (Elevator clanks) 161 00:07:00,850 --> 00:07:03,681 But all that really remains are the written laws. (Doors creak) 162 00:07:04,030 --> 00:07:06,264 Okay, but you must know one story. 163 00:07:07,496 --> 00:07:09,734 Bo... read a book. 164 00:07:12,122 --> 00:07:14,668 Honey, the cruise ship circuit's nothing to sneeze at. (Door opens) 165 00:07:14,788 --> 00:07:17,980 No, four words... "all you can eat." 166 00:07:18,212 --> 00:07:20,345 (Door squeaks) Yeah, yeah, you can sleep on it 167 00:07:20,360 --> 00:07:21,879 in your crack house you call a home. 168 00:07:22,658 --> 00:07:23,680 Stand-up comedians. 169 00:07:23,687 --> 00:07:25,129 It's like they want to be miserable or something. 170 00:07:25,617 --> 00:07:28,110 (Chuckles) Okay, what can I help you with? 171 00:07:28,230 --> 00:07:29,642 - Siobhan McManus. - Mm-hmm? 172 00:07:29,762 --> 00:07:31,106 We need to ask her a few questions 173 00:07:31,128 --> 00:07:32,548 about a gig she just played. 174 00:07:32,788 --> 00:07:35,499 Oh, Siobhan. Yeah, she's a gorgeous girl. 175 00:07:35,544 --> 00:07:36,685 She's a bit of a flake. 176 00:07:37,158 --> 00:07:38,908 She called me, uh, from the bus station, 177 00:07:38,909 --> 00:07:40,628 canceled all her bookings for the whole week. 178 00:07:40,651 --> 00:07:42,330 I'll tell you what, if you find her, 179 00:07:42,355 --> 00:07:43,271 why don't you bring her to me, 180 00:07:43,286 --> 00:07:46,117 and I'll wring her little neck, okay? (Woman sneezes) 181 00:07:49,039 --> 00:07:51,202 Uh, can I get you a coffee? 182 00:07:54,677 --> 00:07:56,178 Gesundheit. 183 00:07:57,766 --> 00:08:00,447 We're gonna need to use your office for about 20 minutes. 184 00:08:00,515 --> 00:08:03,584 (Celtic music playing, indistinct conversations) 185 00:08:04,767 --> 00:08:06,020 What? 186 00:08:06,088 --> 00:08:08,622 Death gives me an appetite. 187 00:08:08,690 --> 00:08:10,124 (Chuckles) 188 00:08:10,805 --> 00:08:12,593 See that guy? 189 00:08:13,162 --> 00:08:15,295 Almost 900 years old. 190 00:08:15,362 --> 00:08:17,864 If anyone's checking out in the next little while... 191 00:08:17,932 --> 00:08:20,101 (Chuckles) it's him. 192 00:08:21,400 --> 00:08:23,240 You wanna start a death pool? 193 00:08:23,360 --> 00:08:25,034 Oh, so you gamble? 194 00:08:25,492 --> 00:08:27,130 If the stakes are right. 195 00:08:27,610 --> 00:08:28,624 What do you got? 196 00:08:29,300 --> 00:08:30,876 * 197 00:08:31,132 --> 00:08:32,511 This sucks! 198 00:08:33,107 --> 00:08:35,728 All I wanted was to play the gig, get paid, 199 00:08:35,848 --> 00:08:37,944 get wasted, get laid. 200 00:08:38,064 --> 00:08:39,885 I hate being made to talk. (Tape rips) 201 00:08:39,953 --> 00:08:42,569 Well, if there's any other way we can get it out of you... 202 00:08:42,592 --> 00:08:44,146 Well, there isn't, okay? 203 00:08:44,183 --> 00:08:46,405 It's all buried in my stupid unconscious. 204 00:08:46,782 --> 00:08:50,424 Make sure those are tight, chicky-boo. This gets messy. 205 00:08:56,435 --> 00:08:59,337 (Paper rustles) 206 00:09:00,202 --> 00:09:02,239 Oh, please, tell me you are not going to... 207 00:09:02,307 --> 00:09:05,342 (whirring) 208 00:09:06,978 --> 00:09:07,911 (Whirring stops) 209 00:09:09,319 --> 00:09:10,678 That'll make her talk? 210 00:09:10,700 --> 00:09:14,402 Yeah. My kind has a real bad allergic reaction to iron. 211 00:09:14,522 --> 00:09:17,473 (Chuckles) Oh, no. N... n... n... no. Back away with the liver shake. 212 00:09:17,593 --> 00:09:19,021 I can't get physical today. 213 00:09:19,089 --> 00:09:21,965 - You gotta force her to drink this. - What do you mean "force"? 214 00:09:21,980 --> 00:09:24,023 I have the worst gag reflex. 215 00:09:24,761 --> 00:09:26,829 (Thud) 216 00:09:26,831 --> 00:09:28,626 Let's get this shit over with. 217 00:09:29,872 --> 00:09:31,637 I am so sorry. 218 00:09:33,369 --> 00:09:34,769 (Sighs) 219 00:09:37,639 --> 00:09:40,608 (Gurgling) 220 00:09:42,444 --> 00:09:43,975 (Grunting) 221 00:09:44,095 --> 00:09:46,287 - Is she okay? - Just give her a second. 222 00:09:47,286 --> 00:09:49,749 (Gurgling, gasping) 223 00:09:56,636 --> 00:09:58,318 Is this Siobhan? 224 00:09:58,325 --> 00:10:01,209 (Distorted voice) It is the voice of the ancient mourners, 225 00:10:01,435 --> 00:10:03,244 the grieving ones. 226 00:10:03,462 --> 00:10:04,949 There has been a call to death. 227 00:10:04,979 --> 00:10:06,774 (Distorted voice echoing) We are bound to the old families. 228 00:10:07,301 --> 00:10:09,235 We cry for their loss. 229 00:10:09,303 --> 00:10:11,257 Which family? 230 00:10:11,272 --> 00:10:12,369 Kavanagh. 231 00:10:12,907 --> 00:10:14,540 Which Kavanagh? 232 00:10:14,608 --> 00:10:17,295 The one named Sean. 233 00:10:18,384 --> 00:10:20,546 - How long does he have? - The one named Sean. 234 00:10:20,614 --> 00:10:22,995 He will not live past sundown. 235 00:10:23,449 --> 00:10:24,950 The one named Sean. (Gurgles) 236 00:10:25,406 --> 00:10:27,260 You might want to step back. 237 00:10:27,380 --> 00:10:28,544 Why? What happens now? 238 00:10:28,567 --> 00:10:29,934 Are you done yet? (Retches loudly) 239 00:10:30,782 --> 00:10:33,846 You're not done yet. I got it. Whoa. 240 00:10:33,966 --> 00:10:35,409 (Chuckles) 241 00:10:35,529 --> 00:10:38,879 Super. Now I won't be able to get out of bed for a week. 242 00:10:39,564 --> 00:10:41,632 Can you get me a towel or something? 243 00:10:41,699 --> 00:10:43,430 Okay. 244 00:10:44,196 --> 00:10:46,336 (Dice clatter) Ohh! That's the lucky pig, right? 245 00:10:46,359 --> 00:10:47,192 No, no, no, no, no, no. 246 00:10:47,193 --> 00:10:49,182 Those are the wedding gifts, okay? 247 00:10:49,193 --> 00:10:50,692 Not even a pig steals from a wedding. 248 00:10:50,699 --> 00:10:53,380 (Laughs) Fine. Jeez. (Dice rattle) 249 00:10:54,904 --> 00:10:56,279 And xii is king. 250 00:10:56,309 --> 00:10:58,748 - Are you serious? - It's good to be king. 251 00:10:58,816 --> 00:11:01,684 Nice rollin', dude. You workin' some dice voodoo? 252 00:11:02,227 --> 00:11:03,976 What the hell's your power? 253 00:11:03,992 --> 00:11:05,688 Oh, no. I'm just lucky. 254 00:11:05,756 --> 00:11:08,189 And I wouldn't use my abilities on La Shoshain anyway. 255 00:11:08,196 --> 00:11:10,125 That would be plain wrong. 256 00:11:10,148 --> 00:11:11,732 Yeah, yeah, but I just want to know 257 00:11:11,761 --> 00:11:13,814 with whom I'm having the pleasure, okay, 258 00:11:13,815 --> 00:11:16,997 so do you, like, eat corpses or have a detachable head 259 00:11:17,019 --> 00:11:19,407 - or what? - Really, it's not polite to ask. 260 00:11:19,430 --> 00:11:21,870 Come on. The banshee! 261 00:11:21,915 --> 00:11:24,160 I may only have a few hours to live! 262 00:11:24,280 --> 00:11:25,473 (Chuckles) 263 00:11:25,540 --> 00:11:27,472 Since you're dying... 264 00:11:28,010 --> 00:11:30,498 (Lowered voice) I'm good with money. 265 00:11:31,013 --> 00:11:34,048 How... good? 266 00:11:34,697 --> 00:11:36,317 I attract wealth. 267 00:11:36,385 --> 00:11:37,785 Mm. 268 00:11:37,905 --> 00:11:39,954 You don't say? 269 00:11:39,976 --> 00:11:42,343 Yeah. I'm also really good with numbers, 270 00:11:42,371 --> 00:11:45,647 so I do the books for some major charities around town. 271 00:11:45,887 --> 00:11:46,983 Charities? 272 00:11:46,984 --> 00:11:48,528 - Mm-hmm. - Great. 273 00:11:48,648 --> 00:11:52,269 You ever, uh, skim a little off the top? 274 00:11:52,389 --> 00:11:54,667 Do I look like that kind of guy? 275 00:11:55,055 --> 00:11:56,699 I'm just joshin' you, man. 276 00:11:56,722 --> 00:11:58,381 Joking about accounting fraud is like 277 00:11:58,382 --> 00:12:01,922 - joking about a bomb on a plane. - (Whispers) Issues. 278 00:12:03,645 --> 00:12:05,011 Kavanagh. 279 00:12:06,033 --> 00:12:07,692 Sean Kavanagh. 280 00:12:07,812 --> 00:12:09,482 (Thud, glass shatters) 281 00:12:09,862 --> 00:12:12,881 (Laughs) Not my time yet! 282 00:12:12,926 --> 00:12:14,901 Take that, suckers! 283 00:12:15,021 --> 00:12:16,381 (Laughs) 284 00:12:16,501 --> 00:12:19,451 (Crowd murmuring) 285 00:12:19,452 --> 00:12:22,666 So... who's Kavanagh? 286 00:12:34,503 --> 00:12:36,627 How's it hangin', Seany-boy? 287 00:12:37,221 --> 00:12:40,570 I just found out I'll be dead by sunset. 288 00:12:41,058 --> 00:12:42,020 Pfft. 289 00:12:42,523 --> 00:12:45,287 I say you hunker down, get a few pints, 290 00:12:45,309 --> 00:12:47,118 and just... (Whispers) wait it out. 291 00:12:47,126 --> 00:12:49,296 I know the old stories, okay? 292 00:12:49,304 --> 00:12:51,541 If a banshee wails for you, that's it. 293 00:12:51,737 --> 00:12:53,884 Your death finds you no matter where you hide. 294 00:12:54,395 --> 00:12:56,085 So what are you gonna do about it? 295 00:12:56,460 --> 00:12:58,037 Die, I guess. 296 00:12:58,157 --> 00:12:59,554 No, man! 297 00:13:00,020 --> 00:13:03,595 You are gonna make a list of things you didn't get to do, 298 00:13:03,715 --> 00:13:05,239 and you're gonna do them. 299 00:13:05,240 --> 00:13:07,673 - You think I should make a bucket list? - Exactly. 300 00:13:07,741 --> 00:13:11,112 Okay, so how 'bout it? Any regrets? 301 00:13:14,648 --> 00:13:16,215 I have one. 302 00:13:19,886 --> 00:13:22,422 (Clink) 303 00:13:22,489 --> 00:13:25,317 - So are banshees ever wrong? - Not that I know of. 304 00:13:25,325 --> 00:13:27,194 Well, if fae aren't allowed to use their powers 305 00:13:27,202 --> 00:13:29,606 on La Shoshain, how was the banshee able to scream? 306 00:13:29,823 --> 00:13:32,550 Fae aren't allowed to use their powers voluntarily. 307 00:13:32,828 --> 00:13:37,709 A banshee's wail complete reflex. 308 00:13:37,736 --> 00:13:39,537 Every fae child knows that. 309 00:13:39,605 --> 00:13:41,358 You know, I'm trying to figure out if it is the banshee 310 00:13:41,380 --> 00:13:44,601 or just my ignorance that has put you in such a foul mood. 311 00:13:44,721 --> 00:13:46,073 I'm not in a foul mood. 312 00:13:46,111 --> 00:13:48,905 It's just that I've got a lot on my mind. 313 00:13:53,328 --> 00:13:55,896 It's early writings of La Shoshain and the Blood King. 314 00:13:56,016 --> 00:13:57,458 Shut you up for a little while. 315 00:13:57,466 --> 00:13:58,494 What language is this? 316 00:13:58,614 --> 00:14:01,010 Mm. Also available in translation. 317 00:14:05,563 --> 00:14:08,199 * 318 00:14:08,226 --> 00:14:10,546 Okay. Uh, hey. Sean has 319 00:14:10,561 --> 00:14:11,807 something he would like to say. 320 00:14:11,837 --> 00:14:13,924 - Go ahead. - Um, yeah. Hi. 321 00:14:13,932 --> 00:14:16,206 - Hi. - I... I've been thinking about, you know, my, uh, 322 00:14:16,207 --> 00:14:18,077 my personal situation 323 00:14:18,092 --> 00:14:20,652 and what I'd like to do before my personal situation 324 00:14:20,653 --> 00:14:22,745 comes into full effect and... and whatnot, 325 00:14:22,813 --> 00:14:25,503 a... and, see, there's also this, uh, this family situation... 326 00:14:25,518 --> 00:14:28,026 Sean would like to reconcile with his asshole brother 327 00:14:28,049 --> 00:14:30,452 before he dies. (Mouths word) 328 00:14:31,120 --> 00:14:32,588 So what's the deal? 329 00:14:32,656 --> 00:14:35,010 Uh, Liam's dark fae. 330 00:14:35,130 --> 00:14:37,158 He turned his back on our light fae family 331 00:14:37,173 --> 00:14:38,758 more than eight years go. 332 00:14:38,878 --> 00:14:39,959 I haven't seen him since. 333 00:14:39,963 --> 00:14:41,881 - That's too bad. - Yeah, 334 00:14:42,001 --> 00:14:44,518 and this is my very last chance to tell him that... 335 00:14:44,721 --> 00:14:46,997 that it's all forgiven. 336 00:14:47,336 --> 00:14:50,271 And you have exactly 6 hours and 21 minutes to get him here. 337 00:14:50,391 --> 00:14:52,907 I... I can pay you, okay, whatever you want. 338 00:14:52,922 --> 00:14:54,559 I... I won't need it anymore. 339 00:14:54,574 --> 00:14:56,692 Let's just call this one a freebie, okay? 340 00:14:56,812 --> 00:14:58,997 Where should I start looking? 341 00:14:59,815 --> 00:15:01,603 Liam feeds on human greed. 342 00:15:02,098 --> 00:15:04,013 I know exactly where he is. 343 00:15:05,987 --> 00:15:07,454 I'll stay. 344 00:15:13,261 --> 00:15:14,695 Be my backup? 345 00:15:14,763 --> 00:15:17,275 This is my one day off, 346 00:15:17,320 --> 00:15:19,084 from cops and fae, 347 00:15:19,107 --> 00:15:21,100 to drink in peace. 348 00:15:21,168 --> 00:15:23,702 Aw, poor baby. 349 00:15:28,809 --> 00:15:30,543 You're driving. 350 00:15:30,611 --> 00:15:32,644 (Laughs) 351 00:15:32,712 --> 00:15:34,145 (Elevator bell dings) 352 00:15:34,213 --> 00:15:37,082 (Indistinct conversations) 353 00:15:37,385 --> 00:15:39,350 Excuse me. 354 00:15:40,047 --> 00:15:42,854 Liam's been linked with pyramid schemes in the past. 355 00:15:42,871 --> 00:15:44,673 Looks like his latest one just toppled. 356 00:15:45,154 --> 00:15:46,934 This is nothing but a scam! 357 00:15:47,317 --> 00:15:48,961 You're all frauds! 358 00:15:49,771 --> 00:15:51,662 (Grunts) Where's my money, you bastards?! 359 00:15:51,844 --> 00:15:55,036 It's my life savings. Please give it back to me! (Grunting) 360 00:15:55,479 --> 00:15:58,164 Don't play the market if you don't have the cojones. (Elevator bell dings) 361 00:15:58,284 --> 00:16:02,182 Chop, chop, people. I want this place gutted in an hour! 362 00:16:02,190 --> 00:16:03,534 Liam Kavanagh. 363 00:16:03,729 --> 00:16:05,241 Hello, lovely. 364 00:16:05,309 --> 00:16:06,810 You like Sushi? 365 00:16:06,877 --> 00:16:09,872 I know a chef, trained under Nobu. 366 00:16:10,280 --> 00:16:12,716 Holds a table for me every night. 367 00:16:12,783 --> 00:16:15,585 Your brother Sean wants to see you. 368 00:16:15,653 --> 00:16:18,807 My brother is a self-righteous ass. 369 00:16:18,927 --> 00:16:20,523 I want nothing to do with him. 370 00:16:20,591 --> 00:16:22,503 Well, he says everything's forgiven. 371 00:16:22,558 --> 00:16:26,190 Ha. He's the one who should be begging me for forgiveness. 372 00:16:28,302 --> 00:16:30,570 Oh, I see he didn't tell you the delightful story 373 00:16:30,577 --> 00:16:32,492 in which he completely screws me over. 374 00:16:32,612 --> 00:16:33,566 It doesn't matter. 375 00:16:33,596 --> 00:16:36,494 A banshee wailed for him. He'll be dead by sundown. 376 00:16:37,139 --> 00:16:39,607 Well, I look forward to reading his obit. 377 00:16:43,500 --> 00:16:46,881 (Thud) (Laughs) Triple 20. I feel a perfect game coming on. 378 00:16:46,949 --> 00:16:47,871 Yeah, man. 379 00:16:47,901 --> 00:16:51,549 Your dart technique is amazing. You should've gone pro. 380 00:16:51,550 --> 00:16:53,219 The trick, my young apprentice, 381 00:16:53,225 --> 00:16:56,123 is to throw between heartbeats. 382 00:16:56,190 --> 00:16:58,892 Once again, please. 383 00:16:58,960 --> 00:17:02,469 Dude, ugh! When does the lame-o-go-round stop? 384 00:17:02,484 --> 00:17:03,798 I need to get off before I puke. 385 00:17:03,836 --> 00:17:05,565 Come on. I love this song. 386 00:17:05,633 --> 00:17:07,763 The whole idea when you're dying is 387 00:17:07,770 --> 00:17:09,618 to, um, break out of your shell, 388 00:17:09,636 --> 00:17:12,629 not throw on an extra coat of wax, okay, so think big. 389 00:17:12,639 --> 00:17:14,911 Think... (Whispers) bucket list. 390 00:17:15,820 --> 00:17:18,170 Well, Mylene over there... 391 00:17:18,366 --> 00:17:19,867 I always kinda fancied her 392 00:17:19,868 --> 00:17:22,736 - but never had the guts to tell her. - (Whispers) "Fancied"? 393 00:17:22,744 --> 00:17:25,316 (Normal voice) Oh, my God. All right. Go get her, tiger. 394 00:17:25,384 --> 00:17:27,708 Go get her. Come on. I want to see some tongue. (Chuckles) 395 00:17:27,761 --> 00:17:29,879 I want to see some Booty action. Go! Go! 396 00:17:30,389 --> 00:17:32,390 (Speaks inaudibly) 397 00:17:32,457 --> 00:17:35,093 (Snickers) 398 00:17:35,161 --> 00:17:38,396 (Speaks inaudibly) 399 00:17:38,463 --> 00:17:41,832 * 400 00:17:44,319 --> 00:17:46,196 Well, she was very kind about it. (Chuckles) 401 00:17:46,211 --> 00:17:48,005 Shot down, huh? Shitty. 402 00:17:48,073 --> 00:17:50,007 No. You know, no. It's good. 403 00:17:50,075 --> 00:17:52,542 I'm glad I got that off my chest. 404 00:17:52,610 --> 00:17:54,078 Thanks, Kenzi. 405 00:17:54,145 --> 00:17:57,080 (Chuckles) You're very odd and special, you know that? 406 00:17:57,147 --> 00:17:59,582 So what else is on the bucket list? 407 00:17:59,649 --> 00:18:02,518 Well, speaking of romance, 408 00:18:02,586 --> 00:18:04,821 I've never kissed a human. 409 00:18:04,888 --> 00:18:06,923 Don't push your luck, perv. (Laughs) 410 00:18:06,990 --> 00:18:08,925 (Footsteps approach) 411 00:18:13,662 --> 00:18:14,708 I... I'm sorry. 412 00:18:14,715 --> 00:18:16,705 It's not like I was trying to keep anything from you. 413 00:18:17,299 --> 00:18:19,220 I just didn't realize Liam still blamed me. 414 00:18:19,235 --> 00:18:21,999 If you want to reconcile, Sean, we need the whole story. 415 00:18:22,893 --> 00:18:24,147 (Sighs) I was 18. 416 00:18:24,267 --> 00:18:26,227 Liam was 16. Right before his gathering. 417 00:18:26,275 --> 00:18:29,388 - And a gathering is? - It's the, uh, the coming -of-age ceremony 418 00:18:29,410 --> 00:18:31,235 where a fae chooses light or dark. 419 00:18:31,250 --> 00:18:32,594 Hey, you had one of those. 420 00:18:32,602 --> 00:18:35,185 - Très "Conan the Barbarian." - That was the old way. 421 00:18:35,192 --> 00:18:37,791 These days it's more like, uh, like a fae bar mitzvah. 422 00:18:38,241 --> 00:18:41,365 Oh, wow. Maybe if I had actually chosen a side I could've scored some gifts. 423 00:18:41,485 --> 00:18:43,558 Well, everyone in our family has always chosen light, okay, 424 00:18:43,580 --> 00:18:45,491 and Liam would've been no different. 425 00:18:45,559 --> 00:18:48,288 He was a screwup but basically a good kid. 426 00:18:48,484 --> 00:18:50,391 How screwed up are we talkin' here? 427 00:18:50,511 --> 00:18:51,731 Pretty bad... 428 00:18:51,799 --> 00:18:53,466 partying, stealing, 429 00:18:53,533 --> 00:18:55,017 getting into scraps. 430 00:18:55,035 --> 00:18:56,196 Oh, yeah. 431 00:18:56,857 --> 00:18:58,472 Sounds like a disaster. 432 00:18:58,592 --> 00:19:01,093 But, like me, he was always a whiz with numbers. 433 00:19:01,100 --> 00:19:02,227 You know, dad had hoped that he'd settle down 434 00:19:02,242 --> 00:19:04,352 if he were just given some responsibility, 435 00:19:04,554 --> 00:19:07,742 so he had us both helping out with the books at the investment office. 436 00:19:08,581 --> 00:19:10,588 And that's when money went missing from the safe. 437 00:19:10,791 --> 00:19:12,849 - How much? - $30,000. 438 00:19:13,051 --> 00:19:15,071 Now that was a lot of money back then, 439 00:19:15,304 --> 00:19:16,446 and I was the one that was supposed to be 440 00:19:16,453 --> 00:19:18,533 setting the example for Liam. 441 00:19:18,999 --> 00:19:20,351 He was my responsibility. 442 00:19:20,392 --> 00:19:22,100 What did you do? 443 00:19:22,460 --> 00:19:24,395 I wanted to teach him a lesson... 444 00:19:25,344 --> 00:19:27,319 so I called the police. 445 00:19:27,619 --> 00:19:29,324 (Scoffs) Dick move, man. 446 00:19:29,361 --> 00:19:31,366 But... but then, instead of facing the music, Liam... 447 00:19:31,486 --> 00:19:33,736 he ran away from home as soon as he made bail 448 00:19:33,805 --> 00:19:35,429 and he joined the dark fae. 449 00:19:35,662 --> 00:19:37,772 The only one of us he ever kept in touch with was mom. 450 00:19:38,042 --> 00:19:39,784 She always doted on him. 451 00:19:40,190 --> 00:19:41,744 But now she's dead. 452 00:19:42,146 --> 00:19:43,613 So Liam's all alone? 453 00:19:43,681 --> 00:19:46,216 Look, light or dark, 454 00:19:46,284 --> 00:19:48,639 I just want him to know that I still love him... 455 00:19:49,319 --> 00:19:50,752 before I'm gone. 456 00:19:51,252 --> 00:19:53,722 Maybe you won't kick it. 457 00:19:53,790 --> 00:19:56,621 I mean, what the hell is this banshee's batting average? 458 00:19:56,666 --> 00:19:59,032 (Creaking) 459 00:20:03,934 --> 00:20:08,436 (Panting) 460 00:20:08,503 --> 00:20:10,033 Ohh. 461 00:20:10,472 --> 00:20:12,073 Whatever it takes, Sean, 462 00:20:13,051 --> 00:20:14,500 I'll bring you your brother. 463 00:20:15,551 --> 00:20:17,011 Better hurry. 464 00:20:19,437 --> 00:20:22,385 It's only a matter of time. Sunset, to be exact. 465 00:20:22,407 --> 00:20:25,111 - It was a fluke. - It was fate. 466 00:20:25,323 --> 00:20:26,260 (Sighs) Well, whatever. 467 00:20:26,290 --> 00:20:28,070 You've still got some Gonzo living to do, 468 00:20:28,085 --> 00:20:29,774 and I'm not letting you do it in a stuffy pub. 469 00:20:29,812 --> 00:20:31,815 (Chuckles) Okay. What do you have in mind? 470 00:20:31,816 --> 00:20:33,550 (Clicks) (Magneta Lane's "Gambling with God" playing) 471 00:20:34,888 --> 00:20:38,049 (Laughs) Oh! I told you you were a natural. 472 00:20:38,050 --> 00:20:39,590 I can't believe I'm doing this. 473 00:20:39,861 --> 00:20:42,963 - You like the car? - Very much, but it's breaking the law. 474 00:20:42,984 --> 00:20:44,043 What are they gonna do, execute you? 475 00:20:44,058 --> 00:20:46,280 Get your skinny ass in there. 476 00:20:51,079 --> 00:20:52,926 (Grunts) 477 00:20:53,797 --> 00:20:56,810 All right. Twist the red one with the yellow one. 478 00:20:56,877 --> 00:20:59,563 * 479 00:20:59,788 --> 00:21:01,388 Now touch the black one to them. 480 00:21:02,349 --> 00:21:04,150 * 481 00:21:04,159 --> 00:21:05,090 (engine starts) (Laughs) Holy shit. 482 00:21:05,210 --> 00:21:07,854 Oh! O.G. In the house! 483 00:21:07,922 --> 00:21:09,266 Okay, don't stall it. 484 00:21:09,318 --> 00:21:10,843 Maybe this is how I die... 485 00:21:10,850 --> 00:21:12,495 in a fiery, mangled wreck. 486 00:21:12,859 --> 00:21:14,958 (Chuckles) Are you sure you don't want to take a pass? 487 00:21:15,078 --> 00:21:19,052 It is the fiery, mangly potential that gives it the thrill! 488 00:21:19,172 --> 00:21:21,893 Okay? Give 'er! Yes! 489 00:21:22,013 --> 00:21:22,968 Giving her. 490 00:21:22,973 --> 00:21:25,339 Okay. Come on. Step on the gas, Sean. 491 00:21:25,459 --> 00:21:26,045 Go! 492 00:21:27,088 --> 00:21:29,406 Whoo! 493 00:21:29,474 --> 00:21:33,577 * 494 00:21:33,645 --> 00:21:36,347 (siren wailing in distance) 495 00:21:38,247 --> 00:21:40,102 - Bo, I want to, uh... - No, I know. 496 00:21:40,222 --> 00:21:41,967 Staking out some creepy investment banker 497 00:21:41,975 --> 00:21:45,497 in a crappy parking lot is not your ideal La Shoshain. 498 00:21:45,757 --> 00:21:47,690 Nowhere else I'd rather be. 499 00:21:47,759 --> 00:21:50,393 (Chuckles) Yeah, right. 500 00:21:52,463 --> 00:21:54,530 (Exhales deeply) 501 00:21:54,598 --> 00:21:56,799 Bo, I want you to know... 502 00:21:56,867 --> 00:21:59,301 I do what I can to protect you. 503 00:21:59,974 --> 00:22:02,772 I know. I trust you without a second thought. 504 00:22:08,409 --> 00:22:11,981 Mr. Sparkly Conversation, however, you are not. 505 00:22:14,799 --> 00:22:21,249 (No affiliation's "nice day" playing) 506 00:22:21,369 --> 00:22:22,285 (Music stops) 507 00:22:23,119 --> 00:22:25,521 Sweet cheese muffins. 508 00:22:25,829 --> 00:22:27,953 What are we doing here? 509 00:22:28,297 --> 00:22:30,349 Thought I should see my dad one last time. 510 00:22:31,220 --> 00:22:33,066 (Sighs) Noble blood, huh? 511 00:22:33,134 --> 00:22:34,868 Nice gig. 512 00:22:46,013 --> 00:22:49,015 (Crows cawing) 513 00:22:53,787 --> 00:22:55,221 Hey, dad. 514 00:22:55,289 --> 00:22:56,722 Sean. 515 00:22:56,790 --> 00:22:58,891 Did we schedule an appointment? 516 00:22:58,959 --> 00:23:00,392 No, sir. 517 00:23:00,460 --> 00:23:02,393 I... just wanted to drop by. 518 00:23:02,461 --> 00:23:05,455 My son seems to have lost his manners. 519 00:23:05,497 --> 00:23:06,717 Patrick Kavanagh. 520 00:23:06,747 --> 00:23:08,366 Yo. Kenzi. 521 00:23:08,434 --> 00:23:09,868 What brings you two? 522 00:23:10,779 --> 00:23:12,603 A banshee. 523 00:23:13,407 --> 00:23:15,473 A banshee wailed for me. 524 00:23:15,541 --> 00:23:17,241 You sure? 525 00:23:17,309 --> 00:23:18,742 Yes, sir. 526 00:23:18,810 --> 00:23:20,369 How long? 527 00:23:20,759 --> 00:23:22,612 Sundown. 528 00:23:22,680 --> 00:23:25,437 That doesn't give you much time to get your estate in order. 529 00:23:26,038 --> 00:23:28,575 I'll call Henry to verify your will is up-to-date. 530 00:23:28,576 --> 00:23:29,214 No. 531 00:23:29,755 --> 00:23:31,925 That's not how I'm gonna spend my last afternoon. 532 00:23:31,948 --> 00:23:33,682 You don't want to leave a mess behind you. 533 00:23:33,720 --> 00:23:35,259 Well, who cares if I do? 534 00:23:36,228 --> 00:23:38,534 All my life, I... I've fallen in line. 535 00:23:38,752 --> 00:23:40,864 I've done exactly what's been expected of me 536 00:23:40,931 --> 00:23:42,213 just to earn your respect. 537 00:23:42,221 --> 00:23:44,699 A Kavanagh prides himself in maintaining control, 538 00:23:44,714 --> 00:23:46,435 even in his darkest hours. 539 00:23:46,464 --> 00:23:48,437 Well, a friend of mine has shown me that a dead man 540 00:23:49,002 --> 00:23:51,322 gets to go a little crazy, 541 00:23:51,442 --> 00:23:53,575 and that's what I'm gonna do with the rest of my time. 542 00:23:55,445 --> 00:23:57,945 I just wanted to come say good-bye... 543 00:23:59,282 --> 00:24:01,283 Tell you I love you. 544 00:24:04,620 --> 00:24:06,784 I'll send you the details for the funeral. 545 00:24:07,122 --> 00:24:08,458 Sean. 546 00:24:09,258 --> 00:24:10,958 Sean! 547 00:24:14,983 --> 00:24:17,131 I do care, of course. 548 00:24:18,633 --> 00:24:20,067 Sean always did overreact. 549 00:24:20,135 --> 00:24:21,456 Liam, too. 550 00:24:21,697 --> 00:24:23,273 Got that from his mother. 551 00:24:26,640 --> 00:24:28,553 Now if you'll excuse me. 552 00:24:30,266 --> 00:24:32,908 Yeah, I'll let you get back to your important work. 553 00:24:32,909 --> 00:24:35,015 Betting on the fights, huh? 554 00:24:35,135 --> 00:24:37,516 Bobby Bell... he's a long-shot loser. 555 00:24:37,528 --> 00:24:38,918 He's old and tired 556 00:24:38,940 --> 00:24:42,072 and has no heart whatsoever. 557 00:24:47,944 --> 00:24:50,091 Did you know that the Blood King personally wrote 558 00:24:50,096 --> 00:24:52,031 all the rules that govern fae society? 559 00:24:52,098 --> 00:24:52,983 Yep. 560 00:24:53,035 --> 00:24:54,019 And, look, this is really cool. 561 00:24:54,042 --> 00:24:55,281 During the first world war, 562 00:24:55,318 --> 00:24:58,240 French and German fae soldiers put down their weapons 563 00:24:58,247 --> 00:25:00,748 and secretly celebrated La Shoshain together. 564 00:25:00,868 --> 00:25:03,293 (Chuckles) Heartwarming, isn't it? (Chuckles) 565 00:25:03,308 --> 00:25:04,592 (Cell phone alert chimes) 566 00:25:04,960 --> 00:25:06,463 Kenzi's headed home. 567 00:25:06,793 --> 00:25:08,716 (Sets down cell phone) 568 00:25:09,013 --> 00:25:11,502 Hey. There's our mark. 569 00:25:11,916 --> 00:25:13,283 Roger dodger. 570 00:25:13,351 --> 00:25:14,138 You coming? 571 00:25:14,191 --> 00:25:15,941 I think you're good. 572 00:25:19,857 --> 00:25:21,175 Hey. 573 00:25:21,565 --> 00:25:22,985 That's a nice car. 574 00:25:23,029 --> 00:25:24,531 Either you didn't hear me when I said 575 00:25:24,546 --> 00:25:25,894 that I don't want to see my brother, 576 00:25:25,963 --> 00:25:27,550 or you're looking to invest, 577 00:25:27,670 --> 00:25:28,812 and I don't see a checkbook. 578 00:25:28,813 --> 00:25:30,847 Yeah, well, I've got something better than that. 579 00:25:30,967 --> 00:25:33,069 (Inhales deeply) 580 00:25:33,535 --> 00:25:34,736 (Deep voice, chuckles) Hey. 581 00:25:34,804 --> 00:25:37,341 Let's do some blow and get crazy. 582 00:25:37,342 --> 00:25:38,738 Yeah, sure, sure. 583 00:25:38,739 --> 00:25:40,631 Maybe after you come with me to see your brother. 584 00:25:40,751 --> 00:25:42,373 Can you do that for me? 585 00:25:42,493 --> 00:25:44,701 I don't want to watch Sean die. 586 00:25:44,739 --> 00:25:46,526 Well, maybe the banshee was wrong. 587 00:25:46,549 --> 00:25:48,898 Maybe there's nothing to worry about. 588 00:25:48,930 --> 00:25:50,049 He'd better die. 589 00:25:50,519 --> 00:25:52,565 I sure paid enough for it. (Chuckles) 590 00:25:56,365 --> 00:25:59,639 Hey, babe. Just forget Sean, okay? 591 00:25:59,759 --> 00:26:00,893 He's already history. 592 00:26:00,894 --> 00:26:03,879 You put a hit out on your brother? Why? 593 00:26:03,999 --> 00:26:06,353 All I do is destroy lives. 594 00:26:06,968 --> 00:26:10,347 I'm a worthless, piece of shit monster, 595 00:26:10,865 --> 00:26:13,172 all because I chose the dark 596 00:26:13,240 --> 00:26:14,928 over the light, 597 00:26:15,288 --> 00:26:16,842 because of Sean. 598 00:26:16,849 --> 00:26:18,276 That was 80 years ago. 599 00:26:18,291 --> 00:26:20,461 And that's how long I've been waiting for mom to die, 600 00:26:21,025 --> 00:26:25,688 so that I could kill Sean without breaking her heart. 601 00:26:26,320 --> 00:26:28,888 What did you send after your brother? 602 00:26:31,531 --> 00:26:33,506 "Drive fancy car." Check. (Laughs) 603 00:26:33,536 --> 00:26:36,142 Mm. "Tell off dad." Check. 604 00:26:36,262 --> 00:26:36,856 (High-pitched voice) Check. 605 00:26:36,871 --> 00:26:38,921 (Normal voice) Overdose on grease. 606 00:26:39,041 --> 00:26:41,467 That's actually on my list. Never mind. Mmm. 607 00:26:41,504 --> 00:26:42,240 Um, what's next? 608 00:26:42,270 --> 00:26:45,176 Well, if there were time, I'd suggest skydiving. 609 00:26:45,191 --> 00:26:46,272 "Skydiving." 610 00:26:47,578 --> 00:26:49,640 - Friend of yours? - No. 611 00:26:49,707 --> 00:26:50,942 - Aah! - Run! 612 00:26:52,557 --> 00:26:55,646 Aah! (Panting) 613 00:26:59,893 --> 00:27:01,117 What is that thing? 614 00:27:01,132 --> 00:27:04,069 It's a goblin. They have no respect for any fae or human rules. 615 00:27:04,294 --> 00:27:05,655 But they like inflicting pain. 616 00:27:05,722 --> 00:27:07,680 We're not gonna die quickly. 617 00:27:07,702 --> 00:27:09,292 We're not dying, period. 618 00:27:09,360 --> 00:27:11,960 You won't. I'll give myself up. 619 00:27:11,967 --> 00:27:13,604 Don't be stupid. (Banging on door) 620 00:27:13,627 --> 00:27:14,565 Let's go. 621 00:27:14,865 --> 00:27:16,885 The banshee wailed for me. 622 00:27:16,915 --> 00:27:19,650 I can't escape death, but I won't drag anyone else into my fate, 623 00:27:19,920 --> 00:27:21,873 especially not someone as wonderful as you. 624 00:27:22,841 --> 00:27:25,244 You dickhead. I don't believe in fate. 625 00:27:25,267 --> 00:27:27,257 You make your own future. You fight for it! 626 00:27:27,277 --> 00:27:29,412 You cannot fight a banshee's prediction! 627 00:27:34,662 --> 00:27:35,645 We can. 628 00:27:35,893 --> 00:27:36,717 (Whoosh) 629 00:27:36,785 --> 00:27:38,319 (Gasps) 630 00:27:38,589 --> 00:27:40,819 - Kenzi! - Bo, watch out! There's a... 631 00:27:40,855 --> 00:27:42,890 (grunts) 632 00:27:42,958 --> 00:27:44,725 (Grunts) 633 00:27:47,262 --> 00:27:50,397 (Grunts) 634 00:27:51,386 --> 00:27:52,933 (Coughing) Where'd he go? 635 00:27:53,053 --> 00:27:55,735 (Grunts) 636 00:27:55,741 --> 00:27:57,505 (Panting) 637 00:27:57,506 --> 00:27:59,819 (Grunting) 638 00:28:05,712 --> 00:28:07,546 (Grunts) (Gunshots) 639 00:28:07,614 --> 00:28:09,014 (Clatter) 640 00:28:09,082 --> 00:28:12,951 (Coughs) 641 00:28:13,141 --> 00:28:15,354 Hey, hey. You okay? 642 00:28:15,422 --> 00:28:17,354 Dyson, hey. 643 00:28:17,624 --> 00:28:19,570 I thought you weren't allowed to use violence today. 644 00:28:19,690 --> 00:28:21,540 Only to protect a life. 645 00:28:21,920 --> 00:28:25,375 Complicated set of rules. (Gunshot) 646 00:28:26,801 --> 00:28:28,745 Actually, it's pretty intuitive. 647 00:28:28,933 --> 00:28:32,290 (Panting) 648 00:28:33,394 --> 00:28:36,073 - But where did it come from?! - Your brother hired it. 649 00:28:36,142 --> 00:28:37,254 To kill me? 650 00:28:37,261 --> 00:28:39,191 He's been holding a bit of a grudge. 651 00:28:39,644 --> 00:28:42,045 But this... this... this is too far! 652 00:28:42,113 --> 00:28:44,364 Sean, it's okay. You're safe now. 653 00:28:44,365 --> 00:28:46,588 No. No. Where is he now? 654 00:28:46,798 --> 00:28:48,270 We left him at his office. 655 00:28:49,028 --> 00:28:50,800 Come here. You're gonna be fine. 656 00:28:50,822 --> 00:28:51,581 Do you want some water? 657 00:28:51,579 --> 00:28:52,587 I'll get you some water, okay? 658 00:28:52,602 --> 00:28:56,093 And I'm willing to bet the goblin disposal agency is closed today. 659 00:28:56,296 --> 00:28:58,927 We'll do this one by the book. We'll report it to the ash. 660 00:28:58,995 --> 00:29:00,509 (Bo) Oh, great. Love that guy. 661 00:29:00,756 --> 00:29:02,634 This time, he's you're best friend. 662 00:29:02,754 --> 00:29:04,234 He'll call in a cleaner for this, 663 00:29:04,354 --> 00:29:05,908 and he'll lodge a protest with the Morrigan, 664 00:29:06,028 --> 00:29:07,704 because once the goblins take on a hit, 665 00:29:07,719 --> 00:29:09,258 they do not stop until they kill their mark. 666 00:29:09,378 --> 00:29:11,008 Well, do you think she'll step in? 667 00:29:11,278 --> 00:29:13,778 Liam made an unsanctioned hit against the light 668 00:29:13,793 --> 00:29:15,633 on the most sacred of fae holidays. 669 00:29:16,752 --> 00:29:19,343 The powers that be are gonna come down on him heavy. 670 00:29:19,463 --> 00:29:22,663 "The powers that be" better get to Liam before Sean does. 671 00:29:23,051 --> 00:29:25,352 I think he took your crossbow. 672 00:29:29,443 --> 00:29:31,358 (Whoosh, thud) 673 00:29:31,426 --> 00:29:32,958 (Box thuds) 674 00:29:34,495 --> 00:29:37,330 (Door handle rattling) 675 00:29:40,325 --> 00:29:42,435 It's La Shoshain. 676 00:29:42,503 --> 00:29:44,904 You hurt me, that is a big freakin' no-no. 677 00:29:44,971 --> 00:29:46,906 At least I went through an intermediary. 678 00:29:46,973 --> 00:29:48,907 Coming after me is one thing, 679 00:29:48,974 --> 00:29:51,009 but putting people I care about in danger... 680 00:29:51,034 --> 00:29:52,273 Oh, really? 681 00:29:52,551 --> 00:29:55,195 You're putting more value on p... people than on rules? 682 00:29:55,383 --> 00:29:56,892 Well, it's about time. 683 00:30:00,842 --> 00:30:02,621 You don't have it in ya. 684 00:30:02,689 --> 00:30:04,619 Let's find out. 685 00:30:04,972 --> 00:30:06,954 Agallamh. 686 00:30:07,526 --> 00:30:09,388 I invoke Agallamh. 687 00:30:09,425 --> 00:30:10,251 What? 688 00:30:10,529 --> 00:30:12,296 (Bo) You know, Agallamh... 689 00:30:13,051 --> 00:30:15,635 the rule by which any fae can force warring parties 690 00:30:15,642 --> 00:30:17,301 to sit down for peace talks. 691 00:30:17,369 --> 00:30:20,298 On La Shoshain, it has to be obeyed. 692 00:30:21,116 --> 00:30:23,714 I read it in Trick's book. I can get the book. 693 00:30:23,729 --> 00:30:24,941 We know what it is. 694 00:30:25,008 --> 00:30:27,510 - No one has invoked Agallamh in... - in forever. 695 00:30:27,578 --> 00:30:28,573 Do you want to know why? 696 00:30:29,144 --> 00:30:30,277 Probably not. 697 00:30:30,548 --> 00:30:32,778 Because the person who calls for the talks 698 00:30:32,808 --> 00:30:35,737 forfeits her life if they fail. 699 00:30:38,521 --> 00:30:40,456 (Lowered voice) But it's La Shoshain. 700 00:30:40,523 --> 00:30:42,293 It's not violence. 701 00:30:42,960 --> 00:30:44,868 It's a sacrifice. 702 00:30:47,530 --> 00:30:50,599 Really should've skipped to the end, huh? 703 00:30:59,308 --> 00:31:01,523 Invoking Agallamh is not all a game! 704 00:31:01,531 --> 00:31:02,131 I know. 705 00:31:02,251 --> 00:31:04,594 It's the most sacred ceremony on the most sacred day! 706 00:31:04,714 --> 00:31:06,321 It's a distillation of everything 707 00:31:06,322 --> 00:31:08,334 that the Blood King stood for, all he achieved, 708 00:31:08,530 --> 00:31:10,490 and it'll probably end in your death! 709 00:31:10,610 --> 00:31:13,763 Well, that is why I need your help to do it right. 710 00:31:14,499 --> 00:31:16,512 Of... of course. 711 00:31:16,580 --> 00:31:18,780 (Sighs) 712 00:32:03,457 --> 00:32:06,459 (Whooshes) 713 00:32:16,536 --> 00:32:18,766 The Agallamh is opened. 714 00:32:19,209 --> 00:32:21,950 It shall not be closed except by sacrifice. 715 00:32:21,974 --> 00:32:25,096 Don't dawdle. Sean's death is called for sundown. 716 00:32:25,110 --> 00:32:27,445 If he dies before the Agallamh is closed, 717 00:32:27,446 --> 00:32:31,592 it'll be considered a failure, and your life will be forfeit. 718 00:32:31,630 --> 00:32:33,101 Who kills me? 719 00:32:33,221 --> 00:32:35,369 I think you need to get a volunteer. 720 00:32:35,624 --> 00:32:36,923 What? 721 00:32:40,225 --> 00:32:42,592 Is there one from the community 722 00:32:42,833 --> 00:32:45,153 who will step forward 723 00:32:45,596 --> 00:32:47,849 as the claymore? 724 00:32:48,194 --> 00:32:50,057 I'll be your claymore. 725 00:32:51,168 --> 00:32:52,888 Thanks... 726 00:32:53,638 --> 00:32:55,208 I think. 727 00:32:56,006 --> 00:32:57,461 (Sighs) 728 00:32:57,686 --> 00:33:00,127 Yes, okay, I called the police 729 00:33:00,172 --> 00:33:02,611 on Liam after I found out he stole dad's money. 730 00:33:02,679 --> 00:33:04,613 I... I was a stupid kid. 731 00:33:04,681 --> 00:33:07,115 - Should I be killed for that? - Retort? 732 00:33:07,530 --> 00:33:09,828 For making me look bad in the eyes of our parents 733 00:33:09,851 --> 00:33:12,178 and for ruining my life by falsely accusing me, 734 00:33:12,188 --> 00:33:14,205 yes, my brother deserves to die! 735 00:33:14,258 --> 00:33:15,610 Falsely accusing? 736 00:33:15,632 --> 00:33:17,164 - But you took the money! - (Bo) Hey! Hey! 737 00:33:17,179 --> 00:33:18,441 - I didn't... - hey! 738 00:33:18,689 --> 00:33:20,495 Thou shalt not address 739 00:33:20,563 --> 00:33:24,399 the... the interlocutor directly. 740 00:33:24,467 --> 00:33:26,820 You speak to me, not him. 741 00:33:27,570 --> 00:33:30,357 My brother did take the money. 742 00:33:30,365 --> 00:33:31,454 I did not! 743 00:33:31,499 --> 00:33:34,172 Dad gave the combination to the safe to nobody but us! 744 00:33:34,292 --> 00:33:35,599 Okay, I sure as hell didn't take it, 745 00:33:35,607 --> 00:33:37,387 - and it was in your character. - Do you see that? 746 00:33:37,574 --> 00:33:39,706 Always judging! God, you are just like dad. 747 00:33:39,707 --> 00:33:41,149 Okay. That's enough! 748 00:33:41,547 --> 00:33:42,831 That is enough. 749 00:33:43,477 --> 00:33:44,851 Get your gun out. 750 00:33:46,593 --> 00:33:49,239 I've fulfilled my obligations to the Agallamh. 751 00:33:50,091 --> 00:33:52,062 It's finished. 752 00:33:52,348 --> 00:33:55,554 (Whoosh) 753 00:33:57,004 --> 00:33:59,532 How many of these creeps did you hire? 754 00:33:59,600 --> 00:34:01,367 First the claymore kills you, 755 00:34:01,434 --> 00:34:05,317 and then the goblin takes care of my brother. 756 00:34:06,606 --> 00:34:08,955 There will be no violence in my house. 757 00:34:09,004 --> 00:34:10,649 We'll take him outside then. 758 00:34:10,972 --> 00:34:11,730 Closure. 759 00:34:11,912 --> 00:34:14,146 Put it to the community. 760 00:34:14,794 --> 00:34:17,216 - I, uh, I put to the... - wait. 761 00:34:17,284 --> 00:34:19,150 (Whispering) Stall for time, okay? 762 00:34:19,218 --> 00:34:22,363 - I have a plan. I just need you to give me more time. - (Whispers) Okay. 763 00:34:25,231 --> 00:34:27,401 (Normal voice) I put to the community... 764 00:34:28,428 --> 00:34:29,775 that... 765 00:34:30,162 --> 00:34:32,508 we take a short recess. 766 00:34:32,898 --> 00:34:35,098 I believe we're allowed one every four hours, 767 00:34:35,166 --> 00:34:37,855 so... all in favor? (Chuckles) 768 00:34:41,368 --> 00:34:44,074 Great. Then smoke 'em if ya got 'em. 769 00:34:45,644 --> 00:34:47,945 (Crowd murmuring) 770 00:34:47,961 --> 00:34:49,712 (Sighs) 771 00:34:53,717 --> 00:34:55,554 You could save her. 772 00:34:55,937 --> 00:34:57,589 (Sighs) 773 00:35:08,178 --> 00:35:09,865 (Shifts gears) 774 00:35:34,523 --> 00:35:35,977 It's time. 775 00:35:36,792 --> 00:35:38,943 Give me a moment. 776 00:35:40,195 --> 00:35:41,586 (Sniffles) 777 00:35:41,999 --> 00:35:43,629 I said, "it's time." 778 00:35:43,749 --> 00:35:45,348 Let's do this. 779 00:35:48,300 --> 00:35:50,591 I call the Agallamh back to order. 780 00:35:50,778 --> 00:35:53,007 Yeah, yeah. My petition for closure still stands. 781 00:35:53,074 --> 00:35:55,074 Do I have a second? 782 00:36:00,013 --> 00:36:01,514 Gee, thanks. 783 00:36:06,352 --> 00:36:07,434 Okay, then. 784 00:36:08,064 --> 00:36:08,943 Uh... 785 00:36:08,958 --> 00:36:10,255 (Whoosh) 786 00:36:10,257 --> 00:36:12,127 Under the rules of... 787 00:36:12,517 --> 00:36:14,222 the ritual of... 788 00:36:14,342 --> 00:36:15,746 the sacred Agallamh... 789 00:36:15,776 --> 00:36:18,112 on, uh, on this sacred... 790 00:36:18,630 --> 00:36:19,523 La Shoshain, 791 00:36:19,561 --> 00:36:22,214 I... well, with due reverence 792 00:36:22,235 --> 00:36:23,399 to the Blood King. 793 00:36:23,361 --> 00:36:25,321 I mean, there was a fine king. (Chuckles) Am I right? 794 00:36:25,337 --> 00:36:27,038 Closure! 795 00:36:27,105 --> 00:36:28,540 Okay. 796 00:36:28,550 --> 00:36:31,909 I put the motion of closure 797 00:36:31,976 --> 00:36:33,410 to the community. 798 00:36:33,477 --> 00:36:36,285 No. No way. Negatory. We're here. 799 00:36:37,884 --> 00:36:41,217 (Sighs) (Patrick) I submit myself to the sacred summons of the Agallamh, 800 00:36:41,285 --> 00:36:43,275 though, for the life of me, 801 00:36:43,287 --> 00:36:44,619 I don't see what good this will do. 802 00:36:44,739 --> 00:36:47,223 Well, let's swear you into the inner circle and find out. 803 00:36:47,291 --> 00:36:48,925 (Whispers indistinctly) 804 00:36:52,195 --> 00:36:53,593 All right. 805 00:36:54,036 --> 00:36:55,546 Ask your questions. 806 00:36:56,221 --> 00:36:58,143 I only have one. 807 00:36:59,169 --> 00:37:02,220 Why did you steal $30,000 from your own safe? 808 00:37:03,587 --> 00:37:05,239 (Scoffs) That's ridiculous. 809 00:37:07,910 --> 00:37:09,512 I remind the witness 810 00:37:09,632 --> 00:37:12,448 that speaking a falsehood is punishable by death, 811 00:37:12,846 --> 00:37:14,295 so I'll ask you again, 812 00:37:15,000 --> 00:37:18,425 why did you steal $30,000 from your own safe? 813 00:37:18,454 --> 00:37:21,455 (Crowd murmuring) 814 00:37:22,991 --> 00:37:26,393 I have my vices. I keep them under control. 815 00:37:26,835 --> 00:37:29,229 What did you do? 816 00:37:29,297 --> 00:37:31,491 It was gambling debts, wasn't it? 817 00:37:31,791 --> 00:37:33,567 That's your thing, right... 818 00:37:33,635 --> 00:37:36,380 use investor money to cover your losses, 819 00:37:36,402 --> 00:37:38,738 move cash around so no one notices? 820 00:37:39,271 --> 00:37:42,620 Liam here is a real chip off the old block, pops. 821 00:37:43,949 --> 00:37:45,977 You boys had no reason 822 00:37:45,999 --> 00:37:48,314 to be at the safe that weekend. 823 00:37:48,381 --> 00:37:50,382 You... you should never have known. 824 00:37:50,450 --> 00:37:52,609 I was being thorough, dad, 825 00:37:52,962 --> 00:37:54,266 just like you taught me. 826 00:37:54,386 --> 00:37:56,393 You let me take the fall. 827 00:37:56,990 --> 00:37:59,091 You let them lock me up. 828 00:37:59,158 --> 00:38:01,101 I bailed you out the very next day. 829 00:38:01,102 --> 00:38:03,970 I d... I... I didn't expect you to be a baby 830 00:38:04,015 --> 00:38:06,659 and go running off and joining the dark. 831 00:38:07,333 --> 00:38:08,776 All this time? 832 00:38:08,829 --> 00:38:11,127 I... 833 00:38:12,370 --> 00:38:15,611 (Voice breaks) I... I couldn't tell anyone! 834 00:38:16,819 --> 00:38:19,312 Your... your mother would've left me. 835 00:38:20,012 --> 00:38:21,812 I... think... 836 00:38:22,114 --> 00:38:24,848 think of what it would've done to the family name! 837 00:38:25,245 --> 00:38:26,679 You put your own reputation 838 00:38:26,702 --> 00:38:28,587 ahead of the happiness of your sons. 839 00:38:28,707 --> 00:38:30,404 It's an illness. 840 00:38:31,020 --> 00:38:33,322 Gambling's a disease. 841 00:38:36,186 --> 00:38:39,129 I would like to recognize the error I made 842 00:38:39,196 --> 00:38:41,196 in assuming my brother's guilt. 843 00:38:44,333 --> 00:38:46,635 This is the family pendant. 844 00:38:46,703 --> 00:38:49,271 It is the symbol of the birthright. 845 00:38:53,023 --> 00:38:54,677 One day when he passes, 846 00:38:54,744 --> 00:38:57,529 you will have control over the family holdings. 847 00:38:58,182 --> 00:38:59,681 You deserve it. 848 00:39:06,562 --> 00:39:09,356 With my sacrifice, I move for peace. 849 00:39:11,226 --> 00:39:14,627 A sacrifice has been offered. 850 00:39:14,696 --> 00:39:16,986 Do you offer one in return? 851 00:39:17,361 --> 00:39:19,632 I'll pay back as much as I can 852 00:39:19,637 --> 00:39:21,537 to the people I've ripped off... 853 00:39:24,436 --> 00:39:26,951 if dad moves mom's grave to neutral ground 854 00:39:27,071 --> 00:39:28,911 so I can visit it. 855 00:39:29,339 --> 00:39:30,916 I will. 856 00:39:31,877 --> 00:39:34,123 Then I also call off the hit. 857 00:39:38,185 --> 00:39:39,685 (Sighs) 858 00:39:41,955 --> 00:39:43,722 Then we have a peace. 859 00:39:45,925 --> 00:39:47,592 I move for closure. 860 00:39:47,659 --> 00:39:49,460 I second the motion. 861 00:39:51,764 --> 00:39:54,032 (Chuckles) 862 00:39:54,377 --> 00:39:56,034 Thanks for not giving up on me. 863 00:39:56,102 --> 00:39:58,203 (Chuckles) 864 00:39:58,270 --> 00:39:59,543 (Kenzi) Sundown, Bo. 865 00:39:59,544 --> 00:40:02,659 You saved him, and you beat the banshee. 866 00:40:02,674 --> 00:40:04,093 We beat the banshee. 867 00:40:04,213 --> 00:40:05,513 It was a 50/50 effort. 868 00:40:05,550 --> 00:40:08,599 Well, if we're being honest, I'd peg it more at 30/70, 869 00:40:08,622 --> 00:40:10,438 'cause, let's face it, all you did was read from a book, so... 870 00:40:10,439 --> 00:40:13,006 Oh! Well, who was the one who put her life on the line? 871 00:40:13,007 --> 00:40:14,186 Who was the one that didn't know 872 00:40:14,204 --> 00:40:16,585 - she was putting her life on the line, hmm? - (Singsongy) Mm, mm, mm. 873 00:40:16,653 --> 00:40:18,921 - What about dad? - I don't know. 874 00:40:19,322 --> 00:40:22,837 Treatment, I guess, if he can be talked into it. 875 00:40:23,422 --> 00:40:24,927 Good peace. 876 00:40:25,224 --> 00:40:27,096 Long peace. 877 00:40:31,352 --> 00:40:33,602 Yo, does this mean we're cozy with the fae again? 878 00:40:34,092 --> 00:40:36,600 Well, let's just say I haven't completely written them off. 879 00:40:37,089 --> 00:40:38,605 Well, thank you very much. 880 00:40:38,816 --> 00:40:40,377 Could you be driving something 881 00:40:40,378 --> 00:40:42,278 that makes you look like more of an asshole? 882 00:40:42,789 --> 00:40:45,019 Hey, how are the chicks supposed to know I'm rich 883 00:40:45,027 --> 00:40:47,325 if I don't stand out, right? (Laughs) (Laughs) 884 00:40:47,445 --> 00:40:49,179 Where's my money, Kavanagh? 885 00:40:49,385 --> 00:40:50,885 (Gunshot) (Grunts) 886 00:40:50,952 --> 00:40:52,219 (Gun clatters) 887 00:40:52,288 --> 00:40:54,091 (Panting) Sean. 888 00:40:54,136 --> 00:40:56,157 He ruined my life! 889 00:40:56,224 --> 00:40:58,019 (Gasping) Sean. 890 00:40:59,085 --> 00:41:00,227 (Voice breaking) You stupid shit. 891 00:41:01,158 --> 00:41:02,463 Are we even now? 892 00:41:02,531 --> 00:41:04,331 (Gasping) 893 00:41:04,702 --> 00:41:08,051 Sean. Oh, my God. Just hold on. Hold on, okay? 894 00:41:08,246 --> 00:41:09,336 (Whispers) I told you so. 895 00:41:09,876 --> 00:41:10,937 (Whispers) No. 896 00:41:11,005 --> 00:41:12,439 (Gasps) 897 00:41:13,232 --> 00:41:15,282 (Whispers) No. 898 00:41:15,476 --> 00:41:17,744 (Crying) 899 00:41:17,812 --> 00:41:19,979 (Crying) 900 00:41:32,710 --> 00:41:34,344 How ya doin', Kenzi? 901 00:41:34,412 --> 00:41:35,844 Cool. 902 00:41:35,912 --> 00:41:37,846 Just kinda restless, though. (Sniffles) 903 00:41:37,914 --> 00:41:40,042 Maybe we can find some death metal 904 00:41:40,049 --> 00:41:42,310 to thrash out to or something. 905 00:41:42,572 --> 00:41:45,937 * Can't even hold a thing * 906 00:41:46,124 --> 00:41:47,754 (sniffles) 907 00:41:48,257 --> 00:41:49,692 What's that? 908 00:41:49,759 --> 00:41:51,726 (Rattles) 909 00:41:51,794 --> 00:41:54,929 * Ooh, can't get enough of this * 910 00:41:54,997 --> 00:41:57,299 (sniffles) 911 00:41:57,350 --> 00:41:59,018 The lucky pig wins... 912 00:41:59,310 --> 00:42:02,487 everything except the wedding gifts. (Sighs) 913 00:42:03,206 --> 00:42:05,907 * Ooh, playing new hide and seek * 914 00:42:05,975 --> 00:42:08,309 * keep moving still * 915 00:42:08,376 --> 00:42:09,777 * keep moving still * 916 00:42:09,845 --> 00:42:12,880 (crying) 917 00:42:23,024 --> 00:42:24,791 Bo didn't crumble. 918 00:42:24,859 --> 00:42:27,327 Even in the face of death, she kept it together. 919 00:42:27,528 --> 00:42:29,625 Would you have killed her? 920 00:42:30,181 --> 00:42:32,599 Would you have used your blood to save her? 921 00:42:32,667 --> 00:42:35,039 * Keep gentle and patient * 922 00:42:35,159 --> 00:42:36,578 She's strong. 923 00:42:37,204 --> 00:42:39,484 She deserves to know more. 924 00:42:39,514 --> 00:42:41,008 I'm not ready. 925 00:42:41,742 --> 00:42:43,141 She is. 926 00:42:43,710 --> 00:42:46,587 You've gotta start believing in her, Trick. 927 00:42:46,913 --> 00:42:48,848 She could amount to something. 928 00:42:48,915 --> 00:42:50,850 For her sake, I hope not. 929 00:42:51,379 --> 00:42:52,693 Those of us who rise to prominence 930 00:42:52,731 --> 00:42:55,262 tend to bring a great deal of pain on ourselves. 931 00:42:56,357 --> 00:42:57,823 * Keep moving still * 932 00:42:58,385 --> 00:42:59,677 I know. 933 00:43:00,293 --> 00:43:02,762 * Keep moving still * 934 00:43:02,763 --> 00:43:04,664 To the Blood King... 935 00:43:04,731 --> 00:43:06,598 * Ooh, can't get enough of this * 936 00:43:06,667 --> 00:43:08,333 And all you've sacrificed. 937 00:43:08,401 --> 00:43:10,002 * All that is thirst * 938 00:43:10,474 --> 00:43:12,254 Please don't ever call me that. 939 00:43:12,572 --> 00:43:14,539 (Chuckles) 940 00:43:14,606 --> 00:43:16,041 (Clink) 941 00:43:16,108 --> 00:43:19,476 * Hide and seek, keep moving still * 942 00:43:19,925 --> 00:43:25,602 sync and corrected by chamallow www.addic7ed.com