1
00:00:06,913 --> 00:00:09,815
♪ Shout when you wanna
get off the ride ♪
2
00:00:09,816 --> 00:00:12,717
♪ shout when
you wanna get off the ride ♪
3
00:00:12,718 --> 00:00:15,020
♪ shout when you wanna
get off the ride ♪
4
00:00:15,021 --> 00:00:18,222
♪ 'cause you crossed my mind,
crossed my mind ♪
5
00:00:18,223 --> 00:00:21,192
♪ oh, made my blood pump
seven, eight, nine ♪
6
00:00:21,193 --> 00:00:24,028
♪ make my heart beat
double time ♪
7
00:00:24,029 --> 00:00:27,364
♪ now I'm the only sour cherry
on the fruit stand, right ♪
8
00:00:27,365 --> 00:00:30,902
♪ am I the only sour cherry
on the fruit stand?
9
00:00:30,903 --> 00:00:35,705
♪ uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh,
uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh ♪
10
00:00:35,706 --> 00:00:42,979
♪ uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh,
uh, uh, uh-uh, uh-uh-uh, uh ♪
11
00:00:42,980 --> 00:00:44,647
♪ oh ♪
12
00:00:44,648 --> 00:00:48,050
♪ oh ♪
13
00:00:49,219 --> 00:00:51,386
♪ we could be movers ♪
14
00:00:52,555 --> 00:00:55,691
♪ we could be shakers ♪
15
00:00:55,692 --> 00:00:57,092
I'm busy.
16
00:00:57,093 --> 00:00:58,828
Seriously...
17
00:00:58,829 --> 00:01:00,329
Come on.
18
00:01:00,330 --> 00:01:03,199
We talked about this, Bo.
19
00:01:03,200 --> 00:01:07,202
Last time, I promise.
20
00:01:07,203 --> 00:01:08,903
Please.
21
00:01:08,904 --> 00:01:12,040
♪ am I the only sour cherry
on the fruit stand? ♪
please.
22
00:01:12,041 --> 00:01:15,910
♪ g-g-go home, go home,
it's over ♪
23
00:01:15,911 --> 00:01:18,679
♪ g-g-go home,
go home, it's over ♪
24
00:01:18,680 --> 00:01:21,414
♪ g-g-go home, go home,
it's over ♪
25
00:01:21,415 --> 00:01:23,516
♪ g-g-go home,
go home, it's over ♪
26
00:01:23,517 --> 00:01:27,420
♪ g-g-go home, go home,
it's over ♪
27
00:01:27,421 --> 00:01:29,622
♪ go, go home, it's over ♪
28
00:01:29,623 --> 00:01:33,093
♪ g-g-go home, go home,
it's over ♪
29
00:01:33,094 --> 00:01:36,595
♪ g-g-go home,
go home, it's over ♪
30
00:01:54,113 --> 00:01:55,713
Okay, Bo, that's enough!
31
00:01:55,714 --> 00:01:57,648
That's enough!
32
00:01:57,649 --> 00:02:01,753
♪ go home, it's over ♪
33
00:02:19,771 --> 00:02:22,273
Do I even wanna
know what kind of trouble
34
00:02:22,274 --> 00:02:24,274
you got up to tonight?
35
00:02:25,609 --> 00:02:27,543
Nothing exciting.
36
00:02:27,544 --> 00:02:30,813
I was tracking some guy
for a client.
37
00:02:30,814 --> 00:02:33,682
I thought he was alone.
He wasn't.
38
00:02:33,683 --> 00:02:36,219
Violence ensued.
39
00:02:39,489 --> 00:02:42,424
At least you're healing
a lot faster.
40
00:02:42,425 --> 00:02:45,027
Yeah. Thanks.
41
00:02:45,028 --> 00:02:47,262
Been working on that
with Lauren.
42
00:02:48,998 --> 00:02:50,765
I bet.
43
00:02:50,766 --> 00:02:53,501
Jesus, Dyson..
Leave it already.
44
00:02:53,502 --> 00:02:56,503
She's just leading you on.
She's never gonna love you.
45
00:02:56,504 --> 00:02:59,573
Who said anything about love?
46
00:03:01,476 --> 00:03:03,510
And you don't know that.
47
00:03:07,615 --> 00:03:10,952
Bo, I meant what I said.
48
00:03:10,953 --> 00:03:13,086
This was the last time.
49
00:03:13,087 --> 00:03:14,720
For your own good.
50
00:03:14,721 --> 00:03:17,357
You gotta start handling
your healing on your own.
51
00:03:40,813 --> 00:03:42,982
He is being such a girl.
52
00:03:42,983 --> 00:03:44,483
Why, because wolf boy's tired
53
00:03:44,484 --> 00:03:46,685
of you life-sucking him
whenever the mood hits?
54
00:03:46,686 --> 00:03:50,722
You're right. What an asshole.
It is not like he's not
getting anything out of it.
55
00:03:50,723 --> 00:03:53,057
Trust me.
Okay, first off, ew!
56
00:03:53,058 --> 00:03:55,226
And second, obviously,
you can't have Dyson
57
00:03:55,227 --> 00:03:57,562
and chase after
Dr. Hot Pants anymore.
58
00:03:57,563 --> 00:03:59,831
Time to pick a team, dude.
59
00:03:59,832 --> 00:04:01,799
Teams are stupid.
60
00:04:04,669 --> 00:04:07,671
Are you sure this is where
we're supposed to meet this guy?
61
00:04:10,141 --> 00:04:12,910
Yeah, but it'll be
a short meeting.
62
00:04:12,911 --> 00:04:14,344
Why?
63
00:04:14,345 --> 00:04:16,179
'Cause that's him.
64
00:04:16,180 --> 00:04:18,648
Ouch.
65
00:04:20,217 --> 00:04:22,284
Yeah, we really need
to start hanging out
66
00:04:22,285 --> 00:04:24,453
with a better class of people.
67
00:04:24,454 --> 00:04:28,825
Life is hard when
you don't know who you are.
68
00:04:28,826 --> 00:04:31,728
It's harder when you don't know
what you are.
69
00:04:31,729 --> 00:04:34,429
My love carries
a death sentence.
70
00:04:34,430 --> 00:04:37,065
I was lost for years,
71
00:04:37,066 --> 00:04:38,967
searching while hiding...
72
00:04:38,968 --> 00:04:43,505
only to find that I belonged
to a world hidden from humans.
73
00:04:43,506 --> 00:04:45,273
I won't hide anymore.
74
00:04:45,274 --> 00:04:48,743
I will live the life I choose.
75
00:04:49,744 --> 00:04:53,415
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com
76
00:05:06,727 --> 00:05:09,262
What do you think?
77
00:05:09,263 --> 00:05:10,797
Well, if it's suicide,
78
00:05:10,798 --> 00:05:14,400
I think he seriously should have
rethought his last outfit.
79
00:05:17,137 --> 00:05:20,406
Hey, hey.
Hey, hey, hey. Relax.
80
00:05:20,407 --> 00:05:23,141
I'm on your side.
81
00:05:23,142 --> 00:05:26,579
Can you call off your human,
please?
82
00:05:26,580 --> 00:05:28,513
Sorry.
Thought you were dead.
83
00:05:28,514 --> 00:05:30,148
What's with the noose?
84
00:05:30,149 --> 00:05:32,651
Ugh. Unrelated
business disagreement.
85
00:05:32,652 --> 00:05:35,588
"Dead."
86
00:05:35,589 --> 00:05:39,991
As if a little lynching
could kill me.
87
00:05:39,992 --> 00:05:41,859
I'm mildly insulted.
88
00:05:41,860 --> 00:05:44,596
I mildly apologize.
89
00:05:44,597 --> 00:05:46,297
Mm.
90
00:05:46,298 --> 00:05:48,032
So...
91
00:05:48,033 --> 00:05:50,468
What's this information
I'm gonna be dying to have?
92
00:05:50,469 --> 00:05:53,637
"Oh...ho, ho, ho."
93
00:05:57,308 --> 00:06:00,644
What if I said
I found your mother? Hmm?
94
00:06:00,645 --> 00:06:04,447
I'd say you better not
be messing with me, Siegfried.
95
00:06:04,448 --> 00:06:07,383
here.
96
00:06:12,222 --> 00:06:13,823
Is this her?
97
00:06:13,824 --> 00:06:17,326
For 20 blood bags? You wish.
98
00:06:17,327 --> 00:06:20,663
That's as far
as I got on the trail.
99
00:06:20,664 --> 00:06:23,132
The rest is up to you.
She's out of my reach.
100
00:06:23,133 --> 00:06:26,668
"Lou Ann Heidinger"?
Come on. Short, fat, and fangy
here is playing us.
101
00:06:26,669 --> 00:06:29,170
You know her?
Yeah, she's all over the news.
102
00:06:29,171 --> 00:06:31,172
And not only
is she on death row,
103
00:06:31,173 --> 00:06:34,408
but she's on the other side
of the border, genius.
104
00:06:34,409 --> 00:06:38,079
Her execution is in, like, three
days. That's very convenient.
I said she had the answers.
105
00:06:38,080 --> 00:06:41,214
I didn't say you had
a lot of time to get them.
106
00:06:50,698 --> 00:06:53,333
I, uh, I like your necklace.
107
00:06:53,334 --> 00:06:56,636
Thank you.
108
00:06:58,372 --> 00:07:00,573
So...
109
00:07:00,574 --> 00:07:03,209
Do you ever miss working
on normal people?
110
00:07:03,210 --> 00:07:05,211
No offense to my own kind,
111
00:07:05,212 --> 00:07:07,446
but, uh, humans are
a little pedestrian now.
112
00:07:08,715 --> 00:07:11,183
Once you go fae
you never go back, huh?
113
00:07:11,184 --> 00:07:12,750
So I hear.
114
00:07:15,087 --> 00:07:18,390
Speaking of humans...
115
00:07:18,391 --> 00:07:19,957
Have you...
116
00:07:19,958 --> 00:07:23,061
had any success
sexually yet?
117
00:07:23,062 --> 00:07:26,064
Still a little scared
to try the whole meal deal.
118
00:07:26,065 --> 00:07:29,734
But there's, um,
no rush, right?
119
00:07:29,735 --> 00:07:31,869
Oh, no. No, of course.
120
00:07:31,870 --> 00:07:34,172
You should take your time.
121
00:07:34,173 --> 00:07:35,606
Because I was thinking
122
00:07:35,607 --> 00:07:38,375
that taking things slow
on that front
123
00:07:38,376 --> 00:07:41,012
would be good...
124
00:07:41,013 --> 00:07:42,379
for everyone.
125
00:07:42,380 --> 00:07:43,714
Hmm.
126
00:07:43,715 --> 00:07:46,416
If they were okay with that.
127
00:07:48,252 --> 00:07:50,187
Devil's advocate...
128
00:07:50,188 --> 00:07:53,656
a succubus needs a healthy
sex life in order to be stable.
129
00:07:53,657 --> 00:07:55,658
And, of course, when wounded,
130
00:07:55,659 --> 00:07:58,195
you'll still need to have sex
in order to heal.
131
00:07:58,196 --> 00:08:01,030
Yeah. Well,
I kinda got that covered...
132
00:08:01,031 --> 00:08:03,032
Or I did, anyway.
133
00:08:03,033 --> 00:08:05,134
Oh. Really?
134
00:08:05,135 --> 00:08:06,635
With who?
135
00:08:08,271 --> 00:08:10,339
Dyson.
136
00:08:10,340 --> 00:08:13,109
I... trust him,
and he's fae,
137
00:08:13,110 --> 00:08:16,444
So I don't have to worry
about draining him to death.
138
00:08:16,445 --> 00:08:18,012
Mm.
Everybody wins.
139
00:08:18,013 --> 00:08:21,750
Well, that's good to know.
140
00:08:21,751 --> 00:08:24,786
As your doctor,
I would be more comfortable
141
00:08:24,787 --> 00:08:27,421
with you choosing someone
slightly less well-traveled,
142
00:08:27,422 --> 00:08:29,891
But, um...
143
00:08:29,892 --> 00:08:31,425
it's your choice.
144
00:08:34,796 --> 00:08:37,798
Now Lauren's acting jealous,
I swear.
145
00:08:37,799 --> 00:08:40,968
The three of you should
just get a room already. Here.
146
00:08:40,969 --> 00:08:43,971
I owe about a million favors
for the rush job on these.
147
00:08:43,972 --> 00:08:46,407
Nice work.
148
00:08:53,914 --> 00:08:55,749
This is crazy.
149
00:08:55,750 --> 00:08:59,051
A lead is a lead.
Let's just see where it goes.
150
00:08:59,052 --> 00:09:01,053
Special agent Krazner
and associate.
151
00:09:01,054 --> 00:09:03,622
We're here to conduct
a final profile.
152
00:09:07,026 --> 00:09:08,294
Hmm.
153
00:09:10,664 --> 00:09:13,231
No. I don't see you
on the list.
154
00:09:13,232 --> 00:09:15,167
Sure, you do.
155
00:09:15,168 --> 00:09:16,769
It's right...
156
00:09:16,770 --> 00:09:19,304
here.
157
00:09:26,077 --> 00:09:28,245
Okay.
Mm.
158
00:09:28,246 --> 00:09:30,782
Head on in, agent.
159
00:09:30,783 --> 00:09:33,217
And if you need anything...
160
00:09:33,218 --> 00:09:36,853
um, just call me.
I bet you've never paid
for a single speeding ticket.
161
00:09:36,854 --> 00:09:38,422
Bitch.
162
00:09:48,098 --> 00:09:50,967
What do you want?
163
00:09:50,968 --> 00:09:53,001
Well, first off,
164
00:09:53,002 --> 00:09:55,805
for the record,
we aren't really cops.
165
00:09:55,806 --> 00:09:58,641
She knows.
166
00:09:58,642 --> 00:10:00,175
She's fae.
167
00:10:04,414 --> 00:10:06,849
I'm looking for my mother.
168
00:10:06,850 --> 00:10:09,852
I was told that
you might know who she is.
169
00:10:09,853 --> 00:10:13,655
I don't even know you are.
She sent me to be raised by humans,
170
00:10:13,656 --> 00:10:16,925
if that triggers anything.
171
00:10:16,926 --> 00:10:18,660
You're the foundling.
172
00:10:20,496 --> 00:10:22,564
I've heard about you,
173
00:10:22,565 --> 00:10:24,332
even in here.
174
00:10:24,333 --> 00:10:25,833
Just rumors, though.
175
00:10:25,834 --> 00:10:28,535
Nothing that could help you.
176
00:10:28,536 --> 00:10:31,005
Are you sure
you don't know anything?
177
00:10:31,006 --> 00:10:33,674
Believe it or not,
I am the last person
178
00:10:33,675 --> 00:10:36,911
that would want to keep
a mother from her child.
179
00:10:36,912 --> 00:10:38,479
Someone's wasting your time,
180
00:10:38,480 --> 00:10:40,546
and you're wasting mine.
181
00:10:43,084 --> 00:10:45,886
Siegfried sends his best.
182
00:10:48,522 --> 00:10:51,491
Never heard of him.
183
00:10:51,492 --> 00:10:55,595
Well, that was rude
and anticlimactic.
184
00:10:57,898 --> 00:10:59,765
Something's wrong.
185
00:10:59,766 --> 00:11:02,834
I just don't think Siegfried
would have lied to me like that.
186
00:11:02,835 --> 00:11:05,604
Why,
did he find vampire Jesus?
187
00:11:05,605 --> 00:11:08,607
No, but he knows I'm gonna
turn right back around
188
00:11:08,608 --> 00:11:10,609
and kick his ass a lot.
189
00:11:10,610 --> 00:11:12,877
There's easier ways
for him to score blood.
190
00:11:12,878 --> 00:11:14,845
There's something else
going on here.
191
00:11:39,370 --> 00:11:41,471
Ah.
192
00:11:44,809 --> 00:11:46,075
Ooh.
193
00:11:50,481 --> 00:11:52,315
Oh.
194
00:11:52,316 --> 00:11:56,218
I hear you've been sharing
family business with outsiders.
195
00:11:56,219 --> 00:11:57,954
Bad vampire.
196
00:11:57,955 --> 00:11:59,589
No, I swear.
197
00:11:59,590 --> 00:12:01,957
Well, maybe a teensy bit,
198
00:12:01,958 --> 00:12:04,493
but a fella's gotta
make a living, right?
199
00:12:04,494 --> 00:12:06,662
Oh, don't hurt me.
200
00:12:08,297 --> 00:12:09,765
No talking.
201
00:12:09,766 --> 00:12:11,166
Ah.
202
00:12:11,167 --> 00:12:13,168
Oh, balls.
203
00:12:13,169 --> 00:12:16,104
Am I interrupting a meal?
204
00:12:16,105 --> 00:12:18,573
Please.
Don't let me stop ya.
205
00:12:18,574 --> 00:12:20,407
Aah!
206
00:12:26,782 --> 00:12:28,516
Aah!
207
00:12:28,517 --> 00:12:31,251
Nah. Oh.
208
00:12:32,920 --> 00:12:35,421
How clumsy.
Uh, you would be a dove
209
00:12:35,422 --> 00:12:38,091
and, uh, pick that up for me,
would ya?
210
00:12:55,809 --> 00:12:58,176
No. Ohh!
211
00:13:22,007 --> 00:13:23,942
All right, I'm done.
212
00:13:23,943 --> 00:13:25,944
Tell forensics he's all theirs
213
00:13:25,945 --> 00:13:28,412
when they decide to bless us
with their presence.
214
00:13:32,817 --> 00:13:34,918
Is he dead?
215
00:13:34,919 --> 00:13:38,622
What the hell are you doing
at my crime scene?
Just tell me... is Siegfried dead?
216
00:13:38,623 --> 00:13:42,025
So you admit knowing him.
He was helping me with something.
217
00:13:42,026 --> 00:13:44,561
Something what?
Something personal.
218
00:13:44,562 --> 00:13:48,430
Bo, please don't tell me this
was another tip on your mother.
219
00:13:50,200 --> 00:13:51,934
Jeez.
220
00:13:55,739 --> 00:13:57,740
You don't get to judge me.
221
00:13:57,741 --> 00:13:59,742
You did not spend
the last ten years
222
00:13:59,743 --> 00:14:01,744
a raging freak
with a body count.
223
00:14:01,745 --> 00:14:03,745
I'm entitled
to some damn answers.
224
00:14:03,746 --> 00:14:06,014
Fine. What was
this incredible tip?
225
00:14:06,015 --> 00:14:09,217
That I needed to talk
to Lou Ann Heidinger,
226
00:14:09,218 --> 00:14:11,386
that woman on death row.
227
00:14:11,387 --> 00:14:14,656
Did you know she's fae?
228
00:14:14,657 --> 00:14:16,224
She's dark fae.
229
00:14:16,225 --> 00:14:18,660
And whenever
they're involved, Bo,
230
00:14:18,661 --> 00:14:21,128
you back off.
231
00:14:21,129 --> 00:14:23,130
I hope
you're dropping this now.
232
00:14:23,131 --> 00:14:25,632
Well, I would if I got closure
from Siegfried,
233
00:14:25,633 --> 00:14:28,836
but somebody
made that impossible.
234
00:14:28,837 --> 00:14:31,105
Get me Heidinger's police file.
235
00:14:31,106 --> 00:14:33,908
If there's nothing helpful
in there, I will drop it.
236
00:14:35,776 --> 00:14:37,343
Promise.
237
00:14:37,344 --> 00:14:39,212
Ask nice.
238
00:14:39,213 --> 00:14:41,414
Pretty please,
239
00:14:41,415 --> 00:14:44,417
with Siegfried's
rushed autopsy report on top?
240
00:14:44,418 --> 00:14:48,421
You just used up
your last favor, bo.
241
00:14:48,422 --> 00:14:51,056
I hope it's worth it.
242
00:14:55,195 --> 00:14:58,697
Siegfried didn't go easy.
243
00:14:58,698 --> 00:15:01,967
Someone made an amusement park
out of his pain receptors.
244
00:15:01,968 --> 00:15:03,969
Yeah, there's nothing
in Lou Ann's file
245
00:15:03,970 --> 00:15:05,470
that helps me either.
246
00:15:05,471 --> 00:15:08,005
There's no connection
to Siegfried or me.
247
00:15:10,309 --> 00:15:13,211
Okay, so forensics proved that
Lou Ann drowned her stepkids
248
00:15:13,212 --> 00:15:16,914
and then set the house on fire
to cover it.
Mm-hmm.
249
00:15:16,915 --> 00:15:19,116
Siegfried wasn't drowned
by any chance?
250
00:15:19,117 --> 00:15:23,753
Unh-unh. Heart cut out
while he was still alive.
251
00:15:23,754 --> 00:15:25,688
What? Let me see that.
252
00:15:29,727 --> 00:15:32,929
There's no way a human
got close enough for this.
253
00:15:32,930 --> 00:15:36,632
It's gotta be some type of fae.
254
00:15:38,102 --> 00:15:40,635
Why are there
no defensive wounds?
255
00:15:40,636 --> 00:15:43,772
The report say anything about
ligature marks, sedatives?
256
00:15:43,773 --> 00:15:45,474
Hang on.
257
00:15:45,475 --> 00:15:47,743
Uh, nope.
258
00:15:47,744 --> 00:15:51,180
No restraints, no drugs.
259
00:15:51,181 --> 00:15:53,682
Mm, how is that even possible?
260
00:15:56,785 --> 00:15:58,686
You didn't do it.
261
00:15:58,687 --> 00:16:01,856
What are you talking about?
You know what I am talking about.
262
00:16:01,857 --> 00:16:03,358
Someone was controlling you.
263
00:16:03,359 --> 00:16:05,459
Someone made you kill
those kids.
264
00:16:05,460 --> 00:16:09,530
Lukas, Jacob, and Cody.
265
00:16:09,531 --> 00:16:11,131
They have names.
266
00:16:13,301 --> 00:16:15,435
And why does it matter now?
267
00:16:15,436 --> 00:16:17,437
They are going to execute you
268
00:16:17,438 --> 00:16:19,506
for something
that you didn't do.
269
00:16:19,507 --> 00:16:21,108
I meant, to you.
270
00:16:21,109 --> 00:16:26,646
Because I still think that
we are connected somehow.
271
00:16:26,647 --> 00:16:30,649
And we just need more time
to figure out how.
272
00:16:30,650 --> 00:16:33,386
Maybe we can help each other.
273
00:16:36,056 --> 00:16:39,491
How did things go so wrong
for you?
274
00:16:42,629 --> 00:16:45,596
I fell in love with a human.
275
00:16:47,533 --> 00:16:51,136
I knew the rules,
and I ignored them.
276
00:16:51,137 --> 00:16:54,005
It seems crazy now.
277
00:16:54,006 --> 00:16:56,674
It's not that crazy.
278
00:16:56,675 --> 00:16:59,543
Did he know
what you really were?
279
00:16:59,544 --> 00:17:01,711
No. God, no.
280
00:17:01,712 --> 00:17:04,848
And the more
I loved him and the boys,
281
00:17:04,849 --> 00:17:07,851
the more I tried to
cut myself off from my clan,
282
00:17:07,852 --> 00:17:09,954
to protect them.
283
00:17:12,257 --> 00:17:15,959
Guess I didn't do
a very good job.
284
00:17:17,694 --> 00:17:20,529
Are you saying
the boys were killed
285
00:17:20,530 --> 00:17:23,599
to punish you
for choosing humans?
286
00:17:23,600 --> 00:17:26,635
I'd say they did
a pretty good job, wouldn't you?
287
00:17:28,672 --> 00:17:31,573
Listen, I have a friend.
288
00:17:31,574 --> 00:17:33,675
She's connected
with the light elders.
289
00:17:33,676 --> 00:17:36,678
I can get an audience with
the Ash and plead for help.
290
00:17:36,679 --> 00:17:40,782
He won't let this stand.
I'm gonna get you out of here.
291
00:17:45,388 --> 00:17:48,689
Thank you for arranging this.
292
00:17:48,690 --> 00:17:51,158
I know he's not a fan.
293
00:17:51,159 --> 00:17:54,261
Just... just... just...
294
00:17:54,262 --> 00:17:55,762
Try to be respectful,
295
00:17:55,763 --> 00:17:58,065
and... and brief.
And... and don't mention
296
00:17:58,066 --> 00:18:00,234
that I'm helping you
with your treatments.
297
00:18:00,235 --> 00:18:03,769
That's just between us.
Should I also curtsy?
Would you relax?
298
00:18:11,545 --> 00:18:14,614
You've been rethinking
your allegiance, perhaps.
299
00:18:17,551 --> 00:18:20,986
It has come to my attention that
a fae is about to be executed
300
00:18:20,987 --> 00:18:24,490
under human law for a crime
that she didn't commit.
301
00:18:24,491 --> 00:18:27,459
I know of whom you speak.
It's a matter for the dark fae.
302
00:18:27,460 --> 00:18:29,628
But they're the ones
that betrayed her.
303
00:18:29,629 --> 00:18:32,531
She is not of my clan
nor under my protection.
304
00:18:32,532 --> 00:18:34,533
To interfere would be madness.
305
00:18:34,534 --> 00:18:38,736
Lesser things have started wars
between us.
306
00:18:38,737 --> 00:18:40,771
So you would let her
rot in jail
307
00:18:40,772 --> 00:18:42,940
for something that you all know
she didn't do
308
00:18:42,941 --> 00:18:45,576
because you're scared
to start trouble?
309
00:18:45,577 --> 00:18:48,413
It would be so easy
for you to fix this.
310
00:18:48,414 --> 00:18:52,349
You have power in the human world that...
Perhaps you should have thought of that
311
00:18:52,350 --> 00:18:55,018
before declining to join us.
312
00:18:55,019 --> 00:18:57,620
Child, you mean well,
313
00:18:57,621 --> 00:19:01,024
but you toy with elements
you don't understand.
314
00:19:01,025 --> 00:19:03,626
So do you.
315
00:19:06,597 --> 00:19:08,697
Thanks for the advice.
316
00:19:08,698 --> 00:19:12,301
I'll let myself out.
317
00:19:12,302 --> 00:19:13,769
Oh, my.
318
00:19:13,770 --> 00:19:17,139
Still so charming.
319
00:19:17,140 --> 00:19:19,508
Go.
320
00:19:23,312 --> 00:19:25,313
What were you thinking
in there?
321
00:19:25,314 --> 00:19:27,815
What was I thinking?
God, you're the human.
322
00:19:27,816 --> 00:19:29,817
How can you work
for that jackhole?
323
00:19:29,818 --> 00:19:32,820
He's as bad as the dark fae.
Just for the fact
that you're even saying that
324
00:19:32,821 --> 00:19:36,291
proves you have no idea
what you're dealing with. Bo!
325
00:19:36,292 --> 00:19:39,659
This is dangerous. I have
no influence with the dark.
326
00:19:39,660 --> 00:19:42,262
I can't help you
if you get into trouble.
327
00:19:42,263 --> 00:19:44,598
I am not asking you to.
328
00:19:49,571 --> 00:19:51,438
You tell your boss
329
00:19:51,439 --> 00:19:53,907
he's not the only connection
I have.
330
00:20:16,996 --> 00:20:19,897
They call this moo shu?
331
00:20:19,898 --> 00:20:22,434
I could make this.
332
00:20:22,435 --> 00:20:25,103
You're the one that eats here
every damn day.
333
00:20:25,104 --> 00:20:27,605
Why shouldn't I?
It took me 20 years
334
00:20:27,606 --> 00:20:30,608
to get this seat
just the way I like it. Eat.
335
00:20:33,245 --> 00:20:35,446
I, uh...
336
00:20:35,447 --> 00:20:37,448
I have a friend in jail.
337
00:20:37,449 --> 00:20:40,618
I need some help
getting her out.
338
00:20:40,619 --> 00:20:42,620
So you come to me?
339
00:20:42,621 --> 00:20:44,954
I'm flattered.
340
00:20:44,955 --> 00:20:47,089
Well, don't be.
You're the only contact I have
341
00:20:47,090 --> 00:20:49,091
in the dark fae
and human criminal worlds.
342
00:20:49,092 --> 00:20:51,727
Even I'm not so good
with death row.
343
00:20:53,364 --> 00:20:55,365
You know?
344
00:20:55,366 --> 00:20:58,067
Sweetheart, you're not so good
with subtlety.
345
00:20:58,068 --> 00:21:00,769
Some advice?
Let this one go.
346
00:21:00,770 --> 00:21:04,606
God, doesn't anyone
wanna help this woman?
347
00:21:04,607 --> 00:21:06,608
Sure.
I want to climb everest,
348
00:21:06,609 --> 00:21:09,110
but it may not be so good
for my health.
349
00:21:09,111 --> 00:21:12,814
Are you saying the fae
will physically stop me?
350
00:21:12,815 --> 00:21:15,849
I'm saying that light fae, dark fae...
351
00:21:15,850 --> 00:21:18,586
all of us must must respect
the one rule...
352
00:21:18,587 --> 00:21:21,889
Yeah, yeah, yeah, keeping our
existence secret from humans.
353
00:21:21,890 --> 00:21:23,657
So?
354
00:21:23,658 --> 00:21:26,093
So what you're attempting
is too high profile.
355
00:21:26,094 --> 00:21:29,296
All human eyes
are on this woman,
356
00:21:29,297 --> 00:21:30,831
this Lou Ann.
357
00:21:30,832 --> 00:21:33,567
She chose humans over her own.
358
00:21:33,568 --> 00:21:35,335
My people objected.
359
00:21:35,336 --> 00:21:36,970
Who wouldn't feel slighted?
360
00:21:36,971 --> 00:21:40,673
So we made an example of her.
361
00:21:40,674 --> 00:21:43,609
Family business, end of story.
362
00:21:43,610 --> 00:21:46,612
So it's okay for you
to kill one of your own?
363
00:21:46,613 --> 00:21:49,415
How is that all right
with everybody?
364
00:21:49,416 --> 00:21:51,383
Because we expose nothing.
365
00:21:51,384 --> 00:21:54,386
The humans have someone in jail.
The case is closed.
366
00:21:54,387 --> 00:21:56,855
Leave it alone already.
367
00:21:56,856 --> 00:21:58,990
That's how things work
in our world.
368
00:21:58,991 --> 00:22:01,827
Well, that is exactly why
I won't join your world...
369
00:22:01,828 --> 00:22:03,595
Light or dark.
370
00:22:03,596 --> 00:22:05,964
Not yet.
371
00:22:05,965 --> 00:22:08,499
Look, if you won't help me
get her out,
372
00:22:08,500 --> 00:22:12,669
at least help me find out
who put her in.
373
00:22:12,670 --> 00:22:15,005
Who did the real killing?
374
00:22:18,043 --> 00:22:20,044
I'll look into it for you.
375
00:22:22,147 --> 00:22:23,914
You'll hear from me.
376
00:22:26,751 --> 00:22:28,752
Bo?
377
00:22:28,753 --> 00:22:30,553
Be careful with this.
378
00:22:30,554 --> 00:22:33,322
You've already made
some enemies.
379
00:22:33,323 --> 00:22:36,659
Then I'm asking
the right questions.
380
00:22:45,668 --> 00:22:48,670
I have had a shit day.
381
00:22:52,642 --> 00:22:54,143
If anyone wants me,
382
00:22:54,144 --> 00:22:57,545
I'll be in the world's
longest, hottest bath. Mwah!
383
00:22:57,546 --> 00:23:01,482
And I will be saving the world
from robot hookers.
384
00:23:01,483 --> 00:23:03,017
You're welcome.
385
00:24:39,842 --> 00:24:40,976
Aah!
386
00:24:44,981 --> 00:24:48,049
Bo?
387
00:24:59,761 --> 00:25:01,128
Bo!
388
00:25:01,129 --> 00:25:02,897
Bo!
389
00:25:05,867 --> 00:25:07,700
Uhh!
390
00:25:07,701 --> 00:25:10,803
Hey, fugly! Over here!
391
00:25:33,459 --> 00:25:35,660
I'm not finished yet.
392
00:25:40,632 --> 00:25:42,633
Oh, shit.
393
00:25:42,634 --> 00:25:44,868
Aah!
394
00:25:44,869 --> 00:25:48,539
It smells like fried bitch.
395
00:25:55,891 --> 00:25:58,226
That wasn't an assassination.
396
00:25:58,227 --> 00:26:01,895
At least, not one
sanctioned by the elders.
397
00:26:01,896 --> 00:26:04,932
So she wasn't coming to kill me.
398
00:26:04,933 --> 00:26:07,568
She was just in my shower
to what, loofah me?
399
00:26:07,569 --> 00:26:11,005
If that had been
an official hit,
400
00:26:11,006 --> 00:26:13,540
they would have sent
more than just one.
401
00:26:13,541 --> 00:26:15,542
Your powers are too unknown
402
00:26:15,543 --> 00:26:17,810
for them to risk anything
but a major assault.
403
00:26:17,811 --> 00:26:19,812
But isn't there some kind
of general fae rule
404
00:26:19,813 --> 00:26:22,982
about, I don't know,
not knocking each other off?
405
00:26:22,983 --> 00:26:25,084
Keeping peace
between the sides?
406
00:26:25,085 --> 00:26:27,887
But you don't have a side.
407
00:26:27,888 --> 00:26:30,623
That's what we've been trying
to get you to understand,
408
00:26:30,624 --> 00:26:33,659
why we want you to choose
between light and dark,
409
00:26:33,660 --> 00:26:35,994
like the rest of us.
410
00:26:35,995 --> 00:26:38,764
You have no protection
if you have no fealty.
411
00:26:38,765 --> 00:26:41,733
So have to be owned to be free?
412
00:26:41,734 --> 00:26:44,102
No, just to stay breathing.
413
00:26:44,103 --> 00:26:46,604
Well, I don't accept that.
414
00:26:46,605 --> 00:26:49,307
♪ Leave you all in pain ♪
415
00:26:49,308 --> 00:26:53,244
Maybe you just never tried
hard enough for something more.
416
00:26:53,245 --> 00:26:55,746
I've tried.
417
00:26:55,747 --> 00:26:57,448
♪ if someone would have said ♪
418
00:26:57,449 --> 00:26:59,484
♪ I invade you now ♪
419
00:26:59,485 --> 00:27:02,252
♪ I take you down,
I made you now ♪
420
00:27:02,253 --> 00:27:05,155
You can stay with me tonight.
421
00:27:05,156 --> 00:27:07,324
You need more healing
422
00:27:07,325 --> 00:27:09,560
Than Lauren's little needles
can give you.
423
00:27:09,561 --> 00:27:12,829
I needed your help tonight,
424
00:27:12,830 --> 00:27:14,264
not your pity.
425
00:27:25,576 --> 00:27:27,677
You actually do dishes.
426
00:27:27,678 --> 00:27:30,613
I don't know. I guess I thought
you'd just sort of... poof.
427
00:27:30,614 --> 00:27:33,915
I have an industrial dishwasher
in the back.
428
00:27:33,916 --> 00:27:35,917
That "poof" enough for ya?
429
00:27:35,918 --> 00:27:37,919
You're a little too early
for a drink.
430
00:27:37,920 --> 00:27:42,156
I'm probably too late for
advice, but it's what I need.
431
00:27:42,157 --> 00:27:44,092
What's a Morragh?
432
00:27:44,093 --> 00:27:47,128
Why?
433
00:27:47,129 --> 00:27:49,597
Because one just tried
to kill me.
434
00:27:55,337 --> 00:27:57,804
Come in back.
435
00:27:57,805 --> 00:28:02,776
Our little succubus
is very persistent.
436
00:28:02,777 --> 00:28:05,811
I know you've been helping her
without my permission.
437
00:28:05,812 --> 00:28:09,048
I-I-I... I assume you've been
getting close to her
438
00:28:09,049 --> 00:28:11,183
for the good
of the light fae, yes?
439
00:28:11,184 --> 00:28:13,652
Yes, of course I have.
440
00:28:13,653 --> 00:28:15,387
Good.
441
00:28:15,388 --> 00:28:18,223
And now we can use
that relationship.
442
00:28:22,395 --> 00:28:24,963
The man Bo seeks is called Vex.
443
00:28:24,964 --> 00:28:27,866
He's a favorite of the dark fae.
444
00:28:27,867 --> 00:28:30,701
If Bo kills Vex,
the dark will kill Bo,
445
00:28:30,702 --> 00:28:33,738
And I'm not ready for that
until I know more about her.
Good. How can I help?
446
00:28:33,739 --> 00:28:36,407
I'll negotiate with the Morrigan
to have Vex sent away.
447
00:28:36,408 --> 00:28:39,410
You will keep Bo on a leash
until he's gone.
448
00:28:39,411 --> 00:28:41,812
How? I've tried
to reason with her.
449
00:28:41,813 --> 00:28:44,815
She's a succubus.
If you want to keep her alive,
450
00:28:44,816 --> 00:28:47,984
I'm sure you can think
of some way to distract her.
451
00:28:58,095 --> 00:29:00,029
Nice. Like "antiques roadshow"
in here.
452
00:29:03,833 --> 00:29:07,202
Hey, Lauren has one of these
around her neck.
453
00:29:07,203 --> 00:29:09,405
What is it?
Some kind of amulet?
454
00:29:09,406 --> 00:29:12,541
Lauren? She's ward of the Ash.
She wears his mark.
455
00:29:12,542 --> 00:29:14,543
Because she works for him.
456
00:29:14,544 --> 00:29:17,346
Fae elders don't employ humans.
457
00:29:17,347 --> 00:29:18,880
They own them.
458
00:29:18,881 --> 00:29:22,217
In return for their protection.
459
00:29:24,520 --> 00:29:26,587
Oh.
460
00:29:26,588 --> 00:29:28,523
Cozy.
461
00:29:28,524 --> 00:29:30,725
She neglected to mention.
462
00:29:30,726 --> 00:29:33,528
Sorry to keep bugging you
with all these questions.
463
00:29:33,529 --> 00:29:36,096
It's just, there's so many
different types of fae.
464
00:29:36,097 --> 00:29:38,966
I wish there was
some kind of book or something,
465
00:29:38,967 --> 00:29:42,469
To keep track.
466
00:29:42,470 --> 00:29:45,539
I also want a pony.
467
00:29:54,148 --> 00:29:56,049
"Kelties"...
468
00:29:56,050 --> 00:29:58,051
"Sprites"...
469
00:29:58,052 --> 00:30:00,553
"Djinn, Halforn"...
I-I haven't heard half
470
00:30:00,554 --> 00:30:03,756
of these things growing up.
We wouldn't have been
doing our jobs if you'd had.
471
00:30:05,992 --> 00:30:08,327
There.
472
00:30:08,328 --> 00:30:11,063
The "Morragh."
473
00:30:11,064 --> 00:30:12,998
So tell me something.
474
00:30:12,999 --> 00:30:17,202
As a succubus,
what do you feed on?
475
00:30:17,203 --> 00:30:19,804
Nicotine and wishful thinking?
476
00:30:21,241 --> 00:30:23,040
Chi, I guess,
477
00:30:23,041 --> 00:30:25,576
or whatever you wanna call
the human life force.
478
00:30:25,577 --> 00:30:28,079
Most of us feed on the humans
in some way...
479
00:30:28,080 --> 00:30:29,847
their blood...
480
00:30:29,848 --> 00:30:31,782
energy...
481
00:30:31,783 --> 00:30:33,384
emotion.
482
00:30:35,854 --> 00:30:38,588
It's the nature of fae.
483
00:30:38,589 --> 00:30:41,858
The Morragh feeds on rage.
484
00:30:45,162 --> 00:30:48,198
You've angered someone, and they
sent one of these after you.
485
00:30:48,199 --> 00:30:50,767
Well, what if they send more
or worse?
486
00:30:50,768 --> 00:30:55,337
You're your own weapon.
A succubus is not without power.
No, that is not an option.
487
00:30:55,338 --> 00:30:57,940
I don't like losing control
like that.
488
00:30:57,941 --> 00:31:00,776
At a certain point, it's not
about losing control anymore.
489
00:31:00,777 --> 00:31:02,211
It's about taking it.
490
00:31:04,447 --> 00:31:06,648
Until you're there...
491
00:31:21,696 --> 00:31:24,899
a Siracon.
492
00:31:27,201 --> 00:31:28,802
From the old times.
493
00:31:28,803 --> 00:31:31,238
It'll hurt all fae,
494
00:31:31,239 --> 00:31:34,107
And it protects the bearer
from corruption.
495
00:31:42,416 --> 00:31:45,318
Well, whatever it is,
I think it's happy to see me.
496
00:31:45,319 --> 00:31:47,386
What's it made of?
497
00:31:47,387 --> 00:31:49,255
Unicorn horn.
498
00:31:51,491 --> 00:31:54,093
Shit. Really?
499
00:31:55,728 --> 00:31:59,697
I never know when to believe you.
Probably better that way.
500
00:32:06,365 --> 00:32:08,833
I heard your friend Lou Ann
dropped her appeal.
501
00:32:08,834 --> 00:32:11,769
I thought you might not want
to be alone right now.
502
00:32:14,306 --> 00:32:17,308
Mm.
503
00:32:17,309 --> 00:32:19,877
Can I ask you something?
504
00:32:19,878 --> 00:32:21,879
You barely know this woman.
505
00:32:21,880 --> 00:32:24,380
Why are you taking this
so personally?
506
00:32:24,381 --> 00:32:26,783
Because we both want
the same things.
507
00:32:29,220 --> 00:32:32,422
No matter how miserable I was
508
00:32:32,423 --> 00:32:34,658
before you told me that I was fae,
509
00:32:34,659 --> 00:32:37,661
at least I had hope back then
that I could live
510
00:32:37,662 --> 00:32:40,863
a normal human life one day
if I wanted to.
511
00:32:40,864 --> 00:32:42,865
But do you want a normal life?
512
00:32:42,866 --> 00:32:44,867
The picket fence and the kids and...
513
00:32:44,868 --> 00:32:48,504
I want to know that it's
my choice to make, not theirs.
514
00:32:48,505 --> 00:32:50,506
I mean, Lou made her choice,
515
00:32:50,507 --> 00:32:52,508
and look at what they did to her.
516
00:32:52,509 --> 00:32:56,111
And I-if I just let that go,
if I let them get away with it,
517
00:32:56,112 --> 00:32:59,814
then what chance do I have
at living a life of my own?
518
00:33:02,051 --> 00:33:04,485
And who would want
to live it with me?
519
00:33:07,189 --> 00:33:10,391
Look, all I know is
that whoever framed her...
520
00:33:10,392 --> 00:33:12,760
I'm gonna find them tonight.
Wait.
521
00:33:22,537 --> 00:33:24,004
♪ You know ♪
522
00:33:27,708 --> 00:33:30,509
♪ madmen ♪
523
00:33:30,510 --> 00:33:32,712
What are you doing?
524
00:33:32,713 --> 00:33:34,814
I don't know yet.
525
00:33:34,815 --> 00:33:36,382
Just let me.
526
00:33:38,719 --> 00:33:42,221
♪ I watch you run past ♪
527
00:33:42,222 --> 00:33:45,423
Mm.
528
00:33:46,525 --> 00:33:49,460
♪ I ♪
529
00:33:51,798 --> 00:33:53,765
♪ done everything ♪
530
00:33:55,267 --> 00:33:56,768
What? What's wrong?
531
00:33:56,769 --> 00:33:59,237
I don't want to hurt you.
532
00:34:01,639 --> 00:34:03,741
I trust you.
533
00:34:03,742 --> 00:34:07,978
♪ will decide ♪
534
00:34:09,547 --> 00:34:13,550
♪ we are ♪
535
00:34:13,551 --> 00:34:15,219
♪ maker ♪
536
00:34:15,220 --> 00:34:19,923
♪ you're my ♪
537
00:34:21,826 --> 00:34:24,660
♪ we're out of our place ♪
538
00:34:24,661 --> 00:34:26,495
♪ we'll send you away ♪
539
00:34:26,496 --> 00:34:29,665
♪ we're out of our place ♪
540
00:34:29,666 --> 00:34:31,667
♪ we'll send you away ♪
541
00:34:31,668 --> 00:34:35,003
♪ we're out of our place ♪
542
00:34:35,004 --> 00:34:37,139
♪ we'll send you away ♪
543
00:34:37,140 --> 00:34:40,508
♪ we're out of our place ♪
544
00:34:40,509 --> 00:34:46,115
♪ we'll send you away ♪
545
00:34:46,116 --> 00:34:50,084
And nobody owns you.
546
00:34:52,520 --> 00:34:58,292
♪ away ♪
547
00:35:05,867 --> 00:35:11,537
♪ reach bigger cages ♪
548
00:35:11,538 --> 00:35:13,039
Hey.
549
00:35:13,040 --> 00:35:16,209
Sorry. Go back to sleep.
550
00:35:16,210 --> 00:35:18,711
You're leaving?
551
00:35:18,712 --> 00:35:20,146
Why?
552
00:35:20,147 --> 00:35:21,647
I'll be back.
553
00:35:21,648 --> 00:35:24,650
I just... I can't let
this Lou Ann situation go.
554
00:35:24,651 --> 00:35:27,186
There's just... there's something
I gotta take care of.
555
00:35:27,187 --> 00:35:30,256
No, uh...
no, you have to stay.
556
00:35:32,425 --> 00:35:34,860
I didn't figure you for clingy.
557
00:35:34,861 --> 00:35:37,228
Hey.
558
00:35:37,229 --> 00:35:38,997
What's going on?
559
00:35:38,998 --> 00:35:41,499
Nothing.
560
00:35:41,500 --> 00:35:44,502
Lauren, what?
561
00:35:44,503 --> 00:35:47,738
Just please let this go, Bo...
562
00:35:47,739 --> 00:35:49,740
For me.
563
00:35:49,741 --> 00:35:52,242
Your revenge could start
a damn war.
564
00:35:52,243 --> 00:35:54,577
I'm doing what I can
politically.
565
00:35:54,578 --> 00:35:56,914
I just need a few more hours.
566
00:36:00,750 --> 00:36:03,252
Is that
why you're here with me?
567
00:36:03,253 --> 00:36:06,388
You're a diversion?
568
00:36:06,389 --> 00:36:08,024
Just hear me out.
569
00:36:08,025 --> 00:36:10,526
We have your best interests
at heart, interests...
570
00:36:10,527 --> 00:36:12,661
We? Who's "we"?
571
00:36:12,662 --> 00:36:14,430
Bo.
572
00:36:17,399 --> 00:36:19,835
Were you sent here?
Let me explain.
573
00:36:19,836 --> 00:36:22,170
Were you sent here?!
574
00:36:22,171 --> 00:36:23,538
Yeah.
575
00:36:23,539 --> 00:36:26,174
Look, it's not
what you think. Just...
576
00:36:26,175 --> 00:36:28,210
You have no idea what I think
577
00:36:28,211 --> 00:36:30,345
And less about what I feel,
578
00:36:30,346 --> 00:36:32,713
or you could not have
done this to me.
579
00:36:32,714 --> 00:36:34,514
I'm... look, I'm sorry.
580
00:36:34,515 --> 00:36:36,951
Goddamn it, Bo!
I'm trying to protect you.
581
00:36:36,952 --> 00:36:39,786
I haven't done anything wrong!
582
00:36:45,160 --> 00:36:47,160
You are in my bed
583
00:36:47,161 --> 00:36:50,596
because he told you to be.
584
00:36:50,597 --> 00:36:54,234
Everything about that is wrong.
585
00:36:54,235 --> 00:36:57,871
This is suicide.
Vex is too strong for you.
586
00:36:57,872 --> 00:37:00,806
Oh, you know his name?
587
00:37:00,807 --> 00:37:02,408
Where is he?
588
00:37:05,411 --> 00:37:06,912
Where are you going?
589
00:37:06,913 --> 00:37:08,580
I'm going to get answers.
590
00:37:08,581 --> 00:37:11,549
I am through playing nice.
591
00:37:21,894 --> 00:37:24,728
Don't forget your dog collar.
592
00:37:34,639 --> 00:37:36,907
Aah!
593
00:37:38,409 --> 00:37:40,977
This is how you say hello?
594
00:37:40,978 --> 00:37:44,114
I know his name.
Where do I find this Vex?
Bo...
595
00:37:44,115 --> 00:37:47,083
You owe me.
I'm calling the debt.
596
00:37:47,084 --> 00:37:49,419
On your blood honor.
597
00:37:49,420 --> 00:37:53,122
This is no favor
that I'm doing you. Here.
598
00:37:53,123 --> 00:37:56,691
Here is where you go,
if you're crazy enough.
599
00:37:56,692 --> 00:37:59,228
Vex is a favorite
of the dark elders.
600
00:37:59,229 --> 00:38:01,463
You don't want that trouble.
601
00:38:55,866 --> 00:38:57,399
Aah!
602
00:39:00,737 --> 00:39:02,671
Ladies and gentlemen!
603
00:39:02,672 --> 00:39:06,309
She's classy! She's sassy!
604
00:39:06,310 --> 00:39:10,179
Please welcome
to the stage... Bo!
605
00:39:10,180 --> 00:39:11,847
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
606
00:39:11,848 --> 00:39:14,416
You gonna show yourself?
607
00:39:14,417 --> 00:39:17,853
That's right. We haven't
officially met yet, have we?
608
00:39:17,854 --> 00:39:21,590
And here I feel like old friends.
609
00:39:21,591 --> 00:39:24,960
I've heard a lot about you.
610
00:39:24,961 --> 00:39:28,329
You're a very silly, confused girl
611
00:39:28,330 --> 00:39:30,665
to care so much for the humans.
612
00:39:30,666 --> 00:39:33,200
You see,
it's that kind of thinking
613
00:39:33,201 --> 00:39:35,202
that got Lou Ann killed.
614
00:39:35,203 --> 00:39:37,672
Actually,
you're what got her killed,
615
00:39:37,673 --> 00:39:40,775
and I'm here to make that right.
616
00:39:40,776 --> 00:39:42,977
Ooh. I've got chills.
617
00:39:42,978 --> 00:39:45,679
How do you intend
to do that, pray tell...
618
00:39:48,215 --> 00:39:51,518
when you can't even control
your own weapon?
619
00:39:51,519 --> 00:39:53,186
Ah.
620
00:40:00,894 --> 00:40:03,028
What the balls, man??
Are you cheating?
621
00:40:03,029 --> 00:40:05,398
Nope, just genetically superior.
622
00:40:05,399 --> 00:40:08,166
Oh, so you are cheating.
623
00:40:08,167 --> 00:40:11,036
I didn't know where else to go.
It's Bo. I made a huge mistake.
624
00:40:11,037 --> 00:40:14,239
What did you do?
She knows who framed Lou Ann.
It's a mesmer named Vex.
625
00:40:14,240 --> 00:40:17,174
He's too strong for her, Dyson.
Where?
626
00:40:17,175 --> 00:40:19,878
Uh, we... we think the strip club
on prospect road.
627
00:40:30,489 --> 00:40:32,890
Ahh.
628
00:40:32,891 --> 00:40:34,391
Care for a drink?
629
00:40:34,392 --> 00:40:37,260
You know, I think
you're the first person
630
00:40:37,261 --> 00:40:39,563
I'm gonna enjoy killing.
631
00:40:41,098 --> 00:40:43,166
Well, that's awfully judgmental.
632
00:40:43,167 --> 00:40:45,936
You barely know me.
633
00:40:45,937 --> 00:40:47,937
You cut out Siegfried's heart,
634
00:40:47,938 --> 00:40:50,840
and you forced a woman
to drown her own children.
635
00:40:50,841 --> 00:40:53,743
Well, I never said
I was perfect, did I?
636
00:41:02,085 --> 00:41:04,753
Uh-oh.
Puppet cut her strings.
637
00:41:04,754 --> 00:41:07,288
Hoo-hoo! Fancy.
638
00:41:07,289 --> 00:41:10,258
I didn't know
we were bringing toys,
639
00:41:10,259 --> 00:41:12,794
and that one's cheating,
by the way.
640
00:41:12,795 --> 00:41:14,796
I can live with that.
641
00:41:14,797 --> 00:41:17,065
Careful.
642
00:41:17,066 --> 00:41:19,033
I know things about you...
643
00:41:19,034 --> 00:41:21,401
and about your mother.
644
00:41:21,402 --> 00:41:24,071
Shut your mouth!
Hoo-hoo-hoo-hoo!
645
00:41:24,072 --> 00:41:27,240
Why do you think I took my time
with that chubby little vampire?
646
00:41:27,241 --> 00:41:29,810
Ooh, he was holding out on you,
647
00:41:29,811 --> 00:41:32,646
but I got all the goodies now.
648
00:41:32,647 --> 00:41:34,482
Then I suggest you share.
649
00:41:34,483 --> 00:41:36,215
Bo.
650
00:41:36,216 --> 00:41:38,885
No more games.
651
00:41:38,886 --> 00:41:42,455
You tell me who I am,
or I will cut it out of you.
652
00:41:44,592 --> 00:41:47,226
You! Go.
653
00:41:47,227 --> 00:41:50,062
To be continued then.
654
00:41:50,063 --> 00:41:52,798
I said, "go!"
what are you doing?!
655
00:41:52,799 --> 00:41:55,433
whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
Saving your ass.
656
00:41:55,434 --> 00:41:58,136
Let me go. Let me go!
No! If you kill him, they won't
stop until you're dead.
657
00:41:58,137 --> 00:42:00,939
I don't care.
658
00:42:02,609 --> 00:42:05,143
I do.
659
00:42:05,144 --> 00:42:08,178
Bo.
660
00:42:18,590 --> 00:42:21,993
He was the only lead
that I had left to her.
661
00:42:21,994 --> 00:42:24,995
He was lying to you, Bo.
662
00:42:24,996 --> 00:42:28,331
I wish I could tell you
there was some grand conspiracy,
663
00:42:28,332 --> 00:42:30,834
but there isn't.
664
00:42:30,835 --> 00:42:34,137
Vex, Siegfried, Lou Ann...
665
00:42:34,138 --> 00:42:38,107
they didn't know anything
about your mother.
666
00:42:38,108 --> 00:42:39,409
Nobody does.
667
00:42:41,945 --> 00:42:43,145
Somebody knows.
668
00:42:44,781 --> 00:42:47,315
Somebody knows!
669
00:42:49,719 --> 00:42:52,187
Let's go home.
670
00:42:52,188 --> 00:42:53,856
Let's go.
671
00:43:22,716 --> 00:43:24,249
We need to talk.
672
00:43:24,300 --> 00:43:27,000
Sync by Alex1969
www.addic7ed.com