1
00:00:11,231 --> 00:00:12,264
Kenzi?
2
00:00:14,167 --> 00:00:16,168
Huh, bonus.
3
00:00:16,736 --> 00:00:18,603
More piles
of pecans for me.
4
00:00:26,344 --> 00:00:27,879
You wanna be
the champion, baby,
5
00:00:27,946 --> 00:00:29,814
you gotta be ready
for anything!
6
00:00:30,348 --> 00:00:32,349
Kenzi, you just
killed my ice cream!
7
00:00:32,417 --> 00:00:33,885
Collateral damage.
8
00:00:33,952 --> 00:00:34,886
Killer kitty!
9
00:00:39,423 --> 00:00:41,758
The Garuda could strike
anywhere, anytime.
10
00:00:41,826 --> 00:00:42,859
Reverse cowgirl.
11
00:00:56,072 --> 00:00:58,473
Just...tacos,
don't kill me.
12
00:00:58,708 --> 00:01:01,243
Oh, hey, baby, did you
bring extra hot sauce?
13
00:01:08,918 --> 00:01:10,151
What...was that?
14
00:01:11,287 --> 00:01:12,687
Blade aerobics.
--Sword-lates.
15
00:01:14,356 --> 00:01:16,557
You are the strangest
girls I've ever met.
16
00:01:16,625 --> 00:01:18,659
Making with
the sweet talk.
17
00:01:21,030 --> 00:01:23,664
What can I say, we like
to get our freak on.
18
00:01:23,732 --> 00:01:24,665
Yeah.
19
00:01:24,733 --> 00:01:25,398
Right.
20
00:01:27,302 --> 00:01:29,703
I can't tell you how much
I appreciate her seeing me.
21
00:01:29,770 --> 00:01:31,271
Save it for the Don.
22
00:01:31,339 --> 00:01:33,106
Your family's been
loyal to Clan Bukharin.
23
00:01:33,174 --> 00:01:35,242
Seven generations now.
24
00:01:35,310 --> 00:01:38,011
I just have a little
business problem.
25
00:01:38,079 --> 00:01:41,247
Some new investors,
very unsavory fellows.
26
00:01:41,315 --> 00:01:43,082
Again, I'm just
the consigliere.
27
00:01:46,053 --> 00:01:49,322
Marisol Carmody,
in her prime.
28
00:01:49,389 --> 00:01:51,724
I can see why they
call her the iron fist.
29
00:01:51,791 --> 00:01:52,524
Don't crack jokes.
30
00:01:52,592 --> 00:01:53,659
Oh, I didn't mean--
31
00:01:53,727 --> 00:01:55,328
And don't forget
to curtsy.
32
00:01:55,395 --> 00:01:58,163
You have ten minutes, Nigel,
the Don's a real stickler
33
00:01:58,231 --> 00:02:01,599
for protocol and a real
hothead when crossed.
34
00:02:07,206 --> 00:02:08,373
What was that?
35
00:02:17,249 --> 00:02:18,515
Miss Carmody!
36
00:02:23,388 --> 00:02:26,257
Life is hard when you
don't know who you are.
37
00:02:26,324 --> 00:02:28,658
It's harder when you
don't know what you are.
38
00:02:29,459 --> 00:02:31,394
My love carries
a death sentence.
39
00:02:32,462 --> 00:02:35,999
I was lost for years,
searching while hiding.
40
00:02:37,334 --> 00:02:40,069
Only to find that I belong to
a world hidden from humans.
41
00:02:41,438 --> 00:02:43,206
I won't hide anymore.
42
00:02:43,274 --> 00:02:45,717
I will live
the life I choose.
43
00:02:47,658 --> 00:02:51,701
~ The Girl Who Fae'd With Fire ~
44
00:02:55,151 --> 00:02:58,353
So, uh, was Miss Carmody a smoker?
45
00:02:58,421 --> 00:02:59,788
Not for
two centuries.
46
00:03:03,792 --> 00:03:05,226
We don't often
have a member
47
00:03:05,294 --> 00:03:07,194
of Clan Zamora under our roof.
48
00:03:07,262 --> 00:03:09,297
I'm just here
to do my job.
49
00:03:09,364 --> 00:03:10,631
With a little help.
50
00:03:10,698 --> 00:03:12,099
You're late.
51
00:03:12,167 --> 00:03:13,968
This is your
commanding officer?
52
00:03:14,036 --> 00:03:15,169
Hardly.
53
00:03:15,237 --> 00:03:16,070
Yes.
54
00:03:17,504 --> 00:03:19,973
And not affiliated
with any particular clan.
55
00:03:20,041 --> 00:03:21,107
Thank goodness.
56
00:03:21,943 --> 00:03:23,643
Let me know if you need anything.
57
00:03:23,710 --> 00:03:24,577
I will.
58
00:03:25,579 --> 00:03:26,646
And thank you.
59
00:03:28,382 --> 00:03:29,249
What was that?
60
00:03:30,684 --> 00:03:32,752
An attempt to let you
off the case gracefully.
61
00:03:33,453 --> 00:03:34,486
Your father called.
62
00:03:34,554 --> 00:03:35,787
He called you?
63
00:03:35,855 --> 00:03:37,689
He says you being here
is bad for appearances.
64
00:03:37,757 --> 00:03:40,459
Yeah, well, whatever,
he doesn't run my life.
65
00:03:42,262 --> 00:03:43,562
We're cool, right?
66
00:03:48,234 --> 00:03:51,169
Yeah, we're cool.
We're peachy.
67
00:03:51,470 --> 00:03:53,838
So, the old lady just went kablooie?
68
00:03:53,905 --> 00:03:55,139
Can we focus?
69
00:03:55,207 --> 00:03:57,976
I'm sorry, it's just
so deliciously gross.
70
00:03:58,377 --> 00:04:01,312
Okay, continue
with your bro-bitchin'.
71
00:04:01,780 --> 00:04:03,681
I hate what Dyson's become.
72
00:04:03,748 --> 00:04:06,416
Totally unreliable and
he doesn't give a damn.
73
00:04:06,484 --> 00:04:08,485
I'm sorry you guys
are having boy fight.
74
00:04:10,021 --> 00:04:11,321
I could use a friend.
75
00:04:11,389 --> 00:04:12,389
Aw, hon.
76
00:04:14,859 --> 00:04:16,059
A girlfriend.
77
00:04:18,262 --> 00:04:20,197
Hear me out, the once
a century summit
78
00:04:20,264 --> 00:04:21,730
of the original noble Fae families
79
00:04:21,798 --> 00:04:23,832
is coming up
and I need a date.
80
00:04:23,900 --> 00:04:26,202
Hale, I have a boyfriend now.
81
00:04:26,269 --> 00:04:28,704
I show up with you,
it'll really get my family
82
00:04:28,771 --> 00:04:31,273
off my back about
my personal life, Kenzi.
83
00:04:31,608 --> 00:04:33,809
Boyfriend, me, have.
84
00:04:34,711 --> 00:04:35,911
If I may--
85
00:04:36,480 --> 00:04:39,147
I have taken the liberty
of writing out all the times
86
00:04:39,215 --> 00:04:40,681
that I have bailed you out.
87
00:04:40,749 --> 00:04:41,749
Seriously?
88
00:04:41,817 --> 00:04:43,418
One, erased all your parking tickets
89
00:04:43,486 --> 00:04:45,320
from the police database.
90
00:04:45,388 --> 00:04:48,089
Two, rescued you
from that Minotaur.
91
00:04:48,157 --> 00:04:49,624
He was only
a little drunk.
92
00:04:49,691 --> 00:04:52,427
Three, nodded knowingly
when you told Bo
93
00:04:52,495 --> 00:04:54,794
her shoes were stolen
by cobbler elves.
94
00:04:54,862 --> 00:04:58,499
Those mules were way
too small for her.
95
00:04:58,566 --> 00:04:59,699
Four--
96
00:04:59,767 --> 00:05:00,600
Fine.
97
00:05:00,668 --> 00:05:01,468
Yes!
98
00:05:02,137 --> 00:05:03,737
Fine, I'll pose as your honey.
99
00:05:03,804 --> 00:05:06,440
Temporarily.
No smooching,
100
00:05:06,508 --> 00:05:09,509
no groping, and no magical
Fae impregnations.
101
00:05:09,576 --> 00:05:11,877
I'll uh, try
and contain myself.
102
00:05:13,514 --> 00:05:14,313
Here--
103
00:05:14,381 --> 00:05:15,114
What's this?
104
00:05:15,182 --> 00:05:16,282
It's a present.
105
00:05:22,489 --> 00:05:25,090
It's my Nona's old
Inverell gown and fascinator.
106
00:05:32,298 --> 00:05:34,533
You're kidding?
107
00:05:34,600 --> 00:05:36,401
It's just like
Nona used to wear.
108
00:05:38,071 --> 00:05:40,238
What time is
this summit thingy?
109
00:05:40,873 --> 00:05:42,173
Tomorrow.
110
00:05:42,840 --> 00:05:45,709
But first you're
meeting my family.
111
00:05:47,679 --> 00:05:49,646
This is Marisol Carmody.
112
00:05:49,714 --> 00:05:52,649
Don of the Bukharin Clan.
113
00:05:52,717 --> 00:05:53,684
Last night she was--
114
00:05:53,751 --> 00:05:54,685
Exploded.
115
00:05:54,752 --> 00:05:56,220
Yeah, I heard.
116
00:05:57,188 --> 00:05:59,055
So, are Dyson and Hale on it?
117
00:05:59,823 --> 00:06:01,558
Hale has removed
himself from the case
118
00:06:01,625 --> 00:06:03,025
and with good reason.
119
00:06:03,094 --> 00:06:05,061
His father's head of the Zamora Clan.
120
00:06:06,297 --> 00:06:07,930
How many clans
are there again?
121
00:06:07,998 --> 00:06:08,864
Well--
122
00:06:09,900 --> 00:06:11,334
When it comes
to Fae nobility
123
00:06:11,402 --> 00:06:13,168
there are only three
clans that matter.
124
00:06:13,236 --> 00:06:15,670
The Zamora,
Bukharin and Fin Arvin.
125
00:06:15,738 --> 00:06:17,172
All uber rich
and very powerful
126
00:06:17,240 --> 00:06:19,208
and would kill each
other in a heartbeat
127
00:06:19,275 --> 00:06:21,577
in order to gain more
power and more money.
128
00:06:21,644 --> 00:06:24,279
Like the mob,
but with mermaids.
129
00:06:24,347 --> 00:06:25,247
Yeah.
130
00:06:26,516 --> 00:06:29,450
So, why would someone
want Marisol murdered?
131
00:06:29,518 --> 00:06:30,718
You mean why now.
132
00:06:31,786 --> 00:06:34,888
This weekend,
the Inverell is happening.
133
00:06:35,290 --> 00:06:37,191
And it is critical
that nothing disturbs
134
00:06:37,259 --> 00:06:39,393
the precarious peace between
these three families.
135
00:06:41,062 --> 00:06:42,196
Like say the Garuda.
136
00:06:42,264 --> 00:06:44,365
Yes, I want you
to partner with Dyson
137
00:06:44,433 --> 00:06:45,865
and find out who did this.
138
00:06:45,933 --> 00:06:48,668
Also I think it would be a
good opportunity for you
139
00:06:48,736 --> 00:06:50,470
to let the families
know what's coming.
140
00:06:50,538 --> 00:06:52,872
You earn their support
and we can tap into
141
00:06:52,940 --> 00:06:54,441
their significant resources.
142
00:06:54,509 --> 00:06:57,477
Right, tip the scales in our
favour when we go into battle.
143
00:06:57,545 --> 00:06:58,411
Exactly.
144
00:07:00,348 --> 00:07:02,281
But remember one thing,
Bo, these people
145
00:07:02,349 --> 00:07:04,517
are conservative, prejudiced snobs.
146
00:07:05,252 --> 00:07:07,286
They don't take too
kindly to riff-raff.
147
00:07:14,961 --> 00:07:16,428
Hey, hey,
you okay?
148
00:07:16,496 --> 00:07:17,428
Uh, yeah.
149
00:07:18,564 --> 00:07:20,565
Okay, wait, wait--
It's just look,
150
00:07:20,633 --> 00:07:23,134
my family's a little
old school so...
151
00:07:23,202 --> 00:07:25,002
Okay, well relax.
152
00:07:25,070 --> 00:07:27,272
I got this,
it's me remember.
153
00:07:33,211 --> 00:07:35,045
Val, Father--
154
00:07:36,714 --> 00:07:38,882
This is Kenzi, my girlfriend.
155
00:07:40,985 --> 00:07:43,086
Hello, Sturgess,
it's very nice to meet you.
156
00:07:44,989 --> 00:07:46,557
Too early
to call you dad?
157
00:07:47,458 --> 00:07:49,125
Human!
158
00:07:58,060 --> 00:07:58,893
Son--
159
00:08:00,729 --> 00:08:02,797
You're dating...this?
160
00:08:04,632 --> 00:08:07,067
Kenzi,
her name's Kenzi.
161
00:08:10,337 --> 00:08:13,406
So, Val, is that, um,
short for Valerie?
162
00:08:13,473 --> 00:08:15,108
Or cause you're
a Valkyrie?
163
00:08:15,176 --> 00:08:19,846
I'm a Pombero, I can
steal voices and seriously--
164
00:08:19,914 --> 00:08:22,214
Hale, a human
in our house.
165
00:08:22,281 --> 00:08:23,548
Shut it, Val.
166
00:08:23,950 --> 00:08:24,917
You shut it.
167
00:08:27,821 --> 00:08:29,188
Children, that's enough.
168
00:08:30,123 --> 00:08:32,224
Sweetie, give your
brother back his voice.
169
00:08:35,561 --> 00:08:36,195
Harpie.
170
00:08:36,262 --> 00:08:37,095
Human hugger.
171
00:08:39,031 --> 00:08:41,933
Really, Hale, it's one thing
to work along side them.
172
00:08:42,000 --> 00:08:43,367
I'm right here.
173
00:08:44,369 --> 00:08:46,904
I can hear you.
So...
174
00:08:47,305 --> 00:08:48,606
Mom would understand.
175
00:08:48,673 --> 00:08:51,142
Well, we know you
take after your mother,
176
00:08:51,210 --> 00:08:53,409
my only son, a siren.
177
00:08:56,781 --> 00:09:00,150
Best damn siren in
the whole biz this one.
178
00:09:01,318 --> 00:09:05,355
As Santiagos of Clan Zamora,
we're all for charity,
179
00:09:05,422 --> 00:09:06,990
but there's a limit.
180
00:09:07,191 --> 00:09:11,560
And that limit is cheap,
ill-bred mortals.
181
00:09:16,566 --> 00:09:17,133
Hey, guys.
182
00:09:17,200 --> 00:09:18,234
Hey.
183
00:09:18,301 --> 00:09:20,469
So, what made
our vic go boom?
184
00:09:20,536 --> 00:09:21,270
A bomb?
185
00:09:22,139 --> 00:09:23,239
Take a look.
186
00:09:24,907 --> 00:09:26,440
So, what's your plan?
187
00:09:26,508 --> 00:09:28,342
I say we pull
the suspects in,
188
00:09:28,410 --> 00:09:30,411
get old school.
Force a confession.
189
00:09:31,180 --> 00:09:32,981
Or we could
examine the evidence.
190
00:09:34,150 --> 00:09:36,217
Like, for example
this photograph.
191
00:09:36,285 --> 00:09:38,119
This is the
three clans, right?
192
00:09:38,187 --> 00:09:40,188
Yes, from the last Inverell.
193
00:09:40,256 --> 00:09:41,755
Well, it's burned
around the edges.
194
00:09:42,957 --> 00:09:44,391
A message from the killer?
195
00:09:44,458 --> 00:09:47,761
Seems like our suspects
are also potential targets.
196
00:09:47,829 --> 00:09:50,330
So, we bring in the heads
of the other families.
197
00:09:50,398 --> 00:09:51,431
Interview them.
198
00:09:52,733 --> 00:09:55,903
But I must warn you,
they are a prickly bunch.
199
00:09:57,271 --> 00:10:00,106
It will be the first time the
Inverell has been held here
200
00:10:00,174 --> 00:10:02,008
at our estate under the
clan Zamora banner
201
00:10:02,075 --> 00:10:03,276
in three hundred years.
202
00:10:07,281 --> 00:10:07,947
Hi!
203
00:10:08,916 --> 00:10:10,049
Kenzi--
204
00:10:10,117 --> 00:10:13,785
Yes, that's me,
Hale's monogamous lover.
205
00:10:16,322 --> 00:10:18,690
Mr. Santiago,
it's an honour.
206
00:10:18,757 --> 00:10:21,860
Dyson, my boy, I didn't think
you were gonna make it.
207
00:10:21,928 --> 00:10:22,994
Neither did I--
208
00:10:25,097 --> 00:10:26,998
Who's your friend?
209
00:10:27,066 --> 00:10:28,300
Everyone, this is Bo.
210
00:10:28,600 --> 00:10:30,201
The unaligned
succubus...
211
00:10:31,903 --> 00:10:34,004
The rumours don't do
your beauty justice.
212
00:10:35,106 --> 00:10:36,974
Mr. Santiago,
unfortunately
213
00:10:37,042 --> 00:10:38,642
we're here on business,
not pleasure.
214
00:10:38,710 --> 00:10:40,744
And boy do we
have questions.
215
00:10:40,812 --> 00:10:42,713
Of course,
the Marisol murder.
216
00:10:42,780 --> 00:10:44,581
Dreadful affair.
217
00:10:45,015 --> 00:10:46,615
There's no reason
we couldn't do this
218
00:10:46,683 --> 00:10:48,218
over some rare vintages.
219
00:10:48,585 --> 00:10:50,419
Shall we adjourn
to the wine cellar?
220
00:10:51,021 --> 00:10:53,122
Any thoughts on who
might want Marisol dead?
221
00:10:53,190 --> 00:10:55,158
Oh, I'm quite sure who did it.
222
00:10:55,226 --> 00:10:58,494
Dabner, the head
of the Fin Arvin Clan.
223
00:10:58,562 --> 00:11:00,763
Paranoid, nearly insane.
224
00:11:00,831 --> 00:11:02,665
And you can't trust
those Fin Arvin fools,
225
00:11:02,733 --> 00:11:06,101
they're as
shiftless as mortals.
226
00:11:07,270 --> 00:11:08,537
What are you doing?
227
00:11:08,605 --> 00:11:09,905
You're speedy.
228
00:11:09,973 --> 00:11:12,307
Not the Chateau Isoir, dear.
229
00:11:12,376 --> 00:11:14,710
Perhaps you'd
prefer a wine cooler?
230
00:11:29,358 --> 00:11:31,526
We should talk
to this Dabner, now.
231
00:11:32,261 --> 00:11:33,594
Agreed.
232
00:11:33,661 --> 00:11:34,961
Not before cake.
233
00:11:35,196 --> 00:11:36,663
Don't you want dessert, Dyson?
234
00:11:38,065 --> 00:11:41,435
First we divided
equally to pay homage
235
00:11:41,503 --> 00:11:44,337
to the original families.
236
00:11:44,406 --> 00:11:47,608
I am nothing
if not sentimental.
237
00:11:47,675 --> 00:11:50,910
Wash the silverware the
human uses at least twice.
238
00:11:52,178 --> 00:11:52,845
Val!
239
00:11:54,014 --> 00:11:55,247
Better just
pitch it.
240
00:11:56,817 --> 00:11:58,250
You know what?
That's it--
241
00:11:58,318 --> 00:11:59,619
That's it, Fae you.
242
00:11:59,686 --> 00:12:02,087
You know if I wanted
to be insulted like this,
243
00:12:02,155 --> 00:12:04,390
I would have spent time
with my own family!
244
00:12:09,094 --> 00:12:10,028
Kenz!
245
00:12:14,300 --> 00:12:16,301
Kenzi, wait!
Hey, Kenzi, wait.
246
00:12:16,368 --> 00:12:18,269
Yes, our friendship works
because we are so
247
00:12:18,337 --> 00:12:21,005
the best dressed out of the
group and because we enjoy
248
00:12:21,073 --> 00:12:22,840
taking the piss
out of one another,
249
00:12:22,908 --> 00:12:25,509
but I have never used you
like you just used me.
250
00:12:25,577 --> 00:12:27,478
Hey, hey--
Look, I'm sorry.
251
00:12:27,546 --> 00:12:30,180
Okay, they're rude, they're
bigots and they're wrong.
252
00:12:30,248 --> 00:12:31,549
I get it.
253
00:12:31,616 --> 00:12:33,851
Well, get this, next time
you wanna play bad son,
254
00:12:33,919 --> 00:12:35,118
leave me out of it.
255
00:12:36,354 --> 00:12:38,254
Thank you
for your time.
256
00:12:38,322 --> 00:12:40,457
And here I'd heard
you were difficult.
257
00:12:40,825 --> 00:12:42,892
Dyson's clearly
been a good influence.
258
00:12:42,960 --> 00:12:44,226
So has Kenzi.
259
00:12:44,528 --> 00:12:45,895
See, she's taught me
how to tolerate people
260
00:12:45,963 --> 00:12:47,664
that I can't stand.
261
00:12:47,731 --> 00:12:50,032
You're snobs, you're
bigots and you're family--
262
00:12:50,100 --> 00:12:50,967
Bo-
263
00:12:52,736 --> 00:12:55,537
....family home is lovely.
264
00:12:55,939 --> 00:12:57,739
And Dyson,
come back anytime
265
00:12:57,807 --> 00:12:59,475
you feel like
something sweet.
266
00:13:03,312 --> 00:13:05,881
So much for impressing
our social betters.
267
00:13:05,949 --> 00:13:08,049
Well, I still have
two families to charm.
268
00:13:08,117 --> 00:13:10,485
Besides,
that was worth it.
269
00:13:16,625 --> 00:13:19,193
You have got to stop
sneaking in like this.
270
00:13:19,260 --> 00:13:20,595
Or what?
271
00:13:20,662 --> 00:13:22,997
Find out my girlfriend stood
me up for another dude?
272
00:13:28,469 --> 00:13:30,269
If it makes you
feel any better,
273
00:13:30,337 --> 00:13:33,406
it was like the
worst date of all time.
274
00:13:36,644 --> 00:13:38,411
Baby, I'm kidding--
I'm kidding!
275
00:13:38,479 --> 00:13:42,381
So, it was a date and what,
it was awesome? Yay?
276
00:13:45,652 --> 00:13:47,586
You and I, we were
supposed to jam
277
00:13:47,654 --> 00:13:49,588
and instead I see you
leave with Hale.
278
00:13:49,656 --> 00:13:51,023
Baby, he's just
my friend--
279
00:13:51,424 --> 00:13:54,159
Okay...it was a thing.
280
00:13:56,596 --> 00:13:58,663
I can't keep up
with your secrets, Kenz.
281
00:13:58,731 --> 00:13:59,831
What do you mean?
282
00:13:59,899 --> 00:14:02,834
Well, first Bo
and now Hale.
283
00:14:02,902 --> 00:14:07,839
Everything, I mean, I really,
really wanna trust you.
284
00:14:09,608 --> 00:14:11,075
But you're always so...
285
00:14:15,179 --> 00:14:16,112
Sneaky.
286
00:14:19,784 --> 00:14:22,118
Okay,
it's adorable, but--
287
00:14:22,186 --> 00:14:24,187
No, you're right,
you're right.
288
00:14:24,255 --> 00:14:26,089
And it is killing me.
289
00:14:26,157 --> 00:14:28,158
I want to tell you the truth.
290
00:14:33,063 --> 00:14:34,430
Dabner, I presume.
291
00:14:35,666 --> 00:14:39,134
More often referred
to as Lord Dabner.
292
00:14:39,202 --> 00:14:41,537
Ninth premier
of the Clan Fin Arvin,
293
00:14:41,605 --> 00:14:44,874
but who cares about
hard earned titles
294
00:14:44,942 --> 00:14:47,141
in these
troubled times.
295
00:14:47,209 --> 00:14:49,611
And what brings you
to us today, Lord Dabner?
296
00:14:49,679 --> 00:14:54,182
It came into my house,
my very boudoir.
297
00:14:54,249 --> 00:14:57,552
I awoke to find it
standing above me.
298
00:14:57,620 --> 00:14:58,787
A flame!
299
00:14:58,854 --> 00:15:00,488
Like on fire?
300
00:15:00,556 --> 00:15:02,523
Ah, beauty and brains.
301
00:15:03,525 --> 00:15:05,393
So often strangers.
302
00:15:07,196 --> 00:15:11,499
I will have you know that I
barely escaped with my life.
303
00:15:11,567 --> 00:15:14,802
I am Fin Arvin.
I am not to be silenced.
304
00:15:18,172 --> 00:15:20,540
Your hand, it's burnt.
Did the creature touch you?
305
00:15:22,510 --> 00:15:25,278
I didn't notice,
it all happened so fast.
306
00:15:32,652 --> 00:15:35,420
Whatever did this,
just sent more than a message.
307
00:15:41,280 --> 00:15:42,314
You okay?
308
00:15:42,381 --> 00:15:44,583
Yeah, a bit congested.
309
00:15:44,650 --> 00:15:46,518
When a Cherufe
touches you, it sets off
310
00:15:46,586 --> 00:15:49,254
a chain reaction and you
spontaneously combust.
311
00:15:49,322 --> 00:15:52,323
Gruesome trick, wait,
what's a Cherufe?
312
00:15:52,390 --> 00:15:54,158
A Cherufe
is an Under-Fae,
313
00:15:54,226 --> 00:15:56,694
of magma,
immensely powerful.
314
00:15:56,762 --> 00:15:58,896
It can cover swaths
of lands in lava.
315
00:15:58,964 --> 00:16:02,333
And disguise
themselves as rock.
316
00:16:02,400 --> 00:16:04,769
Why would a Cherufe
waste its talents
317
00:16:04,837 --> 00:16:07,004
tormenting these individuals
when it could wipe out
318
00:16:07,072 --> 00:16:08,138
an entire village?
319
00:16:08,206 --> 00:16:09,740
Well, there must be
some reason
320
00:16:09,807 --> 00:16:12,142
because these attacks
are pretty specific.
321
00:16:12,210 --> 00:16:13,944
And there's
only one Don left.
322
00:16:15,113 --> 00:16:16,679
Hale's dad.
323
00:16:17,081 --> 00:16:19,149
I mean he's a total
jerk-off, but capable
324
00:16:19,217 --> 00:16:21,918
of hiring an assassin to take
out the other clan leaders?
325
00:16:21,986 --> 00:16:24,353
It looks like we're heading
back to the Santiago estate.
326
00:16:32,362 --> 00:16:34,329
Is that my
piles-o-pecans?
327
00:16:37,500 --> 00:16:39,468
I told Nate
the truth about us.
328
00:16:39,802 --> 00:16:41,936
Oh-- Kenzi.
329
00:16:42,004 --> 00:16:44,472
Except!
I totally lied!
330
00:16:44,539 --> 00:16:45,874
Oh, Kenzi--
331
00:16:45,941 --> 00:16:48,376
I don't know, it just
came pouring out of me,
332
00:16:48,443 --> 00:16:49,978
that you and I
were spies.
333
00:16:50,045 --> 00:16:51,980
That we were in the
witness protection program.
334
00:16:52,047 --> 00:16:54,783
That we were this close to
getting our own cooking show.
335
00:16:54,850 --> 00:16:57,284
Oh, that one, that's when
he knew you were lying.
336
00:16:57,351 --> 00:16:58,218
Yeah.
337
00:16:59,954 --> 00:17:01,889
And I know why's he's mad.
338
00:17:01,956 --> 00:17:04,624
Because I'm pretending to
be Hale's piece on the side.
339
00:17:04,692 --> 00:17:07,427
Well, then you tell Hale that
you can't do it anymore.
340
00:17:07,495 --> 00:17:09,663
I mean, if he knew that
this was affecting
341
00:17:09,730 --> 00:17:11,064
your real relationship.
342
00:17:11,132 --> 00:17:13,732
He won't want to take me
to the Inverell anyway,
343
00:17:13,801 --> 00:17:15,201
considering his family hated me.
344
00:17:15,269 --> 00:17:16,335
Oh, they sucked.
345
00:17:16,403 --> 00:17:18,237
They so sucked.
346
00:17:21,308 --> 00:17:23,810
I'm gonna head to the Dal,
give him the news.
347
00:17:23,877 --> 00:17:26,078
But, honey, I don't think
that your problems with Nate
348
00:17:26,146 --> 00:17:29,580
are just a Fae thing, it is
hard to be in a relationship
349
00:17:29,648 --> 00:17:31,449
when you can't
be completely honest.
350
00:17:34,287 --> 00:17:35,220
You rang?
351
00:17:36,255 --> 00:17:37,989
Yeah, hey, yeah,
thanks for coming.
352
00:17:38,057 --> 00:17:39,390
This case
is a doozy.
353
00:17:40,459 --> 00:17:41,226
Hey, Bo.
354
00:17:42,228 --> 00:17:43,695
Hey...Nadia.
355
00:17:44,996 --> 00:17:46,463
I, uh,
brought those, um...
356
00:17:46,531 --> 00:17:47,298
Later--
357
00:17:48,300 --> 00:17:50,634
...medical textbooks
you wanted.
358
00:17:50,702 --> 00:17:51,568
Great, thanks.
359
00:17:51,636 --> 00:17:52,937
Uh, where's
your bathroom?
360
00:17:53,004 --> 00:17:54,271
It's upstairs--
361
00:18:00,645 --> 00:18:02,746
Sorry,
I had to bring her.
362
00:18:04,248 --> 00:18:05,248
Okay...?
363
00:18:07,452 --> 00:18:09,653
She just hasn't wanted
to leave my side,
364
00:18:09,721 --> 00:18:11,355
which is understandable.
365
00:18:11,422 --> 00:18:15,091
Considering the coma and
waking up after five years.
366
00:18:15,159 --> 00:18:16,759
Yeah sure,
it's fine.
367
00:18:18,161 --> 00:18:22,431
The Ash's library has volumes
dedicated to the Cherufe.
368
00:18:24,468 --> 00:18:27,102
And even among the Fae
they're admired for being so--
369
00:18:28,405 --> 00:18:29,171
I dunno...
370
00:18:29,239 --> 00:18:30,573
Badass.
371
00:18:30,640 --> 00:18:31,741
Precisely.
372
00:18:31,808 --> 00:18:33,641
It was a Cherufe
that was responsible
373
00:18:33,709 --> 00:18:36,244
for the volcanic eruption
of Mount Vesuvius.
374
00:18:36,311 --> 00:18:38,946
The city of Pompeii
was buried in minutes,
375
00:18:39,014 --> 00:18:42,350
exterminating entire
generations of humans and Fae.
376
00:18:42,418 --> 00:18:45,186
Fae have another
word for Pompeii--
377
00:18:48,423 --> 00:18:50,891
They call it the
rape of Scafati.
378
00:18:50,958 --> 00:18:52,493
Wait, I've seen
that word before.
379
00:18:58,966 --> 00:19:02,636
See, there--
On Marisol's desk. Scafati.
380
00:19:03,304 --> 00:19:05,438
But why would
Marisol Carmody have it?
381
00:19:08,341 --> 00:19:09,742
You get the impression
there's something
382
00:19:09,810 --> 00:19:11,010
the Don's
aren't' saying?
383
00:20:01,058 --> 00:20:02,391
You find anything good?
384
00:20:08,798 --> 00:20:11,700
You've got quite the..
weapons collection.
385
00:20:13,002 --> 00:20:15,136
Well, everyone's
got their hobbies.
386
00:20:16,105 --> 00:20:18,574
As if you weren't
intimidating enough already.
387
00:20:24,046 --> 00:20:26,914
Bo, I'm so sorry.
I'm so embarrassed.
388
00:20:26,982 --> 00:20:27,815
I just--
389
00:20:29,417 --> 00:20:32,252
I just wanted to check
out the competition.
390
00:20:34,356 --> 00:20:36,657
Look, Nadia, I'm not
your competition,
391
00:20:36,725 --> 00:20:39,527
you really have
nothing to worry about.
392
00:20:39,595 --> 00:20:40,927
So, you won't
tell Lauren?
393
00:20:42,296 --> 00:20:43,229
Well--
394
00:20:43,297 --> 00:20:44,898
It's not like
I've never peeked
395
00:20:44,966 --> 00:20:47,367
inside someone's
medicine cabinet right?
396
00:20:49,269 --> 00:20:51,037
Yeah, thanks.
397
00:21:01,882 --> 00:21:03,348
Hale, four o'clock--
398
00:21:04,250 --> 00:21:06,685
Oh, there she is,
my main squeeze.
399
00:21:08,354 --> 00:21:09,021
Hey, Trick.
400
00:21:09,088 --> 00:21:10,222
Here ya go.
401
00:21:10,891 --> 00:21:12,457
Were we in the
same room yesterday?
402
00:21:12,525 --> 00:21:14,158
That was crazytown.
403
00:21:14,226 --> 00:21:16,961
That was Thursday, the estate
is always kind of intense.
404
00:21:18,330 --> 00:21:20,331
Nate doesn't get why
I'm doing this, Hale.
405
00:21:20,399 --> 00:21:22,166
Well,
then I will tell him.
406
00:21:22,234 --> 00:21:24,669
You are doing me the
biggest favour of my life.
407
00:21:24,737 --> 00:21:26,638
Besides, if you bail,
our fake relationship
408
00:21:26,705 --> 00:21:29,439
will be one more thing
my father thinks I failed at.
409
00:21:29,507 --> 00:21:31,274
Yeah, well, if you
wanted to impress
410
00:21:31,342 --> 00:21:34,011
papa Sturgess so mucho,
why didn't you just ask Bo.
411
00:21:34,078 --> 00:21:38,549
My family is nuts, but
I am the Santiago heir,
412
00:21:38,616 --> 00:21:41,251
someday I might be head
of the Zamora clan.
413
00:21:41,318 --> 00:21:44,387
And you need a tiny human
queen to claim your throne?
414
00:21:46,056 --> 00:21:48,558
I need
to set an example.
415
00:21:48,625 --> 00:21:51,561
If we don't modernize,
we'll become irrelevant.
416
00:21:51,628 --> 00:21:54,564
Look, the Fae can co-exist
with the humans
417
00:21:54,631 --> 00:21:57,900
peacefully as equals,
and moreover we should.
418
00:21:57,968 --> 00:22:00,569
No fair with the "we're
all on one team speech,"
419
00:22:00,636 --> 00:22:02,737
you know "The Mighty Ducks"
is my fav.
420
00:22:02,805 --> 00:22:04,940
Oh, well, I would
have never guessed
421
00:22:05,007 --> 00:22:09,243
when you made me
watch it...nine times.
422
00:22:13,115 --> 00:22:14,449
One more night.
423
00:22:14,516 --> 00:22:17,251
Yes, one more you don't
even have to be sober night.
424
00:22:17,319 --> 00:22:18,786
Oh--
That's great--
425
00:22:33,067 --> 00:22:34,301
How'd you get in here?
426
00:22:34,969 --> 00:22:36,269
I doubled security.
427
00:22:36,337 --> 00:22:37,304
Well, double it again.
428
00:22:38,139 --> 00:22:39,472
The Cherufe is after you.
429
00:22:39,539 --> 00:22:42,541
That is unless you hired it
to kill the other two Dons.
430
00:22:42,609 --> 00:22:44,310
If you wanted
to borrow a bottle,
431
00:22:44,377 --> 00:22:45,644
you could have
just asked.
432
00:22:45,712 --> 00:22:47,246
The one that Kenzi
was looking at?
433
00:22:48,648 --> 00:22:51,083
I noticed it was the only
bottle on the shelf
434
00:22:51,151 --> 00:22:52,918
that didn't have
any dust on it.
435
00:22:52,986 --> 00:22:55,020
I believe it was
the Château Isoir.
436
00:22:58,157 --> 00:23:00,024
Is that French
for family secrets?
437
00:23:15,173 --> 00:23:17,474
I bet you a wine cooler
that this scroll
438
00:23:17,542 --> 00:23:18,843
will tell me
about Mr. Scafati.
439
00:23:18,910 --> 00:23:19,844
May I?
440
00:23:23,982 --> 00:23:26,884
The Scafati wasn't a person,
they were a family.
441
00:23:26,952 --> 00:23:28,451
A fourth clan...
442
00:23:28,519 --> 00:23:30,854
You sliced the cake
into four equal parts
443
00:23:30,921 --> 00:23:32,221
to pay homage
to the families.
444
00:23:33,658 --> 00:23:36,092
Our superstitions
will always betray us.
445
00:23:36,160 --> 00:23:38,561
The Scafati Clan was more
powerful than the Zamora,
446
00:23:38,629 --> 00:23:41,597
Fin Arvin and Bukharin
kinfolk combined.
447
00:23:41,666 --> 00:23:43,733
So, together we conspired
to destroy them.
448
00:23:43,801 --> 00:23:46,001
By using the Cherufe who
lived below Mount Vesuvius.
449
00:23:46,069 --> 00:23:48,271
In return we promised him
the first girl born
450
00:23:48,338 --> 00:23:49,805
to each family,
every hundred years.
451
00:23:49,873 --> 00:23:51,073
Well, let me guess,
452
00:23:51,141 --> 00:23:52,542
you welched on
your daughter deliveries.
453
00:23:52,609 --> 00:23:53,876
We tricked
the creature instead
454
00:23:53,943 --> 00:23:55,511
and buried him
under the mountain.
455
00:23:55,579 --> 00:23:56,745
Not deep enough.
456
00:23:59,616 --> 00:24:01,283
I understand his need
for revenge,
457
00:24:01,350 --> 00:24:03,185
but not why he's
coming after us now,
458
00:24:03,252 --> 00:24:04,486
it's been two
thousand years.
459
00:24:04,554 --> 00:24:05,753
I've got an inkling.
460
00:24:05,821 --> 00:24:07,422
You ever hear
of the Garuda?
461
00:24:08,691 --> 00:24:11,893
Sturgess, you have got
to stop the Inverell.
462
00:24:12,195 --> 00:24:14,629
And let the clans say
I cancelled out of fear?
463
00:24:14,697 --> 00:24:16,363
I'd rather burn.
464
00:24:22,504 --> 00:24:24,104
Sturgess,
open this door!
465
00:24:25,574 --> 00:24:26,840
Oh, dammit--
466
00:24:46,193 --> 00:24:47,627
Sorry, Nona--
467
00:25:02,702 --> 00:25:04,470
Emmett Northcote--
468
00:25:05,906 --> 00:25:10,475
Of Family Northcote,
Clan Fin Arvin.
469
00:25:12,544 --> 00:25:14,179
Tamsin Borgia--
470
00:25:15,681 --> 00:25:20,185
Of Family Akif,
Clan Bukharin.
471
00:25:21,487 --> 00:25:22,754
Where are you, Kenzi...?
472
00:25:23,356 --> 00:25:24,288
Kenzi--
473
00:25:28,760 --> 00:25:34,265
Hale's bitchin' girlfriend
of family "What Up"?
474
00:25:35,300 --> 00:25:37,935
Clan, "Hey Now..."
475
00:25:42,873 --> 00:25:44,173
Come along, Miss!
476
00:25:53,083 --> 00:25:55,018
I had to do it my way.
477
00:25:55,119 --> 00:25:57,352
I didn't want to look
like a before picture.
478
00:25:57,420 --> 00:25:59,988
You look gorgeous.
Really.
479
00:26:00,356 --> 00:26:03,591
Really?
Not too...goomba?
480
00:26:05,028 --> 00:26:06,128
It's perfect.
481
00:26:08,164 --> 00:26:09,298
Okay.
482
00:26:20,809 --> 00:26:22,776
Word of the Don's
deaths have positively
483
00:26:22,844 --> 00:26:24,211
blazed through the crowd.
484
00:26:25,914 --> 00:26:28,214
They can all burn
as far as I'm concerned.
485
00:26:28,282 --> 00:26:31,451
Pompous fools, muttering and
posturing amongst themselves.
486
00:26:33,587 --> 00:26:36,923
You should get out of here, Val.
Something bad is coming.
487
00:26:36,991 --> 00:26:38,591
I'd rather dance.
488
00:26:39,393 --> 00:26:40,994
You're my best
friend's baby sister.
489
00:26:43,764 --> 00:26:48,133
I'm nobody's baby anymore
and I know you've noticed.
490
00:26:49,936 --> 00:26:51,503
I've noticed something too.
491
00:26:52,605 --> 00:26:55,975
You're...different.
492
00:26:57,877 --> 00:27:00,178
I am, so don't think you know me.
493
00:27:01,947 --> 00:27:05,316
You don't give a rat's ass
about anything, do you, Dyson?
494
00:27:07,086 --> 00:27:11,322
Liberating, isn't it?
Not having to care.
495
00:27:11,390 --> 00:27:14,158
I was eavesdropping on Sturges
496
00:27:14,226 --> 00:27:17,194
and your little succubus friend
in the wine cellar earlier..
497
00:27:17,261 --> 00:27:18,761
Bo is downstairs?
498
00:27:18,863 --> 00:27:21,598
Turns out daddy
dearest's not exactly
499
00:27:21,665 --> 00:27:23,266
the standup guy--
500
00:27:25,069 --> 00:27:26,403
I ....
501
00:27:30,308 --> 00:27:31,208
Hey--
502
00:27:34,244 --> 00:27:36,012
Don't go all gallant on me now.
503
00:27:37,047 --> 00:27:38,381
That's not what I'm after.
504
00:27:39,716 --> 00:27:42,818
I plan to drown my
sorrows in something...
505
00:27:44,821 --> 00:27:45,787
wrong.
506
00:27:48,057 --> 00:27:50,358
Why else would I chose you?
507
00:27:50,426 --> 00:27:51,459
I'm working.
508
00:27:53,862 --> 00:27:56,597
If you want to feel
something for a change...
509
00:27:58,300 --> 00:27:59,734
come find me.
510
00:28:29,963 --> 00:28:30,996
Nate?
511
00:28:37,603 --> 00:28:39,003
You're crushing
my fingering hand.
512
00:28:39,072 --> 00:28:39,938
What?
513
00:28:40,406 --> 00:28:41,173
Guitar.
514
00:28:41,240 --> 00:28:42,807
How did you get in?
515
00:28:42,875 --> 00:28:44,242
I got in with the caterers.
516
00:28:44,310 --> 00:28:45,810
Well, what are you doing here?
517
00:28:45,878 --> 00:28:48,513
I'm finding the balls
to get my girl back.
518
00:28:50,749 --> 00:28:52,616
Okay, wait here.
519
00:28:59,324 --> 00:29:02,393
Yup, there it is,
heard another "Mercy".
520
00:29:02,461 --> 00:29:03,961
That was number four.
521
00:29:04,028 --> 00:29:07,431
Yup and the lady in the red
sequins gave us a "crikey"!
522
00:29:07,499 --> 00:29:09,499
See, we're uniting
Fae from many lands
523
00:29:09,567 --> 00:29:11,767
in their utter disapproval of our love.
524
00:29:11,835 --> 00:29:14,003
I'm still smarting
from that guy's "hurumph".
525
00:29:14,071 --> 00:29:15,972
You know,
if words were bullets.
526
00:29:17,107 --> 00:29:18,007
You're fun.
527
00:29:18,475 --> 00:29:19,775
Thanks.
528
00:29:19,843 --> 00:29:21,777
That's kind of why I asked
you to this clusterFae.
529
00:29:21,845 --> 00:29:24,279
Oh, yeah, what happened
to "I am chosen one,
530
00:29:24,347 --> 00:29:26,882
must date human,
drag Fae into new century?"
531
00:29:26,950 --> 00:29:30,552
Ha ha, and yeah
that's important, but this
532
00:29:30,620 --> 00:29:33,722
is the next best thing to
having an actual girlfriend.
533
00:29:33,789 --> 00:29:36,891
The unaligned succubus,
family unknown, clan...
534
00:29:36,959 --> 00:29:38,627
Zip it! Now.
535
00:29:38,694 --> 00:29:39,995
Hey, Bo Bo!
536
00:29:42,331 --> 00:29:43,531
What the hey hey?
537
00:29:43,599 --> 00:29:44,599
Yeah, no invitation,
underdressed,
538
00:29:44,667 --> 00:29:46,001
do not tell your dad!
539
00:29:46,068 --> 00:29:47,868
There's someone else
who shouldn't be here,
540
00:29:47,936 --> 00:29:50,037
he's waiting for you
in the billiard room.
541
00:29:50,105 --> 00:29:51,138
Oh--
Okay.
542
00:29:57,646 --> 00:29:58,612
Dude!
543
00:29:58,680 --> 00:29:59,513
Dude.
544
00:30:00,348 --> 00:30:01,181
Dude.
545
00:30:02,816 --> 00:30:04,350
And that's my cue.
546
00:30:07,955 --> 00:30:10,156
Can we please say
something other than dude?
547
00:30:10,223 --> 00:30:13,425
Well, I said a bunch of stuff
the last time I saw you
548
00:30:13,493 --> 00:30:14,694
and you freaked.
549
00:30:14,762 --> 00:30:16,796
In my defense I asked you
for the truth
550
00:30:16,864 --> 00:30:19,164
and you told me that
you were Batman, so...
551
00:30:19,231 --> 00:30:21,700
Well, fine, I fibbed, great catch.
552
00:30:21,768 --> 00:30:24,703
And that's just it,
you are a great catch...
553
00:30:26,039 --> 00:30:27,205
the best.
554
00:30:31,678 --> 00:30:33,311
Leaving more slowly.
555
00:30:35,380 --> 00:30:37,748
And you look so, so amazing.
556
00:30:39,084 --> 00:30:40,484
And the most pathetic part is,
557
00:30:40,552 --> 00:30:43,154
is I am so crazy about you
that it practically
558
00:30:43,221 --> 00:30:45,923
wouldn't matter if you were
dating a cop on the side.
559
00:30:46,558 --> 00:30:48,959
Nate, I am just pretending
to be Hale's faux-bo
560
00:30:49,027 --> 00:30:50,894
to get his parents
off his back.
561
00:30:56,100 --> 00:30:57,500
Well, that's cool, yeah--
562
00:30:59,469 --> 00:31:00,336
Yeah?
563
00:31:03,307 --> 00:31:04,941
Are we cool?
564
00:31:05,009 --> 00:31:06,275
I hope so.
565
00:31:07,243 --> 00:31:11,379
There are still some things that...
aren't mine to tell.
566
00:31:11,447 --> 00:31:14,249
I don't care what the
deal is between you and Bo
567
00:31:14,317 --> 00:31:16,218
because I know
who you really are.
568
00:31:16,986 --> 00:31:18,020
Yeah...
569
00:31:18,822 --> 00:31:20,122
I'm yours.
570
00:31:28,163 --> 00:31:29,997
Look, I can't
do this right now,
571
00:31:30,065 --> 00:31:32,834
I have to go make a good
impression and my Spanx
572
00:31:32,901 --> 00:31:35,603
are riding up and the man
I love is playing stalker--
573
00:31:39,974 --> 00:31:41,141
You love me?
574
00:31:45,279 --> 00:31:46,747
Busted.
575
00:31:53,420 --> 00:31:56,588
That's good enough for me.
Now go be good for Hale.
576
00:32:08,301 --> 00:32:09,434
Bitch.
577
00:32:40,899 --> 00:32:42,299
Hey, have you
seen Dyson,
578
00:32:42,366 --> 00:32:44,066
I need his help
finding the Cherufe.
579
00:32:45,235 --> 00:32:46,702
It's coming here,
to my house?
580
00:32:46,770 --> 00:32:49,672
Yes, we think so, if you see
Dyson send him my way, okay?
581
00:32:52,910 --> 00:32:54,777
I hope you're not
planning anything stupid.
582
00:32:54,845 --> 00:32:56,913
You mean like
saving your sorry ass?
583
00:34:22,737 --> 00:34:24,337
Are you okay?
584
00:34:24,405 --> 00:34:25,572
Where'd it go?
585
00:34:28,409 --> 00:34:30,009
What happened to your voice?!
586
00:34:30,978 --> 00:34:32,612
Okay,
stay here, okay?
587
00:34:45,525 --> 00:34:46,559
Wait, wait!
588
00:34:48,328 --> 00:34:50,196
We should go upstairs,
we shouldn't do this.
589
00:34:50,263 --> 00:34:52,164
Is that what
you really want?
590
00:35:37,173 --> 00:35:38,073
Val!!!
591
00:35:40,810 --> 00:35:42,545
Hale, just relax--
592
00:35:43,313 --> 00:35:44,713
Don't make this a thing, man--
593
00:35:46,515 --> 00:35:47,982
A thing?
594
00:35:48,050 --> 00:35:50,518
We're both consenting adults,
this doesn't concern you.
595
00:35:50,586 --> 00:35:52,354
Like hell it doesn't,
she's my sister!
596
00:35:52,421 --> 00:35:54,689
And you are supposed
to be my best friend!
597
00:35:54,757 --> 00:35:55,990
What is wrong with you?
598
00:36:12,606 --> 00:36:14,073
It's time
to cool things off.
599
00:36:16,277 --> 00:36:18,745
Really?
There's no Fae fire code.
600
00:36:23,816 --> 00:36:25,550
I always stuck
by your side, man
601
00:36:25,618 --> 00:36:27,552
and this is how
you repay me?
602
00:36:27,620 --> 00:36:30,822
I may not be able to love,
Hale, but I can still live.
603
00:36:30,890 --> 00:36:31,790
Hale!
604
00:36:33,593 --> 00:36:36,828
What are you gonna do, huh?
You gonna hit me?
605
00:36:37,497 --> 00:36:39,298
Then do it.
606
00:36:40,866 --> 00:36:41,800
Do it!
607
00:36:50,676 --> 00:36:51,876
You're not worth it.
608
00:36:54,013 --> 00:36:55,146
Come on--
609
00:37:13,096 --> 00:37:14,797
Kenzi, reverse cowgirl!
610
00:37:35,117 --> 00:37:37,185
Asian fusion's
so hot these days.
611
00:37:44,459 --> 00:37:46,861
It is bad enough that you
made a deal with the devil
612
00:37:46,928 --> 00:37:49,396
and then reneged,
but the reason the Cherufe
613
00:37:49,464 --> 00:37:51,598
felt bold enough
to seek vengeance now
614
00:37:51,666 --> 00:37:54,801
is because there is
something much worse
615
00:37:54,870 --> 00:37:56,403
slouching towards us--
616
00:37:57,372 --> 00:37:58,538
The Garuda.
617
00:38:01,541 --> 00:38:03,243
You are all
at each other's throats,
618
00:38:03,310 --> 00:38:06,179
even more than usual
and the evil that is coming,
619
00:38:06,247 --> 00:38:08,982
it is feeding off
your collective rage.
620
00:38:09,049 --> 00:38:11,050
This is ridiculous,
you don't understand!
621
00:38:11,118 --> 00:38:12,818
No, this is our shot dad--
622
00:38:16,122 --> 00:38:17,689
To stop the petty grievances
623
00:38:17,757 --> 00:38:20,392
with each other
and unite the clans.
624
00:38:20,459 --> 00:38:22,594
To fight the real threat.
625
00:38:22,661 --> 00:38:24,696
It's another Clan Bukharin trick!
626
00:38:24,764 --> 00:38:26,899
You would say that,
Fin Arvin scum!
627
00:38:32,170 --> 00:38:33,470
They'll never change.
628
00:38:34,706 --> 00:38:35,606
It's over.
629
00:38:37,175 --> 00:38:38,109
No--
630
00:38:41,679 --> 00:38:42,980
Changing my mind--
631
00:38:47,819 --> 00:38:49,019
Now, it's over.
632
00:38:50,187 --> 00:38:51,354
Give it back, Val.
633
00:38:55,859 --> 00:38:57,327
Lava dude's in here!
634
00:39:00,631 --> 00:39:03,099
I'm sorry that was
a long hold over.
635
00:39:03,167 --> 00:39:04,466
Come on, let's go.
636
00:39:10,606 --> 00:39:12,541
One minute, Hale,
my son, please!
637
00:39:12,608 --> 00:39:14,743
What could you possibly
have to say to me?
638
00:39:16,646 --> 00:39:19,548
The Cherufe, I only did it
to keep the family safe.
639
00:39:19,615 --> 00:39:23,084
You did it because you need
to be in control all the time,
640
00:39:23,152 --> 00:39:25,253
but you can't control what's coming.
641
00:39:25,321 --> 00:39:28,456
We've had our differences,
but when the Garuda comes
642
00:39:28,523 --> 00:39:30,825
we need to stick together,
look after our own.
643
00:39:32,962 --> 00:39:36,230
I'll protect Val,
I always do when it counts.
644
00:39:36,765 --> 00:39:37,731
The Garuda--
645
00:39:40,836 --> 00:39:42,536
You did know about it.
646
00:39:42,704 --> 00:39:44,905
You were right, succubus,
I can feel it.
647
00:39:46,341 --> 00:39:50,578
The enemy of the Naga,
of all the Fae rises.
648
00:39:50,912 --> 00:39:51,846
We'll fight it.
649
00:39:51,913 --> 00:39:52,779
You'll lose.
650
00:39:53,881 --> 00:39:56,616
But still, I admire your gumption
651
00:39:56,684 --> 00:39:59,486
and I'll offer any resources
you may need.
652
00:40:03,056 --> 00:40:04,256
That's a start.
653
00:40:06,560 --> 00:40:08,027
Goodbye, Kenzi.
654
00:40:16,669 --> 00:40:18,370
Is that my Nona's fascinator?
655
00:40:30,306 --> 00:40:33,308
This is unbelievable...
656
00:40:33,376 --> 00:40:35,977
I figured old Sturgey wouldn't mind.
657
00:40:36,045 --> 00:40:37,545
Besides, we deserve it.
658
00:40:37,613 --> 00:40:38,646
For what?
659
00:40:38,714 --> 00:40:40,448
I couldn't even convince the Fae nobles
660
00:40:40,515 --> 00:40:42,951
to help us fight the Garuda,
I mean, I'm not
661
00:40:43,018 --> 00:40:45,620
the best public speaker,
but I had a great prop.
662
00:40:45,688 --> 00:40:47,354
A friggin' lava monster's head.
663
00:40:47,422 --> 00:40:49,856
Wouldn't have mattered if you
slayed an army of UnderFae.
664
00:40:49,924 --> 00:40:51,858
The Clans know what's
coming but they're scared.
665
00:40:51,926 --> 00:40:53,794
But your peeps can't
just put their heads
666
00:40:53,861 --> 00:40:55,729
in the sand and hope
that their money
667
00:40:55,797 --> 00:40:57,030
and power will save them.
668
00:40:57,098 --> 00:40:58,398
They've lived behind their privileged,
669
00:40:58,466 --> 00:41:01,001
sheltered lives for centuries,
it's made them soft.
670
00:41:02,770 --> 00:41:04,404
My mom used
to talk about it.
671
00:41:05,339 --> 00:41:08,874
Told me I could be more,
that's why I became a cop.
672
00:41:10,077 --> 00:41:12,111
And a great cop at that, sir.
673
00:41:12,178 --> 00:41:12,912
Here, here--
674
00:41:12,980 --> 00:41:13,846
Cheers.
675
00:41:15,882 --> 00:41:18,684
But the point is, I'm willing
to throw it all away.
676
00:41:18,752 --> 00:41:19,986
Me too.
677
00:41:20,053 --> 00:41:21,987
And so is Trick
and Lauren and Dyson.
678
00:41:22,054 --> 00:41:23,922
We all have your
exquisitely toned back.
679
00:41:23,990 --> 00:41:25,223
Oh, well, thank you.
680
00:41:25,290 --> 00:41:26,858
Don't bet on Dyson.
681
00:41:27,093 --> 00:41:29,794
Besides, I wouldn't
fight at his side anyway.
682
00:41:30,630 --> 00:41:31,630
Not anymore.
683
00:41:33,332 --> 00:41:34,398
Knock-knock.
684
00:41:34,466 --> 00:41:35,199
Hey--
685
00:41:35,267 --> 00:41:36,567
That's my cue.
686
00:41:38,503 --> 00:41:41,404
And I should go to bed before
I spontaneously collapse.
687
00:41:42,507 --> 00:41:43,641
You have fun with my girl?
688
00:41:47,612 --> 00:41:48,979
You're a lucky man.
689
00:41:50,481 --> 00:41:51,314
Hi, one sec--
690
00:41:51,983 --> 00:41:52,950
Hale, hey--
691
00:41:54,752 --> 00:41:56,519
Aw, no, no, no--
You keep it.
692
00:41:56,586 --> 00:41:58,855
No, no, no.
Come on, it was your Nona's.
693
00:41:58,922 --> 00:42:01,791
Did I mention the sparkly
bits are genuine sapphire?
694
00:42:03,827 --> 00:42:04,661
Damn....
695
00:42:06,229 --> 00:42:08,164
No, no I can't, take it.
696
00:42:08,231 --> 00:42:12,500
Look, you were the perfect
girlfriend, you deserve it.
697
00:42:15,271 --> 00:42:16,271
Thank you.
698
00:42:21,844 --> 00:42:25,547
Baby, I'm fancy huh?
I'm fancy huh?
699
00:42:25,614 --> 00:42:26,881
He gave that to you?
700
00:42:26,948 --> 00:42:27,948
Yes.
701
00:42:28,016 --> 00:42:28,683
That's absolutely beautiful.
702
00:42:28,750 --> 00:42:29,884
It's real sapphire.
703
00:43:04,284 --> 00:43:05,284
Nadia!
704
00:43:08,021 --> 00:43:09,488
My god,
what happened?
705
00:43:10,090 --> 00:43:13,459
I cut myself,
what a stupid accident.
706
00:43:13,527 --> 00:43:14,626
Your hand--
707
00:43:14,694 --> 00:43:16,261
What were you doing with the knife?
708
00:43:17,597 --> 00:43:18,597
The knife?
709
00:43:19,898 --> 00:43:21,298
I don't remember...
710
00:43:24,001 --> 00:43:25,269
Lauren,
I'm scared--
711
00:43:26,904 --> 00:43:27,771
It's okay--
712
00:43:28,940 --> 00:43:30,040
It's okay.