1
00:00:10,326 --> 00:00:11,427
What is this place?
2
00:00:12,128 --> 00:00:14,262
- What's wrong with me?!
- Hey, hey, hey, here...
3
00:00:14,296 --> 00:00:17,632
It's just a little bit of
transcendental sickness. Look...
4
00:00:18,300 --> 00:00:19,400
Okay...
5
00:00:28,477 --> 00:00:29,410
Sorry...
6
00:00:30,745 --> 00:00:33,747
- What the hell was that?
- I just saved your life!
7
00:00:34,149 --> 00:00:36,451
Non-Elemental boys
like yourself can't pass
8
00:00:36,485 --> 00:00:38,953
from one plane to the
next without getting sick.
9
00:00:38,987 --> 00:00:41,789
Next stop same as the last!
10
00:00:41,823 --> 00:00:44,024
Last stop same before next!
11
00:00:44,059 --> 00:00:46,426
Get your tickets ready please!
12
00:00:48,496 --> 00:00:49,229
Hey!
13
00:00:51,332 --> 00:00:52,165
Hey!
14
00:00:52,500 --> 00:00:55,102
We're looking for a woman.
Her name is Bo...
15
00:00:56,838 --> 00:00:57,671
Whoa!
16
00:00:59,507 --> 00:01:01,742
Nothing to worry about folks!
17
00:01:01,776 --> 00:01:06,113
The engineer must have
forgotten his glasses!
18
00:01:10,784 --> 00:01:11,618
Hey!
19
00:01:15,456 --> 00:01:17,924
Is it me or did this
entire train just shake
20
00:01:17,958 --> 00:01:19,391
at the mention of Bo's name?
21
00:01:25,132 --> 00:01:25,798
Ah...
22
00:01:29,136 --> 00:01:30,302
The screams...
23
00:01:30,971 --> 00:01:33,740
damned souls are trapped and
they're trying to get out.
24
00:01:34,474 --> 00:01:37,109
We gotta get out of
here and find your girl.
25
00:01:37,144 --> 00:01:38,043
Come on.
26
00:02:21,220 --> 00:02:23,954
- Would you please stop with the attitude?
- I hate this place.
27
00:02:23,989 --> 00:02:26,223
There's no WIFI or anything,
and it's a shit-hole!
28
00:02:26,257 --> 00:02:28,025
It's just gonna be for one night.
29
00:02:35,466 --> 00:02:36,633
Stay here...
30
00:02:49,480 --> 00:02:50,414
Home?
31
00:02:58,322 --> 00:03:01,357
What?
Someone had to do something.
32
00:03:05,429 --> 00:03:07,931
Life is hard when you
don't know who you are.
33
00:03:08,432 --> 00:03:10,700
It's harder when you
don't know what you are.
34
00:03:11,435 --> 00:03:13,603
My love carries a death sentence.
35
00:03:14,438 --> 00:03:16,739
I was lost for years...
36
00:03:16,773 --> 00:03:18,608
Searching, while hiding.
37
00:03:19,443 --> 00:03:22,778
Only to find that I belong
to a world hidden from humans.
38
00:03:23,447 --> 00:03:25,248
I won't hide anymore.
39
00:03:25,282 --> 00:03:27,916
I will live the life I choose.
40
00:03:29,940 --> 00:03:32,288
4x03 - Lovers. Apart.
41
00:03:32,289 --> 00:03:34,889
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
42
00:03:39,295 --> 00:03:42,030
Lefty loosey.
Righty tighty.
43
00:03:42,065 --> 00:03:45,400
Seen your mother in her nighty.
44
00:03:47,470 --> 00:03:50,171
Oh, there's the little trouble maker.
45
00:03:58,381 --> 00:04:00,415
Can I help you, young lady?
46
00:04:02,251 --> 00:04:06,053
You miss the piano that you left
back in Poland, don't you?
47
00:04:07,256 --> 00:04:10,591
Pity.
I could have made you a star.
48
00:04:29,210 --> 00:04:30,377
Holy crap!
49
00:04:31,012 --> 00:04:33,747
- What did you do?
- A little reorganizing.
50
00:04:34,449 --> 00:04:36,750
- Is it okay?
- Okay?
51
00:04:36,785 --> 00:04:39,286
This place is more organized
than my shitty apartment.
52
00:04:39,787 --> 00:04:43,056
Um...
sugar is with salt and pepper.
53
00:04:43,090 --> 00:04:43,990
Obviously.
54
00:04:45,092 --> 00:04:47,794
And, um, vinegar is with
ketchup and other condiments.
55
00:04:47,962 --> 00:04:51,264
Oh! And no longer directly
next to the baking soda
56
00:04:51,299 --> 00:04:54,099
... you can imagine my
surprise when I saw that ...
57
00:04:54,134 --> 00:04:56,268
actually everybody's
surprised if those two decide
58
00:04:56,303 --> 00:04:58,304
to mix it up and have a party.
59
00:04:58,806 --> 00:05:01,607
Carbonic acid is
actually very unstable ...
60
00:05:02,409 --> 00:05:05,578
kind of like this place ...
and Ronald.
61
00:05:06,413 --> 00:05:08,748
- You're hilarious.
- Am I?
62
00:05:09,916 --> 00:05:15,187
- So? You like?
- Yeah. I do like.
63
00:05:24,264 --> 00:05:26,365
I just need some sugar.
64
00:05:31,270 --> 00:05:32,937
Crystal... I can't.
65
00:05:37,943 --> 00:05:39,177
Break's over!
66
00:05:39,211 --> 00:05:40,945
- Break's over!!!
- See?
67
00:05:41,947 --> 00:05:43,281
Unstable.
68
00:05:43,448 --> 00:05:45,950
See. Funny.
69
00:06:08,407 --> 00:06:10,875
- Were you on the train?
- What train?
70
00:06:10,909 --> 00:06:13,377
Mom...
"train" is obviously slang for heroin.
71
00:06:13,412 --> 00:06:18,382
- I mean, just look at her.
- Hi, my name is Kathy.
72
00:06:18,416 --> 00:06:22,185
and this is my...
energetic daughter, Julia.
73
00:06:29,760 --> 00:06:31,395
Why is he walking like that?
74
00:06:31,429 --> 00:06:35,031
Oh, it's an old Jenkins
family superstition.
75
00:06:35,065 --> 00:06:38,234
- Makes for a fun weekend.
- Where did all the smoke go?
76
00:06:38,268 --> 00:06:39,736
Somebody broke all those glasses.
77
00:06:39,770 --> 00:06:42,672
- Bitch, I think your brain broke ...
- Julia!
78
00:06:42,706 --> 00:06:44,874
Does this have something
to do with Lauren?
79
00:06:44,909 --> 00:06:47,276
Oh, God...
why can't I remember, I...
80
00:06:48,446 --> 00:06:49,378
Ow!
81
00:06:50,948 --> 00:06:53,382
- Did somebody hit me?
- Mom did.
82
00:06:54,117 --> 00:06:55,117
Oh, God...
83
00:06:56,453 --> 00:06:58,087
Oh, God, I am so hungry.
84
00:06:58,121 --> 00:06:59,422
Would you like something to eat?
85
00:06:59,456 --> 00:07:01,324
Oh, please do not ask me that.
86
00:07:01,724 --> 00:07:03,826
Kill them...
Kill them all...
87
00:07:03,860 --> 00:07:05,027
Kill them.
88
00:07:05,128 --> 00:07:07,629
Oh...
Keep it together, Dennis.
89
00:07:07,997 --> 00:07:09,998
Okay...
shoes are all hung...
90
00:07:10,032 --> 00:07:12,067
Ian...
our guest is awake.
91
00:07:18,908 --> 00:07:23,378
Uh, can you not look at my Dad
like he's made out of hotdogs?
92
00:07:23,412 --> 00:07:26,147
- Young lady ...
- It's okay.
93
00:07:26,182 --> 00:07:31,063
She reminds me of my best friend.
It's comforting.
94
00:07:31,753 --> 00:07:34,389
Look, I don't mean to be rude,
but you need to go...
95
00:07:34,423 --> 00:07:37,725
Dad. She's practically
a dead person. Jesus.
96
00:07:37,759 --> 00:07:39,694
She needs to go.
Now.
97
00:07:39,728 --> 00:07:40,895
Ian, she hasn't had anything...
98
00:07:40,929 --> 00:07:41,362
Girls!!!
99
00:07:46,434 --> 00:07:47,368
Now!
100
00:07:53,108 --> 00:07:54,942
Can I use the ladies room first?
101
00:07:59,347 --> 00:08:02,616
This was her room.
She was here.
102
00:08:08,723 --> 00:08:10,557
Hey!
Wake up!
103
00:08:11,393 --> 00:08:15,896
- The girl that did this to you...
- She's such a good kisser...
104
00:08:17,064 --> 00:08:19,566
Where is she?!
Where's Bo?!
105
00:08:24,238 --> 00:08:28,574
He's gonna be so angry when
he finds out she's gone...
106
00:08:31,912 --> 00:08:32,678
Bo!!!
107
00:08:44,425 --> 00:08:45,724
This was hers.
108
00:08:46,993 --> 00:08:49,227
If she jumped from the
sickness that you had
109
00:08:49,262 --> 00:08:51,730
a minute ago, it's just
the tip of the iceberg.
110
00:08:51,765 --> 00:08:54,600
The delirium and the stomach
cramps are gonna lead to death.
111
00:08:54,701 --> 00:08:57,736
- But I'm fine!
- Because you're with me, an Elemental.
112
00:08:57,771 --> 00:08:59,371
And this train is special.
113
00:08:59,673 --> 00:09:02,006
If you leave or enter
without an invitation ...
114
00:09:02,041 --> 00:09:04,842
- or at least an anchor...
- But you could save her, right?
115
00:09:04,877 --> 00:09:06,344
I don't know.
Maybe...
116
00:09:06,379 --> 00:09:08,012
You can do this, come on...
117
00:09:20,726 --> 00:09:22,894
Fasten your seat belt, Lover Boy.
118
00:10:22,453 --> 00:10:24,720
What the hell are you doing down here?
119
00:10:25,455 --> 00:10:29,260
Not so much father of the year,
are we, Ian?
120
00:10:31,472 --> 00:10:35,266
You think you can just hold
people against their will? Huh?
121
00:10:35,301 --> 00:10:37,602
You're keeping your daughter prisoner?
122
00:10:37,636 --> 00:10:40,772
- You don't know anything about me...
- We are protecting Julia.
123
00:10:40,807 --> 00:10:43,274
I don't need you to protect me.
124
00:10:43,309 --> 00:10:46,078
- Protect her from what?
- A stupid ghost!
125
00:10:47,313 --> 00:10:48,313
Come again?
126
00:10:51,417 --> 00:10:53,084
My family's haunted.
127
00:10:53,752 --> 00:10:56,873
Every year on this exact
day it comes for us.
128
00:10:56,908 --> 00:10:58,556
That's why we come out here.
129
00:10:58,591 --> 00:11:01,359
We get away from neighbors,
we get away from families.
130
00:11:01,460 --> 00:11:04,095
We lock ourselves in
these cells until morning.
131
00:11:04,763 --> 00:11:08,165
- Until it's gone.
- Why is a ghost haunting your family?
132
00:11:08,200 --> 00:11:11,635
I don't know.
I just inherited the damn thing.
133
00:11:13,271 --> 00:11:16,373
Everyone in my family died
before they could tell my why.
134
00:11:16,775 --> 00:11:19,943
Well, you know dealing with
"weird shit" is kinda what I do.
135
00:11:20,778 --> 00:11:22,446
I can help.
136
00:11:22,780 --> 00:11:28,995
O-M-G, help what?
There is no frigging ghost, you psychos!
137
00:11:29,554 --> 00:11:32,021
Every year you lock me
up in this stupid house,
138
00:11:32,056 --> 00:11:34,291
and I have never even once seen a Ghost!
139
00:11:34,325 --> 00:11:35,726
You can't keep jailing me away!
140
00:11:36,293 --> 00:11:38,694
- All right, it's time.
- Dad! No!
141
00:11:39,463 --> 00:11:41,765
And it's time for you to leave my house.
142
00:11:41,799 --> 00:11:44,500
If I'm locked up ...
then she's locked up too.
143
00:11:44,534 --> 00:11:48,337
You both can't be in the same
cell, Julia. You know that!
144
00:11:48,372 --> 00:11:50,774
Ian, what if she goes outside
past the shoes and the knots?
145
00:11:50,808 --> 00:11:53,676
I am not risking my daughter's life!
146
00:11:54,077 --> 00:11:56,712
And you need to leave now!
147
00:11:56,747 --> 00:12:00,954
- Dad!
- It's ok. I'll go.
148
00:12:06,757 --> 00:12:08,257
Thank you for everything.
149
00:12:18,268 --> 00:12:18,700
In...
150
00:12:22,746 --> 00:12:25,151
Okay...
151
00:12:35,618 --> 00:12:40,087
No phone calls, no letters.
No correspondence of any kind.
152
00:12:40,122 --> 00:12:41,756
For five long years.
153
00:12:41,791 --> 00:12:44,725
And now all of a sudden,
you can't live without me.
154
00:12:44,759 --> 00:12:47,028
What can I say?
I'm touched.
155
00:12:47,062 --> 00:12:49,197
If there's one thing
that life has taught me,
156
00:12:49,231 --> 00:12:51,632
it's that I can definitely
live without you.
157
00:12:51,666 --> 00:12:53,701
But, I agree.
You are touched.
158
00:12:53,735 --> 00:12:56,904
Now, there is something
different about you.
159
00:12:57,005 --> 00:12:59,139
Evony.
Did you dye your hair?
160
00:12:59,173 --> 00:13:02,242
Yes.
Thank you for noticing.
161
00:13:02,744 --> 00:13:05,713
The color is called
Grow-My-Eyeball-Back-
162
00:13:05,747 --> 00:13:08,682
Or-You-Will-Be-Growing-Back
-A-Ball-Of-Your-Own!
163
00:13:09,250 --> 00:13:11,017
- That's catchy.
- Isn't it just?
164
00:13:11,052 --> 00:13:12,018
Yeah.
165
00:13:12,053 --> 00:13:14,488
You sing soprano in your
church choir don't you?
166
00:13:16,590 --> 00:13:17,390
Alto.
167
00:13:18,425 --> 00:13:21,094
Oh.
My child...
168
00:13:25,766 --> 00:13:28,034
I see you still have
a way with children.
169
00:13:28,135 --> 00:13:30,737
Hazard of the profession, I suppose.
170
00:13:30,771 --> 00:13:33,573
When you've been in power
as long as I have ...
171
00:13:33,607 --> 00:13:35,074
everyone is your child.
172
00:13:36,343 --> 00:13:37,744
Like it or not,
173
00:13:37,778 --> 00:13:40,713
one day you just wake
up and you're a mother.
174
00:13:43,784 --> 00:13:44,950
And Druid.
175
00:13:45,619 --> 00:13:49,054
Don't disappoint me like
'Chanel Number Goo' did.
176
00:13:50,456 --> 00:13:53,692
- My eyes are brown.
- Actually, they're imperial brown
177
00:13:53,726 --> 00:13:56,896
with a slight flare of green
in the rim of the cornea.
178
00:13:57,730 --> 00:14:00,232
Just don't screw this up.
179
00:14:11,411 --> 00:14:13,044
Dad?
Dad, I'm sorry...
180
00:14:13,078 --> 00:14:14,913
- Hey...
- You came back.
181
00:14:16,181 --> 00:14:17,382
Need a cell mate?
182
00:14:21,186 --> 00:14:22,686
Are you okay?
183
00:14:24,423 --> 00:14:26,724
You kind of look like
that girl from that video
184
00:14:26,758 --> 00:14:30,194
- in health class giving gross birth.
- It's fine, Kenz, really.
185
00:14:31,263 --> 00:14:32,696
Uh, who's Kenz?
186
00:14:34,433 --> 00:14:37,201
Somebody I obviously miss very much.
187
00:14:38,603 --> 00:14:42,673
Look, um, Julia...
What is going on?
188
00:14:43,274 --> 00:14:45,743
I've been to my share
of bad family reunions,
189
00:14:45,777 --> 00:14:49,062
believe me, but this is crazy town.
190
00:14:49,280 --> 00:14:51,014
Um, can I show you something?
191
00:14:51,215 --> 00:14:53,517
Kill them...
Kill them all.
192
00:14:53,552 --> 00:14:54,884
Kill them...
193
00:14:58,222 --> 00:15:01,458
People in my family, keep...
they keep dying.
194
00:15:02,493 --> 00:15:04,894
Murder.
Suicide.
195
00:15:06,397 --> 00:15:11,233
My great grandfather he poisoned
his whole family, almost, and then...
196
00:15:11,268 --> 00:15:13,670
posed them like dolls
that are at a tea party.
197
00:15:14,738 --> 00:15:16,005
Um, and then there's...
198
00:15:17,407 --> 00:15:18,994
there's this.
199
00:15:19,409 --> 00:15:22,340
That little boy, right there?
That's my Dad.
200
00:15:22,417 --> 00:15:24,681
He saw his father
shoot his entire family.
201
00:15:25,749 --> 00:15:28,717
You know how he talked
about inheriting this ghost?
202
00:15:28,751 --> 00:15:32,788
What if what he actually
inherited is this thing? This...
203
00:15:32,822 --> 00:15:35,691
...thing that keeps making
them do all this horrible stuff.
204
00:15:36,259 --> 00:15:38,227
You've never seen anything
out of the ordinary?
205
00:15:38,261 --> 00:15:41,430
He locks me in a box, okay?
He's sick.
206
00:15:44,601 --> 00:15:47,102
I'm just scared that one
day he's gonna hurt us.
207
00:15:54,544 --> 00:15:56,879
Well, I guess there's nothing I can do.
208
00:15:59,716 --> 00:16:01,383
Except get you out of here.
209
00:16:04,387 --> 00:16:07,522
Oh, thank you.
Thank you for listening to me.
210
00:16:07,556 --> 00:16:10,691
You know, for a totally loco chick
breaking in our house, you're...
211
00:16:10,726 --> 00:16:12,060
you're actually pretty cool.
212
00:16:13,229 --> 00:16:13,895
Come on.
213
00:16:26,307 --> 00:16:27,274
We've lost her scent.
214
00:16:27,308 --> 00:16:30,444
No, no, relax...
I know these woods.
215
00:16:30,478 --> 00:16:34,420
My friend Lazy John was buried out here.
216
00:16:34,516 --> 00:16:37,684
He fell asleep against
a tree and then...
217
00:16:38,753 --> 00:16:41,688
- monkeys buried him.
- Monkeys?
218
00:16:46,558 --> 00:16:49,299
John! John.
219
00:16:52,128 --> 00:16:53,728
John...
220
00:16:53,763 --> 00:16:56,264
Hi, John.
221
00:16:57,165 --> 00:17:00,033
- Hello. Hi, honey.
- Hi, Clio.
222
00:17:00,835 --> 00:17:02,303
John...
223
00:17:02,337 --> 00:17:05,506
I would like you to meet
my business associate.
224
00:17:05,540 --> 00:17:08,643
- John.
- Business Associate.
225
00:17:08,677 --> 00:17:12,646
Have you seen a Succubus
running through these woods?
226
00:17:12,680 --> 00:17:17,350
Your Succubus ran
through last night. But...
227
00:17:17,852 --> 00:17:21,121
what direction did she go?
Hm.
228
00:17:21,856 --> 00:17:22,790
Okay.
229
00:17:26,527 --> 00:17:27,795
Don't judge me.
230
00:17:31,799 --> 00:17:35,368
- You can lick one toe.
- No!
231
00:17:36,537 --> 00:17:38,705
- Him.
- Come again?
232
00:17:38,872 --> 00:17:41,140
Do you want to find
your Succubus, or not?
233
00:17:41,375 --> 00:17:43,376
Business associate.
234
00:17:46,213 --> 00:17:49,215
Man!
You must really love this girl.
235
00:17:49,249 --> 00:17:51,184
We shall never speak of this again.
236
00:17:57,157 --> 00:17:59,125
So, what's the real story
with this voodoo juju?
237
00:17:59,159 --> 00:18:00,793
Apparently the stupid
ghost can't come inside
238
00:18:00,828 --> 00:18:04,162
'til she tries on all the shoes
and unties all the knots; lame!
239
00:18:04,197 --> 00:18:06,799
- And walking backwards?
- Oh, a ghost can't jump inside your body
240
00:18:06,833 --> 00:18:10,166
if you're walking backwards, duh.
'Cause that makes sense.
241
00:18:10,183 --> 00:18:11,494
Oh. That's not a ghost.
242
00:18:11,495 --> 00:18:14,217
That's a body jumper!
Julia!
243
00:18:14,218 --> 00:18:15,595
Julia, no!
244
00:18:27,046 --> 00:18:28,944
Jesus!
You're sick?
245
00:18:28,979 --> 00:18:30,702
I told you not to interfere!
246
00:18:30,736 --> 00:18:33,204
Look, I'm sorry.
I was just trying to help.
247
00:18:33,238 --> 00:18:35,105
Help?!
I had this under control!
248
00:18:35,140 --> 00:18:35,973
Ian!
249
00:18:42,047 --> 00:18:44,614
- Where did Julia collapse?
- Outside.
250
00:18:45,683 --> 00:18:47,517
Past the shoes and knots.
251
00:18:58,363 --> 00:18:59,596
Ian, what are you doing?!
252
00:18:59,630 --> 00:19:03,367
We said if this thing entered one of us,
we would kill whoever that was!
253
00:19:03,401 --> 00:19:08,071
- But not Julia!
- I will not let her live...
254
00:19:08,105 --> 00:19:09,672
with what I had to live with.
255
00:19:09,706 --> 00:19:12,537
Ian! Please!
She's our baby!
256
00:19:12,572 --> 00:19:15,245
I know what happened to
you when you were young ...
257
00:19:15,279 --> 00:19:16,679
but there is always another way.
258
00:19:16,713 --> 00:19:18,647
You don't know anything!
259
00:19:19,316 --> 00:19:23,486
You don't know what this
thing did to my family.
260
00:19:24,721 --> 00:19:28,657
To my brother, to my
sister my mother, my father!
261
00:19:30,727 --> 00:19:35,498
- What it made me do.
- You?
262
00:19:36,199 --> 00:19:38,533
You told me that was your father!
263
00:19:40,970 --> 00:19:43,671
If Julia ever had to do what I did...
264
00:19:47,243 --> 00:19:51,146
You don't know what it's like
to have something inside of you!
265
00:19:51,180 --> 00:19:53,715
To have something you
just can't control.
266
00:19:53,749 --> 00:19:58,219
Actually, yeah, I do.
I can fix this.
267
00:19:58,253 --> 00:19:59,421
Fix it?
268
00:20:01,189 --> 00:20:03,525
I can still hear that thing laughing...
269
00:20:06,762 --> 00:20:09,497
...while I butchered
everybody that I loved.
270
00:20:14,202 --> 00:20:16,037
You can't fix pure evil.
271
00:20:24,612 --> 00:20:27,681
He's right.
I am pure evil.
272
00:20:27,715 --> 00:20:30,183
And I ain't never felt better.
273
00:20:35,122 --> 00:20:37,123
Go! Hide!
I won't let anything happen!
274
00:20:37,158 --> 00:20:39,159
- Not without our daughter!
- I've got this.
275
00:20:40,294 --> 00:20:41,294
Come on, let's go!
276
00:20:56,743 --> 00:20:57,677
Tips.
277
00:20:59,180 --> 00:21:00,913
- Thanks.
- Mm-hmm.
278
00:21:06,252 --> 00:21:11,691
- I just have a lot on my mind.
- It's okay. Really, I get it.
279
00:21:15,095 --> 00:21:16,428
Why are you here?
280
00:21:17,430 --> 00:21:20,532
- Uh... I work here?
- Yeah, I know.
281
00:21:21,201 --> 00:21:22,368
It's just that...
282
00:21:24,437 --> 00:21:26,271
I know why Ronald is here.
283
00:21:26,772 --> 00:21:30,242
And I'm still kinda
working on why I'm here...
284
00:21:30,610 --> 00:21:33,578
Oh, that 'why are you here'.
285
00:21:33,613 --> 00:21:36,214
You know what,
if it's too personal a question...
286
00:21:37,116 --> 00:21:38,282
It's okay.
287
00:21:39,785 --> 00:21:44,523
Uh...
well, I guess...
288
00:21:44,557 --> 00:21:47,559
...sometimes when a girl's
had so much bad luck...
289
00:21:47,727 --> 00:21:51,562
she can... start to feel
like she's the one causing it.
290
00:21:52,398 --> 00:21:54,265
She is bad luck.
291
00:21:56,502 --> 00:21:59,703
And that's when you
start to except things.
292
00:21:59,738 --> 00:22:01,705
Like how being the best singer in town
293
00:22:01,740 --> 00:22:05,209
doesn't really mean very
much in the big city.
294
00:22:05,244 --> 00:22:10,180
And how sometimes big dreams
will swallow you whole.
295
00:22:12,083 --> 00:22:15,920
If you don't turn 'em
into small ones instead.
296
00:22:17,756 --> 00:22:19,456
Small ones like this.
297
00:22:24,529 --> 00:22:27,597
- Farm for sale?
- Small farm for sale.
298
00:22:28,266 --> 00:22:30,167
Just under ten acres.
299
00:22:30,201 --> 00:22:32,402
Couple of chickens.
Pigs.
300
00:22:32,437 --> 00:22:34,438
An old Palomino named Duke.
301
00:22:35,106 --> 00:22:39,042
Work hard all day and just sit
and watch the stars at night.
302
00:22:40,077 --> 00:22:41,444
Little heaven right there.
303
00:22:43,213 --> 00:22:45,949
- See you tomorrow.
- Mm-hmm.
304
00:22:50,387 --> 00:22:53,690
Listen, I know you're not on the market
305
00:22:53,724 --> 00:22:57,359
but if you ever wanna
grab some beer and...
306
00:22:57,394 --> 00:22:59,227
a pizza and vent...
307
00:23:00,496 --> 00:23:04,961
- you know where I live.
- I have no idea where you live.
308
00:23:22,416 --> 00:23:24,183
What the hell are you?
309
00:23:24,585 --> 00:23:25,885
Awesome on two legs.
310
00:23:25,920 --> 00:23:27,887
And what type of Fae might you be?
311
00:23:27,922 --> 00:23:29,555
Jumbee,
Jumbee, Jumbee, Jumbee....
312
00:23:29,590 --> 00:23:33,426
Oh, I don't want to hurt you Julia,
but this bitch ain't making it easy.
313
00:23:37,264 --> 00:23:39,565
Ahhhh!
Who the hell are you?
314
00:23:39,600 --> 00:23:40,533
Dyson!
315
00:23:41,901 --> 00:23:43,769
His name is Dyson.
It's okay.
316
00:23:48,175 --> 00:23:50,375
Oh, God...
how did you find me?
317
00:23:51,210 --> 00:23:52,544
I had a little help.
318
00:23:54,881 --> 00:23:57,382
Jumbee,
Jumbee, Jumbee, Jumbee...
319
00:23:59,119 --> 00:24:00,953
Bo, meet Clio.
320
00:24:14,667 --> 00:24:18,970
The beer and the pizza and the venting.
321
00:24:19,004 --> 00:24:20,172
Is right now too soon?
322
00:24:21,006 --> 00:24:22,174
Of course not.
323
00:24:23,241 --> 00:24:24,408
Come on in.
324
00:24:32,685 --> 00:24:35,452
We know you can body-jump,
but what else you got?
325
00:24:35,487 --> 00:24:39,057
Huh...
did I just agree to a threesome?
326
00:24:45,197 --> 00:24:48,965
Mama!
Mama, they're hurting me!
327
00:24:49,067 --> 00:24:50,434
- Baby!
- Mom!
328
00:24:53,037 --> 00:24:54,037
Kathy, no!!!
329
00:24:59,511 --> 00:25:01,016
Kathy!!!
330
00:25:01,556 --> 00:25:03,323
No...
Oh, God...
331
00:25:03,659 --> 00:25:05,926
- Oh, God...
- The Peony plant.
332
00:25:06,227 --> 00:25:06,994
What?
333
00:25:07,029 --> 00:25:09,329
It's gonna stop the bleeding.
It's healing plant of the Gods.
334
00:25:09,364 --> 00:25:10,964
- It grows in the forest.
- Go!
335
00:25:10,998 --> 00:25:11,798
Okay.
336
00:25:15,002 --> 00:25:17,804
Bo...
I've got to get you out of here.
337
00:25:17,838 --> 00:25:19,473
- You're dying.
- This woman is dying.
338
00:25:19,507 --> 00:25:21,509
You don't understand.
When you jumped from
339
00:25:21,510 --> 00:25:23,310
that train, you got sick.
You need help.
340
00:25:23,344 --> 00:25:25,312
She needs help, Dyson.
And it's my fault!
341
00:25:25,346 --> 00:25:27,547
Help me fix this, okay?
I can wait.
342
00:25:27,581 --> 00:25:30,984
- Just keep pressure on the wound.
- Go! Get my Julia!
343
00:25:31,018 --> 00:25:32,886
- I can't lose them both!
- Ah!
344
00:25:33,954 --> 00:25:36,489
On death's door, and
still helping humans...
345
00:25:36,523 --> 00:25:37,891
at least you're still you.
346
00:25:38,458 --> 00:25:40,894
Stay with me...
stay with me, stay with me...
347
00:25:41,461 --> 00:25:42,929
Oh, man.
348
00:25:42,963 --> 00:25:45,764
Why can't we just.... erase everything.
349
00:25:45,799 --> 00:25:48,167
All the bad shit that's
ever happened to us,
350
00:25:48,202 --> 00:25:51,237
or that we've done.
and just forget it ... all.
351
00:25:51,971 --> 00:25:54,473
Forget that horny boss
that kept grabbing my ass.
352
00:25:54,808 --> 00:25:57,310
Forget the wedding
dress and combat boots
353
00:25:57,344 --> 00:25:59,945
that I wore all the way
through freshmen year
354
00:25:59,979 --> 00:26:03,415
- ... as a "statement."
- Yeah. Forget that...
355
00:26:03,449 --> 00:26:05,951
forget that car that I
hit and then sped away,
356
00:26:05,985 --> 00:26:08,821
and didn't tell anyone.
Until now.
357
00:26:08,922 --> 00:26:11,289
- Actually it was three.
- What?
358
00:26:11,324 --> 00:26:13,192
- Go, go!
- Okay, okay, okay!
359
00:26:13,226 --> 00:26:15,393
Uh, forget the Master
I had for five years
360
00:26:15,428 --> 00:26:17,295
who kept me in indentured servitude...
361
00:26:17,996 --> 00:26:18,930
What?
362
00:26:20,833 --> 00:26:25,337
It's probably the beer talking.
I guess I ran out of bad shit to forget.
363
00:26:30,676 --> 00:26:34,879
Imagine we could really
forget all of that stuff ...
364
00:26:37,950 --> 00:26:39,617
what would we have left?
365
00:27:27,331 --> 00:27:28,665
Oh, my God...
366
00:27:33,936 --> 00:27:37,238
You know, I would have been fine
with just beer and pizza, right?
367
00:27:39,108 --> 00:27:40,775
Now she tells me.
368
00:27:58,459 --> 00:27:59,927
So, what's the plan?
369
00:27:59,961 --> 00:28:02,629
It's time for me to introduce
myself to this Jumbee.
370
00:28:20,748 --> 00:28:21,881
Wait...
371
00:28:22,817 --> 00:28:25,452
- you?
- You shouldn't have done that.
372
00:28:25,486 --> 00:28:28,455
You shouldn't be meddling in
things that don't concern you!
373
00:28:28,489 --> 00:28:30,456
Clearly, you haven't
been out in the world
374
00:28:30,490 --> 00:28:34,126
for a while, so let
me get you up to speed.
375
00:28:35,428 --> 00:28:39,165
Hi, I'm Bo, the unaligned Succubus,
how are you?
376
00:28:39,199 --> 00:28:42,401
A couple things about me ...
I like leather, having a good time,
377
00:28:42,435 --> 00:28:44,203
and in case you haven't noticed ...
378
00:28:44,238 --> 00:28:46,839
I always meddle in things
that don't concern me.
379
00:28:46,873 --> 00:28:49,107
And if you don't stop
torturing these innocent people
380
00:28:49,141 --> 00:28:51,744
I'm gonna crack my foot
off in your retro ass!
381
00:28:51,778 --> 00:28:53,379
Torturing them!?
382
00:28:58,951 --> 00:29:00,819
They thought I was a witch.
383
00:29:02,455 --> 00:29:06,224
Hey, hey...
come on, boys, we talked about this...
384
00:29:08,127 --> 00:29:11,096
Take your hands off her!
Don't you hurt her!
385
00:29:12,965 --> 00:29:15,400
Get your hands off me!
Let her go!!!
386
00:29:16,468 --> 00:29:18,270
John! Jesse!
387
00:29:18,304 --> 00:29:19,737
Noah!!!
388
00:29:20,472 --> 00:29:25,623
And they wanted my fiancé, my Noah,
to see me proved a witch.
389
00:29:31,249 --> 00:29:32,417
Don't do this!!!
390
00:29:33,218 --> 00:29:33,951
Please!
391
00:29:33,985 --> 00:29:36,153
An Elemental ain't no witch!
392
00:29:52,502 --> 00:29:56,839
My Noah saw what I really
was and he still loved me.
393
00:29:59,305 --> 00:30:01,802
No!
394
00:30:22,131 --> 00:30:24,732
They left us separate forever.
395
00:30:39,482 --> 00:30:42,149
And I ain't never gonna
stop until every last one
396
00:30:42,184 --> 00:30:44,953
of them Jenkins' is dead!
397
00:30:52,995 --> 00:30:57,298
They killed her.
Your ancestors killed her.
398
00:30:57,332 --> 00:31:01,135
Her and her fiancé;
also a Jenkins, murdered her!
399
00:31:01,169 --> 00:31:02,970
Oh, God!
So much anger!
400
00:31:03,005 --> 00:31:05,472
So much pain!
She's never gonna stop!
401
00:31:06,541 --> 00:31:09,476
Why are they making me
pay for what they did??
402
00:31:10,411 --> 00:31:13,446
- Because the past always comes calling.
- She's trying to take over!
403
00:31:13,548 --> 00:31:15,048
Fight her, Bo!
404
00:31:25,026 --> 00:31:27,894
Not bad.
For a human.
405
00:31:28,195 --> 00:31:31,464
Well, I am always at your disposal.
406
00:31:33,534 --> 00:31:36,969
Disposal?
I like that.
407
00:31:45,311 --> 00:31:46,412
What was that?
408
00:31:46,713 --> 00:31:49,949
When I was in the
cell behind Vex's desk,
409
00:31:49,983 --> 00:31:51,984
I had a lot of time to think.
410
00:31:52,485 --> 00:31:56,355
I realized something very important.
411
00:31:56,489 --> 00:31:58,990
Oh?
What did you realize?
412
00:32:01,161 --> 00:32:03,429
That I've been far too nice.
413
00:32:03,829 --> 00:32:06,465
I know that Succubus was
somehow behind my capture.
414
00:32:06,499 --> 00:32:08,867
It's time somebody finally
put her in her place.
415
00:32:09,169 --> 00:32:10,669
I already did.
416
00:32:13,505 --> 00:32:14,706
Excuse me?
417
00:32:16,508 --> 00:32:19,477
She's gone.
I helped Tamsin get rid of her.
418
00:32:19,511 --> 00:32:22,447
For you.
You know, I've been thinking,
419
00:32:22,481 --> 00:32:24,315
maybe I should come back here.
420
00:32:24,349 --> 00:32:26,184
I could live here with you again.
421
00:32:26,518 --> 00:32:30,020
Oh...
honey...
422
00:32:31,190 --> 00:32:33,791
but then where would I keep the dogs?
423
00:32:36,462 --> 00:32:38,162
What are you gonna do now?
424
00:32:40,466 --> 00:32:42,300
With Bo gone?
425
00:32:47,305 --> 00:32:48,639
Everything.
426
00:33:03,821 --> 00:33:05,722
- Separate forever!
- What?
427
00:33:05,756 --> 00:33:07,924
Separate forever.
That's what the Jumbee said!
428
00:33:07,958 --> 00:33:09,692
I know what we have to do!
429
00:33:09,727 --> 00:33:11,728
Before they were
married, they were killed!
430
00:33:11,762 --> 00:33:13,296
They were buried separately!
431
00:33:13,331 --> 00:33:14,464
- If we...
- If we what?
432
00:33:14,499 --> 00:33:15,765
No, no, I know!
433
00:33:15,799 --> 00:33:18,200
If we bury them
together then it will end
434
00:33:18,235 --> 00:33:19,969
the Jumbee's need for vengeance.
435
00:33:21,071 --> 00:33:22,972
Come on, you've been
around for a thousand years,
436
00:33:23,007 --> 00:33:24,741
and you've never read
a romance novel?
437
00:33:24,775 --> 00:33:26,308
Wow, you are a lucky girl.
438
00:33:26,343 --> 00:33:29,012
Take Kathy downstairs
and lock yourselves up.
439
00:33:29,346 --> 00:33:31,347
Be okay, okay?
440
00:33:32,182 --> 00:33:34,416
Dyson, you have to go
find their remains, ok?
441
00:33:34,451 --> 00:33:35,417
Just please hurry.
442
00:33:35,452 --> 00:33:37,853
I'm not leaving you, Bo!
I just found you!
443
00:33:37,887 --> 00:33:39,388
There's no way in hell I'm...
444
00:33:44,127 --> 00:33:45,927
- Do you trust me?
- Yes.
445
00:33:45,962 --> 00:33:49,431
Then trust this. I can fight
her, Dyson, but you have to go.
446
00:33:49,466 --> 00:33:51,833
You have to hurry!
Please, just go!
447
00:34:15,032 --> 00:34:17,800
Ok, is this his leg bone
or the Jumbee's leg bone?
448
00:34:17,834 --> 00:34:20,069
Doesn't matter.
It's all going in the same place.
449
00:34:20,104 --> 00:34:22,338
Is this how your dates
with Bo usually go?
450
00:34:22,373 --> 00:34:24,774
Digging up graves, and
trying to save human lives?
451
00:34:24,808 --> 00:34:28,611
I'd be lying if I said this didn't have
some semblance of nostalgia.
452
00:34:28,645 --> 00:34:33,783
Okay, that's it...
are all of his bits with her bits?
453
00:34:33,887 --> 00:34:35,250
- Yeah, they are.
- Yeah?
454
00:34:37,153 --> 00:34:38,253
Help me hold her down.
455
00:34:43,826 --> 00:34:47,963
- Oh, I'm gonna enjoy killing you both.
- Hold her still...
456
00:34:49,332 --> 00:34:52,167
They were never married!
That's why she's still stuck in limbo.
457
00:34:53,169 --> 00:34:56,704
If we marry them ...
maybe it will end the pain...
458
00:34:58,340 --> 00:34:59,841
Where did you find these?
459
00:35:02,344 --> 00:35:05,313
I take you to be my lawfully wed wife
460
00:35:05,347 --> 00:35:07,649
to have and hold, in
sickness and in health,
461
00:35:07,683 --> 00:35:09,016
and even in death.
462
00:35:09,852 --> 00:35:13,921
- Do you take me to be your...
- Noah...
463
00:35:16,791 --> 00:35:19,660
Do you take Noah to be your
lawfully wedded husband?
464
00:35:19,694 --> 00:35:22,830
To have and to hold, in
sickness and in health,
465
00:35:22,864 --> 00:35:23,998
even in death?
466
00:35:25,133 --> 00:35:28,235
Yes. I do.
467
00:35:40,982 --> 00:35:42,983
What are you guys looking at?
468
00:35:44,151 --> 00:35:45,485
You can't see them?
469
00:36:08,774 --> 00:36:09,608
Wait...
470
00:36:13,345 --> 00:36:16,715
- Are we?
- Ready to go home?
471
00:36:17,349 --> 00:36:20,685
- Oh, hells yes.
- Yeah.
472
00:36:36,535 --> 00:36:39,770
- Good morning, Ronny!
- Grab the phone, would ya?
473
00:36:39,804 --> 00:36:42,272
Some yahoo's been calling
every ten minutes or so,
474
00:36:42,306 --> 00:36:45,108
- asking about some Karen.
- What?
475
00:36:45,143 --> 00:36:47,778
Yeah. Said there's a big
reward for information.
476
00:36:47,812 --> 00:36:49,647
Hardly had time to do my prep.
477
00:36:52,316 --> 00:36:54,251
You gonna answer it, Red?
478
00:36:54,986 --> 00:36:56,987
I actually have to go to the washroom.
479
00:37:06,330 --> 00:37:09,632
Uh, your kicks are gone all ghetto.
480
00:37:09,667 --> 00:37:11,849
Oh, you want to borrow
my kitten heel fly boots.
481
00:37:11,906 --> 00:37:14,136
They are trés gorge
and they might make
482
00:37:14,171 --> 00:37:18,041
this, um, homeless-persons-
nighty-thing you're rockin'
483
00:37:18,075 --> 00:37:19,809
look like an actual fashion choice.
484
00:37:19,843 --> 00:37:22,078
You know how I know
you're gonna be okay?
485
00:37:22,112 --> 00:37:25,748
Because you've got balls
as big as my best friend.
486
00:37:25,783 --> 00:37:27,572
- Who is a girl?
- Oh...
487
00:37:29,286 --> 00:37:32,754
Bye, babe.
And don't be so hard on them.
488
00:37:32,789 --> 00:37:35,857
One day you might have to
face down your own demons...
489
00:37:35,892 --> 00:37:37,560
and they might come in handy.
490
00:37:38,962 --> 00:37:42,465
But if you do ever need me...
come find me.
491
00:38:00,316 --> 00:38:02,150
- I need to leave.
- What?
492
00:38:02,652 --> 00:38:04,752
Town.
I need to leave town.
493
00:38:04,786 --> 00:38:06,621
What are you talking about??
Leave when?
494
00:38:06,655 --> 00:38:08,590
Now!
I can't really explain...
495
00:38:08,624 --> 00:38:11,292
I... will come with you, ok?
I can help ...
496
00:38:11,327 --> 00:38:14,129
No! Just promise me.
If anybody comes looking for me,
497
00:38:14,163 --> 00:38:15,930
you'll pretend that you never knew me.
498
00:38:16,332 --> 00:38:19,267
- Where are you going? Just...
- Promise me.
499
00:38:21,169 --> 00:38:22,269
Promise.
500
00:38:26,041 --> 00:38:29,209
For luck.
I really hope you find some soon.
501
00:38:31,113 --> 00:38:33,814
Wait, wait, wait...
is there another way out of here?
502
00:38:33,849 --> 00:38:35,449
Yeah.
Come on.
503
00:38:36,684 --> 00:38:38,918
You're in an awful rush for a sick girl?
504
00:38:38,953 --> 00:38:40,920
I just can't wait to get into bed.
505
00:38:42,290 --> 00:38:43,990
First thing's first.
506
00:38:47,295 --> 00:38:49,229
Clio ...
you wanna do that ear thing?
507
00:38:52,800 --> 00:38:56,102
- What do you think you're doing?
- Taking what's mine.
508
00:38:56,137 --> 00:38:59,939
Money talks, and your buddy, Vex,
has got boat loads of it.
509
00:38:59,974 --> 00:39:02,709
Do you really think you're
just gonna walk away with her?
510
00:39:02,743 --> 00:39:06,579
Let me put it this way.
If you follow us or try to stop me,
511
00:39:06,613 --> 00:39:09,115
then I'm gonna let the
transcendental sickness
512
00:39:09,150 --> 00:39:12,685
eat her insides and
then I'm gonna leave her
513
00:39:12,719 --> 00:39:16,789
in a hot and bloody succubus mess.
514
00:39:16,956 --> 00:39:19,225
I don't mean walk away from me.
515
00:39:19,326 --> 00:39:22,395
- I mean walk away from her.
- What?
516
00:39:22,429 --> 00:39:25,198
Last time I checked,
Jumbees were Elementals, too.
517
00:39:25,232 --> 00:39:25,898
Ahhh!
518
00:39:27,000 --> 00:39:29,301
See, that's the thing
about helping people, Clio.
519
00:39:29,335 --> 00:39:32,270
Sometimes you get paid back
with a little thing called Karma.
520
00:39:32,572 --> 00:39:33,305
Ow!
521
00:39:33,339 --> 00:39:34,707
Jumbee already healed me ...
522
00:39:34,741 --> 00:39:37,769
and when she was inside of you
she saw exactly what you were up to.
523
00:39:37,849 --> 00:39:39,563
This is just professional...
524
00:39:39,572 --> 00:39:42,314
Do you have any idea
how sick and tired I am
525
00:39:42,348 --> 00:39:46,017
of being double crossed and lied to
and generally dicked around!
526
00:39:46,852 --> 00:39:48,853
You picked the wrong girl to screw over.
527
00:39:48,954 --> 00:39:52,724
Because I like to make
everything personal.
528
00:40:00,365 --> 00:40:01,099
Ow...
529
00:40:03,368 --> 00:40:06,303
- What are you?
- She's your worst nightmare.
530
00:40:11,276 --> 00:40:13,044
Dying with a smile...
531
00:40:13,078 --> 00:40:16,813
that is much too good a fate for you.
532
00:40:22,220 --> 00:40:24,955
Did you get a little
medieval while you were away?
533
00:40:24,989 --> 00:40:27,791
I don't know?
Maybe.
534
00:40:27,825 --> 00:40:29,226
- Oh...
- Hey...
535
00:40:31,329 --> 00:40:34,664
So...
Vex, huh?
536
00:40:34,766 --> 00:40:37,667
- Man, can that guy pick a team already?
- You're one to talk.
537
00:40:39,336 --> 00:40:40,804
God, I missed you.
538
00:40:43,340 --> 00:40:44,674
I missed you too.
539
00:40:46,677 --> 00:40:47,844
Take me home?
540
00:40:48,345 --> 00:40:50,280
- You got it.
- Yeah.
541
00:41:03,069 --> 00:41:05,336
Hmm.
I can't wait to see everyone.
542
00:41:06,504 --> 00:41:08,106
Kenzi and Hale...
543
00:41:09,074 --> 00:41:11,075
Trick and...
544
00:41:11,676 --> 00:41:13,911
You know, some day
we're gonna have to talk
545
00:41:13,946 --> 00:41:15,446
about what happened on that train.
546
00:41:17,549 --> 00:41:18,916
What train?
547
00:41:21,620 --> 00:41:25,055
I don't know.
I don't know why I said that...
548
00:41:26,958 --> 00:41:28,058
Don't worry.
549
00:41:29,961 --> 00:41:34,598
I will figure out what happened to me.
One way or another.
550
00:41:35,467 --> 00:41:37,033
You can be sure of that.
551
00:42:10,167 --> 00:42:14,403
- I'm not gonna get rid of you, am I?
- Not that easy, hop in, partner.
552
00:42:21,444 --> 00:42:22,611
You know what?
553
00:42:23,947 --> 00:42:25,815
I am really happy to see you.
554
00:42:28,785 --> 00:42:31,052
- And I'm really sorry.
- Why?
555
00:42:40,129 --> 00:42:43,064
You think we should stop
and see if they need help?
556
00:42:43,466 --> 00:42:46,481
Sorry, Bo...
gotta get you home.
557
00:42:47,136 --> 00:42:50,447
Whoever that is
can fix their own flat tire.
558
00:43:02,289 --> 00:43:05,550
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~