1 00:00:00,264 --> 00:00:01,730 Previously on Lost Girl... 2 00:00:01,765 --> 00:00:03,732 You have brought a human into our chambers. 3 00:00:03,767 --> 00:00:07,803 - Tell me how I ended up pledged to the dark. - I don't know jack about it. 4 00:00:07,838 --> 00:00:12,140 Everytime I walk into a room you are all I can look at. 5 00:00:12,175 --> 00:00:15,143 She is the key, Kenz. To my memories, 6 00:00:15,178 --> 00:00:17,145 to finding Rainer, and who knows what else. 7 00:00:17,180 --> 00:00:19,247 The rebels trying to overturn the blood laws 8 00:00:19,282 --> 00:00:22,184 - of the Blood King, why was that? - He became corrupt. 9 00:00:22,218 --> 00:00:25,153 I found this box on the bed, has your name on it. 10 00:00:28,895 --> 00:00:31,760 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 11 00:01:05,160 --> 00:01:08,595 - What's this about? - Time. 12 00:01:08,630 --> 00:01:11,765 It's about time. I am Dark. 13 00:01:11,799 --> 00:01:14,135 I was taken by the Wanderer. 14 00:01:14,169 --> 00:01:16,670 And I don't know who he is or what happened 15 00:01:16,704 --> 00:01:21,844 when I was with him and I don't like it one bit. So... 16 00:01:22,243 --> 00:01:25,211 I'm gonna get to the bottom of this once and for all. 17 00:01:25,246 --> 00:01:28,314 - Thank you, Kenzi. - You got it, Bo-bo. 18 00:01:28,349 --> 00:01:30,017 Starting... 19 00:01:39,360 --> 00:01:40,993 with this. 20 00:01:43,730 --> 00:01:46,466 - Are you out of your mind? - Trick, back off... 21 00:01:46,500 --> 00:01:49,369 Okay, just wait a minute Patty Hurst, is that not the same black smoke 22 00:01:49,403 --> 00:01:51,871 that took you from this shithole in the first place? 23 00:01:51,905 --> 00:01:54,874 Kenzi, if you have a Hel Shoe in your boot collection, now's time... 24 00:01:54,908 --> 00:01:56,876 I'm taking it back... I want it back! 25 00:01:56,910 --> 00:01:58,911 - Kenzi... it's her decision. - Thank you. 26 00:01:58,946 --> 00:02:01,113 - I actually agree... - What?! 27 00:02:02,549 --> 00:02:03,248 Thank you. 28 00:02:03,283 --> 00:02:05,952 - Which is why... - ...we need to stand by her now 29 00:02:05,986 --> 00:02:07,752 and help her face this Wanderer. 30 00:02:07,787 --> 00:02:09,188 - Together... - Yes, but... 31 00:02:09,222 --> 00:02:11,323 I feel like I'm in a room full of children. 32 00:02:11,357 --> 00:02:13,392 - Guys! Please! - She could be taken. Again. 33 00:02:13,426 --> 00:02:15,927 Lost. And we might not get her back this time. 34 00:02:15,962 --> 00:02:18,763 - Damn it, people. - If she opens that jar, she could also... 35 00:02:18,798 --> 00:02:21,800 - Not happening! - Kenzi! You give that back now. 36 00:02:21,834 --> 00:02:24,569 No, I'm not gonna sit back and have you taken again. 37 00:02:24,604 --> 00:02:25,870 I said give it back! 38 00:02:26,271 --> 00:02:28,707 Isabeau! 39 00:02:31,210 --> 00:02:34,212 Don't you see what is happening to me? 40 00:02:34,246 --> 00:02:36,681 Not knowing is driving me crazy. 41 00:02:36,716 --> 00:02:38,984 I'm sorry. But this has to end now... 42 00:02:42,121 --> 00:02:43,887 Oh, what the hell. 43 00:02:51,196 --> 00:02:51,895 Ah. 44 00:02:51,930 --> 00:02:53,464 Trickster you okay? 45 00:03:07,578 --> 00:03:09,780 Friend or foe, pal? 46 00:03:09,814 --> 00:03:14,083 By the looks of you lot I'd say you were betting on foe. 47 00:03:18,503 --> 00:03:21,117 Life is hard when you don't know who you are. 48 00:03:21,152 --> 00:03:24,521 It's harder when you don't know what you are. 49 00:03:24,556 --> 00:03:27,490 My love carries a death sentence. 50 00:03:27,525 --> 00:03:29,760 I was lost for years... 51 00:03:29,794 --> 00:03:32,495 searching, while hiding. 52 00:03:32,530 --> 00:03:36,699 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 53 00:03:36,733 --> 00:03:38,368 I won't hide anymore. 54 00:03:38,402 --> 00:03:41,003 I will live the life I choose. 55 00:03:42,982 --> 00:03:46,230 4x09 - Destiny's Child 56 00:03:47,278 --> 00:03:50,312 My name is Hugin and I am the most humble servant 57 00:03:50,346 --> 00:03:53,015 of the Wanderer. And for the time being... 58 00:03:53,050 --> 00:03:54,516 I mean you no harm. 59 00:03:55,886 --> 00:03:58,621 My. My. Aren't you a pretty little thing. 60 00:04:01,391 --> 00:04:02,491 Thanks. 61 00:04:09,466 --> 00:04:12,367 I am, or at least have been, the Wanderer's thought. 62 00:04:12,402 --> 00:04:15,637 A vessel really traveling from plane to plane gathering 63 00:04:15,671 --> 00:04:19,241 information about certain women... 64 00:04:19,275 --> 00:04:21,776 - We've met. Haven't we? - Yes. 65 00:04:21,811 --> 00:04:24,512 My brother, Munin and I took you from this... 66 00:04:24,546 --> 00:04:27,082 ... shithole and brought you to his train. 67 00:04:27,116 --> 00:04:30,986 Our father's train. So it is written ... so it is said. 68 00:04:31,020 --> 00:04:33,488 - Father? - Yes. The Wanderer is a great man. 69 00:04:33,522 --> 00:04:34,756 And a father to many. 70 00:04:34,790 --> 00:04:37,758 If he's such a great man why doesn't he show his face? 71 00:04:37,792 --> 00:04:40,060 Why does he hide behind cheap lies and theatrics? 72 00:04:40,095 --> 00:04:41,996 Hmm. I really don't know. 73 00:04:42,030 --> 00:04:44,532 But perhaps you could tell me why the Blood King 74 00:04:44,566 --> 00:04:47,735 has to hide behind a bar at a local watering hole? 75 00:04:47,769 --> 00:04:51,539 - I don't know what you're talking about. - Oh, dear. 76 00:04:51,573 --> 00:04:55,809 Your poker face is lousy. But then again, it always was. 77 00:04:55,844 --> 00:04:57,978 - My liege. - Hey! 78 00:04:58,013 --> 00:05:01,115 Focus. I need to get back on that train. 79 00:05:01,149 --> 00:05:02,950 - Well join the club. - Where is it? 80 00:05:02,984 --> 00:05:04,818 - I haven't the foggiest. - Bullshit. 81 00:05:04,853 --> 00:05:06,586 I assure you. I do not lie. 82 00:05:06,621 --> 00:05:09,356 My brother Munin trapped me in that jar soon as you 83 00:05:09,390 --> 00:05:12,125 got on that train. Where it is now, I know not. 84 00:05:12,160 --> 00:05:15,428 - Brother didn't like your jokes? - Didn't like the fact my wife wasn't his. 85 00:05:15,463 --> 00:05:17,830 Ah. So where are they now? Honeymoon? 86 00:05:17,865 --> 00:05:19,533 One could only hope. 87 00:05:19,567 --> 00:05:22,001 I need back to get back there. Now. 88 00:05:22,036 --> 00:05:23,703 And I will help you. 89 00:05:23,737 --> 00:05:26,706 But only if you help me take revenge on my back-stabbing 90 00:05:26,740 --> 00:05:29,508 brother and that repulsive quim I used to call my wife. 91 00:05:29,543 --> 00:05:31,544 Munin will know the location of the train. 92 00:05:31,578 --> 00:05:33,445 - Waitin' on you pal. - Yeah, let's go. 93 00:05:33,480 --> 00:05:35,514 - I'm ready. - Oh, no, no, no. 94 00:05:35,549 --> 00:05:37,884 We go alone or we don't go at all. 95 00:05:37,918 --> 00:05:41,220 - That's not gonna work for us. - Where she goes, we go. 96 00:05:41,254 --> 00:05:45,357 - Then I will take my leave. - What? No! Wait! 97 00:05:45,392 --> 00:05:46,858 Just wait. 98 00:05:53,032 --> 00:05:56,868 I love you both. So much. 99 00:05:56,903 --> 00:06:02,607 But right now I need you to watch me walk away... 100 00:06:02,641 --> 00:06:05,043 because I have to do this. 101 00:06:09,548 --> 00:06:13,793 It's never gonna get easier, is it? 102 00:06:23,295 --> 00:06:25,863 - I'm ready. - Excellent. 103 00:06:25,897 --> 00:06:28,399 Oh, and by the way, when we do get on the train... 104 00:06:28,434 --> 00:06:30,968 if I find out you're an enemy of my employer 105 00:06:31,002 --> 00:06:34,504 - I will flay you to his liking. - Oh! I knew it! 106 00:06:34,539 --> 00:06:37,341 So nice meeting you all. Ta! 107 00:06:45,917 --> 00:06:47,517 What did I miss? 108 00:07:12,643 --> 00:07:17,180 - What took you so long? - I was getting my science stuff... 109 00:07:22,352 --> 00:07:24,987 You got your weapons, and your wolf, 110 00:07:25,021 --> 00:07:27,323 and I've got my brains and we both have... 111 00:07:29,359 --> 00:07:32,361 - Let's just go get our girl. Ok? - You're um... 112 00:07:32,396 --> 00:07:34,930 I am ready to kick some Crow ass. Yes. 113 00:07:34,964 --> 00:07:37,866 I was going to say terrifying but yeah, that'll do. 114 00:07:40,837 --> 00:07:43,138 Here. 115 00:07:45,675 --> 00:07:47,910 I know you have your brains and your science, 116 00:07:47,944 --> 00:07:51,814 but it would make me feel a lot better if you also had a knife. 117 00:07:54,417 --> 00:07:58,186 - Thank you, Dyson. - You're welcome, Dr. Lewis. 118 00:08:01,590 --> 00:08:04,926 You know? I'm not sure if I could either. 119 00:08:04,960 --> 00:08:09,431 - What? - Choose. 120 00:08:12,100 --> 00:08:14,902 I could. 121 00:08:14,937 --> 00:08:16,537 Yeah... 122 00:08:18,406 --> 00:08:19,773 Let's do this. 123 00:08:31,919 --> 00:08:35,389 Trickster, why are you PMS'ing over that gorgeous, 124 00:08:35,423 --> 00:08:37,358 smoky, crowy, ass-face, hot, jerk? 125 00:08:37,392 --> 00:08:41,161 - I don't know what your talking about. - We don't believe you. 126 00:08:41,195 --> 00:08:44,598 I'm sorry, weren't you once an employee of the Wanderer? 127 00:08:44,632 --> 00:08:47,400 Eh, eh, eh, we're not here to talk about Tamsin! 128 00:08:47,434 --> 00:08:49,802 - Okay? - I have to go... 129 00:08:49,837 --> 00:08:52,906 Look, come on, you're our Trickipedia! You gotta know something. 130 00:08:52,940 --> 00:08:56,442 You're freakin' Yoda. Force must use to problem answer find! 131 00:08:56,477 --> 00:08:58,611 - Yes? - I don't have time for this. 132 00:08:58,645 --> 00:09:00,380 Oh, I'm sorry, you don't have time? 133 00:09:00,414 --> 00:09:02,648 I'm sorry, but you have not done one thing 134 00:09:02,683 --> 00:09:04,650 to help Bo since the Wanderer took her! 135 00:09:04,685 --> 00:09:06,185 I want the old Trick back. 136 00:09:06,219 --> 00:09:08,187 The one that knows things and cares about people 137 00:09:08,221 --> 00:09:10,189 and why haven't you figured this out yet?! 138 00:09:10,223 --> 00:09:13,259 I don't have time to explain myself to a human... 139 00:09:13,293 --> 00:09:14,927 and a lowlife... 140 00:09:19,399 --> 00:09:24,503 I'm sorry... just leave it be. I'm begging you. 141 00:09:29,142 --> 00:09:33,279 - He really is hiding something. Isn't he? - Certainly looks that way. 142 00:09:34,080 --> 00:09:36,615 Well, there's only one thing left to do. 143 00:09:36,649 --> 00:09:42,387 - Take a dump on his bed. - No! I was gonna say... Ew! 144 00:09:42,422 --> 00:09:45,457 I'm sorry. What do you wanna do? 145 00:09:45,491 --> 00:09:47,091 Snoop. Look around his place... 146 00:09:47,126 --> 00:09:51,595 - not... you know. - Okay, we'll snoop. 147 00:09:52,064 --> 00:09:53,364 Okay... 148 00:10:03,642 --> 00:10:06,377 Please be careful not to step on top of the graves. 149 00:10:06,412 --> 00:10:08,846 - This is a Fae burial ground. - Meaning? 150 00:10:08,880 --> 00:10:12,550 Meaning you put so much as a pinky on top of one of the sacred plots 151 00:10:12,584 --> 00:10:14,885 and you'll be sucked down to Irkalla by the Leviathan. 152 00:10:14,920 --> 00:10:15,986 Irkalla? 153 00:10:16,020 --> 00:10:18,689 Yes. Some call it hell, some call it the netherworld, 154 00:10:18,723 --> 00:10:20,023 I call it France. 155 00:10:22,026 --> 00:10:24,828 - Hm. Usually kills in Britain. - What are we doing here, Hugin? 156 00:10:24,862 --> 00:10:26,830 My brother and I used to live here. 157 00:10:26,864 --> 00:10:28,865 We Crows are always more comfortable around death, 158 00:10:28,899 --> 00:10:32,802 travelling as we do between the living world and the afterlife. 159 00:10:32,837 --> 00:10:36,039 To us, you know, it's quite homey. 160 00:10:36,074 --> 00:10:40,677 Well, I guess it does have a certain... No, this place sucks. 161 00:10:40,711 --> 00:10:43,613 Let's just get what we came for and get out of here. 162 00:10:57,227 --> 00:10:58,294 Hello, brother. 163 00:11:04,434 --> 00:11:07,269 'Allo, 'allo, allo! 164 00:11:10,007 --> 00:11:13,842 - What a pleasant surprise. - Pleasant? Really? 165 00:11:13,877 --> 00:11:15,243 Yeah. Pleasant. 166 00:11:15,277 --> 00:11:18,079 Like being eaten by dogs or having your knuckles 167 00:11:18,114 --> 00:11:21,517 rapped by a nun for horsin' about in class. 168 00:11:21,551 --> 00:11:25,020 - That kind of pleasant. - He's a poet, my brother. 169 00:11:25,054 --> 00:11:28,156 Dumb as dog shite... but a poet none-the-less. 170 00:11:28,190 --> 00:11:29,992 - Shall we? - Oh, yes, please. 171 00:11:30,026 --> 00:11:32,727 Caw, caw, caw! 172 00:11:40,602 --> 00:11:41,969 One for sorrow. 173 00:11:46,942 --> 00:11:50,745 - Two for mirth. - Three for a funeral. 174 00:11:50,779 --> 00:11:53,113 - Four for birth. - Five for heaven. 175 00:11:53,148 --> 00:11:54,916 Six for hell. 176 00:11:54,950 --> 00:11:59,319 And seven is the devil... his own self. 177 00:11:59,721 --> 00:12:00,721 Excellent. 178 00:12:02,891 --> 00:12:04,324 'Cause I like them odds. 179 00:12:14,311 --> 00:12:17,079 Hello, Hugin. My little treasure. 180 00:12:17,114 --> 00:12:19,215 Hello, darling. So nice to see you. 181 00:12:19,249 --> 00:12:21,717 Can't tell you how much I'm going to enjoy eating 182 00:12:21,751 --> 00:12:24,453 the heart right out of your chest. 183 00:12:24,487 --> 00:12:27,456 If you had been better at eating certain things when we were together 184 00:12:27,490 --> 00:12:30,692 I never would have left you for your brother. 185 00:12:32,062 --> 00:12:35,997 Not hard to see who got the passion in that family. 186 00:12:36,032 --> 00:12:38,767 It's Munin. He got the passion. 187 00:12:38,802 --> 00:12:40,268 Let me guess. The wife? 188 00:12:40,303 --> 00:12:43,505 Yeah. Isn't she a peach. 189 00:12:46,042 --> 00:12:48,943 - Shall we run? - Why not? 190 00:12:59,455 --> 00:13:01,722 Books. Old books. 191 00:13:01,757 --> 00:13:03,959 More old books... older than the other old books. 192 00:13:03,993 --> 00:13:04,559 Oooh. 193 00:13:04,593 --> 00:13:08,363 Look at this. It's another old book that is... 194 00:13:08,397 --> 00:13:10,431 - blank. - What did you say? 195 00:13:10,466 --> 00:13:12,700 What about the books? Or the more old books? 196 00:13:12,734 --> 00:13:14,902 About the blank. 197 00:13:14,937 --> 00:13:15,937 Yeah. This one here. 198 00:13:15,971 --> 00:13:18,172 Empty. Nothing doing. 199 00:13:18,206 --> 00:13:20,341 Oh my god. This is it. 200 00:13:20,375 --> 00:13:23,310 - What? - This is what we have to do. 201 00:13:23,345 --> 00:13:25,846 Oh like, you mean ... draw weird dicks in there. 202 00:13:25,880 --> 00:13:28,449 No. Look, after Bo's fight with her mother... with Aife... 203 00:13:28,483 --> 00:13:30,217 I found Trick passed out down here. 204 00:13:30,251 --> 00:13:32,286 Near death. He was writing in this book. 205 00:13:32,320 --> 00:13:33,487 With his own blood. 206 00:13:33,521 --> 00:13:37,057 He opened his veins and rewrote the future to save Bo. 207 00:13:37,092 --> 00:13:38,925 - Heavy. - Yeah. Real heavy. 208 00:13:38,960 --> 00:13:41,295 It unleashed a shitstorm by the name of the Garuda. 209 00:13:41,329 --> 00:13:42,395 It's before your time. 210 00:13:42,429 --> 00:13:44,430 Okay! But don't you think messing with Blood writings 211 00:13:44,465 --> 00:13:46,232 is a bad idea? Even for us. 212 00:13:46,266 --> 00:13:49,369 No, the way Trick reacted Crow's smoke. What it did to him. 213 00:13:49,403 --> 00:13:52,873 I have a feeling in my gut that he's wrapped up in all this. 214 00:13:52,907 --> 00:13:54,641 He has kept things from Bo before. 215 00:13:54,675 --> 00:13:58,677 So I think that the answers lie in this book. In his past. 216 00:13:58,712 --> 00:14:02,015 - Or his future I guess. - But, Kenz... 217 00:14:02,049 --> 00:14:03,782 Look, Bo's always had my back, Tammy. 218 00:14:03,817 --> 00:14:05,551 She has saved my life countless times. 219 00:14:05,585 --> 00:14:08,454 Even from the minute she didn't know me. 220 00:14:08,489 --> 00:14:13,526 I think it's time I had hers. You know? 221 00:14:13,560 --> 00:14:17,329 Okay. I'm in. 222 00:14:17,363 --> 00:14:21,967 - What next? - Well, we uh need some of Trick's blood. 223 00:14:22,002 --> 00:14:25,638 Oh, well that's good. 'Cause I thought it was gonna be difficult. 224 00:14:25,672 --> 00:14:28,641 Yeah. He told me back in the day he would store his 225 00:14:28,675 --> 00:14:31,743 blood in an ink well... ready to write at a moments notice. 226 00:14:31,777 --> 00:14:33,011 You think it's in here? 227 00:14:33,046 --> 00:14:35,013 Well he's a creature of habit, our Trick. 228 00:14:35,048 --> 00:14:37,049 It is definitely in here. And knowing him... 229 00:14:37,083 --> 00:14:39,584 it's not going to be easy or safe to find. 230 00:14:39,618 --> 00:14:41,086 - Great. - Yeah. 231 00:14:47,126 --> 00:14:50,962 Fitzy. Is that you? 232 00:14:50,996 --> 00:14:53,932 Dao-ming. What a nice surprise. 233 00:14:55,200 --> 00:14:58,803 Are you really going to stand there and lie to a Luduan? 234 00:14:58,837 --> 00:15:02,874 I suppose not. I'm looking for your sister. 235 00:15:02,908 --> 00:15:08,179 Oh? Have you come to win her back? 236 00:15:08,213 --> 00:15:11,915 - You know why I'm here. - I'm not a mind reader, Fitzy... 237 00:15:11,950 --> 00:15:15,419 just a simple Fae that can find the truth. 238 00:15:15,454 --> 00:15:18,289 Even in the most... 239 00:15:18,323 --> 00:15:23,860 - formidable of opponents. - I no longer live as Royalty. 240 00:15:23,895 --> 00:15:26,763 I meant men. Liars. 241 00:15:26,798 --> 00:15:28,832 Every last one of you. 242 00:15:28,866 --> 00:15:31,401 I need answers, Ming. Now. 243 00:15:34,839 --> 00:15:38,641 So sorry, Wai Lin is away helping 244 00:15:38,675 --> 00:15:42,845 with some very important international negotiations. 245 00:15:42,879 --> 00:15:47,016 - She's back at the UN? - Facebook. 246 00:15:47,050 --> 00:15:52,788 The world has changed. What can I say, Barkeep? 247 00:15:54,891 --> 00:15:57,059 - Help me. - No. 248 00:15:57,094 --> 00:16:00,529 - Why? - Because I don't feel like it. 249 00:16:00,563 --> 00:16:03,132 Besides, you've wanted answers before. 250 00:16:03,166 --> 00:16:08,104 - Not sure it did you much good. - There's a memory. 251 00:16:08,138 --> 00:16:10,239 It has been blocked by someone very powerful. 252 00:16:10,273 --> 00:16:13,041 And you think if I force you to tell the truth... 253 00:16:13,075 --> 00:16:15,144 this memory will just poke its little head 254 00:16:15,178 --> 00:16:17,246 - back into the light? - Yes. 255 00:16:17,280 --> 00:16:20,115 - Why? - I have money... 256 00:16:20,150 --> 00:16:23,185 Why should I help you after everything you've done to my family?! 257 00:16:23,219 --> 00:16:27,756 Because. You hate the person who's blocked this memory. 258 00:16:27,790 --> 00:16:30,859 And who might that be? 259 00:16:30,893 --> 00:16:35,697 Me. I think I did this to myself. 260 00:16:35,731 --> 00:16:42,092 Now... this is interesting. 261 00:16:45,274 --> 00:16:46,940 No magic herbs, Ming? 262 00:16:49,778 --> 00:16:53,314 I thought they helped you Luduan's engage the realm of truth. 263 00:16:55,116 --> 00:16:59,420 Antiquated parlor tricks. Hardly worth it these days. 264 00:16:59,454 --> 00:17:01,521 Have you seen my sisters teeth? 265 00:17:05,426 --> 00:17:08,996 - I will help. - Thank you. 266 00:17:09,030 --> 00:17:12,900 - On one condition. - Name it. 267 00:17:12,934 --> 00:17:15,368 I get to ask you any question I want... 268 00:17:15,403 --> 00:17:17,970 and you must let me get the truth ... 269 00:17:18,005 --> 00:17:24,477 - no matter how painful. - Fine. 270 00:17:24,512 --> 00:17:28,848 For my granddaughter's safety ... I give you ... my blood oath. 271 00:17:28,882 --> 00:17:31,884 - Excellent. First question. - Shoot. 272 00:17:31,919 --> 00:17:35,988 - Why did you pick my sister over me? - Oh boy. 273 00:17:38,926 --> 00:17:41,160 Ok. Looks like we're gonna have to do this 274 00:17:41,195 --> 00:17:43,462 the old fashioned way and fight our way out. 275 00:17:43,496 --> 00:17:44,496 You ready? 276 00:17:44,531 --> 00:17:47,233 Succubus. I was born ready. 277 00:17:51,238 --> 00:17:54,940 - Whoa! What are you doing? - I'm sorry. 278 00:17:54,974 --> 00:17:57,710 - But, ever since my father... - He who Wanders! 279 00:17:59,979 --> 00:18:01,547 Ever since, he who Wanders, 280 00:18:01,581 --> 00:18:06,284 banished me to that jar, well you know, I've kind of grown to hate him. 281 00:18:06,318 --> 00:18:10,655 - So, you and the wife ... - Very much in love I'm afraid. 282 00:18:16,395 --> 00:18:18,997 Your boss is the one who screwed you over. 283 00:18:19,031 --> 00:18:20,999 What does this have to do with me? 284 00:18:21,033 --> 00:18:25,970 It seems you are of particular interest to our decaying former employer. 285 00:18:26,004 --> 00:18:30,408 - So I thought my brother and I... - Would slit your throat. 286 00:18:32,711 --> 00:18:36,046 Oh. So why the charade? 287 00:18:36,081 --> 00:18:40,184 Well, it's hardly any fun killing someone outright... 288 00:18:40,218 --> 00:18:43,553 No thrill? No chase? It'd be like the King, 289 00:18:43,588 --> 00:18:45,823 just shooting the fox in the head point blank. 290 00:18:45,857 --> 00:18:47,091 Where's the fun in that? 291 00:18:47,125 --> 00:18:49,894 Better to release the hounds. And make a game of it. 292 00:18:49,928 --> 00:18:51,095 Yeah and besides. 293 00:18:51,129 --> 00:18:54,298 I do like seeing the expression change... 294 00:18:54,332 --> 00:18:57,000 when they know they've just been double-crossed. 295 00:18:57,034 --> 00:18:59,269 Mmm... really gets the blood pumping. 296 00:18:59,304 --> 00:19:02,439 It warms the cockles of my heart. 297 00:19:04,609 --> 00:19:07,110 Well, then I'll enjoy seeing the looks on your faces 298 00:19:07,144 --> 00:19:09,846 - when I disappoint you. - Oh. 299 00:19:09,880 --> 00:19:12,816 And how exactly is that going to happen, eh? 300 00:19:12,850 --> 00:19:17,353 You're trapped. Surrounded. 301 00:19:17,387 --> 00:19:20,290 Yeah, you're right. 302 00:19:20,324 --> 00:19:25,829 But nobody is slitting my throat today ... or any time soon. 303 00:19:31,601 --> 00:19:35,871 Hmm... I did not see that coming. 304 00:19:46,385 --> 00:19:48,318 Well that sucked. 305 00:19:51,256 --> 00:19:52,389 Who's there? 306 00:19:52,423 --> 00:19:55,359 Who's there? 307 00:19:55,393 --> 00:19:59,029 Both brown and blue. 308 00:19:59,063 --> 00:20:00,063 Hello? 309 00:20:00,098 --> 00:20:03,033 Both brown and blue! 310 00:20:03,067 --> 00:20:06,169 Strong yet gentle... 311 00:20:06,204 --> 00:20:08,205 I don't have time for games, Lady. 312 00:20:08,239 --> 00:20:10,707 Virtuous yet lustful! 313 00:20:10,741 --> 00:20:11,508 Show yourself! 314 00:20:11,542 --> 00:20:13,209 Show yourself! 315 00:20:13,243 --> 00:20:16,129 I know you! 316 00:20:16,130 --> 00:20:19,015 I know you! 317 00:20:22,386 --> 00:20:23,820 I know you. 318 00:20:24,755 --> 00:20:29,491 I am pretty popular these days. Let me guess. 319 00:20:29,526 --> 00:20:31,493 - The Leviathan? - Your soul... 320 00:20:38,035 --> 00:20:42,304 - What the hell? - Where did you get that mark!? 321 00:20:42,338 --> 00:20:45,574 Oh you mean the hand hickey on my chest? 322 00:20:45,608 --> 00:20:49,545 Some guy on a train ... I had a lot to drink ... 323 00:20:49,579 --> 00:20:51,079 the more important question is 324 00:20:51,113 --> 00:20:54,382 where the hell is the door to this place, lady? 325 00:20:54,417 --> 00:21:00,688 I have been searching for that mark for six hundred years. 326 00:21:00,722 --> 00:21:05,327 It was supposed to me mine. They kept it from me. 327 00:21:05,361 --> 00:21:09,030 I want it! I need it! 328 00:21:12,134 --> 00:21:14,702 You want and need this mark. 329 00:21:14,736 --> 00:21:17,672 I want and need back to that graveyard. 330 00:21:17,706 --> 00:21:21,642 No one ever leaves here, child. 331 00:21:21,677 --> 00:21:25,079 No one has ever left. 332 00:21:25,113 --> 00:21:28,916 - Now give me that mark! - You want it? 333 00:21:28,951 --> 00:21:30,718 Come and get it. 334 00:21:30,752 --> 00:21:33,720 I'd just as soon stop screwing around and fight for it anyway. 335 00:21:33,754 --> 00:21:37,391 - It's a little more my style. - Excellent. 336 00:21:37,425 --> 00:21:42,662 - A game of riddles then it is. - Riddles? 337 00:21:43,664 --> 00:21:46,200 There's no Angry Birds in Irkalla? 338 00:21:46,234 --> 00:21:49,603 - Do you agree? - I don't suppose you'd care to haggle. 339 00:21:49,637 --> 00:21:52,582 - Do you agree?! - Yes. 340 00:21:53,607 --> 00:21:57,514 - Yes, I agree. - Excellent. 341 00:22:00,347 --> 00:22:02,882 When did you first use your blood to change history? 342 00:22:02,916 --> 00:22:06,319 I don't... I don't remember... 343 00:22:07,421 --> 00:22:11,924 The Damghan Earthquake. The Damghan leaders became defiant... 344 00:22:11,958 --> 00:22:15,227 and unruly ... they needed to be taught a lesson. 345 00:22:15,261 --> 00:22:16,762 How many did it kill? 346 00:22:17,764 --> 00:22:22,100 Over 200,000 souls. It was a massacre. 347 00:22:22,135 --> 00:22:25,103 But it prevented a larger massacre. A genocide ... 348 00:22:25,138 --> 00:22:27,205 How many souls have you wiped from this Earth? 349 00:22:27,873 --> 00:22:31,043 - Millions! But ... - Who do you love most? 350 00:22:31,077 --> 00:22:33,111 Isabeau. You know that. 351 00:22:33,146 --> 00:22:35,113 Tell me the truth! 352 00:22:35,148 --> 00:22:37,482 - I am ... - Who? 353 00:22:38,384 --> 00:22:40,252 Me! I am the first son of this Earth. 354 00:22:40,286 --> 00:22:42,020 I am the one to be worshipped! 355 00:22:46,324 --> 00:22:49,761 - I'm... I'm not going to continue. - Ming, please. 356 00:22:49,795 --> 00:22:52,597 Whatever is buried in there does not want to come out. 357 00:22:52,631 --> 00:22:55,233 - But... - I am frightened, Fitzy. 358 00:22:55,268 --> 00:22:58,835 I'm frightened of what it could be. What it could mean... for all of us. 359 00:22:58,870 --> 00:23:05,109 Bo's life is in danger. She's all I have left of my line. 360 00:23:05,143 --> 00:23:10,981 Ming, you have to continue, please. I beg of you. 361 00:23:12,917 --> 00:23:14,918 So be it. 362 00:23:16,721 --> 00:23:21,925 I am black as night and as bright as day, 363 00:23:21,960 --> 00:23:26,362 as cold as March and as warm as May. 364 00:23:26,397 --> 00:23:31,101 - What am I? - You're um... 365 00:23:44,348 --> 00:23:47,116 Yes, what am I? 366 00:23:48,986 --> 00:23:50,152 Fog? 367 00:23:52,089 --> 00:23:54,423 You're fog, right? That's the answer. 368 00:23:54,457 --> 00:23:55,625 Eugh! 369 00:23:57,293 --> 00:24:02,031 - Your turn, Princess. - Oh, not big on losing huh, Levi? 370 00:24:05,001 --> 00:24:08,837 The game is not over yet. And don't call me that. 371 00:24:08,871 --> 00:24:11,640 - Go! - Ok, Ok, I'm going. 372 00:24:17,480 --> 00:24:20,181 - It's not here. - Keep looking. 373 00:24:20,215 --> 00:24:23,551 We've been looking for hours. It's not here. 374 00:24:24,520 --> 00:24:28,589 - Gross, Tamsin! - It was the floor! 375 00:24:43,238 --> 00:24:44,872 What is that? 376 00:24:45,707 --> 00:24:47,741 - This can't be. - What?! 377 00:24:48,277 --> 00:24:51,179 - It's a Tametebako. - A tomato-bacon! 378 00:24:51,213 --> 00:24:55,149 - Yum! - Ah, no. 379 00:24:55,183 --> 00:24:56,750 This is a Japanese folding box. 380 00:24:56,785 --> 00:24:59,486 These markings ... but this is impossible. 381 00:24:59,520 --> 00:25:02,255 Fill a brother in, Tam-tam. 382 00:25:02,290 --> 00:25:06,426 In fifth century Japan a fisherman, Urashima Taro, met a turtle ... 383 00:25:06,460 --> 00:25:08,195 I've met turtles. 384 00:25:08,229 --> 00:25:11,964 No. This turtle was the cursed daughter of the Emperor. 385 00:25:11,999 --> 00:25:15,235 She gave the fisherman a magical box... if I'm not mistaken... 386 00:25:15,269 --> 00:25:18,305 - it is this magical box. - Like, make a wish, magical box? 387 00:25:18,339 --> 00:25:22,709 Or just like have a late period, magical box? 388 00:25:22,743 --> 00:25:25,212 Like protect you from evil but don't you dare open it 389 00:25:25,246 --> 00:25:27,213 unless you know the combination magical box. 390 00:25:27,247 --> 00:25:30,583 It opens from all sides. But the combinations are endless. 391 00:25:30,617 --> 00:25:33,019 Hm. Well if I was the Blood King... 392 00:25:33,053 --> 00:25:36,823 This is where I'd hide my blood? Yeah. 393 00:25:36,857 --> 00:25:40,226 Tammy, this may be the single most irresponsible/frightening 394 00:25:40,260 --> 00:25:42,161 thing we've ever done. 395 00:25:42,196 --> 00:25:44,930 More irresponsible than the time we snuck into the Fae Veterans 396 00:25:44,964 --> 00:25:47,199 Hospital switched charts because you were having period cramps... 397 00:25:47,234 --> 00:25:52,732 Shh! We said we would never talk of that again. But, yes! 398 00:25:52,939 --> 00:25:55,741 - Let's totally do it. - Agreed! 399 00:25:58,077 --> 00:26:02,480 I grow weary of your stalling, princess. 400 00:26:02,514 --> 00:26:07,052 I said stop calling me that. And, I'm not stalling... 401 00:26:07,086 --> 00:26:09,788 I just haven't played a lot of riddle games. 402 00:26:09,822 --> 00:26:11,823 That's all. They're not really a thing. 403 00:26:11,858 --> 00:26:13,892 They're kind of old fashioned... sort of like, 404 00:26:13,926 --> 00:26:17,027 - everything about you. - Don't you mock me! 405 00:26:17,062 --> 00:26:18,596 Yeah, yeah... 406 00:26:23,736 --> 00:26:29,274 Ok, I've got one. 407 00:26:32,110 --> 00:26:34,912 She's brilliant. 408 00:26:34,946 --> 00:26:36,346 He's strong. 409 00:26:36,381 --> 00:26:42,753 Her life is little ... his life is long... 410 00:26:42,788 --> 00:26:44,989 both loves are pure ... 411 00:26:45,023 --> 00:26:52,796 both loves are true... if you were I ... 412 00:26:52,830 --> 00:26:54,464 who would you choose? 413 00:26:56,567 --> 00:27:01,471 Who would I choose? 414 00:27:01,506 --> 00:27:04,808 What... what do you mean? 415 00:27:04,842 --> 00:27:07,977 Choose? As in choice? 416 00:27:08,012 --> 00:27:10,853 - This is a trick! - Oh, Lady... 417 00:27:10,854 --> 00:27:13,484 it is annoying hell... a times... 418 00:27:13,764 --> 00:27:16,746 it is emtionaly crippling. But if it's a trick? 419 00:27:16,786 --> 00:27:19,248 Then someone up there has quite the sense of humour. 420 00:27:19,816 --> 00:27:22,272 - Now, answer the riddle, Levi. - This isn't fair! 421 00:27:22,292 --> 00:27:24,793 - What, you're gonna cry? - Oh! 422 00:27:25,019 --> 00:27:26,719 - I am warning you... - Answer it! 423 00:27:26,753 --> 00:27:29,088 The man! He will live longer... 424 00:27:29,123 --> 00:27:33,859 - Final answer? - No... wait. Um... 425 00:27:33,893 --> 00:27:36,494 Ah... Um... 426 00:27:36,529 --> 00:27:39,932 The woman. Uh, yes, you love her. 427 00:27:39,966 --> 00:27:43,468 You wear her humanity like a shield. 428 00:27:43,502 --> 00:27:46,371 So we're stickin' with the woman, Levi? 429 00:27:46,405 --> 00:27:52,677 No, um, wait uh... the man. 430 00:27:52,712 --> 00:27:56,214 Yes, you crave strength. The man. 431 00:27:56,249 --> 00:27:57,482 I answer the man. 432 00:28:00,919 --> 00:28:02,320 Oh! Damn you! 433 00:28:02,355 --> 00:28:05,923 Too bad, so sad. Now send me back up, fish fingers. 434 00:28:05,958 --> 00:28:07,925 Was it the woman? I must know. 435 00:28:07,960 --> 00:28:10,461 Hey, I was kind of hoping you could tell me 436 00:28:10,495 --> 00:28:12,997 because as far as I know... there is no answer. 437 00:28:13,031 --> 00:28:15,066 You cheated! 438 00:28:15,100 --> 00:28:18,236 Uh, no. I Bo'd it. 439 00:28:18,270 --> 00:28:23,274 - And yes, that is trademarked. - I will make you pay for this. 440 00:28:23,308 --> 00:28:25,242 Why are you so grumpy? 441 00:28:25,277 --> 00:28:27,578 I'll send you down a snack, I promise. 442 00:28:27,612 --> 00:28:32,283 - Now up! - Very well. 443 00:28:34,152 --> 00:28:36,086 Something funny, Levi? 444 00:28:36,120 --> 00:28:41,324 I will be seeing you again, soon enough. 445 00:28:41,358 --> 00:28:43,860 What do you mean? 446 00:28:45,496 --> 00:28:51,301 Someone you love very much ... will soon be dead. 447 00:28:51,335 --> 00:28:53,069 What!? 448 00:28:53,104 --> 00:28:54,771 Wait!? Who!? 449 00:29:12,332 --> 00:29:15,134 - Munin? - Yes, Hugin? 450 00:29:15,168 --> 00:29:18,436 What part of being rich will you like best once The Wanderer 451 00:29:18,471 --> 00:29:20,472 has fallen into the abyss with his pathetic choochoo 452 00:29:20,507 --> 00:29:23,542 and we collect all of his riches we've hidden about the world? 453 00:29:23,576 --> 00:29:25,343 Well, I will tell you, see... 454 00:29:25,378 --> 00:29:28,079 my soul is saying world domination ... 455 00:29:28,114 --> 00:29:32,484 but there are other parts of me that are saying... 456 00:29:32,518 --> 00:29:34,585 a different woman every night! 457 00:29:39,791 --> 00:29:40,958 Get her! 458 00:29:47,366 --> 00:29:52,670 Whoa. I did not see that coming! 459 00:29:52,704 --> 00:29:53,905 Hmm. 460 00:30:10,755 --> 00:30:12,989 Whoa. That was a bit bad luck, wasn't it? 461 00:30:13,024 --> 00:30:15,259 Well, what do you know? Three for a girl. 462 00:30:15,293 --> 00:30:19,063 Yeah. Three for a girl... who is, um, sadly... 463 00:30:19,097 --> 00:30:21,031 Outnumbered once again. 464 00:30:21,666 --> 00:30:23,366 I wouldn't be so sure. 465 00:30:24,368 --> 00:30:28,404 Run! Watch your step! 466 00:30:31,742 --> 00:30:36,312 Oh... well, I've seen marriages end in worse ways. 467 00:30:36,346 --> 00:30:38,747 - How did you, uh... - The stench of Crow. 468 00:30:38,782 --> 00:30:41,384 Easy enough to track. 469 00:30:41,418 --> 00:30:44,420 Well, uh... see, I really did not see that coming, I swear. 470 00:30:44,455 --> 00:30:46,021 Oh, shut up, Munin! 471 00:30:50,094 --> 00:30:51,494 Here goes nothing. 472 00:31:08,778 --> 00:31:10,212 Okay. 473 00:31:20,389 --> 00:31:22,624 Trick is really weird. 474 00:31:33,669 --> 00:31:35,569 Oh. 475 00:31:36,705 --> 00:31:38,806 Do you want to open the next one? 476 00:31:41,644 --> 00:31:43,645 Alright, alright. There's no need to get violent. 477 00:31:43,679 --> 00:31:45,646 Shut it or I'll tear your throat out. 478 00:31:45,680 --> 00:31:48,149 And I'll pump you both so full of Fae STD's 479 00:31:48,183 --> 00:31:50,951 your little egg fertilizers will drop right off. 480 00:31:50,985 --> 00:31:53,086 - Wow, that's intense. - Too much? 481 00:31:53,121 --> 00:31:54,855 No, it's good. 482 00:31:56,791 --> 00:31:59,627 You have to admit brother. They do have a certain panache. 483 00:31:59,661 --> 00:32:01,394 I should have let mother kill you. 484 00:32:01,428 --> 00:32:03,263 Okay. Heckle. Jeckle. 485 00:32:03,297 --> 00:32:05,098 I need to get back on that train. Now. 486 00:32:05,133 --> 00:32:06,867 Yeah well, the thing about betrayal is 487 00:32:06,901 --> 00:32:08,902 once you betrayed someone they hardly welcome you 488 00:32:08,936 --> 00:32:10,671 back into their lives with open arms. 489 00:32:10,705 --> 00:32:12,438 You know... unless there's a sword in each one. 490 00:32:12,473 --> 00:32:15,441 Very good point. If we get back on that train... we're dead. 491 00:32:15,476 --> 00:32:19,078 So you just might as well do your worst. 492 00:32:19,112 --> 00:32:23,283 Oh, our worst, huh? Dyson ... what would your worst be? 493 00:32:23,317 --> 00:32:25,785 I could disembowel them... let them swim around in 494 00:32:25,819 --> 00:32:28,188 their own entrails for a little while. That's painful. 495 00:32:28,222 --> 00:32:30,823 - Ouf. Excruciating. - Lauren? 496 00:32:30,857 --> 00:32:33,125 Well I could inject them with the larvae of a Fae Bot Fly. 497 00:32:33,160 --> 00:32:35,394 Little bugger would take over their central nervous system... 498 00:32:35,428 --> 00:32:37,997 make them do all sorts of horrible things to themselves. 499 00:32:38,031 --> 00:32:40,199 You know, self-mutilation... internal bleeding... 500 00:32:40,233 --> 00:32:41,533 Mmm, I like that one. 501 00:32:41,568 --> 00:32:44,937 Oh... alright. Alright. We get the picture. 502 00:32:44,971 --> 00:32:47,372 - A proposition. - We're all ears. 503 00:32:47,407 --> 00:32:49,942 My brother and I will get you on that train... 504 00:32:49,976 --> 00:32:52,711 If you promise to let us leave as soon as your... 505 00:32:52,745 --> 00:32:56,948 - Feet touch the rotting floor. - Deal. Lets go. 506 00:33:00,086 --> 00:33:03,622 - Bo, no. - You can't just leave us here. 507 00:33:03,656 --> 00:33:08,893 Guys, I told you. I need to do this on my own. 508 00:33:08,928 --> 00:33:13,397 - We are your family. - Your weird... 509 00:33:13,432 --> 00:33:16,034 - complicated... - Completely dysfunctional family ... 510 00:33:16,068 --> 00:33:18,369 But we are your family nonetheless. 511 00:33:18,403 --> 00:33:20,338 You are my family. 512 00:33:20,372 --> 00:33:22,607 And I'm the luckiest girl in the whole world. 513 00:33:22,641 --> 00:33:25,943 Which is why I can not let you risk your lives for me. 514 00:33:25,977 --> 00:33:27,278 Bo... 515 00:33:28,647 --> 00:33:32,483 Catch, lover. Fly. 516 00:33:38,757 --> 00:33:41,024 You know that kiss was for me, right? 517 00:33:41,059 --> 00:33:43,393 Yeah, you just keep telling yourself that. 518 00:33:46,284 --> 00:33:48,684 What is the worst thing you've ever done? 519 00:33:48,685 --> 00:33:50,753 I don't... I don't remember... 520 00:33:51,355 --> 00:33:54,657 - I... - Tell me! 521 00:34:06,369 --> 00:34:10,973 You ridiculous, cheap, low-born Fae. 522 00:34:11,007 --> 00:34:14,042 Do you have any idea how powerful I am? 523 00:34:14,077 --> 00:34:16,279 I could open my veins right now 524 00:34:16,280 --> 00:34:18,481 and write you out of history for good... 525 00:34:19,015 --> 00:34:20,648 Like I did Rainer! 526 00:34:31,861 --> 00:34:35,130 That's it. I remember. 527 00:34:35,164 --> 00:34:37,131 I remember who the Wanderer is. 528 00:34:37,165 --> 00:34:39,467 How he came to be what he is now. 529 00:34:41,103 --> 00:34:46,608 I know why I haven't been trying to... It's because I... 530 00:34:46,642 --> 00:34:52,346 Did I do this? Did I do this to... 531 00:34:52,381 --> 00:34:59,620 - I created all of this, didn't I? - So sad, Fitzy. 532 00:34:59,654 --> 00:35:02,756 You've tried so hard to walk away from your power. 533 00:35:02,790 --> 00:35:04,646 To make things right. 534 00:35:04,681 --> 00:35:09,863 But in the end, the past will always find a way. Even you. 535 00:35:09,898 --> 00:35:12,198 Even the all-powerful Blood King, 536 00:35:12,233 --> 00:35:15,468 even your power is a curse. 537 00:35:15,503 --> 00:35:19,272 Even you cannot escape fate. 538 00:35:21,876 --> 00:35:24,845 What in the world could be funny at a moment like this? 539 00:35:24,879 --> 00:35:27,680 With all of your ability to change the future, 540 00:35:27,714 --> 00:35:30,583 no matter what you do, you are still powerless 541 00:35:30,617 --> 00:35:33,386 to change your nature. 542 00:35:36,323 --> 00:35:39,859 I have to find Bo. I have to warn her. 543 00:35:43,396 --> 00:35:47,076 I will tell my sister you come by, Fitzy. 544 00:35:56,008 --> 00:35:57,842 Shit just got real. 545 00:36:00,613 --> 00:36:02,747 - What do we do? - Finger paint. 546 00:36:02,782 --> 00:36:04,849 - Kenz! - I'm only half kidding. 547 00:36:04,850 --> 00:36:07,618 - Do you have a better idea? - No. 548 00:36:18,830 --> 00:36:20,498 Ah! Fire in the hole! 549 00:36:25,036 --> 00:36:26,536 Okay. 550 00:36:33,878 --> 00:36:37,547 Uh... Eugh. 551 00:36:46,624 --> 00:36:49,025 - It's not working! - Okay. 552 00:36:49,059 --> 00:36:51,461 Maybe trick needs to write in it. Or, uh... 553 00:36:51,496 --> 00:36:55,564 Someone Trick has written about. I'm sorry Kenz. 554 00:37:02,172 --> 00:37:04,040 Ah, Kenzi! 555 00:37:07,811 --> 00:37:09,512 - What's happening? - I don't know. 556 00:37:22,225 --> 00:37:25,927 - Tamsin let go! - Agh! I can't! 557 00:37:31,367 --> 00:37:35,470 I must take his soul. It belongs to me. 558 00:37:36,372 --> 00:37:37,572 Oh boy. 559 00:37:44,713 --> 00:37:48,650 - No. - But this is a warriors soul. 560 00:37:48,684 --> 00:37:51,386 I must take it. It is my purpose. 561 00:37:51,420 --> 00:37:52,554 No. 562 00:37:52,588 --> 00:37:56,457 You know this, Blood King. He has fallen in battle 563 00:37:56,492 --> 00:37:59,026 and I must take him to the Einherjar in Valhalla. 564 00:37:59,061 --> 00:38:00,161 It is written. 565 00:38:00,195 --> 00:38:03,363 Written? Written? 566 00:38:03,398 --> 00:38:06,500 If it wasn't written by me then what importance could it have? 567 00:38:06,534 --> 00:38:08,268 But you know what will happen... 568 00:38:08,303 --> 00:38:11,538 You overstate your importance, Vulture. 569 00:38:11,573 --> 00:38:15,042 That's right. You are nothing more than carrion... 570 00:38:15,077 --> 00:38:19,213 a greedy bird pecking at the helpless dead. 571 00:38:19,247 --> 00:38:20,814 My helpless dead. 572 00:38:20,848 --> 00:38:25,552 I am a Valkyrie and we are a proud race. 573 00:38:25,587 --> 00:38:30,924 Then how can you let yourself become so... ugly? 574 00:38:30,958 --> 00:38:35,995 So disheveled? So disgusting? 575 00:38:36,030 --> 00:38:39,165 You're a shadow of your former self, Tamsin. 576 00:38:39,200 --> 00:38:43,203 My lives are ending. 577 00:38:43,237 --> 00:38:47,073 For good this time. 578 00:38:47,108 --> 00:38:50,175 And I've made so many mistakes. 579 00:38:50,210 --> 00:38:53,078 - And I fear my soul is... - Damned? 580 00:38:53,113 --> 00:38:57,182 - Yes. - To hell? 581 00:38:57,217 --> 00:38:58,751 Yes. 582 00:39:02,088 --> 00:39:06,358 Don't you want to be beautiful again? To re-write your path? 583 00:39:06,392 --> 00:39:10,395 To have new life? 584 00:39:10,429 --> 00:39:13,165 More than anything. 585 00:39:13,199 --> 00:39:19,404 If only I had more time... I would do things so differently. 586 00:39:19,438 --> 00:39:23,608 I would cleanse my soul. And wipe my sins away. 587 00:39:23,643 --> 00:39:26,711 I will give you what you desire... 588 00:39:26,746 --> 00:39:31,249 but, for payment, I must have his soul. 589 00:39:31,284 --> 00:39:32,216 Why? 590 00:39:33,286 --> 00:39:37,188 So that I may curse him with the words of my blood. 591 00:39:37,222 --> 00:39:41,058 For his defiance. For his arrogance. 592 00:39:41,093 --> 00:39:43,861 For thinking he could change the laws of the King... 593 00:39:43,896 --> 00:39:47,515 so that he will never rise 594 00:39:47,516 --> 00:39:51,135 and take arms against my will again. 595 00:39:51,170 --> 00:39:55,439 So that his soul will wander in eternity. 596 00:39:55,473 --> 00:39:59,976 For no one will remember his name. 597 00:40:00,011 --> 00:40:05,148 No one will remember Rainer the defiant. 598 00:40:27,571 --> 00:40:29,104 Uh... 599 00:40:36,146 --> 00:40:38,881 Tammy! Tammy wake up! 600 00:40:38,915 --> 00:40:41,217 Oh wake up. Wake up, I'm so sorry. 601 00:40:41,251 --> 00:40:44,520 I'm so sorry. I was just worried about Bo, Tammy, wake up! 602 00:40:44,555 --> 00:40:46,188 Wake up, come on! 603 00:40:54,697 --> 00:40:55,998 Are you him? 604 00:40:57,800 --> 00:40:59,168 Are you Rainer? 605 00:41:05,107 --> 00:41:06,675 I asked you a question. 606 00:41:07,744 --> 00:41:09,344 Are you the Wanderer? 607 00:41:16,552 --> 00:41:20,889 Oh... not really what I was expecting. 608 00:41:20,923 --> 00:41:25,093 - I knew you'd come for me. - Yeah, that makes two of us. 609 00:41:50,863 --> 00:41:53,022 Hey! Wake up! I'm sorry! 610 00:41:53,118 --> 00:41:55,893 Wake up! Please, please please... 611 00:41:56,754 --> 00:42:00,657 Whatever you do... don't trust Trick. 612 00:42:04,261 --> 00:42:06,295 We have to find Bo. Now. 613 00:42:06,329 --> 00:42:08,130 - Yeah, well, we lost her. - What? 614 00:42:08,164 --> 00:42:11,233 - She's back on the train. - You two have to arm up... 615 00:42:11,267 --> 00:42:15,471 call Hale, call Kenzi, call Tamsin, hell, call Vex. 616 00:42:15,506 --> 00:42:17,640 Trick, what's going on? 617 00:42:17,674 --> 00:42:21,410 I know who took Bo. I know who the Wanderer is. 618 00:42:21,444 --> 00:42:25,080 His name is Rainer. He's my mortal enemy. 619 00:42:27,183 --> 00:42:30,952 - Hey, guys. - Bo, thank the gods! 620 00:42:31,554 --> 00:42:33,255 Hey, you okay? 621 00:42:33,289 --> 00:42:37,926 Yeah, yeah I'm great. Never better actually. 622 00:42:39,094 --> 00:42:40,762 I, um... 623 00:42:42,464 --> 00:42:47,468 Whoa. I found out why I agreed to be Dark. 624 00:42:47,503 --> 00:42:50,672 I found out it was my idea actually. 625 00:42:50,706 --> 00:42:51,973 What, are you talking about? 626 00:42:52,008 --> 00:42:54,509 Yeah. It was so I would move Heaven and Earth 627 00:42:54,543 --> 00:42:57,545 to get back to the train. To Rainer. 628 00:42:57,579 --> 00:43:00,680 - Willingly. - Willingly? 629 00:43:00,714 --> 00:43:04,784 So that I could break his curse and free him from the train. 630 00:43:04,818 --> 00:43:06,586 And with the whole memory gone thing... 631 00:43:06,620 --> 00:43:09,589 well it became quite a dilemma. 632 00:43:09,623 --> 00:43:12,359 I'm sorry that I put all of you through that. 633 00:43:12,393 --> 00:43:16,396 Bo, I don't understand ... what's happening? 634 00:43:16,431 --> 00:43:19,673 That's him! That's Rainer! 635 00:43:23,403 --> 00:43:25,271 Dyson! Don't! 636 00:43:27,041 --> 00:43:31,911 Just listen. All of you. 637 00:43:31,946 --> 00:43:36,949 I did all this... because he is not my enemy, 638 00:43:36,983 --> 00:43:38,884 and he is definitely not my father. 639 00:43:44,157 --> 00:43:46,261 He's my destiny. 640 00:43:49,387 --> 00:43:52,040 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~