1 00:00:00,012 --> 00:00:01,479 Previously on Lost Girl... 2 00:00:01,513 --> 00:00:04,515 - We should have protected her. - She doesn't even want to see us. 3 00:00:04,550 --> 00:00:05,650 You're human. 4 00:00:05,685 --> 00:00:08,853 - You're finally here. - I've always been here. 5 00:00:08,888 --> 00:00:12,123 Rainer will ask you to slay the Una Mens, don't do it. 6 00:00:12,158 --> 00:00:15,126 Their power will be amassed into a single remaining seed. 7 00:00:15,161 --> 00:00:16,661 It was stolen from me. 8 00:00:16,695 --> 00:00:19,963 That evil that you met, could he be my father? 9 00:00:19,998 --> 00:00:23,067 That thing, would have done anything to claim his ideal mate, 10 00:00:23,101 --> 00:00:25,002 even if it meant creating her himself. 11 00:00:27,755 --> 00:00:31,294 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 12 00:00:32,276 --> 00:00:35,045 Alright, we got, Zombies that sing the blues 13 00:00:35,080 --> 00:00:38,448 or Sexy Vampire Doctor goes back to college 14 00:00:38,482 --> 00:00:40,184 because he lost his way? 15 00:00:40,218 --> 00:00:42,920 - Is that it? - I also have Jerry MaGuire. 16 00:00:42,954 --> 00:00:46,489 No, I mean with Bo and The Wanderer. Is that just it? 17 00:00:46,524 --> 00:00:49,992 I dunno, she locked me out, okay? 18 00:00:50,027 --> 00:00:51,828 Four years I've been her best friend. 19 00:00:51,862 --> 00:00:53,396 I know everything about her. 20 00:00:53,431 --> 00:00:57,200 Every heart break, every tear. And just like that, I'm out. 21 00:00:57,235 --> 00:00:59,648 Okay so if you wouldn't mind, I'd like to forget about it all 22 00:00:59,742 --> 00:01:02,372 and just watch some Zombie movies, okay? 23 00:01:02,406 --> 00:01:04,274 I like Zombies. 24 00:01:05,408 --> 00:01:09,045 Taking a break from athletic shower sex, post-slaughtering the Una Mens? 25 00:01:09,079 --> 00:01:11,114 I have been meaning to talk to you. 26 00:01:11,148 --> 00:01:12,882 Oh yeah, how about Dyson and Lauren? 27 00:01:12,916 --> 00:01:15,718 One day... What do you want me to say? 28 00:01:15,753 --> 00:01:17,720 I want you to say: you're not brainwashed. 29 00:01:17,755 --> 00:01:19,488 Say I still have a best friend. 30 00:01:19,522 --> 00:01:23,058 Of course you still have a best friend. And no, I am not brainwashed. 31 00:01:23,092 --> 00:01:25,235 And as far as Dyson and Lauren go, it's not like it was 32 00:01:25,303 --> 00:01:28,464 ever perfect. Dyson gave his love away 33 00:01:28,498 --> 00:01:30,733 and then he became an a-hole for like forever. 34 00:01:30,767 --> 00:01:34,002 - We called him Mopey Dick. - And then I broke his heart with Lauren, 35 00:01:34,036 --> 00:01:36,272 and now she's all buddy buddy with the Morrigan. 36 00:01:36,306 --> 00:01:39,374 - All bad things. - But with Rainer. 37 00:01:39,408 --> 00:01:41,843 I finally feel like I have provided something 38 00:01:41,878 --> 00:01:44,846 to a relationship. I broke his curse. 39 00:01:44,881 --> 00:01:48,049 We want the same things. It's bigger than love. 40 00:01:48,084 --> 00:01:50,718 And I am sorry if I locked you out, Kenzi. 41 00:01:50,753 --> 00:01:52,387 I just needed some time. 42 00:01:56,292 --> 00:01:58,058 You complete me. 43 00:02:00,128 --> 00:02:02,129 Hale asked Kenzi to move in with him. 44 00:02:02,164 --> 00:02:04,064 - What? - We don't know that yet. Okay. 45 00:02:04,099 --> 00:02:06,367 He just needs to talk. Says it's important. 46 00:02:06,402 --> 00:02:10,305 - Also known as terrifying. - You're leaving me? 47 00:02:10,339 --> 00:02:12,439 Sucks when it happens to you, huh? 48 00:02:14,309 --> 00:02:19,430 Oh, come here you. You had me at a-hole. 49 00:02:19,431 --> 00:02:21,415 You had me at a-hole. 50 00:02:23,618 --> 00:02:25,820 Now, go downstairs. Snacks needs drinks. 51 00:02:25,854 --> 00:02:27,154 Have I taught you nothing? 52 00:02:27,189 --> 00:02:30,657 So much. I'll be right back. 53 00:02:34,150 --> 00:02:35,959 [music] 54 00:02:35,994 --> 00:02:40,796 [deep gargling breathing] 55 00:02:43,338 --> 00:02:44,670 Aagh! 56 00:02:47,908 --> 00:02:49,909 This is usually the part where you die. 57 00:02:49,944 --> 00:02:50,443 [slice] 58 00:02:50,477 --> 00:02:53,847 [struggling for air] 59 00:02:53,881 --> 00:02:55,982 [slice] 60 00:02:56,016 --> 00:02:57,851 [breathing stops] 61 00:02:58,785 --> 00:03:02,154 [thunk, splat, thunk] 62 00:03:04,224 --> 00:03:07,360 And you must be Bo... 63 00:03:09,964 --> 00:03:13,031 Life is hard when you don't know who you are. 64 00:03:13,066 --> 00:03:16,268 It's harder when you don't know what you are. 65 00:03:16,302 --> 00:03:19,271 My love carries a death sentence. 66 00:03:19,305 --> 00:03:21,539 I was lost for years. 67 00:03:21,574 --> 00:03:24,276 Searching while hiding. 68 00:03:24,310 --> 00:03:28,546 Only to find that I belonged to a world hidden from humans. 69 00:03:28,581 --> 00:03:30,249 I won't hide anymore. 70 00:03:30,283 --> 00:03:32,817 I will live the life I choose. 71 00:03:34,647 --> 00:03:37,492 4x11 - End of a Line 72 00:03:38,291 --> 00:03:40,392 You're supposed to be dead! 73 00:03:40,426 --> 00:03:45,663 What can I say? I'm just a lucky girl. 74 00:03:46,933 --> 00:03:49,434 New? 75 00:03:49,468 --> 00:03:51,536 Massimo grew it on to my stump. 76 00:03:51,570 --> 00:03:52,871 How'd you lose the hand? 77 00:03:52,905 --> 00:03:55,239 The Wanderer had his crows cut it off 78 00:03:55,274 --> 00:03:58,175 because my protégé here didn't deliver you 79 00:03:58,210 --> 00:04:00,211 as quickly as he wanted. 80 00:04:00,245 --> 00:04:04,282 Hugin and Munin betrayed Rainer. They could have been acting alone. 81 00:04:04,316 --> 00:04:06,784 So you two are on a first name basis now? 82 00:04:06,818 --> 00:04:10,521 - He's her boyfriend. - And, I'm out. 83 00:04:10,555 --> 00:04:14,491 - Okay, Acacia, wait. - This wasn't a social call Tamsin. 84 00:04:14,526 --> 00:04:17,728 I'm a revenant hunter now, it's just a lucky coincidence that 85 00:04:17,762 --> 00:04:19,730 someone was trying to kill your friend here. 86 00:04:19,764 --> 00:04:21,432 Revenant? 87 00:04:21,466 --> 00:04:26,069 Dead Fae risen from the dead to settle old scores. 88 00:04:26,103 --> 00:04:30,941 Very effective. Acacia and I used to use them all the time. 89 00:04:35,613 --> 00:04:39,316 We need to talk to your boytoy. Now. 90 00:04:40,318 --> 00:04:42,919 He left late last night. 91 00:04:42,954 --> 00:04:45,688 He went to the battlefield. To pay respects to the dead. 92 00:04:45,722 --> 00:04:48,391 - Yeah or to re-animate them. - No. No way. 93 00:04:48,426 --> 00:04:51,861 What do you really know about Crazy Train? 94 00:04:51,895 --> 00:04:53,663 I know that I broke his curse. 95 00:04:53,697 --> 00:04:56,833 - And I know that he's a good guy. - How? 96 00:04:56,867 --> 00:04:59,569 You don't think I would know if he wanted to kill me? 97 00:04:59,603 --> 00:05:00,536 I just know. 98 00:05:00,571 --> 00:05:04,974 Let's see. R, right? Nothing. 99 00:05:05,008 --> 00:05:08,043 These books have every moment of our history in them 100 00:05:08,078 --> 00:05:10,245 and he's no where to be found. Why? 101 00:05:10,280 --> 00:05:12,147 Where's Rainer? 102 00:05:15,952 --> 00:05:18,487 Alright. Get your coats. 103 00:05:18,521 --> 00:05:21,523 - Where are we going? - You two are the experts. 104 00:05:21,557 --> 00:05:24,326 Let's find out who's really raising the dead. 105 00:05:24,361 --> 00:05:26,728 Prove that Rainer isn't behind this. 106 00:05:30,666 --> 00:05:32,333 Guys, unbelieveable. 107 00:05:32,368 --> 00:05:34,836 Seriously, would I leave a dead body on the floor 108 00:05:34,871 --> 00:05:36,605 if her boyfriend was coming over? 109 00:05:43,345 --> 00:05:44,613 Thanks for coming. 110 00:05:44,647 --> 00:05:48,416 Yeah well aren't you supposed to be out restoring the faith? Huh? 111 00:05:48,450 --> 00:05:50,151 Spreading the good word? 112 00:05:50,185 --> 00:05:53,121 Ding dong, the Una Mens are dead? 113 00:05:53,155 --> 00:05:54,989 Still drafting my condolences. 114 00:05:55,024 --> 00:05:59,560 That's not the tune I was expecting from the acting leader of the Light. 115 00:05:59,594 --> 00:06:01,829 I used to be a King. 116 00:06:01,863 --> 00:06:03,831 Didn't do that very well either I'm afraid. 117 00:06:03,865 --> 00:06:06,534 [chuckles] Come on, every kid from here to Hibernia 118 00:06:06,568 --> 00:06:09,904 knows the tales of your long and glorious reign. 119 00:06:09,938 --> 00:06:11,639 History is written by the victors. 120 00:06:11,673 --> 00:06:13,908 History is written in blood. 121 00:06:13,942 --> 00:06:16,977 "And so he rode upon on his noble steed 122 00:06:17,012 --> 00:06:21,248 and cut down the vile insurgent, thus ending the rebellion, 123 00:06:21,282 --> 00:06:25,185 and bringing peace to the land." 124 00:06:25,520 --> 00:06:30,057 No matter what I did, Rainer always had an answer, 125 00:06:30,091 --> 00:06:32,059 always ten steps ahead. 126 00:06:32,093 --> 00:06:37,463 His gift is Foresight. I had no choice but to use my blood. 127 00:06:37,497 --> 00:06:39,899 I wrote that his armies betrayed him. 128 00:06:39,934 --> 00:06:41,801 He was evil wasn't he? 129 00:06:41,835 --> 00:06:45,805 Just defiant. Like my granddaughter. 130 00:06:45,839 --> 00:06:47,674 Yeah well I can't argue with that. 131 00:06:47,708 --> 00:06:49,976 There's real evil in the world, Vex. 132 00:06:50,010 --> 00:06:53,345 Real terrors. The Garuda was evil. 133 00:06:56,849 --> 00:06:59,518 The Pyrippus. 134 00:06:59,553 --> 00:07:01,554 That's real evil. 135 00:07:03,557 --> 00:07:04,723 The Pyrippus? 136 00:07:04,757 --> 00:07:07,393 Come on. Bat winged horse? Honestly. 137 00:07:07,427 --> 00:07:09,861 You got a better chance of meeting Godzilla. 138 00:07:09,896 --> 00:07:12,764 I should have been a better king. 139 00:07:12,799 --> 00:07:17,936 Yeah well... who amongst us doesn't have any regrets, eh? 140 00:07:18,705 --> 00:07:21,940 Yeah, there be a fewer empty seats 'round the old holiday 141 00:07:21,975 --> 00:07:27,278 roast if I hadn't betrayed my own family to save my own hide. 142 00:07:27,313 --> 00:07:30,381 Your father, Clust, was one of the bravest men 143 00:07:30,416 --> 00:07:33,351 - I've ever known. - Oh, come on. He was a bloody fisherman. 144 00:07:33,385 --> 00:07:35,186 Why the hell would you know him? 145 00:07:35,221 --> 00:07:38,789 He was my best general. He was a hero. 146 00:07:38,824 --> 00:07:43,628 No, my father believed that kids should be seen and not heard. 147 00:07:43,662 --> 00:07:49,133 He never liked my jokes. He never liked me at all. 148 00:07:49,167 --> 00:07:53,604 I never knew my father. And that suited him just fine. 149 00:07:56,742 --> 00:07:58,609 What do you want to know? 150 00:08:06,151 --> 00:08:08,051 [knocking] 151 00:08:08,786 --> 00:08:10,887 Hey, hopefully not-a-dead-dude 152 00:08:10,921 --> 00:08:15,058 but my abs-olicious sex machine. 153 00:08:15,092 --> 00:08:18,028 - Oh my god, Dimitri. - Hey. 154 00:08:18,062 --> 00:08:21,464 - Hi, wh... what are you doing here? - We come to see you! 155 00:08:21,498 --> 00:08:24,868 Uh, 69 Camaro. Yellow. Yours? 156 00:08:24,902 --> 00:08:28,471 - Uh no, my roommate's. - Uh, call it off. 157 00:08:29,273 --> 00:08:32,808 - What do you mean... we? - Solnushka. 158 00:08:34,178 --> 00:08:35,844 Mom. 159 00:08:41,618 --> 00:08:42,951 What is this place? 160 00:08:42,986 --> 00:08:45,488 Where people go when they don't want to be found. 161 00:08:45,522 --> 00:08:48,190 Or to find someone to carry out their dirty work. 162 00:08:48,224 --> 00:08:49,858 If they're out of town. 163 00:08:49,893 --> 00:08:52,027 - Rainer didn't do this. - Uh huh? 164 00:08:52,062 --> 00:08:55,330 Tell me, what's the weather like in Rainer-land? 165 00:08:55,364 --> 00:08:58,333 Dark and stormy? Sunny and shady? 166 00:08:58,367 --> 00:09:00,502 - I am warning you... - Would you two focus? 167 00:09:00,536 --> 00:09:03,005 This is where the Cults of the Dead hang out. 168 00:09:03,039 --> 00:09:06,308 If Rainer hired revenants, or if he didn't, 169 00:09:06,342 --> 00:09:09,477 these would be the guys he'd go through. We'll know soon enough. 170 00:09:09,512 --> 00:09:13,164 [screaming] 171 00:09:13,949 --> 00:09:18,687 Awww look. Your boyfriend sent a grunting telegram. 172 00:09:18,721 --> 00:09:20,154 It's not him. 173 00:09:21,156 --> 00:09:23,815 [groans] 174 00:09:27,189 --> 00:09:30,747 [groans] 175 00:09:32,812 --> 00:09:33,779 Heads it is. 176 00:09:34,380 --> 00:09:38,516 [growls] 177 00:09:38,550 --> 00:09:39,984 [grunts] 178 00:09:40,019 --> 00:09:41,319 [thunk] 179 00:09:43,055 --> 00:09:45,890 Sorry, I'm late. Traffic was a bitch. 180 00:09:49,194 --> 00:09:51,695 - Hey. You need new fridge? - Uh, maybe. 181 00:09:51,730 --> 00:09:54,064 I get you good price for this vending machine. 182 00:09:54,098 --> 00:09:57,221 - Stop selling my stuff. - Your cousin just try to help. 183 00:09:57,256 --> 00:09:59,637 Well last time he tried to help, someone stole my identity. 184 00:09:59,671 --> 00:10:01,472 - Remember? - A total misunderstanding! 185 00:10:01,506 --> 00:10:04,308 By the way if police call about a string of bad checks 186 00:10:04,342 --> 00:10:07,110 - best just to leave town. - What have you done now?! 187 00:10:07,145 --> 00:10:10,247 - Total misunderstanding, yeah? - Please, can we stop this yelling. 188 00:10:10,281 --> 00:10:14,952 If I remember correctly, all we do in this family is yell. 189 00:10:14,986 --> 00:10:17,254 Where have you been, Mom? 190 00:10:17,288 --> 00:10:18,655 Hello, hello. 191 00:10:18,689 --> 00:10:22,692 Heard if I'm lookin' for a fine Russian princess this is the place. 192 00:10:22,726 --> 00:10:26,863 Hey, um, really bad time. Gas leak. 193 00:10:26,897 --> 00:10:28,465 - Gas leak... - Killer rats. 194 00:10:28,499 --> 00:10:31,000 - What's goin' on? - My family's here. They just showed up. 195 00:10:31,034 --> 00:10:33,770 Okay, I'm nothing like them. She's only my mother by birth. 196 00:10:33,804 --> 00:10:37,406 Kenzi, it's okay. I invited them. 197 00:10:38,809 --> 00:10:41,677 You did this to me? 198 00:10:43,880 --> 00:10:46,983 You think Harvey is gonna be happy to see us? 199 00:10:47,017 --> 00:10:50,186 Well, I hunted down his Mom like a dog 200 00:10:50,220 --> 00:10:53,289 then delivered her to Hecuba prison, so... 201 00:10:53,323 --> 00:10:55,958 Okay, you can wait outside. 202 00:10:55,993 --> 00:10:58,426 Thank you for coming. 203 00:10:58,461 --> 00:11:01,463 - Well my partner called so I came. - Dyson... 204 00:11:01,498 --> 00:11:04,132 Hey, the D Man and I are gonna go talk to the locals. 205 00:11:04,166 --> 00:11:07,435 See what they know. You can go in with Acacia. 206 00:11:07,470 --> 00:11:09,070 Okay. 207 00:11:11,207 --> 00:11:13,775 - Thanks, partner. - Yeah. 208 00:11:22,885 --> 00:11:27,088 So you're the one who convinced my Tamsin she could be more. 209 00:11:27,123 --> 00:11:30,725 - Something wrong with that? - Absolutely nothing. 210 00:11:30,759 --> 00:11:33,761 Tamsin really loves you, I can see it in her baby blues. 211 00:11:33,795 --> 00:11:36,998 - Mm-hmm. But...? - You get on the wrong side of her again, 212 00:11:37,032 --> 00:11:39,767 I won't leave you with enough Chi to turn and cough. 213 00:11:39,801 --> 00:11:44,872 All I did was side with The Wanderer because I had no choice. 214 00:11:44,907 --> 00:11:46,574 Sound familiar? 215 00:11:47,375 --> 00:11:50,110 Well, well, well. 216 00:11:50,145 --> 00:11:54,915 If it isn't my favorite ball busting, overly-accessorized Valkyrie. 217 00:11:56,117 --> 00:11:58,652 So when'd you trade in bitchy and blonde for a... 218 00:11:58,686 --> 00:12:01,155 brunettte with bouncy Christmas hams? 219 00:12:01,189 --> 00:12:05,158 Harvey... you're not still mad at Tamsin 'cause 220 00:12:05,192 --> 00:12:07,961 hogtied your mother? 221 00:12:07,995 --> 00:12:13,132 'Cause your mom was really fat, she kinda had no choice. 222 00:12:13,167 --> 00:12:16,536 Hey. Water under the bridge. 223 00:12:16,571 --> 00:12:20,407 But if you do see that Nordic nut tease, you tell her she 224 00:12:20,408 --> 00:12:24,243 can make it up to me with a little spit and elbow grease. 225 00:12:26,213 --> 00:12:27,746 Hah. 226 00:12:30,417 --> 00:12:33,819 Aghhh! [groans] 227 00:12:33,853 --> 00:12:36,422 Oooh yeah. Oh yeah baby. 228 00:12:36,457 --> 00:12:37,990 Make it good. 229 00:12:38,024 --> 00:12:40,425 Who owns the head, Harvey? 230 00:12:40,460 --> 00:12:45,263 Huh? Are you sure it ain't one of yours? You two could be twins. 231 00:12:45,298 --> 00:12:47,800 Hey, hey. I got this. 232 00:12:54,540 --> 00:13:00,979 - Hi. I'm Bo. - The Succubus? 233 00:13:01,013 --> 00:13:05,917 Now why don't you tell us what we want to know, Harvey? 234 00:13:05,951 --> 00:13:09,053 I'd do anything for you. 235 00:13:09,088 --> 00:13:11,689 And I'd do everything to you. 236 00:13:36,148 --> 00:13:37,848 Bottoms up. 237 00:13:42,687 --> 00:13:49,225 Mmm... mmm. 238 00:13:49,260 --> 00:13:51,662 There's a fruity bouquet. 239 00:13:51,696 --> 00:13:55,298 Hints of cherry and manure. He must have been scared. 240 00:13:55,332 --> 00:13:58,735 But it's hard to tell the terror from the terroir. 241 00:13:58,770 --> 00:14:01,237 You were that kid in school who spit in the 242 00:14:01,272 --> 00:14:03,005 air then catch it again, weren't you? 243 00:14:03,040 --> 00:14:05,275 Drinking blood is the only way to gain dominion 244 00:14:05,309 --> 00:14:09,445 over a revenant... or find out who currently has it. 245 00:14:12,550 --> 00:14:14,484 Oh god. Quickly, before I vomit... 246 00:14:14,518 --> 00:14:16,185 do you know who's behind this? 247 00:14:17,888 --> 00:14:22,357 Yeah, it ain't one of mine. 248 00:14:22,392 --> 00:14:24,994 Who owns this dead? 249 00:14:25,028 --> 00:14:29,983 Well, ain't that the kicker, Succubus. 250 00:14:30,167 --> 00:14:31,400 This dead... 251 00:14:34,003 --> 00:14:36,555 belongs to her. 252 00:14:36,590 --> 00:14:39,178 [music] 253 00:14:46,759 --> 00:14:49,928 - This is your dead! - Hands off the leather. 254 00:14:49,963 --> 00:14:51,597 - That's my line. - Ooh, cat-fight. 255 00:14:51,631 --> 00:14:53,231 Oh. Yeah, I might have killed the guy. 256 00:14:53,265 --> 00:14:56,101 - But I didn't raise him from the dead. - Pull her hair! 257 00:14:56,135 --> 00:14:59,671 You're nothing but a hired killer! This evil shit is right up your alley. 258 00:14:59,706 --> 00:15:03,308 Don't you even pretend to know a thing about me! 259 00:15:03,342 --> 00:15:06,311 If I was here to kill anybody, they would be dead already. 260 00:15:06,345 --> 00:15:07,578 I am that good. 261 00:15:07,613 --> 00:15:09,414 Boring. Rip her shirt open. 262 00:15:12,885 --> 00:15:15,887 - How you holding up? - Never better. 263 00:15:15,921 --> 00:15:19,224 - Are you lying to me? - Never better. 264 00:15:19,858 --> 00:15:23,427 Well if it's any consolation I think she's crazy. 265 00:15:23,461 --> 00:15:24,729 I am not crazy! 266 00:15:24,763 --> 00:15:27,431 - Can we help you with something? - Help me! Help me? 267 00:15:27,465 --> 00:15:29,466 Oh, there can be no help for me. 268 00:15:29,501 --> 00:15:32,537 But there may be... there may be help for you. 269 00:15:32,571 --> 00:15:35,673 Long ago there were three sisters and they were all magic 270 00:15:35,707 --> 00:15:38,575 but only one survived because she could control the dead. 271 00:15:38,609 --> 00:15:40,244 She took her from me. 272 00:15:40,278 --> 00:15:43,480 She took her like a shirt from a clothesline. 273 00:15:43,515 --> 00:15:45,449 Dead and alive. Dead and alive. 274 00:15:45,483 --> 00:15:46,883 She was dead and alive. 275 00:15:46,918 --> 00:15:49,653 - Hey. Wait. What did you say? - She can control the dead. 276 00:15:49,687 --> 00:15:52,222 She is dead and alive. She took her from me. 277 00:15:52,257 --> 00:15:53,524 She took her from me!! 278 00:15:53,558 --> 00:15:56,059 She's dead and alive. There were three and there's one. 279 00:15:56,093 --> 00:15:59,529 And she is dead and alive. She is dead and alive. 280 00:15:59,564 --> 00:16:02,899 [grunts and panting] 281 00:16:02,934 --> 00:16:07,103 - Ah. Punch her in the tit! - What is going on? 282 00:16:07,137 --> 00:16:10,373 [together] Nothing. 283 00:16:10,407 --> 00:16:11,240 What's up? 284 00:16:11,275 --> 00:16:15,511 Dyson and I actually found a lead. Some woman named Laveau. 285 00:16:15,546 --> 00:16:16,579 Hmph. 286 00:16:21,918 --> 00:16:23,419 [clash] 287 00:16:23,454 --> 00:16:24,053 [smash] 288 00:16:24,088 --> 00:16:25,121 Send me a bill. 289 00:16:25,155 --> 00:16:27,247 [music] 290 00:16:35,131 --> 00:16:36,907 Mackenzie? 291 00:16:39,769 --> 00:16:42,805 Why are you so mad, baby? 292 00:16:43,839 --> 00:16:46,408 Are you seriously going to ask me that? 293 00:16:46,442 --> 00:16:51,446 Look. I brought my earrings that you love so much 294 00:16:51,481 --> 00:16:55,350 when you were a little girl. Aren't they beautiful? 295 00:17:01,156 --> 00:17:04,626 Your boyfriend ruined my life, Mom. 296 00:17:04,660 --> 00:17:06,527 Bodgen, is complicated man... 297 00:17:06,561 --> 00:17:11,165 - I know his name. - Look, I know I make mistake. 298 00:17:11,199 --> 00:17:14,769 I know I drink too much when you were a little baby... 299 00:17:14,803 --> 00:17:16,637 I-I should have protect you. 300 00:17:16,671 --> 00:17:20,307 - I was just a little girl too! - Please, Mom... 301 00:17:20,342 --> 00:17:24,311 I never believe that I have the strength to stand on my own. 302 00:17:24,346 --> 00:17:27,448 I always think I need the man. 303 00:17:28,650 --> 00:17:33,419 I was a little girl, Mom. And I was living on the street 304 00:17:33,454 --> 00:17:36,089 because you chose that bastard over me. 305 00:17:36,124 --> 00:17:41,094 Do you know how long it took me to... to feel normal again? 306 00:17:41,129 --> 00:17:43,930 - I know... - No. You don't know. 307 00:17:43,965 --> 00:17:49,602 And before I met Bo I lived off what I could steal and I... 308 00:17:49,637 --> 00:17:52,639 I was in some situations that not only am I ashamed off, 309 00:17:52,673 --> 00:17:57,751 but I just can't believe that I even survived. 310 00:17:57,844 --> 00:18:00,846 - I kick him out. - What? 311 00:18:00,881 --> 00:18:06,052 Oh yes. He's gone. Yup. So long. 312 00:18:06,519 --> 00:18:09,021 - When did that happen? - Six months ago. 313 00:18:09,056 --> 00:18:11,157 But I... I didn't know how to find you... 314 00:18:11,191 --> 00:18:15,394 But then when your nice man Hale call, I think, I have to come. 315 00:18:15,428 --> 00:18:20,933 I have to come and see my little Solnushka. 316 00:18:20,967 --> 00:18:26,085 You have the strength of your father. 317 00:18:26,673 --> 00:18:28,440 God rest his soul. 318 00:18:34,046 --> 00:18:38,483 I've been really worried about you. I thought one day he would... 319 00:18:42,855 --> 00:18:46,557 You did the right thing. You did. 320 00:18:46,592 --> 00:18:50,628 Okay. It's settled. 321 00:18:50,662 --> 00:18:54,192 Tonight we celebrate. [chuckles] 322 00:18:54,834 --> 00:18:59,837 Oh, and uh, put on something nice! So much black. 323 00:18:59,871 --> 00:19:02,540 You could be a very pretty girl. 324 00:19:02,574 --> 00:19:05,441 [music] 325 00:19:18,923 --> 00:19:20,523 Okay. So, help me out here... 326 00:19:20,558 --> 00:19:22,259 The Wanderer gets off the train 327 00:19:22,293 --> 00:19:26,096 and suddenly starts playing house? 328 00:19:26,131 --> 00:19:27,831 What is it? 329 00:19:27,866 --> 00:19:30,933 Um, since he's came back, since he got off the train... 330 00:19:30,968 --> 00:19:32,535 I've been remembering things. 331 00:19:32,570 --> 00:19:35,739 - They're really fuzzy... - What things? 332 00:19:35,773 --> 00:19:38,341 Well, I may have given the Rainer's 333 00:19:38,376 --> 00:19:41,811 soul to the Blood King after the great rebellion. 334 00:19:41,845 --> 00:19:43,613 I didn't take it to Valhalla. 335 00:19:45,315 --> 00:19:47,549 You put him on that train? 336 00:19:47,584 --> 00:19:51,420 I helped... make him the Wanderer. 337 00:19:51,454 --> 00:19:53,890 - We gotta take him out. - Acacia... 338 00:19:53,924 --> 00:19:56,859 Oh, you know as well as I do that that man is bad news. 339 00:19:56,894 --> 00:19:58,560 Just because he's bonin' Sugar Snatch 340 00:19:58,595 --> 00:20:01,063 up there doesn't mean that he's gonna leave you be. 341 00:20:01,098 --> 00:20:03,666 After what you've done? 342 00:20:03,700 --> 00:20:09,971 Jesus, Tamsin, Rainer's revenants are after you. 343 00:20:19,081 --> 00:20:24,119 Charming place. Who is this Laveau anyway? 344 00:20:24,153 --> 00:20:27,522 She's a voodoo priestess, child. 345 00:20:27,556 --> 00:20:31,759 And my gifts are at your service, Succubus. 346 00:20:31,794 --> 00:20:32,760 You know me? 347 00:20:32,795 --> 00:20:34,995 Everybody knows you, girl. 348 00:20:35,030 --> 00:20:38,065 You took out the high council of hate. 349 00:20:38,099 --> 00:20:42,036 And are involved with a man of mystery. 350 00:20:42,070 --> 00:20:43,604 What do you know of it? 351 00:20:43,639 --> 00:20:48,075 I know you've felt that crazy kind of love, Wolf. 352 00:20:48,109 --> 00:20:50,945 I've seen into your animal heart. 353 00:20:50,979 --> 00:20:55,682 But when you gonna see its prison is wholly of your own makin'? 354 00:20:55,717 --> 00:20:58,018 Okay, this is fun and everything but, uh, 355 00:20:58,053 --> 00:21:00,054 we got a head in a bag. 356 00:21:00,088 --> 00:21:02,823 I'd like to find out who sent it to kill me. 357 00:21:02,858 --> 00:21:04,825 You want me to wake up the dead? 358 00:21:04,860 --> 00:21:06,260 [laughs] 359 00:21:06,294 --> 00:21:09,128 I wake up all the dead! 360 00:21:09,163 --> 00:21:14,434 [evil laugh] 361 00:21:14,469 --> 00:21:17,036 Massimo told me that he built this from scratch, 362 00:21:17,071 --> 00:21:20,306 ugh dirty lying, son of a, grave robbing... 363 00:21:20,341 --> 00:21:21,641 Watch out! 364 00:21:21,676 --> 00:21:24,043 [laughs] 365 00:21:24,476 --> 00:21:27,245 You! You're behind this! 366 00:21:27,279 --> 00:21:30,114 You have what I seek, Succubus! 367 00:21:30,149 --> 00:21:33,451 - Seek? Seek what? - The Devil's horse. 368 00:21:33,485 --> 00:21:37,556 The Pyrippus is coming! And I need to protect myself. 369 00:21:37,590 --> 00:21:40,558 When the prize of the five, was all made dead, 370 00:21:40,592 --> 00:21:45,196 their powers was sewn into one... and I wants it! 371 00:21:45,230 --> 00:21:48,632 - What are you talking about? - The seed! 372 00:21:48,934 --> 00:21:49,867 [thwack, grunts] 373 00:21:49,901 --> 00:21:51,335 [thump] 374 00:21:53,705 --> 00:21:55,205 I'll get her feet. 375 00:21:58,409 --> 00:21:59,877 Wow. 376 00:21:59,911 --> 00:22:03,080 Oh wow. Galina, I have to tell you. 377 00:22:03,114 --> 00:22:06,984 That was one of the best meals I've had in my entire life. 378 00:22:07,018 --> 00:22:09,553 Of course it was. My little Mackenzie helped. 379 00:22:09,588 --> 00:22:12,456 - Baby steps mom. Don't over do it. - Oh nonsense. 380 00:22:12,490 --> 00:22:15,125 You were always so good at making Oladyi dish. 381 00:22:15,159 --> 00:22:17,961 This one is going to make you a very good wife. 382 00:22:17,995 --> 00:22:22,065 - Oh my god, Mom... - Oi... 383 00:22:22,100 --> 00:22:24,968 I'm sorry, that's embarrassing. [clears throat] 384 00:22:25,002 --> 00:22:30,039 Okay. Well, good time as any I guess. 385 00:22:30,074 --> 00:22:35,078 - Okay. Okay. - Uh... [laugh] 386 00:22:35,112 --> 00:22:36,079 What? 387 00:22:42,653 --> 00:22:45,921 I wouldn't feel right doing this 388 00:22:45,955 --> 00:22:48,657 without asking for your Mother's blessing. 389 00:22:48,691 --> 00:22:50,159 Oh my god. 390 00:22:58,468 --> 00:23:01,803 Just feel my heart, Kenzi. 391 00:23:01,838 --> 00:23:06,207 Whenever I'm around you it loses control. 392 00:23:06,242 --> 00:23:09,511 From the moment we met and I saw who you are 393 00:23:09,545 --> 00:23:12,514 behind those ridiculously beautiful blue eyes, 394 00:23:12,548 --> 00:23:15,984 I knew you were the one. 395 00:23:16,019 --> 00:23:19,587 Nobody makes me laugh like you do. 396 00:23:19,622 --> 00:23:23,858 Nobody makes me want to be a better man. 397 00:23:23,892 --> 00:23:28,563 Noone does the exact opposite of everything that I say like you do. 398 00:23:33,269 --> 00:23:35,770 - Lil mama. - Oh my god. 399 00:23:39,174 --> 00:23:41,909 Will you marry me? 400 00:23:41,943 --> 00:23:43,778 [phone rings] 401 00:23:43,812 --> 00:23:44,812 Hello? 402 00:23:45,681 --> 00:23:47,181 Dimka? Seriously? 403 00:23:47,215 --> 00:23:51,951 Sorry, it's Bodgen, he wants to know can 404 00:23:51,986 --> 00:23:54,555 he expect money tomorrow or will you wire tonight? 405 00:23:54,589 --> 00:23:55,489 Durak! 406 00:23:55,523 --> 00:23:58,358 - Kinda in the middle of somethin' here... - What? 407 00:23:58,393 --> 00:24:00,460 Oh, well your father he, uh, wanted to borrow 408 00:24:00,495 --> 00:24:03,330 - some start up money. - That man is not my father! 409 00:24:04,965 --> 00:24:07,433 - You lied to me? - Babe, it's not a big deal... 410 00:24:07,467 --> 00:24:09,202 Hale, it is a big deal, okay? 411 00:24:09,236 --> 00:24:12,205 If you know what's good for you... you'll stay out of this. 412 00:24:12,239 --> 00:24:14,107 - Get out. - No, Solnushka. Baby, please... 413 00:24:14,141 --> 00:24:15,842 No! Get out! Now. 414 00:24:26,720 --> 00:24:28,688 We found out who's controlling the revenants. 415 00:24:28,722 --> 00:24:29,922 It was Laveau. 416 00:24:29,956 --> 00:24:32,291 She's also got Acacia doing a little Evil Dead routine. 417 00:24:32,326 --> 00:24:33,659 We need your help. 418 00:24:38,898 --> 00:24:41,867 I guess your boys didn't get us what we need, huh, baby? 419 00:24:41,901 --> 00:24:43,001 Mm-hmm. 420 00:24:43,036 --> 00:24:44,036 We? 421 00:24:44,070 --> 00:24:48,273 [banging] 422 00:24:48,307 --> 00:24:51,910 [smash, groans] 423 00:24:51,945 --> 00:24:54,546 That'd be a "no." Dyson... ? 424 00:24:54,580 --> 00:24:58,017 [music] 425 00:25:11,530 --> 00:25:13,530 Ah. Even though you're dead... 426 00:25:13,565 --> 00:25:16,768 you are still the hottest bitch I've ever seen. 427 00:25:16,802 --> 00:25:21,605 - Dead? - There's no escape Succubus! 428 00:25:21,640 --> 00:25:25,309 Give us the Una Mens seed or die! 429 00:25:25,343 --> 00:25:26,844 [smash] 430 00:25:26,879 --> 00:25:31,282 [groans] 431 00:25:31,316 --> 00:25:33,183 [growling] 432 00:25:33,451 --> 00:25:34,967 [groans] 433 00:25:42,694 --> 00:25:44,227 Dead! 434 00:25:44,262 --> 00:25:46,163 Those other bodies sitting outside your trailer. 435 00:25:46,197 --> 00:25:47,330 Change of clothes? 436 00:25:48,866 --> 00:25:52,502 You're the "head" revenant, aren't you? 437 00:25:52,536 --> 00:25:54,337 [slice] [gasps] 438 00:26:02,680 --> 00:26:05,448 The only way to gain dominion over a revenant is... 439 00:26:05,482 --> 00:26:06,716 Oh. 440 00:26:08,786 --> 00:26:11,354 [whines] 441 00:26:18,362 --> 00:26:19,962 Eugh! 442 00:26:19,996 --> 00:26:21,563 She's all yours. 443 00:26:26,636 --> 00:26:29,138 Be at peace. 444 00:26:29,172 --> 00:26:31,606 [bodies clumping] 445 00:26:34,377 --> 00:26:38,146 Oh. Please tell me you have a mint. 446 00:26:43,486 --> 00:26:45,887 Kenzi, please let me explain... 447 00:26:45,921 --> 00:26:49,157 No! All the horrible shit he did to me and you did nothing. 448 00:26:49,191 --> 00:26:52,660 He wouldn't of done those things if you weren't so defiant! 449 00:26:55,865 --> 00:26:58,466 You know I always thought you were a victim. 450 00:26:58,500 --> 00:27:01,269 I always thought you were scared. But you're not scared. 451 00:27:04,606 --> 00:27:06,607 You're just a coward who doesn't value herself 452 00:27:06,641 --> 00:27:09,243 so how can she value her own children. 453 00:27:13,448 --> 00:27:14,715 Goodbye. 454 00:27:24,225 --> 00:27:31,664 Listen, uh, you and this guy. He's uh good. 455 00:27:31,699 --> 00:27:33,133 Don't call it off. 456 00:27:36,480 --> 00:27:40,268 [music] 457 00:28:01,761 --> 00:28:05,932 - So, you want to talk about it? - Not really. 458 00:28:07,367 --> 00:28:09,868 Be honest with me. 459 00:28:09,903 --> 00:28:12,271 You want me to be honest, huh? 460 00:28:12,306 --> 00:28:13,272 Yes. 461 00:28:16,008 --> 00:28:19,077 At least with Lauren I knew she cared. 462 00:28:19,111 --> 00:28:21,680 - This Wanderer, this... - Rainer. 463 00:28:23,516 --> 00:28:27,218 I don't know anything about him. And neither do you. 464 00:28:27,253 --> 00:28:29,822 - Dyson... - How do you know he's not 465 00:28:29,823 --> 00:28:31,923 here just to get back at Trick for cursing him? 466 00:28:31,958 --> 00:28:34,559 You have every right to be hurt... 467 00:28:38,530 --> 00:28:40,498 Bo, I will always be there for you. 468 00:28:40,532 --> 00:28:43,053 I'll will stand by you and help you fight the bad guy. 469 00:28:43,127 --> 00:28:49,458 But if this guy... if this Rainer turns out to be the bad guy... 470 00:28:49,459 --> 00:28:52,687 [music] 471 00:28:52,722 --> 00:28:55,012 I don't think I can help you with that. 472 00:28:57,716 --> 00:28:59,717 You can't mean that. 473 00:29:01,219 --> 00:29:05,055 You and I, we were always more then just lovers. 474 00:29:05,090 --> 00:29:06,897 I know. 475 00:29:08,426 --> 00:29:11,095 And what are we now? 476 00:29:11,129 --> 00:29:13,464 Look, this whole destiny thing is hard to understand, 477 00:29:13,498 --> 00:29:16,733 believe me, I am having trouble with it too... 478 00:29:16,767 --> 00:29:20,937 - The man kidnapped you. - No, he didn't. 479 00:29:20,972 --> 00:29:23,507 It wasn't like that... 480 00:29:23,541 --> 00:29:28,211 - Then what was it like? - It is a long story. 481 00:29:32,316 --> 00:29:35,151 Look, I would have stood by you too, when I was... 482 00:29:35,185 --> 00:29:36,553 When you were what? 483 00:29:42,126 --> 00:29:44,192 Still in love with me? 484 00:29:49,465 --> 00:29:52,434 You can't always choose your path, Dyson. 485 00:29:57,473 --> 00:29:59,496 You seem to. 486 00:29:59,531 --> 00:30:03,024 [music] 487 00:30:19,661 --> 00:30:21,228 [laughing] 488 00:30:21,263 --> 00:30:22,363 No way! 489 00:30:22,397 --> 00:30:24,798 He actually stood on his horse and threw the sword. 490 00:30:24,832 --> 00:30:28,202 And as the sword flew through the air he used his mesmer 491 00:30:28,236 --> 00:30:30,637 to make the soldier thrust his arms out wide 492 00:30:30,672 --> 00:30:34,775 and welcome the sword into his heart! 493 00:30:34,809 --> 00:30:38,178 - No way. - It was legendary. 494 00:30:41,382 --> 00:30:44,384 What is that? My books... 495 00:30:45,887 --> 00:30:50,590 Rainer is being written back into history. Literally. 496 00:30:51,425 --> 00:30:54,294 Listen. Thank you. 497 00:30:54,328 --> 00:30:56,862 And as much as I love a good yarn. 498 00:30:56,897 --> 00:30:58,531 You know, like the March Hare. 499 00:30:58,566 --> 00:31:02,068 I'm late, I'm late for a very important engagement. 500 00:31:02,103 --> 00:31:05,538 Vex. The seed? 501 00:31:05,573 --> 00:31:09,341 The sixth Una Mens seed. It's missing. 502 00:31:09,375 --> 00:31:12,244 Someone's taken it from me. 503 00:31:12,278 --> 00:31:16,148 And of course you think I have something to do with that. 504 00:31:16,182 --> 00:31:17,483 Did you? 505 00:31:20,353 --> 00:31:24,956 It's not too late, Vex. I see the good in you. 506 00:31:24,991 --> 00:31:27,359 I see your father in you. 507 00:31:27,393 --> 00:31:32,531 Whoever has that seed has no idea what kind of power it can unleash. 508 00:31:32,565 --> 00:31:36,435 You can stop more suffering than anyone's has ever known. 509 00:31:38,771 --> 00:31:42,040 You see good in me, yeah? 510 00:31:42,074 --> 00:31:44,475 Well at least that makes one of us. 511 00:31:47,179 --> 00:31:52,117 Vex, don't be a fool. Vex! 512 00:31:52,151 --> 00:31:53,417 Vex! 513 00:31:59,358 --> 00:32:02,993 It was really nice working with you again, baby girl. 514 00:32:03,028 --> 00:32:07,765 - Yup. It was a real eye opener. - What do you mean? 515 00:32:07,799 --> 00:32:10,701 I love you Acacia and we've been through a lot together. 516 00:32:10,735 --> 00:32:12,770 But we both know that no one hired 517 00:32:12,804 --> 00:32:14,772 you to track that revenants, did they? 518 00:32:14,806 --> 00:32:16,439 What? Of course they did. 519 00:32:16,474 --> 00:32:18,441 You needed somewhere to put the Tarot card. 520 00:32:18,476 --> 00:32:21,945 So I'd get my team on side and we'd take The Wanderer out. 521 00:32:21,980 --> 00:32:26,150 - What are you talking about? - Do not lie to me, Acacia. 522 00:32:29,253 --> 00:32:32,189 You know the things he's capable of. 523 00:32:32,223 --> 00:32:34,291 You know the things he's done. 524 00:32:34,325 --> 00:32:37,403 - I'm just not a killer anymore. - He took my hand! 525 00:32:37,438 --> 00:32:41,298 If he's what I think he is I'll be the first person to slit Rainer's throat. 526 00:32:41,332 --> 00:32:44,601 But I'm gonna do it right this time. I have to be sure. 527 00:32:44,635 --> 00:32:46,135 What are you gonna do, Tamsin? 528 00:32:46,170 --> 00:32:50,039 Gonna go find yourself a little wolf. Settle down. 529 00:32:50,074 --> 00:32:54,310 - Squeeze out a couple of puppies... - Bye, 'Cac. 530 00:32:54,344 --> 00:32:55,945 Mm-hmm. Okay, then. 531 00:32:55,979 --> 00:33:01,217 Oh, listen. You might want to keep your wits about you. 532 00:33:01,251 --> 00:33:05,187 - Massimo is up to something big. - Massimo's dead. 533 00:33:05,222 --> 00:33:09,647 And you and I both know that "dead" don't always mean dead. 534 00:33:09,682 --> 00:33:12,502 [music] 535 00:33:27,844 --> 00:33:29,444 Oh, hey. Look. 536 00:33:29,478 --> 00:33:31,947 This whole Rainer thing I know it makes me look 537 00:33:31,981 --> 00:33:34,815 kind of insane, but I have questions for him. 538 00:33:34,850 --> 00:33:37,985 I do. But I can't ignore how I feel. 539 00:33:38,019 --> 00:33:41,188 Sometimes you just have to go for it. Right? 540 00:33:41,790 --> 00:33:42,890 Right... 541 00:33:44,993 --> 00:33:47,061 What the hell... 542 00:33:50,366 --> 00:33:53,968 Hello. Who is the historical hottie? 543 00:33:54,002 --> 00:33:57,104 What do you mean? It's Rainer. That's your boss. 544 00:33:58,373 --> 00:33:59,573 That's not my boss. 545 00:33:59,607 --> 00:34:03,094 [music] 546 00:34:12,000 --> 00:34:13,767 Gotta hand it to you rich boy. 547 00:34:13,802 --> 00:34:16,336 You sure do know how to pick out the bling. 548 00:34:16,370 --> 00:34:18,538 - I'm sorry, Kenzi. - Whoa!! 549 00:34:18,573 --> 00:34:25,642 - Put those away, sir! - It was worth a shot. 550 00:34:33,454 --> 00:34:37,390 I think that... 551 00:34:38,805 --> 00:34:41,327 we just need to slow down a bit. 552 00:34:41,982 --> 00:34:44,986 Because we have so much time, Hale. 553 00:34:45,021 --> 00:34:48,534 We have all the time in the world. 554 00:34:48,568 --> 00:34:54,072 And I just... don't want to be my mother. 555 00:34:54,107 --> 00:34:59,936 I don't want to rush into things and feel trapped. And lose... me. 556 00:34:59,971 --> 00:35:03,582 I promised myself that I would never do that. 557 00:35:03,617 --> 00:35:06,619 You're not lettin' me down easy, are you? 558 00:35:06,653 --> 00:35:09,254 Are you crazy? 559 00:35:09,288 --> 00:35:13,859 Did you really think that I would let the best, 560 00:35:13,893 --> 00:35:18,530 most amazing, wonderful man I have ever met 561 00:35:18,564 --> 00:35:22,824 slip through my stupid, stubborn fingers? 562 00:35:23,970 --> 00:35:25,442 Hmm? 563 00:35:25,477 --> 00:35:28,481 [music] 564 00:35:42,453 --> 00:35:44,088 Ah!! 565 00:35:44,122 --> 00:35:46,290 Oh my god. Thank god you are here. 566 00:35:46,324 --> 00:35:47,792 I mean today has just been... 567 00:35:47,826 --> 00:35:51,028 - I don't even know what's going on but... - I'm what's going on... 568 00:35:51,063 --> 00:35:52,968 Shazam! 569 00:35:53,331 --> 00:35:54,899 Oh my god! You and Hale? 570 00:35:54,933 --> 00:35:56,901 Yeah. Yeah! I mean "yes!" 571 00:35:56,935 --> 00:35:59,069 But I... but I haven't said yes yet. But... 572 00:35:59,103 --> 00:36:01,371 - You said "yet!" - I know. I know. 573 00:36:01,406 --> 00:36:02,439 - This is crazy, right? - Whoa... 574 00:36:02,473 --> 00:36:04,440 That's crazy that I'm even like considering this. 575 00:36:04,474 --> 00:36:07,843 No. No you are not crazy. At all. 576 00:36:07,877 --> 00:36:09,478 - Is he upstairs? - Yeah. 577 00:36:09,513 --> 00:36:12,215 - Oh no no! No pants! No pants! - Oh... Oh! 578 00:36:12,249 --> 00:36:13,516 [laughs] 579 00:36:13,550 --> 00:36:16,085 Okay. Well I'll go and get some snacks! 580 00:36:16,119 --> 00:36:18,787 And Wine! 581 00:36:18,822 --> 00:36:20,655 - And candy. - And candy! 582 00:36:20,690 --> 00:36:22,357 Lots of candy. Okay. 583 00:36:28,131 --> 00:36:30,165 How are you doing there, champ? 584 00:36:30,200 --> 00:36:34,302 Haven't felt this alone in centuries. Feels good. 585 00:36:37,906 --> 00:36:42,944 Do you remember that day we first met... at the boxing ring? 586 00:36:42,978 --> 00:36:46,914 I remember taking some shots in the mouth, yeah. 587 00:36:46,949 --> 00:36:49,484 That's not all I did to that mouth. 588 00:36:58,761 --> 00:37:00,762 [whispers] Tamsin, I can't even think straight right now... 589 00:37:00,796 --> 00:37:03,231 Stop thinking. 590 00:37:03,265 --> 00:37:05,099 You're always thinking. 591 00:37:08,771 --> 00:37:09,936 Come on. 592 00:37:12,607 --> 00:37:14,375 Come on. 593 00:37:16,444 --> 00:37:18,111 Come on. 594 00:37:19,414 --> 00:37:20,547 [moans] 595 00:37:21,182 --> 00:37:24,918 Hey baby? Do you want cheese or ice cream... 596 00:37:24,952 --> 00:37:27,754 or should we put the cheese directly into the ice cream? 597 00:37:27,789 --> 00:37:30,056 I like that idea. [gasps] 598 00:37:31,893 --> 00:37:33,927 Or you could just die already. 599 00:37:35,596 --> 00:37:37,245 Hale! Hale!!! 600 00:37:37,280 --> 00:37:40,533 Ah, ah, ah, ah. I never did like the sound of your voice. 601 00:37:40,567 --> 00:37:42,302 Agh! [thump] 602 00:37:42,336 --> 00:37:44,069 [pantings] 603 00:37:44,104 --> 00:37:45,004 Ahhh! 604 00:37:45,038 --> 00:37:46,806 You and that stupid bitch Succubus 605 00:37:46,840 --> 00:37:52,845 just couldn't leave it alone, could you? You tried to kill me? 606 00:37:52,879 --> 00:37:55,290 Burn me alive?! 607 00:37:56,016 --> 00:37:57,183 [grunts, screams] 608 00:37:57,217 --> 00:37:58,551 [coughing] 609 00:38:02,856 --> 00:38:05,524 Ah, ah, ah, ah, ah, ahh. 610 00:38:08,228 --> 00:38:12,932 Now, I'm gonna make you pretty just like me. 611 00:38:13,533 --> 00:38:15,467 [gasping cries] 612 00:38:15,501 --> 00:38:17,202 Hale! [muffled grunt] 613 00:38:17,236 --> 00:38:21,906 [coughing, gasping] 614 00:38:21,941 --> 00:38:24,309 What's the matter, kitten? 615 00:38:24,344 --> 00:38:28,647 Why don't you just use your little sparkle and sparkle me away? 616 00:38:28,681 --> 00:38:30,582 Oh that's right you can't. 617 00:38:30,616 --> 00:38:33,251 Because you are just a pathetic little human 618 00:38:33,285 --> 00:38:36,594 just like me. 619 00:38:37,489 --> 00:38:41,893 [gasping] 620 00:38:41,927 --> 00:38:43,928 I hope you had a good life, druid. 621 00:38:43,963 --> 00:38:46,597 [grunts] 622 00:38:46,631 --> 00:38:47,265 No! Please! 623 00:38:47,299 --> 00:38:50,958 Gah!! [grunts and fighting] 624 00:38:54,406 --> 00:38:55,906 [smash] 625 00:38:55,940 --> 00:38:59,377 [panting] 626 00:38:59,411 --> 00:39:02,713 [grunts and gasping] 627 00:39:05,583 --> 00:39:16,226 [screams of pain] 628 00:39:28,005 --> 00:39:31,872 [music] 629 00:39:50,378 --> 00:39:52,181 Oh my god! 630 00:39:53,063 --> 00:39:55,470 [slice] Ugh! 631 00:40:07,978 --> 00:40:10,145 - What... - No. Baby! 632 00:40:10,179 --> 00:40:13,881 Baby... [mumbles] 633 00:40:13,916 --> 00:40:17,185 "To Clan Zamora, a gift bestowed, 634 00:40:17,219 --> 00:40:20,088 immune to evil deed, to blow." 635 00:40:20,122 --> 00:40:25,060 "For he who carries sacred twig. Immortality...." 636 00:40:25,094 --> 00:40:29,461 Got the pentameter's so awful I can't even finish. 637 00:40:32,233 --> 00:40:37,338 But this little baby has saved my life twice now. 638 00:40:37,372 --> 00:40:41,275 - Thanks for that big guy. - Don't you touch him! 639 00:40:41,309 --> 00:40:44,911 You are right. 640 00:40:44,946 --> 00:40:48,677 I should be thanking you. 641 00:40:54,222 --> 00:40:57,893 Consider us paid in full. 642 00:40:57,928 --> 00:41:00,800 [music] 643 00:41:13,474 --> 00:41:15,876 Breathe. You're okay. 644 00:41:22,182 --> 00:41:23,649 I love you. 645 00:41:25,152 --> 00:41:27,786 No, no. [sobbing] 646 00:41:27,821 --> 00:41:30,823 No no! Someone help me please. 647 00:41:30,857 --> 00:41:33,326 Please, anybody! 648 00:41:33,360 --> 00:41:35,027 Bo where are you? 649 00:41:35,061 --> 00:41:39,632 Where are you... [crying] No! 650 00:41:46,432 --> 00:41:52,537 Kenzi! I hope you are done 'cause I want to get d-runk! 651 00:41:52,572 --> 00:41:56,107 Oh my god... Oh my god! 652 00:41:56,141 --> 00:42:00,445 - What happened? - Massimo. 653 00:42:00,479 --> 00:42:03,881 Massimo did this. He killed him. And it's all my fault. 654 00:42:03,916 --> 00:42:06,984 Kenzi, what? No. 655 00:42:07,019 --> 00:42:10,955 - Oh god, Hale! - The twig. 656 00:42:10,989 --> 00:42:12,757 What, what are you talking about? 657 00:42:12,791 --> 00:42:16,327 I gave it to Massimo for my power. 658 00:42:16,361 --> 00:42:23,234 My stupid stupid power! I did this. 659 00:42:23,268 --> 00:42:28,398 Bo. Bo, you can bring him back. The Chi thing. 660 00:42:28,433 --> 00:42:29,453 You can bring him back. 661 00:42:29,454 --> 00:42:31,842 - You have to bring him back. - No Kenzi, I can't... 662 00:42:31,876 --> 00:42:34,745 Bo, when Dyson died after the Dawning you sucked all 663 00:42:34,779 --> 00:42:38,148 of our chi and you brought him back, now bring back Hale. 664 00:42:38,182 --> 00:42:39,750 - Kenzi... - You have to do it! 665 00:42:39,784 --> 00:42:41,985 No Kenzi. There isn't enough Chi! 666 00:42:42,019 --> 00:42:44,788 Last time there was, Lauren, and Trick, and Stella... 667 00:42:44,822 --> 00:42:48,892 - And me. And me. Take it from me. - No. I can't lose you! 668 00:42:48,926 --> 00:42:50,393 You are so goddamned selfish! 669 00:42:50,427 --> 00:42:54,597 You say you always want to help people but you only ever help yourself! 670 00:42:54,632 --> 00:42:58,083 I will never forgive you. 671 00:42:59,470 --> 00:43:01,333 Do it! 672 00:43:06,877 --> 00:43:08,944 [gasping] 673 00:43:08,979 --> 00:43:12,848 Kenzi, I can't. I can't save him. 674 00:43:12,883 --> 00:43:15,050 - Why? - Because you'll die. 675 00:43:15,085 --> 00:43:18,420 - I don't care. - I do! I care. 676 00:43:18,454 --> 00:43:20,588 I choose you. I will always choose you. 677 00:43:20,622 --> 00:43:24,592 No! I was gonna say "yes." I was gonna say "yes!" 678 00:43:24,626 --> 00:43:26,294 [gasping cries] 679 00:43:26,328 --> 00:43:31,192 I wanted to say "yes." [crying] 680 00:43:31,227 --> 00:43:35,803 [sobbing] 681 00:43:35,837 --> 00:43:37,605 I know. 682 00:43:43,041 --> 00:43:46,800 [Bo crying] 683 00:43:48,183 --> 00:43:52,838 I'm so sorry, Kenzi. I'm so sorry. 684 00:43:52,873 --> 00:43:56,864 [crying] [music] 685 00:44:03,740 --> 00:44:07,813 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~