1
00:00:01,496 --> 00:00:03,563
Here, Crickety McCrickerson...
2
00:00:04,365 --> 00:00:05,432
Bo...
3
00:00:05,500 --> 00:00:08,668
Do you want to find the Zambian
cricket of good fortune or not?
4
00:00:09,970 --> 00:00:10,337
[ thud ]
5
00:00:10,605 --> 00:00:11,338
Ow!
6
00:00:12,173 --> 00:00:15,175
I think my shins passed
"good fortune" two hours ago.
7
00:00:15,243 --> 00:00:17,648
[ music ]
8
00:00:22,715 --> 00:00:23,949
Warmer.
9
00:00:24,017 --> 00:00:26,252
The stupid chirping is
bouncing off every wall.
10
00:00:26,319 --> 00:00:28,154
You need to be able to distinguish
11
00:00:28,221 --> 00:00:31,524
the original cricket sound
from the echo of its sound.
12
00:00:31,591 --> 00:00:42,267
[ music ]
13
00:00:42,334 --> 00:00:45,537
Hale went full speakeasy?
Ridiculous.
14
00:00:45,604 --> 00:00:48,039
Shhhh!
Warmer, Bo.
15
00:00:48,339 --> 00:00:49,439
Warmer. That's good...
16
00:00:50,107 --> 00:00:52,876
Good, Bo.
Now concentrate.
17
00:00:52,943 --> 00:00:57,681
[ music ]
18
00:00:57,748 --> 00:00:59,049
Ah-ha! Gotcha!
19
00:01:02,720 --> 00:01:05,154
I missed him.
Again.
20
00:01:06,323 --> 00:01:08,558
It was behind you the entire time.
21
00:01:14,298 --> 00:01:18,201
That was your last chance
to secure the cricket's good fortune.
22
00:01:18,268 --> 00:01:20,335
Something you desperately
need for The Dawning.
23
00:01:21,204 --> 00:01:23,938
- And you failed, Bo.
- That's a bit harsh.
24
00:01:24,006 --> 00:01:27,275
Perhaps you need to let
me do my job, bartender.
25
00:01:37,285 --> 00:01:40,221
- I wish Kenzi were here.
- You heard what Stella said.
26
00:01:40,288 --> 00:01:43,691
- Humans taint this part of the process...
- I am never going to be ready.
27
00:01:43,758 --> 00:01:47,160
Don't talk like that. You're going
to pull through this just fine.
28
00:01:47,229 --> 00:01:48,596
You don't know that!
29
00:01:48,863 --> 00:01:53,867
Bo, The Dawning isn't all horror shows
and near-death experiences.
30
00:01:53,935 --> 00:01:56,502
- It's...
- ...something that we all go through.
31
00:01:56,570 --> 00:02:00,173
And yes, some of it is difficult.
But it is manageable.
32
00:02:00,241 --> 00:02:01,474
So you have been listening.
33
00:02:02,910 --> 00:02:06,146
Hale said he had to drink six
pints of sour Lochness juice.
34
00:02:06,214 --> 00:02:07,313
[ laughing ]
35
00:02:07,381 --> 00:02:09,381
- And Dyson told you about his fleas.
- Yeah...
36
00:02:10,450 --> 00:02:13,719
- I guess I do have a fighting chance.
- Atta girl.
37
00:02:16,757 --> 00:02:18,924
Alright, coach... what's next?
38
00:02:19,993 --> 00:02:23,395
In order to enter the temple
you must be given The Invitation.
39
00:02:24,064 --> 00:02:25,496
So now you wait.
40
00:02:25,564 --> 00:02:28,432
Oh, please tell me that involves
sitting on my tired little ass.
41
00:02:29,201 --> 00:02:31,402
- The day is yours.
- Yes!
42
00:02:33,038 --> 00:02:33,671
Trick...
43
00:02:35,841 --> 00:02:38,376
I owe you an apology for my rudeness.
44
00:02:39,812 --> 00:02:42,346
To make it up, I'd like
to take you to dinner.
45
00:02:43,415 --> 00:02:48,085
- Tonight.
- Sure. Of course. Tonight.
46
00:02:49,588 --> 00:02:50,921
Wear something nice.
47
00:02:50,989 --> 00:02:53,993
[ music ]
48
00:02:56,060 --> 00:02:59,296
[ phone ringing ]
49
00:02:59,363 --> 00:03:00,563
Hey, babe.
50
00:03:03,768 --> 00:03:05,535
Yeah, I miss you too.
51
00:03:09,607 --> 00:03:14,142
No... all I want is the
longest afternoon nap ever.
52
00:03:14,411 --> 00:03:16,912
Then popcorn and a movie
on the couch with you.
53
00:03:17,681 --> 00:03:20,816
Yeah, I'll call you later.
Love you.
54
00:03:21,117 --> 00:03:26,855
[ cranks turning ]
55
00:03:26,923 --> 00:03:32,193
[ music ]
56
00:03:32,260 --> 00:03:41,202
[ crying ]
57
00:03:44,930 --> 00:03:46,492
[ title music ]
58
00:03:46,574 --> 00:03:48,908
Life is hard when you
don't know who you are.
59
00:03:49,644 --> 00:03:51,778
It's harder when you
don't know what you are.
60
00:03:52,613 --> 00:03:54,247
My love carries a death sentence.
61
00:03:55,416 --> 00:03:57,517
I was lost for years...
62
00:03:57,585 --> 00:03:59,419
Searching while hiding.
63
00:04:00,521 --> 00:04:03,356
Only to find that I belong
to a world hidden from humans.
64
00:04:04,691 --> 00:04:06,291
I won't hide anymore.
65
00:04:06,360 --> 00:04:08,828
I will live the life I choose.
66
00:04:10,858 --> 00:04:14,110
3x08 - "Fae-ge Against the Machine"
67
00:04:14,847 --> 00:04:17,708
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
68
00:04:18,738 --> 00:04:21,573
If you are a cricket, I will totally kill you.
69
00:04:23,308 --> 00:04:25,677
Eeek! I was on my way
over when I called...
70
00:04:25,745 --> 00:04:29,180
- I couldn't wait to see you.
- Oh, hon, me too, but I'm so tired...
71
00:04:29,248 --> 00:04:31,416
How did it go today?
Did you kick ass?
72
00:04:31,484 --> 00:04:32,950
You look tired. Are you tired?
73
00:04:33,018 --> 00:04:34,051
Are you on crack?
74
00:04:35,921 --> 00:04:37,421
Seriously, hon. Have you been doing
75
00:04:37,489 --> 00:04:39,690
experiments without your
respirator thingy... because, I...
76
00:04:39,925 --> 00:04:40,557
Look.
77
00:04:42,928 --> 00:04:45,229
"We congratulate you
on being the recipient
78
00:04:45,297 --> 00:04:47,631
of The Moses Gomberg
Distinguished Award
79
00:04:47,699 --> 00:04:49,433
for Outstanding
Contribution in the Field...
80
00:04:49,501 --> 00:04:50,666
... of Free Radicals!"
81
00:04:52,703 --> 00:04:56,539
- The banquet is tonight?
- I know. I wasn't their first choice.
82
00:04:56,607 --> 00:04:58,474
The award was originally
going to Michael Snoode.
83
00:04:58,542 --> 00:05:01,511
- I take it his science is sucky?
- He's a total fraud.
84
00:05:01,578 --> 00:05:04,381
He completely fudged his radical
numbers. It's all over the message boards.
85
00:05:04,448 --> 00:05:06,581
Bo, I knew they'd have to
choose another recipient,
86
00:05:06,649 --> 00:05:08,517
but I didn't think it would be me!
87
00:05:08,584 --> 00:05:10,252
Well, that's... radical!
88
00:05:10,320 --> 00:05:13,022
You'll come with me, right?
I mean, you'll be my plus-one?
89
00:05:14,257 --> 00:05:17,092
And see the sexiest scientist
in the universe celebrated?
90
00:05:17,160 --> 00:05:19,028
- Hell yes.
- Eeeek!
91
00:05:19,329 --> 00:05:22,496
Okay, you go home, get yourself all
dolled up, crack open some bubbly.
92
00:05:22,564 --> 00:05:25,566
We'll hit the pre-awards cocktails
at 4, settle in for the banquet
93
00:05:25,567 --> 00:05:28,569
at 5 and wait for the 6 o'clock
acceptance speeches to begin.
94
00:05:28,637 --> 00:05:30,871
Yes, we will! Yes, we will!
[ gasp! ]
95
00:05:31,073 --> 00:05:33,308
Acceptance speeches...
I have to write one.
96
00:05:33,375 --> 00:05:37,245
Oh my God, I need a dress.
I need a dress. Have to have a dress...
97
00:05:37,313 --> 00:05:39,646
- Do you have a dress?
- I have a dress...
98
00:05:39,713 --> 00:05:41,381
We should both wear dresses.
I love you!
99
00:05:42,583 --> 00:05:43,750
Well, well, well...
100
00:05:44,718 --> 00:05:48,255
- aren't you two cute.
- Who are you all sparkly for?
101
00:05:51,326 --> 00:05:52,826
I'm taking you out to lunch.
102
00:05:53,461 --> 00:05:56,963
- Why would you want to do that?
- Because everyone's been lying to you.
103
00:05:57,030 --> 00:05:59,334
[ music ]
104
00:06:01,401 --> 00:06:02,534
This is lunch?
105
00:06:02,602 --> 00:06:06,339
Tomato juice. Celery. Vodka.
Looks like lunch to me.
106
00:06:07,540 --> 00:06:10,541
I always thought a Dark bar
would be more leather and spikes.
107
00:06:10,609 --> 00:06:12,143
With peanut shells on the floor...
108
00:06:12,211 --> 00:06:14,245
for some reason,
I always saw peanut shells.
109
00:06:14,313 --> 00:06:16,514
But, this looks like a Light bar to me.
110
00:06:16,582 --> 00:06:20,285
Except more attitude.
We've got serious attitude.
111
00:06:20,586 --> 00:06:23,355
Yeah, but that's not what
we're here to talk about, is it?
112
00:06:25,191 --> 00:06:27,924
There's a good chance you won't
make it through The Dawning.
113
00:06:27,993 --> 00:06:31,161
That's not what Trick says.
Or Hale, or Dyson.
114
00:06:31,229 --> 00:06:35,366
I have listened to them bullshit
you all week. The Dawning...
115
00:06:38,303 --> 00:06:42,105
The Dawning is the most brutal thing
you'll ever go through.
116
00:06:42,172 --> 00:06:45,641
- Times infinity.
- Are you to throw me off my trying game?
117
00:06:45,709 --> 00:06:48,344
Because this is my life
we're talking about here.
118
00:06:48,412 --> 00:06:49,845
I'm trying to help you.
119
00:06:49,913 --> 00:06:52,088
[ music ]
120
00:07:00,156 --> 00:07:02,825
Oh...
The leather.
121
00:07:04,661 --> 00:07:05,494
The leather.
122
00:07:07,730 --> 00:07:11,132
When in doubt... always go with leather.
123
00:07:13,969 --> 00:07:16,273
[ music ]
124
00:07:18,841 --> 00:07:19,674
Strange device.
125
00:07:21,844 --> 00:07:23,109
It must be Hale's.
126
00:07:24,012 --> 00:07:28,682
Wait...
I've seen something like this before.
127
00:07:28,750 --> 00:07:31,752
- Though never so complex.
- What is it?
128
00:07:31,819 --> 00:07:36,256
This is Bo's invitation to The Dawning.
In the form of a game.
129
00:07:36,490 --> 00:07:37,925
She must have activated it...
130
00:07:39,159 --> 00:07:39,592
[ ding! ]
131
00:07:40,393 --> 00:07:43,395
It's ready!
The game has begun.
132
00:07:43,463 --> 00:07:46,298
- We'll have to do it for her.
- Do what?
133
00:07:46,366 --> 00:07:49,702
Play the game.
Wherever she is, whatever she's doing,
134
00:07:49,770 --> 00:07:52,572
- the game will affect her.
- So what do we do?
135
00:07:53,506 --> 00:07:54,706
Someone else has to play.
136
00:07:55,641 --> 00:07:59,778
- Who?
- Her closest blood relative.
137
00:08:00,012 --> 00:08:00,979
[ machine whirring ]
138
00:08:01,047 --> 00:08:05,116
And Bo's immediate future...
depends on you.
139
00:08:05,184 --> 00:08:07,120
[ music ]
140
00:08:09,188 --> 00:08:11,354
Why didn't anyone else tell me this?
141
00:08:11,623 --> 00:08:13,523
Because they are trying to protect you.
142
00:08:14,258 --> 00:08:18,128
But once you're inside, you
have to know it is only you.
143
00:08:18,196 --> 00:08:20,798
- What if I'm not strong enough?
- You gotta...
144
00:08:21,633 --> 00:08:23,333
What's that shit called?
"Self-talk."
145
00:08:23,568 --> 00:08:26,936
What? Like, I'm powerful,
and brave, I'm...
146
00:08:27,004 --> 00:08:27,670
Bo...
147
00:08:28,105 --> 00:08:30,172
- Right?
- Yeah. That's me.
148
00:08:30,608 --> 00:08:31,407
I'm Pike.
149
00:08:33,410 --> 00:08:36,412
Gosh, I have wanted to meet
the unaligned Succubus for years.
150
00:08:37,648 --> 00:08:40,566
Oh honey, if you're trying to pick up
you're going too slow.
151
00:08:40,567 --> 00:08:44,586
Why don't we skip to the part where
she says no, then you can scoot.
152
00:08:44,654 --> 00:08:47,789
Look, I don't want to rain on anyone's
parade. But my friends and I...
153
00:08:47,857 --> 00:08:49,891
well, we were wondering how you can...
154
00:08:49,959 --> 00:08:51,893
call yourself "unaligned"
when you're clearly Light.
155
00:08:51,961 --> 00:08:54,796
And how you can just
walk into one of our bars
156
00:08:54,864 --> 00:08:55,964
and play in our sandbox.
157
00:08:57,266 --> 00:09:00,267
Okay...
Is there going to be trouble here?
158
00:09:00,335 --> 00:09:02,637
Something tells me we're
not in for a group hug.
159
00:09:06,508 --> 00:09:08,442
- We're gonna need a distraction.
- 'Kay.
160
00:09:09,711 --> 00:09:10,077
[ whack! ]
161
00:09:10,779 --> 00:09:11,478
That'll do!
162
00:09:14,282 --> 00:09:15,081
Go, go, go!
163
00:09:15,149 --> 00:09:17,223
[ music ]
164
00:09:24,291 --> 00:09:26,092
- Thanks.
- Balzac.
165
00:09:26,160 --> 00:09:28,161
- Well, thanks, Balzac, I owe you one.
- Excellent.
166
00:09:28,663 --> 00:09:31,363
- No! Crap...
- What?
167
00:09:31,430 --> 00:09:33,732
You said you owe me one,
then you shook on it ...
168
00:09:33,800 --> 00:09:36,234
softest hands, do you moisturize?
But that favour?
169
00:09:36,302 --> 00:09:38,303
I'm really gonna have
to call that in now.
170
00:09:38,371 --> 00:09:40,873
You must help me find
that which I truly seek.
171
00:09:40,940 --> 00:09:44,276
- Once again... what?
- You made a deal with a Spriggan.
172
00:09:44,343 --> 00:09:46,645
- And it's binding.
- What the hell's a Spriggan?
173
00:09:46,712 --> 00:09:48,245
[ music ]
174
00:09:48,689 --> 00:09:52,726
So I shake a hand of Dark Pixie,
and now I owe you my IOU?
175
00:09:52,793 --> 00:09:53,993
Yeah, uh-huh, exactly..
176
00:09:54,061 --> 00:09:56,261
I'm not much of a "rules" kind of girl.
177
00:09:56,329 --> 00:09:58,230
You couldn't walk away if you wanted to.
178
00:09:58,297 --> 00:10:00,966
Watch me.
This is me, walking away...
179
00:10:01,634 --> 00:10:03,101
[ laughing ]
180
00:10:03,169 --> 00:10:03,969
Ah... ha ha.
181
00:10:05,672 --> 00:10:07,272
[ laughing ]
They all try that one!
182
00:10:07,340 --> 00:10:10,375
They all try, it never works through...
but I love your chutzpah.
183
00:10:10,442 --> 00:10:13,043
But that favour?
Saving cookie?
184
00:10:13,111 --> 00:10:16,614
I really need it.
But then you're free!
185
00:10:16,682 --> 00:10:20,351
Of course you, my dear, have made no
binding agreement so you may leave.
186
00:10:20,419 --> 00:10:23,187
What, and miss all the fun?
Nuh-uh.
187
00:10:23,255 --> 00:10:24,422
So what's this favour?
188
00:10:24,490 --> 00:10:26,294
[ music ]
189
00:10:31,362 --> 00:10:34,765
Whichever I choose...
Bo will be affected?
190
00:10:34,832 --> 00:10:38,835
Yes. But each could either
help her or hinder her.
191
00:10:40,505 --> 00:10:41,805
I can't do that.
192
00:10:42,039 --> 00:10:44,206
Bo is a descendant of your blood.
193
00:10:44,641 --> 00:10:48,143
Whatever she would choose,
will be a choice derived from you.
194
00:10:48,211 --> 00:10:50,112
Therefore you already know the answer.
195
00:10:52,215 --> 00:10:54,717
There's isn't much time.
You must choose.
196
00:10:54,785 --> 00:10:57,422
[ music ]
197
00:11:00,489 --> 00:11:03,090
[ cranks turning ]
198
00:11:03,325 --> 00:11:04,325
Now we wait.
199
00:11:08,564 --> 00:11:10,432
How many sub-basements
does this place have?
200
00:11:10,499 --> 00:11:13,802
Well, Fang's secret lair
is very... well, secret.
201
00:11:13,869 --> 00:11:16,303
Wait a minute...
Fang? The Tong Boss?
202
00:11:16,370 --> 00:11:17,871
That guy's seriously bad news, dude.
203
00:11:17,939 --> 00:11:21,341
Yes, but with Bo's Succubus charm,
he will be putty in our hands.
204
00:11:21,409 --> 00:11:24,277
And you're sure this Cookie
we're rescuing from him is here?
205
00:11:24,345 --> 00:11:26,046
Oh yes, she's very small...
206
00:11:26,113 --> 00:11:26,814
[ knocking ]
207
00:11:26,881 --> 00:11:27,981
Ah-ha...
208
00:11:28,049 --> 00:11:29,483
All right. Let's do this.
209
00:11:31,118 --> 00:11:33,186
Great. Bricks.
210
00:11:33,254 --> 00:11:37,857
That means the secret
hideout must be... here!
211
00:11:40,661 --> 00:11:43,696
Only it's not.
What do we do now?
212
00:11:43,764 --> 00:11:44,864
Bo, you wanna step in here?
213
00:11:44,932 --> 00:11:48,267
If Fang's hide-out is so secret,
how did we find it so easily?
214
00:11:48,335 --> 00:11:49,734
There's got to be a catch.
215
00:11:49,802 --> 00:11:52,637
No, I don't think so, dear.
I really don't think so.
216
00:11:52,705 --> 00:11:54,706
I think we took a
wrong-turn at the pistons?
217
00:11:56,176 --> 00:11:56,708
Ah-ha.
218
00:11:57,210 --> 00:11:58,043
Excellent!
219
00:12:02,449 --> 00:12:03,247
[ sigh ]
220
00:12:03,482 --> 00:12:04,748
Bo has succeeded.
221
00:12:05,917 --> 00:12:09,354
- And if she'd failed?
- It would have turned black.
222
00:12:09,421 --> 00:12:10,321
And Bo?
223
00:12:12,024 --> 00:12:13,992
The result would not have been good.
224
00:12:14,059 --> 00:12:16,133
[ music ]
225
00:12:23,201 --> 00:12:25,335
The feared Tong Boss
is a teenaged hipster?
226
00:12:25,403 --> 00:12:27,104
Do not be fooled by his appearance.
227
00:12:27,171 --> 00:12:29,306
Fang is as dangerous
as his name suggests.
228
00:12:32,310 --> 00:12:32,809
Oh...
229
00:12:36,380 --> 00:12:38,280
It's one of those kinds of games.
230
00:12:38,348 --> 00:12:42,651
- And what kind of game would that be?
- The kind that needs to be fed.
231
00:12:44,921 --> 00:12:46,755
And again, you must choose.
232
00:12:51,460 --> 00:12:53,828
[ liquid pouring ]
233
00:12:53,896 --> 00:12:57,132
- Yewberries?
- Oh, dear...
234
00:12:57,199 --> 00:12:59,537
[ music ]
235
00:13:02,604 --> 00:13:06,441
So!
You find your way in.
236
00:13:08,809 --> 00:13:10,110
Very admirable.
237
00:13:11,779 --> 00:13:12,712
You sit.
238
00:13:15,183 --> 00:13:18,952
You very pretty girls.
Mr. Fang likes you a lot.
239
00:13:19,887 --> 00:13:23,222
You...
come work for Mr. Fang.
240
00:13:23,890 --> 00:13:25,491
No, thanks, Mr. Fang.
241
00:13:25,559 --> 00:13:26,426
[ whispering ]
Not my type.
242
00:13:26,493 --> 00:13:30,496
- Please, don't agitate him...
- So what's your type anyway, blondie?
243
00:13:30,730 --> 00:13:33,466
Well... it's nothing
you'd see in a mirror.
244
00:13:35,102 --> 00:13:35,968
Poser.
245
00:13:41,907 --> 00:13:43,375
What you Gwai Lo want?
246
00:13:43,443 --> 00:13:46,343
Oh, great, now she's done it.
She's agitated him.
247
00:13:47,713 --> 00:13:52,750
- Mr. Fang...
- You are so beautiful...
248
00:13:55,353 --> 00:13:59,223
Yewberries are poisonous! They
affect each kind of Fae differently!
249
00:13:59,291 --> 00:14:02,492
Yes.
Some, they render senseless.
250
00:14:02,727 --> 00:14:05,596
Some are inflicted with
temporary paralysis.
251
00:14:06,564 --> 00:14:08,098
I refuse to do this.
252
00:14:10,234 --> 00:14:12,202
You have no choice.
253
00:14:12,269 --> 00:14:15,046
[ music ]
254
00:14:24,114 --> 00:14:29,051
Mr. Fang... you're going to
tell me where Cookie is, okay?
255
00:14:29,119 --> 00:14:31,491
[ music ]
256
00:14:35,558 --> 00:14:37,826
You're going to give me Cookie
257
00:14:37,893 --> 00:14:40,228
and you're going to be cool
bi tha...
258
00:14:42,698 --> 00:14:43,965
Mster Thang, yo gon gi a cu-ee.
259
00:14:46,102 --> 00:14:48,604
- What the hell's wrong with you?
- I hab no ideera.
260
00:14:48,671 --> 00:14:50,038
- Oh no...
- Oh dear, oh dear!
261
00:14:50,106 --> 00:14:52,473
- Oh dear, oh dear!
- You in big trouble, lady.
262
00:14:53,375 --> 00:14:54,142
Cu-ee o'er de.
263
00:14:54,209 --> 00:14:56,010
- What?
- O'er de! [ over there ]
264
00:14:56,077 --> 00:14:57,044
Stop talking!
265
00:15:00,749 --> 00:15:01,815
Wrong move, honey.
266
00:15:03,185 --> 00:15:05,419
You think you can mess
with the great Fang?
267
00:15:06,388 --> 00:15:08,856
You. Are. So. Dead.
268
00:15:08,923 --> 00:15:10,726
[ music ]
269
00:15:12,794 --> 00:15:16,530
Oh my... is he dead??
We must get Cookie!
270
00:15:16,597 --> 00:15:19,168
[ music ]
271
00:15:21,235 --> 00:15:23,002
- Pick one.
- Which one?
272
00:15:23,070 --> 00:15:25,337
- Your choice, Bo.
- [ with a lisp ] Which one??
273
00:15:25,405 --> 00:15:26,773
[ whoosh! ]
274
00:15:26,840 --> 00:15:28,274
Um, does anyone else
realize we're being shot at??
275
00:15:29,643 --> 00:15:31,778
What's with the...
old-timey blow darts?
276
00:15:31,845 --> 00:15:34,246
That, that's just Whitman.
He's trying to kill me.
277
00:15:34,314 --> 00:15:35,214
Bo: Who's Whitman?!
278
00:15:38,112 --> 00:15:39,413
Wow! That was close, huh?
279
00:15:39,481 --> 00:15:41,781
[ with lisp ] What the
hell is happening to me?
280
00:15:41,848 --> 00:15:42,748
Hm? Sorry, dear?
281
00:15:43,350 --> 00:15:44,750
What happened to me in there?!
282
00:15:44,818 --> 00:15:46,719
Look at you!
You got your tongue back.
283
00:15:46,787 --> 00:15:49,322
Yay! That's a very good question.
I have no idea.
284
00:15:49,390 --> 00:15:51,491
Why is this Whitman
guy trying to kill you?
285
00:15:51,559 --> 00:15:54,994
- Because he has something I want.
- But he's the one chasing you.
286
00:15:55,062 --> 00:15:56,361
Hm...
287
00:15:56,429 --> 00:15:58,096
Which, technically,
isn't my problem anymore.
288
00:15:58,498 --> 00:16:00,732
Here's your "cookie" ...
that which you truly seek.
289
00:16:00,800 --> 00:16:02,201
Done deal and deal done.
290
00:16:02,268 --> 00:16:05,937
Oooooh, except this isn't it.
That which I truly seek...
291
00:16:06,005 --> 00:16:08,940
- No, this will merely grant us passage.
- Passage to where?
292
00:16:09,008 --> 00:16:12,276
Oh, here and there...
Come! We must hurry!
293
00:16:12,344 --> 00:16:14,645
We have to get the
prescription from the Landlady.
294
00:16:14,713 --> 00:16:15,746
Forty minutes tops!
295
00:16:15,980 --> 00:16:19,850
[ phone ringing ]
296
00:16:19,918 --> 00:16:20,784
Hey! Lauren!
297
00:16:20,952 --> 00:16:24,388
Mmm...
Why do chemists like nitrates?
298
00:16:24,456 --> 00:16:26,691
Oh honey, I'm so not the person to ask.
299
00:16:26,758 --> 00:16:30,126
No, no!
Why do chemists like nitrates?
300
00:16:30,494 --> 00:16:31,528
Oh, it's a joke!
301
00:16:31,596 --> 00:16:35,131
- Oh, yeah... Uh, why?
- Because they're cheaper than day rates.
302
00:16:35,199 --> 00:16:37,068
[ music ]
303
00:16:39,136 --> 00:16:41,338
And pause for laughter.
Okay, listen...
304
00:16:41,405 --> 00:16:43,240
I am so glad that you
are coming tonight.
305
00:16:43,307 --> 00:16:45,341
I'd be a mess if you weren't there.
306
00:16:45,408 --> 00:16:49,177
By the way, can I borrow your bracelet?
The one, um... you know the one.
307
00:16:49,246 --> 00:16:52,314
Look, hon, I'm going a little late.
Like, forty minutes.
308
00:16:52,549 --> 00:16:53,249
Forty?!
309
00:16:53,850 --> 00:16:55,484
Forty-five, fifty. An hour tops!
310
00:16:56,018 --> 00:16:57,586
- Who is that?
- What??
311
00:16:57,654 --> 00:16:58,987
Where are you?
312
00:16:59,055 --> 00:17:02,189
Oh, no, I'm at The Dal.
Emergency training session.
313
00:17:02,591 --> 00:17:03,958
Look, we'll miss the cocktails,
314
00:17:04,025 --> 00:17:05,826
but we'll make it in
time for the banquet.
315
00:17:05,894 --> 00:17:06,761
Okay? I promise.
316
00:17:06,828 --> 00:17:09,439
[ music ]
317
00:17:19,507 --> 00:17:21,308
How long have we been walking for now?
318
00:17:21,376 --> 00:17:22,809
Oh, an hour or so.
319
00:17:22,877 --> 00:17:25,445
You said this entire thing
would take "an hour or so."
320
00:17:25,513 --> 00:17:28,214
But it's just one more stop
and then we're done, right?
321
00:17:28,283 --> 00:17:29,349
Oh, yes. Absolutely!
322
00:17:29,417 --> 00:17:32,885
We must the Landlady then use the
cookie to gain entrance to Brazenwood...
323
00:17:32,952 --> 00:17:34,519
An hour, hour and a half, tops!
324
00:17:35,422 --> 00:17:36,756
Did you just say "Brazenwood."
325
00:17:37,691 --> 00:17:41,427
- What's Brazenwood?
- Uh, only a Dark and lawless territory
326
00:17:41,495 --> 00:17:43,228
where the fringe of society, lost souls
327
00:17:43,297 --> 00:17:46,031
and the criminally inclined go to live.
And die.
328
00:17:46,266 --> 00:17:47,900
Exaggerations! It's in the country.
329
00:17:47,967 --> 00:17:50,635
Lovely people. Quiet.
Keep to themselves.
330
00:17:51,003 --> 00:17:54,138
It is a hell-hole.
And I am not going past the front gate.
331
00:17:55,207 --> 00:17:58,009
- So... shall we?
- No!
332
00:17:58,644 --> 00:18:02,046
You lie about the time this will take,
you lie about what we're after...
333
00:18:02,114 --> 00:18:04,782
And now you want us to go
to a Dark, lawless town
334
00:18:04,849 --> 00:18:07,551
- in the middle of nowhere?
- Where you'll probably end up dead.
335
00:18:07,619 --> 00:18:09,820
I have to go...
It's a very important day
336
00:18:09,887 --> 00:18:12,055
for my girlfriend and
she's very important to me.
337
00:18:12,123 --> 00:18:14,024
Except that you lie to her constantly.
338
00:18:14,091 --> 00:18:16,293
Not the healthiest relationships
from what I can see...
339
00:18:17,295 --> 00:18:20,563
- Please, we don't have time for this.
- I don't care! I'm leaving!
340
00:18:20,631 --> 00:18:23,098
No, no, no, no! You can't!
We must save Hannah!
341
00:18:24,368 --> 00:18:28,103
- Talk. Fast.
- I'm a bounty hunter
342
00:18:28,171 --> 00:18:30,072
for the Demetrius Institute
for Higher Learning.
343
00:18:30,140 --> 00:18:32,442
It is a school that
specializes in giving rare
344
00:18:32,509 --> 00:18:35,578
and outcast Dark Fae
a home and education.
345
00:18:36,012 --> 00:18:37,846
Hannah is being exploited by Whitman.
346
00:18:37,913 --> 00:18:42,150
And I must save her, so please...
I need your help.
347
00:18:45,788 --> 00:18:47,456
You better be telling the truth.
348
00:18:47,523 --> 00:18:49,632
[ music ]
349
00:18:58,700 --> 00:18:59,900
Muzzle it, bitches!
350
00:19:03,772 --> 00:19:04,972
You're trespassing.
351
00:19:05,407 --> 00:19:08,575
My dearest Landlady,
we are here for the prescription.
352
00:19:08,642 --> 00:19:10,812
[ music ]
353
00:19:12,880 --> 00:19:13,646
You.
354
00:19:20,488 --> 00:19:24,823
Infinity or a pit of snakes?
Great. Good choices.
355
00:19:25,525 --> 00:19:28,794
- Hurry Trick...
- I know, I know. I have only minutes.
356
00:19:28,862 --> 00:19:33,298
Seconds! The sands of the
hourglass appear to be speeding up.
357
00:19:36,068 --> 00:19:38,169
Two cards...
choose one.
358
00:19:39,071 --> 00:19:42,107
- I hate this.
- We're on a bit of a schedule.
359
00:19:42,174 --> 00:19:45,377
- Choosing supremely sucks.
- Come on, hot pants.
360
00:19:45,444 --> 00:19:48,048
[ music ]
361
00:19:50,116 --> 00:19:54,619
You must make a choice, Trick.
Hesitating could kill her.
362
00:19:55,221 --> 00:19:58,255
Listen to your instincts.
Focus.
363
00:19:59,891 --> 00:20:00,690
Do it!
364
00:20:00,758 --> 00:20:03,109
[ music ]
365
00:20:21,177 --> 00:20:23,111
- [ whispering ] Shit...
- No one ever picks...
366
00:20:24,380 --> 00:20:25,047
...him.
367
00:20:25,781 --> 00:20:26,881
[ laughing ]
368
00:20:26,950 --> 00:20:28,550
They're just cards.
369
00:20:28,617 --> 00:20:42,830
[ music ]
370
00:20:42,897 --> 00:20:46,233
- Who are you??
- We didn't come here to play games.
371
00:20:46,634 --> 00:20:49,736
[ cranks turning ]
372
00:20:53,540 --> 00:20:56,909
- Again?
- You must pick one.
373
00:20:57,678 --> 00:21:02,082
- The last time I chose poison.
- Yes. That was surprising.
374
00:21:08,754 --> 00:21:13,359
- Bo's favourite drink.
- No. Her least favourite.
375
00:21:13,426 --> 00:21:15,796
[ music ]
376
00:21:17,864 --> 00:21:21,300
One Elderberry cocktail
with nectar of gnome coming up.
377
00:21:23,602 --> 00:21:26,871
I don't like you.
You're trouble and my babies smell it.
378
00:21:26,938 --> 00:21:29,940
- Now, get out!
- Not until we get our prescription.
379
00:21:30,942 --> 00:21:31,976
You got payment?
380
00:21:32,044 --> 00:21:33,918
[ music ]
381
00:21:41,986 --> 00:21:43,786
These are some mighty powerful tears.
382
00:21:43,854 --> 00:21:45,555
Hannah is a mighty powerful girl.
383
00:21:45,623 --> 00:21:48,064
[ music ]
384
00:21:55,132 --> 00:21:56,499
Now get her out of here.
385
00:21:56,566 --> 00:21:57,133
[ dog barking ]
386
00:21:57,200 --> 00:21:57,699
[ whoosh! ]
387
00:21:57,934 --> 00:21:58,434
[ dog yelping ]
388
00:21:58,502 --> 00:21:59,235
Petunia?!
389
00:22:00,370 --> 00:22:01,070
Whitman!
390
00:22:01,704 --> 00:22:02,171
[ whoosh! ]
391
00:22:04,374 --> 00:22:05,241
That's our cue!
392
00:22:06,709 --> 00:22:09,945
- Balzac, we gotta get out of here!
- Maybe we gotta get into here.
393
00:22:10,013 --> 00:22:12,980
- Stop talking in riddles! Come on!
- It's okay, it's okay...
394
00:22:13,782 --> 00:22:14,749
Yes!
395
00:22:14,816 --> 00:22:15,983
I'm over here in the open!
396
00:22:16,052 --> 00:22:17,252
Come on and get me!
397
00:22:17,319 --> 00:22:17,818
Huh?!
398
00:22:17,886 --> 00:22:18,253
[ whoosh! ]
399
00:22:18,754 --> 00:22:19,087
Ah!
400
00:22:20,423 --> 00:22:22,490
Ugh...
Ah, ah...
401
00:22:22,558 --> 00:22:23,691
Is that the best you can do?
402
00:22:26,228 --> 00:22:26,761
Ugh!
403
00:22:28,263 --> 00:22:29,896
[ dog snarling/ barking ]
404
00:22:29,964 --> 00:22:32,732
[ Whitman struggling ]
Whitman: Ah!
405
00:22:33,034 --> 00:22:35,635
We don't have much time.
You must get to Brazenwood...
406
00:22:36,771 --> 00:22:40,174
Take the prescription and the cookie
to gain entrance...
407
00:22:40,241 --> 00:22:41,542
I'm not leaving you here.
408
00:22:41,609 --> 00:22:43,843
No... no, no, no...
I'll just slow you down.
409
00:22:43,911 --> 00:22:46,846
But you have to get Hannah.
I'm trusting you two girls.
410
00:22:46,914 --> 00:22:48,147
Go, go, go, go, go!
411
00:22:48,883 --> 00:22:49,482
Ah...
412
00:22:49,550 --> 00:22:51,990
[ music ]
413
00:22:57,058 --> 00:22:59,992
Wait...
the entrance is riddled with land mines.
414
00:23:00,060 --> 00:23:03,729
If we go in without actually
using that cookie? Boom.
415
00:23:04,664 --> 00:23:05,631
Let's pay the toll.
416
00:23:07,533 --> 00:23:08,400
Okay...
417
00:23:09,469 --> 00:23:11,136
[ knocking ]
418
00:23:11,204 --> 00:23:14,555
[ music playing ]
419
00:23:32,624 --> 00:23:37,327
"You will always get what you want
through your charm and personality."
420
00:23:38,429 --> 00:23:39,963
[ chuckling ]
421
00:23:41,065 --> 00:23:42,937
[ music ]
422
00:23:47,005 --> 00:23:49,705
[ gate creaking ]
423
00:23:56,713 --> 00:23:57,847
What's that for?
424
00:23:57,914 --> 00:24:00,116
You said you'd only
come as far as the gate.
425
00:24:00,183 --> 00:24:03,352
- So... thank you.
- Come on...
426
00:24:04,186 --> 00:24:06,054
When have you ever
believed anything I've said?
427
00:24:06,122 --> 00:24:08,493
[ music ]
428
00:24:12,561 --> 00:24:13,561
[ sigh ]
429
00:24:15,031 --> 00:24:18,166
[ gate creaking ]
430
00:24:18,233 --> 00:24:18,733
[ clang! ]
431
00:24:21,435 --> 00:24:24,371
So I take it this is a
B.Y.O. roadkill kind of party.
432
00:24:24,438 --> 00:24:27,841
Stay alert...
I have no idea how this'll play out.
433
00:24:28,442 --> 00:24:32,012
This is your world.
Your rules.
434
00:24:32,213 --> 00:24:35,715
Well, there are Dark rules and
there are Dark rules in Brazenwood.
435
00:24:36,817 --> 00:24:40,787
Not the same thing.
Not the same thing at all...
436
00:24:40,854 --> 00:24:42,691
[ music ]
437
00:24:45,345 --> 00:24:46,411
Tammsin: So...
438
00:24:47,280 --> 00:24:50,215
You wanna tell me what that
wanderer business was all about?
439
00:24:50,283 --> 00:24:53,152
You tell me. You're the one
who freaked out about it.
440
00:24:53,219 --> 00:24:56,288
Don't... mess with me, Bo.
If you're hiding something...
441
00:24:56,356 --> 00:24:57,756
I don't know what you're talking about,
442
00:24:57,823 --> 00:25:00,291
and if you want to
go you should just go!
443
00:25:00,359 --> 00:25:03,528
I don't wanna be here any
longer than I have to be.
444
00:25:03,595 --> 00:25:05,530
I am late for Lauren's thing.
445
00:25:05,597 --> 00:25:09,534
I am up to my ass in tumbleweeds
and I am stuck here with you.
446
00:25:09,601 --> 00:25:12,603
Trust me,
I want out as much as you do.
447
00:25:15,374 --> 00:25:17,940
Let's get moving then.
Where to?
448
00:25:21,212 --> 00:25:22,345
Well, we have a prescription.
449
00:25:23,181 --> 00:25:24,347
[ Tamsin sighing ]
450
00:25:26,050 --> 00:25:29,519
- Umbrella and everything...
- Umbrella and everything.
451
00:25:29,587 --> 00:25:31,869
[ music ]
452
00:25:47,937 --> 00:25:50,305
Well, let's hope
Bo can hold her liquor.
453
00:25:52,040 --> 00:25:54,409
So, now we just need
to find the pharmacist.
454
00:25:54,476 --> 00:25:56,744
- Or, like a pharmacy...
- It's not that hard, actually...
455
00:25:56,812 --> 00:25:59,547
Or something with a "Pharma" in it...
What is with you?
456
00:25:59,615 --> 00:26:01,649
You'd think that he would just tell me!
457
00:26:01,717 --> 00:26:05,619
I mean, you would think of
all people, he would tell me!
458
00:26:05,687 --> 00:26:07,588
Shh!
Who are you talking about?
459
00:26:07,655 --> 00:26:10,691
Um, Dyson.
He got his love back you know.
460
00:26:10,758 --> 00:26:13,793
But does he love me?
Hmm... that's the question.
461
00:26:13,861 --> 00:26:18,164
The guy is crazy moony for you.
You just suck at reading people.
462
00:26:18,233 --> 00:26:21,934
I mean, you would think that
he could man-up and tell me, right?
463
00:26:22,001 --> 00:26:23,669
Guys are jerks, huh?
464
00:26:24,404 --> 00:26:27,240
- Wait, why do I feel so weird?
- Have you been drinking?
465
00:26:28,609 --> 00:26:29,208
What?
466
00:26:30,410 --> 00:26:31,110
Blah...
467
00:26:33,113 --> 00:26:36,615
Elderberry Smash.
But... how?
468
00:26:36,782 --> 00:26:37,749
Are you packing?
469
00:26:37,816 --> 00:26:39,784
[ laughing ]
470
00:26:39,852 --> 00:26:40,985
That tickles.
471
00:26:41,053 --> 00:26:42,120
[ laughing ]
472
00:26:42,187 --> 00:26:44,521
Oh, no... No!
I can't be drunk. Not here.
473
00:26:44,589 --> 00:26:46,290
- No shit...
- Slap me.
474
00:26:46,958 --> 00:26:47,258
[ slap ]
475
00:26:48,493 --> 00:26:49,493
Ow-ah!!!
476
00:26:50,128 --> 00:26:50,994
Better?
477
00:26:51,329 --> 00:26:53,130
[ champagne pouring ]
478
00:26:54,198 --> 00:26:58,335
[ phone ringing ]
479
00:26:59,970 --> 00:27:02,238
- Hey, Lo.
- Pardon?
480
00:27:02,306 --> 00:27:03,606
It's something new that I'm trying...
481
00:27:03,674 --> 00:27:05,975
check it out... Bo-Lo.
[ laughing ]
482
00:27:06,042 --> 00:27:08,778
- It's like our "Brangelina."
- You're late.
483
00:27:09,179 --> 00:27:10,613
No, no, no!
I'm almost there!
484
00:27:10,681 --> 00:27:12,348
I'm so... I'm so almost there.
485
00:27:12,416 --> 00:27:13,750
And you're wearing something hot?
486
00:27:13,817 --> 00:27:16,351
Because I look soooo sexy.
487
00:27:16,919 --> 00:27:19,421
Look, just half an hour more.
For realsies.
488
00:27:19,489 --> 00:27:22,357
Half an hour?!
That's like eighteen hundred seconds!
489
00:27:22,958 --> 00:27:26,928
I am like scary smart.
We're gonna miss the food thing.
490
00:27:26,996 --> 00:27:29,464
Well, I'm in the middle of
something very important.
491
00:27:29,532 --> 00:27:30,965
Oh, what a surprise!
492
00:27:31,033 --> 00:27:34,201
You're always in the middle of
something. And it's always important.
493
00:27:34,269 --> 00:27:35,770
Bo, when is it my turn?
494
00:27:35,837 --> 00:27:41,208
I'm always there for you and for Trick
and for Hale, and, and, Trick...
495
00:27:41,276 --> 00:27:42,543
[ laughing ]
496
00:27:42,611 --> 00:27:45,813
You said Trick twice.
[ laughing ]
497
00:27:45,880 --> 00:27:48,548
And what I'm doing is
very, very important!
498
00:27:48,616 --> 00:27:51,050
I mean, I deal with
life and death situations
499
00:27:51,118 --> 00:27:53,586
and you deal with what?
Petri dishes?
500
00:27:54,789 --> 00:27:57,724
Oh...
Well, maybe I should go alone.
501
00:27:57,792 --> 00:28:01,894
- It's just a stupid human thing.
- Lauren?
502
00:28:04,263 --> 00:28:07,265
Ugh...
Wow...
503
00:28:08,034 --> 00:28:09,501
Hey. You okay?
504
00:28:11,304 --> 00:28:12,471
I need an aspirin.
505
00:28:14,006 --> 00:28:16,007
Let's just go find
this stupid pharmacist.
506
00:28:16,075 --> 00:28:17,543
Shh! I already found it...
507
00:28:17,844 --> 00:28:20,244
This way.
Bar star.
508
00:28:20,312 --> 00:28:22,124
[ music ]
509
00:28:34,192 --> 00:28:35,192
You come to dicker?
510
00:28:38,896 --> 00:28:40,263
We have a prescription.
511
00:28:47,405 --> 00:28:48,271
Ah...
512
00:28:50,575 --> 00:28:51,907
Let's see here...
513
00:29:04,755 --> 00:29:05,454
Girl...
514
00:29:06,256 --> 00:29:07,222
[ sniffing ]
515
00:29:09,792 --> 00:29:10,958
You're a Valkyrie.
516
00:29:12,461 --> 00:29:13,428
Down boy.
517
00:29:14,963 --> 00:29:16,464
Just... one lock?
518
00:29:18,100 --> 00:29:21,202
Touch me, and you'll
be an appendage short.
519
00:29:21,270 --> 00:29:22,303
Oh, please?
520
00:29:22,705 --> 00:29:24,271
[ crying ]
521
00:29:24,338 --> 00:29:24,872
Bo: Tamsin!
522
00:29:26,107 --> 00:29:27,040
You gotta see this.
523
00:29:29,911 --> 00:29:34,548
My product's fine as cream gravy,
girls! Take as much as you like.
524
00:29:36,551 --> 00:29:40,887
[ crying ]
525
00:29:42,956 --> 00:29:43,923
Hannah?
526
00:29:43,990 --> 00:29:47,593
[ crying ]
527
00:29:47,661 --> 00:29:49,028
You're a Squonk.
528
00:29:49,963 --> 00:29:52,197
It's going to be okay.
You can stop crying now.
529
00:29:53,133 --> 00:29:57,436
- No. I. Can't.
- It's what Squonks do.
530
00:29:58,103 --> 00:30:00,171
But most don't live to be this age.
531
00:30:00,239 --> 00:30:02,373
Their tears are hot
in the Fae drug trade.
532
00:30:02,442 --> 00:30:03,742
So Whitman's a drug dealer.
533
00:30:05,377 --> 00:30:07,913
You're safe now.
You can come with us.
534
00:30:10,015 --> 00:30:13,317
No, thank you.
I'm not going anywhere.
535
00:30:13,384 --> 00:30:15,520
[ music ]
536
00:30:17,997 --> 00:30:19,831
Bo: Hannah...please.
537
00:30:20,598 --> 00:30:21,899
You have to leave this place.
538
00:30:23,568 --> 00:30:26,337
But, Mr. Whitman tells
me things about the world.
539
00:30:26,404 --> 00:30:28,139
And it sounds awful.
540
00:30:28,207 --> 00:30:31,175
I think he's telling you those
things to make you cry more.
541
00:30:31,243 --> 00:30:36,146
- To collect more tears.
- At least my tears make people happy.
542
00:30:36,214 --> 00:30:37,747
But you can be happy too.
543
00:30:39,483 --> 00:30:42,552
No, I'm... I'm just a weirdo...
[ sniff ]
544
00:30:42,619 --> 00:30:44,087
...who makes people uncomfortable.
545
00:30:45,356 --> 00:30:46,189
Like her.
546
00:30:48,326 --> 00:30:51,327
Sue me.
I don't like crying.
547
00:30:51,594 --> 00:30:52,995
[ crying ]
548
00:30:53,063 --> 00:30:56,465
We have to get out of here.
And if you won't come willingly...
549
00:30:56,532 --> 00:30:58,868
No!
Don't...
550
00:30:59,402 --> 00:31:01,036
If you move a Squonk involuntarily,
551
00:31:01,104 --> 00:31:03,538
they will dissolve into tears.
Literally.
552
00:31:04,507 --> 00:31:05,507
Okay...
553
00:31:05,575 --> 00:31:06,808
[ banging on door ]
554
00:31:06,876 --> 00:31:07,575
Grrrr!
555
00:31:08,177 --> 00:31:10,411
Oh, that's Mr. Whitman...
556
00:31:10,479 --> 00:31:12,713
He's not going to be
happy that you're here.
557
00:31:12,781 --> 00:31:15,483
Yeah... no kidding.
Can we hurry this up, please?
558
00:31:16,618 --> 00:31:17,451
Let's try this.
559
00:31:17,519 --> 00:31:18,319
[ banging on door ]
560
00:31:21,056 --> 00:31:22,590
You're glowing me, aren't you?
561
00:31:23,958 --> 00:31:27,094
It's okay...
I'm used to people trying to con me.
562
00:31:27,161 --> 00:31:28,161
What? No...
563
00:31:29,530 --> 00:31:33,166
Look, I am not conning you.
Hannah...
564
00:31:33,234 --> 00:31:35,235
There is a nice man who
has been looking for you.
565
00:31:35,303 --> 00:31:37,304
He wants to take you to a school
566
00:31:37,372 --> 00:31:39,272
where you can be with
others like yourself.
567
00:31:39,339 --> 00:31:40,672
Other Squonks?
568
00:31:41,308 --> 00:31:44,076
Other kids who are just
as exceptional as you.
569
00:31:44,477 --> 00:31:46,279
Can we maybe have this
little love-fest later??
570
00:31:47,814 --> 00:31:49,315
Will there be boys?
571
00:31:49,383 --> 00:31:50,516
[ banging on door ]
572
00:31:51,285 --> 00:31:52,751
Super weird boys.
573
00:31:55,554 --> 00:31:56,821
[ banging on door ]
574
00:31:58,824 --> 00:32:00,858
- Okay!
- Come on...
575
00:32:00,927 --> 00:32:01,359
[ snap ]
576
00:32:01,427 --> 00:32:03,399
[ music ]
577
00:32:07,466 --> 00:32:10,335
- Come on... what are you doing??
- Just a little shopping...
578
00:32:10,636 --> 00:32:12,469
Okay, well, we don't
have time for that...
579
00:32:13,171 --> 00:32:14,738
There's always time for an impulse buy.
580
00:32:16,806 --> 00:32:19,052
[ music ]
581
00:32:29,119 --> 00:32:30,619
Well, look-ey here.
582
00:32:31,288 --> 00:32:35,058
Scuttlebutt has it that you got into
a dust-up over a claim.
583
00:32:35,125 --> 00:32:37,093
Man here says you've
bilked him of a girl.
584
00:32:38,429 --> 00:32:39,963
Is this the property, Whitman?
585
00:32:43,099 --> 00:32:44,466
She's no one's property.
586
00:32:44,533 --> 00:32:49,071
Can't beat the devil 'round the stump
'bout this one, little lady. Uh-uh.
587
00:32:49,638 --> 00:32:51,340
Now, we have to settle this thing!
588
00:32:51,407 --> 00:32:54,176
Dark rules-like so's we can all go home.
589
00:32:55,811 --> 00:32:58,847
Okay...
What do I have to do?
590
00:33:01,716 --> 00:33:04,518
[ cranks turning ]
591
00:33:07,055 --> 00:33:10,958
I've never seen an
Invitation do this before.
592
00:33:11,026 --> 00:33:14,728
- Do what?
- Threaten someone's life.
593
00:33:29,977 --> 00:33:31,143
Tell me again.
594
00:33:32,212 --> 00:33:34,113
You're smart, you're fast...
595
00:33:35,581 --> 00:33:37,416
And you're a helluva lot cuter than him.
596
00:33:40,753 --> 00:33:41,686
Right...
597
00:33:41,754 --> 00:33:44,098
[ music ]
598
00:33:54,166 --> 00:33:56,700
Don't I get a gun?
He's got a gun!
599
00:33:56,768 --> 00:33:58,569
Don't matter if he's
heeled or not, honey.
600
00:33:59,071 --> 00:34:00,438
You draw with what you got.
601
00:34:02,007 --> 00:34:03,041
Oh shit...
602
00:34:03,375 --> 00:34:05,414
[ music ]
603
00:34:09,481 --> 00:34:09,947
[ gasp! ]
604
00:34:12,183 --> 00:34:13,417
Oh, double shit...
605
00:34:15,019 --> 00:34:16,719
The Dark don't play fair, do they?
606
00:34:16,787 --> 00:34:19,289
It's not Dark thing.
This has to stop...
607
00:34:21,426 --> 00:34:22,559
No interference.
608
00:34:23,894 --> 00:34:25,195
What the hell do I do?
609
00:34:27,597 --> 00:34:31,100
Okay, Trick...
You have to concentrate.
610
00:34:31,168 --> 00:34:35,237
Empty your mind of all thought.
Clear your head.
611
00:34:35,872 --> 00:34:39,675
Focus. Trust your instincts.
Listen to your gut...
612
00:34:39,742 --> 00:34:40,309
Stella...
613
00:34:41,878 --> 00:34:43,911
I mean this with all due respect...
614
00:34:45,114 --> 00:34:46,381
but shut the hell up.
615
00:34:46,449 --> 00:34:50,441
[ music ]
616
00:34:57,790 --> 00:35:01,391
[ bell in distance ]
617
00:35:11,749 --> 00:35:14,111
[ steps behind ]
618
00:35:14,509 --> 00:35:16,709
Time to put that cricket down for good.
619
00:35:20,414 --> 00:35:20,879
[ whoosh! ]
620
00:35:27,954 --> 00:35:29,054
Shiiit...
621
00:35:29,123 --> 00:35:31,231
[ music ]
622
00:35:39,298 --> 00:35:42,934
[ laughing ]
623
00:35:43,798 --> 00:35:46,573
[ music ]
624
00:35:48,340 --> 00:35:52,576
- You have... quite an effect on me.
- What if I did this?
625
00:35:52,644 --> 00:35:54,748
[ music ]
626
00:35:57,815 --> 00:36:00,151
[ energy pulsing ]
627
00:36:01,253 --> 00:36:02,253
[ laughing ]
I did it!
628
00:36:02,320 --> 00:36:04,257
[ music ]
629
00:36:07,324 --> 00:36:08,491
I declare a winner!
630
00:36:09,560 --> 00:36:10,693
You may take your claim!
631
00:36:10,761 --> 00:36:13,929
[ laughing ]
632
00:36:13,997 --> 00:36:17,800
Are we gonna pass the gatekeeper?
I really like him! He's so fun!
633
00:36:18,902 --> 00:36:21,303
You know, you really are a weirdo.
Sweet!
634
00:36:22,438 --> 00:36:24,873
- But a weirdo.
- Thanks...
635
00:36:24,940 --> 00:36:26,542
[ music ]
636
00:36:26,609 --> 00:36:28,910
[ giggling ]
637
00:36:36,318 --> 00:36:38,052
[ knocking on door ]
638
00:36:38,119 --> 00:36:40,328
[ music ]
639
00:36:47,396 --> 00:36:49,163
Well, it's about damn time!
640
00:36:51,932 --> 00:36:52,965
That we met?
641
00:36:54,669 --> 00:36:57,404
- Well, damnit, I agree!
- Uh, Dr. Taft?
642
00:36:58,038 --> 00:36:59,972
Please. Isaac.
Wow...
643
00:37:00,040 --> 00:37:03,910
Come in, come in!
I'm a huge fan of your work
644
00:37:03,977 --> 00:37:05,178
on tissue-engineered
vascular grafts, I...
645
00:37:05,246 --> 00:37:07,513
Oh, no, it's the other
way around, Dr. Lewis.
646
00:37:07,581 --> 00:37:11,617
You're the reason I went to tonight's
Science and Technology Snorefest.
647
00:37:11,685 --> 00:37:13,885
Oh...
Was it was that bad?
648
00:37:13,953 --> 00:37:17,055
Oh, my God...
the geekage was stifling.
649
00:37:17,123 --> 00:37:19,491
But...
I snagged you this.
650
00:37:24,731 --> 00:37:25,731
Oh, wow...
651
00:37:26,733 --> 00:37:28,700
- That's my name.
- Yup.
652
00:37:30,236 --> 00:37:31,402
Thank you.
653
00:37:31,470 --> 00:37:33,205
I don't want to impose
but I was wondering maybe
654
00:37:33,272 --> 00:37:36,742
if I could take you for a drink or sth.?
Just get in that head of yours?
655
00:37:36,809 --> 00:37:39,777
[ laughing ] Yeah...
you want to get inside my head?
656
00:37:39,845 --> 00:37:41,612
Yeah, your papers, they blow me away.
657
00:37:42,748 --> 00:37:45,616
- You read my papers?
- I've read all your papers.
658
00:37:45,884 --> 00:37:48,953
You make morphogenesis and
RNA splicing seem exciting.
659
00:37:50,155 --> 00:37:53,157
Don't know how, but you do.
So what do you say? Huh?
660
00:37:53,225 --> 00:37:56,226
Take you out, I got this bar
with this mixologist that kills it.
661
00:37:58,095 --> 00:37:58,762
Okay!
662
00:38:00,497 --> 00:38:03,532
- I'd hate to let my dress go to waste.
- Exactly.
663
00:38:03,700 --> 00:38:05,534
- Just give me a sec...
- Sure.
664
00:38:09,273 --> 00:38:10,907
- Hey, Isaac?
- Yeah?
665
00:38:12,041 --> 00:38:13,809
Why do chemists like nitrates?
666
00:38:14,577 --> 00:38:17,813
- Why?
- Because they're cheaper than day rates.
667
00:38:18,347 --> 00:38:20,682
[ chuckling ]
That's funny...
668
00:38:22,285 --> 00:38:26,989
I can't find Bo anywhere.
And this game's been too quiet too long.
669
00:38:28,590 --> 00:38:29,423
Patience.
670
00:38:30,759 --> 00:38:33,560
Is Bo here??
I woke from the effects of the dart...
671
00:38:33,628 --> 00:38:35,863
I couldn't get the cookie
to get into Brazenwood.
672
00:38:35,931 --> 00:38:38,866
Whitman... he was gone.
I think he's gonna try and kill Bo...
673
00:38:38,934 --> 00:38:41,202
- And it's my fault.
- Bo's in Brazenwood??
674
00:38:41,270 --> 00:38:43,537
[ music ]
675
00:38:44,605 --> 00:38:48,508
- What does that mean?
- Something about happiness.
676
00:38:48,575 --> 00:38:52,979
- And yet... unhappiness.
- Gee, ya think?
677
00:38:53,047 --> 00:38:54,647
You guys would not believe
678
00:38:54,715 --> 00:38:57,250
the craziness that I have
just been through... Hi!
679
00:38:58,052 --> 00:38:59,219
You're just in time.
680
00:39:01,121 --> 00:39:02,221
In time for what?
681
00:39:02,289 --> 00:39:04,701
[ music ]
682
00:39:15,768 --> 00:39:20,305
Hannah's tears are a source
of both happiness and unhappiness.
683
00:39:20,639 --> 00:39:22,941
[ cranks turning ]
684
00:39:23,008 --> 00:39:26,610
And I believe...
we've reached the end of the game.
685
00:39:26,678 --> 00:39:31,382
- So, what happens next?
- Something most likely unexpected.
686
00:39:31,983 --> 00:39:34,251
[ cranks turning ]
687
00:39:34,319 --> 00:39:40,991
[ circus music playing ]
688
00:39:41,059 --> 00:39:42,359
Well... that's it?
689
00:39:43,627 --> 00:39:44,962
That was beautiful.
690
00:39:46,497 --> 00:39:47,364
Balzac: Ahem!
691
00:39:48,065 --> 00:39:50,032
Isabeau, on this day in this place,
692
00:39:50,100 --> 00:39:53,535
you are hereby officially
invited to The Dawning.
693
00:39:54,304 --> 00:39:56,172
May your destiny be
of your own choosing.
694
00:39:56,806 --> 00:39:58,207
[ sniffling ]
695
00:39:59,476 --> 00:40:02,278
Bo: So Balzac was my
invitation all along.
696
00:40:02,679 --> 00:40:04,279
And you passed.
697
00:40:05,848 --> 00:40:09,284
- Congratulations.
- Thank you.
698
00:40:09,352 --> 00:40:11,488
[ music ]
699
00:40:13,555 --> 00:40:16,358
Thank you so much...
Oh, my God! Lauren...
700
00:40:16,825 --> 00:40:19,394
Oh, my God...
Shit!
701
00:40:19,461 --> 00:40:21,808
[ music ]
702
00:40:37,349 --> 00:40:38,149
Lauren!
703
00:40:38,216 --> 00:40:40,785
[ music ]
704
00:40:40,853 --> 00:40:41,553
Lauren!
705
00:40:43,522 --> 00:40:45,889
Guess she went to the
banquet without you.
706
00:40:47,492 --> 00:40:52,429
And the award for Worst Girlfriend Ever!
Goes to me...
707
00:40:54,098 --> 00:40:55,165
She'll forgive you.
708
00:40:59,937 --> 00:41:02,738
Here's to your Dawning.
May you not die.
709
00:41:05,376 --> 00:41:07,609
- I won't.
- You sure about that?
710
00:41:09,212 --> 00:41:09,911
No.
711
00:41:11,348 --> 00:41:14,783
Well, if I was a gambling woman
my money would be on you.
712
00:41:14,851 --> 00:41:15,684
Cheers.
713
00:41:17,920 --> 00:41:19,017
[ clink ]
714
00:41:31,300 --> 00:41:32,600
Let me ask you something.
715
00:41:33,568 --> 00:41:35,936
You weren't the one that
made the deal with Balzac.
716
00:41:36,505 --> 00:41:39,540
- You could have left at any time.
- Truth.
717
00:41:39,941 --> 00:41:40,941
So why didn't you?
718
00:41:42,711 --> 00:41:46,480
You think I'd ever hear the end of it
if one little hair on everyone's
719
00:41:46,548 --> 00:41:48,615
favourite Succulette's head was harmed?
720
00:41:49,117 --> 00:41:49,950
Nope.
721
00:41:50,585 --> 00:41:53,120
So I decided to stick
around, like-y or not.
722
00:41:53,588 --> 00:41:54,388
Like-y.
723
00:41:56,323 --> 00:41:58,596
[ music ]
724
00:42:03,664 --> 00:42:04,864
I was wrong about you.
725
00:42:07,100 --> 00:42:08,501
You're one of the good ones.
726
00:42:11,405 --> 00:42:12,070
Well...
727
00:42:14,674 --> 00:42:16,341
You really do suck at reading people.
728
00:42:17,677 --> 00:42:20,245
So, I... better get going.
729
00:42:20,513 --> 00:42:23,807
[ music ]
730
00:42:51,375 --> 00:42:52,042
No...
731
00:42:53,444 --> 00:42:54,110
No!
732
00:42:55,913 --> 00:42:57,681
Please tell me she's not the one.
733
00:42:57,748 --> 00:42:59,648
[ thunder rumbling ]
734
00:42:59,716 --> 00:43:02,704
[ music ]
735
00:43:23,228 --> 00:43:26,435
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~