1
00:00:01,140 --> 00:00:02,640
حسه متفاوتي دارم
2
00:00:05,144 --> 00:00:06,344
حسه خوبي دارم
3
00:00:10,348 --> 00:00:12,582
اوه،قراره کلي خوش بگذره
4
00:00:13,918 --> 00:00:16,853
!بو! بيدار شو
....بو،بيداري ! بسيارخب،خوبه
5
00:00:16,921 --> 00:00:19,589
حالا! بايد قيافه جدي به خودت بگيري
6
00:00:19,657 --> 00:00:21,724
!چون يه نفر دزدکي اومده تو خونه
7
00:00:26,363 --> 00:00:29,765
...اه،خيلي ببخشيد
مزاحم بازي بيسبالت شدم؟
8
00:00:29,833 --> 00:00:31,700
ميشه يه اسلحه درست و حسابي برداري؟
9
00:00:31,768 --> 00:00:33,702
اه،کنزي،من خودم يه اسلحه درست و حسابي ام
10
00:00:33,770 --> 00:00:35,972
چي، فکر ميکني از پسه چند تا دزد بر نميام؟
11
00:00:36,039 --> 00:00:38,874
دزد"،اي چيزت تو حلقم"
اين يقينا عواقب اون برنامه است
12
00:00:38,942 --> 00:00:41,009
.....چون تو و دايسون تو فينال تقلب کردين
13
00:00:41,077 --> 00:00:42,210
!هي،من تقلب نکردم
14
00:00:42,278 --> 00:00:46,214
و حالا هم چند تا في انتقامجو فرستادن تا پوستمونو در بيارن....
يا شايدم لوزه هامونو
15
00:00:49,051 --> 00:00:49,684
......ششش
16
00:01:04,165 --> 00:01:07,101
!لورن -
تا تا"؟"...-
17
00:01:12,072 --> 00:01:14,974
غافلگير کردنت با صبحونه رو کلا
از دهنم در آوردي
18
00:01:17,511 --> 00:01:18,378
...خب
19
00:01:21,181 --> 00:01:22,215
....طلوع
20
00:01:23,183 --> 00:01:24,250
قويه،ها؟
21
00:01:25,619 --> 00:01:30,389
شديدا به آدم حس تازگي دست ميده
حس ميکنم دوباره متولد شدم،لورن
22
00:01:31,190 --> 00:01:33,558
مثل اينکه اون لحظه اي رو فهميدم که
23
00:01:33,626 --> 00:01:35,660
ميدونستم جزئي از يه چيز بزرگتر از خودم هستم
24
00:01:37,196 --> 00:01:38,463
...بو
25
00:01:38,531 --> 00:01:40,210
کسي که اينجا لخت نيست؟
26
00:01:40,833 --> 00:01:44,735
شرمنده،جرالدين رو يادم رفته بود -
بچه ها دوستون دارم -
27
00:01:46,804 --> 00:01:48,805
تو هميشه نقشه الهه خونه رو بازي ميکني
28
00:01:48,873 --> 00:01:51,775
حالا نوبته منه -
تو ميخواي .....آشپزي کني؟ -
29
00:01:51,843 --> 00:01:53,911
مطمئنم ميتونم يه تخم مرغ نيمرو کنم،کنزي
30
00:01:55,514 --> 00:01:56,514
چقدرهم سخته؟
31
00:01:59,451 --> 00:02:01,584
اين همون بويي که ميشناختم نيست؟
32
00:02:02,119 --> 00:02:03,853
خب،نظرت چيه ،دکتر؟
جابجايي بدن؟
33
00:02:03,921 --> 00:02:06,356
انگلهاي موريگان؟
سوشي ديشب؟
34
00:02:06,424 --> 00:02:08,925
....که از فروشگاه دلار خريدم
35
00:02:09,427 --> 00:02:11,961
طلوع اونو تغيير داده
و ما هم ميدونستيم که اينطوري ميشه
36
00:02:13,397 --> 00:02:15,565
مهمترين نکنه اينه که اون هنوز
بو يه خودمونه
37
00:02:17,667 --> 00:02:20,869
درسته؟ -
آره -
38
00:02:24,907 --> 00:02:26,341
اونها نميتونن منو تغيير بدن...
39
00:02:27,277 --> 00:02:29,844
ميتونن منو مجبور کنن که احساساتم رو
.توي مجله بنويسم
40
00:02:29,912 --> 00:02:33,181
اينقدر تيم بازي در بيارن تا رنگ و رخسارم آبي بشه
41
00:02:33,248 --> 00:02:36,551
اما نميتونن حرفي از دهن مت بيرون بکشن
42
00:02:40,855 --> 00:02:43,558
.....اين منو ياده اين ميندازه که
لباسهاي بالاييت رو در بيار
43
00:02:48,162 --> 00:02:52,199
باشه، اما محض اطلاع بگم
فکر ميکنم اين کار حماقته
44
00:02:52,266 --> 00:02:55,034
آره،خب،حماقت ها هم ميتونه سکسي باشه
به من نگاه کن
45
00:02:57,171 --> 00:02:58,905
باشه...چشمات رو ببند
46
00:02:59,740 --> 00:03:02,041
دارم بهت ميگم،اين کار تمام احساساتت رو تيزتر ميکنه
47
00:03:02,810 --> 00:03:04,376
باشه
آدم منحرف
48
00:03:06,913 --> 00:03:08,280
بگو چه حسي داري
49
00:03:15,622 --> 00:03:16,722
اين نفسه توئه
50
00:03:22,027 --> 00:03:23,328
اينم دهنته
51
00:03:32,505 --> 00:03:34,405
علفه؟
نه -
52
00:03:35,174 --> 00:03:36,007
پَره.....؟
53
00:03:39,377 --> 00:03:41,145
حق با توئه، يه جورايي سکسيه
54
00:03:45,350 --> 00:03:46,983
سلللللللللللللام؟
55
00:03:48,719 --> 00:03:49,486
مت؟
56
00:03:57,994 --> 00:03:58,628
مت؟
57
00:04:02,098 --> 00:04:02,965
!خيلي بامزه بود
58
00:04:06,102 --> 00:04:08,603
منو هوسي و آشفته کني بعد بزاري بري؟
59
00:04:10,239 --> 00:04:13,241
!آره،در مورد يه چيز حق با تو بود،مت
!تو يه احمقي
60
00:04:25,353 --> 00:04:26,187
!کمکم کنيد
61
00:04:31,993 --> 00:04:34,495
زندگي سخت ميشه وقتي ندوني کي هستي
62
00:04:34,929 --> 00:04:36,897
سخت تر ميشه وقتي که ندوني چي هستي؟
63
00:04:38,066 --> 00:04:39,700
عشق من حکم مرگ رو با خودش بهمراه داره
64
00:04:40,901 --> 00:04:43,169
من سال ها "گمشده" بودم
65
00:04:43,237 --> 00:04:44,737
مخفيانه در جستجو بودم
66
00:04:45,872 --> 00:04:48,774
تا بفهمم به يه دنيايي تعلق دارم که از انسانها مخفيه
67
00:04:50,043 --> 00:04:51,711
ديگه مخفي نميشم
68
00:04:51,778 --> 00:04:54,347
و به روشي که خودم ميخوام زندگي مي کنم
69
00:04:56,440 --> 00:04:59,943
..:::: تيم ترجمه پرشين ترنس با افتخار تقديم مي کند ::::..
..:::: دختر گمشده: قسمت 10 از فصل 3 ::::..
70
00:05:00,460 --> 00:05:02,960
توجه : اين فيلم داراي صحنه ها و مکالماتي است که مشاهده آن براي افراد کمتر از 14 سال توصيه نمي شود
71
00:05:04,824 --> 00:05:07,659
اين "کمپ" کجاست؟
و چرا اين "فردي کروگر" اونجا زندگي ميکنه؟
72
00:05:07,727 --> 00:05:09,794
خب،ميدونم که گفته بودي اونها فقط يه مشت نوجوون هستن
73
00:05:09,862 --> 00:05:11,597
اما هنوزم خيلي جوون به نظر ميان
74
00:05:11,664 --> 00:05:15,466
...و يه کم ياغي
يه سري کاغذهاي مصاحبه مسخره اينجاست
75
00:05:15,534 --> 00:05:17,801
آره،بيشتر اين بچه ها از سيستم جامعه رونده شدن
76
00:05:17,869 --> 00:05:19,670
بايد از خودشون دفاع کنن
77
00:05:19,971 --> 00:05:21,339
چرا اسمه تاسمين تويه اين ليست نيست؟
78
00:05:21,406 --> 00:05:24,575
چند روزي نيستش
يه درگيري تويه يکي از اين کافه هاي دارک في ها اتفاق افتاده
79
00:05:24,643 --> 00:05:25,276
....اوه
80
00:05:26,811 --> 00:05:27,945
يه جورايي تقصير منه
81
00:05:30,615 --> 00:05:34,683
داستان باحال،پايان عالي
ديگه مارو ميخواي چيکار؟
82
00:05:34,952 --> 00:05:36,853
خب،خرين مرگ امروز صبح بوده
83
00:05:37,688 --> 00:05:40,523
مت مايکل 19 ساله
من سره صحنه جرم رفتم
84
00:05:40,591 --> 00:05:43,560
اما براي بقيه کمپ نياز به جزئيات امنيتي دارم
85
00:05:43,628 --> 00:05:46,428
کنزي،ميخوام بدونم نظرت چيه بچپونمت تويه
برنامه نوجوونا؟
86
00:05:46,763 --> 00:05:49,298
....کمپ رفتن تو راسته کاري من نيست -
...بيخيال -
87
00:05:50,533 --> 00:05:52,735
باشه،روش کار ميکنم -
مرسي -
88
00:05:53,236 --> 00:05:55,137
....و ،بو
.....ميخواستم ببينم که
89
00:05:55,438 --> 00:05:57,640
لطفا بگو که مشاور کمپ ميشم....
90
00:05:57,707 --> 00:06:00,475
ميخواي مشاور کمپ بشي -
!!!آره -
91
00:06:00,542 --> 00:06:02,744
تو مشکلي نداري؟ -
تو اين کار حرف ندارم -
92
00:06:02,811 --> 00:06:05,913
کمپ بازي،معروف ترين مشاور انتخاب شده در سه سال گذشته
93
00:06:06,148 --> 00:06:08,816
.....بايد ميدونستم
باشه،بريد چمدوناتون رو ببنديد
94
00:06:08,884 --> 00:06:11,352
!آره،بايد به لورن بگم
کنزي،تو هم ميايي؟
95
00:06:11,420 --> 00:06:12,420
الان اومدم
96
00:06:17,492 --> 00:06:20,794
چرا اون طوري نگاه ميکني؟
...اين نگاه متعجبه -
97
00:06:20,861 --> 00:06:23,641
چطور يه گرگ ميتونه همراه بو به مراسم طلوع بره
98
00:06:25,400 --> 00:06:26,166
باشه
99
00:06:26,734 --> 00:06:30,870
ايييييييييي! ميترسم اين جوابي نباشه که دنبالش بوديم
100
00:06:30,938 --> 00:06:33,940
.....واقعا،کنزي،خوبم
خوبم
101
00:06:34,641 --> 00:06:36,342
باشه -
باشه -
102
00:06:38,679 --> 00:06:41,914
اوه....خوبه،همين الان هم توي برنامه
نوجوونا چپوندمت
103
00:06:42,648 --> 00:06:43,748
برو بگيرشون ، بي شرف
104
00:06:48,054 --> 00:06:50,588
دوتا مرده،يه هيولاي روانيه از زنجير در رفته
105
00:06:50,656 --> 00:06:53,558
افتاده به جون چندتا جوون و داره واسه خودش حال ميکنه
106
00:06:53,759 --> 00:06:55,894
ما توي کمپِ چيپي وا از اين چيزا نداشتيم
107
00:06:55,962 --> 00:06:56,628
.....واو
108
00:06:57,095 --> 00:07:00,264
از اينکه وقتي توي بچگي واسه کمپ انتخاب شدم خيلي خوشحالم
109
00:07:00,332 --> 00:07:02,900
اين مرد درختي رو قراره قعطش کنيم
110
00:07:02,968 --> 00:07:04,902
هيچ رابطه خوبي هم با خانم چوب بر نداره
111
00:07:07,505 --> 00:07:09,707
نگران مني که دارم مخفيانه با دايسون ميرم؟
112
00:07:09,774 --> 00:07:11,742
به خاطر اينکه ح.دتم ميدوني که ميتوتي بهم اعتماد کني
113
00:07:12,910 --> 00:07:15,745
فقط اميدوار بودم اين آخر هفته رو با هم بشينيم حرف بزنيم
114
00:07:16,080 --> 00:07:19,983
.....متاسفم،من فقط
منم يه جورايي به اين نياز دارم،ميدوني؟
115
00:07:20,051 --> 00:07:24,287
اينکه سريع و خشن بزنم يکي رو نفله کنم
116
00:07:24,355 --> 00:07:27,157
اين آخرا يه ذره از حالت قبل خارج شديم،همين
117
00:07:31,461 --> 00:07:32,194
ميدونم
118
00:07:34,797 --> 00:07:36,332
و تقصيره منه
119
00:07:39,135 --> 00:07:42,838
اما حالا که طلوع تموم شده
اوضاع بهتر ميشه
120
00:07:43,806 --> 00:07:44,740
قول ميدم
121
00:07:47,042 --> 00:07:50,444
خودنم ميدوني که ترجيح ميدم آخر هفته
رو با تو بگذرونم
122
00:07:52,147 --> 00:07:53,281
!تاسمين رو سرزنش کن
123
00:08:05,626 --> 00:08:05,959
!اوه
124
00:08:08,462 --> 00:08:10,998
آکاسيا؟ -
سلام خانم خانما -
125
00:08:14,735 --> 00:08:17,870
فکر کنم قبلا بهت ياد داده بودم که
هيچ وقت گاردت رو ول نکني
126
00:08:17,938 --> 00:08:20,706
خب،بهم ياد دادي که به بزرگترها هم احترام بزارم
127
00:08:20,774 --> 00:08:24,377
اوه،پرويِ پدرسگ
کدوم گوري بودي؟
128
00:08:24,444 --> 00:08:26,445
خوبه
بهتر از اين نميتونستي باشي
129
00:08:26,513 --> 00:08:27,880
حق با توئه
130
00:08:27,948 --> 00:08:31,150
خب،چي تو رو به اين گوشه خلوت دارک کشونده؟
131
00:08:31,218 --> 00:08:33,785
واسه دسوندن يه پيام اينجام
132
00:08:36,923 --> 00:08:38,089
اون ميدونه که تو پيداش کردي
133
00:08:40,259 --> 00:08:41,927
الانم وقتشه که کارو تموم کني
134
00:08:47,529 --> 00:08:50,531
کمپ اينه؟ -
فکر ميکردم که اين يکي با -
135
00:08:50,599 --> 00:08:54,134
.با حروف پي، اُ ، دبليو شروع ميشه
اين طبيعيه؟
136
00:08:54,469 --> 00:08:57,137
شبکه ديسکاوري کاري کرد باور کنم
.که هنوز فضاي سبزي مونده
137
00:08:58,573 --> 00:09:00,039
اول تو برو،راه بيفت
138
00:09:01,475 --> 00:09:05,411
کمپ چيپوا؟ -
آه،آره -
139
00:09:05,479 --> 00:09:09,616
وقتي اين شغل رو قبول کردم،فکر ميکردم
اين ميتونه يه نوع کمپ ديگه باشه
140
00:09:10,183 --> 00:09:14,053
منظورت خالي از قتله؟ -
ببين،راجع به مت متاسفم -
141
00:09:15,489 --> 00:09:17,656
ميخواي راجع ب چيزي که ديدي حرف بزني؟
142
00:09:17,724 --> 00:09:19,658
هيچ کس به چيزي که من فکر ميکنم اهميت نميده
143
00:09:19,959 --> 00:09:22,394
شايد باورش سخت باشه،اما
144
00:09:23,763 --> 00:09:25,898
منم يکي مثله خودتم
145
00:09:26,866 --> 00:09:29,801
اوه،آره؟
تا حالا به کسي تيزي زدي؟
146
00:09:31,703 --> 00:09:33,571
آره.... راستش
147
00:09:37,308 --> 00:09:40,444
ببين،موضوع اينه،من چيزي نديدم
چشمام بسته بود
148
00:09:40,512 --> 00:09:42,413
کل ِ موضوع توي اين بازيه احمقانه همين بود
149
00:09:42,480 --> 00:09:46,250
چه بازي؟ -
....مت ازم خواست کرد که چشمام رو در حالي که اون -
150
00:09:48,485 --> 00:09:52,288
ميدوني.....ميگفت بعضي از احساسات برانگيخته ميشه
151
00:09:53,658 --> 00:09:54,424
....احمق
152
00:09:55,560 --> 00:09:56,325
برانگيخته شدن؟
153
00:09:58,896 --> 00:10:01,531
راستش....آره
154
00:10:02,567 --> 00:10:06,134
به همين خاطر بود که بوي دود حس کردم -
چه نوع دودي؟ -
155
00:10:07,170 --> 00:10:10,873
مثله وقتي که موهات رو مرتب ميکني و ميسوزونيش
156
00:10:12,042 --> 00:10:14,242
من...من نميخوام احمق به نظر بيام
اما يه چيزايي
157
00:10:14,310 --> 00:10:18,948
در مورد اينجا هست که نامشخصه
حتي نا مشخص تر از من
158
00:10:19,348 --> 00:10:21,382
دلا،جيزي که پيش اومده تقصير تو نبود
159
00:10:23,518 --> 00:10:25,820
.... و اگه خواستي در موردش حرفي بزني
160
00:10:26,922 --> 00:10:27,789
من همين جام
161
00:10:28,857 --> 00:10:29,791
.....حالا هرچي
162
00:10:31,961 --> 00:10:34,228
حالا ميتونم برم؟ -
آره -
163
00:10:37,932 --> 00:10:38,665
مرسي
164
00:10:43,237 --> 00:10:44,671
اينجا پيداش کرديم
165
00:10:45,607 --> 00:10:47,507
اميدواريم که از کالبدشکافي چيزاي بيشتر دستمون برسه
166
00:10:49,010 --> 00:10:50,510
دکتر لوئيس کارش درسته
167
00:10:51,378 --> 00:10:54,580
هيچ في ثبت شده ايي در اين محدوده داريد که
اين مشخصه رو داشته باشه؟
168
00:10:54,648 --> 00:10:56,749
تا جايي که من ميدونم نه
169
00:10:56,817 --> 00:10:58,918
درضمن،تمام کشتن ها متفاوت بوده
170
00:10:58,986 --> 00:11:02,321
يکيشون کتک خورده تا مرده،يکي ديگه سوخته
و چندتاشونم خفه شدن
171
00:11:03,624 --> 00:11:05,457
اگه الگويي بود من ميديدمش
172
00:11:05,525 --> 00:11:07,692
وقتي حمله اتفاق افتاد کجا بودي؟
173
00:11:07,760 --> 00:11:11,630
اينجا
من يه اين زمين ميخ خوردم
174
00:11:12,564 --> 00:11:15,266
(نگهبان خونه (افسانه رومي -
زدي به هدف -
175
00:11:19,404 --> 00:11:21,372
هيچ وقت همچين چيزي ديدي؟
176
00:11:22,108 --> 00:11:23,608
احتمالا خرت و پرت هاي آدم هاست
177
00:11:25,409 --> 00:11:29,046
ممکنه،بچه هاي کمپ آزادن که اين اطراف بگردن؟
178
00:11:30,015 --> 00:11:31,515
بنا به دلائلي اره،چطور؟
179
00:11:34,152 --> 00:11:35,285
.فکر نکنم که امنيت داشته باشه
180
00:11:36,821 --> 00:11:38,622
بايد يه کاري در موردش انجام بديم
181
00:11:58,074 --> 00:12:01,276
چه خبر؟ -
.آره.....اون يه پليس مخفيه -
182
00:12:03,179 --> 00:12:04,746
.جاسوس بازي توي راسته کاري من نيست
183
00:12:05,381 --> 00:12:07,182
تو واسه چي تو برنامه ايي؟
184
00:12:07,249 --> 00:12:09,985
سرقت،انفجار
...شيطانم بايد مراقب رفتارش باشه
185
00:12:10,053 --> 00:12:13,087
انفجار،ها؟
واو
186
00:12:15,223 --> 00:12:18,559
بمب لوله ايي: چطوري درستش ميکني؟
يا طلق يا پودر بچه؟
187
00:12:18,727 --> 00:12:20,995
با طلق... مگر اينکه بخواي قنداق بچه خارش زا بسازي
188
00:12:21,063 --> 00:12:23,597
راحترين فقل واسه باز کردن: استوانه ايي يا لبه دار؟
189
00:12:23,665 --> 00:12:25,966
هردوشون افتضاحن ،اما من لبه دار رو ترجيح ميدم
190
00:12:28,035 --> 00:12:31,037
:خيلي خب،نوبت توئه
داري ميري ته خيابون
191
00:12:31,105 --> 00:12:33,339
يه جکوار خوشکله مامان مدل 92 ميبيني
192
00:12:33,407 --> 00:12:35,909
وارد ميشي ،صداي آژير در مياد
سه دقيقه هم وقت داري
193
00:12:35,976 --> 00:12:37,577
ماشين رو بر ميداري يا خرت و پرتش رو؟
194
00:12:37,644 --> 00:12:40,080
هر دوش رو -
سوال انحرافي بود،هيچي رو بر نميداري -
195
00:12:40,581 --> 00:12:42,448
چون کارخونه اش از سال 2002 تا حالا رفته انگليس
196
00:12:42,516 --> 00:12:44,917
پس بهتره بري سراغ وسائل ساخت وطن
197
00:12:44,984 --> 00:12:47,452
فقط يه ولگرد يا يه آدم پر ادعا ميره راغ
198
00:12:47,520 --> 00:12:49,988
چيزي که حتي نميتونه بفروشه
199
00:12:53,893 --> 00:12:57,295
همه چي حله؟ -
...آره -
200
00:13:01,900 --> 00:13:04,836
تتوي جالبيه ،مرد-
آره،اسم دوست دخترمه -
201
00:13:04,903 --> 00:13:06,270
تويه چي،"کينگان"؟
(مبارز افسانه ايي سريال استار ترک)
202
00:13:06,338 --> 00:13:08,939
يه همچين چيزي
ما هميشه واسه هم هستيم
203
00:13:10,174 --> 00:13:12,409
خب،شماها اين اطراف واسه تفريح چيکار ميکنيد؟
204
00:13:14,679 --> 00:13:17,013
تو نيروهاي ارتشي سرگردون رو جمع کرده بودي و يهويي
205
00:13:17,081 --> 00:13:20,484
کل جنگ سال 1812 به نفع کانادايي ها تموم شد
206
00:13:21,519 --> 00:13:22,752
خب،اونها بيشتر تشنه اش بودن
207
00:13:22,819 --> 00:13:26,222
در ضمن تو کسي بودي که ويسکي افرا رو آورده بود
208
00:13:26,290 --> 00:13:31,461
آره، همينطور کسي که " تکومش " رو پيدا کرده بود -
امممم.....تکومش -
(افسر ارتش بريتانيا در جنگ 1812)
209
00:13:31,528 --> 00:13:34,464
الان ژنرال شده -
اممم......مردي بود واسه خودش -
210
00:13:35,633 --> 00:13:37,967
ديگه جنگجويي مثله اون نساختن
211
00:13:40,936 --> 00:13:42,271
اونها تورو ساختن،آکيشا
212
00:13:44,707 --> 00:13:47,976
بسيارخب،....من ديگه نميخورم
راننده منم
213
00:13:49,579 --> 00:13:53,382
تا کي ميخواي وانمود کني که تويه دردسر جدي نيافتادي؟
214
00:13:54,183 --> 00:13:56,350
.خودم از پسش بر ميام -
واقعا؟ چطور؟ -
215
00:13:57,286 --> 00:13:59,553
خواهش ميکنم،منو با نقشه هاي نابت
سيراب کن
216
00:14:01,055 --> 00:14:02,189
نميدونم
217
00:14:02,257 --> 00:14:05,192
يکي ديگه رو که خيلي بيشتر بخواد
پيدا ميکنم و باهاش معامله ميکنم
218
00:14:05,260 --> 00:14:08,562
اسم يه نفر رو بگو که اون بيشتر از اين دختره بخوادش
219
00:14:11,699 --> 00:14:15,067
....هيج وقت قبلا گير نميکردي -
الانشم گير نکردم -
220
00:14:15,869 --> 00:14:19,105
ببين،اينکه بستن چمدون نيست
221
00:14:19,173 --> 00:14:21,874
آکيشا،خودت خوب ميدوني وقتي يه نشان رو تحويل ميديم
چه اتفاقي مي افته
222
00:14:21,942 --> 00:14:24,711
اممم...پولش رو ميگيريم
منم باهاش وسيله ميخرم
223
00:14:24,779 --> 00:14:26,112
دنيا همينطور چرخ ميخوره
224
00:14:27,880 --> 00:14:32,618
تامزي کار ما همينه
ما مردم رو پيدا ميکنيم و برشون ميگردونيم
225
00:14:32,686 --> 00:14:33,852
شغلمون همينه
226
00:14:35,087 --> 00:14:38,924
ببين.....حتي اگه منم ميخواستم
با اون از قضيه طلوع
227
00:14:38,991 --> 00:14:40,759
عبور کرد،اخيلي قوي شده،الان
228
00:14:41,961 --> 00:14:43,428
اون فکر اينجاش رو هم کرده
229
00:14:49,868 --> 00:14:52,670
اين ديگه چيه؟ -
جام طلسم -
230
00:14:53,706 --> 00:14:57,942
.يه تار مو از کشي که اون دوستش داره
دوتا از کسي که بهش اعتماد داره
231
00:14:58,009 --> 00:14:59,476
و 3 تا هم از موي سر خودش
232
00:15:00,411 --> 00:15:03,380
همهرو بزار توي بطري
و کاهن بقيه کارها رو انجام ميده
233
00:15:06,050 --> 00:15:10,153
بقيه کار هاروانجام ميده" چطوري؟"
جنده ،اخه مگه من شبيه جادوگرام؟ -
234
00:15:10,555 --> 00:15:14,824
!چه ميدونم،ميخواد واسش طلسم بخونه
عاقبتش رو بزاره کف دسته تو
235
00:15:16,426 --> 00:15:19,445
منم قبول کردم چون فکر کردم ميتونه پول آسوني باشه
236
00:15:19,446 --> 00:15:22,064
که راحت بدستش بياري
منو نا اميد نکن
237
00:15:22,466 --> 00:15:25,534
و از ايني که رفتي بيشتر درگير اين ماجرا نشو
238
00:15:25,602 --> 00:15:27,202
فقط دختره رو بيار،باشه؟
239
00:15:28,905 --> 00:15:30,438
باشه -
باشه -
240
00:15:31,774 --> 00:15:35,777
...خب،روز خوبيه
فکر کنم بخوام پياده روي کنم
241
00:15:49,391 --> 00:15:51,275
باشه،خب بهتره با يه بازي قديمي بسکتبال
242
00:15:51,276 --> 00:15:53,159
شروع کنيم که واقعا قلبمون رو به پمپاژ در بياره
243
00:15:53,227 --> 00:15:55,996
و بعدش در مورد اينکه چه حسي داريم صحبت ميکنيم
244
00:15:56,063 --> 00:15:57,998
فکر ميکنم کاره بيخود و مزخرفيه
245
00:15:58,065 --> 00:16:00,834
آره،منم حس ميکنم بهتره اين بيرون کشته نشم
246
00:16:01,703 --> 00:16:06,338
باشه
خيلي خب،پس..اه...بيايد....بيايد
247
00:16:07,173 --> 00:16:09,776
روي پاهاتون وايستيد
بسيارخب،بيايد يه چيز متفاوت رو تست کنيم
248
00:16:09,843 --> 00:16:13,312
خوش ميگذره.....ميخوايم روي ايجاد تيم و اعتماد سازي کار کنيم
249
00:16:13,380 --> 00:16:15,648
!پس.. همه بلند شيد
!دو به دو بشيد
250
00:16:15,716 --> 00:16:17,850
خب، کي ميخواد همبازي من بشه؟
251
00:16:22,254 --> 00:16:25,857
بسيارخب،تو چطور،کنزي؟ -
چلاق -
252
00:16:26,091 --> 00:16:28,860
بسيارخب،وقتي افتادم،ميدونم
که منو ميگيره
253
00:16:28,928 --> 00:16:31,463
چون کاملا به تيمم اعتماد دارم
آماده ايي؟
254
00:16:31,531 --> 00:16:33,998
3...2...1!
255
00:16:42,106 --> 00:16:44,341
ميشه يه ديقه باهات حرف بزنم؟
....لطفا
256
00:16:44,409 --> 00:16:45,142
البته
257
00:16:46,545 --> 00:16:49,212
واقعا ميخواي تظاهر کني اين باحال ترين ضدحالي
258
00:16:49,280 --> 00:16:51,213
که در تاريخ اتفاقات خنده دار و تخمي افتاده نبود؟
259
00:16:51,281 --> 00:16:53,082
اون بچه ها بايد بهم احترام بزارن
260
00:16:53,150 --> 00:16:55,985
لازمه که اونها به من اعتماد داشته باشن
261
00:16:56,053 --> 00:16:59,889
و وقتي اون مرد رو کشتم
واسه اين آدم ها ميشم قهرمان
262
00:16:59,957 --> 00:17:03,526
من ميشم "چه گوارا"ي اونها -
ميدوني اصلا اون بنده خدا کي بود؟ -
263
00:17:03,594 --> 00:17:06,829
يه بابايي که کلاه گرد ميزاشته سرش
که واسه نوجوون هاي عصباني تي شرت طراحي ميکرده
(الان تنه چه گوارا توي قبر لرزيد)
264
00:17:06,896 --> 00:17:10,065
خب ،چي بگو ببينم
خبري بدست آوردي يا نه؟
265
00:17:10,132 --> 00:17:12,568
مشخصه که دلا کلا عقل تو سرش نيست
266
00:17:12,635 --> 00:17:15,236
اين يکي ،نلسون هم
که عصبي مزاجه
267
00:17:15,304 --> 00:17:17,639
بقيه ام که يا اسکلن يا عصبي
268
00:17:17,707 --> 00:17:19,675
اره، اونها بچه هاي سر سختي هستن
269
00:17:19,742 --> 00:17:21,643
اما نميتونم در مقابل هرچي که داره
تعقيبشون ميکنه مقاومت کنن
270
00:17:21,711 --> 00:17:24,178
اونها مهارت دارن -
از کجا ياد گرفتن،خيابون؟ -
271
00:17:24,245 --> 00:17:27,915
هي! خيابون رو دسته کم نگسر خانمي
خيلي چيزا از خيابون ياد گرفتم
272
00:17:27,983 --> 00:17:30,885
من مهارت دارم،کلي هم کله خرم -
ميدونم که از پسش بر ميايي -
273
00:17:30,953 --> 00:17:32,620
ولي هيج هيولاي انساني در کار نيست کنزي
274
00:17:32,688 --> 00:17:35,656
يه هيولاي واقعيه
و جدا ميگم ،تگه اوضعا خراب شد
275
00:17:35,724 --> 00:17:38,392
بايد بيايي منو دايسون رو با خودت ببري،باشه؟
276
00:17:38,460 --> 00:17:39,292
باشه -
باشه؟ -
277
00:17:39,360 --> 00:17:40,560
آره -
خوبه -
278
00:17:41,529 --> 00:17:44,497
خيلي خب،همگي بريم يه سري به جوليان توي ناهارخوري بزنيم
279
00:17:45,666 --> 00:17:47,133
ساندويچ تاکوي سه شنبه ها رو سرو ميکنن
280
00:18:14,674 --> 00:18:18,643
بجنب ديگه مرد
گرگ ها هم پوست ميندازن
281
00:18:33,057 --> 00:18:34,157
جايزم خودم
282
00:19:34,715 --> 00:19:36,683
کسه ديگه ايي هم فکر کرده که ممکنه
283
00:19:36,751 --> 00:19:38,385
اين يه ور حمله حيوون وحسي بو.ده باشه؟
284
00:19:38,987 --> 00:19:40,154
مثله يه گرگ؟
285
00:19:40,221 --> 00:19:41,855
يه گرگ جسد رو دست نخورده ول نميکنه
286
00:19:42,523 --> 00:19:44,591
اره،البته لازم نيست که بگم خيلي چلاقن
287
00:19:45,960 --> 00:19:49,095
اوه،جدي؟ -
اره،و بطور شگفت انگيزي دخترونه اس -
288
00:19:49,963 --> 00:19:52,665
فکر ميکنم داري ادا در مياري
فکر کنم از گرگ ها خوشت مياد
289
00:19:52,732 --> 00:19:54,233
گرگ ها ارزوشونه دوستشون داشته باشم
290
00:19:54,301 --> 00:19:57,936
اينقدر حرف گرگ نما ها رو نزنيد -
اره،تو ديگه کي هستي؟ -
291
00:19:58,004 --> 00:20:01,606
اسمم دايسونه، و همکار جولين هستم -
يه مددکار اجتماعي ديگه؟ عاليه -
292
00:20:01,674 --> 00:20:04,442
چيزي که نا لازم داريم يه محافظت از
اون قاتل ديوونه است
293
00:20:04,510 --> 00:20:06,912
اره،ميخواي چيکار کني؟
همه جا رو کابل اعتناد به نفس بکشي
294
00:20:06,913 --> 00:20:10,615
تا قاتل بياد همه رو بغل کنه؟
295
00:20:11,016 --> 00:20:12,716
نه،اما ما يه نقشه داريم
296
00:20:12,784 --> 00:20:14,919
و لازمه که بخاطرش همه اتون با هم باشيد
297
00:20:18,690 --> 00:20:20,925
اميدوارم که متوجه بشيد همه اينها بخاطر خودتونه
298
00:20:28,132 --> 00:20:30,967
منظورت چيه که انداختيش دور؟
299
00:20:31,668 --> 00:20:35,038
بايد ترتيب اون ماده جنه بي طرفه جنده رو بدي
300
00:20:35,840 --> 00:20:40,376
!اسمش بو ـه -
داري مسخره ام ميکني؟ -
301
00:20:41,278 --> 00:20:44,512
اين مشکله منه و به روش خودم حل ميشه
302
00:20:44,580 --> 00:20:46,248
مشکله تو بود
303
00:20:46,316 --> 00:20:49,117
تا زماني که من ضمانت کنم که تو کارو تموم ميکني
304
00:20:49,518 --> 00:20:51,820
چرا داري مادرگسته بازي در مياري؟
305
00:20:51,888 --> 00:20:54,857
...چون بهت اعتماد دارم -
من هيچ وقت ازت نخواستم -
306
00:20:54,924 --> 00:20:56,892
يادته با کي طرفيم؟
307
00:20:56,960 --> 00:20:59,894
اگه بهش خيانت کني،هيچ جايي تو اين دنيا نيست که
308
00:20:59,962 --> 00:21:02,163
که دستمال زنهاي کوچولوش يدات نکنن
309
00:21:03,198 --> 00:21:04,131
!يا خوده تو
310
00:21:07,469 --> 00:21:11,272
کارو تموم کن تامسين
اون ماده جن رو تحويل بده،يا خودم ميرم سراغش
311
00:21:12,841 --> 00:21:14,675
حتي اگه مجبور شم تو رو از سر راه بردارم
312
00:21:23,684 --> 00:21:25,051
بايداز اينجا فرار کنيم
313
00:21:25,119 --> 00:21:27,120
آره،و اون چيز تخمي که مارو تعقيب مبکنه پيدا کنيم
314
00:21:27,188 --> 00:21:30,290
همه مون ميميريم -
همچين اتفاقي نمي افته،باور کن -
315
00:21:30,358 --> 00:21:31,991
هيچ کس نگرانمون نيست
316
00:21:32,325 --> 00:21:34,526
کل ِ قدرت دستشونه
ما هيچي نداريم
317
00:21:34,594 --> 00:21:37,096
اونها ضعيف بودن مارو ميخوان
ميخوان که بهشون متکي باشيم
318
00:21:37,163 --> 00:21:38,864
اره،تا زماني که همچين چيزي اتفاق بيافته
319
00:21:38,932 --> 00:21:41,367
بعدشم ولت ميکنن به امون خدا
خودتي و خودت
320
00:21:41,434 --> 00:21:44,003
...هميني که گفتم
همه مون ميميريم
321
00:21:44,070 --> 00:21:46,671
!نه
ما از اين اتاق ميريم بيرون÷
322
00:21:46,739 --> 00:21:48,907
و به اون قاتل عوضي نشون ميديم
323
00:21:48,974 --> 00:21:52,377
که با بزهکاراي بدي در افتاده -
اگه ضايع نبود واست دست ميزدم -
324
00:21:53,245 --> 00:21:56,314
يه استراتژُي خروجي وجود داره
!نه نه نه! عزيزم!.....عزيزم -
325
00:21:56,382 --> 00:21:59,017
چيزي نيستريالچيزي نيست
کسي يه کارت اعتباري دزدي داره
326
00:22:01,720 --> 00:22:02,420
....بسيارخب
327
00:22:06,291 --> 00:22:07,991
اوه،بسيارخب،بچه ها،برنامه چيه؟
328
00:22:08,059 --> 00:22:11,528
فکر ميکنم بهتره که نزديک...نزديک هم باشيم
بچه ها
329
00:22:11,729 --> 00:22:13,596
بچه ها ،گفتم نزديک هم باشيم
330
00:22:13,831 --> 00:22:16,733
خب،کلِ بدن مت پر از برگ بوده؟
331
00:22:16,801 --> 00:22:19,002
شاخه هاي ريز و پوسته درخت
332
00:22:19,070 --> 00:22:20,369
اوه ،وحشتناکه
333
00:22:21,939 --> 00:22:24,641
بدترين قسمتش اينه که ساعت ها طول کشيده
334
00:22:24,708 --> 00:22:26,409
تا اين چيزا رو تو بدنش فرو کنن
335
00:22:26,477 --> 00:22:27,977
....اوه،خدا
336
00:22:28,145 --> 00:22:30,547
اونو فقط نکشتن،شکنجه اش هم کردن
337
00:22:30,614 --> 00:22:33,566
موضوع عجيب راجع به اين برگهاي معمولي اينه که
338
00:22:33,567 --> 00:22:36,518
اين گونه درختي هستش که ديگه تو اون محدوده رشد نميکنه
339
00:22:36,586 --> 00:22:38,286
اما چرا باهاش اين رفتار شده؟
340
00:22:38,621 --> 00:22:39,254
انتقام؟
341
00:22:39,923 --> 00:22:41,824
فرستادن يه جور پيام؟
نميدونم بو
342
00:22:41,891 --> 00:22:43,826
هرچيزي که باشه
خواهشا بهم قول بده
343
00:22:43,893 --> 00:22:46,929
که حواست بهش هست
بله البته -
344
00:22:47,497 --> 00:22:49,064
و وقتي اين داستان تموم شده عزيزم
345
00:22:49,131 --> 00:22:52,934
فکر کنم منو تو بايد بزنيم بيرون
شايد يه جايه پر ماسه
346
00:22:53,001 --> 00:22:54,101
هيچ وقت مصر رو ديدي؟
347
00:22:55,003 --> 00:22:59,239
راستش دوبار
اوه،ببخشيد جهانگرد -
348
00:22:59,307 --> 00:23:01,241
الاقل ميتونستي يه کم اشتياق الکي نشون بدي
349
00:23:01,309 --> 00:23:03,410
موضوع اينه که من سرم به کار خودم گرمه
350
00:23:03,479 --> 00:23:05,513
تو سرت با کار خودت گرمه
351
00:23:05,814 --> 00:23:09,649
...اره،اما کار من تويي و کار تو منم و
352
00:23:10,084 --> 00:23:11,317
و منم هنوز گيجم
353
00:23:13,287 --> 00:23:14,287
بو-
...اما ،من -
354
00:23:14,355 --> 00:23:15,755
!بو
355
00:23:16,156 --> 00:23:19,193
نه نه ! اوه خدا
356
00:23:23,864 --> 00:23:24,563
....دايسون
357
00:23:24,631 --> 00:23:26,899
!دايسون
!دايسون،داره بهش حمله ميکنه
358
00:23:26,967 --> 00:23:28,100
لورن ،آروم باش
359
00:23:28,267 --> 00:23:30,636
!بو تو اتاقشه
داره بهش حمله ميکنه،فقط برو
360
00:23:30,704 --> 00:23:31,570
...تو راهم
361
00:23:43,281 --> 00:23:44,248
!بو
362
00:23:56,628 --> 00:23:58,295
من خوبم....برو دنبالش
363
00:24:07,339 --> 00:24:07,704
!اوه
364
00:24:08,740 --> 00:24:09,973
...بلاخره ديدمت
365
00:24:10,608 --> 00:24:12,842
خيلي خب،خبر خوب انه که ما هنوز اينجاييم
366
00:24:12,910 --> 00:24:14,911
خبر بد اينه که همه پراکنده شدن
367
00:24:15,312 --> 00:24:18,181
.....بجنب، نزديکم بمون
عقب نيفت
368
00:24:18,249 --> 00:24:19,449
شماها چيزي پيدا کردين؟
369
00:24:19,850 --> 00:24:21,351
....فقط اون قاتل عزيزمون همين اطرافه
370
00:24:21,419 --> 00:24:23,086
بقيه بچه ها کجان کنزي؟
371
00:24:23,154 --> 00:24:24,421
اونها.. همين اطرافن
372
00:24:26,890 --> 00:24:29,058
چي؟ -
مويه سوخته
373
00:24:31,561 --> 00:24:34,663
گفتم بدو ،ميدوي -
هيچ بحثي توش نيست -
374
00:25:25,419 --> 00:25:26,787
آکيشا
375
00:25:37,932 --> 00:25:42,768
....گم گشتگي
بوي مويه سوخته،اوه خدا
376
00:25:43,086 --> 00:25:45,320
به نظر من "تيکبالانگ"ـه
377
00:25:45,722 --> 00:25:46,922
البرت انيشتين
378
00:25:47,758 --> 00:25:51,326
...ببخشيد
در خونه ات باز بود
379
00:25:51,394 --> 00:25:55,397
.....آره،سعي کردم که
چي صداش کردي،تيک چي چي؟
380
00:25:55,465 --> 00:25:58,967
"تيکبالانگ"
موجودات جنگلي هستن
381
00:25:59,034 --> 00:26:00,769
توي فليپين شکارشون ميکردم
382
00:26:02,138 --> 00:26:05,290
....آره
اينجا گفته مسافران رو آشفته ميکردن
383
00:26:05,291 --> 00:26:08,542
تا فراريشون بدن
به اندازه يه اسب قدرت دارن
384
00:26:09,945 --> 00:26:10,678
مژه بود
385
00:26:12,280 --> 00:26:13,113
....اوه
386
00:26:15,250 --> 00:26:16,383
اينجا چيکار داري؟
387
00:26:18,253 --> 00:26:21,554
..... تو واقعا
از من خوشت نمياد،مگه نه؟
388
00:26:22,356 --> 00:26:24,391
خب،به دليله مسائل اخير،نه
389
00:26:30,197 --> 00:26:34,400
به خاطر بوسيدنه؟
که بينه منو بو اتفاق افتداده؟
390
00:26:42,409 --> 00:26:43,442
چي؟
391
00:26:44,977 --> 00:26:46,577
چون فقط همون يکي بود
392
00:26:48,181 --> 00:26:49,681
واقعا چيزه خاصي نبود
393
00:26:51,016 --> 00:26:53,984
چرا که نه......اون حتي ازم تغذيه هم نکرد
394
00:27:03,528 --> 00:27:05,095
گمون کنم لياقت اونقدر رو داشتم
395
00:27:07,397 --> 00:27:08,364
برو بيرون
396
00:27:41,779 --> 00:27:44,215
اگه به خاطر من نبود
الان دلا زنده بود
397
00:27:44,282 --> 00:27:47,618
اين درست نيست،اگه ميخواي کسي رو سرزنش کني
منو سرزنش کن
398
00:27:47,686 --> 00:27:51,422
قرار بود من اون هيولا رو که تو لباس مسخره قائم شده پيدا کنم
!من
399
00:27:51,489 --> 00:27:52,756
نه،الان ديگه مهم نيست
400
00:27:52,824 --> 00:27:55,225
بهرحال،بچه هاي کمپ ديگه بهم اعتماد ندارن
401
00:27:55,792 --> 00:27:57,059
اونها هر لحظه مممکنه برگردن
402
00:27:57,994 --> 00:27:59,294
شايد من بايد برم
403
00:28:00,598 --> 00:28:01,897
هيچکس هيچ جا نميره
404
00:28:02,566 --> 00:28:03,899
نه با وجود اون چيزي که باهاش درگيريم
405
00:28:03,967 --> 00:28:04,667
....هي
406
00:28:06,770 --> 00:28:09,372
اون يه "تيکبالانگ"ـه -
يه غلطک مودار؟ -
407
00:28:09,440 --> 00:28:11,640
به نظر آسون و آب خوردن مياد
408
00:28:11,708 --> 00:28:14,509
آره،اما نيست
يه سري تحقيق کردم
409
00:28:14,577 --> 00:28:17,145
تنها راه گرفتنش اينه که با دود اونو بيرون بکشيم
410
00:28:17,213 --> 00:28:19,615
به محض اينکه گرفتينش بايد
يالش رو ببريد
411
00:28:19,682 --> 00:28:22,784
اينجا جاييه که ديگه کم مياره
بدون مو ،نبردي هم در کار نيست
412
00:28:22,985 --> 00:28:25,487
ترجمه اش ميشه: با دود ميکشيمش بيرون
بعد موهاش رو واسش آرايش ميکنيم
413
00:28:25,555 --> 00:28:27,622
آرايش رو ميتونيم انجام بديم
......و دود رو
414
00:28:27,689 --> 00:28:30,090
!بجنبيد
کيفتون رو بزاريد تو کمد
415
00:28:30,158 --> 00:28:31,559
بعدا يه قرار خواب ميزاريم
416
00:28:31,627 --> 00:28:33,794
واو،ما فقط داريم از اين چاله گه به يکي ديگه
هي جا عوض ميکنيم
417
00:28:33,862 --> 00:28:36,797
نميخوام اينجا بمونم و تا بشم طعمه ي
هر چيزي که اون بيرونه
418
00:28:36,865 --> 00:28:38,633
نميتوني بري -
وايستا ببين -
419
00:28:38,700 --> 00:28:39,700
بچه ها
420
00:28:39,768 --> 00:28:42,602
ببينيد،ميدونم ترسيديد
منم ترسيدم، اما دوستام؟
421
00:28:42,670 --> 00:28:45,037
کارشون واقعا درسته
از من قوي ترن
422
00:28:45,105 --> 00:28:47,874
اون قاتل رو پيدا ميکنن -
حق با اونه،پيداش ميکنيم -
423
00:28:47,941 --> 00:28:49,909
اگه کاري کردن که اون قاتل تاوان کاري که
424
00:28:49,977 --> 00:28:52,745
با من و دلا کرده رو پس بده چي؟
ميتونيد کمکشون کنيد
425
00:28:52,823 --> 00:28:54,224
کنزي،تا کجا ميخواي پيش بري؟
426
00:28:54,292 --> 00:28:57,127
انگار يه جورايي يه نقشه محشر داري؟ -
راستش ،دارم -
427
00:28:57,195 --> 00:29:00,039
کي اينجا بلده يه بمب لوله ايي بسازه؟
428
00:29:02,412 --> 00:29:04,185
....آره
429
00:29:06,369 --> 00:29:10,172
اميدوارم کار کنه -
تله دود يکي از روش هاي شکاره که -
430
00:29:10,240 --> 00:29:12,007
....از ابتداي پيدايش انسان استفاده ميشده
431
00:29:14,477 --> 00:29:17,412
لازمه در مورد اتفاقي که در طلوع افتاده با هم حرف بزنيم؟
432
00:29:18,547 --> 00:29:20,281
چون من بايد در موردش حرف بزنم
433
00:29:21,049 --> 00:29:21,749
باشه
434
00:29:24,186 --> 00:29:29,090
...لازمه بدوني
خيلي خيلي ازت متشکرم
435
00:29:29,158 --> 00:29:30,991
تا کجا ميخواي به خاطر من ريسک کني
436
00:29:32,594 --> 00:29:36,130
....اما
لازمه که اينو بدوني که
437
00:29:36,197 --> 00:29:38,736
من هنوز عاشقه لورن هستم
438
00:29:40,568 --> 00:29:43,036
باشه -
باشه؟ -
439
00:29:45,906 --> 00:29:47,606
....بو
440
00:29:48,308 --> 00:29:52,445
فکر ميکنم داستانه خياليه قهرمان بازي هام
ممکنه يه کم اغراق آميز شده باشه
441
00:29:52,513 --> 00:29:57,416
تو داوطلب شدي تا کمک کارم باشي
ميدونستي که زنده ازش خارج نميشي
442
00:29:57,684 --> 00:30:02,755
پس چرا نمردم؟
ما خيلي از اين چيزا رو گدرونديم ،بو
443
00:30:02,822 --> 00:30:05,090
و مهمترين چيزي که اون زمان ياد گرفتم اينه که
444
00:30:05,158 --> 00:30:07,459
....آدم هايي که تو رو دسته کم گرفتن
445
00:30:08,094 --> 00:30:09,428
.....هميشه بازنده ان
446
00:30:10,664 --> 00:30:12,931
وقتي داوطلب شدم،زندگيم رو ريسک نکردم
447
00:30:14,167 --> 00:30:16,135
به اين اعتماد کردم که تو نجاتش ميدي
448
00:30:23,876 --> 00:30:25,009
....راستش رو بهم بگو
449
00:30:28,280 --> 00:30:30,248
الان داري به سختي مخ منو ميزني؟
450
00:30:33,118 --> 00:30:34,985
از دست دادن تو سخت تره
451
00:30:41,192 --> 00:30:43,760
....ميدوني،بعد از اينهمه ماجرايي که داشتيم
452
00:30:45,997 --> 00:30:47,764
...خيلي خوشحالم که کارمون به اينجا ختم شده
453
00:30:53,070 --> 00:30:56,005
اينم علامت ما -
برو، من از بغل ميرم -
454
00:31:02,913 --> 00:31:04,546
واسه هوا جنگيدن زياد باحال نيست ،مگه نه؟
455
00:31:07,850 --> 00:31:08,617
....جوليان
456
00:31:09,752 --> 00:31:11,119
!بزار برم
457
00:31:12,154 --> 00:31:14,723
چرا به عقل خودم نرسيد؟
!نه
458
00:31:14,790 --> 00:31:17,726
اونها مستحق مرن بودن
اونم دردناک
459
00:31:18,361 --> 00:31:19,595
و تو هم مستحق يه اصلاحي
460
00:31:33,408 --> 00:31:36,176
ديدي؟
روشهاي شکار کلاسيک
461
00:32:00,655 --> 00:32:01,755
سلام ،دکي
462
00:32:09,530 --> 00:32:10,896
اونها بهش ميگن کالتروپ
463
00:32:10,964 --> 00:32:14,367
هنوز داري روش کار ميکني؟
ميخواي بهشون بگي
464
00:32:14,435 --> 00:32:16,702
آره،ببخشيد،تريک، ما پرنده رو بستيم
465
00:32:16,770 --> 00:32:17,437
!اوه
466
00:32:18,872 --> 00:32:21,073
....خب....اونها واقعا مجذوب کننده هستن
467
00:32:21,140 --> 00:32:25,343
بخشي از يه بازي شکار قديمي في ها
که بوسيله يه فرقه تاريک انجام ميشده
468
00:32:26,212 --> 00:32:28,313
اونها يه شکار رو با کالتروپ علامت ميزارن
469
00:32:28,982 --> 00:32:31,516
.قبلا نديده بود
"بهش ميگن "کلينگن
470
00:32:31,952 --> 00:32:35,788
نزديک بود.اين زبان فيليپينيه "بي بي اين" هستش
471
00:32:35,855 --> 00:32:38,489
.يه سيستم نوشتار اسپانيايي فليپينيه
472
00:32:38,691 --> 00:32:40,324
....بلاه،بلاه،حالا هر سيستمي نوشتاري مه ميخواد باشه
473
00:32:40,392 --> 00:32:43,061
نلسون يه تتو روي دستش با همين
زبان داره
474
00:32:43,128 --> 00:32:45,063
گفته بود که ماله دوست دخترشه
475
00:32:45,598 --> 00:32:47,665
اه،اوه -
چي شده؟ -
476
00:32:47,866 --> 00:32:50,602
زوج هاشون با هم شکار ميکنن
.....که باين معنيه که
477
00:32:50,669 --> 00:32:51,903
.....نلسون دوبار آدم ميکشه
478
00:32:52,637 --> 00:32:54,905
اه، دکتر -
اون چشه؟ -
479
00:32:54,973 --> 00:32:57,774
اون داشت با نبسون حرف ميزد
داشت از جوليان بد ميگفت
480
00:32:57,842 --> 00:33:00,477
تو رو نميدونم
اما من بدجور ناراحتم
481
00:33:00,544 --> 00:33:02,545
به دايسون زنگ بزن، بهش بگو بياد خونه لورن متنظرشم
482
00:33:04,248 --> 00:33:06,016
اوه،...داداش
483
00:33:12,889 --> 00:33:14,690
بلند شو.....يالا....يالا
484
00:33:15,258 --> 00:33:17,392
بفرما،گرفتمت
بلند شو
485
00:33:20,664 --> 00:33:22,031
ازم چي ميخواي؟
486
00:33:22,099 --> 00:33:25,834
مشکله شخصي ندارم،فقط ميخوام بازي رو با يه
شکوه و جلوه ايي تموم کنم
487
00:33:26,869 --> 00:33:28,202
هي،هي، ش ش ش ش ش ش ش
488
00:33:28,270 --> 00:33:30,904
دکترا رااجع به مساله تقارن واردن،درسته؟درسته؟
489
00:33:31,372 --> 00:33:33,707
خب،دوست دختر تو دوست دخترم رو ازم گرفت
.و ريد به بازي ما
490
00:33:33,775 --> 00:33:35,509
خب حالا،منم ميخوام برينم به تو
491
00:33:36,845 --> 00:33:38,345
ميخواي منو بکشي؟
492
00:33:38,813 --> 00:33:41,381
آره،بايد اينکارو کنم، قانونشه
493
00:33:42,617 --> 00:33:44,417
،اينجا،ببين....ببين
فقط نگاه کن
494
00:33:45,654 --> 00:33:48,855
من تو رو واسه دوست دخترم نشون کرده بودم،ديدي؟
495
00:33:48,922 --> 00:33:49,956
.....حالا اون مرده
496
00:33:50,758 --> 00:33:52,091
.....اما تو يه انساني
497
00:33:52,826 --> 00:33:56,029
!خب،خودت ميدوني چه شکليه
....ميدوني چطوريه،منظورم اينه که
498
00:33:56,096 --> 00:33:58,731
تو هيچي نيستي،هيچ کس، و يکي از اونها
499
00:33:58,799 --> 00:34:02,401
مياد و يه نگاهي بهت ميندازه و تورو در اختيار ميگيره
500
00:34:03,970 --> 00:34:06,772
بعدش زا اين چطور ميخواي به زندگي فاني برگردي؟
501
00:34:10,242 --> 00:34:11,442
وصيتي نداري؟
502
00:34:14,613 --> 00:34:18,416
...آره
.....اين بازي ارزشمند تون
503
00:34:20,185 --> 00:34:21,652
تموم شده،بچه کوني
504
00:34:29,394 --> 00:34:29,827
......بو
505
00:34:31,329 --> 00:34:32,496
!بو! ولش کن
506
00:34:35,766 --> 00:34:38,634
....چيزي نيست!چيزي نيست
....حالت خوبه
507
00:34:38,703 --> 00:34:39,302
!نه
508
00:34:40,237 --> 00:34:41,204
!ولم کن
509
00:34:49,814 --> 00:34:51,347
....بهترين کاري بود که ميتونستم انجام بدم
510
00:34:51,715 --> 00:34:54,650
بايد بري دکتر -
من خودم دکترم -
511
00:34:55,752 --> 00:34:58,287
ديدنه قيافه کتک خورده ات
قلبم رو ميشکونه
512
00:35:00,757 --> 00:35:03,326
بو، ميشه يه دقيقه کمک هاي اوليه رو بيخيال بشيم،لطفا؟
513
00:35:05,462 --> 00:35:08,162
.....اگه اصرار داري -
....نه،بو.....بو -
514
00:35:12,635 --> 00:35:13,868
من خوشحال نيستم
515
00:35:17,440 --> 00:35:18,506
چي؟
516
00:35:20,343 --> 00:35:23,544
...اما تو
تو هستي
517
00:35:24,546 --> 00:35:26,980
آره -
آره -
518
00:35:30,652 --> 00:35:34,722
... بعد از طلوع
الان حسش ميکنم...لورن
519
00:35:36,824 --> 00:35:37,891
ميخوام که خوشحال باشم
520
00:35:39,260 --> 00:35:41,827
ميخوام زندگي کنم،ميخوام دنيا رو بگردم
521
00:35:41,895 --> 00:35:43,996
اما فقط ميخوام که با تو همه اينکارها رو انجام بدم
522
00:35:46,600 --> 00:35:48,200
منفقطفخيلي خسته ام،بو
523
00:35:50,937 --> 00:35:53,105
....اين پنج سال اخير با في ها بودن،من
524
00:35:55,541 --> 00:35:58,277
....گرودا
.....ناديا
525
00:36:00,446 --> 00:36:02,314
حس ميکنم دارم خودمو مي بازم
526
00:36:05,285 --> 00:36:07,908
خب،نميخوام همچين حسي داشته باشي
527
00:36:09,689 --> 00:36:11,322
ميخوام حسابي خوش باشي
528
00:36:11,390 --> 00:36:15,293
ميخوام هر وقتي با تو هستم همين حسه منو داشته باشي
529
00:36:19,130 --> 00:36:21,999
....تو فقط
بگو چي ميخواي
530
00:36:22,066 --> 00:36:23,801
عزيزم،من هر کاري واست ميکنم
531
00:36:27,405 --> 00:36:29,205
فکر ميکنم بايد تمومش کنيم
532
00:36:32,743 --> 00:36:34,110
بيم خودمون؟
533
00:36:36,347 --> 00:36:37,880
من خيلي متاسفم بو
534
00:36:39,917 --> 00:36:42,852
اما فکر ميکنم که هميشه بيشتر از اون چيزي که ميتوني
535
00:36:42,920 --> 00:36:44,586
بهم بدي ازت درخواست ميکنم
536
00:36:46,456 --> 00:36:47,489
...باشه
537
00:36:51,661 --> 00:36:53,729
....اگه اين چيزيه که فکر ميکني ميخواي،خب
538
00:36:57,567 --> 00:36:58,500
درک ميکنم
539
00:37:01,570 --> 00:37:03,237
بهت مهلت ميدم
540
00:37:07,743 --> 00:37:11,011
البته که خسته ايي،تو زمان بدي رو گذروندي
همين
541
00:37:13,382 --> 00:37:14,081
ممکنه
542
00:37:15,916 --> 00:37:17,684
و همه اش هم در مورد من بوده
543
00:37:19,620 --> 00:37:23,523
بايد روي تو تمرکز کنيم تا از تو يه ....اولويت بسازيم
544
00:37:24,291 --> 00:37:26,092
...و اگه فاصله چيزيه که تو ميخواي پس
545
00:37:32,733 --> 00:37:33,632
تو،آه
546
00:37:35,969 --> 00:37:37,770
هر چقدر زمان لازم داري بهت ميدم
547
00:37:41,174 --> 00:37:42,575
منم هيچ جا نميرم
548
00:38:01,326 --> 00:38:05,396
...اين فقط يه وقفه است
درسته؟
549
00:38:45,543 --> 00:38:47,510
ميدوني،ما.....ما پسره رو گرفتيم
550
00:38:50,748 --> 00:38:51,414
چي؟
551
00:38:52,550 --> 00:38:56,419
اون پسره عاشق پيشه رواني،نلسون
واسه يه مدت طولاني فرستاديمش آب خنک بخوره
552
00:38:57,788 --> 00:38:58,488
..اوه
553
00:39:01,758 --> 00:39:02,591
خوبي؟
554
00:39:08,899 --> 00:39:09,966
...ميدوني
555
00:39:11,301 --> 00:39:14,603
فکر ميکردم که تو دشمن مني
556
00:39:16,805 --> 00:39:20,641
که تو قراره اون ازم بدزدي
557
00:39:22,811 --> 00:39:26,281
مشخص شده که کلا خودم شخصا گند زدم به همه چيز رفتم
558
00:39:32,687 --> 00:39:34,221
آره،لازمه چند پيک بزنيم
559
00:39:37,025 --> 00:39:37,958
ما بهم زديم
560
00:39:40,595 --> 00:39:43,297
.....خب،اه
اگه دنبال يه مشغله ميگردي
561
00:39:43,365 --> 00:39:45,665
من کارم دعواي توي کافه و زوزه کشيده توي ماهه
562
00:39:47,368 --> 00:39:49,369
نميدوني که اون يه فنجون چايه
563
00:39:50,905 --> 00:39:51,670
متوجه ام
564
00:39:55,776 --> 00:39:59,779
به چه قيمتي؟
اون واقعا عاشقته
565
00:40:01,248 --> 00:40:02,115
من دارم بهت ميگم
566
00:40:09,022 --> 00:40:10,299
....خب
567
00:40:11,824 --> 00:40:15,593
هرچي که اتفاق افتاده...اينطور نيست که اون
کلا بي عيب و نقصه،درسته؟
568
00:40:16,462 --> 00:40:17,930
اون خيلي لجوجه
569
00:40:19,131 --> 00:40:21,399
ميتونه خيلي کينه ايي باشه
570
00:40:23,402 --> 00:40:24,368
بي پروا
571
00:40:28,040 --> 00:40:29,073
شجاع
572
00:40:31,876 --> 00:40:32,810
يه قلب بزرگ داره
573
00:40:34,779 --> 00:40:37,013
بهتريم سکسي که تا حالا داشتم رو داده بهم
574
00:40:37,081 --> 00:40:38,448
خداي من ،آره
575
00:40:43,686 --> 00:40:45,654
چطوري ميتونم بيخيالش بشم؟
576
00:40:48,658 --> 00:40:51,830
بهت ميگم
577
00:40:54,897 --> 00:40:55,730
پيک بزن
578
00:41:43,977 --> 00:41:47,278
...مگر اينکه کنزي باشي يا نيم کيلو بستني ِ مشروب زده
579
00:41:47,346 --> 00:41:49,080
لطفا تغذيه کن
580
00:41:52,184 --> 00:41:56,587
.اين يه بسته کوچيکه خيلي ناراحت کننده اس -
....آره،خب -
581
00:41:56,655 --> 00:41:59,157
يه سري چيزايي که لورن جا گذاشته
582
00:41:59,225 --> 00:42:02,626
....نميگم که مشکلي نداريم....اما
583
00:42:03,694 --> 00:42:07,297
يه کاريش ميکنيم
درستش ميکنم
584
00:42:08,633 --> 00:42:10,767
اگه اين چيزيه که ميخواي
585
00:42:12,770 --> 00:42:16,040
فکر ميکني اگه يه کم ديگه منتظر بمونم
همه چي درست ميشه؟
586
00:42:17,675 --> 00:42:19,308
فکر کنم باهاش کنار بياد
587
00:42:20,844 --> 00:42:21,544
...آره
588
00:42:24,381 --> 00:42:25,981
من خيلي ،خيلي متاسفم
589
00:42:27,518 --> 00:42:30,319
فکر نميکردم شما والکيري ها احساساتي هم هستيد
590
00:42:31,388 --> 00:42:31,820
اه
591
00:42:32,689 --> 00:42:35,657
.ببخشيد،.....دستام توي موهات گير کرد
592
00:42:37,060 --> 00:42:38,726
...باشه
...خب
593
00:42:39,795 --> 00:42:42,864
ميخوام يه مشروب سگي بزنم
ميخوري واست بريزم؟
594
00:42:42,932 --> 00:42:43,731
آره
595
00:42:57,145 --> 00:42:58,112
تاسمين...؟
596
00:43:10,804 --> 00:43:53,362
: ترجمه و زيــــــرنـــــويس
{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0} Silver_dj
www.moviecenter12.org
www.facebook.com/PersianTrans