1 00:00:06,090 --> 00:00:07,256 Previously on Lost Girl: 2 00:00:07,466 --> 00:00:08,925 Somebody's trying to send us a message. 3 00:00:09,134 --> 00:00:10,551 The Ancients are behind this. 4 00:00:10,761 --> 00:00:12,011 My dad is Hades. 5 00:00:12,221 --> 00:00:13,554 He's trying to use me for something. 6 00:00:13,764 --> 00:00:14,514 What can you do? 7 00:00:14,723 --> 00:00:16,099 I'm a shifter. 8 00:00:16,308 --> 00:00:17,433 I serve my keepers. 9 00:00:17,643 --> 00:00:18,976 Your keepers? 10 00:00:19,186 --> 00:00:20,311 I mean, my parents. 11 00:00:20,521 --> 00:00:22,188 I know where your heart truly lies. 12 00:00:22,398 --> 00:00:24,148 It's with me. 13 00:00:24,358 --> 00:00:25,983 --Tamsin. --Don't! 14 00:00:27,444 --> 00:00:28,778 Zeus' lightning. Takes the power of 15 00:00:28,987 --> 00:00:30,154 an Ancient to kill an Ancient. 16 00:00:30,364 --> 00:00:32,532 Please, let me go. 17 00:00:34,118 --> 00:00:36,369 It's time for us to meet the other side of the family. 18 00:00:38,664 --> 00:00:40,039 You are part of this team, Tamsin. 19 00:00:40,249 --> 00:00:41,541 You can't just walk away. 20 00:00:41,750 --> 00:00:43,543 We need you. I need you. 21 00:00:43,752 --> 00:00:46,087 You know what? 22 00:00:46,296 --> 00:00:49,841 That's really nice of you. But we both know it's not true. 23 00:00:50,050 --> 00:00:50,967 And I don't need you either. 24 00:00:51,176 --> 00:00:52,343 Tamsin. 25 00:00:52,553 --> 00:00:54,762 Oh. These leather pants yours? 26 00:00:54,972 --> 00:00:57,056 Doesn't matter. You keep 'em. 27 00:00:57,266 --> 00:00:59,308 I know you like to reuse old styles. 28 00:00:59,518 --> 00:01:01,352 Fashion snark, huh? 29 00:01:01,562 --> 00:01:03,271 Is that where we're at now? 30 00:01:03,480 --> 00:01:05,481 Come on, Tamsin. We can talk about this. 31 00:01:05,691 --> 00:01:07,567 You know what? We don't need to. 32 00:01:07,776 --> 00:01:09,026 I was upset and now I'm not. 33 00:01:09,236 --> 00:01:10,611 I realize there's no winning with you. 34 00:01:10,821 --> 00:01:12,029 What game were we playing again? 35 00:01:12,239 --> 00:01:13,448 Uh, doesn't matter where your body is, 36 00:01:13,657 --> 00:01:15,241 your heart'll always be with her. 37 00:01:15,451 --> 00:01:16,993 Have you been listening to John Legend? 38 00:01:17,202 --> 00:01:18,619 You and Lauren... 39 00:01:18,829 --> 00:01:21,330 You two, you'll just always be a couple. 40 00:01:21,540 --> 00:01:23,332 Even when you're not. 41 00:01:23,542 --> 00:01:25,042 Damn it! 42 00:01:26,837 --> 00:01:28,045 Where will you go? 43 00:01:28,255 --> 00:01:30,673 Wherever the universe takes me. 44 00:01:32,050 --> 00:01:36,095 Motel Six. And then wherever the universe takes me. 45 00:01:36,305 --> 00:01:38,473 Oh, I forgot. 46 00:01:38,682 --> 00:01:40,475 This came for you. 47 00:01:41,977 --> 00:01:43,644 Tamsin. 48 00:01:43,854 --> 00:01:48,191 I lost Kenzi. I don't wanna lose you too. 49 00:01:48,400 --> 00:01:50,359 It's better this way. 50 00:02:02,915 --> 00:02:04,499 No way. 51 00:02:15,010 --> 00:02:16,719 It's always nice to be popular. 52 00:02:16,929 --> 00:02:19,222 Yeah, well, speak for yourself. 53 00:02:19,431 --> 00:02:20,807 I didn't get an invite, did I? 54 00:02:21,016 --> 00:02:22,308 Count yourself lucky. 55 00:02:22,518 --> 00:02:24,310 The question is, why now? 56 00:02:24,520 --> 00:02:26,979 Human sacrifices. Murdering a football player. 57 00:02:27,189 --> 00:02:28,731 Mutilating the oracles. A storm that almost 58 00:02:28,941 --> 00:02:30,149 wiped out the colony. 59 00:02:30,359 --> 00:02:31,776 They need a palette cleanser? 60 00:02:33,028 --> 00:02:34,779 These supposed Ancients are related to my father. 61 00:02:34,988 --> 00:02:36,781 He's behind all of this, I know it. 62 00:02:36,990 --> 00:02:38,950 In your oracle vision you saw him, didn't you? 63 00:02:39,159 --> 00:02:40,159 What did he say? 64 00:02:40,369 --> 00:02:42,203 A bunch of riddles. 65 00:02:42,412 --> 00:02:44,789 Greatest evil is the greatest mercy. 66 00:02:44,998 --> 00:02:45,998 If we want to get to the bottom of this, 67 00:02:46,208 --> 00:02:48,084 we're gonna have to go to the source. 68 00:02:49,127 --> 00:02:52,296 And we're gonna have to get you a new suit. 69 00:02:52,506 --> 00:02:55,174 What do you say? You up for your first mission? 70 00:02:55,384 --> 00:02:57,009 Yeah, yeah. Wh-What's the plan? 71 00:02:57,219 --> 00:03:00,304 Mythology states even the Ancients have an Achilles heel. 72 00:03:00,514 --> 00:03:03,140 So we find out what it is and we take them down. 73 00:03:03,350 --> 00:03:04,767 Let's go. 74 00:03:07,563 --> 00:03:08,604 Hey, hey, hey. 75 00:03:08,814 --> 00:03:12,316 Are you sure he's ready? The kid hasn't even shifted yet. 76 00:03:12,526 --> 00:03:14,527 He's gotta become a man sometime. 77 00:03:18,991 --> 00:03:21,075 First mission, huh? 78 00:03:21,285 --> 00:03:23,786 Are you gonna get yourself your very own vest? 79 00:03:23,996 --> 00:03:25,538 Oh, please. God no. 80 00:03:27,624 --> 00:03:32,086 Yeah, well... Give me a call if you need backup, all right? 81 00:03:32,296 --> 00:03:33,546 I'll call you if I get bored. 82 00:03:41,263 --> 00:03:42,889 Hope they have an open bar. 83 00:03:43,098 --> 00:03:45,141 Except you won't be drinking. 84 00:03:45,350 --> 00:03:47,226 No alcohol. Right. 85 00:03:47,436 --> 00:03:48,144 And? 86 00:03:48,353 --> 00:03:50,646 Keep your back to the wall. Know your exits. 87 00:03:50,856 --> 00:03:51,939 And trust your gut. 88 00:03:52,149 --> 00:03:54,150 If you feel something's off, listen to it. 89 00:03:54,359 --> 00:03:55,151 If the plan changes-- 90 00:03:55,360 --> 00:03:56,986 Roll with it. 91 00:03:57,195 --> 00:03:58,029 I got it. 92 00:03:58,238 --> 00:03:59,614 You know, I hate to be a buzzkill, but are we gonna 93 00:03:59,823 --> 00:04:04,577 talk about the possibility that this could be a trap? 94 00:04:04,786 --> 00:04:05,870 No? 95 00:04:18,133 --> 00:04:19,008 Now are we going to talk about 96 00:04:19,217 --> 00:04:21,636 the possibility that this could be a trap? 97 00:04:22,596 --> 00:04:24,513 Surprise! 98 00:04:37,194 --> 00:04:38,945 Okay. 99 00:04:39,154 --> 00:04:40,655 I need a drink. 100 00:04:49,414 --> 00:04:51,499 Does this bracelet go with this outfit? 101 00:04:51,708 --> 00:04:55,127 Don't be silly. It's a one of a kind. It goes with everything. 102 00:04:58,131 --> 00:05:00,132 Did you exfoliate? 103 00:05:00,342 --> 00:05:03,094 I used the dead sea scrub, just like you asked me to. 104 00:05:03,303 --> 00:05:05,596 Good girl. 105 00:05:05,806 --> 00:05:09,767 You know how Zee likes to show you off. 106 00:05:09,977 --> 00:05:11,936 Mm-mmm. 107 00:05:12,145 --> 00:05:13,312 Wouldn't want to upset her. 108 00:05:13,522 --> 00:05:15,940 Because she'll yell at you. 109 00:05:16,149 --> 00:05:17,608 You know what? Maybe you're not ready for this party. 110 00:05:17,818 --> 00:05:19,485 Maybe you should stay in here tonight. 111 00:05:19,695 --> 00:05:20,152 No. 112 00:05:20,362 --> 00:05:21,112 Lie down for a while. 113 00:05:21,321 --> 00:05:24,073 No! I'm sorry. I didn't mean it. 114 00:05:24,282 --> 00:05:28,077 I really wanna go to the party. Please. 115 00:05:30,497 --> 00:05:32,456 Aw, bunny. 116 00:05:32,666 --> 00:05:34,208 Okay. 117 00:05:34,418 --> 00:05:36,168 Come along, my pet. 118 00:05:37,796 --> 00:05:38,421 Well? 119 00:05:38,630 --> 00:05:41,465 The guests. I should go greet them. 120 00:05:44,928 --> 00:05:47,930 Can't wait till everyone sees how special you are. 121 00:05:48,140 --> 00:05:50,099 Mmm. 122 00:05:50,308 --> 00:05:52,977 Oh, and get the guests to try the clam dip. 123 00:05:53,186 --> 00:05:56,355 Zee tried a new recipe and... 124 00:05:56,565 --> 00:05:58,024 it's been a whole thing. 125 00:06:05,323 --> 00:06:06,657 Thank you. 126 00:06:06,867 --> 00:06:08,576 Uh, hold it right there. 127 00:06:08,785 --> 00:06:10,202 Just... 128 00:06:15,584 --> 00:06:18,544 Okay. All clear. 129 00:06:18,754 --> 00:06:19,503 Drink up. 130 00:06:19,713 --> 00:06:22,006 Forgot how much fun you are at parties. 131 00:06:22,215 --> 00:06:23,382 Great party, Bo. Great party. 132 00:06:23,592 --> 00:06:25,426 Yes. Thank you. That's right. The party's for me. 133 00:06:25,635 --> 00:06:27,386 Yeah. And nobody seems to know why. 134 00:06:27,596 --> 00:06:30,931 This party reeks of my father. 135 00:06:31,141 --> 00:06:32,558 Do you think it's possible whatever brought in 136 00:06:32,768 --> 00:06:34,560 the Ancients brought Hades with them? 137 00:06:34,770 --> 00:06:36,103 The Greek Gods are throwing me a surprise party. 138 00:06:36,313 --> 00:06:38,689 I'd say that anything is possible. 139 00:06:42,069 --> 00:06:43,569 Preliminary sweep of the penthouse complete. 140 00:06:43,779 --> 00:06:45,446 No sign of the Ancients. 141 00:06:45,655 --> 00:06:47,907 And the clam dip is amazing. 142 00:06:48,116 --> 00:06:50,284 Uh, there seems to be a fair number of Fae here. 143 00:06:50,494 --> 00:06:51,452 Yeah, well I don't like it. 144 00:06:51,661 --> 00:06:52,870 Whatever they're planning is big. 145 00:06:53,080 --> 00:06:54,497 Yeah, and they want an audience. 146 00:06:54,706 --> 00:06:56,373 Well, then we'll give them a show. 147 00:06:56,583 --> 00:06:59,794 Well, I'm on Hera duty. Soon as I see his smug little face-- 148 00:07:00,003 --> 00:07:02,421 I--I can't weaken his power, but in an effort 149 00:07:02,631 --> 00:07:04,006 to avoid another bug shower, 150 00:07:04,216 --> 00:07:08,177 D-Phenothrin, Prallethrin, Deltamethrin. 151 00:07:08,386 --> 00:07:10,262 It's bug spray, essentially. 152 00:07:10,472 --> 00:07:12,556 Wait. Can't you just turn them human like you did the Morrigan? 153 00:07:12,766 --> 00:07:14,058 That process took months. 154 00:07:14,267 --> 00:07:16,143 Isolating each unique Fae chromosome 155 00:07:16,353 --> 00:07:16,811 and then inversing of the-- 156 00:07:17,020 --> 00:07:19,271 Okay, okay. Just--give me the syringe. Thank you. 157 00:07:19,481 --> 00:07:20,773 And I'll keep an eye on the crowd. 158 00:07:20,982 --> 00:07:23,818 In case there's any unusual activity. 159 00:07:24,027 --> 00:07:26,362 I'll be by the clam dip. 160 00:07:26,571 --> 00:07:28,072 What about me? 161 00:07:28,281 --> 00:07:29,490 Iris. You know her best. 162 00:07:29,699 --> 00:07:31,742 See if you can find out something about her parents. 163 00:07:31,952 --> 00:07:34,995 I'm glad you changed your mind about wanting to help. 164 00:07:35,205 --> 00:07:37,039 United force, right? 165 00:07:37,249 --> 00:07:38,582 Just show me you can take it seriously. 166 00:07:38,792 --> 00:07:40,209 Oh, you know it. 167 00:07:42,546 --> 00:07:44,463 I'm on samples. Blood, sweat, saliva. 168 00:07:44,673 --> 00:07:45,756 Anything I can break down. 169 00:07:45,966 --> 00:07:48,342 Okay, while you do that, I'll greet the hostess. 170 00:07:48,552 --> 00:07:50,469 If I can find her. 171 00:07:50,679 --> 00:07:52,138 Uh, Lauren wait. 172 00:07:55,183 --> 00:07:57,351 About what happened between us, during the blackout. 173 00:07:57,561 --> 00:07:59,645 Let me save you the trouble. We slept together. 174 00:07:59,855 --> 00:08:02,982 It was a one-time thing. I get it. I'm okay with it. 175 00:08:03,191 --> 00:08:05,776 Okay. But here's the thing. 176 00:08:05,986 --> 00:08:08,237 I'm not. 177 00:08:08,446 --> 00:08:12,616 I mean, I was... but it--it's just... 178 00:08:12,826 --> 00:08:16,453 There's always gonna be a reason for us not to be together. 179 00:08:16,663 --> 00:08:20,082 And I don't want to put this off any longer. 180 00:08:20,292 --> 00:08:21,834 Oh boy. 181 00:08:22,043 --> 00:08:26,213 "Oh boy" yes or "oh boy" no? 182 00:08:32,929 --> 00:08:34,930 And we're back. 183 00:08:35,140 --> 00:08:38,225 Although, it is a very nice back. 184 00:08:38,435 --> 00:08:40,603 We'll finish this later, okay? 185 00:08:40,812 --> 00:08:42,313 Okay. 186 00:08:47,485 --> 00:08:49,778 I didn't realize you got an invitation. 187 00:08:52,949 --> 00:08:54,909 It's nice to see you too. 188 00:08:55,118 --> 00:08:56,911 I'm glad you're here. 189 00:08:57,120 --> 00:08:58,078 We need you. 190 00:08:58,288 --> 00:08:59,455 Yeah, Dyson filled me in on 191 00:08:59,664 --> 00:09:01,749 operation Ancients go history. 192 00:09:03,585 --> 00:09:04,668 I'm game. 193 00:09:04,878 --> 00:09:06,587 Well maybe you should take it easy. 194 00:09:06,796 --> 00:09:10,341 Look, I'll play superhero with you tonight. 195 00:09:10,550 --> 00:09:13,636 But there's no way I'm not having fun while I do it. 196 00:09:33,531 --> 00:09:35,491 You look beautiful in that dress. 197 00:09:38,328 --> 00:09:40,329 It's okay. I don't mind you in my room. 198 00:09:40,538 --> 00:09:41,997 I mean, it's nice to have company. 199 00:09:42,207 --> 00:09:44,250 Hera never lets me have friends over. 200 00:09:44,459 --> 00:09:46,669 Well... 201 00:09:46,878 --> 00:09:49,797 I hate to break it to you, Iris, but... 202 00:09:50,006 --> 00:09:54,051 you and I, we aren't exactly friends. 203 00:09:54,261 --> 00:09:57,680 Your hair's so shiny. Can I touch it? 204 00:09:58,974 --> 00:10:00,599 That's a pretty bracelet. 205 00:10:00,809 --> 00:10:02,768 My parents make me wear it. 206 00:10:02,978 --> 00:10:05,104 Your parents? 207 00:10:05,313 --> 00:10:08,649 Speaking of which, 208 00:10:08,858 --> 00:10:11,068 why don't you tell me where they are? 209 00:10:11,278 --> 00:10:15,406 The blonde one. What do you call her? 210 00:10:15,615 --> 00:10:17,449 Depends on who you ask. 211 00:10:33,049 --> 00:10:35,926 Excuse me. 212 00:10:39,806 --> 00:10:42,182 I'm happy you came. 213 00:10:42,392 --> 00:10:46,061 I thought after our last interaction you might be... 214 00:10:46,271 --> 00:10:47,938 bugged by me. 215 00:10:48,148 --> 00:10:52,067 I thought you might think that. So, I brought you a little gift. 216 00:10:55,989 --> 00:10:57,072 What the hell's in that? 217 00:10:57,282 --> 00:10:58,866 Oh, a little precautionary measure. 218 00:10:59,075 --> 00:11:01,118 What can I say? Every dog has his day. 219 00:11:01,328 --> 00:11:04,204 Then again, some dogs just need to be neutered. 220 00:11:04,414 --> 00:11:06,832 Hm. 221 00:11:07,042 --> 00:11:12,004 Which reminds me. How is my bitch Alicia doing? 222 00:11:12,213 --> 00:11:13,839 She wanted me to give you this. 223 00:11:19,596 --> 00:11:21,972 Is that all you got? 224 00:11:22,182 --> 00:11:24,350 I guess I'm not match for a "god." 225 00:11:30,148 --> 00:11:33,650 In Egypt I was Amun, Oden to the Vikings, 226 00:11:33,860 --> 00:11:35,444 Jupiter to the Romans. 227 00:11:35,653 --> 00:11:37,738 But you'd know me best as Zeus. 228 00:11:37,947 --> 00:11:39,782 Zeus? 229 00:11:39,991 --> 00:11:44,953 As in white hair, thunder thighs, plus... a dude? 230 00:11:45,163 --> 00:11:47,414 Just like a patriarchal society to depict 231 00:11:47,624 --> 00:11:50,584 its most powerful member as male. 232 00:11:52,712 --> 00:11:58,467 I've had many forms, but currently Zee is a she. 233 00:11:58,676 --> 00:12:01,804 And my aunt. Huh. 234 00:12:03,348 --> 00:12:07,142 Question is... what kind are you? 235 00:12:07,352 --> 00:12:08,519 The cool aunt who buys you condoms 236 00:12:08,728 --> 00:12:11,021 or the crazy aunt who ruins Christmas? 237 00:12:11,231 --> 00:12:13,315 Oh, wait. I know. 238 00:12:13,525 --> 00:12:16,068 You're the kind that murders innocent people. 239 00:12:16,277 --> 00:12:18,779 When you're trying to make your way in a new world, 240 00:12:18,988 --> 00:12:20,781 people are bound to get hurt. 241 00:12:20,990 --> 00:12:23,784 Hm. Whatever helps you sleep at night. 242 00:12:25,370 --> 00:12:27,746 My hands are clean. 243 00:12:27,956 --> 00:12:29,665 Mostly. 244 00:12:31,668 --> 00:12:34,628 Which brings us back to Daddy. 245 00:12:34,838 --> 00:12:37,631 Hades may have inspired this shindig, 246 00:12:37,841 --> 00:12:41,969 but let's get one thing straight. 247 00:12:42,178 --> 00:12:45,222 You and I are on the same team. 248 00:12:45,432 --> 00:12:48,058 You're on a sinking ship. The balance is quickly shifting 249 00:12:48,268 --> 00:12:50,144 and I don't wanna see you go down. 250 00:12:50,353 --> 00:12:53,021 I happen to be quite buoyant. 251 00:12:53,231 --> 00:12:56,024 Deflect with humor. 252 00:12:56,234 --> 00:12:57,734 Why did you send the oracles after me? 253 00:12:57,944 --> 00:13:02,448 To find your truth. The thing that you crave above all. 254 00:13:02,657 --> 00:13:04,366 Your untimely demise? 255 00:13:04,576 --> 00:13:06,118 Come on, Bo. 256 00:13:06,327 --> 00:13:09,830 We both know what your heart truly desires. 257 00:13:10,039 --> 00:13:12,916 It's freedom from your father. 258 00:13:13,126 --> 00:13:14,960 I'm here to grant it. 259 00:13:15,170 --> 00:13:16,587 How? 260 00:13:18,298 --> 00:13:19,465 Why would you do that? 261 00:13:19,674 --> 00:13:23,010 Because, I told you. I want the same thing as you, Bo. 262 00:13:23,219 --> 00:13:24,803 But we have to stop him first. 263 00:13:25,013 --> 00:13:27,097 Stop him from what? 264 00:13:27,307 --> 00:13:29,766 From using you to end the world. 265 00:13:37,817 --> 00:13:38,901 We're leaving. Where are the others? 266 00:13:39,110 --> 00:13:40,277 Bo. What's going on? 267 00:13:40,487 --> 00:13:40,986 Did you-- 268 00:13:41,196 --> 00:13:44,781 My aunt Zeus wants to emancipate me from Hades. 269 00:13:44,991 --> 00:13:45,908 Yeah, I know. 270 00:13:46,117 --> 00:13:48,118 The one thing that I want. To dangle it in front of me, 271 00:13:48,328 --> 00:13:50,162 after everything that she has done. The nerve. 272 00:13:50,371 --> 00:13:52,289 But wait. Why? 273 00:13:52,499 --> 00:13:55,125 To stop the zombie apocalypse or whatever dramatic end of days 274 00:13:55,335 --> 00:13:57,085 daddy dearest has in store for us. 275 00:13:57,295 --> 00:13:58,670 Where are Dyson and Lauren? 276 00:13:58,880 --> 00:13:59,713 Maybe we should consider-- 277 00:13:59,923 --> 00:14:01,924 Never mind. I'll find them myself. 278 00:14:04,302 --> 00:14:06,929 Glad you could make it, Trick. 279 00:14:09,516 --> 00:14:11,141 The Aegis shield. 280 00:14:14,187 --> 00:14:17,231 Mythology says you were never without its protection. 281 00:14:17,440 --> 00:14:19,149 No glove, no love. 282 00:14:19,359 --> 00:14:23,612 Trick. You've gotta see this. 283 00:14:29,994 --> 00:14:31,870 The drink of prophecy. 284 00:14:32,080 --> 00:14:34,289 The original original. 285 00:14:34,499 --> 00:14:35,666 I never forget a drink. 286 00:14:35,875 --> 00:14:38,335 What is it? 287 00:14:38,545 --> 00:14:40,254 In ancient times it was custom to drink 288 00:14:40,463 --> 00:14:43,799 the Coquetel to reveal the future. 289 00:14:44,008 --> 00:14:46,468 It's the only way you can see for yourself the pain 290 00:14:46,678 --> 00:14:49,221 Hades will cause if you stay bound to him. 291 00:14:49,430 --> 00:14:50,639 Cassie was our friend. 292 00:14:50,848 --> 00:14:52,558 Do you actually think we're gonna drink this? 293 00:14:52,767 --> 00:14:54,601 I don't have time to braid your hair. 294 00:14:54,811 --> 00:14:57,938 The longer you're connected, the stronger he becomes. 295 00:14:59,065 --> 00:15:00,774 Cheers. 296 00:15:40,773 --> 00:15:43,567 All those lives. Everything. 297 00:15:43,776 --> 00:15:44,568 Gone. 298 00:15:44,777 --> 00:15:46,778 Oh god. I need to sit down. 299 00:15:46,988 --> 00:15:49,615 I've never felt so much nothing. 300 00:15:49,824 --> 00:15:51,783 Complete and utter nothing. 301 00:15:51,993 --> 00:15:55,621 I have. In Tartarus. 302 00:15:55,830 --> 00:15:58,915 That's what I've been trying to tell you. 303 00:15:59,959 --> 00:16:02,711 How do we stop him? 304 00:16:02,920 --> 00:16:04,296 Hades has been banished to the underworld 305 00:16:04,505 --> 00:16:05,672 for thousands of years. 306 00:16:05,882 --> 00:16:08,008 That little "property of" stamp, 307 00:16:08,217 --> 00:16:09,760 that's his ticket to the ground level. 308 00:16:09,969 --> 00:16:13,388 It gives him his power. It's like an... umbilical cord. 309 00:16:13,598 --> 00:16:15,349 So I've been feeding him? 310 00:16:15,558 --> 00:16:17,726 An all-you-can-eat buffet. 311 00:16:17,935 --> 00:16:20,729 Okay. Let's say I agree to this emancipation. 312 00:16:20,938 --> 00:16:21,813 How does it work? 313 00:16:22,023 --> 00:16:24,900 Some anointing, some chanting. The ushe. 314 00:16:25,109 --> 00:16:29,363 Let me guess. A sacrifice? 315 00:16:29,572 --> 00:16:30,447 No one is getting hurt, 316 00:16:30,657 --> 00:16:33,033 unless you keep hemming and hawing. 317 00:16:33,242 --> 00:16:34,660 Tick tock. 318 00:16:38,998 --> 00:16:40,666 Time to divorce Daddy. 319 00:16:53,221 --> 00:16:54,304 What's the most beautiful girl at the party 320 00:16:54,514 --> 00:16:57,057 doing out here all alone? 321 00:16:57,266 --> 00:16:58,642 Oh no. You didn't mix the clam dip 322 00:16:58,851 --> 00:17:01,978 and cos-Bo-politan, did you? It's lethal. 323 00:17:02,188 --> 00:17:03,480 There was a couple of pixie twins out there who think 324 00:17:03,690 --> 00:17:06,817 I'm a real riot. Just saying. 325 00:17:07,026 --> 00:17:10,862 Hey. What's wrong? 326 00:17:11,072 --> 00:17:13,198 Do you ever wish you could just fall asleep 327 00:17:13,408 --> 00:17:15,909 and wake up a whole new person? 328 00:17:16,119 --> 00:17:18,370 Robocop? 329 00:17:18,579 --> 00:17:21,081 I bet people don't tell him what to do all the time. 330 00:17:21,290 --> 00:17:22,541 Be good, Iris. 331 00:17:22,750 --> 00:17:24,418 Wear this bracelet, Iris. 332 00:17:24,627 --> 00:17:26,128 Don't ruin the party, Iris. 333 00:17:26,337 --> 00:17:29,214 Look, if you ask me, this party sucks. 334 00:17:29,424 --> 00:17:32,050 Are you leaving? 335 00:17:32,260 --> 00:17:35,804 Maybe. That depends. 336 00:17:36,013 --> 00:17:37,973 Whether you wanna get out of here or not. 337 00:17:38,182 --> 00:17:40,392 Maybe go someplace and talk. 338 00:17:40,601 --> 00:17:41,852 About what? 339 00:17:42,061 --> 00:17:43,937 Whatever you want. 340 00:17:44,147 --> 00:17:46,648 Maybe what's upsetting you so much. 341 00:17:46,858 --> 00:17:48,608 Won't Dyson be mad at you? 342 00:17:48,818 --> 00:17:52,237 Nah. He knows I can handle myself. 343 00:17:52,447 --> 00:17:55,699 Yeah, well. Hera doesn't. 344 00:17:55,908 --> 00:17:58,952 I'm his divine messenger. 345 00:17:59,162 --> 00:18:01,496 His bidding is my duty. 346 00:18:01,706 --> 00:18:04,666 His bidding? Look, you're not his property, Iris. 347 00:18:04,876 --> 00:18:05,917 And you know that. 348 00:18:06,127 --> 00:18:08,378 Mark, you do what Dyson tells you. 349 00:18:08,588 --> 00:18:10,839 Dyson and I might share the same DNA, 350 00:18:11,048 --> 00:18:13,759 but it doesn't make him my boss. 351 00:18:13,968 --> 00:18:15,635 I do what I want. 352 00:18:17,638 --> 00:18:21,183 Right now I wanna get outta here. With you. 353 00:18:21,392 --> 00:18:25,812 Well, there's this place I've been wanting to show you. 354 00:18:28,733 --> 00:18:30,942 I bet no one will even notice we're gone. 355 00:18:36,908 --> 00:18:39,951 I just hope you haven't contaminated the sample. 356 00:18:40,161 --> 00:18:40,911 You're welcome. 357 00:18:41,120 --> 00:18:43,538 Oh, please. You loved it. If I didn't know better, 358 00:18:43,748 --> 00:18:45,999 I'd think you were scrapping over some girl. 359 00:18:46,209 --> 00:18:49,169 Maybe the girl who's sleeping at the boxing gym? 360 00:18:49,378 --> 00:18:51,838 You know, you're right. You don't know better. 361 00:18:53,800 --> 00:18:55,008 Remind me why we're so confident 362 00:18:55,218 --> 00:18:56,885 that they're not lying. 363 00:18:57,094 --> 00:18:58,804 Trick and Bo both saw the vision, Dyson. 364 00:18:59,013 --> 00:19:01,431 We can't not try. 365 00:19:04,227 --> 00:19:06,228 Excuse me. Hello. 366 00:19:07,438 --> 00:19:08,230 But there's no reason why we can't 367 00:19:08,439 --> 00:19:12,484 set up some collateral. Just in case. 368 00:19:13,486 --> 00:19:15,821 I was hoping to give you a little tour. 369 00:19:23,120 --> 00:19:24,246 When I said disobey your parents, 370 00:19:24,455 --> 00:19:26,498 breaking and entering wasn't exactly what I had in mind. 371 00:19:26,707 --> 00:19:29,960 You told me to do what I wanted for once. This is it. 372 00:19:30,169 --> 00:19:32,504 What? Get thrown in jail for a night? 373 00:19:32,713 --> 00:19:35,549 Well, it's better than living with Zee and Hera. 374 00:19:35,758 --> 00:19:40,554 Besides... no one has been here for a couple of days. 375 00:19:40,763 --> 00:19:43,265 Wait. How do you know that? 376 00:19:49,146 --> 00:19:51,773 I bet they have a king sized bed. 377 00:19:59,490 --> 00:20:02,951 Let the emancipation begin! 378 00:20:03,160 --> 00:20:04,619 So is there like a book of chants 379 00:20:04,829 --> 00:20:06,121 or do I get to choose my own? 380 00:20:06,330 --> 00:20:08,832 Chanting comes later. Our first course of action? 381 00:20:09,041 --> 00:20:11,543 Carving your father's mark from your chest. 382 00:20:19,510 --> 00:20:21,303 Make your choice. 383 00:20:24,432 --> 00:20:27,100 And if I choose wrong? 384 00:20:27,310 --> 00:20:28,810 You die. 385 00:20:36,485 --> 00:20:36,526 Pick your poison for the extraction. 386 00:20:36,527 --> 00:20:38,904 Pick your poison for the extraction. 387 00:20:39,113 --> 00:20:42,032 Choose correctly or the ritual will fail. 388 00:20:42,241 --> 00:20:44,200 Can I phone a friend? 389 00:20:44,410 --> 00:20:46,828 Only you can decide. 390 00:20:47,038 --> 00:20:50,332 I don't make the rules. Take it up with the Erinyes. 391 00:20:52,668 --> 00:20:55,045 Leeches. 392 00:20:55,254 --> 00:20:57,881 Belonged to a Naiad. 393 00:20:58,090 --> 00:20:59,925 Lovely creatures. 394 00:21:00,134 --> 00:21:03,762 Used by water nymphs for cleansing rituals. 395 00:21:03,971 --> 00:21:07,098 Painless. Won't leave a mark. 396 00:21:07,308 --> 00:21:11,227 Ew. And, ew. 397 00:21:14,065 --> 00:21:16,650 Xiphos sword. 398 00:21:16,859 --> 00:21:18,360 A classic. 399 00:21:18,569 --> 00:21:22,447 Would get the job done. Sharp. Precise. 400 00:21:24,450 --> 00:21:26,159 Obvious. 401 00:21:29,205 --> 00:21:31,039 Horn of Minotaur. 402 00:21:31,248 --> 00:21:33,458 The Minotaur. Feasted on children. 403 00:21:33,668 --> 00:21:37,754 A sacrifice to hold off the plague in ancient times. 404 00:21:38,839 --> 00:21:40,256 Hm. 405 00:21:50,101 --> 00:21:51,810 This is it. 406 00:21:52,603 --> 00:21:54,646 I've never seen it before. 407 00:21:54,855 --> 00:21:55,772 How do you know it's the right one? 408 00:21:55,982 --> 00:21:57,482 Because I just know. 409 00:21:57,692 --> 00:22:01,319 The Amethusto dagger. Interesting choice. 410 00:22:01,529 --> 00:22:07,325 It's said to keep its owner sober of evil thoughts. 411 00:22:07,535 --> 00:22:09,160 Are you sure? 412 00:22:10,746 --> 00:22:14,916 Rusty dagger. Final answer. 413 00:22:16,460 --> 00:22:19,087 Is this really necessary? 414 00:22:19,296 --> 00:22:21,631 Quid pro quo. You're our little insurance policy 415 00:22:21,841 --> 00:22:23,091 in case anything happens to Bo. 416 00:22:23,300 --> 00:22:25,885 Yeah. We find out first and you pay. 417 00:22:26,095 --> 00:22:28,346 Right? 418 00:22:28,556 --> 00:22:29,347 At least I'll have something to 419 00:22:29,557 --> 00:22:31,725 keep my mind off Bo. 420 00:22:31,934 --> 00:22:36,563 Oh, okay. Ignoring me. That's mature. 421 00:22:38,357 --> 00:22:41,443 Or we could talk about it like two grown adults. 422 00:22:41,652 --> 00:22:43,903 You know, there's a novel idea. 423 00:22:44,113 --> 00:22:48,241 Why would I want to talk about Bo's emancipation with you? 424 00:22:50,494 --> 00:22:51,995 You've been wanting to talk about this all night, 425 00:22:52,204 --> 00:22:53,580 haven't you Tamsin? 426 00:22:53,789 --> 00:22:55,832 Hm? Go ahead. 427 00:22:56,042 --> 00:22:58,877 You. Me. Bo. 428 00:22:59,086 --> 00:23:03,882 Look, Lauren. I entered the game and I lost. 429 00:23:04,091 --> 00:23:06,342 That's life. 430 00:23:06,552 --> 00:23:08,762 The best woman won. 431 00:23:10,389 --> 00:23:12,807 I'm over it and you should be too. 432 00:23:13,976 --> 00:23:19,522 Oh. Well, that's very noble of you. 433 00:23:19,732 --> 00:23:21,858 Not really sure what to say. 434 00:23:29,283 --> 00:23:30,992 Well this is nice. 435 00:23:39,001 --> 00:23:42,212 What the hell are these? Are these restraints? 436 00:23:48,677 --> 00:23:51,888 Okay. Before you overreact, let me explain. 437 00:23:52,098 --> 00:23:53,640 Why you'd want to restrain a child 438 00:23:53,849 --> 00:23:55,892 that makes me not wanna kill you? 439 00:23:56,102 --> 00:23:56,810 Is that possible? 440 00:23:57,019 --> 00:24:01,773 No. No, I don't think it is at all. 441 00:24:01,982 --> 00:24:04,317 Okay, look. We didn't-- 442 00:24:04,527 --> 00:24:05,568 We didn't do it to hurt her. 443 00:24:05,778 --> 00:24:09,489 We--We did it because we have to. 444 00:24:09,698 --> 00:24:13,868 Why? Why do you tie up a little girl while you sleep? 445 00:24:14,078 --> 00:24:15,370 Are you afraid of her? 446 00:24:15,579 --> 00:24:19,958 Doesn't make any sense. Powerful Fae like them. 447 00:24:20,167 --> 00:24:23,711 Except, what if Iris is more powerful than they are? 448 00:24:25,089 --> 00:24:27,048 Can we hurry up and rip this hand-aid off 449 00:24:27,258 --> 00:24:28,466 before I change my mind? 450 00:24:28,676 --> 00:24:31,553 Anointing oil will numb the pain. You'll barely feel a thing. 451 00:24:31,762 --> 00:24:32,637 Barely? 452 00:24:32,847 --> 00:24:37,308 You have gorgeous skin. It's flawless, like Aphrodite. 453 00:24:37,518 --> 00:24:40,728 Especially now that the scar has healed from your bolt. 454 00:24:40,938 --> 00:24:44,774 Impressive. You heal faster than most. 455 00:24:44,984 --> 00:24:46,401 Not even a blemish. 456 00:24:46,610 --> 00:24:48,736 Must be good genes. 457 00:24:48,946 --> 00:24:52,574 You'll have to forgive me. I overreacted that day. 458 00:24:52,783 --> 00:24:55,660 Couldn't have you interfering with Clay's game. 459 00:24:55,870 --> 00:24:59,706 Right. Fueling up to face Big Brother? 460 00:24:59,915 --> 00:25:02,417 Suddenly makes me grateful I'm an only child. 461 00:25:06,881 --> 00:25:09,716 And there he is now. 462 00:25:15,890 --> 00:25:17,307 Are we really gonna let this happen? 463 00:25:17,516 --> 00:25:19,100 Let her cut our girl? 464 00:25:19,310 --> 00:25:21,728 The fate of the colony depends on it. 465 00:25:21,937 --> 00:25:24,147 I saw it too, Dyson. 466 00:25:28,068 --> 00:25:30,528 The moment of truth. 467 00:25:32,656 --> 00:25:36,576 What? I love this shit. 468 00:25:36,785 --> 00:25:39,162 Bo, stop. 469 00:25:39,371 --> 00:25:42,165 Iris is more powerful than both of the Ancients combined. 470 00:25:42,374 --> 00:25:44,667 Mark is alone with her? 471 00:25:44,877 --> 00:25:46,920 Mark! Mark, get out here! 472 00:25:47,129 --> 00:25:48,755 Dyson, I already looked for him. 473 00:25:48,964 --> 00:25:50,506 They're gone. Both of them. 474 00:25:50,716 --> 00:25:52,383 Come on. What is the big deal? 475 00:25:52,593 --> 00:25:55,178 The most powerful of you is with the least powerful of us. 476 00:25:55,387 --> 00:25:56,679 We need to find them. Now. 477 00:25:56,889 --> 00:25:58,848 You can't leave. I'm not finished. 478 00:25:59,058 --> 00:26:01,851 Well there's a first time for everything. 479 00:26:02,728 --> 00:26:04,229 Fine. 480 00:26:06,899 --> 00:26:08,441 Plan B. 481 00:26:11,195 --> 00:26:13,071 Imagine we lived here all the time. 482 00:26:13,280 --> 00:26:17,742 Yeah. No boxing gym smell. 483 00:26:17,952 --> 00:26:18,952 No murder board. 484 00:26:19,161 --> 00:26:22,872 No Dyson lecturing me about responsibilities. 485 00:26:23,082 --> 00:26:25,375 No Zee and Hera telling me what to do. 486 00:26:25,584 --> 00:26:27,335 Telling me what to eat. 487 00:26:29,046 --> 00:26:31,464 What do you wanna do now? 488 00:26:31,674 --> 00:26:36,094 I mean, a nice house like this has gotta have some snacks, right? 489 00:26:43,519 --> 00:26:46,437 Hey. If you find chips, I call dibs. 490 00:27:00,369 --> 00:27:03,246 Didn't she live a happy life? 491 00:27:03,455 --> 00:27:05,081 This is where Cee Cee grew up. 492 00:27:05,291 --> 00:27:07,458 She banged her chin right on that corner there 493 00:27:07,668 --> 00:27:10,878 and she had to get stitches. See? Right here. 494 00:27:11,088 --> 00:27:13,423 This is your vessel's house? 495 00:27:13,632 --> 00:27:14,590 Why did you bring me here? 496 00:27:14,800 --> 00:27:16,801 Sometimes, I still talk to her 497 00:27:17,011 --> 00:27:19,095 and she thinks you're really cute. 498 00:27:19,305 --> 00:27:20,722 She's still alive inside of you? 499 00:27:20,931 --> 00:27:22,056 But don't tell Zee and Hera. 500 00:27:22,266 --> 00:27:23,933 I was supposed to kill mine. 501 00:27:24,143 --> 00:27:26,561 Please, let's just-- let's go home. 502 00:27:26,770 --> 00:27:29,314 Why? This could be my home. 503 00:27:29,523 --> 00:27:30,565 This could be my new family. 504 00:27:30,774 --> 00:27:32,191 Look, you took over her body, all right. 505 00:27:32,401 --> 00:27:34,861 But that doesn't make you her. This isn't your family. 506 00:27:35,070 --> 00:27:35,820 All right, we need to go now. 507 00:27:36,030 --> 00:27:37,989 No. When they meet me, they'll love me 508 00:27:38,198 --> 00:27:39,991 just as much as they loved Cee Cee. 509 00:27:40,200 --> 00:27:41,701 She misses them. 510 00:27:41,910 --> 00:27:43,995 I hear her crying. 511 00:27:46,165 --> 00:27:49,167 Oh, shit. They're home. 512 00:27:49,376 --> 00:27:51,961 We need to go. We need to go. 513 00:27:58,886 --> 00:28:00,386 Daddy? 514 00:28:04,808 --> 00:28:06,225 It can't be. 515 00:28:06,435 --> 00:28:10,021 It's me. I'm home. 516 00:28:10,230 --> 00:28:12,023 It's really you? 517 00:28:13,525 --> 00:28:15,485 Nancy! 518 00:28:18,822 --> 00:28:20,698 Cecilia. 519 00:28:33,128 --> 00:28:34,754 No. 520 00:28:36,799 --> 00:28:39,217 You're not my daughter. 521 00:28:39,426 --> 00:28:41,386 I know my daughter. 522 00:28:44,681 --> 00:28:46,849 You're not my daughter. 523 00:28:47,059 --> 00:28:51,229 Why don't you love me? Does your heart not work? 524 00:29:08,122 --> 00:29:09,539 What did you do? 525 00:29:14,670 --> 00:29:17,046 It was you who killed all those people. 526 00:29:17,256 --> 00:29:19,257 They had to go to sleep, Mark. 527 00:29:26,515 --> 00:29:28,891 There's no use. I can't do anything. 528 00:29:29,101 --> 00:29:31,769 Mark, it's okay. Someday they're all gonna wake up 529 00:29:31,979 --> 00:29:32,937 a-and they'll be better. 530 00:29:33,147 --> 00:29:34,355 No they won't, Iris. 531 00:29:34,565 --> 00:29:36,065 Iris, you--you killed them. 532 00:29:36,275 --> 00:29:36,983 Hera said that-- 533 00:29:37,192 --> 00:29:40,111 Hera is evil! All right. How do you not get that by now?! 534 00:29:40,320 --> 00:29:40,987 They used you! 535 00:29:41,196 --> 00:29:46,200 No. No. Stop! No, no! No, this is what-- 536 00:29:46,410 --> 00:29:47,493 this is what I'm supposed to do, Mark! 537 00:29:47,703 --> 00:29:50,288 They said--they said it's all gonna end. 538 00:29:50,497 --> 00:29:52,498 They're gonna wake up. This is what that means, Mark. 539 00:29:52,708 --> 00:29:54,250 Everything that ends is gonna start again. 540 00:29:54,460 --> 00:29:58,629 Iris, just calm down, all right. Let me think. 541 00:29:58,839 --> 00:30:00,965 I didn't mean to hurt them. 542 00:30:01,175 --> 00:30:03,259 You didn't know what you were doing. They used you. 543 00:30:05,888 --> 00:30:07,638 Not anymore. 544 00:30:07,848 --> 00:30:09,891 I won't let them. 545 00:30:14,313 --> 00:30:15,730 Mark. 546 00:30:15,939 --> 00:30:18,983 Something's happening. 547 00:30:20,152 --> 00:30:24,280 Mark, you have to help me. Something's happening. 548 00:30:24,490 --> 00:30:26,491 Mark. 549 00:30:26,700 --> 00:30:27,992 Iris. Iris, look. 550 00:30:28,202 --> 00:30:29,702 Look, you need to get out of here, all right. Go! 551 00:30:29,912 --> 00:30:31,913 Go! I'll take care of it. Go! 552 00:30:34,666 --> 00:30:36,542 Oh my god. 553 00:30:50,516 --> 00:30:52,183 She knows better than to remove it. 554 00:30:52,392 --> 00:30:54,727 Even Iris isn't that stupid. 555 00:30:56,438 --> 00:30:57,939 Well speaking of stupid. 556 00:30:58,148 --> 00:30:59,315 Oh, you're one to talk. 557 00:30:59,525 --> 00:31:01,692 Who let the cat out of the bag in the first place? 558 00:31:01,902 --> 00:31:03,694 Can you do anything without me? 559 00:31:03,904 --> 00:31:04,862 I don't think that that-- 560 00:31:05,072 --> 00:31:05,988 Shut it. 561 00:31:06,198 --> 00:31:07,782 Once the super friends bring Mark and Iris back, 562 00:31:07,991 --> 00:31:10,535 we'll get this show on the road. 563 00:31:10,744 --> 00:31:12,453 Go. 564 00:31:14,540 --> 00:31:16,582 Show? 565 00:31:16,792 --> 00:31:20,962 So... they've left you here to keep an eye on us. 566 00:31:21,171 --> 00:31:23,756 Yeah. Lucky me. 567 00:31:23,966 --> 00:31:25,675 Report this back to your friends: 568 00:31:25,884 --> 00:31:28,427 Bo's emancipation is now or never. 569 00:31:28,637 --> 00:31:29,428 You aren't the least bit worried 570 00:31:29,638 --> 00:31:30,721 your daughter's missing? 571 00:31:30,931 --> 00:31:32,723 Please. They're fine. They're kids. 572 00:31:32,933 --> 00:31:36,060 Meanwhile, Hades is about to wipe us all out. 573 00:31:36,270 --> 00:31:38,563 We need Bo to complete the ceremony. 574 00:31:38,772 --> 00:31:39,772 Well, good luck with that. 575 00:31:39,982 --> 00:31:41,440 What do you mean? 576 00:31:41,650 --> 00:31:45,194 No, I think Bo should separate from her father. 577 00:31:45,404 --> 00:31:46,320 But I think Bo should make different 578 00:31:46,530 --> 00:31:49,031 relationship choices in general. 579 00:31:51,994 --> 00:31:56,664 Sounds like she's made bad choices about a lot of things. 580 00:31:56,873 --> 00:31:59,875 Care to share? 581 00:32:00,085 --> 00:32:02,253 No. 582 00:32:02,462 --> 00:32:04,463 You know, I'm actually kind of relieved. 583 00:32:04,673 --> 00:32:06,424 No more waiting for the other shoe to drop. 584 00:32:09,052 --> 00:32:11,679 I'm not really a relationship kind of person. 585 00:32:11,888 --> 00:32:15,808 Y'know, it's not in me. Kinda like a free bird. 586 00:32:20,981 --> 00:32:26,611 I've never seen a Valkyrie cry. 587 00:32:26,820 --> 00:32:29,739 It's 'cause it's against type. 588 00:32:29,948 --> 00:32:31,866 No emotions on the battlefield. 589 00:32:32,075 --> 00:32:33,743 Yes, ma'am. No ma'am. 590 00:32:33,952 --> 00:32:36,829 Doubt. Kill. Repeat. 591 00:32:40,167 --> 00:32:43,169 You'd think by my last life I'd have this figured out. 592 00:32:49,343 --> 00:32:51,177 Word of advice. 593 00:32:55,057 --> 00:33:00,394 Sometimes it can take centuries to figure it out. 594 00:33:00,604 --> 00:33:03,272 When did people stop hurting you? 595 00:33:07,527 --> 00:33:10,071 They didn't. 596 00:33:10,280 --> 00:33:16,118 I started hurting them. And you're next. 597 00:33:16,328 --> 00:33:18,162 I doubt that. 598 00:33:22,292 --> 00:33:24,669 Cassie tried to be brave, too. 599 00:33:24,878 --> 00:33:29,423 Poor girl. Terrible eyesight that one. 600 00:33:29,633 --> 00:33:32,885 You know, the difference between Cassie and me is I can fly. 601 00:33:33,095 --> 00:33:34,512 Hm. 602 00:33:41,603 --> 00:33:43,562 Not anymore. 603 00:33:50,946 --> 00:33:51,946 I just talked to Trick at The Dal. 604 00:33:52,155 --> 00:33:53,155 There's no sign of them there. 605 00:33:53,365 --> 00:33:54,365 Is this the place? 606 00:33:54,574 --> 00:33:55,491 Precinct said there was a disturbance 607 00:33:55,701 --> 00:33:56,909 at the south end of the park. 608 00:33:57,119 --> 00:33:58,994 A girl matching Iris' description. 609 00:33:59,204 --> 00:33:59,995 Police are on their way. 610 00:34:00,205 --> 00:34:01,664 Well then, let's get to her before they do. 611 00:34:05,877 --> 00:34:07,211 This is Mark's. 612 00:34:07,421 --> 00:34:10,381 That is way more blood than I like. 613 00:34:10,590 --> 00:34:11,507 He went that way. 614 00:34:11,717 --> 00:34:12,633 That's west. 615 00:34:12,843 --> 00:34:15,761 Go. I'll go south; get Iris. 616 00:34:15,971 --> 00:34:16,846 Bo, wait. 617 00:34:17,055 --> 00:34:18,013 What? 618 00:34:18,223 --> 00:34:20,224 "Oh boy" yes. 619 00:34:28,066 --> 00:34:29,942 Okay, Iris. 620 00:34:30,152 --> 00:34:33,320 Time to find out what makes you so powerful. 621 00:34:49,713 --> 00:34:51,255 Do you need help, miss? 622 00:34:51,465 --> 00:34:53,466 Please, sir. Just go away. 623 00:34:53,675 --> 00:34:55,468 Here. Just give me your hand. 624 00:35:08,106 --> 00:35:09,940 Iris? 625 00:35:10,150 --> 00:35:13,360 It's Bo. Is everything okay? 626 00:35:13,570 --> 00:35:17,156 Please don't get too close to me. 627 00:35:17,365 --> 00:35:20,743 I just wanna make sure that you're okay. 628 00:35:20,952 --> 00:35:22,536 You and Mark. 629 00:35:22,746 --> 00:35:24,079 Mark's mad at me. 630 00:35:24,289 --> 00:35:25,664 Stay away. Don't touch me. 631 00:35:25,874 --> 00:35:30,044 Okay. Okay. Let's just talk. Girl to girl. 632 00:35:30,253 --> 00:35:32,505 I won't touch you. 633 00:35:32,714 --> 00:35:34,465 Why is Mark mad at you? 634 00:35:34,674 --> 00:35:37,134 I'm not supposed to make you sleep. 635 00:35:37,344 --> 00:35:38,761 Zee needs you. 636 00:35:38,970 --> 00:35:41,764 "Sleep"? 637 00:35:41,973 --> 00:35:44,600 Well, lucky for you, I'm a Succubus. 638 00:35:44,810 --> 00:35:46,936 I don't need much sleep. 639 00:35:47,145 --> 00:35:50,481 Mark's right. All I do is hurt people. 640 00:35:50,690 --> 00:35:57,613 Hey. When I was younger, I hurt people. 641 00:35:57,823 --> 00:35:59,990 I didn't mean to. 642 00:36:00,200 --> 00:36:04,119 But I didn't know what I was. I didn't know what I was doing. 643 00:36:04,329 --> 00:36:07,164 They make me do bad things. 644 00:36:07,374 --> 00:36:09,291 I'm a murderer. 645 00:36:09,501 --> 00:36:12,002 What do they make you do? 646 00:36:14,089 --> 00:36:18,592 Iris, please. Where is Mark? 647 00:36:18,802 --> 00:36:21,136 I told you not to touch me. 648 00:36:22,264 --> 00:36:23,806 What the hell? 649 00:36:33,275 --> 00:36:35,734 The darkness wasn't my father. 650 00:36:40,740 --> 00:36:42,449 It was Iris. 651 00:36:50,083 --> 00:36:51,292 My god, Bo. Your hand. 652 00:36:51,501 --> 00:36:53,544 The vision came true. It's Iris. 653 00:36:53,753 --> 00:36:55,296 There's something else inside her. 654 00:36:55,505 --> 00:36:58,215 She's turning everything to nothing. 655 00:36:58,425 --> 00:36:59,842 Wait. 656 00:37:07,726 --> 00:37:08,642 Here. 657 00:37:08,852 --> 00:37:13,480 The Nyx. A primordial force of evil. Born from chaos. 658 00:37:13,690 --> 00:37:16,066 The chaos of the colony after the storm. 659 00:37:16,276 --> 00:37:17,318 They were waiting for the perfect time to 660 00:37:17,527 --> 00:37:19,945 release it in Iris. Wipe us out. 661 00:37:20,155 --> 00:37:22,239 Ticking time bomb wrapped in a rainbow. 662 00:37:22,449 --> 00:37:24,783 How do we fight it? 663 00:37:34,377 --> 00:37:37,379 I'm not sure that we can. 664 00:37:37,589 --> 00:37:39,214 Unless... 665 00:37:43,219 --> 00:37:47,056 There was a story that my mother told me. 666 00:37:49,851 --> 00:37:52,728 A toy box that can contain evil. 667 00:37:52,938 --> 00:37:54,521 The original jack-in-the-box. 668 00:37:54,731 --> 00:37:58,108 Only a box made of adamantine, the ore of Ancients, 669 00:37:58,318 --> 00:38:00,486 could contain such evil. 670 00:38:00,695 --> 00:38:02,446 Unless the box is a metaphor. 671 00:38:02,656 --> 00:38:04,990 No. It's real. 672 00:38:05,200 --> 00:38:09,912 And I have it. A gift from the underworld. 673 00:38:10,121 --> 00:38:11,914 A gift. From who? 674 00:38:12,123 --> 00:38:13,540 From my father. 675 00:38:13,750 --> 00:38:14,625 Well, where is it now? 676 00:38:14,834 --> 00:38:16,669 It's at the clubhouse. 677 00:38:21,716 --> 00:38:23,133 Why can't I find him, Lauren? I can't focus. 678 00:38:23,343 --> 00:38:24,551 Dyson, it's because he's your son. 679 00:38:24,761 --> 00:38:26,095 Your feelings are getting in the way. 680 00:38:26,304 --> 00:38:27,930 Look, you need to stop. 681 00:38:28,139 --> 00:38:29,848 Take a deep breath. Close your eyes. 682 00:38:30,058 --> 00:38:32,226 Picture Mark's face. 683 00:38:51,621 --> 00:38:53,038 There. 684 00:39:04,259 --> 00:39:05,175 What are you doing here? 685 00:39:05,385 --> 00:39:07,594 He called. 686 00:39:07,804 --> 00:39:08,804 He's gonna be okay, right? 687 00:39:09,014 --> 00:39:12,057 Dyson, I need you to help me put pressure on the wound. 688 00:39:12,267 --> 00:39:15,561 Dyson, please. To stanch the bleeding, please! 689 00:39:15,770 --> 00:39:18,856 I'm... I'm gonna try and get some help. 690 00:39:19,065 --> 00:39:20,274 Oh, come on, come on, come on. 691 00:39:20,483 --> 00:39:21,900 Hey. Hey. 692 00:39:22,110 --> 00:39:24,278 Mark. Mark. Hey. Stay with me. 693 00:39:24,487 --> 00:39:25,904 Stay with me, Mark. I'm right here. 694 00:39:26,114 --> 00:39:27,114 You're gonna be okay. 695 00:39:27,323 --> 00:39:30,034 --Hey. Hey. 696 00:39:30,243 --> 00:39:33,787 You're gonna be okay. Lauren's gonna take care of you. 697 00:39:33,997 --> 00:39:35,164 Right? 698 00:39:45,842 --> 00:39:48,177 Oh, don't mind me. I'm just leaving. 699 00:39:48,386 --> 00:39:50,345 Over my dead hand. 700 00:39:54,601 --> 00:39:56,852 That's why you really sent the oracles after me. 701 00:39:57,062 --> 00:39:58,312 You were after my box. 702 00:39:58,521 --> 00:40:00,272 I'm not leaving without it. 703 00:40:32,847 --> 00:40:34,098 Augh! 704 00:40:34,307 --> 00:40:37,184 Fashion and function. 705 00:40:37,393 --> 00:40:42,064 Black is the new--get the hell outta my house. 706 00:40:53,660 --> 00:40:57,121 Bo. You don't wanna open that box. 707 00:40:57,330 --> 00:41:00,499 Yeah? Give me one good reason why? 708 00:41:00,708 --> 00:41:03,752 You open that box and your father will walk the Earth. 709 00:41:15,181 --> 00:41:16,890 Come on, Bo. You have a choice right now. 710 00:41:17,100 --> 00:41:19,351 You could start over. You could free yourself 711 00:41:19,561 --> 00:41:20,978 from Hades once and for all. 712 00:41:21,187 --> 00:41:25,732 Reclaim what's yours. I could've killed you, but I let you live. 713 00:41:25,942 --> 00:41:31,280 The oracles deliver truth to extract the truth. 714 00:41:32,157 --> 00:41:34,241 Don't be afraid. 715 00:41:36,452 --> 00:41:37,995 Dad? 716 00:41:38,204 --> 00:41:42,207 There's barely any time. We must be quick. 717 00:41:42,417 --> 00:41:44,459 Leave me alone. 718 00:41:44,669 --> 00:41:47,796 There are those far more wicked than I upon this Earth. 719 00:41:48,006 --> 00:41:51,800 You must stop them. 720 00:41:52,010 --> 00:41:54,261 Who? The Ancients? 721 00:41:54,470 --> 00:41:57,639 Only family can destroy them. 722 00:41:57,849 --> 00:42:00,350 So, what? I need you? 723 00:42:00,560 --> 00:42:06,523 Our power will decide the fate of this world. 724 00:42:06,733 --> 00:42:10,694 Enough with the riddles. You just tell me what you want. 725 00:42:10,904 --> 00:42:13,989 You will do things you don't want to do. 726 00:42:14,199 --> 00:42:16,742 Lead our victory overnight. 727 00:42:16,951 --> 00:42:22,080 No. I will never share your victory. 728 00:42:22,290 --> 00:42:28,170 Sometimes the greatest evil is the greatest mercy. 729 00:42:28,379 --> 00:42:31,340 Nothing is ever simple with you is it? 730 00:42:31,549 --> 00:42:33,467 I need real answers. 731 00:42:33,676 --> 00:42:35,219 I have given you all I can. 732 00:42:35,428 --> 00:42:38,889 The answer lies with you. 733 00:42:39,098 --> 00:42:41,516 A gift. 734 00:42:49,234 --> 00:42:51,443 The answer's in a gift. 735 00:42:55,281 --> 00:42:57,282 You think--oh you think you're special? 736 00:42:57,492 --> 00:42:59,117 You think you're strong? 737 00:42:59,327 --> 00:43:03,413 Everything you have is because of him. 738 00:43:03,623 --> 00:43:06,833 Well maybe it takes evil to fight evil. 739 00:43:07,043 --> 00:43:10,254 You don't know what you're doing!