1 00:00:06,090 --> 00:00:07,298 Previously on Lost Girl: 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,384 I think when she found Trick and Aife it... 3 00:00:09,593 --> 00:00:11,928 Her mind couldn't withstand the trauma. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,805 I'm having a baby. 5 00:00:14,014 --> 00:00:16,265 You know that you didn't fail Trick, right Dyson? 6 00:00:16,475 --> 00:00:17,600 You know that. 7 00:00:17,810 --> 00:00:19,644 I was his lieutenant, Lauren. 8 00:00:19,853 --> 00:00:20,895 I should've had his back. 9 00:00:21,105 --> 00:00:23,272 You have to wanna come home, okay! 10 00:00:23,482 --> 00:00:25,316 He's gone. 11 00:00:26,819 --> 00:00:28,695 Trick's really gone. 12 00:00:28,904 --> 00:00:31,656 I'd like you to give your team a message for me. 13 00:00:59,977 --> 00:01:00,351 Where's Bo? 14 00:01:00,561 --> 00:01:01,811 Sh-She's supposed to be here! 15 00:01:02,020 --> 00:01:02,729 Bo! 16 00:01:02,938 --> 00:01:03,855 She must be upstairs. 17 00:01:06,316 --> 00:01:07,984 Watch out. 18 00:01:08,193 --> 00:01:09,277 I'm not leaving without her! 19 00:01:09,486 --> 00:01:10,945 You can't! It's too dangerous. 20 00:01:11,155 --> 00:01:12,488 Come on guys, we need to get outta here! 21 00:01:19,496 --> 00:01:20,997 What the hell? 22 00:01:25,169 --> 00:01:27,170 Oh, shit. 23 00:01:27,379 --> 00:01:28,755 He did this. 24 00:01:28,964 --> 00:01:30,173 We're completely trapped. 25 00:01:30,382 --> 00:01:32,300 Jack did this! 26 00:02:04,249 --> 00:02:06,292 Shit, shit, shit, shit, shit, shit! 27 00:02:08,253 --> 00:02:10,755 Uh, Bo? You're uh-- 28 00:02:11,673 --> 00:02:14,175 You're off carbs, right? 29 00:02:24,853 --> 00:02:26,562 You uh, just got out of a coma. 30 00:02:26,772 --> 00:02:28,940 You should be a on a liquid diet, anyway. 31 00:02:29,149 --> 00:02:30,066 Thanks, Kenzi. 32 00:02:30,275 --> 00:02:32,568 But you don't have to stick around. 33 00:02:32,778 --> 00:02:33,945 Dude, are you kidding me? 34 00:02:34,154 --> 00:02:35,571 You just lost Trick and Aife. 35 00:02:35,781 --> 00:02:39,075 And Jack is not going to stop. 36 00:02:39,284 --> 00:02:41,160 But I don't wanna drag you into this. 37 00:02:41,370 --> 00:02:43,496 You left for a very good reason. 38 00:02:43,705 --> 00:02:46,791 And I came back for a very good reason. 39 00:02:47,751 --> 00:02:49,502 I went to Spain to get away from the Fae, 40 00:02:49,711 --> 00:02:51,254 not from my bestie. 41 00:02:54,925 --> 00:02:58,553 Besides, this crack shack will always be home. 42 00:03:01,515 --> 00:03:02,807 So, what's the plan? 43 00:03:03,016 --> 00:03:04,100 I don't know yet. 44 00:03:04,309 --> 00:03:07,186 But I do know that it involves the Pyrippus. 45 00:03:07,396 --> 00:03:11,065 Mythology says that it's Hades' Hell Horse. 46 00:03:11,275 --> 00:03:13,484 And I just have to find it. 47 00:03:13,694 --> 00:03:16,696 Hey. We gotta find it. 48 00:03:18,490 --> 00:03:21,075 I'm gonna go check up on Tamsin. See if preggo wants some Eggo. 49 00:03:21,285 --> 00:03:22,785 Okay. 50 00:03:25,122 --> 00:03:25,997 Hey Tamsin! 51 00:03:26,206 --> 00:03:27,415 I better not see any stretch marks, dude. 52 00:03:27,624 --> 00:03:31,294 You know how baby bumps freak me out, Alien-styles. 53 00:03:31,503 --> 00:03:32,837 Vex! 54 00:03:34,715 --> 00:03:35,840 Bo! 55 00:03:36,049 --> 00:03:39,135 Okay. Hang on, buddy. Hang on. 56 00:03:42,764 --> 00:03:44,891 Oh my god. 57 00:03:55,861 --> 00:03:57,612 Tamsin. 58 00:04:14,338 --> 00:04:17,882 So... 59 00:04:18,091 --> 00:04:20,676 how we doing this morning? 60 00:04:20,886 --> 00:04:23,763 Knock me up, lock me up, and now you wanna chat? 61 00:04:31,396 --> 00:04:34,023 Oh, baby, you look tired. 62 00:04:34,232 --> 00:04:35,858 Have you been having trouble sleeping? 63 00:04:36,068 --> 00:04:37,610 What do you think? 64 00:04:42,532 --> 00:04:45,159 I think you need to take care of yourself. 65 00:04:45,369 --> 00:04:47,328 You're about to become a momma. 66 00:04:47,537 --> 00:04:49,038 Which means you need to learn 67 00:04:49,247 --> 00:04:53,501 to put the baby's needs ahead of your own. 68 00:04:53,710 --> 00:04:57,296 So, you can raise it to be a demon child? 69 00:04:57,506 --> 00:05:00,174 If this baby grows up to be anything like Bo, 70 00:05:00,384 --> 00:05:02,051 you're out of luck. 71 00:05:02,260 --> 00:05:03,719 Raising her to be your "agent of darkness" 72 00:05:03,929 --> 00:05:06,013 didn't really pan out, did it? 73 00:05:06,223 --> 00:05:09,350 Well, that's why I chose a different breed for the mother, 74 00:05:09,559 --> 00:05:12,520 Someone who can better serve my needs. 75 00:05:12,729 --> 00:05:14,355 I think I'm gonna throw up. 76 00:05:14,564 --> 00:05:16,315 Morning sickness, huh? 77 00:05:16,525 --> 00:05:18,901 General disgust. 78 00:05:19,111 --> 00:05:23,906 Well, if it's all right with you, 79 00:05:24,116 --> 00:05:26,325 I'd like to do a biophysical profile. 80 00:05:26,535 --> 00:05:27,827 Check the amniotic fluid, 81 00:05:28,036 --> 00:05:31,205 make sure everything is okay with my baby. 82 00:05:36,253 --> 00:05:37,753 Last time I checked, it was my body. 83 00:05:37,963 --> 00:05:41,382 So don't for one second think this baby is yours. 84 00:05:41,591 --> 00:05:45,720 That's the spunk I love. Hm. 85 00:05:55,564 --> 00:05:56,939 His vocal chords were severed, 86 00:05:57,149 --> 00:05:58,024 but his arteries weren't cut. 87 00:05:58,233 --> 00:05:59,525 It's the only reason he's still alive. 88 00:05:59,735 --> 00:06:00,943 Did Jack do this to you? 89 00:06:01,153 --> 00:06:02,194 Vex, where's Tamsin? 90 00:06:02,404 --> 00:06:03,029 Jack take her? 91 00:06:03,238 --> 00:06:05,448 Guys, he can't talk. 92 00:06:05,657 --> 00:06:08,200 Hopefully he will, but in the meantime... 93 00:06:10,954 --> 00:06:13,539 Vex, who did this to you? 94 00:06:19,629 --> 00:06:20,963 Guess that means Jack. 95 00:06:21,173 --> 00:06:21,964 He must have Tamsin. 96 00:06:22,174 --> 00:06:25,134 And she's all alone with him, just like my mother was. 97 00:06:25,343 --> 00:06:26,886 Who knows what he's done to her. 98 00:06:27,095 --> 00:06:27,553 Let's go. 99 00:06:27,763 --> 00:06:29,263 We tried that already! 100 00:06:29,473 --> 00:06:31,140 Jack is more powerful than us. 101 00:06:31,349 --> 00:06:32,224 We can't just leave her with him. 102 00:06:32,434 --> 00:06:33,976 Well, we can't just walk in there either. 103 00:06:34,186 --> 00:06:37,021 That's how people get killed. We have to be smart. 104 00:06:38,106 --> 00:06:39,315 You're right. 105 00:06:39,524 --> 00:06:41,442 But I can't just sit here. 106 00:06:42,527 --> 00:06:43,903 Vex, Vex, what are you doing? 107 00:06:44,112 --> 00:06:47,156 You can't just Mesmer me into giving you more morphine! 108 00:06:47,365 --> 00:06:48,199 Okay! 109 00:06:49,868 --> 00:06:51,911 Turn me into an enabler. 110 00:06:57,292 --> 00:06:59,085 Well, what about this? 111 00:06:59,294 --> 00:07:01,629 I don't know what Jack is planning, 112 00:07:01,838 --> 00:07:02,963 but I think it has something to do 113 00:07:03,173 --> 00:07:04,340 with the Pyrippus. 114 00:07:04,549 --> 00:07:05,049 The Pyrippus? 115 00:07:05,258 --> 00:07:07,343 Yes, and I think that that horseshoe can control it. 116 00:07:07,552 --> 00:07:08,302 Why else would Hephaestus 117 00:07:08,512 --> 00:07:09,428 have forged it for me? 118 00:07:09,638 --> 00:07:11,639 Well, what do you say we go get this crazy horse? 119 00:07:11,848 --> 00:07:15,017 We need to come up with a plan. 120 00:07:16,520 --> 00:07:17,728 Okay. 121 00:07:17,938 --> 00:07:21,023 Trick, Aife, Vex, Tamsin... 122 00:07:21,233 --> 00:07:23,400 All of Jack's victims have one thing in common. 123 00:07:23,610 --> 00:07:24,485 Whatever he is planning-- 124 00:07:24,694 --> 00:07:25,903 All roads lead to Bo. 125 00:07:26,113 --> 00:07:27,363 Whatever was his end game, 126 00:07:27,572 --> 00:07:32,451 I mean--he's been planning it from the moment I was born. 127 00:07:34,621 --> 00:07:37,456 If that's true, then who else would know? 128 00:07:37,666 --> 00:07:39,333 Who was there at your birth? 129 00:07:39,543 --> 00:07:40,459 Aife. 130 00:07:40,669 --> 00:07:41,335 The nurse... 131 00:07:41,545 --> 00:07:44,547 Everyone with answers is dead. 132 00:07:51,429 --> 00:07:53,889 How could you possibly know that? 133 00:08:02,149 --> 00:08:04,066 Ask Evony. 134 00:08:13,410 --> 00:08:15,286 This is where Evony lives now? 135 00:08:15,495 --> 00:08:17,580 Damn, girl. 136 00:08:22,502 --> 00:08:24,587 Just so you know, she's really sick. 137 00:08:24,796 --> 00:08:26,672 She might not look like her Morrigan self. 138 00:08:26,882 --> 00:08:28,674 Her karma's a bitch disease, got it. 139 00:08:31,887 --> 00:08:33,929 Thank you. 140 00:08:34,139 --> 00:08:35,598 No thanks. 141 00:08:35,807 --> 00:08:37,850 Fresh mimosas, respect. 142 00:08:38,059 --> 00:08:40,853 Bo! Her butler has a butler. 143 00:08:41,062 --> 00:08:42,062 I would like to acknowledge 144 00:08:42,272 --> 00:08:44,523 the Board of Directors who toiled so hard 145 00:08:44,733 --> 00:08:46,650 to put together this fundraiser-- 146 00:08:46,860 --> 00:08:52,072 Cynthia, Helen, Meredith-- 147 00:08:52,282 --> 00:08:57,536 you all went above and beyond to make today a smashing success. 148 00:08:57,746 --> 00:09:01,123 Thank you all for coming. Your support is crucial 149 00:09:01,333 --> 00:09:03,834 if we are going to find a cure for this disease. 150 00:09:07,214 --> 00:09:08,714 She doesn't look that sick to me. 151 00:09:08,924 --> 00:09:10,216 Yeah, no kidding. 152 00:09:10,425 --> 00:09:11,550 But before I go on, 153 00:09:11,760 --> 00:09:13,928 I would love if you would all give a very warm welcome 154 00:09:14,137 --> 00:09:16,472 to two very special guests. 155 00:09:16,681 --> 00:09:21,602 Bo, Kenzi, thank you for coming. 156 00:09:21,811 --> 00:09:23,437 I'm glad you could make it. 157 00:09:23,647 --> 00:09:25,356 You're just in time for high tea. 158 00:09:26,775 --> 00:09:29,109 Tamsin is missing, I don't exactly have an appetite. 159 00:09:29,319 --> 00:09:30,569 Yeah well, we need answers, 160 00:09:30,779 --> 00:09:33,989 and looks like we're gonna have to high tea to get them. 161 00:09:40,622 --> 00:09:42,873 Cynthia! How many is that? 162 00:09:43,083 --> 00:09:45,292 Just kidding. Go nuts, girl. 163 00:09:45,502 --> 00:09:47,294 Being human is a riot. 164 00:09:47,504 --> 00:09:48,754 And the gossip. Ha! 165 00:09:48,964 --> 00:09:51,257 This committee has more drama than a Dark Fae blood feud. 166 00:09:51,466 --> 00:09:52,466 Your fundraiser is impressive. 167 00:09:52,676 --> 00:09:55,469 Well I figure if I couldn't Fae my way out of my disease, 168 00:09:55,679 --> 00:09:57,471 I might as well throw money at it. 169 00:09:57,681 --> 00:09:59,682 As Committee Chair, I've raised over 170 00:09:59,891 --> 00:10:01,767 100 million dollars in ten days. 171 00:10:01,977 --> 00:10:04,103 Move over, Melinda Gates. 172 00:10:04,312 --> 00:10:05,938 So, to what do I owe this little visit to? 173 00:10:06,147 --> 00:10:08,649 I assume you're not here to donate money. 174 00:10:08,858 --> 00:10:10,818 I'm looking for the midwife who abducted me. 175 00:10:11,027 --> 00:10:13,821 And Vex says that you know where she is. 176 00:10:15,031 --> 00:10:17,992 You know, ever since I met you, I've wanted to kill you. 177 00:10:18,201 --> 00:10:19,451 Yeah, so I've gathered. 178 00:10:19,661 --> 00:10:21,704 And not just because of your porcelain complexion. 179 00:10:21,913 --> 00:10:23,289 When I learned the Unaligned Succubus 180 00:10:23,498 --> 00:10:24,707 could suck multiple chis, 181 00:10:24,916 --> 00:10:27,084 I knew I had to keep my eye on you. 182 00:10:27,294 --> 00:10:30,045 But when I couldn't figure out what made you tick, 183 00:10:30,255 --> 00:10:31,839 I just wanted you dead. 184 00:10:32,048 --> 00:10:33,424 Good strategy, decisive. 185 00:10:33,633 --> 00:10:35,843 What else do you do with a weird mole? 186 00:10:36,052 --> 00:10:37,344 You burn it off. 187 00:10:37,554 --> 00:10:39,847 Always love being compared to a weird mole. 188 00:10:40,056 --> 00:10:42,516 But now that I'm human, I'm a lot more lax 189 00:10:42,726 --> 00:10:44,560 about the secrets of the Dark Fae. 190 00:10:44,769 --> 00:10:48,647 So, do you have any leads on my midwife? 191 00:10:48,857 --> 00:10:51,400 Trick saved her from execution years ago. 192 00:10:51,609 --> 00:10:54,695 He thought he'd pulled one over on me, but I took her. 193 00:10:54,904 --> 00:10:56,030 Figured she'd come in handy when it 194 00:10:56,239 --> 00:10:57,906 came time to taking you down. 195 00:10:58,116 --> 00:11:00,576 You knew, all this time, and you said nothing. 196 00:11:00,785 --> 00:11:04,079 I wanted you dead, why would I tell you anything? 197 00:11:04,289 --> 00:11:06,206 But things are different now. 198 00:11:06,416 --> 00:11:08,417 Funny what being human does to you. 199 00:11:08,626 --> 00:11:11,837 I could never figure out why you always chose humans. 200 00:11:12,047 --> 00:11:16,175 Now, I'm starting to see why. 201 00:11:16,384 --> 00:11:18,469 Nice bling, by the way. 202 00:11:18,678 --> 00:11:21,555 Thanks, Trick left it to me. 203 00:11:24,768 --> 00:11:26,560 I heard. 204 00:11:26,770 --> 00:11:28,395 My condolences. 205 00:11:28,605 --> 00:11:30,606 If the Light Fae wasn't enough of a gong show, 206 00:11:30,815 --> 00:11:32,691 I can't imagine what losing the Ash will do. 207 00:11:32,901 --> 00:11:34,985 And with Hades at large, forget it. 208 00:11:35,195 --> 00:11:39,782 Hades got Tamsin pregnant, and then he took her. 209 00:11:39,991 --> 00:11:42,201 Here we go again. 210 00:11:43,370 --> 00:11:46,455 Take it from someone who likes to get what she wants. 211 00:11:46,664 --> 00:11:47,956 He won't stop. 212 00:11:48,166 --> 00:11:50,667 Which is why we need to find my midwife. 213 00:11:50,877 --> 00:11:52,461 So where is she? 214 00:11:56,758 --> 00:12:00,636 Fine, she plays with my ponies. 215 00:12:00,845 --> 00:12:02,638 Bo's midwife is a brony? 216 00:12:02,847 --> 00:12:04,681 I locked her up at my ranch. 217 00:12:04,891 --> 00:12:06,350 Turns out she was great with the horses, 218 00:12:06,559 --> 00:12:09,561 so I figured what the hell, let her take care of them. 219 00:12:09,771 --> 00:12:12,231 I needed someone to shovel the shit. 220 00:12:12,440 --> 00:12:15,150 Fae horse ranch? 221 00:12:29,958 --> 00:12:31,917 Jack? 222 00:12:39,134 --> 00:12:40,884 Shit. 223 00:12:56,901 --> 00:12:58,068 Hey, hey, hey! 224 00:12:58,278 --> 00:13:00,195 What's all the ruckus? 225 00:13:00,405 --> 00:13:01,488 You okay? 226 00:13:01,698 --> 00:13:05,451 Sure, nothing like cage living... 227 00:13:06,578 --> 00:13:09,621 Take it easy, can't be too careful in your condition. 228 00:13:09,831 --> 00:13:11,748 You try not eating for a day. 229 00:13:11,958 --> 00:13:14,918 Hey, if you were hungry, all you had to do was ask. 230 00:13:22,886 --> 00:13:25,762 Phoenix eggs, hope you like scrambled. 231 00:13:27,223 --> 00:13:28,265 Bon appetit. 232 00:13:28,475 --> 00:13:29,766 I just lost my appetite. 233 00:13:29,976 --> 00:13:31,351 Come on, now. 234 00:13:31,561 --> 00:13:35,856 Remember, you're eating for two. 235 00:13:49,370 --> 00:13:51,538 Atta girl. 236 00:14:03,676 --> 00:14:06,720 The Dal's been closed since... 237 00:14:06,930 --> 00:14:10,766 But the deliveries keep on coming. 238 00:14:10,975 --> 00:14:13,268 He was loved by many people. 239 00:14:15,855 --> 00:14:17,981 I keep expecting to see him standing there. 240 00:14:22,237 --> 00:14:23,987 If we're gonna defeat Hades, 241 00:14:24,197 --> 00:14:25,864 we need to gather our strength. 242 00:14:26,074 --> 00:14:28,116 I wanna call Consilium. 243 00:14:28,326 --> 00:14:29,326 What's that? 244 00:14:29,536 --> 00:14:31,036 It's a gathering of the most powerful 245 00:14:31,246 --> 00:14:34,081 Fae Elders in the world. 246 00:14:34,290 --> 00:14:38,293 Consilium hasn't been called in over 1,200 years. 247 00:14:44,509 --> 00:14:48,887 In Trick's lair, in the fireplace, there's a censer. 248 00:14:49,097 --> 00:14:50,931 I want you to burn these in it. 249 00:14:51,140 --> 00:14:54,393 It will summon the Light Fae Elders. 250 00:14:54,602 --> 00:14:56,520 And what about the Dark Elders? 251 00:14:56,729 --> 00:14:58,355 How do we summon them? 252 00:14:58,565 --> 00:15:01,400 You release a flock of ravens. It's called a Black Cloud. 253 00:15:01,609 --> 00:15:03,277 Where do I get these ravens? 254 00:15:03,486 --> 00:15:05,362 No, I only want you to summon the Light Fae. 255 00:15:05,572 --> 00:15:07,864 Why? I mean, power in numbers, right? 256 00:15:08,074 --> 00:15:09,533 We're gonna need all the help we can get. 257 00:15:09,742 --> 00:15:11,660 The Dark have no place at our Councils. 258 00:15:11,869 --> 00:15:13,996 Well, what's the difference? 259 00:15:14,205 --> 00:15:15,664 Between the Light and the Dark? 260 00:15:15,873 --> 00:15:20,794 Yeah, I mean, how do you know if you're Light or Dark anyways? 261 00:15:21,004 --> 00:15:23,672 Trust me, you know. 262 00:15:23,881 --> 00:15:26,133 Stick with the Light. 263 00:15:54,621 --> 00:15:57,456 I can't believe Evony hid her all these years. 264 00:15:57,665 --> 00:16:00,042 Let's just hope it's not too late. 265 00:16:02,086 --> 00:16:07,174 Okay, midwife. What has Evony done with you? 266 00:16:08,593 --> 00:16:10,427 Are we there yet? 267 00:16:11,304 --> 00:16:13,138 Come on, Kenzi. 268 00:16:15,475 --> 00:16:19,102 Aw, no! Not the Choos. 269 00:16:19,312 --> 00:16:20,854 Oh my god. 270 00:16:21,064 --> 00:16:22,856 I guess we're not alone. 271 00:16:36,079 --> 00:16:38,955 She'll be driving six white horses when she comes. 272 00:16:57,809 --> 00:17:00,686 Um. Bobo? 273 00:17:00,895 --> 00:17:03,522 Are we like, Fae horse whispering right now? 274 00:17:03,731 --> 00:17:05,315 Should I uh-- 275 00:17:05,525 --> 00:17:07,567 should I leave y'all alone? 276 00:17:11,364 --> 00:17:13,240 They're happy to see you. 277 00:17:17,286 --> 00:17:20,747 I know you. 278 00:17:20,957 --> 00:17:22,916 Lou Ann Heidegger, you were on death row. 279 00:17:23,126 --> 00:17:24,543 You're supposed to be dead. 280 00:17:24,752 --> 00:17:27,129 Are you a ghost? 281 00:17:27,338 --> 00:17:31,383 Trick saved me from execution. 282 00:17:31,592 --> 00:17:33,719 I owe him my life. 283 00:17:35,513 --> 00:17:38,098 You're my midwife. 284 00:17:46,023 --> 00:17:49,067 But we met at the jail years ago, and you didn't-- 285 00:17:49,277 --> 00:17:50,068 Say anything? 286 00:17:50,278 --> 00:17:54,322 Trick made me promise not to for my protection. 287 00:17:54,532 --> 00:17:56,408 He made mistakes with his own daughter-- 288 00:17:56,617 --> 00:17:58,076 Aife. 289 00:17:58,286 --> 00:17:59,786 He wanted to make up for it, 290 00:17:59,996 --> 00:18:02,956 so he hired me to rescue her from the Dark. 291 00:18:03,166 --> 00:18:04,750 Wait, Trick hired you? 292 00:18:04,959 --> 00:18:07,085 When he found out Aife was pregnant, 293 00:18:07,295 --> 00:18:09,671 he asked me to birth you and take you too. 294 00:18:09,881 --> 00:18:13,133 But the day I arrived, you'd already been born. 295 00:18:13,342 --> 00:18:14,885 Aife was sick. 296 00:18:15,094 --> 00:18:17,095 She wanted to kill you, Bo. 297 00:18:17,305 --> 00:18:20,098 So, I took you, and hid you among humans. 298 00:18:20,308 --> 00:18:22,058 It was Trick... 299 00:18:22,268 --> 00:18:23,018 I wish I'd known. 300 00:18:23,227 --> 00:18:25,187 He always had your back. 301 00:18:25,396 --> 00:18:28,607 He wanted to keep you as far away from the Fae as possible 302 00:18:28,816 --> 00:18:30,817 for your own protection. 303 00:18:32,111 --> 00:18:34,654 Why have you come now? 304 00:18:34,864 --> 00:18:36,823 I think my father is trying to get me back. 305 00:18:37,033 --> 00:18:38,950 I need to find the Pyrippus. 306 00:18:39,160 --> 00:18:40,327 The Pyrippus? 307 00:18:40,536 --> 00:18:41,787 Hell Horse? 308 00:18:41,996 --> 00:18:43,497 Evil Steed? Devil's Pony? 309 00:18:43,706 --> 00:18:45,457 It's been depicted as a stallion that breathes fire, 310 00:18:45,666 --> 00:18:47,667 and I know my father has something to do with it. 311 00:18:47,877 --> 00:18:51,087 And we think we can control it with this. 312 00:18:51,297 --> 00:18:54,466 Saddle up, we're going for a ride. 313 00:18:54,675 --> 00:18:57,177 Did she just say ride? 314 00:18:57,386 --> 00:18:59,387 Oh boy. 315 00:19:11,567 --> 00:19:16,738 I'll be back very soon. You try to get some rest. 316 00:19:41,305 --> 00:19:44,933 Work with me. C'mon. 317 00:19:46,602 --> 00:19:48,603 Going somewhere? 318 00:19:48,813 --> 00:19:50,438 I thought you left. 319 00:19:53,401 --> 00:19:55,944 I forgot to ask you if you needed anything from the outside. 320 00:19:56,153 --> 00:20:00,282 But I can see you're um, trying to stretch your legs. 321 00:20:00,491 --> 00:20:02,534 Legs? 322 00:20:02,743 --> 00:20:04,619 No. 323 00:20:04,829 --> 00:20:06,580 You forgot when you chose a breed 324 00:20:06,789 --> 00:20:10,625 that Valkyries like me... 325 00:20:10,835 --> 00:20:13,128 we have wings. 326 00:20:15,464 --> 00:20:19,050 Darling, you won't be using those for awhile. 327 00:20:19,260 --> 00:20:20,468 What the hell did you do? 328 00:20:20,678 --> 00:20:25,223 I clipped your wings while you were sleeping. 329 00:20:25,433 --> 00:20:26,391 You what? 330 00:20:26,601 --> 00:20:29,853 It's not wise to fly in your condition. 331 00:20:33,024 --> 00:20:35,942 I know why Aife wanted to kill Bo. 332 00:20:40,406 --> 00:20:46,328 If this baby's evil, maybe I should do the same thing. 333 00:20:47,830 --> 00:20:50,790 You really gonna do that? 334 00:20:54,795 --> 00:20:57,047 No. 335 00:21:08,184 --> 00:21:11,353 Because I'm not gonna let this baby be evil. 336 00:21:11,562 --> 00:21:14,105 I'm not going to let this baby serve you. 337 00:21:14,315 --> 00:21:18,318 I look forward to seeing you try. 338 00:21:19,737 --> 00:21:24,282 I said I will not let that happen. 339 00:21:24,492 --> 00:21:26,618 Tamsin, come on, 340 00:21:26,827 --> 00:21:31,164 we both know what'll happen when the baby's born. 341 00:21:47,181 --> 00:21:48,723 What're their names? 342 00:21:48,933 --> 00:21:50,392 Bo is riding Llamrei. 343 00:21:50,601 --> 00:21:52,936 She was once owned by King Arthur. 344 00:21:53,145 --> 00:21:55,230 And this is Bucephalus, 345 00:21:55,439 --> 00:21:58,316 He led Alexander the Fae to victory. 346 00:21:58,526 --> 00:22:00,193 And who did my guy lead to victory? 347 00:22:00,403 --> 00:22:02,195 That's Otis, he never had a master. 348 00:22:02,405 --> 00:22:03,989 But he's definitely one of a kind. 349 00:22:05,324 --> 00:22:07,867 Oh, god. Of course I get the farty pony. 350 00:22:08,077 --> 00:22:10,161 This trail ride is nice, but can we pick up the pace? 351 00:22:10,371 --> 00:22:11,579 We're on a bit of a clock. 352 00:22:11,789 --> 00:22:12,747 We're nearly there, Bo. 353 00:22:12,957 --> 00:22:13,957 But I do have to warn you-- 354 00:22:14,166 --> 00:22:16,626 the stallion is wild and extremely dangerous. 355 00:22:16,836 --> 00:22:18,628 Do you think it's the Pyrippus? 356 00:22:18,838 --> 00:22:21,381 We'll know soon enough. 357 00:22:22,675 --> 00:22:24,843 So, from midwife to rancher. 358 00:22:25,052 --> 00:22:26,553 How'd that happen? 359 00:22:27,972 --> 00:22:32,308 The Morrigan took me from one prison and put me in another. 360 00:22:32,518 --> 00:22:35,353 Not that that mattered. 361 00:22:35,563 --> 00:22:39,774 When I lost my kids nothing mattered. 362 00:22:39,984 --> 00:22:41,359 Even after Trick rescued me 363 00:22:41,569 --> 00:22:43,570 I had nothing to live for. 364 00:22:45,573 --> 00:22:47,365 Working with the horses helps, 365 00:22:47,575 --> 00:22:50,035 something to love that loves you back. 366 00:22:50,244 --> 00:22:55,874 It's funny, this was meant to be a prison, but it saved me. 367 00:22:56,083 --> 00:23:00,045 I can't believe what they did to your family. 368 00:23:00,254 --> 00:23:05,550 I miss my kids every day, my husband. 369 00:23:08,471 --> 00:23:10,722 How are you doing back there? 370 00:23:10,931 --> 00:23:13,433 Unicorns are known to be a bit gassy. 371 00:23:13,642 --> 00:23:15,894 Hold up. Otis is a unicorn? 372 00:23:16,103 --> 00:23:18,271 He's a rescue from Scotland. 373 00:23:18,481 --> 00:23:20,648 His horn was cut off by poachers. 374 00:23:20,858 --> 00:23:23,985 He's the last one of his kind. 375 00:23:24,195 --> 00:23:27,363 I can't believe I'm riding a freaking unicorn. 376 00:23:28,532 --> 00:23:33,661 Ugh. Oh god. Ugh, Otis. 377 00:23:35,998 --> 00:23:37,415 Ew... 378 00:23:42,963 --> 00:23:44,714 There he is. 379 00:23:50,346 --> 00:23:52,597 Is that a horse or a dragon? 380 00:23:52,807 --> 00:23:55,183 It's the Pyrippus. 381 00:24:03,818 --> 00:24:05,944 If Hades walks among us, 382 00:24:06,153 --> 00:24:07,070 we must take action. 383 00:24:07,279 --> 00:24:08,404 We risk revealing the Fae. 384 00:24:08,614 --> 00:24:11,699 We have no choice, we must protect our own at all costs. 385 00:24:11,909 --> 00:24:14,911 Says the Fae who kills humans in broad daylight. 386 00:24:17,706 --> 00:24:18,873 What the hell is this? 387 00:24:19,083 --> 00:24:20,667 A Consilium? 388 00:24:20,876 --> 00:24:22,460 I told you to gather the Light Fae. 389 00:24:22,670 --> 00:24:23,586 I did. 390 00:24:23,796 --> 00:24:25,380 Just the Light Fae. 391 00:24:25,589 --> 00:24:27,132 Why didn't you do what I asked? 392 00:24:27,341 --> 00:24:28,633 We're dealing with Hades here. 393 00:24:28,843 --> 00:24:31,636 These are the most powerful Fae that exist in our world. 394 00:24:31,846 --> 00:24:32,887 So, what are we talking about, 395 00:24:33,097 --> 00:24:34,806 a bunch of wizards in bathrobes? 396 00:24:35,015 --> 00:24:36,182 You don't get it. 397 00:24:36,392 --> 00:24:38,977 With the Light Ash dead and the Morrigan turned human, 398 00:24:39,186 --> 00:24:40,854 there's no one in control here. 399 00:24:41,063 --> 00:24:43,064 Trick left us the Dal because it's a Sanctuary. 400 00:24:43,274 --> 00:24:44,649 Does that look like a Sanctuary to you? 401 00:24:44,859 --> 00:24:45,567 Just because they're Dark doesn't mean 402 00:24:45,776 --> 00:24:46,985 they can't help us. 403 00:24:47,194 --> 00:24:48,695 The divide between the Light and the Dark 404 00:24:48,904 --> 00:24:53,199 has always stood for good reason. 405 00:24:53,409 --> 00:24:54,909 Of course you'd say that. 406 00:24:56,579 --> 00:24:57,412 We did everything. 407 00:24:57,621 --> 00:24:59,497 Isolated him, tried to gain his trust, 408 00:24:59,707 --> 00:25:01,332 but no one has been able to break him. 409 00:25:01,542 --> 00:25:02,750 What do you mean, "break him"? 410 00:25:02,960 --> 00:25:05,670 Horses are wild by nature, so the one who breaks them 411 00:25:05,880 --> 00:25:08,464 gains their loyalty and servitude for life. 412 00:25:08,674 --> 00:25:11,634 They need to surrender to be trained properly. 413 00:25:12,678 --> 00:25:13,928 Hey, what are you doing? 414 00:25:14,138 --> 00:25:18,224 Bo! Do you not see the flames coming out of his nose? 415 00:25:29,361 --> 00:25:31,154 Easy, boy. 416 00:25:55,095 --> 00:25:56,763 Easy boy. 417 00:25:58,974 --> 00:26:03,144 Hey, hey, good boy. 418 00:26:04,897 --> 00:26:08,441 You don't like being in here, do you, boy? Huh? 419 00:26:08,651 --> 00:26:10,151 It's okay. 420 00:26:10,361 --> 00:26:13,279 It's all right. Easy. 421 00:26:13,489 --> 00:26:15,823 Well, if I ain't a brony. 422 00:26:18,786 --> 00:26:20,870 Good boy. 423 00:26:26,877 --> 00:26:27,627 It's too big. 424 00:26:27,836 --> 00:26:29,045 Are you sure? 425 00:26:29,255 --> 00:26:31,130 He looks exactly like the Pyrippus from the painting. 426 00:26:31,340 --> 00:26:33,591 I don't get it. Why doesn't it fit? 427 00:26:33,801 --> 00:26:35,677 Are you sure you're looking for a horse? 428 00:26:35,886 --> 00:26:36,678 What do you mean? 429 00:26:36,887 --> 00:26:38,930 Horses have often been used in works of art 430 00:26:39,139 --> 00:26:41,391 to depict powerful forces of nature. 431 00:26:43,394 --> 00:26:45,019 You said you were trying to break this stallion 432 00:26:45,229 --> 00:26:48,648 to gain his loyalty and servitude. 433 00:26:48,857 --> 00:26:51,276 That's what Jack's been trying to do to me. 434 00:26:52,778 --> 00:26:54,320 In one of her rants, Aife once said that 435 00:26:54,530 --> 00:26:56,072 she wanted to kill her baby because 436 00:26:56,282 --> 00:26:58,658 someone put something evil inside it. 437 00:26:58,867 --> 00:27:01,577 Well, maybe it wasn't just one of her rants. 438 00:27:03,622 --> 00:27:05,873 Does that mean the Pyrippus is...? 439 00:27:08,419 --> 00:27:11,254 --So. --So. 440 00:27:11,463 --> 00:27:13,631 I'm the Pyrippus. 441 00:27:13,841 --> 00:27:15,550 The Pyrippus... is me. 442 00:27:15,759 --> 00:27:16,926 I'm trying, I'm struggling. 443 00:27:17,136 --> 00:27:19,387 I've known you for what? Five years, and yes, 444 00:27:19,596 --> 00:27:21,472 you do have a lustrous mane of hair. 445 00:27:21,682 --> 00:27:23,391 But you don't have a horse face. 446 00:27:23,600 --> 00:27:24,434 It's more... oval. 447 00:27:24,643 --> 00:27:26,561 What if when I chi-sucked all those people 448 00:27:26,770 --> 00:27:28,021 to save Lauren from the Lich-- 449 00:27:28,230 --> 00:27:30,648 And super-sucked us all to save Dyson during your dawning-- 450 00:27:30,858 --> 00:27:32,734 What if that was the Pyrippus taking over? 451 00:27:32,943 --> 00:27:34,944 What if it's been inside me all this time? 452 00:27:35,154 --> 00:27:37,780 Well, then Jack has been playing the long game for a long time. 453 00:27:37,990 --> 00:27:39,866 But I can't control it, Kenzi. 454 00:27:40,075 --> 00:27:41,617 I mean, when it happens... 455 00:27:41,827 --> 00:27:42,744 I lose myself. 456 00:27:42,953 --> 00:27:44,912 Scary voice, crazy eyes. I know. 457 00:27:45,122 --> 00:27:47,665 I felt my father taking control of the Pyrippus 458 00:27:47,875 --> 00:27:49,625 when the cinvat opened. 459 00:27:49,835 --> 00:27:51,627 What if he... 460 00:27:51,837 --> 00:27:53,379 I don't wanna lose myself again. 461 00:27:53,589 --> 00:27:55,590 I'm not gonna let you, okay? 462 00:27:55,799 --> 00:27:57,925 Wait. 463 00:27:58,135 --> 00:28:02,388 If Jack created the Pyrippus, he needs it. 464 00:28:02,598 --> 00:28:04,098 --Uh-huh. --I need to go to him. 465 00:28:04,308 --> 00:28:05,808 What?! You said we can't just go in there-- 466 00:28:06,018 --> 00:28:07,977 If he is trying to break my spirit like I'm some kind of 467 00:28:08,187 --> 00:28:11,647 wild horse, then I have to help him with the next step. 468 00:28:11,857 --> 00:28:13,941 Which is? 469 00:28:14,151 --> 00:28:16,152 I surrender. 470 00:28:16,362 --> 00:28:19,405 Surrender, right, of course. 471 00:28:19,615 --> 00:28:20,365 Uh, hold up. 472 00:28:20,574 --> 00:28:22,492 Can you explain that last part again, please? 473 00:28:22,701 --> 00:28:25,620 Jack is not going to stop until he gets what he wants. 474 00:28:25,829 --> 00:28:27,246 The Pyrippus. Me. 475 00:28:27,456 --> 00:28:28,539 Bo, you can't. 476 00:28:28,749 --> 00:28:32,585 Kenzi, I don't have a choice. 477 00:28:58,278 --> 00:29:00,696 We have to get them out of here. 478 00:29:00,906 --> 00:29:03,032 Or you could, I don't know, lead the meeting, 479 00:29:03,242 --> 00:29:04,367 seeing as they're already here. 480 00:29:04,576 --> 00:29:05,868 It's not my place. 481 00:29:06,078 --> 00:29:08,329 Right. Right, because you don't lead. 482 00:29:08,539 --> 00:29:10,331 You just serve. 483 00:29:10,541 --> 00:29:14,085 We don't work with the Dark. 484 00:29:14,294 --> 00:29:16,129 What if I was Dark? 485 00:29:18,006 --> 00:29:19,507 You're not. 486 00:29:25,389 --> 00:29:27,932 Vex was almost killed trying to protect Tamsin. 487 00:29:28,142 --> 00:29:29,809 Vex? 488 00:29:30,018 --> 00:29:31,978 For all we know, he could be colluding with Jack. 489 00:29:32,187 --> 00:29:36,274 You've never trusted him. 490 00:29:36,483 --> 00:29:38,484 But I do. 491 00:29:41,572 --> 00:29:46,492 And unlike you, he's not a coward. 492 00:29:46,702 --> 00:29:49,579 I will let that go because you have no idea 493 00:29:49,788 --> 00:29:52,790 what it is to be responsible for other people. 494 00:29:53,000 --> 00:29:55,168 I will let that go because you are still 495 00:29:55,377 --> 00:29:59,046 a child who runs from his own problems. 496 00:29:59,256 --> 00:30:01,549 You haven't even shifted yet. 497 00:30:17,399 --> 00:30:19,775 Mark? 498 00:30:22,571 --> 00:30:25,198 Come out. 499 00:30:25,407 --> 00:30:27,450 Come talk to me. 500 00:30:33,999 --> 00:30:40,379 You shifted. It's okay. 501 00:30:40,589 --> 00:30:42,507 But you need to shift back now. 502 00:30:45,093 --> 00:30:47,720 The pull of the animal is strong in the beginning. 503 00:30:47,930 --> 00:30:50,389 You can get lost in it. 504 00:30:50,599 --> 00:30:52,058 You're going to feel an urge. 505 00:30:53,852 --> 00:30:59,357 It'll feel strange at first, like your bones are breaking. 506 00:30:59,566 --> 00:31:02,109 Your body's gonna resist the change, 507 00:31:02,319 --> 00:31:05,404 but you need to push through it. 508 00:31:05,614 --> 00:31:07,156 Just breathe, Mark. 509 00:31:11,119 --> 00:31:12,828 That's it! 510 00:31:20,337 --> 00:31:22,171 Come on. 511 00:31:26,426 --> 00:31:28,553 You did it. 512 00:31:31,557 --> 00:31:33,474 I thought you'd be a wolf, 513 00:31:33,684 --> 00:31:36,769 but you manifested what's inside of you. 514 00:31:40,107 --> 00:31:42,775 Now you get to choose. 515 00:31:42,985 --> 00:31:47,405 No. I'm not going to choose. 516 00:31:49,741 --> 00:31:51,784 You have to, we all do. 517 00:31:51,994 --> 00:31:54,579 No. Bo didn't. 518 00:31:54,788 --> 00:31:56,414 That's different. 519 00:32:00,794 --> 00:32:02,211 Okay. 520 00:32:04,423 --> 00:32:06,924 I guess it's time for me to go. 521 00:32:08,385 --> 00:32:10,094 Mark, stop! 522 00:32:15,142 --> 00:32:16,976 I love you. 523 00:32:21,315 --> 00:32:28,863 You're my son. And you will always be my son. 524 00:32:44,963 --> 00:32:46,130 Jack? 525 00:32:46,340 --> 00:32:47,965 Bo? 526 00:32:51,803 --> 00:32:54,055 Bo! Bo, I'm in here! 527 00:32:54,264 --> 00:32:56,098 You're home. 528 00:32:57,225 --> 00:32:59,560 Bo! Bo! 529 00:32:59,770 --> 00:33:01,562 Ah, don't worry about Tamsin. 530 00:33:01,772 --> 00:33:03,606 She's emotional, but she's fine. 531 00:33:03,815 --> 00:33:05,733 --Bo! --Hormones. 532 00:33:05,942 --> 00:33:09,362 I didn't come for her, I came to see you. 533 00:33:09,571 --> 00:33:10,946 Hm! 534 00:33:11,156 --> 00:33:14,158 Last time we spoke, 535 00:33:14,368 --> 00:33:16,369 you weren't very happy with me. 536 00:33:16,578 --> 00:33:20,414 Well, I'm here now. To help you. 537 00:33:20,624 --> 00:33:23,334 What makes you think I still need your help? 538 00:33:23,543 --> 00:33:27,004 I've moved on to Plan B. 539 00:33:27,214 --> 00:33:28,547 Plan B? 540 00:33:28,757 --> 00:33:31,133 B for baby. 541 00:33:31,343 --> 00:33:35,179 Bo, you have to help me! He took my wings! 542 00:33:35,389 --> 00:33:36,555 Bo! 543 00:33:40,435 --> 00:33:42,895 But a baby is just a baby. 544 00:33:43,105 --> 00:33:47,024 Not a sure thing, and I'm a sure thing. 545 00:33:49,194 --> 00:33:50,319 It may delay my plans, 546 00:33:50,529 --> 00:33:54,156 but babies have a tendency to grow up. 547 00:33:54,366 --> 00:33:56,033 And I can wait. 548 00:33:56,243 --> 00:33:58,786 'Cause if anything, I am patient. 549 00:33:58,995 --> 00:34:01,372 As you know. 550 00:34:01,581 --> 00:34:04,375 You waited a long time for me. 551 00:34:04,584 --> 00:34:05,793 But I'm here now. 552 00:34:06,002 --> 00:34:09,046 Oh, I'm so glad to hear that. 553 00:34:09,256 --> 00:34:11,298 And you don't need Tamsin. 554 00:34:11,508 --> 00:34:12,925 There's no point in letting her die in there. 555 00:34:13,135 --> 00:34:15,511 Oh, Bo, is that what you think? 556 00:34:15,721 --> 00:34:18,806 I have no intention of killing Tamsin. 557 00:34:19,015 --> 00:34:23,644 Unfortunately, the baby will do that all by itself. 558 00:34:25,063 --> 00:34:26,939 What are you talking about? 559 00:34:27,149 --> 00:34:32,069 It's a little known fact, but Valkyries die in childbirth 560 00:34:32,279 --> 00:34:34,989 and Tamsin is no exception. 561 00:34:41,163 --> 00:34:44,832 I'm here to do whatever you need me to do. 562 00:34:45,041 --> 00:34:46,917 Forgive me if I don't believe you, Bo. 563 00:34:47,127 --> 00:34:48,377 But I'm having a hard time 564 00:34:48,587 --> 00:34:50,379 following this little act of yours. 565 00:34:50,589 --> 00:34:52,590 It's not an act. 566 00:34:54,384 --> 00:34:56,177 For a long time, 567 00:34:56,386 --> 00:34:58,804 I've been trying to figure out who I really am, 568 00:34:59,014 --> 00:35:02,057 where I really came from-- what I'm really meant to do. 569 00:35:02,267 --> 00:35:04,143 And the people that I have come to call my family 570 00:35:04,352 --> 00:35:06,520 have been lying to me from day one. 571 00:35:06,730 --> 00:35:10,816 I'm glad to hear you finally say that. 572 00:35:12,944 --> 00:35:15,112 But you've been honest with me 573 00:35:15,322 --> 00:35:17,531 from the minute I released you from Tartarus. 574 00:35:17,741 --> 00:35:20,159 I said I'd never lie to you. 575 00:35:20,368 --> 00:35:22,036 I know that now. 576 00:35:22,245 --> 00:35:25,331 I know why you did what you did 577 00:35:25,540 --> 00:35:29,043 to Trick and Aife. You had to. 578 00:35:29,252 --> 00:35:31,504 It was the only way that I could see the truth. 579 00:35:31,713 --> 00:35:37,510 And the truth is, Dad, we have a greater purpose. 580 00:35:37,719 --> 00:35:40,721 You're the only one that I can trust. 581 00:35:40,931 --> 00:35:43,015 You're my family. 582 00:35:45,018 --> 00:35:48,437 I'm glad to see I've earned your trust. 583 00:35:48,647 --> 00:35:52,024 But if you wanna work with me, 584 00:35:52,234 --> 00:35:55,277 there's something I need you to do. 585 00:35:57,823 --> 00:36:00,699 Just like the Light to cower in fear. 586 00:36:00,909 --> 00:36:04,328 Just like the Dark to run brazenly into the enemy's camp. 587 00:36:04,538 --> 00:36:06,330 Then what do you propose? 588 00:36:06,540 --> 00:36:07,665 We summon the Jotunn. 589 00:36:07,874 --> 00:36:09,041 The Frost Giants? 590 00:36:09,251 --> 00:36:11,210 Like we did for the battle of Ragnarok. 591 00:36:11,419 --> 00:36:12,336 And give them take control? 592 00:36:12,546 --> 00:36:13,963 Are you out of your mind? 593 00:36:17,843 --> 00:36:19,635 I call Sanctuary! 594 00:36:26,935 --> 00:36:29,395 I called Consilium to forge a peace. 595 00:36:29,604 --> 00:36:32,189 Peace? With these parasites?! 596 00:36:32,399 --> 00:36:33,023 One more word. 597 00:36:33,233 --> 00:36:33,899 Just try--! 598 00:36:34,109 --> 00:36:36,068 Enough! 599 00:36:36,278 --> 00:36:38,237 Enough. 600 00:36:39,614 --> 00:36:41,574 The Light and the Dark have been on the edge of a war 601 00:36:41,783 --> 00:36:43,367 for more than 1,000 years. 602 00:36:43,577 --> 00:36:45,661 But we are about to face the greatest foe 603 00:36:45,871 --> 00:36:48,080 the Fae have ever fought. 604 00:36:48,290 --> 00:36:51,959 Now, more than ever, we must come together. 605 00:36:52,168 --> 00:36:53,168 Why do you consider the Light 606 00:36:53,378 --> 00:36:54,753 in this matter? 607 00:36:54,963 --> 00:36:57,214 Only the Dark can vanquish Hades. 608 00:36:57,424 --> 00:36:59,383 Hades is neither Light nor Dark, 609 00:36:59,593 --> 00:37:01,427 he transcends both. 610 00:37:01,636 --> 00:37:03,512 Why should we trust a wolf? 611 00:37:03,722 --> 00:37:05,264 Especially one who's been intimate 612 00:37:05,473 --> 00:37:10,269 with the Unaligned Succubus, Hades' own daughter. 613 00:37:10,478 --> 00:37:14,815 It's true, Bo is Hades' daughter. 614 00:37:15,025 --> 00:37:16,859 But she is also the granddaughter 615 00:37:17,068 --> 00:37:18,277 of the Blood King. 616 00:37:20,614 --> 00:37:22,573 The barkeep? 617 00:37:22,782 --> 00:37:25,284 That was mere rumour. 618 00:37:25,493 --> 00:37:27,494 Trick hid his secret well. 619 00:37:27,704 --> 00:37:30,664 If Trick was the Blood King, he would have shown his power. 620 00:37:30,874 --> 00:37:36,921 That was not his way. He could have killed you all. 621 00:37:38,715 --> 00:37:41,133 But instead he chose peace. 622 00:37:42,761 --> 00:37:47,806 To him, the Dal Riata was a place of Sanctuary. 623 00:37:48,016 --> 00:37:54,271 So, as a tribute to the Blood King, 624 00:37:54,481 --> 00:38:00,569 I ask that you join me in creating that peace. 625 00:38:07,786 --> 00:38:10,204 What do you propose we do? 626 00:38:10,413 --> 00:38:16,001 We must unite our strength if we are to vanquish Hades. 627 00:38:20,465 --> 00:38:25,552 I offer Naginata. 628 00:38:25,762 --> 00:38:31,100 And I, Kalidanda, Ballast of Death. 629 00:39:31,953 --> 00:39:33,203 Kenzi, it's me. 630 00:39:33,413 --> 00:39:36,498 I need you to get everyone and meet me at the clubhouse. 631 00:39:36,708 --> 00:39:41,295 Yes, now. I have a plan. 632 00:39:41,504 --> 00:39:44,006 Okay, see you soon. 633 00:39:47,469 --> 00:39:52,890 Sorry, guys, but it's better this way. 634 00:40:04,069 --> 00:40:06,278 Do you smell that? It's kerosine. 635 00:40:06,488 --> 00:40:06,987 Bo? 636 00:40:07,197 --> 00:40:08,447 She said she had a plan. 637 00:40:14,621 --> 00:40:15,287 Fire! 638 00:40:15,497 --> 00:40:16,288 Oh my god. 639 00:40:16,498 --> 00:40:18,332 Who did this?! 640 00:40:29,844 --> 00:40:30,719 Where's Bo? 641 00:40:30,929 --> 00:40:32,054 She-She's supposed to be here! 642 00:40:32,263 --> 00:40:33,055 Bo! 643 00:40:33,264 --> 00:40:34,181 She must be upstairs. 644 00:40:36,559 --> 00:40:38,102 Watch out! 645 00:40:38,311 --> 00:40:39,645 I'm not leaving without her! 646 00:40:39,854 --> 00:40:41,146 You can't! It's too dangerous. 647 00:40:41,356 --> 00:40:42,689 Come on guys, we need to get outta here! 648 00:40:49,948 --> 00:40:51,573 What the hell? 649 00:40:55,453 --> 00:40:57,329 Oh, shit. 650 00:40:57,539 --> 00:40:59,123 He did this. 651 00:40:59,332 --> 00:41:00,457 We're completely trapped. 652 00:41:00,667 --> 00:41:02,376 Jack did this! 653 00:41:18,101 --> 00:41:21,103 I know that was very hard for you. 654 00:41:23,064 --> 00:41:28,402 But you can still save your friends if you want to. 655 00:41:28,611 --> 00:41:31,071 What do you want to do? 656 00:41:34,742 --> 00:41:36,618 Let them burn. 657 00:41:46,588 --> 00:41:47,504 Bo is up there. 658 00:41:47,714 --> 00:41:49,673 We have to get her! 659 00:41:50,967 --> 00:41:52,009 No, she's not here. 660 00:41:52,218 --> 00:41:54,887 We have to find a way outta here. Dad! 661 00:41:55,096 --> 00:41:55,846 I can't let this go-- 662 00:41:56,055 --> 00:41:58,307 the whole building will come down on us. 663 00:42:03,646 --> 00:42:04,855 What's this? 664 00:42:05,064 --> 00:42:07,441 It is for you. 665 00:42:07,650 --> 00:42:09,610 Do you like it? 666 00:42:23,833 --> 00:42:24,750 I love it. 667 00:42:24,959 --> 00:42:27,252 Good. 668 00:42:27,462 --> 00:42:31,965 It's time for the next phase. 669 00:42:37,430 --> 00:42:39,014 I'm gonna need your help. 670 00:42:39,224 --> 00:42:41,099 Bo! 671 00:42:42,185 --> 00:42:46,146 Why won't you help me? 672 00:42:48,566 --> 00:42:50,651 Bo... 673 00:42:50,860 --> 00:42:52,819 Does that bother you? 674 00:42:54,405 --> 00:42:57,282 Not at all. 675 00:42:57,492 --> 00:42:59,576 Good. 676 00:42:59,786 --> 00:43:01,995 Are you ready? 677 00:43:03,915 --> 00:43:06,875 I was born ready. 678 00:43:07,085 --> 00:43:08,919 That's my girl.