1 00:00:06,173 --> 00:00:07,048 Previously on Lost Girl: 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,341 I need to find the Pyrippus. 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,426 It's been depicted as a stallion that breathes fire. 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,637 I think we can control it with this. 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,555 The Pyrippus is me. 6 00:00:14,765 --> 00:00:15,431 How we doin' this morning? 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,767 Knock me up, lock me up, and now you wanna chat. 8 00:00:17,976 --> 00:00:20,645 Bo, you have to help me! He took my wings! 9 00:00:20,854 --> 00:00:21,938 You don't need Tamsin. 10 00:00:22,147 --> 00:00:24,440 I have no intention of killing Tamsin, 11 00:00:24,650 --> 00:00:26,067 the baby will do that all by itself. 12 00:00:26,276 --> 00:00:27,819 There's something I need you to do. 13 00:00:28,028 --> 00:00:28,653 Kenzi, it's me. 14 00:00:28,862 --> 00:00:30,822 I need you to get everyone and meet me at the clubhouse. 15 00:00:31,031 --> 00:00:31,948 We are completely trapped. 16 00:00:32,157 --> 00:00:32,824 Jack did this. 17 00:00:33,033 --> 00:00:34,283 What do you want to do? 18 00:00:34,493 --> 00:00:35,827 Let them burn. 19 00:00:37,621 --> 00:00:40,289 If I let this go, the whole building comes down. 20 00:00:42,459 --> 00:00:46,212 Kenzi... Kenzi look. 21 00:00:47,548 --> 00:00:49,674 The--The horseshoe. 22 00:00:59,184 --> 00:01:00,685 Hey, guys. 23 00:01:10,529 --> 00:01:12,071 It's the end of an era. 24 00:01:13,282 --> 00:01:14,073 W-Why are you here? 25 00:01:14,283 --> 00:01:17,118 I mean, Bruce how did you know? 26 00:01:17,327 --> 00:01:18,494 Bo called. 27 00:01:18,704 --> 00:01:19,996 Told me to meet her here. 28 00:01:20,205 --> 00:01:21,706 Bo did this. 29 00:01:22,374 --> 00:01:26,127 No. No don't--don't think that for a second. 30 00:01:26,336 --> 00:01:28,588 She called Bruce. 31 00:01:28,797 --> 00:01:30,173 She trapped us! 32 00:01:30,382 --> 00:01:32,258 She also planted this! 33 00:01:32,468 --> 00:01:34,761 Okay, sh-she-- she took it from my bag 34 00:01:34,970 --> 00:01:36,763 and she put it there to help us. 35 00:01:36,972 --> 00:01:39,640 I've seen this thing shield Bo from fire. 36 00:01:39,850 --> 00:01:41,100 She knew it would protect us. 37 00:01:41,310 --> 00:01:44,228 But what's the point of tryin' to murder us anyways? 38 00:01:44,897 --> 00:01:46,731 To prove allegiance. 39 00:01:47,191 --> 00:01:49,734 This must be part of her plan to take down Hades. 40 00:01:49,943 --> 00:01:53,529 Yeah, and she wants him to think that we're dead, 41 00:01:53,739 --> 00:01:55,573 so we have to play along. 42 00:01:57,159 --> 00:02:00,286 We need to move, we need to get to the Elders. 43 00:02:00,996 --> 00:02:03,247 But how do we travel and stay invisible? 44 00:02:04,249 --> 00:02:05,875 I've got an idea. 45 00:02:06,376 --> 00:02:08,419 It's a good one, I swear. 46 00:02:12,800 --> 00:02:14,634 Goodbye, crack shack. 47 00:02:16,720 --> 00:02:19,806 Bo, this better be the greatest plan ever. 48 00:02:24,561 --> 00:02:26,020 Come on. 49 00:02:33,320 --> 00:02:36,739 Father and daughter, finally side by side. 50 00:02:36,949 --> 00:02:39,617 It's time to fulfill your destiny. 51 00:02:39,827 --> 00:02:42,286 There's nothing left to hold you back. 52 00:02:47,292 --> 00:02:48,125 There is one thing. 53 00:02:48,335 --> 00:02:49,544 Hm? 54 00:02:49,753 --> 00:02:50,837 Your backup plan. 55 00:02:51,046 --> 00:02:52,171 I don't want her around. 56 00:02:52,381 --> 00:02:54,507 Sibling rivalry. 57 00:02:54,716 --> 00:02:56,384 You're reminding me more and more of myself. 58 00:02:56,593 --> 00:02:58,261 You only have one daughter. 59 00:02:58,470 --> 00:03:00,012 I'm it. 60 00:03:02,850 --> 00:03:05,226 Consider it taken care of. 61 00:03:05,435 --> 00:03:07,478 Wait. 62 00:03:07,688 --> 00:03:09,689 I wanna do it. 63 00:03:09,898 --> 00:03:11,732 I wanna kill Tamsin. 64 00:03:20,617 --> 00:03:22,702 Bo? 65 00:03:27,082 --> 00:03:32,003 Bo, whatever he did to you, you need to snap out of it. 66 00:03:33,839 --> 00:03:35,256 Do you hear me? 67 00:03:36,758 --> 00:03:41,012 Listen, I know what it's like. 68 00:03:41,221 --> 00:03:43,764 Jack took control of me in Valhalla, do you remember? 69 00:03:43,974 --> 00:03:46,142 And you helped me out of it. 70 00:03:46,351 --> 00:03:49,854 You have the power to fight him. 71 00:03:52,357 --> 00:03:54,150 Please say something. 72 00:03:54,359 --> 00:03:55,860 Bo... 73 00:03:56,069 --> 00:03:58,279 Bo, say something. 74 00:04:29,770 --> 00:04:32,021 Time to get my destiny on... 75 00:04:32,230 --> 00:04:34,065 ...Daddy. 76 00:04:46,495 --> 00:04:48,371 First things first, we gotta get word to the Elders, 77 00:04:48,580 --> 00:04:49,288 get them mobilized. 78 00:04:49,498 --> 00:04:51,499 A proper defense is only as good as its counter-offense. 79 00:04:51,708 --> 00:04:55,336 Whatever Bo's plan is, we'll give 'em one helluva fight. 80 00:04:55,545 --> 00:04:58,422 Who needs weapons when you've got mascara and heels. 81 00:04:58,632 --> 00:05:01,300 Hey, those Louboutin's could take an eye out. 82 00:05:01,510 --> 00:05:03,010 Vex, where do you keep your tweezers, 83 00:05:03,220 --> 00:05:04,303 and duct tape, your pharmaceuticals-- 84 00:05:04,513 --> 00:05:07,056 ----Watch out! 85 00:05:07,975 --> 00:05:09,225 Hey, let's get something straight, 86 00:05:09,434 --> 00:05:11,352 as long as we're in my motorized caravan, 87 00:05:11,561 --> 00:05:13,604 there'll be no backseat driving, all right? 88 00:05:13,814 --> 00:05:15,356 Hey, put those back! 89 00:05:15,565 --> 00:05:17,233 You know, of all the creepy fetishes, 90 00:05:17,442 --> 00:05:18,776 how is this your weirdest, hmm? 91 00:05:18,986 --> 00:05:22,405 I'll have you know, that is German Weimar porcelain. 92 00:05:22,614 --> 00:05:25,282 I've got a life outside of you people. 93 00:05:25,492 --> 00:05:27,493 Get us there fast. Get us there safe. 94 00:05:27,703 --> 00:05:28,953 We're in your hands. 95 00:05:29,705 --> 00:05:31,330 Excuse me. 96 00:05:33,583 --> 00:05:34,834 There I am. 97 00:05:35,043 --> 00:05:37,461 Fire-breathing mass destruction. 98 00:05:37,671 --> 00:05:39,338 Should I pick up some Tums? 99 00:05:39,548 --> 00:05:41,340 Oh, these are not flames. 100 00:05:41,550 --> 00:05:43,843 These are streams of life force. 101 00:05:44,052 --> 00:05:45,761 Chi. 102 00:05:45,971 --> 00:05:47,221 Consumed by my daughter... 103 00:05:47,431 --> 00:05:50,433 My Pyrippus. 104 00:05:54,938 --> 00:05:56,981 I'm gonna feed off the entire city. 105 00:05:57,190 --> 00:05:58,524 First the colony. 106 00:05:58,734 --> 00:06:00,276 Then the continent. 107 00:06:00,485 --> 00:06:02,486 And once we're strong enough-- 108 00:06:04,614 --> 00:06:05,322 The world. 109 00:06:05,532 --> 00:06:07,616 Every single human and Fae. 110 00:06:08,994 --> 00:06:11,662 I know you didn't kill Tamsin. 111 00:06:11,872 --> 00:06:13,956 My sweet daughter. 112 00:06:14,166 --> 00:06:17,418 It's time to cut your long game short. 113 00:06:17,627 --> 00:06:22,506 If you didn't think this was real, why did you play along? 114 00:06:23,341 --> 00:06:25,342 Because. 115 00:06:27,471 --> 00:06:31,640 I have you right where I want you. 116 00:06:37,564 --> 00:06:38,481 What is this? 117 00:06:38,690 --> 00:06:43,402 The Helshoes that took you to Valhalla serve me. 118 00:06:44,696 --> 00:06:47,198 I made them to keep you where I want you. 119 00:06:47,407 --> 00:06:50,409 Until you feed. 120 00:06:50,619 --> 00:06:51,911 I will never. 121 00:06:52,120 --> 00:06:54,205 It's your nature, Succubus. 122 00:06:54,414 --> 00:06:56,415 You can't avoid what you were made for. 123 00:06:56,625 --> 00:06:57,792 You can't make me do this. 124 00:06:58,001 --> 00:06:59,335 I emancipated myself from you. 125 00:06:59,544 --> 00:07:01,128 I have nothing to do with you! 126 00:07:01,338 --> 00:07:03,297 Nothing to do with me? 127 00:07:04,883 --> 00:07:09,428 Our connection runs much deeper than a hand print. 128 00:07:09,638 --> 00:07:11,347 Deeper than Helshoes. 129 00:07:11,556 --> 00:07:13,349 It runs deeper than blood. 130 00:07:13,558 --> 00:07:14,975 I created you. 131 00:07:15,185 --> 00:07:16,393 For me. 132 00:07:16,603 --> 00:07:19,188 Push Notification: You didn't raise me. 133 00:07:19,397 --> 00:07:22,108 I was raised by a good mother, Mary Dennis. 134 00:07:22,317 --> 00:07:24,401 You had nothing to do with me. You don't have a say. 135 00:07:24,611 --> 00:07:26,445 I don't have a say? 136 00:07:26,655 --> 00:07:28,572 I don't have a say. 137 00:07:28,782 --> 00:07:31,408 Hmph, you're right. 138 00:07:34,287 --> 00:07:37,289 But even if I didn't raise you. 139 00:07:37,499 --> 00:07:39,416 Even if I wasn't in your life, 140 00:07:39,626 --> 00:07:42,711 you found death all on your own. 141 00:07:42,921 --> 00:07:43,963 Remember... 142 00:07:44,172 --> 00:07:46,006 Your first...? 143 00:07:46,633 --> 00:07:48,467 Kyle was a long time ago. 144 00:07:48,677 --> 00:07:49,510 It was a mistake. 145 00:07:49,719 --> 00:07:51,470 And I have learned since then. 146 00:07:52,264 --> 00:07:54,473 Have you? 147 00:07:54,683 --> 00:07:57,434 'Cause it seems to me that death... 148 00:07:57,644 --> 00:07:59,395 just keeps following you. 149 00:07:59,604 --> 00:08:01,021 Hale, Rainer, Trick, Aife... 150 00:08:01,231 --> 00:08:03,023 No. You killed Aife. 151 00:08:03,233 --> 00:08:04,191 You killed Trick. 152 00:08:04,401 --> 00:08:07,945 I did it for you! To lead you to this very moment. 153 00:08:08,155 --> 00:08:10,739 Death is your birthright. It is your path. 154 00:08:10,949 --> 00:08:14,368 It's a path you can't force me to follow. 155 00:08:14,578 --> 00:08:19,165 Bo, it's time for you to embrace your true self. 156 00:08:19,374 --> 00:08:19,707 No. 157 00:08:19,916 --> 00:08:21,041 Enjoy it! 158 00:08:21,251 --> 00:08:22,960 Once you start, you won't be able to stop. 159 00:08:23,170 --> 00:08:25,129 You will love it. 160 00:08:25,338 --> 00:08:27,256 I know you can feel it. 161 00:08:27,465 --> 00:08:28,757 The hunger. 162 00:08:28,967 --> 00:08:30,551 The darkness. 163 00:08:30,760 --> 00:08:32,928 The power. 164 00:08:33,805 --> 00:08:36,473 You've tried to run from it for years, but... 165 00:08:36,683 --> 00:08:38,350 it's not a choice. 166 00:08:38,560 --> 00:08:40,436 I stopped running a long time ago. 167 00:08:40,645 --> 00:08:42,021 I found my family. 168 00:08:42,230 --> 00:08:43,272 Family? 169 00:08:43,481 --> 00:08:45,065 You mean Kenzi? 170 00:08:45,275 --> 00:08:46,734 Did she stay? 171 00:08:46,943 --> 00:08:49,486 Don't you dare. 172 00:08:49,696 --> 00:08:51,780 And Tamsin, poor Tamsin. 173 00:08:51,990 --> 00:08:55,159 She falls in love with you and you break her heart. 174 00:08:55,368 --> 00:08:56,160 Did she stay? 175 00:08:56,369 --> 00:08:56,869 Stop! 176 00:08:57,078 --> 00:08:59,163 And then the thing you wanted most... 177 00:08:59,372 --> 00:09:01,665 Imagine, a Succubus wanting a Friday night date 178 00:09:01,875 --> 00:09:03,334 at the movies kind of relationship. 179 00:09:03,543 --> 00:09:05,002 Huh? How'd that go for ya? 180 00:09:05,212 --> 00:09:07,504 Dyson. That didn't last, no! 181 00:09:07,714 --> 00:09:10,507 And Lauren. 182 00:09:10,717 --> 00:09:13,385 Lauren dumped you not once, but twice. 183 00:09:13,595 --> 00:09:15,971 And even if it had worked out with Lauren, 184 00:09:16,181 --> 00:09:16,931 eventually you would have to watch her 185 00:09:17,140 --> 00:09:18,265 wither and die with age. 186 00:09:18,475 --> 00:09:21,060 Because death is a part of who you are... 187 00:09:21,269 --> 00:09:22,478 No! 188 00:09:22,687 --> 00:09:25,022 Don't! 189 00:09:26,733 --> 00:09:29,443 You and I... 190 00:09:29,653 --> 00:09:32,571 We're not capable of love. 191 00:09:33,949 --> 00:09:36,158 Now feed. 192 00:09:46,086 --> 00:09:51,382 Only I will choose who lives. 193 00:09:51,591 --> 00:09:53,217 That's my girl. 194 00:10:27,836 --> 00:10:30,254 Improvised sedative gun. 195 00:10:30,463 --> 00:10:31,588 Thank you Karen Beattie. 196 00:10:31,798 --> 00:10:35,718 Woman of wisdom and eco-terrorist weaponry. 197 00:10:35,927 --> 00:10:37,469 Glad we're on the same team. 198 00:10:37,679 --> 00:10:39,471 Well, I'm glad you're leading us. 199 00:10:39,681 --> 00:10:41,307 We're gonna go get our girls. 200 00:10:44,144 --> 00:10:46,353 I used to worry about her all the time. 201 00:10:46,563 --> 00:10:48,772 It's the nature of the Succubus. 202 00:10:48,982 --> 00:10:50,524 But then she found her family. 203 00:10:50,734 --> 00:10:53,527 No, she found you. 204 00:10:53,737 --> 00:10:56,572 When you were together, I didn't worry so much. 205 00:10:56,781 --> 00:11:00,117 Yeah, and then I pushed her away. 206 00:11:00,327 --> 00:11:03,537 I know you think you can't be with Bo, 207 00:11:03,747 --> 00:11:05,581 but you're wrong. 208 00:11:05,790 --> 00:11:08,542 It's messy. Yes, it's complicated. 209 00:11:08,752 --> 00:11:10,002 And it's worth it. 210 00:11:13,631 --> 00:11:16,383 You know, I used to worry about her. 211 00:11:16,593 --> 00:11:20,429 I mean, what would happen to her when I die. 212 00:11:20,638 --> 00:11:23,390 Then I realized, I don't have to. 213 00:11:23,600 --> 00:11:26,060 She'll have you. 214 00:11:30,106 --> 00:11:32,608 Um, guys? Come here. 215 00:11:33,902 --> 00:11:35,736 Either this is Aurora Borealis or that 216 00:11:35,945 --> 00:11:39,281 Jerry Garcia weekend's coming back to haunt me. 217 00:11:39,491 --> 00:11:42,368 Who is Jerry Garcia? 218 00:11:42,577 --> 00:11:43,660 It's Bo. 219 00:11:43,870 --> 00:11:45,371 She's feeding. 220 00:11:45,580 --> 00:11:47,581 I just peed. 221 00:11:47,791 --> 00:11:49,249 Only a little. 222 00:11:49,459 --> 00:11:50,667 Her group suck. 223 00:11:50,877 --> 00:11:53,796 We've seen this before, but now it's the entire city. 224 00:11:54,005 --> 00:11:55,506 She's gone full Dark Queen. 225 00:11:55,715 --> 00:11:57,383 Or full-on Pyrippus... 226 00:11:57,592 --> 00:12:01,512 It doesn't make any sense, how come we're not affected? 227 00:12:01,721 --> 00:12:03,639 Lucky charm? 228 00:12:05,600 --> 00:12:07,684 It's magically delicious. 229 00:12:07,894 --> 00:12:10,771 Of course, first the fire, now this. 230 00:12:10,980 --> 00:12:13,565 This horseshoe is protecting us from all things Pyrippus. 231 00:12:13,775 --> 00:12:14,650 Yeah. 232 00:12:14,859 --> 00:12:16,735 But not the Elders. 233 00:12:22,992 --> 00:12:27,079 That's it, Bo. Beautiful. 234 00:12:31,042 --> 00:12:34,044 Amazing. 235 00:12:34,254 --> 00:12:39,550 Oh... Yes, yes. 236 00:12:55,733 --> 00:12:57,025 No. 237 00:12:59,487 --> 00:13:00,654 Doc, no pulse. 238 00:13:00,864 --> 00:13:02,322 Oh no, no there's nothing. 239 00:13:02,532 --> 00:13:04,950 I can't do anything. They're gone. 240 00:13:05,160 --> 00:13:06,869 And so goes our man power. 241 00:13:07,078 --> 00:13:08,287 From what we just saw outside, 242 00:13:08,496 --> 00:13:11,373 does that mean everyone but us is...? 243 00:13:11,583 --> 00:13:13,250 ...is dead. 244 00:13:14,794 --> 00:13:17,796 Jack has completely taken her over. 245 00:13:18,006 --> 00:13:20,466 She's lost... 246 00:13:20,675 --> 00:13:25,012 Bobo, what have you done? 247 00:13:29,184 --> 00:13:32,644 I can be more powerful than all other Fae. 248 00:13:32,854 --> 00:13:36,607 Everyone will kneel at my feet. 249 00:13:36,816 --> 00:13:40,235 There will be no more Dark and no more Light. 250 00:13:40,445 --> 00:13:42,696 There will be only me. 251 00:13:42,906 --> 00:13:45,032 My true army cometh. 252 00:13:45,241 --> 00:13:46,658 Humans. 253 00:13:46,868 --> 00:13:47,826 Fae. 254 00:13:48,036 --> 00:13:50,579 All will bow before me. 255 00:13:50,788 --> 00:13:52,915 I am your Queen. 256 00:14:01,966 --> 00:14:04,009 That was incredible. 257 00:14:05,303 --> 00:14:06,178 More. 258 00:14:06,387 --> 00:14:07,804 I need more. 259 00:14:08,014 --> 00:14:09,223 All of it. 260 00:14:09,432 --> 00:14:11,141 Everything, like you promised. 261 00:14:11,351 --> 00:14:13,101 Patience, sweet pea. 262 00:14:13,311 --> 00:14:16,313 In order to rule, we need soldiers. 263 00:14:16,523 --> 00:14:17,856 An army. 264 00:14:18,066 --> 00:14:22,861 Now it's time that I fill them with my will. 265 00:14:23,071 --> 00:14:25,864 Followers, they're all the same... 266 00:14:26,074 --> 00:14:28,659 What they need is direction. 267 00:14:28,868 --> 00:14:29,952 Yours. 268 00:14:30,161 --> 00:14:31,578 Hmm. 269 00:14:53,142 --> 00:14:57,020 If you wanna know if she loves you so, 270 00:14:57,230 --> 00:15:00,857 it's in her kiss, that's where it is. 271 00:15:03,987 --> 00:15:06,238 I know these officers. 272 00:15:06,447 --> 00:15:08,031 They were good men. 273 00:15:12,245 --> 00:15:14,621 How many do you think there are? 274 00:15:14,831 --> 00:15:15,789 Bo couldn't have done this. 275 00:15:15,999 --> 00:15:17,040 It was Jack. 276 00:15:17,250 --> 00:15:19,293 It had to be him. 277 00:15:19,502 --> 00:15:20,085 Kenzi? 278 00:15:20,295 --> 00:15:23,255 What? What, you think she did this? 279 00:15:23,464 --> 00:15:25,882 Kenzi, you saw the blue light. We all did. 280 00:15:26,092 --> 00:15:27,926 This--This is Bo. It has to be, 281 00:15:28,136 --> 00:15:29,511 she's the only one who's capable. 282 00:15:29,721 --> 00:15:30,887 No, he-he made her. 283 00:15:31,097 --> 00:15:33,682 He's controlling the Pyrippus inside of her. 284 00:15:33,891 --> 00:15:36,727 Just like he made her almost burn us to death? 285 00:15:38,938 --> 00:15:42,107 D, c'mon, c'mon, back me up. 286 00:15:42,317 --> 00:15:46,403 Kenz, open your eyes, look around. 287 00:15:46,613 --> 00:15:48,530 Oh, what, what you think she's evil now, too? 288 00:15:48,740 --> 00:15:50,991 Is that it? 289 00:15:51,200 --> 00:15:52,868 You know, I'd really expect this from somebody else, 290 00:15:53,077 --> 00:15:55,120 but not from you. 291 00:15:56,289 --> 00:15:58,040 Guys! 292 00:15:59,876 --> 00:16:02,419 What if we lost her? 293 00:16:06,633 --> 00:16:08,008 Then we'll find her again. 294 00:16:08,217 --> 00:16:10,302 Kenz, we'll find her. 295 00:16:10,511 --> 00:16:11,803 We're not giving up. 296 00:16:12,013 --> 00:16:14,431 And nobody ever will. 297 00:16:14,641 --> 00:16:17,351 We will save Tamsin. We will save Bo. 298 00:16:26,277 --> 00:16:28,862 God, please let there be a Bo to save... 299 00:16:29,155 --> 00:16:31,198 Something is not right. 300 00:16:31,407 --> 00:16:34,493 There is still free will in the territory. 301 00:16:34,702 --> 00:16:36,620 That's impossible. 302 00:16:36,829 --> 00:16:38,121 I fed off of everyone. 303 00:16:38,331 --> 00:16:40,874 If you had, my steed would be complete. 304 00:16:41,084 --> 00:16:43,543 Who is still alive? 305 00:16:46,547 --> 00:16:49,007 My former allies. 306 00:16:49,217 --> 00:16:50,050 How? 307 00:16:50,259 --> 00:16:51,468 The horseshoe. 308 00:16:51,678 --> 00:16:53,970 Forged for me by the Ancients. 309 00:16:54,180 --> 00:16:56,014 That's what Zee was up to. 310 00:16:56,224 --> 00:16:59,309 She knew it'd be used against me. 311 00:16:59,519 --> 00:17:00,394 Forgive me, Father. 312 00:17:00,603 --> 00:17:03,730 It was before I had accepted my true destiny. 313 00:17:05,608 --> 00:17:06,483 Find them. 314 00:17:06,693 --> 00:17:09,027 Take it back. 315 00:17:12,365 --> 00:17:14,783 I will devour them. 316 00:17:14,992 --> 00:17:18,829 Hell on Earth, baby. Make it happen. 317 00:17:23,251 --> 00:17:25,210 Guardians of the city. 318 00:17:25,420 --> 00:17:26,920 Rise. 319 00:17:31,259 --> 00:17:33,009 Kenz, come here. 320 00:17:35,513 --> 00:17:36,263 I think I just peed. 321 00:17:36,472 --> 00:17:37,514 Y'see? 322 00:17:37,724 --> 00:17:39,015 Yeah. Dyson, what is this? 323 00:17:39,225 --> 00:17:40,809 How many syringes you got in that thing? 324 00:17:41,018 --> 00:17:42,144 Not nearly enough. 325 00:17:42,353 --> 00:17:43,770 Here's one for ya; how many stiffs does it take 326 00:17:43,980 --> 00:17:46,398 to destroy a motorized caravan and all its inhabitants? 327 00:17:46,607 --> 00:17:48,316 Depends. Do proposed inhabitants 328 00:17:48,526 --> 00:17:50,861 happen to have a life-saving horseshoe? 329 00:17:57,910 --> 00:18:00,495 I am so marrying this thing when we're done. 330 00:18:04,083 --> 00:18:05,292 Go, go, go, go! 331 00:18:11,924 --> 00:18:13,675 We pledge our servitude to Hades, 332 00:18:13,885 --> 00:18:15,051 the Dark Lord. 333 00:18:15,261 --> 00:18:16,887 Surrender, or be terminated. 334 00:18:17,096 --> 00:18:19,347 This is how he planned to bring hell on Earth. 335 00:18:19,557 --> 00:18:21,057 Not by raising souls from Tartarus but by-- 336 00:18:21,267 --> 00:18:22,893 No, by raising them here. 337 00:18:23,102 --> 00:18:24,728 But first, he needed to drain them. 338 00:18:24,937 --> 00:18:26,062 Enter Bo's Chi suck. 339 00:18:26,272 --> 00:18:28,148 Hey, how 'bout we talk about this over tea, 340 00:18:28,357 --> 00:18:30,358 when we're not being shot at, eh? 341 00:18:30,568 --> 00:18:32,402 Tamsin. 342 00:18:33,488 --> 00:18:34,905 I knew you guys didn't like me on the force, 343 00:18:35,114 --> 00:18:37,532 but this is a little extreme, don't ya think? 344 00:18:37,742 --> 00:18:39,159 Your shift's up. 345 00:18:47,418 --> 00:18:48,293 What's up motherfae-ers. 346 00:18:48,503 --> 00:18:50,086 Your Doubt overcame Hades. 347 00:18:50,296 --> 00:18:52,631 Well, she is carrying his child. 348 00:18:52,840 --> 00:18:53,882 You're Doubting for two. 349 00:18:54,091 --> 00:18:55,175 Where's Bo? 350 00:18:55,384 --> 00:18:56,426 She went Pyrippus. 351 00:18:56,636 --> 00:18:58,053 No, she didn't. 352 00:18:58,262 --> 00:18:59,346 She kissed me-- 353 00:18:59,555 --> 00:19:00,847 Oh, well, if she kissed you. 354 00:19:01,057 --> 00:19:03,934 To put the key in my mouth, to save me, to help me escape. 355 00:19:04,143 --> 00:19:04,768 A signature move 356 00:19:04,977 --> 00:19:06,311 she learned from me in Hecuba prison. 357 00:19:06,521 --> 00:19:07,938 Did she give you the key before 358 00:19:08,147 --> 00:19:09,648 or after she fed off the city? 359 00:19:16,322 --> 00:19:17,030 Bo? 360 00:19:17,240 --> 00:19:20,700 Bo! Bo, come down. 361 00:19:26,457 --> 00:19:28,291 No, Kenzi, I'll handle this. 362 00:19:28,501 --> 00:19:31,336 No, look I'm the only one that can bring her back. 363 00:19:31,546 --> 00:19:33,547 I'm her heart, remember? 364 00:19:42,557 --> 00:19:45,225 Bobes. 365 00:19:45,434 --> 00:19:47,060 Bobo? 366 00:19:47,270 --> 00:19:50,063 Boom boom-Bo. 367 00:19:50,273 --> 00:19:51,565 Hey, it's me. 368 00:19:51,774 --> 00:19:53,483 It's Kenzi. K-Star. 369 00:19:53,693 --> 00:19:57,070 Clog-the-drain-with -a-hair-ball- Malikov. 370 00:19:57,280 --> 00:20:01,783 Look, we've been through all this before, right? 371 00:20:01,993 --> 00:20:03,827 Djieiene spiders, Kitsunes... 372 00:20:04,036 --> 00:20:06,162 Even Tamsin went Jack-Nicholson-evil. 373 00:20:06,372 --> 00:20:08,832 But we always come back. 374 00:20:09,041 --> 00:20:10,208 Because we've got back. 375 00:20:10,418 --> 00:20:11,793 And this Kenzi-conda don't want none 376 00:20:12,003 --> 00:20:14,004 unless you got buns, hun. 377 00:20:16,674 --> 00:20:20,051 Look, I left, I know, and I'm sorry. 378 00:20:20,261 --> 00:20:23,430 But you were with me every second that I was away, 379 00:20:23,639 --> 00:20:25,849 and that is never gonna change. 380 00:20:26,058 --> 00:20:28,810 Because you're my sister from another mister. 381 00:20:29,020 --> 00:20:31,396 Until the end. So please, 382 00:20:31,606 --> 00:20:33,732 please come back to me. 383 00:20:40,281 --> 00:20:43,199 So what, your eyes are glowing a shade of hell. 384 00:20:43,409 --> 00:20:46,328 I know that it's not you. 385 00:20:46,537 --> 00:20:48,163 It's him. 386 00:20:48,372 --> 00:20:51,374 So, please come back to fight him with us. 387 00:20:51,584 --> 00:20:55,086 Because, we need you. 388 00:20:55,296 --> 00:20:57,589 I need you. 389 00:21:01,010 --> 00:21:03,219 Kenzi? 390 00:21:03,429 --> 00:21:04,804 Yes. 391 00:21:05,014 --> 00:21:06,014 Yes, girl. 392 00:21:06,223 --> 00:21:07,515 Oh. 393 00:21:15,858 --> 00:21:18,151 Ow, ow, Bo. 394 00:21:18,361 --> 00:21:20,820 Y-You're hurting me. 395 00:21:24,533 --> 00:21:26,910 This is mine. 396 00:22:43,070 --> 00:22:44,571 Oh my god! 397 00:22:50,369 --> 00:22:53,580 Oh god... Oh god, what have I done? 398 00:22:54,665 --> 00:22:58,084 Bo? Is that you? 399 00:23:02,339 --> 00:23:03,840 How could I let this happen? 400 00:23:04,050 --> 00:23:04,549 Bo, it's okay. 401 00:23:04,759 --> 00:23:05,925 No, I don't want sympathy. 402 00:23:06,135 --> 00:23:07,427 I wanna fix this. 403 00:23:07,636 --> 00:23:10,472 He broke me, he broke my spirit. 404 00:23:10,681 --> 00:23:13,349 He showed me who I really am. 405 00:23:13,559 --> 00:23:14,893 A killer. 406 00:23:15,102 --> 00:23:16,227 He wants to use me to feed 407 00:23:16,437 --> 00:23:19,189 so he can build his Dark Army. 408 00:23:19,398 --> 00:23:21,024 Yeah, well how do we stop him? 409 00:23:21,233 --> 00:23:23,735 There's only one way. 410 00:23:23,944 --> 00:23:25,528 I go Pyrippus on him. 411 00:23:25,738 --> 00:23:28,656 Don't you mean Dark Queen? 412 00:23:28,866 --> 00:23:29,866 They're one and the same. 413 00:23:30,076 --> 00:23:31,951 And they're getting stronger by the minute. 414 00:23:32,161 --> 00:23:34,245 The only problem is, I can't control it. 415 00:23:34,455 --> 00:23:36,122 I can't risk hurting people again. 416 00:23:36,332 --> 00:23:37,415 I can't risk hurting you guys again. 417 00:23:37,625 --> 00:23:39,334 Bo, you've tapped into it before. 418 00:23:39,543 --> 00:23:40,502 Without him. 419 00:23:40,711 --> 00:23:43,213 After your Dawning, with the Lich. You saved us! 420 00:23:43,422 --> 00:23:44,422 Look, Dyson's right. 421 00:23:44,632 --> 00:23:45,507 You controlled it. 422 00:23:45,716 --> 00:23:47,342 No, I didn't. It just happened. 423 00:23:47,551 --> 00:23:48,760 Because you're evil! 424 00:23:48,969 --> 00:23:50,261 Not helping. 425 00:23:50,471 --> 00:23:51,054 You know what, let her. 426 00:23:51,263 --> 00:23:53,098 She's actually pretty good at this. 427 00:23:53,307 --> 00:23:54,766 You're evil. 428 00:23:54,975 --> 00:23:56,226 But you're also good. 429 00:23:56,435 --> 00:23:59,521 We all have both inside of us, good and evil. 430 00:23:59,730 --> 00:24:02,440 And if he created a monster, let's use it against him. 431 00:24:02,650 --> 00:24:04,025 I don't know how! 432 00:24:04,235 --> 00:24:07,487 Bo. Remember when we first met? 433 00:24:07,696 --> 00:24:09,072 Did you ever think then 434 00:24:09,281 --> 00:24:11,366 that you could control your ability. 435 00:24:11,575 --> 00:24:13,159 No, not in a million years. 436 00:24:13,369 --> 00:24:14,661 But you did. 437 00:24:14,870 --> 00:24:16,121 I was there. 438 00:24:16,330 --> 00:24:18,331 And I will be there when you learn to control it now. 439 00:24:18,541 --> 00:24:20,667 I will always be there. 440 00:24:22,586 --> 00:24:26,464 My mom wasn't able to suck the Dark Lord's Chi. 441 00:24:26,674 --> 00:24:27,674 How can I fight him? 442 00:24:27,883 --> 00:24:30,343 Why didn't you kill us? 443 00:24:30,553 --> 00:24:32,428 Hmm, what made you come back? 444 00:24:32,638 --> 00:24:34,222 All of you. 445 00:24:34,431 --> 00:24:37,559 I remember how each of you taste. 446 00:24:37,768 --> 00:24:39,269 Your love brought me back. 447 00:24:39,478 --> 00:24:40,520 You guys are my family. 448 00:24:40,729 --> 00:24:42,355 And I love you all very much. 449 00:24:42,565 --> 00:24:43,523 Woah! 450 00:24:44,066 --> 00:24:45,316 Bloody hell! 451 00:24:46,360 --> 00:24:47,944 The Elders. 452 00:24:49,530 --> 00:24:51,406 And I don't think they're here to help. 453 00:24:51,615 --> 00:24:52,991 Twelve of the most powerful Fae. 454 00:24:53,200 --> 00:24:54,450 And it's down to a fist fight. 455 00:24:55,870 --> 00:24:57,495 Okay, that is not pee. 456 00:24:57,705 --> 00:24:59,497 Tamsin, your water broke. 457 00:24:59,707 --> 00:25:03,042 It's a good thing we've got a doctor on board. 458 00:25:03,252 --> 00:25:04,752 Lauren, Kenzi-- 459 00:25:04,962 --> 00:25:06,045 you guys stay in here and deliver this baby. 460 00:25:06,255 --> 00:25:08,423 Mark, Vex, Dyson, 461 00:25:08,632 --> 00:25:10,925 no Elders get near this camper. 462 00:25:11,135 --> 00:25:12,802 Remember, nobody dies. 463 00:25:13,012 --> 00:25:15,263 They're under Hades control. 464 00:25:17,099 --> 00:25:18,892 I've got Big Bad Dad. 465 00:25:23,230 --> 00:25:26,482 How many of these Elders do you think you can mesmer at once? 466 00:25:26,692 --> 00:25:28,902 We're about to find out. 467 00:25:33,365 --> 00:25:34,115 It hurts! 468 00:25:34,325 --> 00:25:35,658 You're tellin' me! 469 00:25:36,577 --> 00:25:38,453 I feel like I'm being torn in half! 470 00:25:38,662 --> 00:25:40,455 Tamsin, I need you to breathe, okay? 471 00:25:40,664 --> 00:25:43,666 Just in and out. In and out. 472 00:25:43,876 --> 00:25:45,168 Kenzi, I need blankets. 473 00:25:45,377 --> 00:25:46,586 Okay! Okay! 474 00:25:46,795 --> 00:25:47,545 One second! One second. 475 00:25:47,755 --> 00:25:49,047 I'll be right back, I'll be right back. 476 00:25:49,256 --> 00:25:50,298 Tamsin, I'm right here. 477 00:25:50,507 --> 00:25:52,926 I'm right here! I'm right here, okay! 478 00:25:53,135 --> 00:25:55,887 Kenzi! It's... so... it-- 479 00:25:59,558 --> 00:26:01,893 Okay, okay, okay! Look at me! 480 00:26:02,102 --> 00:26:03,561 Remember when we took yoga at the Y? 481 00:26:03,771 --> 00:26:04,687 --No! --Yes you do! 482 00:26:04,897 --> 00:26:06,481 Y-You gotta, you gotta Pranayama that shit, okay? 483 00:26:06,690 --> 00:26:09,025 In out, in out, in out. 484 00:26:11,779 --> 00:26:13,738 Namaste! 485 00:26:16,867 --> 00:26:19,285 Isolate me from my friends... 486 00:26:19,495 --> 00:26:22,038 Break me up with my girlfriend. 487 00:26:22,248 --> 00:26:23,957 Kill Aife... 488 00:26:24,166 --> 00:26:25,667 Kill Trick. 489 00:26:26,710 --> 00:26:30,088 Try all you will, you will not break me. 490 00:26:30,297 --> 00:26:32,465 That is sweet, but... 491 00:26:32,675 --> 00:26:34,509 I'm not here for you. 492 00:26:35,928 --> 00:26:39,472 Why do you think I let you keep Tamsin alive? 493 00:26:39,682 --> 00:26:40,848 I'm here for my baby. 494 00:26:41,058 --> 00:26:43,518 Then you'll have to get through me first. 495 00:26:43,727 --> 00:26:47,146 As long as I'm around, I'm the favorite child. 496 00:26:47,356 --> 00:26:50,441 Is that a fact? 497 00:26:50,651 --> 00:26:52,610 Time for our first Father-Daughter dance. 498 00:26:53,862 --> 00:26:54,904 You wanna fight, Bo? 499 00:26:55,114 --> 00:26:59,534 I'll give you one but, you'll lose. 500 00:27:09,920 --> 00:27:10,545 The child cometh. 501 00:27:10,754 --> 00:27:11,754 I can smell it! 502 00:27:11,964 --> 00:27:12,839 Give it to us. 503 00:27:13,048 --> 00:27:14,424 It belongs to Hades. 504 00:27:14,633 --> 00:27:17,468 Okay, okay, you're doing good. You're doing good! 505 00:27:17,678 --> 00:27:19,804 I should be out there fighting. I'm a warrior. 506 00:27:20,014 --> 00:27:22,390 Hey, you listen to me, what you are about 507 00:27:22,599 --> 00:27:25,685 to do is brave, Tamsin. Possibly the bravest. 508 00:27:28,689 --> 00:27:29,897 'Kay, this? This right here-- 509 00:27:30,107 --> 00:27:32,442 This is what it means to be a warrior, okay? 510 00:27:32,651 --> 00:27:33,568 You got this girl. 511 00:27:35,696 --> 00:27:38,156 Okay. Tamsin, Tamsin, it's time to push. 512 00:27:38,365 --> 00:27:39,949 Okay, come on. 513 00:27:43,829 --> 00:27:45,747 Okay, just got Sailor Moon out there. 514 00:27:45,956 --> 00:27:47,749 Why, what's happening? 515 00:27:47,958 --> 00:27:50,418 Bo's giving the best HJ of her life! 516 00:27:52,338 --> 00:27:55,715 You're dying, Bo. I'm killing you. 517 00:27:55,924 --> 00:27:59,177 You forced my hand. 518 00:27:59,970 --> 00:28:02,847 All because you wouldn't accept what you truly are... 519 00:28:03,057 --> 00:28:04,057 Evil. 520 00:28:04,266 --> 00:28:06,851 You're right. I am evil, 521 00:28:07,061 --> 00:28:10,146 but I am also good. Everyone has both! 522 00:28:10,356 --> 00:28:13,775 Except for you. That is why you chose Tartarus. 523 00:28:13,984 --> 00:28:16,027 It's empty. It's hollow. 524 00:28:16,236 --> 00:28:18,613 You were created in the image of Hades. 525 00:28:18,822 --> 00:28:20,448 We are the same. 526 00:28:20,657 --> 00:28:22,075 You may have created me, 527 00:28:22,284 --> 00:28:24,202 but you never gave a shit about me. 528 00:28:24,411 --> 00:28:26,371 And that's where we differ. 529 00:28:26,580 --> 00:28:29,916 See, unlike you, I care. 530 00:28:30,125 --> 00:28:31,918 I am Trick's blood too. 531 00:28:32,127 --> 00:28:33,878 And his love makes me stronger 532 00:28:34,088 --> 00:28:36,923 than the evil that consumes you. 533 00:28:38,342 --> 00:28:41,094 You will never use me. 534 00:28:41,303 --> 00:28:44,305 You will never control me. 535 00:28:45,849 --> 00:28:49,894 I will live the life that I choose. 536 00:28:53,816 --> 00:28:55,733 I love you, Dad. 537 00:28:55,943 --> 00:28:57,944 And I'm gonna give it all to you. 538 00:28:58,153 --> 00:29:00,613 Until the day you die. 539 00:29:00,823 --> 00:29:02,657 No. 540 00:30:39,296 --> 00:30:40,838 It's a girl. 541 00:30:44,384 --> 00:30:46,427 Hi. 542 00:30:47,554 --> 00:30:50,473 I'm your mama. 543 00:31:13,121 --> 00:31:14,705 You were pretty amazing. 544 00:31:16,041 --> 00:31:18,209 Yeah, I suppose I was, wasn't I. 545 00:31:20,462 --> 00:31:22,463 Hey, you weren't too bad yourself. 546 00:31:24,174 --> 00:31:27,385 Hey. I heard you shifted. 547 00:31:27,594 --> 00:31:29,095 Yeah. 548 00:31:29,304 --> 00:31:33,307 So, uh, have you chosen? 549 00:31:33,517 --> 00:31:36,936 You know--Light, Dark? 550 00:31:37,145 --> 00:31:41,023 No. I don't think I ever will. 551 00:31:41,733 --> 00:31:44,402 Hah. Hmm. 552 00:31:44,611 --> 00:31:47,196 I have made one choice though. 553 00:32:14,975 --> 00:32:16,601 Ten fingers. Ten toes. 554 00:32:16,810 --> 00:32:18,561 Healthy through and through. 555 00:32:18,770 --> 00:32:20,980 Same can't be said for Tamsin. 556 00:32:23,025 --> 00:32:24,150 Her vitals are dropping. 557 00:32:24,359 --> 00:32:26,110 She's fighting just to stay alive. 558 00:32:32,993 --> 00:32:35,369 All Valkyries die in childbirth. 559 00:32:48,091 --> 00:32:50,760 She's been asking to say goodbye to you. 560 00:32:59,144 --> 00:33:02,480 I'm gonna save you, okay? 561 00:33:02,689 --> 00:33:04,982 I'm gonna breathe Chi into you. 562 00:33:05,192 --> 00:33:08,027 No. 563 00:33:08,236 --> 00:33:10,363 It's my time. 564 00:33:11,323 --> 00:33:13,741 Tamsin... 565 00:33:13,950 --> 00:33:16,869 Please, stay here. 566 00:33:17,079 --> 00:33:19,789 I will be here. 567 00:33:20,666 --> 00:33:22,166 Through my daughter. 568 00:33:25,087 --> 00:33:27,505 She's my legacy, Bo. 569 00:33:34,221 --> 00:33:36,847 You look after her for me, okay? 570 00:33:38,100 --> 00:33:43,396 I promise that I will do everything to protect her. 571 00:33:48,151 --> 00:33:50,528 Don't cry for me. 572 00:33:52,656 --> 00:33:56,784 For Valkyries, on our last life, it's not called dying... 573 00:33:58,537 --> 00:34:00,913 It's called rising. 574 00:34:07,462 --> 00:34:09,088 Dagny. 575 00:35:08,523 --> 00:35:10,483 You have your mama's eyes. 576 00:35:12,486 --> 00:35:15,404 She was the strongest person that I ever met. 577 00:35:17,532 --> 00:35:19,575 You're my sister. 578 00:35:19,785 --> 00:35:22,244 And I have to protect you. 579 00:35:22,454 --> 00:35:28,459 But right now, I have work to do. 580 00:35:28,668 --> 00:35:30,878 Dangerous work. 581 00:35:32,881 --> 00:35:37,593 And that's why this is for the best, okay? 582 00:35:37,803 --> 00:35:41,889 Even though I can't take care of you right now, 583 00:35:42,098 --> 00:35:46,060 I'll watch over you. 584 00:35:46,269 --> 00:35:48,270 We all will. 585 00:35:57,447 --> 00:36:01,283 I promise you will not grow up a lost girl. 586 00:36:20,136 --> 00:36:21,637 Precious cargo. 587 00:36:21,847 --> 00:36:24,306 Take care of her. 588 00:36:24,516 --> 00:36:27,434 And take care of yourself. 589 00:36:27,644 --> 00:36:30,896 You know, I never lost faith in you. 590 00:36:31,106 --> 00:36:33,566 Even when I almost did, I-I didn't. 591 00:36:37,153 --> 00:36:39,280 I love you. 592 00:36:41,199 --> 00:36:44,285 You're my heart, Kenzi. 593 00:36:44,494 --> 00:36:45,995 Yeah. 594 00:36:57,632 --> 00:37:00,259 Tearful goodbyes are so last season. 595 00:37:30,332 --> 00:37:32,291 Hades: gone. 596 00:37:32,500 --> 00:37:34,251 Baby: safe. 597 00:37:34,461 --> 00:37:37,296 Future: completely uncertain. 598 00:37:39,758 --> 00:37:41,759 Not completely. 599 00:37:44,471 --> 00:37:47,181 I, human, Lauren Lewis, 600 00:37:47,390 --> 00:37:50,726 wanna spend the rest of my life with you, 601 00:37:50,936 --> 00:37:54,063 Succubus, Bo Dennis. 602 00:37:55,440 --> 00:37:57,983 I always thought that because of who I am, 603 00:37:58,193 --> 00:38:01,153 I couldn't have a relationship. 604 00:38:01,363 --> 00:38:03,989 Let alone with a human. 605 00:38:05,909 --> 00:38:09,620 And then I met you... 606 00:38:09,829 --> 00:38:13,332 And you broke my heart. 607 00:38:13,541 --> 00:38:15,209 A mistake that I made twice. 608 00:38:15,418 --> 00:38:18,796 And one that I would never make again. 609 00:38:19,005 --> 00:38:21,256 Lauren, we are messy. 610 00:38:21,466 --> 00:38:23,801 We're complicated. That hasn't changed. 611 00:38:24,010 --> 00:38:27,262 I know. 612 00:38:27,472 --> 00:38:29,974 And I hope that it never does. 613 00:38:32,811 --> 00:38:35,437 Do you think that we can do this? 614 00:38:40,235 --> 00:38:42,486 I do. 615 00:38:59,462 --> 00:39:01,296 Easy, killer. 616 00:39:02,382 --> 00:39:03,966 Kenzi's obeying the speed limit. 617 00:39:04,175 --> 00:39:05,759 No texting and driving. 618 00:39:05,969 --> 00:39:08,053 A little singing and eating... 619 00:39:08,263 --> 00:39:09,596 They're safe. 620 00:39:09,806 --> 00:39:12,766 Well, she is in very good hands. 621 00:39:12,976 --> 00:39:14,852 The best. 622 00:39:15,937 --> 00:39:20,149 So, are you ever gonna tell her who her father really was? 623 00:39:20,358 --> 00:39:22,776 You mean who he still is? 624 00:39:24,863 --> 00:39:27,322 Just because he's gone... 625 00:39:30,118 --> 00:39:35,414 ...doesn't mean he's not still out there. 626 00:39:35,623 --> 00:39:37,624 Waiting... 627 00:39:37,834 --> 00:39:40,502 Watching... 628 00:39:48,178 --> 00:39:50,179 Evil never dies. 629 00:40:13,578 --> 00:40:15,287 What's wrong? 630 00:40:15,497 --> 00:40:17,081 Nothing. 631 00:40:18,291 --> 00:40:19,792 You sure? 632 00:40:20,752 --> 00:40:22,336 We don't have to do this, okay? 633 00:40:22,545 --> 00:40:27,549 No. No, it's okay. 634 00:40:27,759 --> 00:40:29,176 I want to. 635 00:40:38,812 --> 00:40:40,187 What the hell? 636 00:40:44,442 --> 00:40:46,360 Sorry to break up the party. 637 00:40:46,569 --> 00:40:48,695 You're gonna have to come with me. 638 00:41:04,963 --> 00:41:08,882 She has no idea what she's in for, does she? 639 00:41:13,138 --> 00:41:14,888 Beer me. 640 00:41:15,098 --> 00:41:16,640 Please? 641 00:41:18,560 --> 00:41:20,310 You're underage. 642 00:41:22,355 --> 00:41:25,149 But, what you can do... 643 00:41:25,358 --> 00:41:27,401 is sign this. 644 00:41:28,444 --> 00:41:29,528 Right. 645 00:41:29,737 --> 00:41:31,572 The Ledger. 646 00:41:31,781 --> 00:41:33,574 So, what's next? 647 00:41:33,783 --> 00:41:35,367 Choose if I'm Light or Dark. 648 00:41:35,577 --> 00:41:38,036 Not in this colony. 649 00:41:38,246 --> 00:41:43,834 We're fighting to change some old rules. 650 00:41:47,338 --> 00:41:50,716 So that one day, no Fae will ever have to choose. 651 00:41:50,925 --> 00:41:53,010 Anywhere. 652 00:41:53,219 --> 00:41:54,511 Now that you've hit Fae puberty 653 00:41:54,721 --> 00:41:57,097 I'll do another full work up. 654 00:41:57,891 --> 00:41:59,349 She's still aging into adulthood 655 00:41:59,559 --> 00:42:00,893 at an accelerated rate. 656 00:42:01,102 --> 00:42:03,687 Just like her mom. 657 00:42:03,897 --> 00:42:06,064 You probably don't remember us, 658 00:42:06,274 --> 00:42:07,858 but we have all been watching out for you 659 00:42:08,067 --> 00:42:10,319 since you were little. 660 00:42:10,528 --> 00:42:13,113 Kenzi told me this day would come. 661 00:42:15,366 --> 00:42:17,576 The mesmer. 662 00:42:17,785 --> 00:42:19,494 The wolf. 663 00:42:19,704 --> 00:42:20,871 The rookie. 664 00:42:21,080 --> 00:42:22,414 The doctor. 665 00:42:22,624 --> 00:42:24,583 Wait. There's one missing... 666 00:42:24,792 --> 00:42:26,543 Hi Dagny. 667 00:42:27,837 --> 00:42:29,671 God you're beautiful. 668 00:42:31,758 --> 00:42:34,343 Famous words to a succubus. 669 00:42:34,552 --> 00:42:37,179 The last thing your mother said to me was your name. 670 00:42:37,388 --> 00:42:39,598 It means new day. 671 00:42:40,934 --> 00:42:42,434 It's been hard watching my little sister 672 00:42:42,644 --> 00:42:44,561 grow up from a distance. 673 00:42:44,771 --> 00:42:47,231 But Kenzi kept you safe among humans. 674 00:42:49,025 --> 00:42:51,401 Until now. 675 00:42:55,782 --> 00:42:56,990 What is this? 676 00:42:57,200 --> 00:42:59,201 Evil. 677 00:43:00,995 --> 00:43:04,831 I don't know how, and I don't know when... 678 00:43:05,041 --> 00:43:07,125 but it's coming for you. 679 00:43:08,461 --> 00:43:10,796 What happens then? 680 00:43:13,383 --> 00:43:14,925 We'll be ready.