1
00:00:58,925 --> 00:01:01,519
25 NOVEMBRE, 15 h 04
2
00:01:01,694 --> 00:01:05,425
MIMOSA AVENUE, TRELEW,
CORNOUAILLES, ANGLETERRE
3
00:01:18,211 --> 00:01:20,941
PÈRE NOËL
PÔLE NORD
4
00:01:22,148 --> 00:01:23,706
2 DÉCEMBRE, 16 h 09 PÔLE NORD
5
00:01:23,883 --> 00:01:26,477
Cher père Noël,
est-ce que tu existes ?
6
00:01:26,653 --> 00:01:28,587
Si tu habites au pôle Nord,
7
00:01:28,755 --> 00:01:31,952
pourquoi je vois pas
ta maison sur Google Earth ?
8
00:01:33,460 --> 00:01:35,485
Tu es saint Nicolas ?
9
00:01:35,662 --> 00:01:38,130
Tu serais incroyablement vieux.
10
00:01:38,298 --> 00:01:40,677
Comment tu arrives
11
00:01:40,678 --> 00:01:42,958
à lire toutes les lettres
de tous les enfants du monde ?
12
00:01:43,136 --> 00:01:47,573
Et combien de bûches glacées tu as
mangées depuis le début des temps ?
13
00:01:47,740 --> 00:01:50,903
Comment tu cases
tous les cadeaux dans la hotte ?
14
00:01:51,077 --> 00:01:53,409
Est-ce que ta hotte
doit grandir tous les ans
15
00:01:53,580 --> 00:01:56,413
pour l'accroissement exponentiel
de la population ?
16
00:01:56,583 --> 00:01:58,813
Comment tu entres dans les cheminées ?
17
00:01:58,985 --> 00:02:01,476
La nôtre est toute petite.
18
00:02:01,654 --> 00:02:04,088
Même si tu t'y glissais en une minute,
19
00:02:04,257 --> 00:02:07,317
il y a neuf maisons dans ma rue,
ça fait presque 10 min,
20
00:02:07,494 --> 00:02:10,019
et il y a des millions de rues
dans le monde.
21
00:02:10,196 --> 00:02:13,791
Ça doit être drôlement dur
d'être le père Noël, de nos jours.
22
00:02:14,200 --> 00:02:18,136
Et si, en fin de compte,
j'étais chez grand-mère ?
23
00:02:18,304 --> 00:02:23,332
Comment tu arrives à faire
le tour du monde en une seule nuit ?
24
00:02:23,510 --> 00:02:24,477
Ma copine dit
25
00:02:24,644 --> 00:02:26,441
que tu devrais aller si vite
26
00:02:26,613 --> 00:02:31,380
que toi, le traîneau et les rennes
prendriez tous feu.
27
00:02:31,551 --> 00:02:35,510
Moi, je crois que tu existes.
Mais comment tu fais ?
28
00:02:35,688 --> 00:02:40,557
Pour Noël, je rêve d'un vélo
Twinkle rose avec les petites roues.
29
00:02:40,727 --> 00:02:44,686
Mais ne me l'apporte pas
si les rennes et toi, vous prenez feu.
30
00:02:44,964 --> 00:02:50,300
Bisous, Gwen Hines. 23 Mimosa
Avenue, Trelew, Cornouailles.
31
00:02:50,570 --> 00:02:53,004
Chère Gwen, merci pour ta lettre et...
32
00:02:53,173 --> 00:02:56,233
le magnifique dessin.
33
00:02:56,442 --> 00:03:01,141
Ta demande de vélo Twinkle rose
sera transmise au père Noël.
34
00:03:01,314 --> 00:03:04,044
Et oui, tu peux croire au père Noël.
35
00:03:04,684 --> 00:03:06,709
Il existe vraiment.
36
00:03:07,520 --> 00:03:09,488
C'est l'homme
le plus merveilleux qui soit.
37
00:03:09,956 --> 00:03:12,652
Et il peut passer chez tous les enfants
38
00:03:12,825 --> 00:03:15,487
sans qu'un seul renne soit grillé vif...
39
00:03:16,362 --> 00:03:17,522
Blessé.
40
00:03:18,064 --> 00:03:22,763
D'ici le lever du soleil
le jour de Noël, il passera te voir aussi.
41
00:03:23,469 --> 00:03:24,493
Grâce
42
00:03:24,671 --> 00:03:27,401
à ses pouvoirs magiques.
43
00:03:44,857 --> 00:03:46,688
24 DÉCEMBRE, 23 h 59
44
00:03:46,859 --> 00:03:47,917
AARHUS, EST DU DANEMARK
45
00:04:30,837 --> 00:04:32,668
Premier bataillon, en position !
46
00:04:32,839 --> 00:04:35,433
Ajustez ours en peluche, soldat.
47
00:04:43,683 --> 00:04:44,672
"Ho ho ho" pour Aarhus.
48
00:04:47,086 --> 00:04:49,919
Vive le vent !
Largage : 18,14 secondes par foyer.
49
00:05:01,768 --> 00:05:03,292
Pied gauche... pied droit...
50
00:05:04,370 --> 00:05:05,428
C'est ça.
51
00:05:06,005 --> 00:05:07,370
Chute de pâtée pour chien.
52
00:05:07,573 --> 00:05:08,938
Aux abris !
53
00:05:13,146 --> 00:05:16,513
Un piano à queue.
Sacrément sage, celui-là !
54
00:05:32,465 --> 00:05:33,625
PÉDIATRIE
55
00:05:41,641 --> 00:05:44,303
Merveilleux.
Ça m'épate à chaque fois.
56
00:05:51,551 --> 00:05:53,644
Joyeux Noël !
57
00:05:56,622 --> 00:05:57,987
SAGE - PAS SAGE
58
00:06:04,163 --> 00:06:05,152
CAROTTE POUR
RENNE
59
00:06:06,566 --> 00:06:07,692
Carotte croquée.
60
00:06:26,419 --> 00:06:27,408
JOUETS BRUYANTS
61
00:06:36,162 --> 00:06:37,151
SAGE
62
00:06:48,608 --> 00:06:50,269
- Chef ?
- Saperlichaussette !
63
00:06:52,445 --> 00:06:53,571
Pardon.
64
00:06:54,680 --> 00:06:56,272
Largage terminé.
Stand-by, S-1 !
65
00:06:56,449 --> 00:06:59,077
- Tu vas t'en sortir.
- Aarhus, noëlisé.
66
00:06:59,252 --> 00:07:00,685
Le père Noël a quitté le secteur.
67
00:07:14,233 --> 00:07:15,996
S-1, perturbations météo.
68
00:07:16,202 --> 00:07:17,760
Actualisez camouflage.
69
00:07:17,937 --> 00:07:19,404
Bien reçu, contrôle.
70
00:07:19,605 --> 00:07:20,435
Projection coque
71
00:07:20,606 --> 00:07:21,834
optimisée.
72
00:07:22,008 --> 00:07:23,134
Danemark, terminé.
73
00:07:23,309 --> 00:07:26,437
Prochain largage :
Flensburg moins 12,4 secondes.
74
00:07:27,580 --> 00:07:28,569
Météo :
75
00:07:28,848 --> 00:07:29,837
blanc manteau immaculé.
76
00:07:31,651 --> 00:07:33,312
Danemark, bouclé.
77
00:07:33,486 --> 00:07:36,649
Conversion biscuits en biocarburant.
78
00:07:40,660 --> 00:07:42,651
Père Noël sur le pont.
79
00:07:42,829 --> 00:07:44,109
Désolé, j'ai oublié le code PIN.
80
00:07:44,110 --> 00:07:45,863
On entre en Allemagne.
81
00:07:46,098 --> 00:07:47,258
En Allemagne ?
82
00:07:47,433 --> 00:07:49,924
- Il y a tellement de pays !
- Grande nuit, chef.
83
00:07:50,503 --> 00:07:53,836
C'est ma 70e mission.
84
00:07:54,006 --> 00:07:55,098
Pardon.
85
00:07:55,274 --> 00:07:57,765
Un marron glacé de trop.
86
00:07:57,977 --> 00:07:59,638
Pressé de prendre votre retraite ?
87
00:08:01,781 --> 00:08:03,442
Flensburg à 10 secondes.
88
00:08:03,616 --> 00:08:05,277
Maintenez cap...
89
00:08:05,852 --> 00:08:08,377
- Continuez !
- Protocole national :
90
00:08:08,554 --> 00:08:11,523
effacer "riz au lait" et "carotte".
91
00:08:11,691 --> 00:08:14,785
Réceptacle pour père Noël
en Allemagne : chaussure sur seuil.
92
00:08:18,397 --> 00:08:20,524
Soldat, magne-toi
le train électrique !
93
00:08:20,700 --> 00:08:23,464
Et "paix sur la terre
aux hommes de bonne volonté" ?
94
00:08:23,636 --> 00:08:26,127
Ça ne concerne pas les elfes, soldat.
95
00:08:31,644 --> 00:08:33,043
Maintenez altitude.
96
00:08:33,212 --> 00:08:34,338
C'est l'Allemagne, père.
97
00:08:34,514 --> 00:08:37,278
Conduite à droite.
Plat national : saucisse.
98
00:08:37,483 --> 00:08:42,546
C'est parti ! Opération
"Papa Noël descend du ciel".
99
00:08:52,999 --> 00:08:55,593
00 h 04, PÔLE NORD CENTRE DE CONTRÔLE
100
00:08:58,938 --> 00:09:00,405
Largage effectué...
101
00:09:00,573 --> 00:09:02,268
Largage effectué...
102
00:09:02,441 --> 00:09:04,568
Largage effectué...
103
00:09:10,616 --> 00:09:12,243
Efficacité opérationnelle :
104
00:09:12,418 --> 00:09:14,249
- 100 %.
- Accrochez-vous à la rampe.
105
00:09:16,923 --> 00:09:17,912
Brendon Doherty.
106
00:09:18,090 --> 00:09:19,614
Ruby Miller.
Grace Smith.
107
00:09:19,825 --> 00:09:20,705
Elle veut un éléphant.
108
00:09:20,826 --> 00:09:22,726
Tu viens faire quoi, Arthur ?
109
00:09:22,895 --> 00:09:24,863
Porter cette lettre de Maria Costa
110
00:09:25,031 --> 00:09:25,759
à Steve.
111
00:09:25,932 --> 00:09:26,921
Au revoir, Maria.
112
00:09:29,402 --> 00:09:30,562
C'est à toi ?
113
00:09:30,736 --> 00:09:31,862
Merci, Kenneth.
114
00:09:32,038 --> 00:09:33,198
Joyeux Noël !
115
00:09:33,372 --> 00:09:34,212
On t'emmène, Arthur ?
116
00:09:34,273 --> 00:09:35,205
Non, merci.
117
00:09:35,374 --> 00:09:36,602
J'aime pas trop
118
00:09:36,776 --> 00:09:38,437
le vide et la vitesse.
119
00:09:39,545 --> 00:09:42,070
- On s'applique.
- On s'applique !
120
00:09:42,248 --> 00:09:43,408
- Peter...
- Oui, chef.
121
00:09:45,451 --> 00:09:47,411
- Situation des forces spéciales ?
- États-Unis.
122
00:09:47,412 --> 00:09:49,881
Maison Blanche.
Livraison aux enfants du Président.
123
00:09:50,056 --> 00:09:53,150
À gauche après le bureau ovale,
salle Lincoln à droite,
124
00:09:53,359 --> 00:09:54,383
par l'aération.
125
00:09:54,560 --> 00:09:56,323
Vous pensez à tout, chef.
126
00:09:56,495 --> 00:09:58,656
Merci.
Je boirais bien un expresso.
127
00:09:58,864 --> 00:09:59,853
Ça marche !
128
00:10:02,468 --> 00:10:03,730
Joyeux Noël !
129
00:10:04,403 --> 00:10:06,337
- Magnifique !
- Mes lunettes...
130
00:10:06,505 --> 00:10:07,563
Continuez comme ça.
131
00:10:07,773 --> 00:10:09,502
Pardon. Puis-je... ?
132
00:10:10,776 --> 00:10:11,606
Rien.
133
00:10:11,777 --> 00:10:12,801
Je peux... ?
134
00:10:13,813 --> 00:10:14,472
Pardon.
135
00:10:14,647 --> 00:10:16,774
Joyeux Noël !
136
00:10:16,949 --> 00:10:19,679
Et bonne année.
137
00:10:21,587 --> 00:10:22,747
Quelle nuit !
138
00:10:23,155 --> 00:10:26,989
Adieu l'ancien père Noël,
place au nouveau.
139
00:10:27,460 --> 00:10:29,928
Concentrons-nous
sur l'instant présent.
140
00:10:30,096 --> 00:10:30,926
Troupes de soutien,
141
00:10:31,097 --> 00:10:32,860
- préparez Pologne.
- La Pologne.
142
00:10:33,032 --> 00:10:34,795
Vous savez comment ils appellent
143
00:10:34,967 --> 00:10:36,161
papa ?
144
00:10:42,208 --> 00:10:42,970
Bref...
145
00:10:43,142 --> 00:10:44,268
Il doit être inoffensif.
146
00:10:46,545 --> 00:10:47,534
Désolé.
147
00:10:47,713 --> 00:10:48,702
C'est ta jambe ?
148
00:10:51,484 --> 00:10:52,473
Désolé !
149
00:10:54,186 --> 00:10:56,780
Désolé.
Mes chaussons de Noël sont glissants.
150
00:10:58,658 --> 00:11:00,023
Ils viennent de Chine.
151
00:11:00,192 --> 00:11:01,312
- Je l'ai trouvée.
- Quoi ?
152
00:11:01,327 --> 00:11:02,555
La lettre
153
00:11:02,728 --> 00:11:04,025
de Maria Costa.
154
00:11:04,196 --> 00:11:06,994
Elle veut un Chiot-Chouchou,
mais le bleu,
155
00:11:07,166 --> 00:11:09,566
qui ressemble à celui de sa tante, Biffo.
156
00:11:09,735 --> 00:11:11,202
Elle a envoyé
157
00:11:11,370 --> 00:11:12,632
un dessin de Biffo.
158
00:11:12,805 --> 00:11:14,363
Enfant CG786K...
159
00:11:15,241 --> 00:11:16,674
C'était en Grèce, chef.
160
00:11:16,842 --> 00:11:18,434
Cinq pays plus tôt.
161
00:11:21,480 --> 00:11:24,540
Je veux que ce soit parfait
pour chaque enfant.
162
00:11:24,717 --> 00:11:27,049
Papa !
Père Noël !
163
00:11:27,219 --> 00:11:30,711
Maria Costa, elle a bien eu le bleu ?
164
00:11:30,890 --> 00:11:33,085
Petit frère, c'est super que tu sois là.
165
00:11:33,259 --> 00:11:38,356
Tu apportes un véritable souffle positif
de fêtes de fin d'année.
166
00:11:38,564 --> 00:11:39,223
Merci.
167
00:11:39,398 --> 00:11:43,061
Pourrais-tu
ne pas venir au centre de contrôle
168
00:11:43,235 --> 00:11:46,329
du tout jusqu'à la fin de la nuit ?
169
00:11:50,009 --> 00:11:50,998
Bien sûr.
170
00:11:56,716 --> 00:11:57,978
Désolé si j'ai...
171
00:11:59,285 --> 00:12:00,274
Magnifique.
172
00:12:01,187 --> 00:12:02,587
Ils devraient le mettre à distance.
173
00:12:02,588 --> 00:12:05,289
Où ça, au pôle Sud ?
174
00:12:07,026 --> 00:12:07,924
Réveil !
175
00:12:08,094 --> 00:12:09,118
On a un réveil !
176
00:12:10,129 --> 00:12:11,494
Et le père Noël y est.
177
00:12:14,700 --> 00:12:15,894
Code rouge.
178
00:12:16,068 --> 00:12:18,093
Je répète : code rouge.
179
00:12:27,213 --> 00:12:30,080
Père Noël ?
Tu es là ?
180
00:12:34,887 --> 00:12:36,514
ON FAIT QUOI, CHEF ?
181
00:12:37,289 --> 00:12:37,983
Steve...
182
00:12:38,157 --> 00:12:39,249
Tiens bon.
183
00:12:39,425 --> 00:12:40,653
Infos ! Des infos !
184
00:12:40,826 --> 00:12:42,453
Sa tête semble reposer
185
00:12:42,628 --> 00:12:45,119
sur un bouton "appuie là".
186
00:12:46,766 --> 00:12:49,030
C'est la "ferme d'éveil
coin coin meuh meuh".
187
00:12:49,235 --> 00:12:51,066
12 cris d'animaux et la chanson
188
00:12:51,237 --> 00:12:53,762
"Le vieux MacDonald a une ferme".
189
00:12:53,939 --> 00:12:57,636
S'il soulève la tête,
il y aura 10 secondes de meuglements.
190
00:12:57,843 --> 00:12:59,174
Risque de meuglements : 98 %.
191
00:12:59,345 --> 00:13:00,972
Capitaine Marino !
192
00:13:01,147 --> 00:13:03,240
Il va falloir ôter les piles.
193
00:13:03,415 --> 00:13:04,473
Il y a le papier,
194
00:13:04,650 --> 00:13:08,245
la boîte,
et 14 tortillons fixés au carton.
195
00:13:08,454 --> 00:13:09,421
Ça fait trop de bruit !
196
00:13:09,588 --> 00:13:11,419
Le garçon verra le père Noël.
197
00:13:11,624 --> 00:13:13,592
Souvenez-vous, en 1816,
198
00:13:13,759 --> 00:13:16,250
le père Noël a été vu,
ils l'ont suivi chez lui,
199
00:13:16,462 --> 00:13:17,622
il a dû vivre caché.
200
00:13:17,797 --> 00:13:22,461
Pas de Noël pendant six ans.
Les elfes, livrés à eux-mêmes !
201
00:13:25,771 --> 00:13:26,795
Du calme !
202
00:13:26,972 --> 00:13:28,837
Nous ne sommes pas en 1816.
203
00:13:29,074 --> 00:13:32,134
Marino, ton HOHO est équipé
d'un capteur EMF senso-techno
204
00:13:32,311 --> 00:13:35,872
piraté depuis le programme antimissile.
205
00:13:36,081 --> 00:13:37,810
Localise les piles
206
00:13:37,983 --> 00:13:40,577
et pratique une incision
papier cadeau niveau 3.
207
00:13:41,020 --> 00:13:42,453
Entre par le rouge-gorge.
208
00:13:46,325 --> 00:13:47,622
Incision rouge-gorge.
209
00:13:55,401 --> 00:13:56,527
Quelle chochotte...
210
00:13:56,702 --> 00:13:57,794
Quel cirque !
211
00:13:57,970 --> 00:13:59,870
Pour mes 70 missions,
212
00:14:00,039 --> 00:14:02,200
j'avais pas toutes ces clowneries !
213
00:14:02,741 --> 00:14:03,901
Pas vrai, mon gars ?
214
00:14:04,677 --> 00:14:07,339
- Tortillons détachés.
- Je peux regarder avec toi ?
215
00:14:07,513 --> 00:14:08,571
La porte !
216
00:14:08,747 --> 00:14:09,805
Nom d'un marron,
217
00:14:09,982 --> 00:14:13,179
- on est au pôle Nord !
- Le petit dort ?
218
00:14:13,352 --> 00:14:15,684
Papa serait horrifié de briser son rêve !
219
00:14:15,855 --> 00:14:17,413
Qu'il se réveille, le mouflet.
220
00:14:17,623 --> 00:14:20,023
Coup de chaussette ensablée,
goutte de whisky,
221
00:14:20,192 --> 00:14:21,716
et ils oublient tout.
222
00:14:23,696 --> 00:14:25,687
Elfe tournevisseur.
223
00:14:25,865 --> 00:14:27,065
Et descendre par la cheminée ?
224
00:14:27,066 --> 00:14:29,928
J'en suis pas mort...
225
00:14:31,070 --> 00:14:32,094
Pousse-toi,
226
00:14:32,271 --> 00:14:33,533
tu sens l'elfe mouillé !
227
00:14:33,706 --> 00:14:35,503
Descends ! Panier !
228
00:14:35,674 --> 00:14:37,039
Tenez, grand-père,
229
00:14:37,209 --> 00:14:39,040
votre mini-bûche.
230
00:14:39,211 --> 00:14:41,008
Ça me reste dans les dents !
231
00:14:41,180 --> 00:14:42,112
Mince, alors.
232
00:14:42,281 --> 00:14:43,407
Je dois visiter
233
00:14:43,544 --> 00:14:44,344
l'hôpital des elfes,
234
00:14:44,516 --> 00:14:47,076
revoir un traité avec le Groenland
et faire la sauce.
235
00:14:47,253 --> 00:14:50,347
Puis, nous aurons enfin
toute la famille pour Noël.
236
00:14:50,522 --> 00:14:51,750
Ils y sont presque !
237
00:14:52,024 --> 00:14:54,686
Pile extraite.
238
00:14:56,028 --> 00:14:57,552
C'est la laitière détachable !
239
00:14:57,763 --> 00:15:00,027
Elle a sa propre source d'énergie !
240
00:15:00,532 --> 00:15:02,412
Dans cinq secondes,
elle se mettra à chanter !
241
00:15:03,903 --> 00:15:04,892
Quatre...
242
00:15:05,804 --> 00:15:07,032
trois...
243
00:15:08,240 --> 00:15:09,298
deux...
244
00:15:10,576 --> 00:15:11,406
un !
245
00:15:11,577 --> 00:15:12,874
Ton HOHO !
246
00:15:13,045 --> 00:15:14,376
Sortie code 12 !
247
00:15:28,627 --> 00:15:30,788
Temps de largage, 14,13 secondes.
248
00:15:30,963 --> 00:15:32,328
Mettez le turbo !
249
00:15:32,498 --> 00:15:33,498
Temps de largage corrigé.
250
00:15:33,499 --> 00:15:34,822
Mise du turbo.
251
00:15:43,442 --> 00:15:44,306
Trois,
252
00:15:44,476 --> 00:15:45,306
deux,
253
00:15:45,477 --> 00:15:46,466
un...
254
00:15:47,646 --> 00:15:49,511
Mission accomplie.
255
00:16:02,461 --> 00:16:05,362
Ce n'est que le début,
n'est-ce pas, chef ?
256
00:16:06,265 --> 00:16:07,789
J'ai un cadeau pour vous.
257
00:16:08,167 --> 00:16:10,328
Le S ne veut pas dire "Steve",
258
00:16:11,303 --> 00:16:13,100
mais "Super père Noël".
259
00:16:13,839 --> 00:16:17,366
Comme tu y vas, Peter.
260
00:16:17,609 --> 00:16:19,270
Allez, on les ramène !
261
00:16:27,753 --> 00:16:31,655
NUIT DE NOËL, 4 h 19 PÔLE NORD
262
00:16:54,046 --> 00:16:55,138
Des caméras partout !
263
00:16:55,314 --> 00:16:57,305
J'ai rampé sous le plancher !
264
00:16:57,483 --> 00:17:00,418
Blessure au houx, laissez passer !
265
00:17:02,721 --> 00:17:04,211
Un petit tour en S-1 ?
266
00:17:04,390 --> 00:17:05,982
Il ne va qu'à 240 000 km/h.
267
00:17:06,158 --> 00:17:07,887
Non, merci.
268
00:17:08,060 --> 00:17:10,221
Je vois le monde depuis mon bureau.
269
00:17:10,396 --> 00:17:13,194
Certains timbres sont incroyables !
270
00:17:15,401 --> 00:17:16,732
Papa !
271
00:17:17,069 --> 00:17:18,058
Papa !
272
00:17:18,570 --> 00:17:19,867
Papa !
273
00:17:23,308 --> 00:17:24,900
Il me fait signe !
274
00:17:25,077 --> 00:17:26,408
Il me fait signe !
275
00:17:29,114 --> 00:17:30,342
Arthur !
276
00:17:30,516 --> 00:17:32,040
Joyeux Noël.
277
00:17:32,618 --> 00:17:33,880
À toi aussi.
278
00:17:35,087 --> 00:17:36,850
Tu as été fantastique !
279
00:17:38,223 --> 00:17:40,350
Regarde, des chaussons de Noël !
280
00:17:41,427 --> 00:17:43,224
Bravo.
281
00:17:43,862 --> 00:17:45,090
Père ?
282
00:17:45,464 --> 00:17:48,365
Le voilà !
Steve !
283
00:17:52,871 --> 00:17:55,567
Mission accomplie !
284
00:17:59,545 --> 00:18:00,569
Ce soir,
285
00:18:01,280 --> 00:18:03,714
nous avons livré deux milliards de cadeaux
286
00:18:03,916 --> 00:18:05,383
pendant
287
00:18:05,551 --> 00:18:07,041
ma 70e mission !
288
00:18:09,054 --> 00:18:10,885
Vous nous manquerez, père Noël.
289
00:18:11,056 --> 00:18:12,045
En position.
290
00:18:14,560 --> 00:18:15,959
Merci.
291
00:18:16,628 --> 00:18:19,426
Parfois, je me dis
que je n'y arriverais pas sans toi.
292
00:18:20,399 --> 00:18:21,439
Et ma formidable Margaret,
293
00:18:21,567 --> 00:18:25,003
qui m'a épaulé toutes ces années.
294
00:18:25,170 --> 00:18:27,604
Une experte dans l'art
de faire toutes ces...
295
00:18:27,873 --> 00:18:28,897
choses
296
00:18:29,074 --> 00:18:31,565
que font les femmes
quand leur mari travaille.
297
00:18:34,179 --> 00:18:35,646
Et Arthur, oui, qui fait
298
00:18:35,814 --> 00:18:37,805
un travail vital à la maintenance.
299
00:18:37,983 --> 00:18:39,314
Tu m'as transféré
300
00:18:39,453 --> 00:18:40,213
au service lettres.
301
00:18:40,385 --> 00:18:43,513
Aux lettres, bien sûr.
Désolé.
302
00:18:43,689 --> 00:18:46,920
Quand j'ai trébuché et fait fondre
le baraquement des elfes.
303
00:18:47,092 --> 00:18:48,612
J'ai tout perdu dans cette inondation.
304
00:18:49,094 --> 00:18:50,527
Il y a plusieurs années,
305
00:18:51,763 --> 00:18:55,665
mon père m'a dit...
306
00:18:57,603 --> 00:19:01,437
qu'être le père Noël
était le plus beau métier du monde.
307
00:19:02,007 --> 00:19:03,531
Il avait raison.
308
00:19:03,709 --> 00:19:05,438
J'ai adoré le faire.
309
00:19:08,313 --> 00:19:12,044
J'ai hâte d'attaquer ma 71e année !
310
00:19:17,723 --> 00:19:19,213
Joyeux Noël, tout le monde !
311
00:19:31,637 --> 00:19:35,198
Il est rouge, il est blanc
Il a comblé les enfants
312
00:19:50,055 --> 00:19:51,716
4 h 43 QUARTIERS RÉSIDENTIELS
313
00:19:51,890 --> 00:19:55,849
"Qu'est-ce qui arrive quand on mange
des décorations de Noël ?
314
00:19:56,261 --> 00:19:57,956
"On a les boules !"
315
00:20:01,767 --> 00:20:04,258
C'est le meilleur moment de Noël !
316
00:20:07,072 --> 00:20:11,338
Absolument, Arthur.
Toute la famille réunie.
317
00:20:11,510 --> 00:20:13,842
Un petit toast, Malcolm ?
318
00:20:15,047 --> 00:20:18,574
À moi, qui ferai encore mieux
l'année prochaine.
319
00:20:18,784 --> 00:20:20,217
Mais tu es déjà parfait, papa.
320
00:20:20,385 --> 00:20:24,014
La dinde s'est plus décarcassée que lui !
321
00:20:25,290 --> 00:20:27,224
Tu ne peux pas comprendre, père.
322
00:20:27,426 --> 00:20:30,554
J'ai beaucoup fait bouger les choses.
N'est-ce pas, Steve ?
323
00:20:31,630 --> 00:20:35,464
Oublie Tommy Techno. Il cherche
un autre boulot sur sa calculette.
324
00:20:35,634 --> 00:20:36,674
C'est l'Hyper Organisateur
325
00:20:36,802 --> 00:20:39,930
Haute Opérabilité.
Le HOHO 3000.
326
00:20:40,939 --> 00:20:42,600
J'officialise la fin de mission.
327
00:20:43,375 --> 00:20:46,742
Te fatigue pas.
328
00:20:46,912 --> 00:20:51,212
T'as beau être l'héritier, pour devenir
père Noël, faut lui faire la peau.
329
00:20:54,653 --> 00:20:56,018
J'ai un cadeau pour vous.
330
00:20:56,221 --> 00:21:00,920
Après tous ces efforts,
je voulais qu'on s'amuse un peu.
331
00:21:01,260 --> 00:21:02,921
NOËLOPOLY
332
00:21:22,180 --> 00:21:25,149
- C'est moi le père Noël.
- Non, c'est moi.
333
00:21:25,317 --> 00:21:28,980
- Tu m'as piqué mon pion !
- C'est moi, le père Noël.
334
00:21:29,154 --> 00:21:30,678
Ce pion me revient.
335
00:21:30,856 --> 00:21:33,654
- Tu es l'icône non exécutive.
- Exactement.
336
00:21:33,825 --> 00:21:34,951
L'icône !
337
00:21:35,127 --> 00:21:37,254
Le gros barbu qui remplit le costume.
338
00:21:37,963 --> 00:21:39,453
Les autres sont bien aussi.
339
00:21:39,631 --> 00:21:41,656
Ou je fabrique d'autres pères Noël.
340
00:21:42,768 --> 00:21:44,360
Prends la bougie, Steve,
341
00:21:44,803 --> 00:21:46,703
avec tes idées lumineuses.
342
00:21:46,872 --> 00:21:50,273
Très bien, je suis la bougie.
Arthur, la dinde.
343
00:21:50,442 --> 00:21:53,934
Et toi, père, bien sûr, le père Noël.
344
00:21:54,112 --> 00:21:56,512
Grand-père, tu peux être
cette charmante relique.
345
00:21:56,682 --> 00:21:58,616
Relique ?
346
00:21:58,784 --> 00:22:01,344
J'ai fait un tas de Noël
là-dedans.
347
00:22:01,520 --> 00:22:04,819
J'avais pas
mille milliards d'elfes clignotants.
348
00:22:04,990 --> 00:22:06,270
On ne survole plus les cheminées
349
00:22:06,271 --> 00:22:08,887
en y jetant des jouets au plomb.
350
00:22:09,094 --> 00:22:10,391
Là, tu retournes en Laponie.
351
00:22:10,595 --> 00:22:13,359
Tu as gagné tout ça ?
352
00:22:13,532 --> 00:22:16,057
J'accélère un peu les choses.
Je gagne ?
353
00:22:16,234 --> 00:22:17,792
Tricheurs ! Tous les deux !
354
00:22:17,969 --> 00:22:19,129
Ça va, maman ?
355
00:22:19,304 --> 00:22:23,206
Un ours polaire m'a attaquée.
Sans mon cours de survie sur Internet,
356
00:22:23,375 --> 00:22:25,969
j'y passais.
357
00:22:26,144 --> 00:22:29,636
Noël a atteint le fond des gogues.
358
00:22:30,415 --> 00:22:35,318
Mon S-1 a festivisé le monde
à 1 860 fois la vitesse du son !
359
00:22:35,487 --> 00:22:38,012
Noël 1941, 2e Guerre mondiale,
360
00:22:38,190 --> 00:22:40,886
j'ai tout bouclé avec six rennes
et un elfe soûl.
361
00:22:41,059 --> 00:22:42,583
On m'a tiré dessus.
362
00:22:42,761 --> 00:22:45,025
Touché 12 fois.
Perdu trois rennes.
363
00:22:45,197 --> 00:22:45,856
Et l'elfe ?
364
00:22:46,031 --> 00:22:48,261
Tombé au-dessus du lac de Genève.
365
00:22:48,433 --> 00:22:49,400
Jamais revu.
366
00:22:49,568 --> 00:22:50,694
Dieu du ciel.
367
00:22:50,869 --> 00:22:54,430
Bombe de Noël :
"Chantez 'Douce Nuit' à l'envers."
368
00:22:54,639 --> 00:22:56,163
C'est pas possible.
369
00:23:02,247 --> 00:23:03,509
J'ai continué tout seul.
370
00:23:03,682 --> 00:23:06,617
J'en serais encore capable.
Un mot et je fonce !
371
00:23:06,785 --> 00:23:09,015
Dans un tas de brindilles.
372
00:23:09,187 --> 00:23:10,381
Attends un peu...
373
00:23:10,555 --> 00:23:12,955
Je vais te montrer, Robby le Robot !
374
00:23:15,427 --> 00:23:16,394
J'avais gagné !
375
00:23:16,561 --> 00:23:18,290
Quoi ?
376
00:23:18,530 --> 00:23:20,225
C'est ça, fiche le camp
377
00:23:20,399 --> 00:23:21,923
maintenant que tu perds !
378
00:23:24,069 --> 00:23:25,866
5 h 10 ZONE DES OPÉRATIONS
379
00:23:29,474 --> 00:23:30,668
Te fâche pas !
380
00:23:31,276 --> 00:23:32,265
Garde-le.
381
00:23:33,311 --> 00:23:35,939
Comme ça, tu seras le prochain père Noël.
382
00:23:37,582 --> 00:23:38,913
Tu seras là.
383
00:23:39,985 --> 00:23:40,644
L'an prochain,
384
00:23:40,819 --> 00:23:41,808
c'est sûr.
385
00:23:42,187 --> 00:23:43,745
Tu seras génial.
386
00:23:45,257 --> 00:23:46,952
Combien de fois je dois te le dire ?
387
00:23:47,125 --> 00:23:51,186
On est au pôle Nord !
Ferme les portes.
388
00:23:54,433 --> 00:23:55,633
J'ai sécurisé le cadeau, chef.
389
00:23:55,634 --> 00:23:57,459
C'est impossible !
390
00:23:57,636 --> 00:23:58,967
Le système est infaillible.
391
00:23:59,137 --> 00:24:00,434
Il y a eu une erreur.
392
00:24:01,706 --> 00:24:03,765
J'ai vu le ruban scintiller dans l'ombre.
393
00:24:04,209 --> 00:24:05,039
Je suis formée
394
00:24:05,210 --> 00:24:06,268
à l'emballage.
395
00:24:06,445 --> 00:24:10,677
Je me suis dit : "Bryony,
l'emballage est intact, Dieu merci !
396
00:24:10,849 --> 00:24:13,215
"Mais ce cadeau n'a rien à faire..."
397
00:24:13,418 --> 00:24:15,147
Merci, soldat.
398
00:24:15,320 --> 00:24:17,288
Une erreur de livraison ?
Quelle horreur !
399
00:24:17,456 --> 00:24:18,480
Il n'y a jamais d'erreur.
400
00:24:19,758 --> 00:24:21,350
47785BXK...
401
00:24:23,295 --> 00:24:24,660
Cadeau non livré ?
402
00:24:24,830 --> 00:24:26,525
Il n'a... rien eu ?
403
00:24:27,098 --> 00:24:27,757
Un enfant
404
00:24:27,933 --> 00:24:28,991
a été oublié !
405
00:24:29,167 --> 00:24:31,032
Pas forcément.
406
00:24:33,638 --> 00:24:35,265
Un enfant a été oublié !
407
00:24:35,474 --> 00:24:36,873
Tu veux réveiller le pôle ?
408
00:24:37,042 --> 00:24:38,509
Bonne idée.
409
00:24:38,677 --> 00:24:39,871
Un enfant a été oublié !
410
00:24:41,613 --> 00:24:42,637
Tout va bien ?
411
00:24:42,814 --> 00:24:44,179
Il y a eu... un pépin.
412
00:24:44,349 --> 00:24:46,715
Un pépin ?
On a oublié un enfant !
413
00:24:46,885 --> 00:24:49,012
Vraiment ? Seigneur !
414
00:24:49,187 --> 00:24:50,085
Quelle horreur !
415
00:24:50,255 --> 00:24:51,813
Comment as-tu laissé faire ça ?
416
00:24:51,990 --> 00:24:53,958
C'était ta mission !
417
00:24:54,125 --> 00:24:56,389
- C'est ton service.
- On fait quoi ?
418
00:24:56,561 --> 00:24:58,961
On doit...
419
00:24:59,998 --> 00:25:02,364
- Que faire, Steven ?
- Rien.
420
00:25:02,534 --> 00:25:04,161
La mission est un succès !
421
00:25:04,336 --> 00:25:05,769
Cet enfant a été exclu.
422
00:25:06,838 --> 00:25:08,398
Lever du soleil à destination : 7 h 39.
423
00:25:08,399 --> 00:25:11,039
Impossible d'arriver à temps.
424
00:25:11,209 --> 00:25:12,699
Sauf avec le S-1.
425
00:25:12,878 --> 00:25:14,903
Le S-1. C'est parti.
426
00:25:15,080 --> 00:25:17,310
Il vient de faire 10 millions de km.
427
00:25:17,482 --> 00:25:18,540
On pourrait l'endommager.
428
00:25:18,717 --> 00:25:19,809
Seigneur !
429
00:25:20,352 --> 00:25:23,048
Et on risquerait la vie des elfes.
430
00:25:23,221 --> 00:25:24,518
Je me dévoue !
431
00:25:24,689 --> 00:25:25,917
Bryony Shelfley,
432
00:25:26,091 --> 00:25:28,082
division emballage, niveau 3.
433
00:25:28,326 --> 00:25:30,988
- On t'a sonnée ?
- Je n'ai pas participé aux manœuvres.
434
00:25:31,162 --> 00:25:33,255
J'étais renfort emballage cadeau.
435
00:25:33,431 --> 00:25:36,867
J'ai emballé 264 000 cadeaux
en trois jours.
436
00:25:37,102 --> 00:25:38,729
Si vous voulez conserver
437
00:25:38,904 --> 00:25:40,235
une emballagitude maximum,
438
00:25:40,405 --> 00:25:42,066
je suis votre elfe.
439
00:25:42,240 --> 00:25:43,605
Personne ne part.
440
00:25:43,808 --> 00:25:44,638
C'est impossible.
441
00:25:44,809 --> 00:25:46,037
Mais cet enfant...
442
00:25:46,211 --> 00:25:51,547
Marge d'erreur :
0,00000001514834 %,
443
00:25:51,716 --> 00:25:53,547
chef.
444
00:25:53,885 --> 00:25:55,250
Hé ho !
445
00:25:55,420 --> 00:25:56,512
Où est le champagne ?
446
00:25:56,688 --> 00:26:01,352
Mon service a réalisé le meilleur Noël
de tous les temps.
447
00:26:03,361 --> 00:26:05,022
Bravo, nous !
448
00:26:05,196 --> 00:26:07,460
Un enfant n'a pas reçu de cadeau !
449
00:26:07,699 --> 00:26:10,190
À Noël, pas de sentiment.
450
00:26:10,368 --> 00:26:13,428
47785BXK aura un cadeau
451
00:26:13,605 --> 00:26:15,800
dans le créneau de Noël.
452
00:26:15,974 --> 00:26:18,465
On enverra un coursier dans cinq jours.
453
00:26:18,643 --> 00:26:20,634
Mais ça gâche toute la magie !
454
00:26:23,148 --> 00:26:26,447
S'il y avait un moyen
de procéder au largage cette nuit...
455
00:26:26,651 --> 00:26:27,811
Mais on ne peut pas.
456
00:26:27,986 --> 00:26:29,044
Ton frère
457
00:26:29,220 --> 00:26:31,552
connaît ces choses-là.
458
00:26:31,723 --> 00:26:36,092
Je vais mal dormir, après tout ça.
Mais c'est comme ça.
459
00:26:36,261 --> 00:26:37,922
On ne peut pas.
460
00:26:39,764 --> 00:26:41,595
Joyeux Noël.
461
00:26:47,806 --> 00:26:49,831
Tu risques d'abîmer l'emballage !
462
00:26:50,008 --> 00:26:51,635
Ce n'est pas un jouet !
463
00:26:51,810 --> 00:26:53,505
Enfin si, mais...
464
00:26:58,683 --> 00:27:02,175
Enfant 47785BXK,
465
00:27:02,454 --> 00:27:03,887
où es-tu ?
466
00:27:05,690 --> 00:27:08,158
"Cher père Noël,
ma copine ne croit pas en toi.
467
00:27:08,326 --> 00:27:11,386
"Pour Noël,
j'aimerais un vélo Twinkle rose.
468
00:27:11,696 --> 00:27:13,630
"Gwen Hines,
469
00:27:13,798 --> 00:27:18,667
"23 Mimosa Avenue,
Trelew, Cornouailles, Angleterre."
470
00:27:42,961 --> 00:27:44,292
Extinction des feux.
471
00:27:45,797 --> 00:27:48,288
Cette histoire d'icône...
472
00:27:48,833 --> 00:27:51,393
Je ne suis pas qu'un gros barbu
dans un costume ?
473
00:27:51,569 --> 00:27:53,901
Bien sûr que non, chéri.
474
00:27:54,072 --> 00:27:56,836
Je suis le père Noël.
475
00:27:57,008 --> 00:27:58,339
Les enfants...
476
00:27:59,177 --> 00:28:01,008
comptent sur moi.
477
00:28:03,481 --> 00:28:04,573
Donne.
478
00:28:04,749 --> 00:28:08,549
Des chèques pour les garçons
et des billets pour père.
479
00:28:10,221 --> 00:28:13,850
Il y a deux milliards d'autres cadeaux.
480
00:28:14,025 --> 00:28:15,505
Noël est devenu une telle bousculade.
481
00:28:15,506 --> 00:28:17,820
Jusqu'à... ta retraite.
482
00:28:18,163 --> 00:28:19,721
Retraite ?
483
00:28:20,165 --> 00:28:23,566
Assis à côté de père
à regarder Steve à la télé...
484
00:28:23,735 --> 00:28:25,703
Vous êtes assis sur un HOHO niveau 1.
485
00:28:25,870 --> 00:28:28,839
Identifiez-vous.
486
00:28:29,774 --> 00:28:31,765
Je serais qui ?
487
00:28:32,477 --> 00:28:35,105
Tu serais mon Malcolm, chéri.
488
00:28:35,580 --> 00:28:37,741
Et il y a Arthur.
489
00:28:37,982 --> 00:28:39,506
Ce cher Arthur...
490
00:28:39,684 --> 00:28:41,914
- Une énigme.
- Celui-ci est pour moi.
491
00:28:44,856 --> 00:28:46,346
Joyeux Noël, Margaret.
492
00:28:47,726 --> 00:28:50,388
Je suis encore apte à ce travail, tu sais.
493
00:28:53,598 --> 00:28:55,088
Bonne nuit, chérie.
494
00:29:01,740 --> 00:29:03,935
C'est pas possible.
495
00:29:04,142 --> 00:29:07,942
C'est pas possible, pas possible !
496
00:29:08,113 --> 00:29:09,153
C'est quoi, ce ramdaboum ?
497
00:29:09,314 --> 00:29:10,042
Grand-père Noël,
498
00:29:10,215 --> 00:29:10,977
cette petite fille
499
00:29:11,149 --> 00:29:12,582
a été oubliée.
500
00:29:12,751 --> 00:29:15,777
Bien fait
pour ton techno-frimeur de frère !
501
00:29:15,954 --> 00:29:18,650
Steve et papa disent que c'est impossible.
502
00:29:18,823 --> 00:29:19,983
Vraiment ?
503
00:29:20,158 --> 00:29:23,924
Un enfant oublié...
J'en ai les guiboles qui flageolent.
504
00:29:24,095 --> 00:29:26,290
Dans deux heures, elle va se réveiller,
505
00:29:26,464 --> 00:29:29,956
dévaler l'escalier,
chercher sous le sapin...
506
00:29:30,468 --> 00:29:33,835
et là, son regard !
507
00:29:35,473 --> 00:29:37,634
Mais il n'y aura rien.
508
00:29:38,343 --> 00:29:41,608
Elle ne comprendra pas.
Elle croira être la seule
509
00:29:41,780 --> 00:29:44,305
qui ne compte pas pour le père Noël.
510
00:29:44,649 --> 00:29:46,344
Elle se sentira...
511
00:29:47,552 --> 00:29:48,985
abandonnée.
512
00:29:52,290 --> 00:29:55,157
À Noël, il passe.
513
00:29:55,326 --> 00:29:57,988
Gwen ne peut pas être privée de cadeau !
514
00:29:58,163 --> 00:30:00,996
Tu sais, Arthur, il y a un moyen.
515
00:30:01,166 --> 00:30:02,793
C'est impossible.
516
00:30:03,001 --> 00:30:06,368
On disait qu'il était impossible
d'apprendre à lire aux femmes.
517
00:30:06,571 --> 00:30:08,334
Suis-moi.
518
00:30:17,148 --> 00:30:18,775
PEINTURE AU PLOMB
519
00:30:42,373 --> 00:30:44,466
Le vrai traîneau !
520
00:30:45,476 --> 00:30:46,374
Salut, Evie.
521
00:30:46,544 --> 00:30:48,205
Il est pas à la casse ?
522
00:30:48,379 --> 00:30:50,142
C'est ce qu'ils croient.
523
00:30:50,348 --> 00:30:51,406
Je peux... ?
524
00:30:52,617 --> 00:30:57,554
Bouleau d'Islande,
balsa de l'Arctique, construit en 1845.
525
00:30:57,722 --> 00:31:02,386
Vitesse maximum : 80 000 km/h.
12 000 m d'altitude.
526
00:31:02,560 --> 00:31:04,619
Aide-moi, nougatine à la noix.
527
00:31:06,898 --> 00:31:08,388
"Potasse de carboniloroxy
528
00:31:08,833 --> 00:31:10,266
"amilocitrate".
529
00:31:11,569 --> 00:31:12,866
De la poudre magique !
530
00:31:13,071 --> 00:31:15,835
Extraite de l'aurore boréale.
531
00:31:16,441 --> 00:31:20,639
Mais il vole... toujours ?
532
00:31:24,849 --> 00:31:26,373
Ce n'est pas qu'un hobby.
533
00:31:27,385 --> 00:31:31,253
Arrière-arrière-petits-enfants
de l'attelage d'origine.
534
00:31:39,797 --> 00:31:40,786
Tornade !
535
00:31:43,868 --> 00:31:45,199
Danseuse !
536
00:31:45,436 --> 00:31:46,869
Furie !
537
00:31:47,572 --> 00:31:52,066
C'est comment, les autres, déjà ?
Bambi ? John !
538
00:31:52,243 --> 00:31:53,232
Toi, l'oreille blanche,
539
00:31:53,411 --> 00:31:54,571
et toi...
540
00:31:54,746 --> 00:31:57,613
Pas toi, sac à puces.
541
00:31:59,784 --> 00:32:01,479
J'aime pas les grosses bêtes.
542
00:32:01,686 --> 00:32:02,710
Balivernes !
543
00:32:02,887 --> 00:32:05,685
Ne te fais pas mordre.
Ils sentent la peur.
544
00:32:05,890 --> 00:32:08,825
- On les attelle !
- Grand-père Noël !
545
00:32:09,427 --> 00:32:10,485
Pardon.
546
00:32:11,996 --> 00:32:13,964
Tu peux aller chez Gwen !
547
00:32:14,132 --> 00:32:18,125
Sur le traîneau, avec les rennes,
la poudre magique et tout.
548
00:32:18,303 --> 00:32:19,497
C'est un miracle !
549
00:32:20,004 --> 00:32:21,596
Tu viens avec moi, mon gars.
550
00:32:22,440 --> 00:32:23,737
Moi ?
551
00:32:23,908 --> 00:32:27,469
Là-dessus ?
Là-haut ? Tiré par eux ?
552
00:32:28,579 --> 00:32:29,978
Pas question.
553
00:32:30,148 --> 00:32:34,608
J'ai 136 ans.
J'y arriverai pas sans un elfe.
554
00:32:34,786 --> 00:32:39,416
Je sais pas piloter un traîneau.
Même à vélo, j'ai les petites roues.
555
00:32:39,590 --> 00:32:41,114
Réveillons Steve, il...
556
00:32:42,527 --> 00:32:47,260
C'est un anxieux.
Et s'il nous arrête ? Adieu Gwen.
557
00:32:47,665 --> 00:32:49,758
Elle compte vraiment pour toi.
558
00:32:49,934 --> 00:32:53,461
Évidemment !
J'ai été le père Noël.
559
00:32:54,372 --> 00:32:56,499
Pense à ton père
560
00:32:56,674 --> 00:32:58,301
qui n'arrive pas à dormir
561
00:32:58,476 --> 00:33:01,001
et se ronge la barbe
en pensant à la petite.
562
00:33:01,179 --> 00:33:03,670
Tu pourrais aider, pour une fois.
563
00:33:03,848 --> 00:33:06,043
Il serait fier de toi.
564
00:33:06,384 --> 00:33:07,976
Je ne peux pas.
565
00:33:08,453 --> 00:33:11,115
Je ne...
566
00:33:11,756 --> 00:33:13,656
peux pas.
567
00:33:30,141 --> 00:33:31,233
Prêt ?
568
00:33:31,409 --> 00:33:32,239
5 h 37 PÔLE NORD
569
00:33:32,410 --> 00:33:34,640
Tu as promis.
570
00:33:34,812 --> 00:33:36,404
Pas trop vite.
571
00:33:37,015 --> 00:33:38,004
Pas trop haut.
572
00:33:40,151 --> 00:33:42,483
J'ai le mal de traîneau
et je suis allergique à la neige.
573
00:33:42,653 --> 00:33:45,383
Nom d'une bûche !
Tu es le fils du père Noël ?
574
00:33:50,094 --> 00:33:52,688
Mes chaussons ne vont pas dehors !
575
00:33:52,864 --> 00:33:53,853
Tornade-éclair !
576
00:34:05,510 --> 00:34:06,704
T'as vu ça ?
577
00:34:06,878 --> 00:34:08,436
C'est qui, le père Noël ?
578
00:34:16,320 --> 00:34:17,344
Je veux descendre !
579
00:34:17,522 --> 00:34:19,387
Qu'est-ce qui t'arrive ?
580
00:34:19,557 --> 00:34:20,922
Je fais une crise cardiaque.
581
00:34:23,761 --> 00:34:25,752
C'est leur première fois.
582
00:34:25,963 --> 00:34:27,863
Faut juste les roder.
583
00:34:28,032 --> 00:34:29,363
Alors...
584
00:34:35,273 --> 00:34:36,740
Dans les airs,
585
00:34:36,908 --> 00:34:38,375
tornade-éclair !
586
00:34:51,756 --> 00:34:55,055
Regarde, Arthur, toutes les étoiles.
587
00:34:55,226 --> 00:34:56,750
On est une étoile de plus.
588
00:34:56,928 --> 00:34:58,657
Une étoile filante !
589
00:35:01,632 --> 00:35:04,100
C'était pour ton père
quand il était petit.
590
00:35:04,268 --> 00:35:06,327
Papa ? Il s'est assis là ?
591
00:35:06,504 --> 00:35:07,766
Moi aussi.
592
00:35:07,939 --> 00:35:11,306
Chaque héritier du pôle
vole aux côtés de son père.
593
00:35:11,476 --> 00:35:14,468
Ça remonte à saint Nico.
594
00:35:16,013 --> 00:35:17,844
Les Noël étaient les seuls hommes
595
00:35:18,015 --> 00:35:20,575
au monde à pouvoir voler
596
00:35:20,751 --> 00:35:22,343
et voir tout ça.
597
00:35:22,520 --> 00:35:27,890
C'était un cadeau. Un énorme ballon
enveloppé d'océans et de montagnes.
598
00:35:28,493 --> 00:35:31,894
Je me rappelle le regard de ton père
quand il a vu ça.
599
00:36:09,367 --> 00:36:10,698
Des poissons !
600
00:36:11,636 --> 00:36:13,331
Avec des cornes !
601
00:36:14,939 --> 00:36:16,372
On fait un bonhomme de neige ?
602
00:36:19,644 --> 00:36:21,236
Où est la ceinture ?
603
00:36:34,825 --> 00:36:37,658
Papa savait faire ça ?
Il en a fait un pour Steve ?
604
00:36:37,828 --> 00:36:39,193
Roy le Robot ?
605
00:36:39,564 --> 00:36:40,690
Tu parles, Charles.
606
00:36:40,865 --> 00:36:43,698
Le prochain père Noël
n'est jamais monté en traîneau.
607
00:36:46,837 --> 00:36:49,499
- C'est... ?
- La carte des Noël.
608
00:36:49,740 --> 00:36:52,470
Utilisée à chaque Noël depuis toujours.
609
00:36:52,743 --> 00:36:55,234
Quoi que dise ton frère,
610
00:36:55,413 --> 00:36:58,075
le monde n'a pas changé.
611
00:37:03,754 --> 00:37:04,550
C'est quoi ?
612
00:37:04,722 --> 00:37:05,780
Aucune idée,
613
00:37:05,990 --> 00:37:07,014
j'ai jamais vu ça.
614
00:37:07,191 --> 00:37:08,631
- C'est une ville.
- Une nouvelle ?
615
00:37:08,759 --> 00:37:10,454
Ils sont gonflés.
616
00:37:10,628 --> 00:37:11,617
Ça n'arrête pas.
617
00:37:12,029 --> 00:37:13,462
Je me souviens
618
00:37:13,631 --> 00:37:15,622
quand je suis tombé sur Chicago.
619
00:37:15,800 --> 00:37:17,160
Chicago n'était pas sur la carte ?
620
00:37:19,070 --> 00:37:20,059
Où sommes-nous ?
621
00:37:21,205 --> 00:37:22,229
Là, tu vois ?
622
00:37:22,940 --> 00:37:24,430
Ah non, c'est Pékin.
623
00:37:28,913 --> 00:37:29,902
Ils nous voient !
624
00:37:30,881 --> 00:37:32,439
Passe sur camouflage.
625
00:37:33,150 --> 00:37:34,310
On devrait ajouter
626
00:37:34,518 --> 00:37:35,542
quelques râpe-ciels.
627
00:37:38,789 --> 00:37:41,815
C'est un train à vapeur, andouille.
628
00:37:44,128 --> 00:37:45,652
Comment s'appelle cette ville ?
629
00:37:47,832 --> 00:37:49,561
"Toronto."
630
00:37:49,734 --> 00:37:50,962
Mais c'est au Canada !
631
00:37:51,135 --> 00:37:53,296
Les pères Noël
passent toujours par le Canada.
632
00:37:54,438 --> 00:37:55,837
Y a personne, ici.
633
00:37:56,040 --> 00:37:57,029
C'est reposant.
634
00:37:59,043 --> 00:38:00,563
Puis, ton frère a ramené ses salades :
635
00:38:00,678 --> 00:38:03,579
"On évite Saigon, y a la guerre."
636
00:38:03,748 --> 00:38:05,238
Pas besoin qu'il me guide,
637
00:38:05,416 --> 00:38:06,474
j'ai des yeux.
638
00:38:12,990 --> 00:38:13,979
Un elfe !
639
00:38:14,158 --> 00:38:15,853
Bryony Shelfley.
640
00:38:16,060 --> 00:38:17,755
L'emballage est contusionné,
641
00:38:17,928 --> 00:38:19,122
mais je peux le réparer.
642
00:38:19,297 --> 00:38:20,924
Un passager clandestin !
643
00:38:21,098 --> 00:38:23,999
J'emballe tout
avec trois bouts de scotch. Trois !
644
00:38:24,168 --> 00:38:25,795
Emballe-toi un parachute.
645
00:38:40,584 --> 00:38:42,609
Toronto. Tout est en ordre.
646
00:38:42,787 --> 00:38:46,382
Pas tout à fait, chef.
Vous avez perdu un renne.
647
00:38:54,799 --> 00:38:57,165
GÉRER LES GENS
QU'ON N'AIME PAS
648
00:38:58,402 --> 00:39:00,302
- Qui ça ?
- Bryony Shelfley.
649
00:39:00,471 --> 00:39:02,336
L'emballeuse cinglée.
650
00:39:02,506 --> 00:39:06,738
Elle a été repérée en secteur 19.
Et... Arthur était là.
651
00:39:08,346 --> 00:39:10,177
Qui d'autre laisse les portes ouvertes ?
652
00:39:10,815 --> 00:39:13,147
La remise du traîneau ?
Elle a été scellée
653
00:39:13,317 --> 00:39:14,341
il y a des décennies.
654
00:39:14,518 --> 00:39:18,181
Après la terrible nuit
où grand-père est sorti en douce et...
655
00:39:18,889 --> 00:39:22,326
Il a passé l'âge
de se fourrer dans le pétrin.
656
00:39:22,426 --> 00:39:25,190
5 h 53 IDAHO 2 644 km DANS LE MAUVAIS SENS
657
00:39:25,363 --> 00:39:28,127
Cogne dessus à coups de brique !
658
00:39:28,733 --> 00:39:30,064
Ça ne veut pas...
659
00:39:30,634 --> 00:39:32,363
Attrape ses bois et tire.
660
00:39:32,536 --> 00:39:36,097
Je ne suis qu'agent d'emballage,
mais vous enfreignez...
661
00:39:36,273 --> 00:39:39,333
- 17.
- ... règles de mission.
662
00:39:39,510 --> 00:39:41,944
C'est moi le chef,
pas Billy le Bureaucrate.
663
00:39:42,146 --> 00:39:43,135
C'est coincé.
664
00:39:47,385 --> 00:39:48,352
18.
665
00:39:48,519 --> 00:39:50,544
Emballe-toi la tête.
666
00:39:50,721 --> 00:39:52,586
Allez, t'es aussi efficace
667
00:39:52,757 --> 00:39:54,088
qu'un tuteur en camembert.
668
00:39:55,259 --> 00:39:56,385
Ça y est !
669
00:39:59,930 --> 00:40:02,262
Purée de tante Betty !
670
00:40:02,466 --> 00:40:04,434
On fera avec. Passe-le-moi.
671
00:40:04,602 --> 00:40:05,432
Quoi ?
672
00:40:05,603 --> 00:40:09,903
Permission de respirer.
Dans neuf secondes, je m'évanouis.
673
00:40:10,408 --> 00:40:11,898
Une inspiration.
674
00:40:13,444 --> 00:40:14,274
Chef ?
675
00:40:14,445 --> 00:40:16,572
Une seule.
Dépêche-toi !
676
00:40:18,382 --> 00:40:19,781
Il en faudrait un entier
677
00:40:19,950 --> 00:40:21,315
pour
678
00:40:21,485 --> 00:40:22,918
équilibrer le traîneau.
679
00:40:23,120 --> 00:40:27,113
Ça ne va pas l'équilibrer.
Ça va nous ralentir.
680
00:40:28,626 --> 00:40:30,389
Alors, pourquoi on le prend ?
681
00:40:31,095 --> 00:40:35,395
Pour Gwen. Huit beaux rennes,
c'est de ça qu'elle rêve.
682
00:40:35,566 --> 00:40:37,693
Les grelots, le traîneau sur le toit...
683
00:40:37,902 --> 00:40:39,927
C'est ça que veulent les enfants,
684
00:40:40,104 --> 00:40:42,265
pas un vaisseau spatial.
685
00:40:42,440 --> 00:40:44,670
Elle aura un traitement de star.
686
00:40:44,842 --> 00:40:45,900
Quoi, encore ?
687
00:40:46,310 --> 00:40:48,403
Il y a un réveil !
688
00:40:48,579 --> 00:40:49,637
Avec un fusil !
689
00:40:51,215 --> 00:40:52,113
C'est ça,
690
00:40:52,239 --> 00:40:53,079
attire son attention.
691
00:40:53,250 --> 00:40:54,740
- Grand-père !
- Qui est là ?
692
00:40:57,822 --> 00:41:00,086
Nous venons en paix.
693
00:41:00,291 --> 00:41:01,918
Notre appareil
694
00:41:02,092 --> 00:41:05,357
doit faire le tour du monde
en moins d'une heure !
695
00:41:08,999 --> 00:41:11,024
Il nous faut un symbole pour notre traî...
696
00:41:12,136 --> 00:41:13,125
appareil.
697
00:41:14,438 --> 00:41:15,996
Je ne peux pas payer.
698
00:41:16,173 --> 00:41:17,197
Chez nous, il n'y a pas
699
00:41:17,374 --> 00:41:18,966
d'argent !
700
00:41:22,346 --> 00:41:25,509
6 h 06 OCÉAN ATLANTIQUE
701
00:41:26,617 --> 00:41:28,107
RENNES : 7,5
702
00:41:30,788 --> 00:41:32,847
Noël 1923.
703
00:41:33,023 --> 00:41:36,720
Crise cardiaque ici même.
Failli cracher mon ventricule gauche.
704
00:41:36,894 --> 00:41:38,885
Remis en place, et roule ma poule !
705
00:41:41,031 --> 00:41:44,398
C'est grand, l'Atlantique.
On demande notre chemin ?
706
00:41:44,902 --> 00:41:47,234
Pichitouffle, on y est presque.
707
00:41:47,404 --> 00:41:50,396
Je prends l'étoile Polaire, là,
708
00:41:50,574 --> 00:41:53,907
comme point fixe, et je me repère...
709
00:41:54,078 --> 00:41:55,136
C'est un avion.
710
00:41:55,312 --> 00:41:57,803
Insubordination.
Je te ferai harponner.
711
00:41:58,015 --> 00:42:00,142
Il fait plus froid, en Angleterre, non ?
712
00:42:00,317 --> 00:42:01,545
Réchauffage climatique.
713
00:42:02,386 --> 00:42:06,152
Terre droit devant !
714
00:42:10,928 --> 00:42:12,725
Attention à la pierre !
715
00:42:20,704 --> 00:42:21,932
L'Angleterre.
716
00:42:23,541 --> 00:42:26,442
On a dévié à droite.
Il manque un renne.
717
00:42:26,610 --> 00:42:27,702
La France.
718
00:42:32,716 --> 00:42:34,616
Des éléphants en France ?
719
00:42:34,852 --> 00:42:38,447
Individus égarés.
Ils prolifèrent dans les égouts. Par ici.
720
00:42:46,230 --> 00:42:47,857
Le zoo de Paris.
721
00:42:49,967 --> 00:42:50,661
C'est
722
00:42:50,834 --> 00:42:52,096
la fosse aux lions !
723
00:42:53,871 --> 00:42:55,871
Ils ne mangeront pas le père Noël !
724
00:42:57,241 --> 00:42:58,230
Couché !
725
00:42:59,109 --> 00:43:00,133
Appelle le gardien !
726
00:43:00,344 --> 00:43:01,072
Ça date de quand ?
727
00:43:01,245 --> 00:43:02,041
"L'Atlandide" ?
728
00:43:02,212 --> 00:43:03,804
"Péril : cannibales" ?
729
00:43:03,981 --> 00:43:05,243
Il faut s'en méfier.
730
00:43:07,618 --> 00:43:09,142
On n'est pas en France !
731
00:43:09,386 --> 00:43:10,944
Officiellement, c'est l'Afrique.
732
00:43:11,121 --> 00:43:13,214
Parc du Serengeti, Tanzanie.
733
00:43:13,390 --> 00:43:14,948
Comment le saurais-tu ?
734
00:43:15,125 --> 00:43:16,217
J'ai un GPS.
735
00:43:16,860 --> 00:43:17,724
Prends-la.
736
00:43:17,895 --> 00:43:18,623
Prends l'elfe !
737
00:43:18,796 --> 00:43:20,286
Un GPS ? Fallait le dire !
738
00:43:20,464 --> 00:43:24,730
J'emballe, je ne pilote pas.
Je stocke des photos de rubans.
739
00:43:24,902 --> 00:43:29,271
Elle a raison.
Tu nous as amenés en Afrique.
740
00:43:30,908 --> 00:43:33,968
Je suis trop jeune pour mourir.
741
00:43:34,144 --> 00:43:36,009
Fais quelque chose !
742
00:43:41,619 --> 00:43:45,111
Le vieux traîneau...
Qu'est-ce que c'est que ça ?
743
00:43:45,289 --> 00:43:47,917
Il aurait dû être débité !
744
00:43:48,092 --> 00:43:50,492
- Comment ce vieux sournois...
- Les personnes âgées, chef.
745
00:43:50,493 --> 00:43:52,694
Je vous sors votre balle antistress ?
746
00:43:52,896 --> 00:43:53,920
On a un meilleur
747
00:43:54,098 --> 00:43:56,157
système de com que le Pentagone
748
00:43:56,333 --> 00:43:58,665
et on ne peut le contacter
qu'avec une antiquité...
749
00:44:01,138 --> 00:44:02,833
Voilà la cavalerie !
750
00:44:03,007 --> 00:44:04,872
Ernie Clicker, chef.
751
00:44:05,042 --> 00:44:10,105
À la tête des communications polaires
sur 46 missions.
752
00:44:10,280 --> 00:44:12,305
Sacrebigre !
753
00:44:12,483 --> 00:44:15,213
Votre grand-père et moi, on en a vu
des vertes et des pas mûres...
754
00:44:15,419 --> 00:44:19,048
Vous me raconterez.
755
00:44:19,623 --> 00:44:23,821
Vous êtes pressé.
Je le sens.
756
00:44:27,831 --> 00:44:31,028
C'est absurde.
On peut accélérer ?
757
00:44:31,435 --> 00:44:34,495
On ne bouscule pas le Signalator.
758
00:44:34,672 --> 00:44:36,537
À manipuler en douceur.
759
00:44:37,808 --> 00:44:40,538
Alors, que souhaitez-vous dire ?
760
00:44:40,744 --> 00:44:45,181
Vous en faites pas.
Ils n'affrontent pas de lions affamés.
761
00:44:48,018 --> 00:44:51,215
C'est de la folie pure
762
00:44:51,388 --> 00:44:54,084
Mais je ne sais plus la suite
763
00:45:03,333 --> 00:45:05,597
Mais je ne sais plus la suite
764
00:45:09,039 --> 00:45:11,234
C'est Noël,
765
00:45:11,408 --> 00:45:12,773
gentil minou
766
00:45:12,976 --> 00:45:15,570
Laisse-nous prendre la fuite
767
00:45:46,276 --> 00:45:47,937
Je reçois quelque chose.
768
00:45:48,112 --> 00:45:49,545
Ça dit quoi ?
769
00:45:53,617 --> 00:45:56,051
Descends !
770
00:45:56,220 --> 00:45:57,744
C'est mon Evie, crétin galeux !
771
00:46:00,758 --> 00:46:01,918
Le cadeau de Gwen !
772
00:46:03,293 --> 00:46:06,160
Déballage réservé aux enfants !
773
00:46:07,431 --> 00:46:10,127
- Ruban adhésif automatique !
- Descends,
774
00:46:10,300 --> 00:46:11,392
vilain toutou !
775
00:46:11,568 --> 00:46:13,126
Ciseaux laser !
776
00:46:17,808 --> 00:46:19,537
Papier cadeau réglementaire !
777
00:46:19,743 --> 00:46:20,863
Pas le temps pour un ruban !
778
00:46:20,864 --> 00:46:22,441
Toujours le temps pour un ruban.
779
00:46:23,847 --> 00:46:24,836
Je peux pas voir ça.
780
00:46:26,683 --> 00:46:27,672
Pas ce levier-là.
781
00:46:27,985 --> 00:46:28,644
Bonne nuit.
782
00:46:28,819 --> 00:46:29,979
Non !
783
00:46:36,193 --> 00:46:37,956
Mon appareil photo !
784
00:46:51,375 --> 00:46:52,364
Regardez !
785
00:47:30,147 --> 00:47:31,239
Y a pas de quoi rire !
786
00:47:31,648 --> 00:47:33,411
Regardez ma pauvre Evie.
787
00:47:34,218 --> 00:47:36,584
- Et la carte.
- Ça ne fait rien.
788
00:47:36,753 --> 00:47:37,845
On a ça.
789
00:47:38,021 --> 00:47:40,512
Mimosa Avenue, Trelew.
790
00:47:40,691 --> 00:47:42,386
Suivez la route indiquée.
791
00:47:42,559 --> 00:47:44,493
À quoi bon ?
Regardez ça !
792
00:47:44,661 --> 00:47:46,492
Et lui, déglingué.
793
00:47:46,663 --> 00:47:48,722
Comment je vais prendre ma photo ?
794
00:47:48,932 --> 00:47:50,024
Quelle photo ?
795
00:47:50,200 --> 00:47:52,691
Le traîneau sur le toit, les rennes
796
00:47:52,870 --> 00:47:54,098
et le père Noël, moi,
797
00:47:54,271 --> 00:47:56,034
dans la cheminée !
798
00:47:56,540 --> 00:47:58,371
Je voulais leur montrer.
799
00:47:58,542 --> 00:48:02,137
Ils ont loupé une gamine
mais j'y suis arrivé, à ma façon.
800
00:48:03,747 --> 00:48:07,683
C'est pour ça que tu es venu.
Pas pour Gwen.
801
00:48:09,753 --> 00:48:12,745
Dans 2 201 km,
tournez légèrement à gauche.
802
00:48:14,558 --> 00:48:16,025
Pour l'amour de Lulu !
803
00:48:16,193 --> 00:48:18,661
Mené à la baguette par Tom en Toc !
804
00:48:19,062 --> 00:48:20,051
Tornade-éclair !
805
00:48:21,398 --> 00:48:23,093
Essayez encore ! Continuez !
806
00:48:23,267 --> 00:48:25,758
Tout ça pour un enfant sur 600 millions.
807
00:48:25,936 --> 00:48:27,927
On devrait l'éteindre un moment.
808
00:48:28,105 --> 00:48:29,985
Ne vous en faites pas.
Un enfant, c'est idiot.
809
00:48:29,986 --> 00:48:32,203
Elle verra rien, ou elle pensera
810
00:48:32,376 --> 00:48:34,970
qu'elle a pas été sage.
On est gagnants.
811
00:48:35,178 --> 00:48:36,941
Vous en avez oublié un ?
812
00:48:37,114 --> 00:48:38,445
Un moutard ?
Mince, alors !
813
00:48:39,216 --> 00:48:42,447
À quoi ça sert, tout ça,
si vous en avez oublié un ?
814
00:48:42,686 --> 00:48:44,449
Tapez plus vite.
815
00:48:47,724 --> 00:48:49,282
État système critique.
816
00:48:49,459 --> 00:48:50,448
Noël plombé.
817
00:48:57,234 --> 00:48:58,599
Oups !
818
00:48:58,769 --> 00:49:00,066
Peter.
819
00:49:00,604 --> 00:49:02,299
Lâche-moi la main, s'il te plaît.
820
00:49:02,472 --> 00:49:04,269
Oui, chef.
Pardon, chef.
821
00:49:05,142 --> 00:49:06,803
Et passe-moi la hotline.
822
00:49:08,712 --> 00:49:10,680
6 h 32 TRELEW
RENNES : 5,5
823
00:49:10,847 --> 00:49:12,337
Descendez de 300 mètres.
824
00:49:14,985 --> 00:49:17,852
Vous êtes arrivés à destination.
825
00:49:18,021 --> 00:49:19,716
On a réussi !
826
00:49:22,626 --> 00:49:23,593
À 100 mètres,
827
00:49:23,860 --> 00:49:24,849
tournez à gauche.
828
00:49:25,362 --> 00:49:28,422
Tout droit, à gauche, à droite.
Vous êtes chez votre client.
829
00:49:28,598 --> 00:49:29,587
Doucement !
830
00:49:35,806 --> 00:49:38,001
On y est arrivés.
J'ai survécu !
831
00:49:39,509 --> 00:49:43,468
Je rentre à pied ou en bateau,
mais je remonterai jamais
832
00:49:43,647 --> 00:49:47,378
dans ce corbillard volant de timbré !
833
00:49:49,252 --> 00:49:50,150
Vas-y.
834
00:49:50,320 --> 00:49:51,685
Qu'on en finisse.
835
00:49:51,855 --> 00:49:53,152
Je veux mon lit.
836
00:49:54,624 --> 00:49:55,886
Tu ne viens pas ?
837
00:49:59,062 --> 00:50:00,757
C'est à toi de livrer le cadeau.
838
00:50:01,365 --> 00:50:03,128
Tu as mis ton manteau du grand soir.
839
00:50:03,333 --> 00:50:04,800
Vous êtes notre père Noël.
840
00:50:04,968 --> 00:50:08,028
J'ai dit qu'avec Evie,
on arriverait ici. C'est fait.
841
00:50:08,205 --> 00:50:10,537
Le reste, c'est du boulot d'elfe.
842
00:50:10,707 --> 00:50:12,800
Allez, Freddy Fiesta,
843
00:50:12,976 --> 00:50:14,307
du balai.
844
00:50:17,981 --> 00:50:20,347
Peu importe comment on est arrivés ici.
845
00:50:20,517 --> 00:50:25,045
Le traîneau sur le toit,
les grelots, les huit rennes...
846
00:50:25,322 --> 00:50:27,847
Gwen n'aurait jamais vu ça.
847
00:50:46,910 --> 00:50:48,571
Si papa voyait ça...
848
00:50:49,413 --> 00:50:51,711
Ça lui enlèverait un sacré poids.
849
00:50:51,882 --> 00:50:55,010
Alors, quels sont tes ordres ?
850
00:50:55,852 --> 00:50:58,719
Tu es un Noël, tu donnes les ordres.
851
00:50:58,889 --> 00:51:00,083
Ah bon ?
852
00:51:01,725 --> 00:51:05,058
Ça me suffit d'être un elfe,
de participer.
853
00:51:06,730 --> 00:51:08,925
Tu m'ordonnes d'entrer par la chatière ?
854
00:51:10,033 --> 00:51:11,193
Excellente idée.
855
00:51:13,136 --> 00:51:15,263
Tu me dis de t'ouvrir ?
856
00:51:15,439 --> 00:51:17,339
Magnifique. Merci, Bryony.
857
00:51:19,476 --> 00:51:20,602
Et tu...
858
00:51:20,777 --> 00:51:23,211
- Vite !
- L'alarme ? Absolument, oui.
859
00:51:55,879 --> 00:51:56,641
C'est
860
00:51:56,813 --> 00:51:58,007
ta première fois ?
861
00:52:18,135 --> 00:52:19,295
Mais...
862
00:52:28,445 --> 00:52:29,469
Bryony ?
863
00:52:36,286 --> 00:52:39,050
Il aime ces chaussons
encore plus que toi !
864
00:52:46,229 --> 00:52:47,662
Joyeux Noël.
865
00:52:49,566 --> 00:52:51,295
Quand tu as entré l'adresse
866
00:52:51,468 --> 00:52:52,833
dans le HOHO, tu as vu quoi ?
867
00:52:53,003 --> 00:52:55,699
Une liste de Trelew.
J'ai choisi le premier.
868
00:52:55,872 --> 00:52:58,466
Qui n'était pas en Angleterre !
869
00:52:58,642 --> 00:53:00,701
C'est pas le bon Trelew !
870
00:53:01,077 --> 00:53:02,544
6 h 39 TRELEW, MEXIQUE
871
00:53:02,712 --> 00:53:04,543
DISTANCE DE TRELEW,
ANGLETERRE : 7 847 km
872
00:53:06,716 --> 00:53:08,183
Qu'est-ce qui se passe ?
873
00:53:09,019 --> 00:53:12,045
Ils nous surveillent.
Ils ont vu Evie.
874
00:53:12,455 --> 00:53:15,322
Comme la dernière fois !
875
00:53:15,492 --> 00:53:18,757
Un OVNI survole la planète
à une vitesse incroyable.
876
00:53:18,962 --> 00:53:20,190
C'est nous !
877
00:53:20,363 --> 00:53:22,524
Un vendeur de tracteurs de l'Idaho
a été témoin.
878
00:53:22,699 --> 00:53:24,599
Des yeux sur les pieds
879
00:53:24,768 --> 00:53:28,397
et une tête pointue.
Il m'a réclamé un symbole.
880
00:53:28,605 --> 00:53:30,869
- On passe au JT !
- Vu les dégâts à Toronto,
881
00:53:31,041 --> 00:53:33,908
ces êtres ne semblent guère pacifiques.
882
00:53:34,911 --> 00:53:36,401
On est en ligne.
883
00:53:36,580 --> 00:53:37,706
Au Mexique,
884
00:53:37,881 --> 00:53:39,007
une chose poilue a voulu
885
00:53:39,182 --> 00:53:41,047
s'accoupler à un chien...
886
00:53:41,218 --> 00:53:44,779
On me signale un train à vapeur
survolant la ville...
887
00:53:44,988 --> 00:53:47,582
Appareil hostile disparu
au-dessus du Mexique.
888
00:53:47,757 --> 00:53:49,197
Il vole à une vitesse vertigineuse !
889
00:53:49,292 --> 00:53:51,192
Le troupeau survole maintenant
890
00:53:51,361 --> 00:53:54,023
le Mozambique, menaçant la paix fragile
891
00:53:54,197 --> 00:53:55,425
entre les deux nations.
892
00:53:55,632 --> 00:53:59,033
Deux milliards d'articles livrés
sans une seule empreinte.
893
00:53:59,202 --> 00:54:00,362
Et là...
894
00:54:00,537 --> 00:54:03,097
Nous avons perdu 80 % des données.
895
00:54:03,306 --> 00:54:05,106
On a 18 backups
d'un trillion de téraoctets.
896
00:54:05,242 --> 00:54:09,576
La sauvegarde automatique
était désactivée.
897
00:54:09,746 --> 00:54:11,441
Je le gifle, chef ?
Assez fort ?
898
00:54:12,449 --> 00:54:14,713
Ours polaire au niveau 6.
899
00:54:14,884 --> 00:54:16,784
Pourquoi on voit Arthur ?
900
00:54:18,121 --> 00:54:19,281
Il en a oublié un.
901
00:54:19,456 --> 00:54:20,514
Un moutard.
902
00:54:21,057 --> 00:54:22,115
Enfin,
903
00:54:22,292 --> 00:54:24,658
47785BXK.
904
00:54:28,098 --> 00:54:29,827
Chef, on reçoit quelque chose.
905
00:54:30,033 --> 00:54:32,558
Bryony Shelfley, c'est son HOHO.
906
00:54:37,274 --> 00:54:38,571
On peut y arriver.
907
00:54:38,742 --> 00:54:42,075
- Allons plus vite, plus haut.
- T'as changé de rengaine.
908
00:54:42,245 --> 00:54:43,234
Je bouge pas d'ici !
909
00:54:43,847 --> 00:54:44,836
Je suis pas là !
910
00:54:45,081 --> 00:54:47,276
Je me suis scotché au siège.
911
00:54:47,584 --> 00:54:48,744
Fiche-moi la paix.
912
00:54:48,918 --> 00:54:50,510
L'horrible nuit recommence !
913
00:54:50,687 --> 00:54:51,619
Quelle nuit ?
914
00:54:51,788 --> 00:54:53,346
J'avais emmené Evie en balade.
915
00:54:53,790 --> 00:54:54,518
C'était la crise
916
00:54:54,691 --> 00:54:58,491
des missiles cubains.
J'ai failli déclencher la 3e Guerre !
917
00:55:00,563 --> 00:55:02,360
Bouge pas. Il faut un pilote.
918
00:55:06,436 --> 00:55:07,130
Furieuse !
919
00:55:07,304 --> 00:55:08,362
Valseuse !
Reviens !
920
00:55:10,106 --> 00:55:11,095
Bryony !
921
00:55:16,179 --> 00:55:16,975
Grand-père Noël,
922
00:55:17,147 --> 00:55:17,806
viens ici !
923
00:55:17,981 --> 00:55:20,449
Aïe ! Ma prothèse de hanche !
924
00:55:20,684 --> 00:55:23,380
Je t'en prie !
Je te lirai la lettre de Gwen.
925
00:55:23,586 --> 00:55:25,884
Sourdingue. J'ai 136 ans.
926
00:55:26,089 --> 00:55:27,852
C'est quoi ?
927
00:55:28,024 --> 00:55:29,116
Steve !
928
00:55:29,292 --> 00:55:30,122
Je suis pas là !
929
00:55:30,293 --> 00:55:32,523
Grand-père Noël dit qu'il n'est pas là.
930
00:55:32,696 --> 00:55:35,460
Je cherche une relique disparue.
931
00:55:35,632 --> 00:55:37,122
Trois mots...
932
00:55:37,300 --> 00:55:38,790
Le premier, c'est "au secours" ?
933
00:55:38,968 --> 00:55:40,629
Aide-nous !
934
00:55:40,804 --> 00:55:42,897
C'est sa faute.
Jojo le Givré m'a forcé !
935
00:55:43,106 --> 00:55:44,835
Elfe, soutiens-moi ou t'es viré.
936
00:55:45,008 --> 00:55:47,306
- Moi, je t'ai forcé ?
- Tu vois ?
937
00:55:47,477 --> 00:55:49,809
Tu cherchais quoi, grand-père Noël ?
938
00:55:49,979 --> 00:55:52,573
Une photo de toi dans le traîneau
avec le cadeau
939
00:55:52,749 --> 00:55:54,842
pour me donner une leçon ?
940
00:55:55,852 --> 00:55:57,843
Tu sais quelle photo sortira demain ?
941
00:55:58,021 --> 00:55:59,716
Toi, arrêté et menotté !
942
00:55:59,889 --> 00:56:02,881
Le père Noël qui a été vu
par la terre entière.
943
00:56:03,126 --> 00:56:05,060
Le père Noël qui a détruit Noël.
944
00:56:05,228 --> 00:56:06,160
Détruit.
945
00:56:06,329 --> 00:56:10,390
On va arranger ça. On va rentrer
en un frisson de fesse de renne.
946
00:56:10,567 --> 00:56:14,401
Et Evie peut retourner
dans la naphtaline. Aux oubliettes !
947
00:56:14,571 --> 00:56:17,563
Tu ne peux pas rentrer.
Et Gwen ?
948
00:56:17,741 --> 00:56:20,710
Pour ça, tu mets mon opération en péril ?
949
00:56:20,877 --> 00:56:24,176
Tu as dit que s'il y avait
un moyen d'y aller, tu irais.
950
00:56:24,347 --> 00:56:25,871
Il y en a un !
951
00:56:26,049 --> 00:56:27,380
Le traîneau est parfait !
952
00:56:28,184 --> 00:56:31,881
Il va super vite,
même s'il manque des morceaux.
953
00:56:32,055 --> 00:56:34,114
Il nous reste pas mal de rennes.
954
00:56:34,290 --> 00:56:36,952
Et si je vomis encore,
je vomirai dans un sac !
955
00:56:37,160 --> 00:56:38,718
Je lui en fabriquerai un.
956
00:56:39,295 --> 00:56:40,227
On peut les aider.
957
00:56:40,397 --> 00:56:41,523
On n'oublie personne !
958
00:56:41,698 --> 00:56:43,563
Les bons cadeaux, livrés en bon ordre.
959
00:56:44,467 --> 00:56:46,401
Si tu nous aides,
960
00:56:46,569 --> 00:56:47,866
on y arrivera.
961
00:56:52,976 --> 00:56:54,534
Grand-père Noël et Arthur
962
00:56:54,711 --> 00:56:56,872
seraient les héros de la nuit.
963
00:56:59,482 --> 00:57:01,279
Rentrez immédiatement !
964
00:57:01,751 --> 00:57:02,979
Si on cède tous
965
00:57:03,186 --> 00:57:05,120
à l'esprit de Noël, c'est le chaos.
966
00:57:05,422 --> 00:57:07,686
On rentre, Steve.
967
00:57:08,191 --> 00:57:10,125
Le père Noël voudra qu'on y aille.
968
00:57:10,293 --> 00:57:12,318
Demande-lui, s'il te plaît.
969
00:57:12,495 --> 00:57:13,553
Arthur...
970
00:57:14,497 --> 00:57:16,965
C'est de papa qu'on parle.
971
00:57:17,133 --> 00:57:20,967
À une époque, il peaufinait
chaque étiquette. Aujourd'hui,
972
00:57:21,137 --> 00:57:24,334
il veut juste être aimé et se reposer.
973
00:57:25,275 --> 00:57:29,974
Il n'arrive pas à dormir
et se ronge la barbe pour Gwen.
974
00:57:32,916 --> 00:57:34,247
Je fais dodo.
975
00:57:34,784 --> 00:57:37,344
Ne me dérangez pas avant le 26 décembre.
976
00:57:37,520 --> 00:57:38,680
C'était bien ?
977
00:57:38,855 --> 00:57:39,913
Oui. Appuie sur...
978
00:57:43,660 --> 00:57:46,254
Le père Noël est l'homme
le plus généreux du monde.
979
00:57:46,429 --> 00:57:49,990
Alors, pourquoi c'est toi qui es là
et pas lui ?
980
00:58:13,356 --> 00:58:15,051
Ne me laisse pas, Arthur.
981
00:58:15,291 --> 00:58:19,523
Un pauvre vieillard et son renne,
abandonnés un soir de Noël ?
982
00:58:20,063 --> 00:58:23,897
Aie au moins la décence
de nous achever à coups de pierre.
983
00:58:49,158 --> 00:58:51,149
6 h 48 CAYO CONFITES, CUBA
984
00:58:52,795 --> 00:58:53,819
TRAÎNEAUX : 0
985
00:58:59,335 --> 00:59:01,098
Pauvre Evie...
986
00:59:04,507 --> 00:59:06,441
Le soleil va bientôt se lever.
987
00:59:06,609 --> 00:59:08,509
C'est Noël !
988
00:59:09,112 --> 00:59:12,411
Noël, c'est pour les enfants.
Ça finit par passer.
989
00:59:12,582 --> 00:59:14,243
En six minutes ?
990
00:59:15,318 --> 00:59:18,048
Je sais ce que vous dites tous de moi.
991
00:59:19,322 --> 00:59:22,018
"Sa place est au pôle Sud !"
992
00:59:22,525 --> 00:59:26,552
"Ce cher Arthur... Une énigme."
993
00:59:28,264 --> 00:59:29,822
Vous aviez raison.
994
00:59:30,466 --> 00:59:33,230
Tout ce cirque pour un enfant...
995
00:59:33,403 --> 00:59:36,031
J'ai été grotesque.
996
00:59:37,640 --> 00:59:39,437
On est bien, ici.
997
00:59:39,609 --> 00:59:42,442
Ça fait du bien de couper les ponts.
998
00:59:42,612 --> 00:59:44,603
Tout ce cirque avec Noël...
999
00:59:52,855 --> 00:59:56,450
Je suis désolé d'avoir
tout fichu en l'air, mon garçon.
1000
00:59:56,926 --> 00:59:58,086
La nuit
1001
00:59:58,261 --> 01:00:01,924
où j'ai sorti Evie pour la dernière fois,
1002
01:00:02,098 --> 01:00:05,158
quand ça a fait tout ce... cirque,
1003
01:00:05,401 --> 01:00:07,460
ton père est venu me voir.
1004
01:00:07,637 --> 01:00:09,298
Je ne l'oublierai jamais.
1005
01:00:09,472 --> 01:00:11,565
Il avait le regard fuyant.
1006
01:00:11,774 --> 01:00:13,969
"Papa, il a dit,
1007
01:00:14,410 --> 01:00:17,937
"Steve pense qu'il vaut mieux
que tu ne voles plus.
1008
01:00:19,315 --> 01:00:22,011
"On va mettre le traîneau
à la casse."
1009
01:00:22,986 --> 01:00:25,079
Mon propre fils.
1010
01:00:25,755 --> 01:00:28,690
Qui, de la même place que toi,
me regardait.
1011
01:00:31,761 --> 01:00:34,958
Je voulais juste qu'ils se souviennent
1012
01:00:35,131 --> 01:00:37,326
de celui que j'avais été.
1013
01:00:39,335 --> 01:00:44,136
J'étais un peu comme toi,
fringant comme une framboise.
1014
01:00:44,307 --> 01:00:46,639
Ton père était pareil.
1015
01:00:47,276 --> 01:00:49,210
On vieillit, c'est tout.
1016
01:00:49,412 --> 01:00:52,279
Tout... change.
1017
01:00:52,448 --> 01:00:53,813
Ah oui ?
1018
01:00:55,551 --> 01:01:00,147
Comment pourrai-je continuer à leur
écrire que le père Noël les aime ?
1019
01:01:08,364 --> 01:01:09,956
Bonne nuit, papa.
1020
01:01:11,000 --> 01:01:12,433
Dors bien.
1021
01:01:17,807 --> 01:01:19,287
NE PAS DÉRANGER
JUSQU'AU 26 DÉCEMBRE
1022
01:01:21,511 --> 01:01:25,072
Il ne faut pas croire les rumeurs,
mais nous on y croit.
1023
01:01:25,248 --> 01:01:27,011
Vous avez oublié un enfant ?
1024
01:01:27,183 --> 01:01:29,344
Moi ? Non.
1025
01:01:29,519 --> 01:01:31,953
Enfin... en quelque sorte, oui.
1026
01:01:33,823 --> 01:01:35,051
Un seul.
1027
01:01:35,224 --> 01:01:37,055
En fait, même pas.
1028
01:01:37,226 --> 01:01:39,251
Zéro virgule plein de zéros,
1029
01:01:39,462 --> 01:01:42,158
puis un chiffre et un pourcentage.
1030
01:01:42,331 --> 01:01:45,596
Pas vraiment une erreur, juste... un "un".
1031
01:01:45,768 --> 01:01:48,396
Un enfant, ça ne compte pas ?
Lequel ?
1032
01:01:50,173 --> 01:01:52,004
Les neuf que j'ai faits en Grèce,
1033
01:01:52,175 --> 01:01:53,733
- ils comptaient ?
- Et les miens,
1034
01:01:53,910 --> 01:01:56,071
en Allemagne ?
Y avait un jumeau !
1035
01:01:56,245 --> 01:01:58,008
Il ne compte pas qu'à moitié.
1036
01:01:58,681 --> 01:02:02,447
Steve pourra vous expliquer.
Il est diablement intelligent.
1037
01:02:02,618 --> 01:02:04,711
C'est pas vous, le chef ?
1038
01:02:05,254 --> 01:02:08,746
Si, bien sûr.
Je suis le père Noël.
1039
01:02:09,926 --> 01:02:12,918
Si celui qui a été oublié ne compte pas,
1040
01:02:13,096 --> 01:02:15,894
pourquoi Arthur et grand-père Noël
s'en occupent ?
1041
01:02:16,199 --> 01:02:21,000
Qu'est-ce qui se passe avec Arthur ?
1042
01:02:24,273 --> 01:02:26,468
Y a-t-il une liste d'enfants
qui ne comptent pas ?
1043
01:02:26,642 --> 01:02:28,769
Ils ne comptent pas à 100 % !
1044
01:02:28,945 --> 01:02:31,812
Les enfants n'existent pas ?
Ils comptent à l'envers ?
1045
01:02:32,815 --> 01:02:34,248
Écoutez !
1046
01:02:34,417 --> 01:02:38,080
J'ai festivisé tous les pays du monde.
Regardez.
1047
01:02:38,254 --> 01:02:40,745
Celui-ci, celui-ci, celui-ci, tous.
1048
01:02:40,923 --> 01:02:44,120
Qui s'intéresse
à un seul enfant minuscule ?
1049
01:02:48,064 --> 01:02:49,122
Moi.
1050
01:02:50,066 --> 01:02:51,465
Arthur...
1051
01:02:51,734 --> 01:02:53,827
Mon pauvre garçon.
1052
01:02:54,103 --> 01:02:55,968
Pourquoi a-t-il...
1053
01:02:56,672 --> 01:03:00,130
Tu es son frère, Steve.
Comment as-tu pu le laisser faire ?
1054
01:03:00,610 --> 01:03:04,307
Et... à propos de cet enfant oublié...
1055
01:03:04,480 --> 01:03:07,142
Tu n'as pas pris la bonne décision.
1056
01:03:09,552 --> 01:03:11,952
Est-ce une crotte d'oiseau
sur ton épaule ?
1057
01:03:12,688 --> 01:03:13,916
D'accord.
1058
01:03:14,090 --> 01:03:15,523
Là-bas, observation satellite,
1059
01:03:15,691 --> 01:03:18,159
navigation, analyse de données,
1060
01:03:18,327 --> 01:03:22,320
le café, près de la porte.
Bonne nuit, père Noël.
1061
01:03:35,344 --> 01:03:36,971
Je reviens.
1062
01:03:44,187 --> 01:03:45,586
PRÉPOSÉ AU COURRIER
1063
01:04:15,685 --> 01:04:17,585
"Cher Xiao-Ling, merci pour le dessin
1064
01:04:17,753 --> 01:04:19,983
"du père Noël qui bute sur ton chien...
1065
01:04:20,156 --> 01:04:21,180
"Trop marrant !"
1066
01:04:21,357 --> 01:04:22,324
"Cher Alessandro,
1067
01:04:22,491 --> 01:04:26,587
"navré que l'année ait été difficile,
mais le père Noël existe."
1068
01:04:26,762 --> 01:04:31,096
"Cher Lars, je te promets
que le père Noël va venir.
1069
01:04:31,267 --> 01:04:33,861
"C'est l'homme le plus merveilleux
qui soit."
1070
01:04:52,722 --> 01:04:54,883
- Je peux brûler ça ?
- Bien sûr.
1071
01:04:55,791 --> 01:04:57,656
Il y en a des millions comme ça.
1072
01:05:19,782 --> 01:05:21,477
Cette image...
1073
01:05:21,784 --> 01:05:23,945
Ce dessin !
1074
01:05:24,954 --> 01:05:26,888
Ce n'est pas papa !
1075
01:05:27,757 --> 01:05:28,746
Ni toi.
1076
01:05:29,191 --> 01:05:30,488
Ni Steve.
1077
01:05:32,728 --> 01:05:34,559
C'est le père Noël !
1078
01:05:36,265 --> 01:05:41,601
Si on lui apporte le vélo,
c'est que le père Noël sera passé !
1079
01:05:42,305 --> 01:05:44,330
Et qu'il l'aime !
1080
01:05:50,579 --> 01:05:51,773
Pardon !
1081
01:05:51,948 --> 01:05:53,609
Joli vent, joli vent
1082
01:05:56,986 --> 01:05:58,453
Souffle-moi vers Gwen...
1083
01:05:58,621 --> 01:06:00,289
DÉSOLÉ, JE L'AI EMPRUNTÉ
1084
01:06:00,990 --> 01:06:02,218
7 h 01 OCÉAN ATLANTIQUE
1085
01:06:03,959 --> 01:06:05,359
TRELEW, ANGLETERRE :
+ de 4 800 km
1086
01:06:08,431 --> 01:06:09,728
Seigneur !
1087
01:06:10,099 --> 01:06:13,830
J'ai déjà vu ça.
La "traîneauphobie".
1088
01:06:14,003 --> 01:06:16,870
La pression de Noël peut rendre zinzin.
1089
01:06:17,039 --> 01:06:19,974
Père Noël XVI l'a eue en 1802.
1090
01:06:20,142 --> 01:06:23,134
Les enfants ont eu une saucisse
clouée sur de l'écorce.
1091
01:06:24,981 --> 01:06:29,543
Arthur, tu crois vraiment
pouvoir traverser l'Atlantique en...
1092
01:06:29,752 --> 01:06:31,379
- 37 minutes ?
- Il n'est pas...
1093
01:06:31,988 --> 01:06:34,548
encore trop tard.
1094
01:06:34,757 --> 01:06:37,885
Il... faut... continuer.
1095
01:06:38,060 --> 01:06:41,496
Il faudrait un objet contondant.
On l'assomme et on avise.
1096
01:06:41,664 --> 01:06:46,465
Faites demi-tour,
puis légèrement à droite dans 6 804 km.
1097
01:06:46,635 --> 01:06:49,035
Tu te rends compte qu'on tourne en rond ?
1098
01:06:49,672 --> 01:06:54,632
Vous savez, on n'est pas les seuls.
Je reverrai peut-être Evie.
1099
01:06:54,910 --> 01:06:56,639
Comment ça ?
1100
01:06:56,812 --> 01:06:58,370
Les rennes sont braves et puissants,
1101
01:06:58,547 --> 01:07:01,675
mais ce sont aussi des crétins
coiffés de brindilles.
1102
01:07:01,851 --> 01:07:06,345
Ils vont continuer à voler
droit devant eux autour du monde.
1103
01:07:06,589 --> 01:07:08,887
Ils seront très haut dans le ciel,
1104
01:07:09,058 --> 01:07:11,583
à une vitesse inimaginable,
mais ils passeront
1105
01:07:11,794 --> 01:07:13,762
- juste au-dessus.
- Génial !
1106
01:07:13,929 --> 01:07:15,658
On va pouvoir récupérer le traîneau !
1107
01:07:18,601 --> 01:07:19,681
7 h 03 QG DE L'ONUL LA HAYE
1108
01:07:19,682 --> 01:07:20,726
Où est cet OVNI ?
1109
01:07:20,903 --> 01:07:23,895
Il fait le tour de la terre.
1110
01:07:24,073 --> 01:07:26,701
Il y a 19 min, il est entré en orbite.
1111
01:07:27,543 --> 01:07:31,035
Toi ? Là-haut ?
Les attraper avec ça ?
1112
01:07:32,048 --> 01:07:33,037
Poudre magique.
1113
01:07:33,215 --> 01:07:34,739
À casser au-dessus de ta tête.
1114
01:07:34,917 --> 01:07:38,853
Concentre-toi :
le traîneau passera à 72 000 km/h.
1115
01:07:39,021 --> 01:07:40,750
72 000 ?
1116
01:07:40,923 --> 01:07:42,203
Tu vas te faire couper en deux !
1117
01:07:42,204 --> 01:07:45,582
Selon l'angle, au pire, tu seras décapité.
1118
01:07:45,761 --> 01:07:51,028
J'ai la phobie de la décapitation, et de la
hauteur, de la vitesse, des rennes et...
1119
01:07:51,200 --> 01:07:52,258
des boutons.
1120
01:07:52,535 --> 01:07:53,559
Des boutons ?
1121
01:07:53,736 --> 01:07:55,704
Oui, en fait j'ai peur de tout.
1122
01:07:55,871 --> 01:07:58,362
Gwen s'attend à ce que tu passes.
1123
01:07:59,208 --> 01:08:00,698
Tu peux pas le faire.
1124
01:08:00,876 --> 01:08:03,367
Si, tu peux. Non. Si.
Allez, Arthur !
1125
01:08:03,546 --> 01:08:05,309
Ne t'inquiète pas.
Faut être cinglé...
1126
01:08:05,481 --> 01:08:08,450
Il faut que je m'inquiète.
C'est mon seul talent !
1127
01:08:09,118 --> 01:08:10,142
Inquiétez-moi.
1128
01:08:10,352 --> 01:08:11,944
Le traîneau va arriver.
1129
01:08:12,121 --> 01:08:13,748
Inquiétez-moi, vite !
1130
01:08:14,790 --> 01:08:17,315
Imagine Gwen, toute seule,
1131
01:08:17,493 --> 01:08:19,984
- rien sous le sapin.
- Ça y est !
1132
01:08:21,464 --> 01:08:23,830
Non, pas comme ça !
Redescendez-moi.
1133
01:08:23,999 --> 01:08:26,092
Les larmes quand elle verra
qu'on l'a oubliée !
1134
01:08:26,268 --> 01:08:28,361
"Le père Noël n'est pas passé !"
1135
01:08:29,672 --> 01:08:31,469
C'est trop haut !
1136
01:08:31,640 --> 01:08:33,767
Des enfants sur leur vélo neuf
1137
01:08:33,976 --> 01:08:36,069
se moquent d'elle :
1138
01:08:36,479 --> 01:08:39,312
"C'est elle
que le père Noël déteste !"
1139
01:08:39,482 --> 01:08:43,612
Elle fugue. Alcoolique à neuf ans.
Morte avant même de...
1140
01:08:43,786 --> 01:08:46,380
Fini pour elle, les bonshommes de neige !
1141
01:08:47,756 --> 01:08:50,782
Et s'il y a des boutons inconnus
sur le traîneau ?
1142
01:08:50,993 --> 01:08:52,984
Le voilà !
1143
01:09:12,515 --> 01:09:14,176
Il se débrouille... ?
1144
01:09:14,350 --> 01:09:17,683
Bien.
Il a sûrement...
1145
01:09:32,334 --> 01:09:35,667
Comment le traîneau a évité la casse ?
1146
01:09:35,838 --> 01:09:39,740
J'ai menacé les elfes de les donner
en pâture aux ours polaires.
1147
01:09:51,320 --> 01:09:56,257
Ça te dirait d'être celle
qui racontera tout à ses parents ?
1148
01:10:30,526 --> 01:10:31,550
Arthur,
1149
01:10:31,727 --> 01:10:33,592
- t'as réussi !
- Grâce à mon inquiétude !
1150
01:10:33,762 --> 01:10:36,287
J'étais sûre que tu allais mourir.
Bravo !
1151
01:10:36,532 --> 01:10:38,500
Rejoignez la route indiquée.
1152
01:10:41,937 --> 01:10:44,269
Continue à t'inquiéter pour Gwen.
1153
01:10:44,440 --> 01:10:47,534
Je trouverai le chemin,
d'une façon ou d'une autre !
1154
01:10:47,943 --> 01:10:49,638
À nous Trelew !
1155
01:10:53,549 --> 01:10:54,379
Margaret,
1156
01:10:54,550 --> 01:10:56,415
donne-moi mon costume de Moi.
1157
01:10:56,585 --> 01:10:58,246
Tout est arrangé.
Steve...
1158
01:10:58,420 --> 01:10:59,648
garde la boutique
1159
01:10:59,822 --> 01:11:02,620
et moi, je livre le cadeau.
1160
01:11:02,791 --> 01:11:04,588
Et je retrouve Arthur et père.
1161
01:11:04,927 --> 01:11:05,985
Bravo, chéri.
1162
01:11:06,161 --> 01:11:09,892
Trelew est à une longitude de 187°7
du pôle géographique,
1163
01:11:10,065 --> 01:11:11,760
mais comme c'est le traîneau,
1164
01:11:11,934 --> 01:11:14,562
prévoyons une marge de 1 609 km
1165
01:11:14,737 --> 01:11:17,069
de chaque côté de Greenwich.
J'ai un pull pour Arthur,
1166
01:11:17,239 --> 01:11:18,399
les cachets de ton père
1167
01:11:18,574 --> 01:11:20,439
et du bon thé.
1168
01:11:22,278 --> 01:11:24,109
OFFRES D'EMPLOI
CADRES
1169
01:11:26,915 --> 01:11:28,041
Rideaux.
1170
01:11:31,120 --> 01:11:32,678
S-1 cabossé.
1171
01:11:32,855 --> 01:11:33,514
Grosse rayure
1172
01:11:33,689 --> 01:11:34,621
latérale.
1173
01:11:34,790 --> 01:11:37,054
"On file livrer le cadeau.
1174
01:11:37,359 --> 01:11:39,327
"Sandwich au frigo. Maman et papa."
1175
01:11:39,495 --> 01:11:40,826
Machine à expressos cassée.
1176
01:11:40,996 --> 01:11:43,294
Ce crétin d'Arthur
1177
01:11:43,465 --> 01:11:44,932
rend tout le monde dingue.
1178
01:11:45,100 --> 01:11:46,431
Il va détruire Noël.
1179
01:11:46,602 --> 01:11:49,093
Et vous ne serez jamais le père Noël.
1180
01:11:50,339 --> 01:11:52,273
Steven !
1181
01:11:54,276 --> 01:11:57,302
23 Mimosa Avenue, Trelew.
1182
01:11:59,081 --> 01:12:01,345
Il n'y a pas de honte
à utiliser le manuel.
1183
01:12:01,517 --> 01:12:04,281
- Les hommes...
- Je t'ordonne de débarquer.
1184
01:12:04,453 --> 01:12:05,715
C'est dangereux.
1185
01:12:05,888 --> 01:12:08,948
Balivernes !
J'ai suivi un cours d'ULM sur Internet.
1186
01:12:09,124 --> 01:12:11,024
Ça ne doit pas être bien différent.
1187
01:12:14,730 --> 01:12:17,631
Tu l'as cabossé !
Tu l'as sorti sans me demander...
1188
01:12:17,800 --> 01:12:19,631
Tu m'as dit qu'il était au courant.
1189
01:12:19,802 --> 01:12:21,827
Tu sais qu'il tient à son S-1.
1190
01:12:22,004 --> 01:12:24,404
C'est le mien !
S pour Super père Noël.
1191
01:12:24,606 --> 01:12:26,574
C'est moi qui volerai jusqu'à cet enfant.
1192
01:12:26,742 --> 01:12:30,200
Bien sûr, elle seule compte.
Pas moi, ton fils !
1193
01:12:30,379 --> 01:12:34,008
Pas mes deux milliards de réussites
ce soir, non !
1194
01:12:35,117 --> 01:12:37,381
Encore la table de billard, c'est ça ?
1195
01:12:37,553 --> 01:12:40,249
Je t'avais dit de m'écrire !
1196
01:12:40,422 --> 01:12:42,720
J'avais huit ans. Tu es mon père !
1197
01:12:42,891 --> 01:12:43,915
Pour l'amour du ciel !
1198
01:12:44,126 --> 01:12:46,026
Arthur et grand-père Noël sont dehors,
1199
01:12:46,195 --> 01:12:48,356
probablement très peu couverts,
1200
01:12:48,530 --> 01:12:51,363
et vous vous disputez
un gros jouet rouge ?
1201
01:12:51,533 --> 01:12:53,501
Je ne me dispute pas.
1202
01:12:53,669 --> 01:12:54,658
Si Steven reculait...
1203
01:12:54,903 --> 01:12:56,200
Air bag.
1204
01:13:02,678 --> 01:13:04,543
Prends le volant, Steven.
1205
01:13:05,180 --> 01:13:06,204
Merci.
1206
01:13:06,382 --> 01:13:10,045
Puisque la livraison du cadeau
de l'enfant 47785BXK
1207
01:13:10,219 --> 01:13:11,550
est la seule chose
1208
01:13:11,720 --> 01:13:13,187
qui compte,
1209
01:13:13,355 --> 01:13:14,447
je vais le faire.
1210
01:13:14,656 --> 01:13:18,285
Puis, on sortira Arthur
et grand-père de leur fossé.
1211
01:13:18,594 --> 01:13:19,959
Puissance maximum.
1212
01:13:25,234 --> 01:13:27,896
Quand le père Noël a dit "je reviens",
1213
01:13:28,070 --> 01:13:29,867
ça voulait dire...
1214
01:13:30,038 --> 01:13:31,972
Il ne reviendra pas !
1215
01:13:32,174 --> 01:13:33,573
Les Noël s'en vont !
1216
01:13:33,742 --> 01:13:34,902
Les enfants ne comptent pas ?
1217
01:13:34,943 --> 01:13:36,308
Noël ne compte pas !
1218
01:13:36,478 --> 01:13:37,240
Rien ne compte.
1219
01:13:37,413 --> 01:13:40,075
C'est comme en 1816.
1220
01:13:40,249 --> 01:13:41,249
Abandonnez le pôle Nord !
1221
01:13:41,283 --> 01:13:43,308
Êtes-vous sûr
1222
01:13:43,485 --> 01:13:44,747
de vouloir effacer Noël ?
1223
01:13:45,621 --> 01:13:46,713
Fonte dans 10 min.
1224
01:13:46,889 --> 01:13:49,425
- Vers le sud !
- Partout, c'est la chute.
1225
01:13:49,825 --> 01:13:51,588
7 h 13
RENNES : 3,5
1226
01:13:51,794 --> 01:13:53,489
Je sais où on va trouver
1227
01:13:53,695 --> 01:13:54,684
une carte, mon gars.
1228
01:13:56,565 --> 01:13:57,224
C'est un peu
1229
01:13:57,399 --> 01:13:58,388
risqué.
1230
01:14:00,335 --> 01:14:02,929
Contraire aux règles, même à l'époque.
1231
01:14:23,759 --> 01:14:25,124
Voilà !
1232
01:14:25,327 --> 01:14:27,795
La plus grande carte du monde.
1233
01:14:32,501 --> 01:14:33,490
Tornade-éclair !
1234
01:14:36,138 --> 01:14:39,505
Mes amis, en cette nuit de paix,
nous sommes confrontés
1235
01:14:39,675 --> 01:14:41,336
à un danger inconnu.
1236
01:14:41,510 --> 01:14:44,673
Des extraterrestres.
Des extraterrestres de l'espace.
1237
01:14:44,880 --> 01:14:47,508
- Pulvérisez-les !
- Il faut les autopsier.
1238
01:14:47,683 --> 01:14:49,810
Ils sont peut-être pacifiques.
1239
01:14:49,985 --> 01:14:51,425
Ils ont crevé un père Noël gonflable
1240
01:14:51,426 --> 01:14:53,553
à Toronto, la nuit de Noël !
1241
01:14:53,789 --> 01:14:56,280
Établissons un contact.
1242
01:14:56,525 --> 01:14:59,619
Mais soyez prêts à sauver notre planète.
1243
01:15:01,663 --> 01:15:04,188
Accroche-toi, mon gars.
1244
01:15:04,366 --> 01:15:05,390
Là, ça secoue vraiment.
1245
01:15:18,347 --> 01:15:19,678
Pas maintenant,
1246
01:15:19,848 --> 01:15:21,042
tête de bois !
1247
01:15:31,827 --> 01:15:33,727
Ils entrent dans l'atmosphère.
1248
01:15:33,896 --> 01:15:34,863
On va les voir.
1249
01:15:35,030 --> 01:15:36,361
46, 45...
1250
01:15:36,832 --> 01:15:37,856
7 h 29 FRANCE
1251
01:15:38,033 --> 01:15:39,022
... 44, 43...
1252
01:15:39,234 --> 01:15:42,226
On va avoir un comité d'accueil.
On est passés au JT.
1253
01:15:42,404 --> 01:15:46,272
Toute leur technologie contre mon Evie.
1254
01:15:46,441 --> 01:15:49,205
Allez !
Lançons-nous avec inquiétude !
1255
01:15:50,412 --> 01:15:53,210
Le père Noël ne doit pas être vu, hein ?
1256
01:15:53,382 --> 01:15:54,610
Donnons-leur
1257
01:15:54,816 --> 01:15:55,942
une cible.
1258
01:15:57,219 --> 01:15:58,345
On a un visuel.
1259
01:15:58,520 --> 01:15:59,680
Le voilà.
1260
01:16:01,623 --> 01:16:03,420
Conduisez-nous à votre chef.
1261
01:16:04,760 --> 01:16:05,749
L'Angleterre !
1262
01:16:06,461 --> 01:16:07,758
Pas un chat.
1263
01:16:07,930 --> 01:16:10,524
- Le soleil !
- Allez, mon grand !
1264
01:16:10,699 --> 01:16:12,064
Haut les sabots !
1265
01:16:12,634 --> 01:16:14,568
L'humanité vous salue.
Bien reçu ?
1266
01:16:14,770 --> 01:16:17,603
Joyeuses fêtes de la part de l'humanité.
Bonjour.
1267
01:16:17,839 --> 01:16:20,034
Coque faite d'une substance boisée.
1268
01:16:20,208 --> 01:16:21,732
Comme... du bois.
1269
01:16:21,910 --> 01:16:23,775
Peinture au plomb.
1270
01:16:23,946 --> 01:16:25,277
Le moteur est vivant.
1271
01:16:25,447 --> 01:16:27,108
Et poilu !
1272
01:16:27,583 --> 01:16:29,073
Du nerf !
1273
01:16:39,728 --> 01:16:42,629
J'ai quelque chose.
C'est très faible, mais...
1274
01:16:42,798 --> 01:16:43,787
Préparez le drone.
1275
01:16:47,002 --> 01:16:48,560
C'est là !
1276
01:16:48,737 --> 01:16:49,897
On a réussi !
1277
01:16:52,107 --> 01:16:53,665
Pas tout à fait.
1278
01:16:53,875 --> 01:16:54,864
Tornade-éclair !
1279
01:16:58,013 --> 01:17:00,004
Il me colle à la turbine !
1280
01:17:00,515 --> 01:17:03,780
Il piste quelque chose d'électronique !
1281
01:17:03,952 --> 01:17:06,079
On n'a pas d'électruquage, juste du bois,
1282
01:17:06,288 --> 01:17:07,312
du cuivre et...
1283
01:17:07,489 --> 01:17:08,581
Oh, non !
1284
01:17:08,757 --> 01:17:10,418
Ton chausson !
1285
01:17:11,159 --> 01:17:12,148
Cible verrouillée.
1286
01:17:12,794 --> 01:17:14,455
Tu dois descendre.
1287
01:17:14,630 --> 01:17:16,894
- Ils nous arrêteraient !
- Donne-moi ça.
1288
01:17:17,399 --> 01:17:20,300
- Qu'est-ce que tu fais ?
- C'est après Evie qu'ils en ont.
1289
01:17:20,469 --> 01:17:24,337
Elle n'est pas faite pour ce monde.
C'est une relique.
1290
01:17:24,506 --> 01:17:25,302
Evie ?
1291
01:17:25,474 --> 01:17:29,433
J'ai toujours su qu'on aurait
besoin d'elle une dernière fois.
1292
01:17:29,945 --> 01:17:32,812
Continue, toi.
On va la leur donner.
1293
01:17:32,981 --> 01:17:34,380
Vous venez aussi !
1294
01:17:34,549 --> 01:17:39,282
Tu avais raison.
Peu importe comment le cadeau arrive,
1295
01:17:39,454 --> 01:17:41,513
peu importe si c'est monsieur
1296
01:17:41,690 --> 01:17:45,126
- le facteur dans son vaisseau...
- Du moment qu'il arrive.
1297
01:17:45,293 --> 01:17:48,922
Tu as réussi, mon gars.
Personne n'a été oublié.
1298
01:17:49,197 --> 01:17:50,528
Lâche-moi.
1299
01:17:50,699 --> 01:17:52,064
Fais ce que je te dis.
1300
01:17:53,068 --> 01:17:54,057
Ils nous tirent dessus !
1301
01:17:54,236 --> 01:17:56,067
- Un rayon mortel !
- En chocolat
1302
01:17:56,238 --> 01:17:58,297
et en oranges.
1303
01:17:58,473 --> 01:17:59,565
Objet verni non identifié,
1304
01:17:59,741 --> 01:18:01,038
faites demi-tour.
1305
01:18:02,711 --> 01:18:03,700
Demi-tour !
1306
01:18:05,947 --> 01:18:07,972
Joyeux Noël !
1307
01:18:08,150 --> 01:18:10,448
Gloire au père Noël !
1308
01:18:11,820 --> 01:18:12,582
Allez, elfe,
1309
01:18:12,754 --> 01:18:14,153
toi aussi.
1310
01:18:17,659 --> 01:18:19,251
Tir missiles.
1311
01:18:20,362 --> 01:18:21,727
On y est, mon vieux.
1312
01:18:22,531 --> 01:18:23,371
Le prochain père Noël
1313
01:18:23,532 --> 01:18:25,932
n'aura peut-être jamais essayé mon Evie,
1314
01:18:26,101 --> 01:18:27,398
mais Arthur, oui.
1315
01:18:27,569 --> 01:18:31,471
Et il vaut bien tous les pères Noël
qu'on a connus !
1316
01:18:37,612 --> 01:18:38,670
Adieu, Evie.
1317
01:18:44,720 --> 01:18:45,744
Merci à tous.
1318
01:18:45,921 --> 01:18:48,287
Vous venez de sauver Noël.
1319
01:18:56,231 --> 01:18:58,597
7 h 33 TRELEW
1320
01:18:59,901 --> 01:19:00,890
Trelew.
1321
01:19:04,873 --> 01:19:07,808
Adieu le passé. Place à l'avenir.
1322
01:19:08,143 --> 01:19:10,111
Bravo, chéri.
1323
01:19:16,251 --> 01:19:19,914
Pauvre Arthur...
Il a fait tellement d'efforts.
1324
01:19:20,288 --> 01:19:22,256
Il a encore échoué.
1325
01:19:22,457 --> 01:19:23,583
Bien sûr que non.
1326
01:19:23,759 --> 01:19:27,456
Nous sommes là.
La petite fille aura son cadeau.
1327
01:19:27,629 --> 01:19:30,462
Je trouve qu'il a fait
un travail remarquable.
1328
01:19:31,566 --> 01:19:33,625
Ma Margaret...
1329
01:19:35,837 --> 01:19:39,329
Bonjour, Gwen.
Ho ho etc.
1330
01:19:39,541 --> 01:19:41,099
Désolé pour le léger retard.
1331
01:19:41,276 --> 01:19:43,471
Même un enfant peut comprendre
1332
01:19:43,645 --> 01:19:46,011
qu'une opération aussi complexe que Noël
1333
01:19:46,181 --> 01:19:49,776
comprend toujours
une marge d'erreur ridicule,
1334
01:19:49,951 --> 01:19:51,919
et c'est toi.
En dédommagement,
1335
01:19:52,087 --> 01:19:55,818
je t'offre le Glamorfast Ultra X-3.
1336
01:19:55,991 --> 01:19:58,551
Prix affiché : 9,99 £ de plus
que le modèle demandé.
1337
01:19:59,261 --> 01:20:01,957
Plus gros, donc plus beau.
1338
01:20:02,130 --> 01:20:04,428
Tu me signes une décharge ?
1339
01:20:09,671 --> 01:20:12,003
Un garçon ?
1340
01:20:14,476 --> 01:20:15,841
Un Espagnol ?
1341
01:20:16,578 --> 01:20:17,636
Il y a erreur.
1342
01:20:19,881 --> 01:20:21,178
Lâche ça.
1343
01:20:22,651 --> 01:20:24,585
Ne pleure pas.
1344
01:20:24,953 --> 01:20:26,386
No plorar !
1345
01:20:29,291 --> 01:20:31,384
No... sanglotad.
1346
01:20:37,165 --> 01:20:38,860
7 h 36 TRELEW, ANGLETERRE
1347
01:20:39,034 --> 01:20:40,023
C'est à plus d'1 km !
1348
01:20:40,202 --> 01:20:41,282
LEVER DU SOLEIL : 3 MINUTES
1349
01:20:41,736 --> 01:20:44,705
Sans traîneau, sans renne...
Et tu ne peux pas marcher.
1350
01:20:46,975 --> 01:20:48,237
Qu'est-ce que tu fais ?
1351
01:20:52,314 --> 01:20:53,303
Je peux rouler !
1352
01:20:53,815 --> 01:20:55,248
Reviens !
1353
01:20:55,417 --> 01:20:57,544
Il n'y a plus d'emballage !
1354
01:20:59,154 --> 01:21:01,588
L'église.
Elle habite près de l'église.
1355
01:21:01,756 --> 01:21:04,020
Joyeux Noël, les vaches !
1356
01:21:04,192 --> 01:21:07,650
Dix secondes avant Flensburg sur Flaque.
1357
01:21:13,635 --> 01:21:16,160
Regardez ! C'est Arthur !
1358
01:21:16,338 --> 01:21:18,898
Il est en train de livrer le cadeau !
1359
01:21:19,074 --> 01:21:21,372
Arthur !
1360
01:21:21,576 --> 01:21:22,838
Fonte interrompue.
1361
01:21:26,014 --> 01:21:27,242
Reviens !
1362
01:21:29,751 --> 01:21:31,776
Ma tête...
1363
01:21:32,287 --> 01:21:34,448
Nom d'une bûche !
Un jeune renne !
1364
01:21:35,423 --> 01:21:37,084
Alors moi, je suis qui ?
1365
01:21:38,727 --> 01:21:41,093
Je ne suis pas doué avec les enfants.
1366
01:21:41,730 --> 01:21:43,527
Ça fait de moi un mauvais père Noël ?
1367
01:21:44,966 --> 01:21:46,126
Toi, t'es pas parfait.
1368
01:21:46,301 --> 01:21:49,429
Tu as entré l'adresse,
tu as vu plusieurs Trelew
1369
01:21:49,604 --> 01:21:51,538
et tu as cliqué sur le premier ?
1370
01:21:51,706 --> 01:21:53,173
T'es comme Arthur !
1371
01:21:54,242 --> 01:21:55,732
- Ah bon ?
- Appel entrant
1372
01:21:55,911 --> 01:21:58,971
- du pôle Nord.
- Les soldats ont tiré sur le traîneau !
1373
01:21:59,381 --> 01:22:00,370
Mais
1374
01:22:00,548 --> 01:22:03,244
Arthur continue quand même !
1375
01:22:10,892 --> 01:22:13,884
Pas de cadeau sans emballage
sous ma supervision.
1376
01:22:16,965 --> 01:22:18,432
Trois bouts de scotch !
1377
01:22:18,800 --> 01:22:19,960
Trois !
1378
01:22:20,769 --> 01:22:22,100
Debout !
1379
01:22:25,206 --> 01:22:26,195
Doigt !
1380
01:22:27,809 --> 01:22:28,833
L'église !
1381
01:22:33,915 --> 01:22:35,280
Pied droit !
1382
01:22:36,618 --> 01:22:37,949
Pied gauche !
1383
01:22:38,954 --> 01:22:39,943
C'est là !
1384
01:22:43,525 --> 01:22:44,719
Et d'un !
1385
01:22:48,129 --> 01:22:49,118
Mains en l'air !
1386
01:23:02,610 --> 01:23:03,599
On y est presque !
1387
01:23:05,513 --> 01:23:06,878
Roue avant !
1388
01:23:13,054 --> 01:23:14,146
Et de deux !
1389
01:23:15,690 --> 01:23:16,679
C'est là !
1390
01:23:19,861 --> 01:23:20,850
Roue arrière !
1391
01:23:21,997 --> 01:23:23,658
- Prêt ?
- Vas-y !
1392
01:23:27,635 --> 01:23:29,000
C'est parti !
1393
01:23:39,981 --> 01:23:40,970
Et de trois !
1394
01:23:45,653 --> 01:23:47,086
Elfe touchée.
1395
01:23:47,489 --> 01:23:48,513
Bryony ?
1396
01:23:48,723 --> 01:23:51,214
Vas-y, Arthur.
Vite !
1397
01:23:52,327 --> 01:23:54,352
Toujours le temps pour un ruban.
1398
01:24:03,705 --> 01:24:06,697
On ne peut pas arriver trop tard !
1399
01:24:30,698 --> 01:24:32,393
C'est trop injuste.
1400
01:24:37,639 --> 01:24:39,766
Joyeux Noël !
1401
01:24:44,479 --> 01:24:46,743
Ils apportent le cadeau oublié.
1402
01:24:46,915 --> 01:24:48,075
Que c'est beau !
1403
01:24:48,249 --> 01:24:49,978
Serre-moi. Serre-moi.
1404
01:25:04,232 --> 01:25:05,426
SOUS LE SAPIN !
1405
01:25:25,453 --> 01:25:26,511
Papa !
1406
01:25:26,688 --> 01:25:29,680
Tu es venu !
J'en étais sûr.
1407
01:25:29,891 --> 01:25:32,519
Tu n'aurais pas dormi en oubliant Gwen.
1408
01:25:34,329 --> 01:25:36,797
Tu es le père Noël.
1409
01:25:42,804 --> 01:25:43,998
Donne-moi ça.
1410
01:25:44,172 --> 01:25:45,935
Je suis le père Noël.
Je le livre.
1411
01:25:46,107 --> 01:25:49,099
Non, nigaud, c'est moi.
T'as vu le costume ?
1412
01:25:49,277 --> 01:25:51,711
C'est moi.
Il vaudrait mieux...
1413
01:25:51,913 --> 01:25:53,710
C'est moi !
Tu m'as passé le relais.
1414
01:25:53,915 --> 01:25:56,611
- Pas officiellement...
- Tu m'as laissé le volant.
1415
01:25:56,784 --> 01:26:00,220
Je suis le père Noël, petits vauriens.
Tenez, un bonbon.
1416
01:26:03,625 --> 01:26:04,990
C'est Noël !
1417
01:26:05,960 --> 01:26:07,291
S'il vous plaît !
1418
01:26:08,196 --> 01:26:11,632
Gwen doit recevoir son cadeau
du père Noël.
1419
01:26:17,472 --> 01:26:19,372
Fais-le, Arthur.
1420
01:26:21,342 --> 01:26:23,435
Maman, papa ! Réveillez-vous !
1421
01:26:35,256 --> 01:26:37,486
Il y a un ruban qui mène en bas !
1422
01:26:38,560 --> 01:26:42,360
Joyeux Noël à tous !
1423
01:26:44,332 --> 01:26:45,321
Attends !
1424
01:26:46,401 --> 01:26:48,198
S'il te plaît, on peut... ?
1425
01:26:50,672 --> 01:26:54,574
Pendant toutes ces années,
je n'ai jamais...
1426
01:26:55,910 --> 01:26:57,878
Toujours tellement occupé.
1427
01:27:01,983 --> 01:27:03,348
Trop occupé.
1428
01:27:04,485 --> 01:27:06,248
Je ne suis pas très doué pour...
1429
01:27:09,591 --> 01:27:13,425
De mon temps, une tape dans le dos
et une noix faisaient l'affaire.
1430
01:27:14,395 --> 01:27:17,853
Maman, papa, venez !
Il y a un ruban qui mène en bas !
1431
01:27:18,032 --> 01:27:20,466
C'est sous le sapin !
1432
01:27:20,635 --> 01:27:22,125
Regardez !
1433
01:27:22,704 --> 01:27:23,796
C'est quoi ?
1434
01:27:24,005 --> 01:27:25,734
Je vois du rose.
1435
01:27:27,008 --> 01:27:29,272
C'est un vélo !
1436
01:27:31,279 --> 01:27:34,373
Le père Noël m'a apporté
le vélo que je voulais.
1437
01:27:36,217 --> 01:27:39,118
Je peux l'essayer ?
S'il vous plaît !
1438
01:27:40,655 --> 01:27:42,885
Tu mérites d'être le père Noël.
1439
01:27:50,632 --> 01:27:52,099
Mais Steve...
1440
01:27:52,267 --> 01:27:57,136
peut-être que Gwen a raison.
1441
01:27:59,540 --> 01:28:02,100
Attention,
1442
01:28:02,277 --> 01:28:03,767
je vais vous rentrer dedans.
1443
01:28:19,327 --> 01:28:22,160
Je serai la bougie, d'accord ?
1444
01:28:31,639 --> 01:28:34,130
Vous êtes meilleurs que...
1445
01:28:35,810 --> 01:28:37,209
Tous les deux.
1446
01:28:38,379 --> 01:28:40,643
Un vélo et...
1447
01:28:40,815 --> 01:28:42,214
un écureuil !
1448
01:28:45,720 --> 01:28:47,347
Largage terminé !
1449
01:28:49,023 --> 01:28:51,389
Et nous avons un nouveau père Noël !
1450
01:28:52,093 --> 01:28:53,822
Noël réussi.
1451
01:28:55,296 --> 01:28:57,696
Installation
1452
01:28:57,865 --> 01:28:59,332
beaux sapins.
1453
01:28:59,500 --> 01:29:03,698
J'ai toujours bien aimé Arthur.
Il aime les expressos ?
1454
01:29:49,050 --> 01:29:54,386
UN AN PLUS TARD...
1455
01:29:57,959 --> 01:30:01,417
Steve obtient le titre de directeur
des opérations, secteur Pôle Nord.
1456
01:30:01,596 --> 01:30:03,928
Et un grand fauteuil
de commandement en cuir noir
1457
01:30:04,098 --> 01:30:05,793
avec machine à expressos intégrée.
1458
01:30:05,967 --> 01:30:08,663
Et il est heureux.
1459
01:30:10,671 --> 01:30:14,630
Grand-père Noël obtient un nouveau
compère de fauteuil, son fils Malcolm.
1460
01:30:14,809 --> 01:30:18,142
Ils deviennent les experts mondiaux
1461
01:30:18,312 --> 01:30:19,745
du Noëlopoly.
1462
01:30:19,914 --> 01:30:21,939
Et ils sont heureux.
1463
01:30:23,918 --> 01:30:27,445
M. et Mme Noël se mettent à la salsa.
1464
01:30:27,622 --> 01:30:32,958
Ils se déhanchent jusqu'au bout de la nuit
entre les reflets glacés et le ciel étoilé.
1465
01:30:33,127 --> 01:30:35,288
Et ils sont heureux.
1466
01:30:37,098 --> 01:30:40,158
Bryony est promue directrice adjointe
Emballages, service Pacifique.
1467
01:30:40,334 --> 01:30:42,825
Son grand projet : emballer la lune.
1468
01:30:43,004 --> 01:30:45,063
Elle est heureuse.
1469
01:30:46,908 --> 01:30:50,275
Tornade, Danseuse, Furie, John, Bambi,
1470
01:30:50,445 --> 01:30:53,937
toi, l'oreille blanche et toi, et toi...
1471
01:30:54,115 --> 01:30:57,949
Ils suivent leur boussole naturelle
jusqu'au Pôle Nord
1472
01:30:58,119 --> 01:31:01,680
et prennent la tête
de l'équipe de 5 000 rennes
1473
01:31:01,856 --> 01:31:04,848
qui tirent le S-1 autour du monde
la nuit de Noël.
1474
01:31:05,026 --> 01:31:07,017
Et ils sont heureux.
1475
01:31:10,331 --> 01:31:14,461
Et à la barre...
1476
01:31:14,635 --> 01:31:18,696
ARTHUR NOËL
1477
01:31:18,873 --> 01:31:23,810
qui a rendu tout le monde heureux.
1478
01:31:23,978 --> 01:31:28,244
Et que 100 % de vos Noëls soient blancs.
1479
01:37:27,675 --> 01:37:29,666
Traduction :
Maï Boiron