1 00:00:58,925 --> 00:01:01,519 25 NOVEMBRE, 15 h 04 2 00:01:01,694 --> 00:01:05,425 MIMOSA AVENUE, TRELEW, CORNOUAILLES, ANGLETERRE 3 00:01:18,211 --> 00:01:20,941 PÈRE NOËL PÔLE NORD 4 00:01:22,148 --> 00:01:23,706 2 DÉCEMBRE, 16 h 09 PÔLE NORD 5 00:01:23,883 --> 00:01:26,477 Cher père Noël, est-ce que tu existes ? 6 00:01:26,653 --> 00:01:28,587 Si tu habites au pôle Nord, 7 00:01:28,755 --> 00:01:31,952 pourquoi je vois pas ta maison sur Google Earth ? 8 00:01:33,460 --> 00:01:35,485 Tu es saint Nicolas ? 9 00:01:35,662 --> 00:01:38,130 Tu serais incroyablement vieux. 10 00:01:38,298 --> 00:01:40,677 Comment tu arrives 11 00:01:40,678 --> 00:01:42,958 à lire toutes les lettres de tous les enfants du monde ? 12 00:01:43,136 --> 00:01:47,573 Et combien de bûches glacées tu as mangées depuis le début des temps ? 13 00:01:47,740 --> 00:01:50,903 Comment tu cases tous les cadeaux dans la hotte ? 14 00:01:51,077 --> 00:01:53,409 Est-ce que ta hotte doit grandir tous les ans 15 00:01:53,580 --> 00:01:56,413 pour l'accroissement exponentiel de la population ? 16 00:01:56,583 --> 00:01:58,813 Comment tu entres dans les cheminées ? 17 00:01:58,985 --> 00:02:01,476 La nôtre est toute petite. 18 00:02:01,654 --> 00:02:04,088 Même si tu t'y glissais en une minute, 19 00:02:04,257 --> 00:02:07,317 il y a neuf maisons dans ma rue, ça fait presque 10 min, 20 00:02:07,494 --> 00:02:10,019 et il y a des millions de rues dans le monde. 21 00:02:10,196 --> 00:02:13,791 Ça doit être drôlement dur d'être le père Noël, de nos jours. 22 00:02:14,200 --> 00:02:18,136 Et si, en fin de compte, j'étais chez grand-mère ? 23 00:02:18,304 --> 00:02:23,332 Comment tu arrives à faire le tour du monde en une seule nuit ? 24 00:02:23,510 --> 00:02:24,477 Ma copine dit 25 00:02:24,644 --> 00:02:26,441 que tu devrais aller si vite 26 00:02:26,613 --> 00:02:31,380 que toi, le traîneau et les rennes prendriez tous feu. 27 00:02:31,551 --> 00:02:35,510 Moi, je crois que tu existes. Mais comment tu fais ? 28 00:02:35,688 --> 00:02:40,557 Pour Noël, je rêve d'un vélo Twinkle rose avec les petites roues. 29 00:02:40,727 --> 00:02:44,686 Mais ne me l'apporte pas si les rennes et toi, vous prenez feu. 30 00:02:44,964 --> 00:02:50,300 Bisous, Gwen Hines. 23 Mimosa Avenue, Trelew, Cornouailles. 31 00:02:50,570 --> 00:02:53,004 Chère Gwen, merci pour ta lettre et... 32 00:02:53,173 --> 00:02:56,233 le magnifique dessin. 33 00:02:56,442 --> 00:03:01,141 Ta demande de vélo Twinkle rose sera transmise au père Noël. 34 00:03:01,314 --> 00:03:04,044 Et oui, tu peux croire au père Noël. 35 00:03:04,684 --> 00:03:06,709 Il existe vraiment. 36 00:03:07,520 --> 00:03:09,488 C'est l'homme le plus merveilleux qui soit. 37 00:03:09,956 --> 00:03:12,652 Et il peut passer chez tous les enfants 38 00:03:12,825 --> 00:03:15,487 sans qu'un seul renne soit grillé vif... 39 00:03:16,362 --> 00:03:17,522 Blessé. 40 00:03:18,064 --> 00:03:22,763 D'ici le lever du soleil le jour de Noël, il passera te voir aussi. 41 00:03:23,469 --> 00:03:24,493 Grâce 42 00:03:24,671 --> 00:03:27,401 à ses pouvoirs magiques. 43 00:03:44,857 --> 00:03:46,688 24 DÉCEMBRE, 23 h 59 44 00:03:46,859 --> 00:03:47,917 AARHUS, EST DU DANEMARK 45 00:04:30,837 --> 00:04:32,668 Premier bataillon, en position ! 46 00:04:32,839 --> 00:04:35,433 Ajustez ours en peluche, soldat. 47 00:04:43,683 --> 00:04:44,672 "Ho ho ho" pour Aarhus. 48 00:04:47,086 --> 00:04:49,919 Vive le vent ! Largage : 18,14 secondes par foyer. 49 00:05:01,768 --> 00:05:03,292 Pied gauche... pied droit... 50 00:05:04,370 --> 00:05:05,428 C'est ça. 51 00:05:06,005 --> 00:05:07,370 Chute de pâtée pour chien. 52 00:05:07,573 --> 00:05:08,938 Aux abris ! 53 00:05:13,146 --> 00:05:16,513 Un piano à queue. Sacrément sage, celui-là ! 54 00:05:32,465 --> 00:05:33,625 PÉDIATRIE 55 00:05:41,641 --> 00:05:44,303 Merveilleux. Ça m'épate à chaque fois. 56 00:05:51,551 --> 00:05:53,644 Joyeux Noël ! 57 00:05:56,622 --> 00:05:57,987 SAGE - PAS SAGE 58 00:06:04,163 --> 00:06:05,152 CAROTTE POUR RENNE 59 00:06:06,566 --> 00:06:07,692 Carotte croquée. 60 00:06:26,419 --> 00:06:27,408 JOUETS BRUYANTS 61 00:06:36,162 --> 00:06:37,151 SAGE 62 00:06:48,608 --> 00:06:50,269 - Chef ? - Saperlichaussette ! 63 00:06:52,445 --> 00:06:53,571 Pardon. 64 00:06:54,680 --> 00:06:56,272 Largage terminé. Stand-by, S-1 ! 65 00:06:56,449 --> 00:06:59,077 - Tu vas t'en sortir. - Aarhus, noëlisé. 66 00:06:59,252 --> 00:07:00,685 Le père Noël a quitté le secteur. 67 00:07:14,233 --> 00:07:15,996 S-1, perturbations météo. 68 00:07:16,202 --> 00:07:17,760 Actualisez camouflage. 69 00:07:17,937 --> 00:07:19,404 Bien reçu, contrôle. 70 00:07:19,605 --> 00:07:20,435 Projection coque 71 00:07:20,606 --> 00:07:21,834 optimisée. 72 00:07:22,008 --> 00:07:23,134 Danemark, terminé. 73 00:07:23,309 --> 00:07:26,437 Prochain largage : Flensburg moins 12,4 secondes. 74 00:07:27,580 --> 00:07:28,569 Météo : 75 00:07:28,848 --> 00:07:29,837 blanc manteau immaculé. 76 00:07:31,651 --> 00:07:33,312 Danemark, bouclé. 77 00:07:33,486 --> 00:07:36,649 Conversion biscuits en biocarburant. 78 00:07:40,660 --> 00:07:42,651 Père Noël sur le pont. 79 00:07:42,829 --> 00:07:44,109 Désolé, j'ai oublié le code PIN. 80 00:07:44,110 --> 00:07:45,863 On entre en Allemagne. 81 00:07:46,098 --> 00:07:47,258 En Allemagne ? 82 00:07:47,433 --> 00:07:49,924 - Il y a tellement de pays ! - Grande nuit, chef. 83 00:07:50,503 --> 00:07:53,836 C'est ma 70e mission. 84 00:07:54,006 --> 00:07:55,098 Pardon. 85 00:07:55,274 --> 00:07:57,765 Un marron glacé de trop. 86 00:07:57,977 --> 00:07:59,638 Pressé de prendre votre retraite ? 87 00:08:01,781 --> 00:08:03,442 Flensburg à 10 secondes. 88 00:08:03,616 --> 00:08:05,277 Maintenez cap... 89 00:08:05,852 --> 00:08:08,377 - Continuez ! - Protocole national : 90 00:08:08,554 --> 00:08:11,523 effacer "riz au lait" et "carotte". 91 00:08:11,691 --> 00:08:14,785 Réceptacle pour père Noël en Allemagne : chaussure sur seuil. 92 00:08:18,397 --> 00:08:20,524 Soldat, magne-toi le train électrique ! 93 00:08:20,700 --> 00:08:23,464 Et "paix sur la terre aux hommes de bonne volonté" ? 94 00:08:23,636 --> 00:08:26,127 Ça ne concerne pas les elfes, soldat. 95 00:08:31,644 --> 00:08:33,043 Maintenez altitude. 96 00:08:33,212 --> 00:08:34,338 C'est l'Allemagne, père. 97 00:08:34,514 --> 00:08:37,278 Conduite à droite. Plat national : saucisse. 98 00:08:37,483 --> 00:08:42,546 C'est parti ! Opération "Papa Noël descend du ciel". 99 00:08:52,999 --> 00:08:55,593 00 h 04, PÔLE NORD CENTRE DE CONTRÔLE 100 00:08:58,938 --> 00:09:00,405 Largage effectué... 101 00:09:00,573 --> 00:09:02,268 Largage effectué... 102 00:09:02,441 --> 00:09:04,568 Largage effectué... 103 00:09:10,616 --> 00:09:12,243 Efficacité opérationnelle : 104 00:09:12,418 --> 00:09:14,249 - 100 %. - Accrochez-vous à la rampe. 105 00:09:16,923 --> 00:09:17,912 Brendon Doherty. 106 00:09:18,090 --> 00:09:19,614 Ruby Miller. Grace Smith. 107 00:09:19,825 --> 00:09:20,705 Elle veut un éléphant. 108 00:09:20,826 --> 00:09:22,726 Tu viens faire quoi, Arthur ? 109 00:09:22,895 --> 00:09:24,863 Porter cette lettre de Maria Costa 110 00:09:25,031 --> 00:09:25,759 à Steve. 111 00:09:25,932 --> 00:09:26,921 Au revoir, Maria. 112 00:09:29,402 --> 00:09:30,562 C'est à toi ? 113 00:09:30,736 --> 00:09:31,862 Merci, Kenneth. 114 00:09:32,038 --> 00:09:33,198 Joyeux Noël ! 115 00:09:33,372 --> 00:09:34,212 On t'emmène, Arthur ? 116 00:09:34,273 --> 00:09:35,205 Non, merci. 117 00:09:35,374 --> 00:09:36,602 J'aime pas trop 118 00:09:36,776 --> 00:09:38,437 le vide et la vitesse. 119 00:09:39,545 --> 00:09:42,070 - On s'applique. - On s'applique ! 120 00:09:42,248 --> 00:09:43,408 - Peter... - Oui, chef. 121 00:09:45,451 --> 00:09:47,411 - Situation des forces spéciales ? - États-Unis. 122 00:09:47,412 --> 00:09:49,881 Maison Blanche. Livraison aux enfants du Président. 123 00:09:50,056 --> 00:09:53,150 À gauche après le bureau ovale, salle Lincoln à droite, 124 00:09:53,359 --> 00:09:54,383 par l'aération. 125 00:09:54,560 --> 00:09:56,323 Vous pensez à tout, chef. 126 00:09:56,495 --> 00:09:58,656 Merci. Je boirais bien un expresso. 127 00:09:58,864 --> 00:09:59,853 Ça marche ! 128 00:10:02,468 --> 00:10:03,730 Joyeux Noël ! 129 00:10:04,403 --> 00:10:06,337 - Magnifique ! - Mes lunettes... 130 00:10:06,505 --> 00:10:07,563 Continuez comme ça. 131 00:10:07,773 --> 00:10:09,502 Pardon. Puis-je... ? 132 00:10:10,776 --> 00:10:11,606 Rien. 133 00:10:11,777 --> 00:10:12,801 Je peux... ? 134 00:10:13,813 --> 00:10:14,472 Pardon. 135 00:10:14,647 --> 00:10:16,774 Joyeux Noël ! 136 00:10:16,949 --> 00:10:19,679 Et bonne année. 137 00:10:21,587 --> 00:10:22,747 Quelle nuit ! 138 00:10:23,155 --> 00:10:26,989 Adieu l'ancien père Noël, place au nouveau. 139 00:10:27,460 --> 00:10:29,928 Concentrons-nous sur l'instant présent. 140 00:10:30,096 --> 00:10:30,926 Troupes de soutien, 141 00:10:31,097 --> 00:10:32,860 - préparez Pologne. - La Pologne. 142 00:10:33,032 --> 00:10:34,795 Vous savez comment ils appellent 143 00:10:34,967 --> 00:10:36,161 papa ? 144 00:10:42,208 --> 00:10:42,970 Bref... 145 00:10:43,142 --> 00:10:44,268 Il doit être inoffensif. 146 00:10:46,545 --> 00:10:47,534 Désolé. 147 00:10:47,713 --> 00:10:48,702 C'est ta jambe ? 148 00:10:51,484 --> 00:10:52,473 Désolé ! 149 00:10:54,186 --> 00:10:56,780 Désolé. Mes chaussons de Noël sont glissants. 150 00:10:58,658 --> 00:11:00,023 Ils viennent de Chine. 151 00:11:00,192 --> 00:11:01,312 - Je l'ai trouvée. - Quoi ? 152 00:11:01,327 --> 00:11:02,555 La lettre 153 00:11:02,728 --> 00:11:04,025 de Maria Costa. 154 00:11:04,196 --> 00:11:06,994 Elle veut un Chiot-Chouchou, mais le bleu, 155 00:11:07,166 --> 00:11:09,566 qui ressemble à celui de sa tante, Biffo. 156 00:11:09,735 --> 00:11:11,202 Elle a envoyé 157 00:11:11,370 --> 00:11:12,632 un dessin de Biffo. 158 00:11:12,805 --> 00:11:14,363 Enfant CG786K... 159 00:11:15,241 --> 00:11:16,674 C'était en Grèce, chef. 160 00:11:16,842 --> 00:11:18,434 Cinq pays plus tôt. 161 00:11:21,480 --> 00:11:24,540 Je veux que ce soit parfait pour chaque enfant. 162 00:11:24,717 --> 00:11:27,049 Papa ! Père Noël ! 163 00:11:27,219 --> 00:11:30,711 Maria Costa, elle a bien eu le bleu ? 164 00:11:30,890 --> 00:11:33,085 Petit frère, c'est super que tu sois là. 165 00:11:33,259 --> 00:11:38,356 Tu apportes un véritable souffle positif de fêtes de fin d'année. 166 00:11:38,564 --> 00:11:39,223 Merci. 167 00:11:39,398 --> 00:11:43,061 Pourrais-tu ne pas venir au centre de contrôle 168 00:11:43,235 --> 00:11:46,329 du tout jusqu'à la fin de la nuit ? 169 00:11:50,009 --> 00:11:50,998 Bien sûr. 170 00:11:56,716 --> 00:11:57,978 Désolé si j'ai... 171 00:11:59,285 --> 00:12:00,274 Magnifique. 172 00:12:01,187 --> 00:12:02,587 Ils devraient le mettre à distance. 173 00:12:02,588 --> 00:12:05,289 Où ça, au pôle Sud ? 174 00:12:07,026 --> 00:12:07,924 Réveil ! 175 00:12:08,094 --> 00:12:09,118 On a un réveil ! 176 00:12:10,129 --> 00:12:11,494 Et le père Noël y est. 177 00:12:14,700 --> 00:12:15,894 Code rouge. 178 00:12:16,068 --> 00:12:18,093 Je répète : code rouge. 179 00:12:27,213 --> 00:12:30,080 Père Noël ? Tu es là ? 180 00:12:34,887 --> 00:12:36,514 ON FAIT QUOI, CHEF ? 181 00:12:37,289 --> 00:12:37,983 Steve... 182 00:12:38,157 --> 00:12:39,249 Tiens bon. 183 00:12:39,425 --> 00:12:40,653 Infos ! Des infos ! 184 00:12:40,826 --> 00:12:42,453 Sa tête semble reposer 185 00:12:42,628 --> 00:12:45,119 sur un bouton "appuie là". 186 00:12:46,766 --> 00:12:49,030 C'est la "ferme d'éveil coin coin meuh meuh". 187 00:12:49,235 --> 00:12:51,066 12 cris d'animaux et la chanson 188 00:12:51,237 --> 00:12:53,762 "Le vieux MacDonald a une ferme". 189 00:12:53,939 --> 00:12:57,636 S'il soulève la tête, il y aura 10 secondes de meuglements. 190 00:12:57,843 --> 00:12:59,174 Risque de meuglements : 98 %. 191 00:12:59,345 --> 00:13:00,972 Capitaine Marino ! 192 00:13:01,147 --> 00:13:03,240 Il va falloir ôter les piles. 193 00:13:03,415 --> 00:13:04,473 Il y a le papier, 194 00:13:04,650 --> 00:13:08,245 la boîte, et 14 tortillons fixés au carton. 195 00:13:08,454 --> 00:13:09,421 Ça fait trop de bruit ! 196 00:13:09,588 --> 00:13:11,419 Le garçon verra le père Noël. 197 00:13:11,624 --> 00:13:13,592 Souvenez-vous, en 1816, 198 00:13:13,759 --> 00:13:16,250 le père Noël a été vu, ils l'ont suivi chez lui, 199 00:13:16,462 --> 00:13:17,622 il a dû vivre caché. 200 00:13:17,797 --> 00:13:22,461 Pas de Noël pendant six ans. Les elfes, livrés à eux-mêmes ! 201 00:13:25,771 --> 00:13:26,795 Du calme ! 202 00:13:26,972 --> 00:13:28,837 Nous ne sommes pas en 1816. 203 00:13:29,074 --> 00:13:32,134 Marino, ton HOHO est équipé d'un capteur EMF senso-techno 204 00:13:32,311 --> 00:13:35,872 piraté depuis le programme antimissile. 205 00:13:36,081 --> 00:13:37,810 Localise les piles 206 00:13:37,983 --> 00:13:40,577 et pratique une incision papier cadeau niveau 3. 207 00:13:41,020 --> 00:13:42,453 Entre par le rouge-gorge. 208 00:13:46,325 --> 00:13:47,622 Incision rouge-gorge. 209 00:13:55,401 --> 00:13:56,527 Quelle chochotte... 210 00:13:56,702 --> 00:13:57,794 Quel cirque ! 211 00:13:57,970 --> 00:13:59,870 Pour mes 70 missions, 212 00:14:00,039 --> 00:14:02,200 j'avais pas toutes ces clowneries ! 213 00:14:02,741 --> 00:14:03,901 Pas vrai, mon gars ? 214 00:14:04,677 --> 00:14:07,339 - Tortillons détachés. - Je peux regarder avec toi ? 215 00:14:07,513 --> 00:14:08,571 La porte ! 216 00:14:08,747 --> 00:14:09,805 Nom d'un marron, 217 00:14:09,982 --> 00:14:13,179 - on est au pôle Nord ! - Le petit dort ? 218 00:14:13,352 --> 00:14:15,684 Papa serait horrifié de briser son rêve ! 219 00:14:15,855 --> 00:14:17,413 Qu'il se réveille, le mouflet. 220 00:14:17,623 --> 00:14:20,023 Coup de chaussette ensablée, goutte de whisky, 221 00:14:20,192 --> 00:14:21,716 et ils oublient tout. 222 00:14:23,696 --> 00:14:25,687 Elfe tournevisseur. 223 00:14:25,865 --> 00:14:27,065 Et descendre par la cheminée ? 224 00:14:27,066 --> 00:14:29,928 J'en suis pas mort... 225 00:14:31,070 --> 00:14:32,094 Pousse-toi, 226 00:14:32,271 --> 00:14:33,533 tu sens l'elfe mouillé ! 227 00:14:33,706 --> 00:14:35,503 Descends ! Panier ! 228 00:14:35,674 --> 00:14:37,039 Tenez, grand-père, 229 00:14:37,209 --> 00:14:39,040 votre mini-bûche. 230 00:14:39,211 --> 00:14:41,008 Ça me reste dans les dents ! 231 00:14:41,180 --> 00:14:42,112 Mince, alors. 232 00:14:42,281 --> 00:14:43,407 Je dois visiter 233 00:14:43,544 --> 00:14:44,344 l'hôpital des elfes, 234 00:14:44,516 --> 00:14:47,076 revoir un traité avec le Groenland et faire la sauce. 235 00:14:47,253 --> 00:14:50,347 Puis, nous aurons enfin toute la famille pour Noël. 236 00:14:50,522 --> 00:14:51,750 Ils y sont presque ! 237 00:14:52,024 --> 00:14:54,686 Pile extraite. 238 00:14:56,028 --> 00:14:57,552 C'est la laitière détachable ! 239 00:14:57,763 --> 00:15:00,027 Elle a sa propre source d'énergie ! 240 00:15:00,532 --> 00:15:02,412 Dans cinq secondes, elle se mettra à chanter ! 241 00:15:03,903 --> 00:15:04,892 Quatre... 242 00:15:05,804 --> 00:15:07,032 trois... 243 00:15:08,240 --> 00:15:09,298 deux... 244 00:15:10,576 --> 00:15:11,406 un ! 245 00:15:11,577 --> 00:15:12,874 Ton HOHO ! 246 00:15:13,045 --> 00:15:14,376 Sortie code 12 ! 247 00:15:28,627 --> 00:15:30,788 Temps de largage, 14,13 secondes. 248 00:15:30,963 --> 00:15:32,328 Mettez le turbo ! 249 00:15:32,498 --> 00:15:33,498 Temps de largage corrigé. 250 00:15:33,499 --> 00:15:34,822 Mise du turbo. 251 00:15:43,442 --> 00:15:44,306 Trois, 252 00:15:44,476 --> 00:15:45,306 deux, 253 00:15:45,477 --> 00:15:46,466 un... 254 00:15:47,646 --> 00:15:49,511 Mission accomplie. 255 00:16:02,461 --> 00:16:05,362 Ce n'est que le début, n'est-ce pas, chef ? 256 00:16:06,265 --> 00:16:07,789 J'ai un cadeau pour vous. 257 00:16:08,167 --> 00:16:10,328 Le S ne veut pas dire "Steve", 258 00:16:11,303 --> 00:16:13,100 mais "Super père Noël". 259 00:16:13,839 --> 00:16:17,366 Comme tu y vas, Peter. 260 00:16:17,609 --> 00:16:19,270 Allez, on les ramène ! 261 00:16:27,753 --> 00:16:31,655 NUIT DE NOËL, 4 h 19 PÔLE NORD 262 00:16:54,046 --> 00:16:55,138 Des caméras partout ! 263 00:16:55,314 --> 00:16:57,305 J'ai rampé sous le plancher ! 264 00:16:57,483 --> 00:17:00,418 Blessure au houx, laissez passer ! 265 00:17:02,721 --> 00:17:04,211 Un petit tour en S-1 ? 266 00:17:04,390 --> 00:17:05,982 Il ne va qu'à 240 000 km/h. 267 00:17:06,158 --> 00:17:07,887 Non, merci. 268 00:17:08,060 --> 00:17:10,221 Je vois le monde depuis mon bureau. 269 00:17:10,396 --> 00:17:13,194 Certains timbres sont incroyables ! 270 00:17:15,401 --> 00:17:16,732 Papa ! 271 00:17:17,069 --> 00:17:18,058 Papa ! 272 00:17:18,570 --> 00:17:19,867 Papa ! 273 00:17:23,308 --> 00:17:24,900 Il me fait signe ! 274 00:17:25,077 --> 00:17:26,408 Il me fait signe ! 275 00:17:29,114 --> 00:17:30,342 Arthur ! 276 00:17:30,516 --> 00:17:32,040 Joyeux Noël. 277 00:17:32,618 --> 00:17:33,880 À toi aussi. 278 00:17:35,087 --> 00:17:36,850 Tu as été fantastique ! 279 00:17:38,223 --> 00:17:40,350 Regarde, des chaussons de Noël ! 280 00:17:41,427 --> 00:17:43,224 Bravo. 281 00:17:43,862 --> 00:17:45,090 Père ? 282 00:17:45,464 --> 00:17:48,365 Le voilà ! Steve ! 283 00:17:52,871 --> 00:17:55,567 Mission accomplie ! 284 00:17:59,545 --> 00:18:00,569 Ce soir, 285 00:18:01,280 --> 00:18:03,714 nous avons livré deux milliards de cadeaux 286 00:18:03,916 --> 00:18:05,383 pendant 287 00:18:05,551 --> 00:18:07,041 ma 70e mission ! 288 00:18:09,054 --> 00:18:10,885 Vous nous manquerez, père Noël. 289 00:18:11,056 --> 00:18:12,045 En position. 290 00:18:14,560 --> 00:18:15,959 Merci. 291 00:18:16,628 --> 00:18:19,426 Parfois, je me dis que je n'y arriverais pas sans toi. 292 00:18:20,399 --> 00:18:21,439 Et ma formidable Margaret, 293 00:18:21,567 --> 00:18:25,003 qui m'a épaulé toutes ces années. 294 00:18:25,170 --> 00:18:27,604 Une experte dans l'art de faire toutes ces... 295 00:18:27,873 --> 00:18:28,897 choses 296 00:18:29,074 --> 00:18:31,565 que font les femmes quand leur mari travaille. 297 00:18:34,179 --> 00:18:35,646 Et Arthur, oui, qui fait 298 00:18:35,814 --> 00:18:37,805 un travail vital à la maintenance. 299 00:18:37,983 --> 00:18:39,314 Tu m'as transféré 300 00:18:39,453 --> 00:18:40,213 au service lettres. 301 00:18:40,385 --> 00:18:43,513 Aux lettres, bien sûr. Désolé. 302 00:18:43,689 --> 00:18:46,920 Quand j'ai trébuché et fait fondre le baraquement des elfes. 303 00:18:47,092 --> 00:18:48,612 J'ai tout perdu dans cette inondation. 304 00:18:49,094 --> 00:18:50,527 Il y a plusieurs années, 305 00:18:51,763 --> 00:18:55,665 mon père m'a dit... 306 00:18:57,603 --> 00:19:01,437 qu'être le père Noël était le plus beau métier du monde. 307 00:19:02,007 --> 00:19:03,531 Il avait raison. 308 00:19:03,709 --> 00:19:05,438 J'ai adoré le faire. 309 00:19:08,313 --> 00:19:12,044 J'ai hâte d'attaquer ma 71e année ! 310 00:19:17,723 --> 00:19:19,213 Joyeux Noël, tout le monde ! 311 00:19:31,637 --> 00:19:35,198 Il est rouge, il est blanc Il a comblé les enfants 312 00:19:50,055 --> 00:19:51,716 4 h 43 QUARTIERS RÉSIDENTIELS 313 00:19:51,890 --> 00:19:55,849 "Qu'est-ce qui arrive quand on mange des décorations de Noël ? 314 00:19:56,261 --> 00:19:57,956 "On a les boules !" 315 00:20:01,767 --> 00:20:04,258 C'est le meilleur moment de Noël ! 316 00:20:07,072 --> 00:20:11,338 Absolument, Arthur. Toute la famille réunie. 317 00:20:11,510 --> 00:20:13,842 Un petit toast, Malcolm ? 318 00:20:15,047 --> 00:20:18,574 À moi, qui ferai encore mieux l'année prochaine. 319 00:20:18,784 --> 00:20:20,217 Mais tu es déjà parfait, papa. 320 00:20:20,385 --> 00:20:24,014 La dinde s'est plus décarcassée que lui ! 321 00:20:25,290 --> 00:20:27,224 Tu ne peux pas comprendre, père. 322 00:20:27,426 --> 00:20:30,554 J'ai beaucoup fait bouger les choses. N'est-ce pas, Steve ? 323 00:20:31,630 --> 00:20:35,464 Oublie Tommy Techno. Il cherche un autre boulot sur sa calculette. 324 00:20:35,634 --> 00:20:36,674 C'est l'Hyper Organisateur 325 00:20:36,802 --> 00:20:39,930 Haute Opérabilité. Le HOHO 3000. 326 00:20:40,939 --> 00:20:42,600 J'officialise la fin de mission. 327 00:20:43,375 --> 00:20:46,742 Te fatigue pas. 328 00:20:46,912 --> 00:20:51,212 T'as beau être l'héritier, pour devenir père Noël, faut lui faire la peau. 329 00:20:54,653 --> 00:20:56,018 J'ai un cadeau pour vous. 330 00:20:56,221 --> 00:21:00,920 Après tous ces efforts, je voulais qu'on s'amuse un peu. 331 00:21:01,260 --> 00:21:02,921 NOËLOPOLY 332 00:21:22,180 --> 00:21:25,149 - C'est moi le père Noël. - Non, c'est moi. 333 00:21:25,317 --> 00:21:28,980 - Tu m'as piqué mon pion ! - C'est moi, le père Noël. 334 00:21:29,154 --> 00:21:30,678 Ce pion me revient. 335 00:21:30,856 --> 00:21:33,654 - Tu es l'icône non exécutive. - Exactement. 336 00:21:33,825 --> 00:21:34,951 L'icône ! 337 00:21:35,127 --> 00:21:37,254 Le gros barbu qui remplit le costume. 338 00:21:37,963 --> 00:21:39,453 Les autres sont bien aussi. 339 00:21:39,631 --> 00:21:41,656 Ou je fabrique d'autres pères Noël. 340 00:21:42,768 --> 00:21:44,360 Prends la bougie, Steve, 341 00:21:44,803 --> 00:21:46,703 avec tes idées lumineuses. 342 00:21:46,872 --> 00:21:50,273 Très bien, je suis la bougie. Arthur, la dinde. 343 00:21:50,442 --> 00:21:53,934 Et toi, père, bien sûr, le père Noël. 344 00:21:54,112 --> 00:21:56,512 Grand-père, tu peux être cette charmante relique. 345 00:21:56,682 --> 00:21:58,616 Relique ? 346 00:21:58,784 --> 00:22:01,344 J'ai fait un tas de Noël là-dedans. 347 00:22:01,520 --> 00:22:04,819 J'avais pas mille milliards d'elfes clignotants. 348 00:22:04,990 --> 00:22:06,270 On ne survole plus les cheminées 349 00:22:06,271 --> 00:22:08,887 en y jetant des jouets au plomb. 350 00:22:09,094 --> 00:22:10,391 Là, tu retournes en Laponie. 351 00:22:10,595 --> 00:22:13,359 Tu as gagné tout ça ? 352 00:22:13,532 --> 00:22:16,057 J'accélère un peu les choses. Je gagne ? 353 00:22:16,234 --> 00:22:17,792 Tricheurs ! Tous les deux ! 354 00:22:17,969 --> 00:22:19,129 Ça va, maman ? 355 00:22:19,304 --> 00:22:23,206 Un ours polaire m'a attaquée. Sans mon cours de survie sur Internet, 356 00:22:23,375 --> 00:22:25,969 j'y passais. 357 00:22:26,144 --> 00:22:29,636 Noël a atteint le fond des gogues. 358 00:22:30,415 --> 00:22:35,318 Mon S-1 a festivisé le monde à 1 860 fois la vitesse du son ! 359 00:22:35,487 --> 00:22:38,012 Noël 1941, 2e Guerre mondiale, 360 00:22:38,190 --> 00:22:40,886 j'ai tout bouclé avec six rennes et un elfe soûl. 361 00:22:41,059 --> 00:22:42,583 On m'a tiré dessus. 362 00:22:42,761 --> 00:22:45,025 Touché 12 fois. Perdu trois rennes. 363 00:22:45,197 --> 00:22:45,856 Et l'elfe ? 364 00:22:46,031 --> 00:22:48,261 Tombé au-dessus du lac de Genève. 365 00:22:48,433 --> 00:22:49,400 Jamais revu. 366 00:22:49,568 --> 00:22:50,694 Dieu du ciel. 367 00:22:50,869 --> 00:22:54,430 Bombe de Noël : "Chantez 'Douce Nuit' à l'envers." 368 00:22:54,639 --> 00:22:56,163 C'est pas possible. 369 00:23:02,247 --> 00:23:03,509 J'ai continué tout seul. 370 00:23:03,682 --> 00:23:06,617 J'en serais encore capable. Un mot et je fonce ! 371 00:23:06,785 --> 00:23:09,015 Dans un tas de brindilles. 372 00:23:09,187 --> 00:23:10,381 Attends un peu... 373 00:23:10,555 --> 00:23:12,955 Je vais te montrer, Robby le Robot ! 374 00:23:15,427 --> 00:23:16,394 J'avais gagné ! 375 00:23:16,561 --> 00:23:18,290 Quoi ? 376 00:23:18,530 --> 00:23:20,225 C'est ça, fiche le camp 377 00:23:20,399 --> 00:23:21,923 maintenant que tu perds ! 378 00:23:24,069 --> 00:23:25,866 5 h 10 ZONE DES OPÉRATIONS 379 00:23:29,474 --> 00:23:30,668 Te fâche pas ! 380 00:23:31,276 --> 00:23:32,265 Garde-le. 381 00:23:33,311 --> 00:23:35,939 Comme ça, tu seras le prochain père Noël. 382 00:23:37,582 --> 00:23:38,913 Tu seras là. 383 00:23:39,985 --> 00:23:40,644 L'an prochain, 384 00:23:40,819 --> 00:23:41,808 c'est sûr. 385 00:23:42,187 --> 00:23:43,745 Tu seras génial. 386 00:23:45,257 --> 00:23:46,952 Combien de fois je dois te le dire ? 387 00:23:47,125 --> 00:23:51,186 On est au pôle Nord ! Ferme les portes. 388 00:23:54,433 --> 00:23:55,633 J'ai sécurisé le cadeau, chef. 389 00:23:55,634 --> 00:23:57,459 C'est impossible ! 390 00:23:57,636 --> 00:23:58,967 Le système est infaillible. 391 00:23:59,137 --> 00:24:00,434 Il y a eu une erreur. 392 00:24:01,706 --> 00:24:03,765 J'ai vu le ruban scintiller dans l'ombre. 393 00:24:04,209 --> 00:24:05,039 Je suis formée 394 00:24:05,210 --> 00:24:06,268 à l'emballage. 395 00:24:06,445 --> 00:24:10,677 Je me suis dit : "Bryony, l'emballage est intact, Dieu merci ! 396 00:24:10,849 --> 00:24:13,215 "Mais ce cadeau n'a rien à faire..." 397 00:24:13,418 --> 00:24:15,147 Merci, soldat. 398 00:24:15,320 --> 00:24:17,288 Une erreur de livraison ? Quelle horreur ! 399 00:24:17,456 --> 00:24:18,480 Il n'y a jamais d'erreur. 400 00:24:19,758 --> 00:24:21,350 47785BXK... 401 00:24:23,295 --> 00:24:24,660 Cadeau non livré ? 402 00:24:24,830 --> 00:24:26,525 Il n'a... rien eu ? 403 00:24:27,098 --> 00:24:27,757 Un enfant 404 00:24:27,933 --> 00:24:28,991 a été oublié ! 405 00:24:29,167 --> 00:24:31,032 Pas forcément. 406 00:24:33,638 --> 00:24:35,265 Un enfant a été oublié ! 407 00:24:35,474 --> 00:24:36,873 Tu veux réveiller le pôle ? 408 00:24:37,042 --> 00:24:38,509 Bonne idée. 409 00:24:38,677 --> 00:24:39,871 Un enfant a été oublié ! 410 00:24:41,613 --> 00:24:42,637 Tout va bien ? 411 00:24:42,814 --> 00:24:44,179 Il y a eu... un pépin. 412 00:24:44,349 --> 00:24:46,715 Un pépin ? On a oublié un enfant ! 413 00:24:46,885 --> 00:24:49,012 Vraiment ? Seigneur ! 414 00:24:49,187 --> 00:24:50,085 Quelle horreur ! 415 00:24:50,255 --> 00:24:51,813 Comment as-tu laissé faire ça ? 416 00:24:51,990 --> 00:24:53,958 C'était ta mission ! 417 00:24:54,125 --> 00:24:56,389 - C'est ton service. - On fait quoi ? 418 00:24:56,561 --> 00:24:58,961 On doit... 419 00:24:59,998 --> 00:25:02,364 - Que faire, Steven ? - Rien. 420 00:25:02,534 --> 00:25:04,161 La mission est un succès ! 421 00:25:04,336 --> 00:25:05,769 Cet enfant a été exclu. 422 00:25:06,838 --> 00:25:08,398 Lever du soleil à destination : 7 h 39. 423 00:25:08,399 --> 00:25:11,039 Impossible d'arriver à temps. 424 00:25:11,209 --> 00:25:12,699 Sauf avec le S-1. 425 00:25:12,878 --> 00:25:14,903 Le S-1. C'est parti. 426 00:25:15,080 --> 00:25:17,310 Il vient de faire 10 millions de km. 427 00:25:17,482 --> 00:25:18,540 On pourrait l'endommager. 428 00:25:18,717 --> 00:25:19,809 Seigneur ! 429 00:25:20,352 --> 00:25:23,048 Et on risquerait la vie des elfes. 430 00:25:23,221 --> 00:25:24,518 Je me dévoue ! 431 00:25:24,689 --> 00:25:25,917 Bryony Shelfley, 432 00:25:26,091 --> 00:25:28,082 division emballage, niveau 3. 433 00:25:28,326 --> 00:25:30,988 - On t'a sonnée ? - Je n'ai pas participé aux manœuvres. 434 00:25:31,162 --> 00:25:33,255 J'étais renfort emballage cadeau. 435 00:25:33,431 --> 00:25:36,867 J'ai emballé 264 000 cadeaux en trois jours. 436 00:25:37,102 --> 00:25:38,729 Si vous voulez conserver 437 00:25:38,904 --> 00:25:40,235 une emballagitude maximum, 438 00:25:40,405 --> 00:25:42,066 je suis votre elfe. 439 00:25:42,240 --> 00:25:43,605 Personne ne part. 440 00:25:43,808 --> 00:25:44,638 C'est impossible. 441 00:25:44,809 --> 00:25:46,037 Mais cet enfant... 442 00:25:46,211 --> 00:25:51,547 Marge d'erreur : 0,00000001514834 %, 443 00:25:51,716 --> 00:25:53,547 chef. 444 00:25:53,885 --> 00:25:55,250 Hé ho ! 445 00:25:55,420 --> 00:25:56,512 Où est le champagne ? 446 00:25:56,688 --> 00:26:01,352 Mon service a réalisé le meilleur Noël de tous les temps. 447 00:26:03,361 --> 00:26:05,022 Bravo, nous ! 448 00:26:05,196 --> 00:26:07,460 Un enfant n'a pas reçu de cadeau ! 449 00:26:07,699 --> 00:26:10,190 À Noël, pas de sentiment. 450 00:26:10,368 --> 00:26:13,428 47785BXK aura un cadeau 451 00:26:13,605 --> 00:26:15,800 dans le créneau de Noël. 452 00:26:15,974 --> 00:26:18,465 On enverra un coursier dans cinq jours. 453 00:26:18,643 --> 00:26:20,634 Mais ça gâche toute la magie ! 454 00:26:23,148 --> 00:26:26,447 S'il y avait un moyen de procéder au largage cette nuit... 455 00:26:26,651 --> 00:26:27,811 Mais on ne peut pas. 456 00:26:27,986 --> 00:26:29,044 Ton frère 457 00:26:29,220 --> 00:26:31,552 connaît ces choses-là. 458 00:26:31,723 --> 00:26:36,092 Je vais mal dormir, après tout ça. Mais c'est comme ça. 459 00:26:36,261 --> 00:26:37,922 On ne peut pas. 460 00:26:39,764 --> 00:26:41,595 Joyeux Noël. 461 00:26:47,806 --> 00:26:49,831 Tu risques d'abîmer l'emballage ! 462 00:26:50,008 --> 00:26:51,635 Ce n'est pas un jouet ! 463 00:26:51,810 --> 00:26:53,505 Enfin si, mais... 464 00:26:58,683 --> 00:27:02,175 Enfant 47785BXK, 465 00:27:02,454 --> 00:27:03,887 où es-tu ? 466 00:27:05,690 --> 00:27:08,158 "Cher père Noël, ma copine ne croit pas en toi. 467 00:27:08,326 --> 00:27:11,386 "Pour Noël, j'aimerais un vélo Twinkle rose. 468 00:27:11,696 --> 00:27:13,630 "Gwen Hines, 469 00:27:13,798 --> 00:27:18,667 "23 Mimosa Avenue, Trelew, Cornouailles, Angleterre." 470 00:27:42,961 --> 00:27:44,292 Extinction des feux. 471 00:27:45,797 --> 00:27:48,288 Cette histoire d'icône... 472 00:27:48,833 --> 00:27:51,393 Je ne suis pas qu'un gros barbu dans un costume ? 473 00:27:51,569 --> 00:27:53,901 Bien sûr que non, chéri. 474 00:27:54,072 --> 00:27:56,836 Je suis le père Noël. 475 00:27:57,008 --> 00:27:58,339 Les enfants... 476 00:27:59,177 --> 00:28:01,008 comptent sur moi. 477 00:28:03,481 --> 00:28:04,573 Donne. 478 00:28:04,749 --> 00:28:08,549 Des chèques pour les garçons et des billets pour père. 479 00:28:10,221 --> 00:28:13,850 Il y a deux milliards d'autres cadeaux. 480 00:28:14,025 --> 00:28:15,505 Noël est devenu une telle bousculade. 481 00:28:15,506 --> 00:28:17,820 Jusqu'à... ta retraite. 482 00:28:18,163 --> 00:28:19,721 Retraite ? 483 00:28:20,165 --> 00:28:23,566 Assis à côté de père à regarder Steve à la télé... 484 00:28:23,735 --> 00:28:25,703 Vous êtes assis sur un HOHO niveau 1. 485 00:28:25,870 --> 00:28:28,839 Identifiez-vous. 486 00:28:29,774 --> 00:28:31,765 Je serais qui ? 487 00:28:32,477 --> 00:28:35,105 Tu serais mon Malcolm, chéri. 488 00:28:35,580 --> 00:28:37,741 Et il y a Arthur. 489 00:28:37,982 --> 00:28:39,506 Ce cher Arthur... 490 00:28:39,684 --> 00:28:41,914 - Une énigme. - Celui-ci est pour moi. 491 00:28:44,856 --> 00:28:46,346 Joyeux Noël, Margaret. 492 00:28:47,726 --> 00:28:50,388 Je suis encore apte à ce travail, tu sais. 493 00:28:53,598 --> 00:28:55,088 Bonne nuit, chérie. 494 00:29:01,740 --> 00:29:03,935 C'est pas possible. 495 00:29:04,142 --> 00:29:07,942 C'est pas possible, pas possible ! 496 00:29:08,113 --> 00:29:09,153 C'est quoi, ce ramdaboum ? 497 00:29:09,314 --> 00:29:10,042 Grand-père Noël, 498 00:29:10,215 --> 00:29:10,977 cette petite fille 499 00:29:11,149 --> 00:29:12,582 a été oubliée. 500 00:29:12,751 --> 00:29:15,777 Bien fait pour ton techno-frimeur de frère ! 501 00:29:15,954 --> 00:29:18,650 Steve et papa disent que c'est impossible. 502 00:29:18,823 --> 00:29:19,983 Vraiment ? 503 00:29:20,158 --> 00:29:23,924 Un enfant oublié... J'en ai les guiboles qui flageolent. 504 00:29:24,095 --> 00:29:26,290 Dans deux heures, elle va se réveiller, 505 00:29:26,464 --> 00:29:29,956 dévaler l'escalier, chercher sous le sapin... 506 00:29:30,468 --> 00:29:33,835 et là, son regard ! 507 00:29:35,473 --> 00:29:37,634 Mais il n'y aura rien. 508 00:29:38,343 --> 00:29:41,608 Elle ne comprendra pas. Elle croira être la seule 509 00:29:41,780 --> 00:29:44,305 qui ne compte pas pour le père Noël. 510 00:29:44,649 --> 00:29:46,344 Elle se sentira... 511 00:29:47,552 --> 00:29:48,985 abandonnée. 512 00:29:52,290 --> 00:29:55,157 À Noël, il passe. 513 00:29:55,326 --> 00:29:57,988 Gwen ne peut pas être privée de cadeau ! 514 00:29:58,163 --> 00:30:00,996 Tu sais, Arthur, il y a un moyen. 515 00:30:01,166 --> 00:30:02,793 C'est impossible. 516 00:30:03,001 --> 00:30:06,368 On disait qu'il était impossible d'apprendre à lire aux femmes. 517 00:30:06,571 --> 00:30:08,334 Suis-moi. 518 00:30:17,148 --> 00:30:18,775 PEINTURE AU PLOMB 519 00:30:42,373 --> 00:30:44,466 Le vrai traîneau ! 520 00:30:45,476 --> 00:30:46,374 Salut, Evie. 521 00:30:46,544 --> 00:30:48,205 Il est pas à la casse ? 522 00:30:48,379 --> 00:30:50,142 C'est ce qu'ils croient. 523 00:30:50,348 --> 00:30:51,406 Je peux... ? 524 00:30:52,617 --> 00:30:57,554 Bouleau d'Islande, balsa de l'Arctique, construit en 1845. 525 00:30:57,722 --> 00:31:02,386 Vitesse maximum : 80 000 km/h. 12 000 m d'altitude. 526 00:31:02,560 --> 00:31:04,619 Aide-moi, nougatine à la noix. 527 00:31:06,898 --> 00:31:08,388 "Potasse de carboniloroxy 528 00:31:08,833 --> 00:31:10,266 "amilocitrate". 529 00:31:11,569 --> 00:31:12,866 De la poudre magique ! 530 00:31:13,071 --> 00:31:15,835 Extraite de l'aurore boréale. 531 00:31:16,441 --> 00:31:20,639 Mais il vole... toujours ? 532 00:31:24,849 --> 00:31:26,373 Ce n'est pas qu'un hobby. 533 00:31:27,385 --> 00:31:31,253 Arrière-arrière-petits-enfants de l'attelage d'origine. 534 00:31:39,797 --> 00:31:40,786 Tornade ! 535 00:31:43,868 --> 00:31:45,199 Danseuse ! 536 00:31:45,436 --> 00:31:46,869 Furie ! 537 00:31:47,572 --> 00:31:52,066 C'est comment, les autres, déjà ? Bambi ? John ! 538 00:31:52,243 --> 00:31:53,232 Toi, l'oreille blanche, 539 00:31:53,411 --> 00:31:54,571 et toi... 540 00:31:54,746 --> 00:31:57,613 Pas toi, sac à puces. 541 00:31:59,784 --> 00:32:01,479 J'aime pas les grosses bêtes. 542 00:32:01,686 --> 00:32:02,710 Balivernes ! 543 00:32:02,887 --> 00:32:05,685 Ne te fais pas mordre. Ils sentent la peur. 544 00:32:05,890 --> 00:32:08,825 - On les attelle ! - Grand-père Noël ! 545 00:32:09,427 --> 00:32:10,485 Pardon. 546 00:32:11,996 --> 00:32:13,964 Tu peux aller chez Gwen ! 547 00:32:14,132 --> 00:32:18,125 Sur le traîneau, avec les rennes, la poudre magique et tout. 548 00:32:18,303 --> 00:32:19,497 C'est un miracle ! 549 00:32:20,004 --> 00:32:21,596 Tu viens avec moi, mon gars. 550 00:32:22,440 --> 00:32:23,737 Moi ? 551 00:32:23,908 --> 00:32:27,469 Là-dessus ? Là-haut ? Tiré par eux ? 552 00:32:28,579 --> 00:32:29,978 Pas question. 553 00:32:30,148 --> 00:32:34,608 J'ai 136 ans. J'y arriverai pas sans un elfe. 554 00:32:34,786 --> 00:32:39,416 Je sais pas piloter un traîneau. Même à vélo, j'ai les petites roues. 555 00:32:39,590 --> 00:32:41,114 Réveillons Steve, il... 556 00:32:42,527 --> 00:32:47,260 C'est un anxieux. Et s'il nous arrête ? Adieu Gwen. 557 00:32:47,665 --> 00:32:49,758 Elle compte vraiment pour toi. 558 00:32:49,934 --> 00:32:53,461 Évidemment ! J'ai été le père Noël. 559 00:32:54,372 --> 00:32:56,499 Pense à ton père 560 00:32:56,674 --> 00:32:58,301 qui n'arrive pas à dormir 561 00:32:58,476 --> 00:33:01,001 et se ronge la barbe en pensant à la petite. 562 00:33:01,179 --> 00:33:03,670 Tu pourrais aider, pour une fois. 563 00:33:03,848 --> 00:33:06,043 Il serait fier de toi. 564 00:33:06,384 --> 00:33:07,976 Je ne peux pas. 565 00:33:08,453 --> 00:33:11,115 Je ne... 566 00:33:11,756 --> 00:33:13,656 peux pas. 567 00:33:30,141 --> 00:33:31,233 Prêt ? 568 00:33:31,409 --> 00:33:32,239 5 h 37 PÔLE NORD 569 00:33:32,410 --> 00:33:34,640 Tu as promis. 570 00:33:34,812 --> 00:33:36,404 Pas trop vite. 571 00:33:37,015 --> 00:33:38,004 Pas trop haut. 572 00:33:40,151 --> 00:33:42,483 J'ai le mal de traîneau et je suis allergique à la neige. 573 00:33:42,653 --> 00:33:45,383 Nom d'une bûche ! Tu es le fils du père Noël ? 574 00:33:50,094 --> 00:33:52,688 Mes chaussons ne vont pas dehors ! 575 00:33:52,864 --> 00:33:53,853 Tornade-éclair ! 576 00:34:05,510 --> 00:34:06,704 T'as vu ça ? 577 00:34:06,878 --> 00:34:08,436 C'est qui, le père Noël ? 578 00:34:16,320 --> 00:34:17,344 Je veux descendre ! 579 00:34:17,522 --> 00:34:19,387 Qu'est-ce qui t'arrive ? 580 00:34:19,557 --> 00:34:20,922 Je fais une crise cardiaque. 581 00:34:23,761 --> 00:34:25,752 C'est leur première fois. 582 00:34:25,963 --> 00:34:27,863 Faut juste les roder. 583 00:34:28,032 --> 00:34:29,363 Alors... 584 00:34:35,273 --> 00:34:36,740 Dans les airs, 585 00:34:36,908 --> 00:34:38,375 tornade-éclair ! 586 00:34:51,756 --> 00:34:55,055 Regarde, Arthur, toutes les étoiles. 587 00:34:55,226 --> 00:34:56,750 On est une étoile de plus. 588 00:34:56,928 --> 00:34:58,657 Une étoile filante ! 589 00:35:01,632 --> 00:35:04,100 C'était pour ton père quand il était petit. 590 00:35:04,268 --> 00:35:06,327 Papa ? Il s'est assis là ? 591 00:35:06,504 --> 00:35:07,766 Moi aussi. 592 00:35:07,939 --> 00:35:11,306 Chaque héritier du pôle vole aux côtés de son père. 593 00:35:11,476 --> 00:35:14,468 Ça remonte à saint Nico. 594 00:35:16,013 --> 00:35:17,844 Les Noël étaient les seuls hommes 595 00:35:18,015 --> 00:35:20,575 au monde à pouvoir voler 596 00:35:20,751 --> 00:35:22,343 et voir tout ça. 597 00:35:22,520 --> 00:35:27,890 C'était un cadeau. Un énorme ballon enveloppé d'océans et de montagnes. 598 00:35:28,493 --> 00:35:31,894 Je me rappelle le regard de ton père quand il a vu ça. 599 00:36:09,367 --> 00:36:10,698 Des poissons ! 600 00:36:11,636 --> 00:36:13,331 Avec des cornes ! 601 00:36:14,939 --> 00:36:16,372 On fait un bonhomme de neige ? 602 00:36:19,644 --> 00:36:21,236 Où est la ceinture ? 603 00:36:34,825 --> 00:36:37,658 Papa savait faire ça ? Il en a fait un pour Steve ? 604 00:36:37,828 --> 00:36:39,193 Roy le Robot ? 605 00:36:39,564 --> 00:36:40,690 Tu parles, Charles. 606 00:36:40,865 --> 00:36:43,698 Le prochain père Noël n'est jamais monté en traîneau. 607 00:36:46,837 --> 00:36:49,499 - C'est... ? - La carte des Noël. 608 00:36:49,740 --> 00:36:52,470 Utilisée à chaque Noël depuis toujours. 609 00:36:52,743 --> 00:36:55,234 Quoi que dise ton frère, 610 00:36:55,413 --> 00:36:58,075 le monde n'a pas changé. 611 00:37:03,754 --> 00:37:04,550 C'est quoi ? 612 00:37:04,722 --> 00:37:05,780 Aucune idée, 613 00:37:05,990 --> 00:37:07,014 j'ai jamais vu ça. 614 00:37:07,191 --> 00:37:08,631 - C'est une ville. - Une nouvelle ? 615 00:37:08,759 --> 00:37:10,454 Ils sont gonflés. 616 00:37:10,628 --> 00:37:11,617 Ça n'arrête pas. 617 00:37:12,029 --> 00:37:13,462 Je me souviens 618 00:37:13,631 --> 00:37:15,622 quand je suis tombé sur Chicago. 619 00:37:15,800 --> 00:37:17,160 Chicago n'était pas sur la carte ? 620 00:37:19,070 --> 00:37:20,059 Où sommes-nous ? 621 00:37:21,205 --> 00:37:22,229 Là, tu vois ? 622 00:37:22,940 --> 00:37:24,430 Ah non, c'est Pékin. 623 00:37:28,913 --> 00:37:29,902 Ils nous voient ! 624 00:37:30,881 --> 00:37:32,439 Passe sur camouflage. 625 00:37:33,150 --> 00:37:34,310 On devrait ajouter 626 00:37:34,518 --> 00:37:35,542 quelques râpe-ciels. 627 00:37:38,789 --> 00:37:41,815 C'est un train à vapeur, andouille. 628 00:37:44,128 --> 00:37:45,652 Comment s'appelle cette ville ? 629 00:37:47,832 --> 00:37:49,561 "Toronto." 630 00:37:49,734 --> 00:37:50,962 Mais c'est au Canada ! 631 00:37:51,135 --> 00:37:53,296 Les pères Noël passent toujours par le Canada. 632 00:37:54,438 --> 00:37:55,837 Y a personne, ici. 633 00:37:56,040 --> 00:37:57,029 C'est reposant. 634 00:37:59,043 --> 00:38:00,563 Puis, ton frère a ramené ses salades : 635 00:38:00,678 --> 00:38:03,579 "On évite Saigon, y a la guerre." 636 00:38:03,748 --> 00:38:05,238 Pas besoin qu'il me guide, 637 00:38:05,416 --> 00:38:06,474 j'ai des yeux. 638 00:38:12,990 --> 00:38:13,979 Un elfe ! 639 00:38:14,158 --> 00:38:15,853 Bryony Shelfley. 640 00:38:16,060 --> 00:38:17,755 L'emballage est contusionné, 641 00:38:17,928 --> 00:38:19,122 mais je peux le réparer. 642 00:38:19,297 --> 00:38:20,924 Un passager clandestin ! 643 00:38:21,098 --> 00:38:23,999 J'emballe tout avec trois bouts de scotch. Trois ! 644 00:38:24,168 --> 00:38:25,795 Emballe-toi un parachute. 645 00:38:40,584 --> 00:38:42,609 Toronto. Tout est en ordre. 646 00:38:42,787 --> 00:38:46,382 Pas tout à fait, chef. Vous avez perdu un renne. 647 00:38:54,799 --> 00:38:57,165 GÉRER LES GENS QU'ON N'AIME PAS 648 00:38:58,402 --> 00:39:00,302 - Qui ça ? - Bryony Shelfley. 649 00:39:00,471 --> 00:39:02,336 L'emballeuse cinglée. 650 00:39:02,506 --> 00:39:06,738 Elle a été repérée en secteur 19. Et... Arthur était là. 651 00:39:08,346 --> 00:39:10,177 Qui d'autre laisse les portes ouvertes ? 652 00:39:10,815 --> 00:39:13,147 La remise du traîneau ? Elle a été scellée 653 00:39:13,317 --> 00:39:14,341 il y a des décennies. 654 00:39:14,518 --> 00:39:18,181 Après la terrible nuit où grand-père est sorti en douce et... 655 00:39:18,889 --> 00:39:22,326 Il a passé l'âge de se fourrer dans le pétrin. 656 00:39:22,426 --> 00:39:25,190 5 h 53 IDAHO 2 644 km DANS LE MAUVAIS SENS 657 00:39:25,363 --> 00:39:28,127 Cogne dessus à coups de brique ! 658 00:39:28,733 --> 00:39:30,064 Ça ne veut pas... 659 00:39:30,634 --> 00:39:32,363 Attrape ses bois et tire. 660 00:39:32,536 --> 00:39:36,097 Je ne suis qu'agent d'emballage, mais vous enfreignez... 661 00:39:36,273 --> 00:39:39,333 - 17. - ... règles de mission. 662 00:39:39,510 --> 00:39:41,944 C'est moi le chef, pas Billy le Bureaucrate. 663 00:39:42,146 --> 00:39:43,135 C'est coincé. 664 00:39:47,385 --> 00:39:48,352 18. 665 00:39:48,519 --> 00:39:50,544 Emballe-toi la tête. 666 00:39:50,721 --> 00:39:52,586 Allez, t'es aussi efficace 667 00:39:52,757 --> 00:39:54,088 qu'un tuteur en camembert. 668 00:39:55,259 --> 00:39:56,385 Ça y est ! 669 00:39:59,930 --> 00:40:02,262 Purée de tante Betty ! 670 00:40:02,466 --> 00:40:04,434 On fera avec. Passe-le-moi. 671 00:40:04,602 --> 00:40:05,432 Quoi ? 672 00:40:05,603 --> 00:40:09,903 Permission de respirer. Dans neuf secondes, je m'évanouis. 673 00:40:10,408 --> 00:40:11,898 Une inspiration. 674 00:40:13,444 --> 00:40:14,274 Chef ? 675 00:40:14,445 --> 00:40:16,572 Une seule. Dépêche-toi ! 676 00:40:18,382 --> 00:40:19,781 Il en faudrait un entier 677 00:40:19,950 --> 00:40:21,315 pour 678 00:40:21,485 --> 00:40:22,918 équilibrer le traîneau. 679 00:40:23,120 --> 00:40:27,113 Ça ne va pas l'équilibrer. Ça va nous ralentir. 680 00:40:28,626 --> 00:40:30,389 Alors, pourquoi on le prend ? 681 00:40:31,095 --> 00:40:35,395 Pour Gwen. Huit beaux rennes, c'est de ça qu'elle rêve. 682 00:40:35,566 --> 00:40:37,693 Les grelots, le traîneau sur le toit... 683 00:40:37,902 --> 00:40:39,927 C'est ça que veulent les enfants, 684 00:40:40,104 --> 00:40:42,265 pas un vaisseau spatial. 685 00:40:42,440 --> 00:40:44,670 Elle aura un traitement de star. 686 00:40:44,842 --> 00:40:45,900 Quoi, encore ? 687 00:40:46,310 --> 00:40:48,403 Il y a un réveil ! 688 00:40:48,579 --> 00:40:49,637 Avec un fusil ! 689 00:40:51,215 --> 00:40:52,113 C'est ça, 690 00:40:52,239 --> 00:40:53,079 attire son attention. 691 00:40:53,250 --> 00:40:54,740 - Grand-père ! - Qui est là ? 692 00:40:57,822 --> 00:41:00,086 Nous venons en paix. 693 00:41:00,291 --> 00:41:01,918 Notre appareil 694 00:41:02,092 --> 00:41:05,357 doit faire le tour du monde en moins d'une heure ! 695 00:41:08,999 --> 00:41:11,024 Il nous faut un symbole pour notre traî... 696 00:41:12,136 --> 00:41:13,125 appareil. 697 00:41:14,438 --> 00:41:15,996 Je ne peux pas payer. 698 00:41:16,173 --> 00:41:17,197 Chez nous, il n'y a pas 699 00:41:17,374 --> 00:41:18,966 d'argent ! 700 00:41:22,346 --> 00:41:25,509 6 h 06 OCÉAN ATLANTIQUE 701 00:41:26,617 --> 00:41:28,107 RENNES : 7,5 702 00:41:30,788 --> 00:41:32,847 Noël 1923. 703 00:41:33,023 --> 00:41:36,720 Crise cardiaque ici même. Failli cracher mon ventricule gauche. 704 00:41:36,894 --> 00:41:38,885 Remis en place, et roule ma poule ! 705 00:41:41,031 --> 00:41:44,398 C'est grand, l'Atlantique. On demande notre chemin ? 706 00:41:44,902 --> 00:41:47,234 Pichitouffle, on y est presque. 707 00:41:47,404 --> 00:41:50,396 Je prends l'étoile Polaire, là, 708 00:41:50,574 --> 00:41:53,907 comme point fixe, et je me repère... 709 00:41:54,078 --> 00:41:55,136 C'est un avion. 710 00:41:55,312 --> 00:41:57,803 Insubordination. Je te ferai harponner. 711 00:41:58,015 --> 00:42:00,142 Il fait plus froid, en Angleterre, non ? 712 00:42:00,317 --> 00:42:01,545 Réchauffage climatique. 713 00:42:02,386 --> 00:42:06,152 Terre droit devant ! 714 00:42:10,928 --> 00:42:12,725 Attention à la pierre ! 715 00:42:20,704 --> 00:42:21,932 L'Angleterre. 716 00:42:23,541 --> 00:42:26,442 On a dévié à droite. Il manque un renne. 717 00:42:26,610 --> 00:42:27,702 La France. 718 00:42:32,716 --> 00:42:34,616 Des éléphants en France ? 719 00:42:34,852 --> 00:42:38,447 Individus égarés. Ils prolifèrent dans les égouts. Par ici. 720 00:42:46,230 --> 00:42:47,857 Le zoo de Paris. 721 00:42:49,967 --> 00:42:50,661 C'est 722 00:42:50,834 --> 00:42:52,096 la fosse aux lions ! 723 00:42:53,871 --> 00:42:55,871 Ils ne mangeront pas le père Noël ! 724 00:42:57,241 --> 00:42:58,230 Couché ! 725 00:42:59,109 --> 00:43:00,133 Appelle le gardien ! 726 00:43:00,344 --> 00:43:01,072 Ça date de quand ? 727 00:43:01,245 --> 00:43:02,041 "L'Atlandide" ? 728 00:43:02,212 --> 00:43:03,804 "Péril : cannibales" ? 729 00:43:03,981 --> 00:43:05,243 Il faut s'en méfier. 730 00:43:07,618 --> 00:43:09,142 On n'est pas en France ! 731 00:43:09,386 --> 00:43:10,944 Officiellement, c'est l'Afrique. 732 00:43:11,121 --> 00:43:13,214 Parc du Serengeti, Tanzanie. 733 00:43:13,390 --> 00:43:14,948 Comment le saurais-tu ? 734 00:43:15,125 --> 00:43:16,217 J'ai un GPS. 735 00:43:16,860 --> 00:43:17,724 Prends-la. 736 00:43:17,895 --> 00:43:18,623 Prends l'elfe ! 737 00:43:18,796 --> 00:43:20,286 Un GPS ? Fallait le dire ! 738 00:43:20,464 --> 00:43:24,730 J'emballe, je ne pilote pas. Je stocke des photos de rubans. 739 00:43:24,902 --> 00:43:29,271 Elle a raison. Tu nous as amenés en Afrique. 740 00:43:30,908 --> 00:43:33,968 Je suis trop jeune pour mourir. 741 00:43:34,144 --> 00:43:36,009 Fais quelque chose ! 742 00:43:41,619 --> 00:43:45,111 Le vieux traîneau... Qu'est-ce que c'est que ça ? 743 00:43:45,289 --> 00:43:47,917 Il aurait dû être débité ! 744 00:43:48,092 --> 00:43:50,492 - Comment ce vieux sournois... - Les personnes âgées, chef. 745 00:43:50,493 --> 00:43:52,694 Je vous sors votre balle antistress ? 746 00:43:52,896 --> 00:43:53,920 On a un meilleur 747 00:43:54,098 --> 00:43:56,157 système de com que le Pentagone 748 00:43:56,333 --> 00:43:58,665 et on ne peut le contacter qu'avec une antiquité... 749 00:44:01,138 --> 00:44:02,833 Voilà la cavalerie ! 750 00:44:03,007 --> 00:44:04,872 Ernie Clicker, chef. 751 00:44:05,042 --> 00:44:10,105 À la tête des communications polaires sur 46 missions. 752 00:44:10,280 --> 00:44:12,305 Sacrebigre ! 753 00:44:12,483 --> 00:44:15,213 Votre grand-père et moi, on en a vu des vertes et des pas mûres... 754 00:44:15,419 --> 00:44:19,048 Vous me raconterez. 755 00:44:19,623 --> 00:44:23,821 Vous êtes pressé. Je le sens. 756 00:44:27,831 --> 00:44:31,028 C'est absurde. On peut accélérer ? 757 00:44:31,435 --> 00:44:34,495 On ne bouscule pas le Signalator. 758 00:44:34,672 --> 00:44:36,537 À manipuler en douceur. 759 00:44:37,808 --> 00:44:40,538 Alors, que souhaitez-vous dire ? 760 00:44:40,744 --> 00:44:45,181 Vous en faites pas. Ils n'affrontent pas de lions affamés. 761 00:44:48,018 --> 00:44:51,215 C'est de la folie pure 762 00:44:51,388 --> 00:44:54,084 Mais je ne sais plus la suite 763 00:45:03,333 --> 00:45:05,597 Mais je ne sais plus la suite 764 00:45:09,039 --> 00:45:11,234 C'est Noël, 765 00:45:11,408 --> 00:45:12,773 gentil minou 766 00:45:12,976 --> 00:45:15,570 Laisse-nous prendre la fuite 767 00:45:46,276 --> 00:45:47,937 Je reçois quelque chose. 768 00:45:48,112 --> 00:45:49,545 Ça dit quoi ? 769 00:45:53,617 --> 00:45:56,051 Descends ! 770 00:45:56,220 --> 00:45:57,744 C'est mon Evie, crétin galeux ! 771 00:46:00,758 --> 00:46:01,918 Le cadeau de Gwen ! 772 00:46:03,293 --> 00:46:06,160 Déballage réservé aux enfants ! 773 00:46:07,431 --> 00:46:10,127 - Ruban adhésif automatique ! - Descends, 774 00:46:10,300 --> 00:46:11,392 vilain toutou ! 775 00:46:11,568 --> 00:46:13,126 Ciseaux laser ! 776 00:46:17,808 --> 00:46:19,537 Papier cadeau réglementaire ! 777 00:46:19,743 --> 00:46:20,863 Pas le temps pour un ruban ! 778 00:46:20,864 --> 00:46:22,441 Toujours le temps pour un ruban. 779 00:46:23,847 --> 00:46:24,836 Je peux pas voir ça. 780 00:46:26,683 --> 00:46:27,672 Pas ce levier-là. 781 00:46:27,985 --> 00:46:28,644 Bonne nuit. 782 00:46:28,819 --> 00:46:29,979 Non ! 783 00:46:36,193 --> 00:46:37,956 Mon appareil photo ! 784 00:46:51,375 --> 00:46:52,364 Regardez ! 785 00:47:30,147 --> 00:47:31,239 Y a pas de quoi rire ! 786 00:47:31,648 --> 00:47:33,411 Regardez ma pauvre Evie. 787 00:47:34,218 --> 00:47:36,584 - Et la carte. - Ça ne fait rien. 788 00:47:36,753 --> 00:47:37,845 On a ça. 789 00:47:38,021 --> 00:47:40,512 Mimosa Avenue, Trelew. 790 00:47:40,691 --> 00:47:42,386 Suivez la route indiquée. 791 00:47:42,559 --> 00:47:44,493 À quoi bon ? Regardez ça ! 792 00:47:44,661 --> 00:47:46,492 Et lui, déglingué. 793 00:47:46,663 --> 00:47:48,722 Comment je vais prendre ma photo ? 794 00:47:48,932 --> 00:47:50,024 Quelle photo ? 795 00:47:50,200 --> 00:47:52,691 Le traîneau sur le toit, les rennes 796 00:47:52,870 --> 00:47:54,098 et le père Noël, moi, 797 00:47:54,271 --> 00:47:56,034 dans la cheminée ! 798 00:47:56,540 --> 00:47:58,371 Je voulais leur montrer. 799 00:47:58,542 --> 00:48:02,137 Ils ont loupé une gamine mais j'y suis arrivé, à ma façon. 800 00:48:03,747 --> 00:48:07,683 C'est pour ça que tu es venu. Pas pour Gwen. 801 00:48:09,753 --> 00:48:12,745 Dans 2 201 km, tournez légèrement à gauche. 802 00:48:14,558 --> 00:48:16,025 Pour l'amour de Lulu ! 803 00:48:16,193 --> 00:48:18,661 Mené à la baguette par Tom en Toc ! 804 00:48:19,062 --> 00:48:20,051 Tornade-éclair ! 805 00:48:21,398 --> 00:48:23,093 Essayez encore ! Continuez ! 806 00:48:23,267 --> 00:48:25,758 Tout ça pour un enfant sur 600 millions. 807 00:48:25,936 --> 00:48:27,927 On devrait l'éteindre un moment. 808 00:48:28,105 --> 00:48:29,985 Ne vous en faites pas. Un enfant, c'est idiot. 809 00:48:29,986 --> 00:48:32,203 Elle verra rien, ou elle pensera 810 00:48:32,376 --> 00:48:34,970 qu'elle a pas été sage. On est gagnants. 811 00:48:35,178 --> 00:48:36,941 Vous en avez oublié un ? 812 00:48:37,114 --> 00:48:38,445 Un moutard ? Mince, alors ! 813 00:48:39,216 --> 00:48:42,447 À quoi ça sert, tout ça, si vous en avez oublié un ? 814 00:48:42,686 --> 00:48:44,449 Tapez plus vite. 815 00:48:47,724 --> 00:48:49,282 État système critique. 816 00:48:49,459 --> 00:48:50,448 Noël plombé. 817 00:48:57,234 --> 00:48:58,599 Oups ! 818 00:48:58,769 --> 00:49:00,066 Peter. 819 00:49:00,604 --> 00:49:02,299 Lâche-moi la main, s'il te plaît. 820 00:49:02,472 --> 00:49:04,269 Oui, chef. Pardon, chef. 821 00:49:05,142 --> 00:49:06,803 Et passe-moi la hotline. 822 00:49:08,712 --> 00:49:10,680 6 h 32 TRELEW RENNES : 5,5 823 00:49:10,847 --> 00:49:12,337 Descendez de 300 mètres. 824 00:49:14,985 --> 00:49:17,852 Vous êtes arrivés à destination. 825 00:49:18,021 --> 00:49:19,716 On a réussi ! 826 00:49:22,626 --> 00:49:23,593 À 100 mètres, 827 00:49:23,860 --> 00:49:24,849 tournez à gauche. 828 00:49:25,362 --> 00:49:28,422 Tout droit, à gauche, à droite. Vous êtes chez votre client. 829 00:49:28,598 --> 00:49:29,587 Doucement ! 830 00:49:35,806 --> 00:49:38,001 On y est arrivés. J'ai survécu ! 831 00:49:39,509 --> 00:49:43,468 Je rentre à pied ou en bateau, mais je remonterai jamais 832 00:49:43,647 --> 00:49:47,378 dans ce corbillard volant de timbré ! 833 00:49:49,252 --> 00:49:50,150 Vas-y. 834 00:49:50,320 --> 00:49:51,685 Qu'on en finisse. 835 00:49:51,855 --> 00:49:53,152 Je veux mon lit. 836 00:49:54,624 --> 00:49:55,886 Tu ne viens pas ? 837 00:49:59,062 --> 00:50:00,757 C'est à toi de livrer le cadeau. 838 00:50:01,365 --> 00:50:03,128 Tu as mis ton manteau du grand soir. 839 00:50:03,333 --> 00:50:04,800 Vous êtes notre père Noël. 840 00:50:04,968 --> 00:50:08,028 J'ai dit qu'avec Evie, on arriverait ici. C'est fait. 841 00:50:08,205 --> 00:50:10,537 Le reste, c'est du boulot d'elfe. 842 00:50:10,707 --> 00:50:12,800 Allez, Freddy Fiesta, 843 00:50:12,976 --> 00:50:14,307 du balai. 844 00:50:17,981 --> 00:50:20,347 Peu importe comment on est arrivés ici. 845 00:50:20,517 --> 00:50:25,045 Le traîneau sur le toit, les grelots, les huit rennes... 846 00:50:25,322 --> 00:50:27,847 Gwen n'aurait jamais vu ça. 847 00:50:46,910 --> 00:50:48,571 Si papa voyait ça... 848 00:50:49,413 --> 00:50:51,711 Ça lui enlèverait un sacré poids. 849 00:50:51,882 --> 00:50:55,010 Alors, quels sont tes ordres ? 850 00:50:55,852 --> 00:50:58,719 Tu es un Noël, tu donnes les ordres. 851 00:50:58,889 --> 00:51:00,083 Ah bon ? 852 00:51:01,725 --> 00:51:05,058 Ça me suffit d'être un elfe, de participer. 853 00:51:06,730 --> 00:51:08,925 Tu m'ordonnes d'entrer par la chatière ? 854 00:51:10,033 --> 00:51:11,193 Excellente idée. 855 00:51:13,136 --> 00:51:15,263 Tu me dis de t'ouvrir ? 856 00:51:15,439 --> 00:51:17,339 Magnifique. Merci, Bryony. 857 00:51:19,476 --> 00:51:20,602 Et tu... 858 00:51:20,777 --> 00:51:23,211 - Vite ! - L'alarme ? Absolument, oui. 859 00:51:55,879 --> 00:51:56,641 C'est 860 00:51:56,813 --> 00:51:58,007 ta première fois ? 861 00:52:18,135 --> 00:52:19,295 Mais... 862 00:52:28,445 --> 00:52:29,469 Bryony ? 863 00:52:36,286 --> 00:52:39,050 Il aime ces chaussons encore plus que toi ! 864 00:52:46,229 --> 00:52:47,662 Joyeux Noël. 865 00:52:49,566 --> 00:52:51,295 Quand tu as entré l'adresse 866 00:52:51,468 --> 00:52:52,833 dans le HOHO, tu as vu quoi ? 867 00:52:53,003 --> 00:52:55,699 Une liste de Trelew. J'ai choisi le premier. 868 00:52:55,872 --> 00:52:58,466 Qui n'était pas en Angleterre ! 869 00:52:58,642 --> 00:53:00,701 C'est pas le bon Trelew ! 870 00:53:01,077 --> 00:53:02,544 6 h 39 TRELEW, MEXIQUE 871 00:53:02,712 --> 00:53:04,543 DISTANCE DE TRELEW, ANGLETERRE : 7 847 km 872 00:53:06,716 --> 00:53:08,183 Qu'est-ce qui se passe ? 873 00:53:09,019 --> 00:53:12,045 Ils nous surveillent. Ils ont vu Evie. 874 00:53:12,455 --> 00:53:15,322 Comme la dernière fois ! 875 00:53:15,492 --> 00:53:18,757 Un OVNI survole la planète à une vitesse incroyable. 876 00:53:18,962 --> 00:53:20,190 C'est nous ! 877 00:53:20,363 --> 00:53:22,524 Un vendeur de tracteurs de l'Idaho a été témoin. 878 00:53:22,699 --> 00:53:24,599 Des yeux sur les pieds 879 00:53:24,768 --> 00:53:28,397 et une tête pointue. Il m'a réclamé un symbole. 880 00:53:28,605 --> 00:53:30,869 - On passe au JT ! - Vu les dégâts à Toronto, 881 00:53:31,041 --> 00:53:33,908 ces êtres ne semblent guère pacifiques. 882 00:53:34,911 --> 00:53:36,401 On est en ligne. 883 00:53:36,580 --> 00:53:37,706 Au Mexique, 884 00:53:37,881 --> 00:53:39,007 une chose poilue a voulu 885 00:53:39,182 --> 00:53:41,047 s'accoupler à un chien... 886 00:53:41,218 --> 00:53:44,779 On me signale un train à vapeur survolant la ville... 887 00:53:44,988 --> 00:53:47,582 Appareil hostile disparu au-dessus du Mexique. 888 00:53:47,757 --> 00:53:49,197 Il vole à une vitesse vertigineuse ! 889 00:53:49,292 --> 00:53:51,192 Le troupeau survole maintenant 890 00:53:51,361 --> 00:53:54,023 le Mozambique, menaçant la paix fragile 891 00:53:54,197 --> 00:53:55,425 entre les deux nations. 892 00:53:55,632 --> 00:53:59,033 Deux milliards d'articles livrés sans une seule empreinte. 893 00:53:59,202 --> 00:54:00,362 Et là... 894 00:54:00,537 --> 00:54:03,097 Nous avons perdu 80 % des données. 895 00:54:03,306 --> 00:54:05,106 On a 18 backups d'un trillion de téraoctets. 896 00:54:05,242 --> 00:54:09,576 La sauvegarde automatique était désactivée. 897 00:54:09,746 --> 00:54:11,441 Je le gifle, chef ? Assez fort ? 898 00:54:12,449 --> 00:54:14,713 Ours polaire au niveau 6. 899 00:54:14,884 --> 00:54:16,784 Pourquoi on voit Arthur ? 900 00:54:18,121 --> 00:54:19,281 Il en a oublié un. 901 00:54:19,456 --> 00:54:20,514 Un moutard. 902 00:54:21,057 --> 00:54:22,115 Enfin, 903 00:54:22,292 --> 00:54:24,658 47785BXK. 904 00:54:28,098 --> 00:54:29,827 Chef, on reçoit quelque chose. 905 00:54:30,033 --> 00:54:32,558 Bryony Shelfley, c'est son HOHO. 906 00:54:37,274 --> 00:54:38,571 On peut y arriver. 907 00:54:38,742 --> 00:54:42,075 - Allons plus vite, plus haut. - T'as changé de rengaine. 908 00:54:42,245 --> 00:54:43,234 Je bouge pas d'ici ! 909 00:54:43,847 --> 00:54:44,836 Je suis pas là ! 910 00:54:45,081 --> 00:54:47,276 Je me suis scotché au siège. 911 00:54:47,584 --> 00:54:48,744 Fiche-moi la paix. 912 00:54:48,918 --> 00:54:50,510 L'horrible nuit recommence ! 913 00:54:50,687 --> 00:54:51,619 Quelle nuit ? 914 00:54:51,788 --> 00:54:53,346 J'avais emmené Evie en balade. 915 00:54:53,790 --> 00:54:54,518 C'était la crise 916 00:54:54,691 --> 00:54:58,491 des missiles cubains. J'ai failli déclencher la 3e Guerre ! 917 00:55:00,563 --> 00:55:02,360 Bouge pas. Il faut un pilote. 918 00:55:06,436 --> 00:55:07,130 Furieuse ! 919 00:55:07,304 --> 00:55:08,362 Valseuse ! Reviens ! 920 00:55:10,106 --> 00:55:11,095 Bryony ! 921 00:55:16,179 --> 00:55:16,975 Grand-père Noël, 922 00:55:17,147 --> 00:55:17,806 viens ici ! 923 00:55:17,981 --> 00:55:20,449 Aïe ! Ma prothèse de hanche ! 924 00:55:20,684 --> 00:55:23,380 Je t'en prie ! Je te lirai la lettre de Gwen. 925 00:55:23,586 --> 00:55:25,884 Sourdingue. J'ai 136 ans. 926 00:55:26,089 --> 00:55:27,852 C'est quoi ? 927 00:55:28,024 --> 00:55:29,116 Steve ! 928 00:55:29,292 --> 00:55:30,122 Je suis pas là ! 929 00:55:30,293 --> 00:55:32,523 Grand-père Noël dit qu'il n'est pas là. 930 00:55:32,696 --> 00:55:35,460 Je cherche une relique disparue. 931 00:55:35,632 --> 00:55:37,122 Trois mots... 932 00:55:37,300 --> 00:55:38,790 Le premier, c'est "au secours" ? 933 00:55:38,968 --> 00:55:40,629 Aide-nous ! 934 00:55:40,804 --> 00:55:42,897 C'est sa faute. Jojo le Givré m'a forcé ! 935 00:55:43,106 --> 00:55:44,835 Elfe, soutiens-moi ou t'es viré. 936 00:55:45,008 --> 00:55:47,306 - Moi, je t'ai forcé ? - Tu vois ? 937 00:55:47,477 --> 00:55:49,809 Tu cherchais quoi, grand-père Noël ? 938 00:55:49,979 --> 00:55:52,573 Une photo de toi dans le traîneau avec le cadeau 939 00:55:52,749 --> 00:55:54,842 pour me donner une leçon ? 940 00:55:55,852 --> 00:55:57,843 Tu sais quelle photo sortira demain ? 941 00:55:58,021 --> 00:55:59,716 Toi, arrêté et menotté ! 942 00:55:59,889 --> 00:56:02,881 Le père Noël qui a été vu par la terre entière. 943 00:56:03,126 --> 00:56:05,060 Le père Noël qui a détruit Noël. 944 00:56:05,228 --> 00:56:06,160 Détruit. 945 00:56:06,329 --> 00:56:10,390 On va arranger ça. On va rentrer en un frisson de fesse de renne. 946 00:56:10,567 --> 00:56:14,401 Et Evie peut retourner dans la naphtaline. Aux oubliettes ! 947 00:56:14,571 --> 00:56:17,563 Tu ne peux pas rentrer. Et Gwen ? 948 00:56:17,741 --> 00:56:20,710 Pour ça, tu mets mon opération en péril ? 949 00:56:20,877 --> 00:56:24,176 Tu as dit que s'il y avait un moyen d'y aller, tu irais. 950 00:56:24,347 --> 00:56:25,871 Il y en a un ! 951 00:56:26,049 --> 00:56:27,380 Le traîneau est parfait ! 952 00:56:28,184 --> 00:56:31,881 Il va super vite, même s'il manque des morceaux. 953 00:56:32,055 --> 00:56:34,114 Il nous reste pas mal de rennes. 954 00:56:34,290 --> 00:56:36,952 Et si je vomis encore, je vomirai dans un sac ! 955 00:56:37,160 --> 00:56:38,718 Je lui en fabriquerai un. 956 00:56:39,295 --> 00:56:40,227 On peut les aider. 957 00:56:40,397 --> 00:56:41,523 On n'oublie personne ! 958 00:56:41,698 --> 00:56:43,563 Les bons cadeaux, livrés en bon ordre. 959 00:56:44,467 --> 00:56:46,401 Si tu nous aides, 960 00:56:46,569 --> 00:56:47,866 on y arrivera. 961 00:56:52,976 --> 00:56:54,534 Grand-père Noël et Arthur 962 00:56:54,711 --> 00:56:56,872 seraient les héros de la nuit. 963 00:56:59,482 --> 00:57:01,279 Rentrez immédiatement ! 964 00:57:01,751 --> 00:57:02,979 Si on cède tous 965 00:57:03,186 --> 00:57:05,120 à l'esprit de Noël, c'est le chaos. 966 00:57:05,422 --> 00:57:07,686 On rentre, Steve. 967 00:57:08,191 --> 00:57:10,125 Le père Noël voudra qu'on y aille. 968 00:57:10,293 --> 00:57:12,318 Demande-lui, s'il te plaît. 969 00:57:12,495 --> 00:57:13,553 Arthur... 970 00:57:14,497 --> 00:57:16,965 C'est de papa qu'on parle. 971 00:57:17,133 --> 00:57:20,967 À une époque, il peaufinait chaque étiquette. Aujourd'hui, 972 00:57:21,137 --> 00:57:24,334 il veut juste être aimé et se reposer. 973 00:57:25,275 --> 00:57:29,974 Il n'arrive pas à dormir et se ronge la barbe pour Gwen. 974 00:57:32,916 --> 00:57:34,247 Je fais dodo. 975 00:57:34,784 --> 00:57:37,344 Ne me dérangez pas avant le 26 décembre. 976 00:57:37,520 --> 00:57:38,680 C'était bien ? 977 00:57:38,855 --> 00:57:39,913 Oui. Appuie sur... 978 00:57:43,660 --> 00:57:46,254 Le père Noël est l'homme le plus généreux du monde. 979 00:57:46,429 --> 00:57:49,990 Alors, pourquoi c'est toi qui es là et pas lui ? 980 00:58:13,356 --> 00:58:15,051 Ne me laisse pas, Arthur. 981 00:58:15,291 --> 00:58:19,523 Un pauvre vieillard et son renne, abandonnés un soir de Noël ? 982 00:58:20,063 --> 00:58:23,897 Aie au moins la décence de nous achever à coups de pierre. 983 00:58:49,158 --> 00:58:51,149 6 h 48 CAYO CONFITES, CUBA 984 00:58:52,795 --> 00:58:53,819 TRAÎNEAUX : 0 985 00:58:59,335 --> 00:59:01,098 Pauvre Evie... 986 00:59:04,507 --> 00:59:06,441 Le soleil va bientôt se lever. 987 00:59:06,609 --> 00:59:08,509 C'est Noël ! 988 00:59:09,112 --> 00:59:12,411 Noël, c'est pour les enfants. Ça finit par passer. 989 00:59:12,582 --> 00:59:14,243 En six minutes ? 990 00:59:15,318 --> 00:59:18,048 Je sais ce que vous dites tous de moi. 991 00:59:19,322 --> 00:59:22,018 "Sa place est au pôle Sud !" 992 00:59:22,525 --> 00:59:26,552 "Ce cher Arthur... Une énigme." 993 00:59:28,264 --> 00:59:29,822 Vous aviez raison. 994 00:59:30,466 --> 00:59:33,230 Tout ce cirque pour un enfant... 995 00:59:33,403 --> 00:59:36,031 J'ai été grotesque. 996 00:59:37,640 --> 00:59:39,437 On est bien, ici. 997 00:59:39,609 --> 00:59:42,442 Ça fait du bien de couper les ponts. 998 00:59:42,612 --> 00:59:44,603 Tout ce cirque avec Noël... 999 00:59:52,855 --> 00:59:56,450 Je suis désolé d'avoir tout fichu en l'air, mon garçon. 1000 00:59:56,926 --> 00:59:58,086 La nuit 1001 00:59:58,261 --> 01:00:01,924 où j'ai sorti Evie pour la dernière fois, 1002 01:00:02,098 --> 01:00:05,158 quand ça a fait tout ce... cirque, 1003 01:00:05,401 --> 01:00:07,460 ton père est venu me voir. 1004 01:00:07,637 --> 01:00:09,298 Je ne l'oublierai jamais. 1005 01:00:09,472 --> 01:00:11,565 Il avait le regard fuyant. 1006 01:00:11,774 --> 01:00:13,969 "Papa, il a dit, 1007 01:00:14,410 --> 01:00:17,937 "Steve pense qu'il vaut mieux que tu ne voles plus. 1008 01:00:19,315 --> 01:00:22,011 "On va mettre le traîneau à la casse." 1009 01:00:22,986 --> 01:00:25,079 Mon propre fils. 1010 01:00:25,755 --> 01:00:28,690 Qui, de la même place que toi, me regardait. 1011 01:00:31,761 --> 01:00:34,958 Je voulais juste qu'ils se souviennent 1012 01:00:35,131 --> 01:00:37,326 de celui que j'avais été. 1013 01:00:39,335 --> 01:00:44,136 J'étais un peu comme toi, fringant comme une framboise. 1014 01:00:44,307 --> 01:00:46,639 Ton père était pareil. 1015 01:00:47,276 --> 01:00:49,210 On vieillit, c'est tout. 1016 01:00:49,412 --> 01:00:52,279 Tout... change. 1017 01:00:52,448 --> 01:00:53,813 Ah oui ? 1018 01:00:55,551 --> 01:01:00,147 Comment pourrai-je continuer à leur écrire que le père Noël les aime ? 1019 01:01:08,364 --> 01:01:09,956 Bonne nuit, papa. 1020 01:01:11,000 --> 01:01:12,433 Dors bien. 1021 01:01:17,807 --> 01:01:19,287 NE PAS DÉRANGER JUSQU'AU 26 DÉCEMBRE 1022 01:01:21,511 --> 01:01:25,072 Il ne faut pas croire les rumeurs, mais nous on y croit. 1023 01:01:25,248 --> 01:01:27,011 Vous avez oublié un enfant ? 1024 01:01:27,183 --> 01:01:29,344 Moi ? Non. 1025 01:01:29,519 --> 01:01:31,953 Enfin... en quelque sorte, oui. 1026 01:01:33,823 --> 01:01:35,051 Un seul. 1027 01:01:35,224 --> 01:01:37,055 En fait, même pas. 1028 01:01:37,226 --> 01:01:39,251 Zéro virgule plein de zéros, 1029 01:01:39,462 --> 01:01:42,158 puis un chiffre et un pourcentage. 1030 01:01:42,331 --> 01:01:45,596 Pas vraiment une erreur, juste... un "un". 1031 01:01:45,768 --> 01:01:48,396 Un enfant, ça ne compte pas ? Lequel ? 1032 01:01:50,173 --> 01:01:52,004 Les neuf que j'ai faits en Grèce, 1033 01:01:52,175 --> 01:01:53,733 - ils comptaient ? - Et les miens, 1034 01:01:53,910 --> 01:01:56,071 en Allemagne ? Y avait un jumeau ! 1035 01:01:56,245 --> 01:01:58,008 Il ne compte pas qu'à moitié. 1036 01:01:58,681 --> 01:02:02,447 Steve pourra vous expliquer. Il est diablement intelligent. 1037 01:02:02,618 --> 01:02:04,711 C'est pas vous, le chef ? 1038 01:02:05,254 --> 01:02:08,746 Si, bien sûr. Je suis le père Noël. 1039 01:02:09,926 --> 01:02:12,918 Si celui qui a été oublié ne compte pas, 1040 01:02:13,096 --> 01:02:15,894 pourquoi Arthur et grand-père Noël s'en occupent ? 1041 01:02:16,199 --> 01:02:21,000 Qu'est-ce qui se passe avec Arthur ? 1042 01:02:24,273 --> 01:02:26,468 Y a-t-il une liste d'enfants qui ne comptent pas ? 1043 01:02:26,642 --> 01:02:28,769 Ils ne comptent pas à 100 % ! 1044 01:02:28,945 --> 01:02:31,812 Les enfants n'existent pas ? Ils comptent à l'envers ? 1045 01:02:32,815 --> 01:02:34,248 Écoutez ! 1046 01:02:34,417 --> 01:02:38,080 J'ai festivisé tous les pays du monde. Regardez. 1047 01:02:38,254 --> 01:02:40,745 Celui-ci, celui-ci, celui-ci, tous. 1048 01:02:40,923 --> 01:02:44,120 Qui s'intéresse à un seul enfant minuscule ? 1049 01:02:48,064 --> 01:02:49,122 Moi. 1050 01:02:50,066 --> 01:02:51,465 Arthur... 1051 01:02:51,734 --> 01:02:53,827 Mon pauvre garçon. 1052 01:02:54,103 --> 01:02:55,968 Pourquoi a-t-il... 1053 01:02:56,672 --> 01:03:00,130 Tu es son frère, Steve. Comment as-tu pu le laisser faire ? 1054 01:03:00,610 --> 01:03:04,307 Et... à propos de cet enfant oublié... 1055 01:03:04,480 --> 01:03:07,142 Tu n'as pas pris la bonne décision. 1056 01:03:09,552 --> 01:03:11,952 Est-ce une crotte d'oiseau sur ton épaule ? 1057 01:03:12,688 --> 01:03:13,916 D'accord. 1058 01:03:14,090 --> 01:03:15,523 Là-bas, observation satellite, 1059 01:03:15,691 --> 01:03:18,159 navigation, analyse de données, 1060 01:03:18,327 --> 01:03:22,320 le café, près de la porte. Bonne nuit, père Noël. 1061 01:03:35,344 --> 01:03:36,971 Je reviens. 1062 01:03:44,187 --> 01:03:45,586 PRÉPOSÉ AU COURRIER 1063 01:04:15,685 --> 01:04:17,585 "Cher Xiao-Ling, merci pour le dessin 1064 01:04:17,753 --> 01:04:19,983 "du père Noël qui bute sur ton chien... 1065 01:04:20,156 --> 01:04:21,180 "Trop marrant !" 1066 01:04:21,357 --> 01:04:22,324 "Cher Alessandro, 1067 01:04:22,491 --> 01:04:26,587 "navré que l'année ait été difficile, mais le père Noël existe." 1068 01:04:26,762 --> 01:04:31,096 "Cher Lars, je te promets que le père Noël va venir. 1069 01:04:31,267 --> 01:04:33,861 "C'est l'homme le plus merveilleux qui soit." 1070 01:04:52,722 --> 01:04:54,883 - Je peux brûler ça ? - Bien sûr. 1071 01:04:55,791 --> 01:04:57,656 Il y en a des millions comme ça. 1072 01:05:19,782 --> 01:05:21,477 Cette image... 1073 01:05:21,784 --> 01:05:23,945 Ce dessin ! 1074 01:05:24,954 --> 01:05:26,888 Ce n'est pas papa ! 1075 01:05:27,757 --> 01:05:28,746 Ni toi. 1076 01:05:29,191 --> 01:05:30,488 Ni Steve. 1077 01:05:32,728 --> 01:05:34,559 C'est le père Noël ! 1078 01:05:36,265 --> 01:05:41,601 Si on lui apporte le vélo, c'est que le père Noël sera passé ! 1079 01:05:42,305 --> 01:05:44,330 Et qu'il l'aime ! 1080 01:05:50,579 --> 01:05:51,773 Pardon ! 1081 01:05:51,948 --> 01:05:53,609 Joli vent, joli vent 1082 01:05:56,986 --> 01:05:58,453 Souffle-moi vers Gwen... 1083 01:05:58,621 --> 01:06:00,289 DÉSOLÉ, JE L'AI EMPRUNTÉ 1084 01:06:00,990 --> 01:06:02,218 7 h 01 OCÉAN ATLANTIQUE 1085 01:06:03,959 --> 01:06:05,359 TRELEW, ANGLETERRE : + de 4 800 km 1086 01:06:08,431 --> 01:06:09,728 Seigneur ! 1087 01:06:10,099 --> 01:06:13,830 J'ai déjà vu ça. La "traîneauphobie". 1088 01:06:14,003 --> 01:06:16,870 La pression de Noël peut rendre zinzin. 1089 01:06:17,039 --> 01:06:19,974 Père Noël XVI l'a eue en 1802. 1090 01:06:20,142 --> 01:06:23,134 Les enfants ont eu une saucisse clouée sur de l'écorce. 1091 01:06:24,981 --> 01:06:29,543 Arthur, tu crois vraiment pouvoir traverser l'Atlantique en... 1092 01:06:29,752 --> 01:06:31,379 - 37 minutes ? - Il n'est pas... 1093 01:06:31,988 --> 01:06:34,548 encore trop tard. 1094 01:06:34,757 --> 01:06:37,885 Il... faut... continuer. 1095 01:06:38,060 --> 01:06:41,496 Il faudrait un objet contondant. On l'assomme et on avise. 1096 01:06:41,664 --> 01:06:46,465 Faites demi-tour, puis légèrement à droite dans 6 804 km. 1097 01:06:46,635 --> 01:06:49,035 Tu te rends compte qu'on tourne en rond ? 1098 01:06:49,672 --> 01:06:54,632 Vous savez, on n'est pas les seuls. Je reverrai peut-être Evie. 1099 01:06:54,910 --> 01:06:56,639 Comment ça ? 1100 01:06:56,812 --> 01:06:58,370 Les rennes sont braves et puissants, 1101 01:06:58,547 --> 01:07:01,675 mais ce sont aussi des crétins coiffés de brindilles. 1102 01:07:01,851 --> 01:07:06,345 Ils vont continuer à voler droit devant eux autour du monde. 1103 01:07:06,589 --> 01:07:08,887 Ils seront très haut dans le ciel, 1104 01:07:09,058 --> 01:07:11,583 à une vitesse inimaginable, mais ils passeront 1105 01:07:11,794 --> 01:07:13,762 - juste au-dessus. - Génial ! 1106 01:07:13,929 --> 01:07:15,658 On va pouvoir récupérer le traîneau ! 1107 01:07:18,601 --> 01:07:19,681 7 h 03 QG DE L'ONUL LA HAYE 1108 01:07:19,682 --> 01:07:20,726 Où est cet OVNI ? 1109 01:07:20,903 --> 01:07:23,895 Il fait le tour de la terre. 1110 01:07:24,073 --> 01:07:26,701 Il y a 19 min, il est entré en orbite. 1111 01:07:27,543 --> 01:07:31,035 Toi ? Là-haut ? Les attraper avec ça ? 1112 01:07:32,048 --> 01:07:33,037 Poudre magique. 1113 01:07:33,215 --> 01:07:34,739 À casser au-dessus de ta tête. 1114 01:07:34,917 --> 01:07:38,853 Concentre-toi : le traîneau passera à 72 000 km/h. 1115 01:07:39,021 --> 01:07:40,750 72 000 ? 1116 01:07:40,923 --> 01:07:42,203 Tu vas te faire couper en deux ! 1117 01:07:42,204 --> 01:07:45,582 Selon l'angle, au pire, tu seras décapité. 1118 01:07:45,761 --> 01:07:51,028 J'ai la phobie de la décapitation, et de la hauteur, de la vitesse, des rennes et... 1119 01:07:51,200 --> 01:07:52,258 des boutons. 1120 01:07:52,535 --> 01:07:53,559 Des boutons ? 1121 01:07:53,736 --> 01:07:55,704 Oui, en fait j'ai peur de tout. 1122 01:07:55,871 --> 01:07:58,362 Gwen s'attend à ce que tu passes. 1123 01:07:59,208 --> 01:08:00,698 Tu peux pas le faire. 1124 01:08:00,876 --> 01:08:03,367 Si, tu peux. Non. Si. Allez, Arthur ! 1125 01:08:03,546 --> 01:08:05,309 Ne t'inquiète pas. Faut être cinglé... 1126 01:08:05,481 --> 01:08:08,450 Il faut que je m'inquiète. C'est mon seul talent ! 1127 01:08:09,118 --> 01:08:10,142 Inquiétez-moi. 1128 01:08:10,352 --> 01:08:11,944 Le traîneau va arriver. 1129 01:08:12,121 --> 01:08:13,748 Inquiétez-moi, vite ! 1130 01:08:14,790 --> 01:08:17,315 Imagine Gwen, toute seule, 1131 01:08:17,493 --> 01:08:19,984 - rien sous le sapin. - Ça y est ! 1132 01:08:21,464 --> 01:08:23,830 Non, pas comme ça ! Redescendez-moi. 1133 01:08:23,999 --> 01:08:26,092 Les larmes quand elle verra qu'on l'a oubliée ! 1134 01:08:26,268 --> 01:08:28,361 "Le père Noël n'est pas passé !" 1135 01:08:29,672 --> 01:08:31,469 C'est trop haut ! 1136 01:08:31,640 --> 01:08:33,767 Des enfants sur leur vélo neuf 1137 01:08:33,976 --> 01:08:36,069 se moquent d'elle : 1138 01:08:36,479 --> 01:08:39,312 "C'est elle que le père Noël déteste !" 1139 01:08:39,482 --> 01:08:43,612 Elle fugue. Alcoolique à neuf ans. Morte avant même de... 1140 01:08:43,786 --> 01:08:46,380 Fini pour elle, les bonshommes de neige ! 1141 01:08:47,756 --> 01:08:50,782 Et s'il y a des boutons inconnus sur le traîneau ? 1142 01:08:50,993 --> 01:08:52,984 Le voilà ! 1143 01:09:12,515 --> 01:09:14,176 Il se débrouille... ? 1144 01:09:14,350 --> 01:09:17,683 Bien. Il a sûrement... 1145 01:09:32,334 --> 01:09:35,667 Comment le traîneau a évité la casse ? 1146 01:09:35,838 --> 01:09:39,740 J'ai menacé les elfes de les donner en pâture aux ours polaires. 1147 01:09:51,320 --> 01:09:56,257 Ça te dirait d'être celle qui racontera tout à ses parents ? 1148 01:10:30,526 --> 01:10:31,550 Arthur, 1149 01:10:31,727 --> 01:10:33,592 - t'as réussi ! - Grâce à mon inquiétude ! 1150 01:10:33,762 --> 01:10:36,287 J'étais sûre que tu allais mourir. Bravo ! 1151 01:10:36,532 --> 01:10:38,500 Rejoignez la route indiquée. 1152 01:10:41,937 --> 01:10:44,269 Continue à t'inquiéter pour Gwen. 1153 01:10:44,440 --> 01:10:47,534 Je trouverai le chemin, d'une façon ou d'une autre ! 1154 01:10:47,943 --> 01:10:49,638 À nous Trelew ! 1155 01:10:53,549 --> 01:10:54,379 Margaret, 1156 01:10:54,550 --> 01:10:56,415 donne-moi mon costume de Moi. 1157 01:10:56,585 --> 01:10:58,246 Tout est arrangé. Steve... 1158 01:10:58,420 --> 01:10:59,648 garde la boutique 1159 01:10:59,822 --> 01:11:02,620 et moi, je livre le cadeau. 1160 01:11:02,791 --> 01:11:04,588 Et je retrouve Arthur et père. 1161 01:11:04,927 --> 01:11:05,985 Bravo, chéri. 1162 01:11:06,161 --> 01:11:09,892 Trelew est à une longitude de 187°7 du pôle géographique, 1163 01:11:10,065 --> 01:11:11,760 mais comme c'est le traîneau, 1164 01:11:11,934 --> 01:11:14,562 prévoyons une marge de 1 609 km 1165 01:11:14,737 --> 01:11:17,069 de chaque côté de Greenwich. J'ai un pull pour Arthur, 1166 01:11:17,239 --> 01:11:18,399 les cachets de ton père 1167 01:11:18,574 --> 01:11:20,439 et du bon thé. 1168 01:11:22,278 --> 01:11:24,109 OFFRES D'EMPLOI CADRES 1169 01:11:26,915 --> 01:11:28,041 Rideaux. 1170 01:11:31,120 --> 01:11:32,678 S-1 cabossé. 1171 01:11:32,855 --> 01:11:33,514 Grosse rayure 1172 01:11:33,689 --> 01:11:34,621 latérale. 1173 01:11:34,790 --> 01:11:37,054 "On file livrer le cadeau. 1174 01:11:37,359 --> 01:11:39,327 "Sandwich au frigo. Maman et papa." 1175 01:11:39,495 --> 01:11:40,826 Machine à expressos cassée. 1176 01:11:40,996 --> 01:11:43,294 Ce crétin d'Arthur 1177 01:11:43,465 --> 01:11:44,932 rend tout le monde dingue. 1178 01:11:45,100 --> 01:11:46,431 Il va détruire Noël. 1179 01:11:46,602 --> 01:11:49,093 Et vous ne serez jamais le père Noël. 1180 01:11:50,339 --> 01:11:52,273 Steven ! 1181 01:11:54,276 --> 01:11:57,302 23 Mimosa Avenue, Trelew. 1182 01:11:59,081 --> 01:12:01,345 Il n'y a pas de honte à utiliser le manuel. 1183 01:12:01,517 --> 01:12:04,281 - Les hommes... - Je t'ordonne de débarquer. 1184 01:12:04,453 --> 01:12:05,715 C'est dangereux. 1185 01:12:05,888 --> 01:12:08,948 Balivernes ! J'ai suivi un cours d'ULM sur Internet. 1186 01:12:09,124 --> 01:12:11,024 Ça ne doit pas être bien différent. 1187 01:12:14,730 --> 01:12:17,631 Tu l'as cabossé ! Tu l'as sorti sans me demander... 1188 01:12:17,800 --> 01:12:19,631 Tu m'as dit qu'il était au courant. 1189 01:12:19,802 --> 01:12:21,827 Tu sais qu'il tient à son S-1. 1190 01:12:22,004 --> 01:12:24,404 C'est le mien ! S pour Super père Noël. 1191 01:12:24,606 --> 01:12:26,574 C'est moi qui volerai jusqu'à cet enfant. 1192 01:12:26,742 --> 01:12:30,200 Bien sûr, elle seule compte. Pas moi, ton fils ! 1193 01:12:30,379 --> 01:12:34,008 Pas mes deux milliards de réussites ce soir, non ! 1194 01:12:35,117 --> 01:12:37,381 Encore la table de billard, c'est ça ? 1195 01:12:37,553 --> 01:12:40,249 Je t'avais dit de m'écrire ! 1196 01:12:40,422 --> 01:12:42,720 J'avais huit ans. Tu es mon père ! 1197 01:12:42,891 --> 01:12:43,915 Pour l'amour du ciel ! 1198 01:12:44,126 --> 01:12:46,026 Arthur et grand-père Noël sont dehors, 1199 01:12:46,195 --> 01:12:48,356 probablement très peu couverts, 1200 01:12:48,530 --> 01:12:51,363 et vous vous disputez un gros jouet rouge ? 1201 01:12:51,533 --> 01:12:53,501 Je ne me dispute pas. 1202 01:12:53,669 --> 01:12:54,658 Si Steven reculait... 1203 01:12:54,903 --> 01:12:56,200 Air bag. 1204 01:13:02,678 --> 01:13:04,543 Prends le volant, Steven. 1205 01:13:05,180 --> 01:13:06,204 Merci. 1206 01:13:06,382 --> 01:13:10,045 Puisque la livraison du cadeau de l'enfant 47785BXK 1207 01:13:10,219 --> 01:13:11,550 est la seule chose 1208 01:13:11,720 --> 01:13:13,187 qui compte, 1209 01:13:13,355 --> 01:13:14,447 je vais le faire. 1210 01:13:14,656 --> 01:13:18,285 Puis, on sortira Arthur et grand-père de leur fossé. 1211 01:13:18,594 --> 01:13:19,959 Puissance maximum. 1212 01:13:25,234 --> 01:13:27,896 Quand le père Noël a dit "je reviens", 1213 01:13:28,070 --> 01:13:29,867 ça voulait dire... 1214 01:13:30,038 --> 01:13:31,972 Il ne reviendra pas ! 1215 01:13:32,174 --> 01:13:33,573 Les Noël s'en vont ! 1216 01:13:33,742 --> 01:13:34,902 Les enfants ne comptent pas ? 1217 01:13:34,943 --> 01:13:36,308 Noël ne compte pas ! 1218 01:13:36,478 --> 01:13:37,240 Rien ne compte. 1219 01:13:37,413 --> 01:13:40,075 C'est comme en 1816. 1220 01:13:40,249 --> 01:13:41,249 Abandonnez le pôle Nord ! 1221 01:13:41,283 --> 01:13:43,308 Êtes-vous sûr 1222 01:13:43,485 --> 01:13:44,747 de vouloir effacer Noël ? 1223 01:13:45,621 --> 01:13:46,713 Fonte dans 10 min. 1224 01:13:46,889 --> 01:13:49,425 - Vers le sud ! - Partout, c'est la chute. 1225 01:13:49,825 --> 01:13:51,588 7 h 13 RENNES : 3,5 1226 01:13:51,794 --> 01:13:53,489 Je sais où on va trouver 1227 01:13:53,695 --> 01:13:54,684 une carte, mon gars. 1228 01:13:56,565 --> 01:13:57,224 C'est un peu 1229 01:13:57,399 --> 01:13:58,388 risqué. 1230 01:14:00,335 --> 01:14:02,929 Contraire aux règles, même à l'époque. 1231 01:14:23,759 --> 01:14:25,124 Voilà ! 1232 01:14:25,327 --> 01:14:27,795 La plus grande carte du monde. 1233 01:14:32,501 --> 01:14:33,490 Tornade-éclair ! 1234 01:14:36,138 --> 01:14:39,505 Mes amis, en cette nuit de paix, nous sommes confrontés 1235 01:14:39,675 --> 01:14:41,336 à un danger inconnu. 1236 01:14:41,510 --> 01:14:44,673 Des extraterrestres. Des extraterrestres de l'espace. 1237 01:14:44,880 --> 01:14:47,508 - Pulvérisez-les ! - Il faut les autopsier. 1238 01:14:47,683 --> 01:14:49,810 Ils sont peut-être pacifiques. 1239 01:14:49,985 --> 01:14:51,425 Ils ont crevé un père Noël gonflable 1240 01:14:51,426 --> 01:14:53,553 à Toronto, la nuit de Noël ! 1241 01:14:53,789 --> 01:14:56,280 Établissons un contact. 1242 01:14:56,525 --> 01:14:59,619 Mais soyez prêts à sauver notre planète. 1243 01:15:01,663 --> 01:15:04,188 Accroche-toi, mon gars. 1244 01:15:04,366 --> 01:15:05,390 Là, ça secoue vraiment. 1245 01:15:18,347 --> 01:15:19,678 Pas maintenant, 1246 01:15:19,848 --> 01:15:21,042 tête de bois ! 1247 01:15:31,827 --> 01:15:33,727 Ils entrent dans l'atmosphère. 1248 01:15:33,896 --> 01:15:34,863 On va les voir. 1249 01:15:35,030 --> 01:15:36,361 46, 45... 1250 01:15:36,832 --> 01:15:37,856 7 h 29 FRANCE 1251 01:15:38,033 --> 01:15:39,022 ... 44, 43... 1252 01:15:39,234 --> 01:15:42,226 On va avoir un comité d'accueil. On est passés au JT. 1253 01:15:42,404 --> 01:15:46,272 Toute leur technologie contre mon Evie. 1254 01:15:46,441 --> 01:15:49,205 Allez ! Lançons-nous avec inquiétude ! 1255 01:15:50,412 --> 01:15:53,210 Le père Noël ne doit pas être vu, hein ? 1256 01:15:53,382 --> 01:15:54,610 Donnons-leur 1257 01:15:54,816 --> 01:15:55,942 une cible. 1258 01:15:57,219 --> 01:15:58,345 On a un visuel. 1259 01:15:58,520 --> 01:15:59,680 Le voilà. 1260 01:16:01,623 --> 01:16:03,420 Conduisez-nous à votre chef. 1261 01:16:04,760 --> 01:16:05,749 L'Angleterre ! 1262 01:16:06,461 --> 01:16:07,758 Pas un chat. 1263 01:16:07,930 --> 01:16:10,524 - Le soleil ! - Allez, mon grand ! 1264 01:16:10,699 --> 01:16:12,064 Haut les sabots ! 1265 01:16:12,634 --> 01:16:14,568 L'humanité vous salue. Bien reçu ? 1266 01:16:14,770 --> 01:16:17,603 Joyeuses fêtes de la part de l'humanité. Bonjour. 1267 01:16:17,839 --> 01:16:20,034 Coque faite d'une substance boisée. 1268 01:16:20,208 --> 01:16:21,732 Comme... du bois. 1269 01:16:21,910 --> 01:16:23,775 Peinture au plomb. 1270 01:16:23,946 --> 01:16:25,277 Le moteur est vivant. 1271 01:16:25,447 --> 01:16:27,108 Et poilu ! 1272 01:16:27,583 --> 01:16:29,073 Du nerf ! 1273 01:16:39,728 --> 01:16:42,629 J'ai quelque chose. C'est très faible, mais... 1274 01:16:42,798 --> 01:16:43,787 Préparez le drone. 1275 01:16:47,002 --> 01:16:48,560 C'est là ! 1276 01:16:48,737 --> 01:16:49,897 On a réussi ! 1277 01:16:52,107 --> 01:16:53,665 Pas tout à fait. 1278 01:16:53,875 --> 01:16:54,864 Tornade-éclair ! 1279 01:16:58,013 --> 01:17:00,004 Il me colle à la turbine ! 1280 01:17:00,515 --> 01:17:03,780 Il piste quelque chose d'électronique ! 1281 01:17:03,952 --> 01:17:06,079 On n'a pas d'électruquage, juste du bois, 1282 01:17:06,288 --> 01:17:07,312 du cuivre et... 1283 01:17:07,489 --> 01:17:08,581 Oh, non ! 1284 01:17:08,757 --> 01:17:10,418 Ton chausson ! 1285 01:17:11,159 --> 01:17:12,148 Cible verrouillée. 1286 01:17:12,794 --> 01:17:14,455 Tu dois descendre. 1287 01:17:14,630 --> 01:17:16,894 - Ils nous arrêteraient ! - Donne-moi ça. 1288 01:17:17,399 --> 01:17:20,300 - Qu'est-ce que tu fais ? - C'est après Evie qu'ils en ont. 1289 01:17:20,469 --> 01:17:24,337 Elle n'est pas faite pour ce monde. C'est une relique. 1290 01:17:24,506 --> 01:17:25,302 Evie ? 1291 01:17:25,474 --> 01:17:29,433 J'ai toujours su qu'on aurait besoin d'elle une dernière fois. 1292 01:17:29,945 --> 01:17:32,812 Continue, toi. On va la leur donner. 1293 01:17:32,981 --> 01:17:34,380 Vous venez aussi ! 1294 01:17:34,549 --> 01:17:39,282 Tu avais raison. Peu importe comment le cadeau arrive, 1295 01:17:39,454 --> 01:17:41,513 peu importe si c'est monsieur 1296 01:17:41,690 --> 01:17:45,126 - le facteur dans son vaisseau... - Du moment qu'il arrive. 1297 01:17:45,293 --> 01:17:48,922 Tu as réussi, mon gars. Personne n'a été oublié. 1298 01:17:49,197 --> 01:17:50,528 Lâche-moi. 1299 01:17:50,699 --> 01:17:52,064 Fais ce que je te dis. 1300 01:17:53,068 --> 01:17:54,057 Ils nous tirent dessus ! 1301 01:17:54,236 --> 01:17:56,067 - Un rayon mortel ! - En chocolat 1302 01:17:56,238 --> 01:17:58,297 et en oranges. 1303 01:17:58,473 --> 01:17:59,565 Objet verni non identifié, 1304 01:17:59,741 --> 01:18:01,038 faites demi-tour. 1305 01:18:02,711 --> 01:18:03,700 Demi-tour ! 1306 01:18:05,947 --> 01:18:07,972 Joyeux Noël ! 1307 01:18:08,150 --> 01:18:10,448 Gloire au père Noël ! 1308 01:18:11,820 --> 01:18:12,582 Allez, elfe, 1309 01:18:12,754 --> 01:18:14,153 toi aussi. 1310 01:18:17,659 --> 01:18:19,251 Tir missiles. 1311 01:18:20,362 --> 01:18:21,727 On y est, mon vieux. 1312 01:18:22,531 --> 01:18:23,371 Le prochain père Noël 1313 01:18:23,532 --> 01:18:25,932 n'aura peut-être jamais essayé mon Evie, 1314 01:18:26,101 --> 01:18:27,398 mais Arthur, oui. 1315 01:18:27,569 --> 01:18:31,471 Et il vaut bien tous les pères Noël qu'on a connus ! 1316 01:18:37,612 --> 01:18:38,670 Adieu, Evie. 1317 01:18:44,720 --> 01:18:45,744 Merci à tous. 1318 01:18:45,921 --> 01:18:48,287 Vous venez de sauver Noël. 1319 01:18:56,231 --> 01:18:58,597 7 h 33 TRELEW 1320 01:18:59,901 --> 01:19:00,890 Trelew. 1321 01:19:04,873 --> 01:19:07,808 Adieu le passé. Place à l'avenir. 1322 01:19:08,143 --> 01:19:10,111 Bravo, chéri. 1323 01:19:16,251 --> 01:19:19,914 Pauvre Arthur... Il a fait tellement d'efforts. 1324 01:19:20,288 --> 01:19:22,256 Il a encore échoué. 1325 01:19:22,457 --> 01:19:23,583 Bien sûr que non. 1326 01:19:23,759 --> 01:19:27,456 Nous sommes là. La petite fille aura son cadeau. 1327 01:19:27,629 --> 01:19:30,462 Je trouve qu'il a fait un travail remarquable. 1328 01:19:31,566 --> 01:19:33,625 Ma Margaret... 1329 01:19:35,837 --> 01:19:39,329 Bonjour, Gwen. Ho ho etc. 1330 01:19:39,541 --> 01:19:41,099 Désolé pour le léger retard. 1331 01:19:41,276 --> 01:19:43,471 Même un enfant peut comprendre 1332 01:19:43,645 --> 01:19:46,011 qu'une opération aussi complexe que Noël 1333 01:19:46,181 --> 01:19:49,776 comprend toujours une marge d'erreur ridicule, 1334 01:19:49,951 --> 01:19:51,919 et c'est toi. En dédommagement, 1335 01:19:52,087 --> 01:19:55,818 je t'offre le Glamorfast Ultra X-3. 1336 01:19:55,991 --> 01:19:58,551 Prix affiché : 9,99 £ de plus que le modèle demandé. 1337 01:19:59,261 --> 01:20:01,957 Plus gros, donc plus beau. 1338 01:20:02,130 --> 01:20:04,428 Tu me signes une décharge ? 1339 01:20:09,671 --> 01:20:12,003 Un garçon ? 1340 01:20:14,476 --> 01:20:15,841 Un Espagnol ? 1341 01:20:16,578 --> 01:20:17,636 Il y a erreur. 1342 01:20:19,881 --> 01:20:21,178 Lâche ça. 1343 01:20:22,651 --> 01:20:24,585 Ne pleure pas. 1344 01:20:24,953 --> 01:20:26,386 No plorar ! 1345 01:20:29,291 --> 01:20:31,384 No... sanglotad. 1346 01:20:37,165 --> 01:20:38,860 7 h 36 TRELEW, ANGLETERRE 1347 01:20:39,034 --> 01:20:40,023 C'est à plus d'1 km ! 1348 01:20:40,202 --> 01:20:41,282 LEVER DU SOLEIL : 3 MINUTES 1349 01:20:41,736 --> 01:20:44,705 Sans traîneau, sans renne... Et tu ne peux pas marcher. 1350 01:20:46,975 --> 01:20:48,237 Qu'est-ce que tu fais ? 1351 01:20:52,314 --> 01:20:53,303 Je peux rouler ! 1352 01:20:53,815 --> 01:20:55,248 Reviens ! 1353 01:20:55,417 --> 01:20:57,544 Il n'y a plus d'emballage ! 1354 01:20:59,154 --> 01:21:01,588 L'église. Elle habite près de l'église. 1355 01:21:01,756 --> 01:21:04,020 Joyeux Noël, les vaches ! 1356 01:21:04,192 --> 01:21:07,650 Dix secondes avant Flensburg sur Flaque. 1357 01:21:13,635 --> 01:21:16,160 Regardez ! C'est Arthur ! 1358 01:21:16,338 --> 01:21:18,898 Il est en train de livrer le cadeau ! 1359 01:21:19,074 --> 01:21:21,372 Arthur ! 1360 01:21:21,576 --> 01:21:22,838 Fonte interrompue. 1361 01:21:26,014 --> 01:21:27,242 Reviens ! 1362 01:21:29,751 --> 01:21:31,776 Ma tête... 1363 01:21:32,287 --> 01:21:34,448 Nom d'une bûche ! Un jeune renne ! 1364 01:21:35,423 --> 01:21:37,084 Alors moi, je suis qui ? 1365 01:21:38,727 --> 01:21:41,093 Je ne suis pas doué avec les enfants. 1366 01:21:41,730 --> 01:21:43,527 Ça fait de moi un mauvais père Noël ? 1367 01:21:44,966 --> 01:21:46,126 Toi, t'es pas parfait. 1368 01:21:46,301 --> 01:21:49,429 Tu as entré l'adresse, tu as vu plusieurs Trelew 1369 01:21:49,604 --> 01:21:51,538 et tu as cliqué sur le premier ? 1370 01:21:51,706 --> 01:21:53,173 T'es comme Arthur ! 1371 01:21:54,242 --> 01:21:55,732 - Ah bon ? - Appel entrant 1372 01:21:55,911 --> 01:21:58,971 - du pôle Nord. - Les soldats ont tiré sur le traîneau ! 1373 01:21:59,381 --> 01:22:00,370 Mais 1374 01:22:00,548 --> 01:22:03,244 Arthur continue quand même ! 1375 01:22:10,892 --> 01:22:13,884 Pas de cadeau sans emballage sous ma supervision. 1376 01:22:16,965 --> 01:22:18,432 Trois bouts de scotch ! 1377 01:22:18,800 --> 01:22:19,960 Trois ! 1378 01:22:20,769 --> 01:22:22,100 Debout ! 1379 01:22:25,206 --> 01:22:26,195 Doigt ! 1380 01:22:27,809 --> 01:22:28,833 L'église ! 1381 01:22:33,915 --> 01:22:35,280 Pied droit ! 1382 01:22:36,618 --> 01:22:37,949 Pied gauche ! 1383 01:22:38,954 --> 01:22:39,943 C'est là ! 1384 01:22:43,525 --> 01:22:44,719 Et d'un ! 1385 01:22:48,129 --> 01:22:49,118 Mains en l'air ! 1386 01:23:02,610 --> 01:23:03,599 On y est presque ! 1387 01:23:05,513 --> 01:23:06,878 Roue avant ! 1388 01:23:13,054 --> 01:23:14,146 Et de deux ! 1389 01:23:15,690 --> 01:23:16,679 C'est là ! 1390 01:23:19,861 --> 01:23:20,850 Roue arrière ! 1391 01:23:21,997 --> 01:23:23,658 - Prêt ? - Vas-y ! 1392 01:23:27,635 --> 01:23:29,000 C'est parti ! 1393 01:23:39,981 --> 01:23:40,970 Et de trois ! 1394 01:23:45,653 --> 01:23:47,086 Elfe touchée. 1395 01:23:47,489 --> 01:23:48,513 Bryony ? 1396 01:23:48,723 --> 01:23:51,214 Vas-y, Arthur. Vite ! 1397 01:23:52,327 --> 01:23:54,352 Toujours le temps pour un ruban. 1398 01:24:03,705 --> 01:24:06,697 On ne peut pas arriver trop tard ! 1399 01:24:30,698 --> 01:24:32,393 C'est trop injuste. 1400 01:24:37,639 --> 01:24:39,766 Joyeux Noël ! 1401 01:24:44,479 --> 01:24:46,743 Ils apportent le cadeau oublié. 1402 01:24:46,915 --> 01:24:48,075 Que c'est beau ! 1403 01:24:48,249 --> 01:24:49,978 Serre-moi. Serre-moi. 1404 01:25:04,232 --> 01:25:05,426 SOUS LE SAPIN ! 1405 01:25:25,453 --> 01:25:26,511 Papa ! 1406 01:25:26,688 --> 01:25:29,680 Tu es venu ! J'en étais sûr. 1407 01:25:29,891 --> 01:25:32,519 Tu n'aurais pas dormi en oubliant Gwen. 1408 01:25:34,329 --> 01:25:36,797 Tu es le père Noël. 1409 01:25:42,804 --> 01:25:43,998 Donne-moi ça. 1410 01:25:44,172 --> 01:25:45,935 Je suis le père Noël. Je le livre. 1411 01:25:46,107 --> 01:25:49,099 Non, nigaud, c'est moi. T'as vu le costume ? 1412 01:25:49,277 --> 01:25:51,711 C'est moi. Il vaudrait mieux... 1413 01:25:51,913 --> 01:25:53,710 C'est moi ! Tu m'as passé le relais. 1414 01:25:53,915 --> 01:25:56,611 - Pas officiellement... - Tu m'as laissé le volant. 1415 01:25:56,784 --> 01:26:00,220 Je suis le père Noël, petits vauriens. Tenez, un bonbon. 1416 01:26:03,625 --> 01:26:04,990 C'est Noël ! 1417 01:26:05,960 --> 01:26:07,291 S'il vous plaît ! 1418 01:26:08,196 --> 01:26:11,632 Gwen doit recevoir son cadeau du père Noël. 1419 01:26:17,472 --> 01:26:19,372 Fais-le, Arthur. 1420 01:26:21,342 --> 01:26:23,435 Maman, papa ! Réveillez-vous ! 1421 01:26:35,256 --> 01:26:37,486 Il y a un ruban qui mène en bas ! 1422 01:26:38,560 --> 01:26:42,360 Joyeux Noël à tous ! 1423 01:26:44,332 --> 01:26:45,321 Attends ! 1424 01:26:46,401 --> 01:26:48,198 S'il te plaît, on peut... ? 1425 01:26:50,672 --> 01:26:54,574 Pendant toutes ces années, je n'ai jamais... 1426 01:26:55,910 --> 01:26:57,878 Toujours tellement occupé. 1427 01:27:01,983 --> 01:27:03,348 Trop occupé. 1428 01:27:04,485 --> 01:27:06,248 Je ne suis pas très doué pour... 1429 01:27:09,591 --> 01:27:13,425 De mon temps, une tape dans le dos et une noix faisaient l'affaire. 1430 01:27:14,395 --> 01:27:17,853 Maman, papa, venez ! Il y a un ruban qui mène en bas ! 1431 01:27:18,032 --> 01:27:20,466 C'est sous le sapin ! 1432 01:27:20,635 --> 01:27:22,125 Regardez ! 1433 01:27:22,704 --> 01:27:23,796 C'est quoi ? 1434 01:27:24,005 --> 01:27:25,734 Je vois du rose. 1435 01:27:27,008 --> 01:27:29,272 C'est un vélo ! 1436 01:27:31,279 --> 01:27:34,373 Le père Noël m'a apporté le vélo que je voulais. 1437 01:27:36,217 --> 01:27:39,118 Je peux l'essayer ? S'il vous plaît ! 1438 01:27:40,655 --> 01:27:42,885 Tu mérites d'être le père Noël. 1439 01:27:50,632 --> 01:27:52,099 Mais Steve... 1440 01:27:52,267 --> 01:27:57,136 peut-être que Gwen a raison. 1441 01:27:59,540 --> 01:28:02,100 Attention, 1442 01:28:02,277 --> 01:28:03,767 je vais vous rentrer dedans. 1443 01:28:19,327 --> 01:28:22,160 Je serai la bougie, d'accord ? 1444 01:28:31,639 --> 01:28:34,130 Vous êtes meilleurs que... 1445 01:28:35,810 --> 01:28:37,209 Tous les deux. 1446 01:28:38,379 --> 01:28:40,643 Un vélo et... 1447 01:28:40,815 --> 01:28:42,214 un écureuil ! 1448 01:28:45,720 --> 01:28:47,347 Largage terminé ! 1449 01:28:49,023 --> 01:28:51,389 Et nous avons un nouveau père Noël ! 1450 01:28:52,093 --> 01:28:53,822 Noël réussi. 1451 01:28:55,296 --> 01:28:57,696 Installation 1452 01:28:57,865 --> 01:28:59,332 beaux sapins. 1453 01:28:59,500 --> 01:29:03,698 J'ai toujours bien aimé Arthur. Il aime les expressos ? 1454 01:29:49,050 --> 01:29:54,386 UN AN PLUS TARD... 1455 01:29:57,959 --> 01:30:01,417 Steve obtient le titre de directeur des opérations, secteur Pôle Nord. 1456 01:30:01,596 --> 01:30:03,928 Et un grand fauteuil de commandement en cuir noir 1457 01:30:04,098 --> 01:30:05,793 avec machine à expressos intégrée. 1458 01:30:05,967 --> 01:30:08,663 Et il est heureux. 1459 01:30:10,671 --> 01:30:14,630 Grand-père Noël obtient un nouveau compère de fauteuil, son fils Malcolm. 1460 01:30:14,809 --> 01:30:18,142 Ils deviennent les experts mondiaux 1461 01:30:18,312 --> 01:30:19,745 du Noëlopoly. 1462 01:30:19,914 --> 01:30:21,939 Et ils sont heureux. 1463 01:30:23,918 --> 01:30:27,445 M. et Mme Noël se mettent à la salsa. 1464 01:30:27,622 --> 01:30:32,958 Ils se déhanchent jusqu'au bout de la nuit entre les reflets glacés et le ciel étoilé. 1465 01:30:33,127 --> 01:30:35,288 Et ils sont heureux. 1466 01:30:37,098 --> 01:30:40,158 Bryony est promue directrice adjointe Emballages, service Pacifique. 1467 01:30:40,334 --> 01:30:42,825 Son grand projet : emballer la lune. 1468 01:30:43,004 --> 01:30:45,063 Elle est heureuse. 1469 01:30:46,908 --> 01:30:50,275 Tornade, Danseuse, Furie, John, Bambi, 1470 01:30:50,445 --> 01:30:53,937 toi, l'oreille blanche et toi, et toi... 1471 01:30:54,115 --> 01:30:57,949 Ils suivent leur boussole naturelle jusqu'au Pôle Nord 1472 01:30:58,119 --> 01:31:01,680 et prennent la tête de l'équipe de 5 000 rennes 1473 01:31:01,856 --> 01:31:04,848 qui tirent le S-1 autour du monde la nuit de Noël. 1474 01:31:05,026 --> 01:31:07,017 Et ils sont heureux. 1475 01:31:10,331 --> 01:31:14,461 Et à la barre... 1476 01:31:14,635 --> 01:31:18,696 ARTHUR NOËL 1477 01:31:18,873 --> 01:31:23,810 qui a rendu tout le monde heureux. 1478 01:31:23,978 --> 01:31:28,244 Et que 100 % de vos Noëls soient blancs. 1479 01:37:27,675 --> 01:37:29,666 Traduction : Maï Boiron