1 00:00:01,000 --> 00:00:06,640 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:06,640 --> 00:00:08,760 ..our big-name guests... 3 00:00:08,760 --> 00:00:12,040 DECLAN: Josh Niland, he's the icon of fish in Australia. 4 00:00:12,040 --> 00:00:14,360 ..brought even bigger challenges. 5 00:00:14,360 --> 00:00:16,040 You'll be cooking my... 6 00:00:16,040 --> 00:00:17,800 ..pho suon bo dac biet. 7 00:00:17,800 --> 00:00:20,680 You will not be given a recipe. 8 00:00:20,680 --> 00:00:22,360 (CONTESTANTS GASP) 9 00:00:22,360 --> 00:00:23,920 Oh, my God! 10 00:00:23,920 --> 00:00:27,400 And the end of the journey for Grace. 11 00:00:27,400 --> 00:00:30,960 GRACE: This has just been the coolest life experience ever 12 00:00:30,960 --> 00:00:33,680 and I'm excited for what's next. 13 00:00:33,680 --> 00:00:35,920 Plus... ANDY: Curtis Stone! 14 00:00:35,920 --> 00:00:37,640 (APPLAUSE AND WILD CHEERING) 15 00:00:37,640 --> 00:00:40,680 ..this Aussie legend brought an Immunity Challenge 16 00:00:40,680 --> 00:00:43,680 and the prize of a lifetime. 17 00:00:43,680 --> 00:00:46,160 CURTIS: If you win round 2 today, 18 00:00:46,160 --> 00:00:48,760 you end up on the shelves tomorrow. 19 00:00:49,840 --> 00:00:51,200 (IMITATES EXPLOSION) 20 00:00:51,200 --> 00:00:52,680 You might be onto something, Rue, 21 00:00:52,680 --> 00:00:55,080 because this is really, really delicious. 22 00:00:55,080 --> 00:00:56,360 Well done. 23 00:00:56,360 --> 00:00:59,000 Yes! Stop it! (LAUGHS) (CONTESTANTS APPLAUD AND CHEER) 24 00:01:01,760 --> 00:01:02,880 Tonight, 25 00:01:02,880 --> 00:01:05,000 an elimination 26 00:01:05,000 --> 00:01:06,920 means our top 10 27 00:01:06,920 --> 00:01:08,480 become 9. 28 00:01:08,480 --> 00:01:11,120 MALISSA: We're really in that part of the competition 29 00:01:11,120 --> 00:01:14,920 where a simple mistake can be the make or break. 30 00:01:14,920 --> 00:01:19,040 With a challenge set by a national treasure. 31 00:01:23,000 --> 00:01:24,840 (SERENE MUSIC) 32 00:01:25,840 --> 00:01:28,200 (BIRDSONG) 33 00:01:28,200 --> 00:01:29,880 (SUSPENSEFUL MUSIC) 34 00:01:31,600 --> 00:01:34,000 RALPH: Oof! Black-apron day, guys. 35 00:01:34,000 --> 00:01:36,240 MALISSA: Jeez, they come around too quick! 36 00:01:36,240 --> 00:01:38,240 BRENT: Every time we put the black apron on, 37 00:01:38,240 --> 00:01:40,720 there's a big dark cloud of pressure 38 00:01:40,720 --> 00:01:43,200 and today's no different. 39 00:01:52,720 --> 00:01:54,720 Send us good vibes! 40 00:01:54,720 --> 00:01:56,080 (EXCITING MUSIC) 41 00:01:56,080 --> 00:01:57,640 Whoo! Yes! 42 00:01:57,640 --> 00:02:00,320 RHIANNON: Cloches. Look out. 43 00:02:00,320 --> 00:02:02,640 I can see a line-up of ingredients. 44 00:02:03,920 --> 00:02:07,080 I'm like, "Oh, my God, there's finger limes!" 45 00:02:09,680 --> 00:02:11,640 I don't know what's going on, 46 00:02:11,640 --> 00:02:14,360 but give me finger limes any day of the week. 47 00:02:14,360 --> 00:02:16,760 Ooh! Finger limes. 48 00:02:16,760 --> 00:02:18,040 I love them! 49 00:02:18,040 --> 00:02:21,040 Well, it is elimination day. 50 00:02:21,040 --> 00:02:22,480 Yeah. 51 00:02:22,480 --> 00:02:24,440 But don't be disheartened 52 00:02:24,440 --> 00:02:26,000 because whatever happens, 53 00:02:26,000 --> 00:02:29,720 you have made it to the top 10 of MasterChef Australia! 54 00:02:29,720 --> 00:02:32,320 Whoo! Whoo-whoo-whoo! 55 00:02:32,320 --> 00:02:35,600 Even on elimination day, there's some fun to be had. 56 00:02:35,600 --> 00:02:37,720 CONTESTANTS: Yeah. 57 00:02:37,720 --> 00:02:41,840 Because today we've got another very, very, very special guest. 58 00:02:41,840 --> 00:02:43,240 ANTONIO: Yes. Ooh. 59 00:02:45,120 --> 00:02:48,640 This absolute legend has cemented herself 60 00:02:48,640 --> 00:02:52,360 as one of the most well-known icons in Australian food. 61 00:02:52,360 --> 00:02:53,920 Oh, my God. 62 00:02:53,920 --> 00:02:55,920 For over 40 years... 63 00:02:55,920 --> 00:02:57,920 (CONTESTANTS MURMUR EXCITEDLY) 64 00:02:59,000 --> 00:03:01,520 ..she's helped shape Australia's food scene... 65 00:03:01,520 --> 00:03:02,520 CONTESTANT: Oh! 66 00:03:04,440 --> 00:03:06,720 ..in her restaurants, through her books... 67 00:03:07,720 --> 00:03:08,960 ..and on our TV screens. 68 00:03:08,960 --> 00:03:10,680 (CHUCKLES) 69 00:03:10,680 --> 00:03:13,280 The penny's starting to drop. Yeah. 70 00:03:13,280 --> 00:03:18,200 She is the culinary queen who unites foodies all around the country. 71 00:03:20,000 --> 00:03:22,760 Please welcome the one, the only 72 00:03:22,760 --> 00:03:24,120 Maggie Beer! 73 00:03:24,120 --> 00:03:25,640 (CONTESTANTS CHEER, LAUGH) 74 00:03:25,640 --> 00:03:27,960 (CONTESTANTS CHEER WILDLY) 75 00:03:29,280 --> 00:03:30,960 (WOLF-WHISTLES) 76 00:03:30,960 --> 00:03:34,120 Oh, my goodness, it's Maggie Beer! 77 00:03:34,120 --> 00:03:37,200 CATH: Oh, my God! ADI: Oh, my God! 78 00:03:38,440 --> 00:03:41,680 Maggie brings back so many memories with my mum. 79 00:03:41,680 --> 00:03:42,680 (LAUGHS) 80 00:03:42,680 --> 00:03:45,480 We have spent all our life watching Maggie. 81 00:03:45,480 --> 00:03:47,160 She's such an icon. 82 00:03:47,160 --> 00:03:48,920 (MAGGIE LAUGHS) 83 00:03:48,920 --> 00:03:49,920 Hey. 84 00:03:49,920 --> 00:03:51,800 RALPH: Hi. (LAUGHS) Hello. 85 00:03:51,800 --> 00:03:53,880 Rhiannon, your eyes pretty much popped out of your head 86 00:03:53,880 --> 00:03:55,680 when Maggie walked through the door. 87 00:03:55,680 --> 00:03:57,320 A little bit excited? Oh, my goodness. 88 00:03:57,320 --> 00:03:58,800 I'm actually not kidding. 89 00:03:58,800 --> 00:04:01,640 When my family watch this show, they are gonna be beside themselves 90 00:04:01,640 --> 00:04:04,400 because all they want me to do is meet you! 91 00:04:04,400 --> 00:04:07,400 And I... We just loved you our whole lives! 92 00:04:07,400 --> 00:04:10,080 (LAUGHS) Oh, Rhiannon, that's lovely. 93 00:04:10,080 --> 00:04:13,280 The good news is that she's here right in front of you now. 94 00:04:14,720 --> 00:04:16,640 The bad news is... 95 00:04:16,640 --> 00:04:18,560 (DRAMATIC MUSIC) 96 00:04:18,560 --> 00:04:20,920 ..you gotta cook for her. 97 00:04:20,920 --> 00:04:24,840 Nah, that's not bad. It's exciting. Yeah. 98 00:04:24,840 --> 00:04:26,280 Alright, shall we get started? 99 00:04:26,280 --> 00:04:27,720 CONTESTANTS: Yeah. Let's do it. 100 00:04:29,600 --> 00:04:32,440 Oh, my God! I'm shaking. 101 00:04:32,440 --> 00:04:36,400 Today, you're gonna be assigned an ingredient pair. 102 00:04:37,400 --> 00:04:39,560 The one in front you can see 103 00:04:39,560 --> 00:04:43,000 and the one behind it which is obviously concealed. 104 00:04:44,000 --> 00:04:48,440 Maggie, why don't you run us through the ingredients we can see? 105 00:04:48,440 --> 00:04:50,560 Tomatoes, rosemary, 106 00:04:50,560 --> 00:04:52,480 kalamata olives, 107 00:04:52,480 --> 00:04:55,240 prunes, finger limes, 108 00:04:55,240 --> 00:04:57,720 witlof, blackberries, 109 00:04:57,720 --> 00:05:00,240 dill and fig leaves. 110 00:05:00,240 --> 00:05:03,600 I'm not sure what I'd do with the fig leaves if I get assigned that. 111 00:05:04,720 --> 00:05:07,680 But everything else I'm looking pretty confident in. 112 00:05:07,680 --> 00:05:11,440 These are all classic Maggie ingredients. 113 00:05:12,800 --> 00:05:14,600 Today's a 2-round cook. 114 00:05:15,600 --> 00:05:20,240 In round 1, you can either feature the ingredient you can see 115 00:05:20,240 --> 00:05:24,400 or feature the ingredient in the cloche behind it. 116 00:05:24,400 --> 00:05:25,640 Ohh! 117 00:05:25,640 --> 00:05:28,240 But you'll have to make that choice 118 00:05:28,240 --> 00:05:32,040 before you know what the ingredient under the cloche is. 119 00:05:32,040 --> 00:05:33,520 OK. Ohhh! 120 00:05:33,520 --> 00:05:34,720 (INHALES SHARPLY) 121 00:05:34,720 --> 00:05:36,520 I don't know what to do. 122 00:05:36,520 --> 00:05:38,480 You can cook whatever you want. 123 00:05:39,480 --> 00:05:44,480 But the cooks that bring us the three least impressive dishes, 124 00:05:44,480 --> 00:05:46,080 they'll be going into round 2... 125 00:05:47,760 --> 00:05:51,480 ..where you'll have to cook with whatever ingredient you have left. 126 00:05:52,840 --> 00:05:54,640 Cloched or uncloched. 127 00:05:54,640 --> 00:05:58,240 I'd rather work with what I can see than what I don't know. 128 00:05:58,240 --> 00:06:00,920 I'm looking at the ingredients, I'm already making plans. 129 00:06:00,920 --> 00:06:02,600 If I open the cloche 130 00:06:02,600 --> 00:06:05,240 and it's something I don't know, I feel like I'm in more trouble. 131 00:06:05,240 --> 00:06:08,280 Alright, time to find out who's getting which pair. 132 00:06:08,280 --> 00:06:10,160 Yeah. We've numbered them. 133 00:06:10,160 --> 00:06:12,640 Take a token. 134 00:06:12,640 --> 00:06:14,080 Thank you. 135 00:06:14,080 --> 00:06:16,120 How exciting! 136 00:06:17,120 --> 00:06:19,000 What did you get? Number 1. 137 00:06:19,000 --> 00:06:20,920 Number 5. 138 00:06:20,920 --> 00:06:23,000 You're not gonna believe it. I went 5. 139 00:06:24,240 --> 00:06:25,520 That's finger limes. 140 00:06:25,520 --> 00:06:27,200 Some pretty good match-ups there. 141 00:06:27,200 --> 00:06:31,200 Finger limes and Maggie! This is gonna be a good day. 142 00:06:31,200 --> 00:06:34,040 Alright, a critical choice to be made. 143 00:06:34,040 --> 00:06:37,840 And we'll start with number 1, Cath. 144 00:06:37,840 --> 00:06:40,320 Are you going to go with the ingredient you can see 145 00:06:40,320 --> 00:06:42,880 or would you like the cloche? 146 00:06:42,880 --> 00:06:44,280 Ohhh! 147 00:06:45,800 --> 00:06:49,120 Look, I'm gonna go with, um, the fig leaves. 148 00:06:49,120 --> 00:06:50,920 Malissa? 149 00:06:53,800 --> 00:06:56,280 I'm gonna stick with the dill. 150 00:06:56,280 --> 00:06:58,960 DECLAN: You are a dill. (LAUGHS) 151 00:06:58,960 --> 00:07:00,760 (LAUGHS) 152 00:07:00,760 --> 00:07:01,880 Declan? 153 00:07:02,920 --> 00:07:05,240 Blackberries or the cloche? 154 00:07:08,920 --> 00:07:12,480 Um, I'm gonna follow the pattern and stick with the blackberries. 155 00:07:14,200 --> 00:07:16,200 Pattern emerging. (CHUCKLES) 156 00:07:16,200 --> 00:07:18,040 MALISSA: Ohh! Witlof for Adi? 157 00:07:19,760 --> 00:07:20,760 Or the cloche? 158 00:07:20,760 --> 00:07:22,880 ADI: I'm not super happy with witlof, 159 00:07:22,880 --> 00:07:26,000 but I don't know what's under those cloches. 160 00:07:26,000 --> 00:07:29,160 It could make witlof look like the best ingredient I've ever seen! 161 00:07:29,160 --> 00:07:32,160 Oh, I'm really in two minds. 162 00:07:34,440 --> 00:07:36,240 But I think better the devil you know 163 00:07:36,240 --> 00:07:38,760 and I'm just gonna stick with the witlof. 164 00:07:38,760 --> 00:07:40,400 I like this! Yeah. 165 00:07:40,400 --> 00:07:43,200 This is confidence. This is good. (LAUGHS) 166 00:07:43,200 --> 00:07:44,560 (ANDY CHUCKLES) MELISSA: OK. 167 00:07:44,560 --> 00:07:47,080 I don't even think we need to ask Rhiannon. 168 00:07:47,080 --> 00:07:49,080 (ALL LAUGH) 169 00:07:49,080 --> 00:07:51,240 Rhiannon was just like... (ANDY LAUGHS) 170 00:07:51,240 --> 00:07:53,040 Yeah, as soon as I walked in, 171 00:07:53,040 --> 00:07:55,440 I went, "If I get finger limes, I'm like, 'Yes'!" 172 00:07:55,440 --> 00:07:57,200 Anyway, yes, I'm choosing finger limes. 173 00:07:57,200 --> 00:07:58,720 (LAUGHTER) 174 00:07:58,720 --> 00:07:59,760 Theo? 175 00:08:00,760 --> 00:08:02,840 I'm gonna stick with the prunes. 176 00:08:05,160 --> 00:08:08,280 Not a single person has chosen the cloche yet. 177 00:08:09,360 --> 00:08:12,520 There could be some spectacular things under here. 178 00:08:13,600 --> 00:08:16,280 Or...or they could all be booby traps! 179 00:08:16,280 --> 00:08:18,520 (LAUGHS) ADI: Yeah! 180 00:08:18,520 --> 00:08:21,360 Antonio, you have kalamata olives. 181 00:08:22,360 --> 00:08:25,920 Are you happy with that choice or would you like to choose... 182 00:08:25,920 --> 00:08:27,760 Anything but olives. 183 00:08:27,760 --> 00:08:32,080 I'm thinking I really want something that I can work into a dessert. 184 00:08:33,840 --> 00:08:35,280 I don't know. I think... Ooh! 185 00:08:35,280 --> 00:08:37,080 I think I'm gonna go with the cloche today. 186 00:08:37,080 --> 00:08:39,600 (CHEERING AND APPLAUSE) Oh! I love this! 187 00:08:39,600 --> 00:08:40,920 Yay! 188 00:08:42,160 --> 00:08:43,440 Oooh! 189 00:08:49,520 --> 00:08:51,560 Oh! Oranges! 190 00:08:51,560 --> 00:08:53,320 Yeah! Yeah! CATH: Good, mate. 191 00:08:53,320 --> 00:08:55,360 RUE: Not bad. 192 00:08:55,360 --> 00:08:58,360 ANDY: Look at everyone else just going, "Damn!" 193 00:08:58,360 --> 00:09:00,080 "Why didn't I do that?" See? 194 00:09:00,080 --> 00:09:01,560 Oranges. 195 00:09:01,560 --> 00:09:05,200 I'm ecstatic 'cause I know how to work with them. I love them. 196 00:09:05,200 --> 00:09:06,200 (LAUGHS) 197 00:09:06,200 --> 00:09:08,560 It looks like the gamble paid off. 198 00:09:09,560 --> 00:09:11,160 MELISSA: OK, Ralph... Yes. 199 00:09:12,160 --> 00:09:15,400 Um... Rosemary I know you've used... 200 00:09:15,400 --> 00:09:16,960 I'm ready. Yeah. ..to great effect. 201 00:09:16,960 --> 00:09:19,040 He's just like, "No, I'm sticking." I'm ready. 202 00:09:19,040 --> 00:09:20,680 OK. I'm so sorry! (LAUGHS) 203 00:09:20,680 --> 00:09:23,160 There's not that...that other part of your brain that's like... 204 00:09:23,160 --> 00:09:24,640 Nope. .."Ooh, take a chance." 205 00:09:24,640 --> 00:09:26,280 No? (RALPH LAUGHS) 206 00:09:26,280 --> 00:09:28,520 Just straight in with rosemary. Rosemary? 207 00:09:28,520 --> 00:09:31,440 OK, Brent. 208 00:09:33,960 --> 00:09:37,200 Uh, I'm gonna stay with tomatoes, definitely. 209 00:09:37,200 --> 00:09:39,000 So, right, one gambler. (LAUGHS) 210 00:09:39,000 --> 00:09:42,120 (LAUGHS) The rest of us don't want to. 211 00:09:42,120 --> 00:09:44,960 Right, in round 1 and round 2, 212 00:09:44,960 --> 00:09:47,200 you'll have 60 minutes to cook your dishes. 213 00:09:48,440 --> 00:09:50,240 Maggie, do you want to kick them off? 214 00:09:50,240 --> 00:09:52,480 Your time starts now! 215 00:09:52,480 --> 00:09:53,840 RUE: Come on, guys! 216 00:09:56,400 --> 00:09:58,120 DECLAN: Righto. 217 00:09:58,120 --> 00:10:00,320 Ooh! Whoa! Ooh! Oh, God! 218 00:10:04,080 --> 00:10:06,640 CATH: Good one. Have fun, sweetie. RHIANNON: You too. 219 00:10:06,640 --> 00:10:11,280 RHIANNON: I'm manifesting great vibes 'cause Maggie's in the house. 220 00:10:11,280 --> 00:10:14,240 I'm even using Maggie Beer verjuice. Bonus points? 221 00:10:14,240 --> 00:10:16,000 CATH: Yeah, I'm doing that too! 222 00:10:16,000 --> 00:10:19,120 Maggie just reminded me of all of my upbringing. 223 00:10:19,120 --> 00:10:20,920 I don't probably need that many. 224 00:10:20,920 --> 00:10:24,600 So, I'm just gonna cook something from the heart today. 225 00:10:25,600 --> 00:10:28,400 I see mussels and I go, "Oh, my God." 226 00:10:28,400 --> 00:10:30,520 Mum's mussel curry for Maggie. 227 00:10:30,520 --> 00:10:32,240 I think I'm good. Thanks, ladies. 228 00:10:40,520 --> 00:10:41,760 Hi, Rhiannon! 229 00:10:41,760 --> 00:10:43,200 Hello! Hello! Hello, Rhiannon. 230 00:10:43,200 --> 00:10:44,920 What's the dish? 231 00:10:44,920 --> 00:10:48,320 My dish is curry mussels with finger limes topped on the mussels. 232 00:10:48,320 --> 00:10:51,800 Mussels and...oh, and finger lime! 233 00:10:51,800 --> 00:10:53,600 It's my favourite thing in the world. 234 00:10:53,600 --> 00:10:55,440 Lots of finger lime. I'll put lots. 235 00:10:55,440 --> 00:10:57,280 I love them. 236 00:10:57,280 --> 00:10:58,800 I... What's... Oh! 237 00:10:58,800 --> 00:11:01,520 I love you with all of my heart. OK. 238 00:11:01,520 --> 00:11:04,320 So that's...that's an adoration face, not a worry face? 239 00:11:04,320 --> 00:11:07,880 No! It's like... this is a complete dream come true. 240 00:11:07,880 --> 00:11:10,400 You have absolutely no idea. 241 00:11:10,400 --> 00:11:12,000 We have watched you our whole lives. 242 00:11:12,000 --> 00:11:14,920 I think I've watched every episode of 'The Cook and the Chef' 243 00:11:14,920 --> 00:11:16,880 at least five times each. 244 00:11:16,880 --> 00:11:20,280 I honestly cannot believe I'm meeting you. 245 00:11:20,280 --> 00:11:23,240 You've got this. I have. I know! Thank you! 246 00:11:23,240 --> 00:11:24,840 Food with love. 247 00:11:24,840 --> 00:11:27,040 RALPH: You'll make me cry. 248 00:11:28,040 --> 00:11:30,960 Even though I'm, like, really emotional... 249 00:11:30,960 --> 00:11:32,920 Oh, gee! 250 00:11:32,920 --> 00:11:35,520 ..all I'm channelling is to get this done perfectly. 251 00:11:35,520 --> 00:11:36,760 Oh! Far out. 252 00:11:36,760 --> 00:11:39,840 Because, like, my mum would actually be so annoyed 253 00:11:39,840 --> 00:11:42,120 if I bloody stuffed it up. 254 00:11:42,120 --> 00:11:44,440 I hope I don't burn Maggie's lips off. 255 00:11:44,440 --> 00:11:46,080 (CHUCKLES) 256 00:11:46,080 --> 00:11:49,040 Go, sweetie. Sweetie pie. Thank you. 257 00:11:49,040 --> 00:11:50,800 Well, I've got fig leaves. 258 00:11:50,800 --> 00:11:52,840 So, my plan is to do a fig leaf granita 259 00:11:52,840 --> 00:11:54,680 with a goat's cheese cream. 260 00:11:54,680 --> 00:11:56,280 (LAUGHS) I love it! 261 00:11:56,280 --> 00:11:57,800 Maggie exudes joy, 262 00:11:57,800 --> 00:12:00,560 so I'm gonna just bring joy into the kitchen today. 263 00:12:00,560 --> 00:12:02,200 RUE: Good job, Adi. 264 00:12:02,200 --> 00:12:03,800 ADI: I've got witlof today. 265 00:12:03,800 --> 00:12:05,480 It's not an ingredient I've ever cooked with. 266 00:12:05,480 --> 00:12:08,400 I'm doing a tartare and we'll serve the witlof charred 267 00:12:08,400 --> 00:12:12,160 and sort of, like, a cracker to eat the tartare with. 268 00:12:12,160 --> 00:12:13,760 RUE: Don't spread yourself thin. 269 00:12:13,760 --> 00:12:15,320 ANTONIO: Yep. Just hit the brief. 270 00:12:15,320 --> 00:12:19,360 I was the only guy that actually took a risk lifting that cloche. 271 00:12:19,360 --> 00:12:20,960 I mean, it was definitely a gamble, 272 00:12:20,960 --> 00:12:23,200 but I'm liking my odds with orange, so... 273 00:12:23,200 --> 00:12:27,640 Mr Risky here got a bag of oranges. But I'm really happy about that. 274 00:12:27,640 --> 00:12:28,760 Nice! 275 00:12:28,760 --> 00:12:31,720 'Cause I can definitely work oranges into a dessert. 276 00:12:31,720 --> 00:12:34,320 I'm gonna start with a hazelnut ice cream, 277 00:12:34,320 --> 00:12:37,120 a white chocolate ganache and an orange caramel. 278 00:12:37,120 --> 00:12:38,920 I think I like the flavour profile 279 00:12:38,920 --> 00:12:41,760 of, you know, the orange and the citrus with the hazelnut. 280 00:12:41,760 --> 00:12:43,160 So, yeah, let's see. 281 00:12:43,160 --> 00:12:45,280 This is definitely a dish that represents me. 282 00:12:45,280 --> 00:12:46,760 Can do it, can do it! 283 00:12:46,760 --> 00:12:49,520 This could be my chance to go all-out on round 1 284 00:12:49,520 --> 00:12:51,680 and hopefully just forget about round 2. 285 00:12:51,680 --> 00:12:54,120 I think today's gonna be a good day. 286 00:12:58,480 --> 00:13:02,000 ANDY: I was baffled that Antonio was the only one to pick the cloche. 287 00:13:02,000 --> 00:13:03,840 And look what he ended up with! JOCK: Exactly. 288 00:13:03,840 --> 00:13:06,040 A fantastic result, to be sure. Yeah. 289 00:13:06,040 --> 00:13:08,080 This season is Secrets & Surprises. 290 00:13:08,080 --> 00:13:11,440 I think that maybe they were thinking that there was a stitch-up 291 00:13:11,440 --> 00:13:12,920 under each of the cloches. 292 00:13:12,920 --> 00:13:14,560 MELISSA: Oh! A stitch-up? Who would do that? 293 00:13:14,560 --> 00:13:16,520 You know? Like... (MAGGIE LAUGHS) 294 00:13:16,520 --> 00:13:18,440 If you had to pick an ingredient from here, 295 00:13:18,440 --> 00:13:20,400 what would you pick and what would you cook? 296 00:13:20,400 --> 00:13:22,760 Well, for me, I'd go fig leaf 297 00:13:22,760 --> 00:13:26,720 and I just love birds baked in fig leaf. 298 00:13:26,720 --> 00:13:27,720 Oh, yeah. Particularly. 299 00:13:27,720 --> 00:13:29,160 Yum! What about you? 300 00:13:29,160 --> 00:13:31,000 I'm keeping it simple in round 1. 301 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 When I saw olives and tomatoes, they went like that. 302 00:13:33,000 --> 00:13:34,080 Yeah. Yeah. 303 00:13:34,080 --> 00:13:35,520 I'd make a beautiful heirloom tomato salad. 304 00:13:35,520 --> 00:13:36,640 Great. Some stone fruit. 305 00:13:36,640 --> 00:13:38,080 A little olive tapenade. 306 00:13:38,080 --> 00:13:39,680 Yum! And some fresh cheese. 307 00:13:39,680 --> 00:13:41,520 Stracciatella, burrata. So nice! 308 00:13:41,520 --> 00:13:43,600 Keep it simple. Yeah. 309 00:13:43,600 --> 00:13:45,960 Of course, we are only looking for 310 00:13:45,960 --> 00:13:50,040 the three least delicious dishes today to go into round 2. 311 00:13:50,040 --> 00:13:53,240 From there, one of those three will be going home today. 312 00:13:53,240 --> 00:13:55,840 We're gonna lose one of our first top 10. 313 00:13:56,840 --> 00:13:59,040 RUE: Go, Brent! 314 00:13:59,040 --> 00:14:00,640 BRENT: Another day in the kitchen. 315 00:14:00,640 --> 00:14:02,360 Just with a bad apron on. 316 00:14:02,360 --> 00:14:04,200 I'm the only one left with an immunity pin 317 00:14:04,200 --> 00:14:06,320 which is absolutely great, I love it. 318 00:14:06,320 --> 00:14:08,400 So, the mindset's really good. 319 00:14:08,400 --> 00:14:10,520 Ah, so I've got heirloom tomatoes. 320 00:14:10,520 --> 00:14:12,760 I'm going with charred squid. 321 00:14:12,760 --> 00:14:15,320 I'm gonna make a sort of a tomato salad, 'nduja sauce. 322 00:14:15,320 --> 00:14:17,080 It'll all sort of get tossed together. 323 00:14:17,080 --> 00:14:19,120 I got such an amazing ingredient 324 00:14:19,120 --> 00:14:22,480 and I thought, you know what, let's just back myself and just go for it. 325 00:14:22,480 --> 00:14:24,200 With Maggie Beer in the house, 326 00:14:24,200 --> 00:14:26,320 you must be inspired for a delicious dish, 327 00:14:26,320 --> 00:14:28,560 but you've only got 45 minutes to go! 328 00:14:28,560 --> 00:14:30,600 RUE: Come on, guys! Come on! JOCK: Let's go! 329 00:14:30,600 --> 00:14:31,600 (APPLAUSE) 330 00:14:31,600 --> 00:14:33,200 RUE: Good job, Malissa. 331 00:14:35,760 --> 00:14:37,160 Go, Adi! 332 00:14:38,520 --> 00:14:40,920 DECLAN: As as I knew I got blackberries, 333 00:14:40,920 --> 00:14:43,800 I immediately thought Nan's apple-blackberry crumble. 334 00:14:43,800 --> 00:14:46,640 RUE: Oh, yum! BRENT: Feeling good, Deccy? 335 00:14:46,640 --> 00:14:48,800 Yeah, I'm feeling good today. Yeah. 336 00:14:48,800 --> 00:14:50,520 I don't normally go down the sweet path, 337 00:14:50,520 --> 00:14:52,680 but this is one that I'm familiar with, so... 338 00:14:52,680 --> 00:14:53,680 Yep. 339 00:14:53,680 --> 00:14:56,000 I'm inspired by Maggie being here today. 340 00:14:56,000 --> 00:14:59,760 She's someone that just reminds me of, like, cooking with Mum and Nan. 341 00:14:59,760 --> 00:15:01,720 And this dish, it's wholesome, it's warm 342 00:15:01,720 --> 00:15:03,920 and it's a great dish to cook for Maggie Beer. 343 00:15:03,920 --> 00:15:05,440 Declan. Declan. 344 00:15:05,440 --> 00:15:07,520 Andy, Jock, how are you? Crumble? 345 00:15:07,520 --> 00:15:10,520 Yeah. An apple and blackberry crumble today. 346 00:15:10,520 --> 00:15:12,520 It just reminds me of my nan and my mum. 347 00:15:12,520 --> 00:15:15,720 They weren't too crash-hot at...at...in the kitchen. Um... 348 00:15:15,720 --> 00:15:17,320 This worries me, then. 349 00:15:17,320 --> 00:15:21,720 But...but Mum and Nan could do an absolute killer crumble. 350 00:15:21,720 --> 00:15:25,440 Is it killer enough to keep you out of round 2? 351 00:15:25,440 --> 00:15:29,960 A crumble is a 10 a penny. What's different about your one? 352 00:15:29,960 --> 00:15:34,600 I've put my cinnamon, um, 'twill' in. I've got nutmeg in there. 353 00:15:34,600 --> 00:15:37,400 Oh, I wouldn't say it's an...elevation. 354 00:15:38,880 --> 00:15:40,320 A cinnamon quill... 355 00:15:41,520 --> 00:15:43,520 Um... 356 00:15:55,760 --> 00:15:58,400 Is it killer enough to keep you out of round 2? 357 00:15:58,400 --> 00:16:01,360 Oh, I hope so. I mean, I don't know. 358 00:16:01,360 --> 00:16:03,560 Come on. Good luck. 359 00:16:03,560 --> 00:16:05,720 (DECLAN WHISPERS) Oh, my God. 360 00:16:05,720 --> 00:16:08,160 I'm just trying to think of a way to elevate it. 361 00:16:08,160 --> 00:16:09,440 Alright. 362 00:16:09,440 --> 00:16:11,400 I don't want to get into round 2. 363 00:16:11,400 --> 00:16:13,560 What am I gonna add to this dish? 364 00:16:13,560 --> 00:16:15,280 I really need to think fast here. 365 00:16:15,280 --> 00:16:17,160 RUE: Hustle, hustle, please! 366 00:16:17,160 --> 00:16:19,720 So I was thinking maybe I could make a blackberry gel 367 00:16:19,720 --> 00:16:21,400 on top of my crumble. 368 00:16:21,400 --> 00:16:23,840 And I just wanted to see how this would set. 369 00:16:23,840 --> 00:16:27,720 I'm up against unbelievable, talented cooks. 370 00:16:27,720 --> 00:16:31,560 Top 9's on the line and I hope that's gonna be enough for the judges. 371 00:16:31,560 --> 00:16:33,160 Yeah, just a bit...a bit nervous, 372 00:16:33,160 --> 00:16:35,160 but, um, hopefully this one pulls through. 373 00:16:35,160 --> 00:16:36,480 RUE: Looking good, Declan. 374 00:16:37,800 --> 00:16:39,560 I've been eating this fig leaf granita. 375 00:16:39,560 --> 00:16:41,200 It's good? Got it all in my teeth. 376 00:16:41,200 --> 00:16:43,160 Oh! Oh, gosh! 377 00:16:43,160 --> 00:16:45,040 I'm quite nervous to be cooking for Maggie. 378 00:16:45,040 --> 00:16:47,440 I want impress her. 379 00:16:47,440 --> 00:16:48,760 I'm using the dill. 380 00:16:48,760 --> 00:16:51,120 I'm gonna be making a prawn and dill mousse tortellini 381 00:16:51,120 --> 00:16:52,800 with vegetable broth. 382 00:16:52,800 --> 00:16:55,080 (EXHALES DEEPLY) As you can tell, I'm quite nervous! 383 00:16:55,080 --> 00:16:57,000 My pasta dough is resting 384 00:16:57,000 --> 00:17:00,480 and now I need to make a flavoursome broth. 385 00:17:00,480 --> 00:17:03,320 Um...where's the salt? 386 00:17:03,320 --> 00:17:06,200 When I'm making it at home, I've got all day to make it. 387 00:17:06,200 --> 00:17:07,840 I can leave it on for hours. 388 00:17:07,840 --> 00:17:11,040 But I've gotta get this done in about 35 minutes. 389 00:17:12,040 --> 00:17:15,760 So, utilising the pressure cooker is probably the best way I can go. 390 00:17:15,760 --> 00:17:17,720 RUE: Malissa, I can smell it from here. 391 00:17:17,720 --> 00:17:19,720 Oh, my gosh. 392 00:17:19,720 --> 00:17:22,080 RALPH: Let's go! Ralphie, how are you going? 393 00:17:22,080 --> 00:17:23,200 I'm going alright. 394 00:17:23,200 --> 00:17:25,720 I went with rosemary just 'cause I know the flavours very well. 395 00:17:25,720 --> 00:17:29,360 I'm gonna make duck with rosemary oil and some parsnip puree as well. 396 00:17:29,360 --> 00:17:31,960 So, I'm gonna try and put my best foot forward in this dish 397 00:17:31,960 --> 00:17:34,840 and then make sure I'm...I'm safe and I'm up there with Rue. 398 00:17:34,840 --> 00:17:36,800 (RUE CLAPS) Go, Ralphie! 399 00:17:36,800 --> 00:17:39,440 Hi, Ralph! G'day, guys. How are we? 400 00:17:39,440 --> 00:17:40,920 Hello. You met Maggie? 401 00:17:40,920 --> 00:17:43,640 Ohh. Blessed to meet you. What have we got here? 402 00:17:43,640 --> 00:17:45,920 Today I'm making a parsnip puree 403 00:17:45,920 --> 00:17:48,520 with a rosemary oil and a lovely duck. 404 00:17:48,520 --> 00:17:52,480 I love that you've chosen parsnip because they're often forgotten 405 00:17:52,480 --> 00:17:53,840 and they're much maligned. 406 00:17:53,840 --> 00:17:57,080 I need to nail it and balance it so that it works together perfectly. 407 00:17:57,080 --> 00:17:59,960 But the idea's there. And the perfect duck. 408 00:17:59,960 --> 00:18:01,720 You have the queen of game birds here. 409 00:18:01,720 --> 00:18:03,240 (LAUGHS) A lot of pressure. 410 00:18:03,240 --> 00:18:05,200 So I'll perform my best. (LAUGHS) 411 00:18:05,200 --> 00:18:08,440 Oof! Yeah, look, queen of game birds. 412 00:18:08,440 --> 00:18:10,560 That...that adds a bit of extra pressure. 413 00:18:10,560 --> 00:18:11,960 Thank you, guys. 414 00:18:11,960 --> 00:18:14,800 So, with the cooking of the duck, timing is essential. 415 00:18:14,800 --> 00:18:17,080 Today, I guess the gamble is if this doesn't work out, 416 00:18:17,080 --> 00:18:20,120 then I'm cooking in round 2 and I don't think I wanna do that today. 417 00:18:20,120 --> 00:18:21,880 Better get a wriggle on, guys! 418 00:18:21,880 --> 00:18:23,480 You've only got 30 minutes, guys! Let's go! 419 00:18:23,480 --> 00:18:24,480 Come on! 420 00:18:24,480 --> 00:18:26,440 It's not really 30 minutes, is it? 421 00:18:26,440 --> 00:18:28,040 Yes. Yeah. (GASPS) 422 00:18:28,040 --> 00:18:29,280 Come on! Come on, guys! 423 00:18:30,840 --> 00:18:33,800 Maggie, she has this really calming sort of effect. 424 00:18:33,800 --> 00:18:35,480 You're a rock star, Maggie. 425 00:18:35,480 --> 00:18:38,320 Rock star? I'm an old girl. Come on! (LAUGHS) 426 00:18:38,320 --> 00:18:39,800 Sort of at ease, you know. 427 00:18:39,800 --> 00:18:43,240 Cooking for...cooking for Mum or something like that, you know? 428 00:18:43,240 --> 00:18:45,720 Mmm! Yum! 429 00:18:45,720 --> 00:18:48,840 I have prunes and I'm making crullers. 430 00:18:48,840 --> 00:18:52,280 So it's a deep-fried choux pastry. I'm gonna have a prune glaze. 431 00:18:52,280 --> 00:18:54,920 So I'm hoping that they come out really banging today. 432 00:18:54,920 --> 00:18:57,960 ADI: I've got witlof and I'm doing a tartare. 433 00:18:57,960 --> 00:18:59,840 A tartare can be served entirely raw, 434 00:18:59,840 --> 00:19:03,280 but I kinda like it with just a little bit of colour on some of it. 435 00:19:03,280 --> 00:19:05,200 So we've got, like, saffron through the mayo, 436 00:19:05,200 --> 00:19:07,640 we've got some paprika through the beef. 437 00:19:07,640 --> 00:19:10,760 Used the verjuice 'cause Maggie's in the house and I just couldn't not. 438 00:19:10,760 --> 00:19:12,760 And then just witlof as a spoon. 439 00:19:12,760 --> 00:19:14,520 Just pressure on to get it right. 440 00:19:15,600 --> 00:19:18,520 RHIANNON: I'm just gonna have it so, like, um, the curry's in the bowl, 441 00:19:18,520 --> 00:19:21,120 the mussels are in there, the finger lime's topped on the mussel. 442 00:19:21,120 --> 00:19:25,320 Well, this is gonna be interesting! I know! 443 00:19:25,320 --> 00:19:28,760 The first job my mum ever had was making curries 444 00:19:28,760 --> 00:19:31,360 and this is a dish that she loves. 445 00:19:31,360 --> 00:19:33,760 Oh, I've got tears in my eyes 446 00:19:33,760 --> 00:19:36,880 because Maggie brings back so many memories with my mum. 447 00:19:36,880 --> 00:19:38,800 (SNIFFLES) 448 00:19:39,960 --> 00:19:43,640 I lost my mum a year ago to ovarian cancer. 449 00:19:43,640 --> 00:19:46,040 And before she passed away, 450 00:19:46,040 --> 00:19:48,880 I said I was gonna try out for MasterChef this year 451 00:19:48,880 --> 00:19:52,680 and she said to me, "I'll be watching from above if you get on." 452 00:19:56,720 --> 00:19:58,720 And, you know, like I've been... (SNIFFLES) 453 00:19:58,720 --> 00:20:01,880 ..cooking in this kitchen, like, for quite a while now. 454 00:20:01,880 --> 00:20:03,720 (SNIFFLES) 455 00:20:04,800 --> 00:20:07,240 And I kind of... 456 00:20:07,240 --> 00:20:10,240 You know, I haven't really felt like Mum's with me as much. 457 00:20:11,240 --> 00:20:12,560 (SOBS) 458 00:20:14,800 --> 00:20:18,280 Like...like I feel like in the garden 459 00:20:18,280 --> 00:20:21,040 and, you know, there's butterflies and she's around, 460 00:20:21,040 --> 00:20:26,040 but, um...yeah, that was the first time, "Oh, my God." 461 00:20:26,040 --> 00:20:27,440 (SNIFFLES) 462 00:20:27,440 --> 00:20:29,160 My mum's here. 463 00:20:29,160 --> 00:20:31,000 I just felt it. 464 00:20:31,000 --> 00:20:33,480 (SNIFFLES) Yeah. It was really special. 465 00:20:35,000 --> 00:20:36,360 I don't know. 466 00:20:36,360 --> 00:20:39,240 I think it's just because Maggie resonates with us so much. 467 00:20:39,240 --> 00:20:41,920 I just... (SNIFFLES) Yeah. 468 00:20:41,920 --> 00:20:44,720 You know, to be top 10 cooking for Maggie Beer 469 00:20:44,720 --> 00:20:46,680 and cooking my mum's curry, 470 00:20:46,680 --> 00:20:49,720 I know she's watching, I know she's so proud of me. 471 00:20:53,160 --> 00:20:55,120 RUE: Brent, you going OK? 472 00:20:55,120 --> 00:20:56,720 Sweet! OK. 473 00:20:56,720 --> 00:20:58,360 Squid games. 474 00:20:58,360 --> 00:21:00,880 (SINGS) # Ba-ba-ba-ba-ba, bi-di, ba-ba... # 475 00:21:00,880 --> 00:21:03,520 I love squid on the hibachi. 476 00:21:03,520 --> 00:21:06,640 But the star of the show is the heirloom tomatoes. 477 00:21:06,640 --> 00:21:09,040 They're zesty, they're fresh as, 478 00:21:09,040 --> 00:21:11,080 which is just gonna bring the life to the party. 479 00:21:11,080 --> 00:21:13,600 Hello, Brent. Whoo-hoo! 480 00:21:13,600 --> 00:21:15,200 Maggie, how are ya? MELISSA: Look at this! 481 00:21:15,200 --> 00:21:16,280 I'm good. Yeah! 482 00:21:16,280 --> 00:21:18,040 Gorgeous, vibrant sauce happening already. 483 00:21:18,040 --> 00:21:21,160 Yeah. I am making charred squid... (GASPS) 484 00:21:21,160 --> 00:21:22,720 ..'nduja sauce, 485 00:21:22,720 --> 00:21:25,960 a really fresh heirloom tomato salsa. 486 00:21:25,960 --> 00:21:28,680 All those beautiful ingredients. What do you think? 487 00:21:28,680 --> 00:21:31,000 The perfection of cooking squid is... 488 00:21:31,000 --> 00:21:33,200 Yeah. ..absolutely, you know, your target. 489 00:21:33,200 --> 00:21:36,240 Yep. Thanks, guys. Thank you so much. Lots of luck! 490 00:21:36,240 --> 00:21:38,520 You know what, you never know in this competition, 491 00:21:38,520 --> 00:21:40,160 especially now we're at top 10, 492 00:21:40,160 --> 00:21:43,840 my dish might be an amazing idea and it tastes amazing, 493 00:21:43,840 --> 00:21:46,480 but it just depends on what everyone else is doing. 494 00:21:46,480 --> 00:21:48,960 There's no room for error. 495 00:21:48,960 --> 00:21:50,920 THEO: Hey! Sorry, bruh. 496 00:21:50,920 --> 00:21:54,000 Charcoal in that? Charcoal. Charcoal-infused. 497 00:21:55,480 --> 00:21:57,120 ANDY: Doesn't matter what ingredient you picked, 498 00:21:57,120 --> 00:21:59,320 we need to see your dish in 15 minutes! 499 00:21:59,320 --> 00:22:01,480 RUE: Come on, guys! Come on! 500 00:22:01,480 --> 00:22:04,800 Oh, thanks, Rue! Yeah. (LAUGHS) 501 00:22:04,800 --> 00:22:07,280 Go, Antonio. 502 00:22:07,280 --> 00:22:09,120 Do you love the ice cream? ANTONIO: Yeah. 503 00:22:09,120 --> 00:22:11,600 And I also have a white chocolate ganache in the freezer. 504 00:22:11,600 --> 00:22:14,040 Uh, I'm liking the dish so far. OK. 505 00:22:14,040 --> 00:22:15,920 This is definitely a dish that represents me. 506 00:22:15,920 --> 00:22:18,480 I...I love chocolate. I love ice cream. 507 00:22:18,480 --> 00:22:21,920 And I'm also gonna do orange caramel to go with it. 508 00:22:21,920 --> 00:22:24,200 I love oranges. It definitely was a good gamble. 509 00:22:24,200 --> 00:22:25,960 I've done a few caramels in my life 510 00:22:25,960 --> 00:22:28,320 and, yeah, I know you're gonna like this one. 511 00:22:28,320 --> 00:22:30,040 Antonio. Hello. 512 00:22:30,040 --> 00:22:31,360 Hello, Antonio! 513 00:22:31,360 --> 00:22:34,120 The only gambling man in this...in this round today. 514 00:22:34,120 --> 00:22:36,640 Yeah. I like... I'm liking my odds. 515 00:22:36,640 --> 00:22:38,640 What are you doing with that win? 516 00:22:38,640 --> 00:22:40,800 So I've always liked the combination of chocolate and orange. 517 00:22:40,800 --> 00:22:43,160 You know who else likes the combination of chocolate and orange? 518 00:22:43,160 --> 00:22:44,760 (LAUGHS) Yes! 519 00:22:44,760 --> 00:22:46,000 Absolutely. OK. 520 00:22:46,000 --> 00:22:47,720 So, normally it's paired with dark chocolate. 521 00:22:47,720 --> 00:22:50,360 So, but I kinda like the citrusy that I'm gonna get from it 522 00:22:50,360 --> 00:22:52,600 and counteract with the white chocolate. 523 00:22:54,240 --> 00:22:55,600 OK. Oh! 524 00:22:55,600 --> 00:22:57,200 So I'm gonna do a white chocolate ganache. 525 00:22:57,200 --> 00:22:58,480 Hmm. 526 00:22:58,480 --> 00:23:01,200 And I'm also including a little bit of a flavour bomb 527 00:23:01,200 --> 00:23:02,760 with the hazelnut ice cream. 528 00:23:02,760 --> 00:23:03,840 OK. Um... 529 00:23:03,840 --> 00:23:06,520 White chocolate - much sweeter than dark chocolate. 530 00:23:06,520 --> 00:23:07,800 Yep. 531 00:23:07,800 --> 00:23:09,800 You know, really presents itself quite intensely. 532 00:23:11,280 --> 00:23:13,080 Hazelnut, quite sweet. 533 00:23:13,080 --> 00:23:15,480 And oranges, quite sweet again. Yeah. 534 00:23:15,480 --> 00:23:17,680 So, for me, what I'm picking up here is... 535 00:23:17,680 --> 00:23:19,920 A lot of sweetness. Yep. 536 00:23:19,920 --> 00:23:21,800 OK. OK. Too sweet is...is... 537 00:23:21,800 --> 00:23:23,640 It's not good. 538 00:23:35,840 --> 00:23:37,360 Too sweet is...is... 539 00:23:37,360 --> 00:23:38,720 It's not good. 540 00:23:38,720 --> 00:23:40,280 It's going to be 541 00:23:40,280 --> 00:23:43,600 how you balance those elements and give us some contrast. 542 00:23:43,600 --> 00:23:45,400 OK. Thanks, Antonio. 543 00:23:45,400 --> 00:23:48,240 If you tell me to hold back the charm, maybe I could do. 544 00:23:48,240 --> 00:23:49,680 But hold back the sweetness? 545 00:23:49,680 --> 00:23:52,440 That's... You know, that's me. I'm a sweet guy. (CHUCKLES) 546 00:23:52,440 --> 00:23:53,800 Um... 547 00:23:53,800 --> 00:23:55,960 I don't have time to make another element, 548 00:23:55,960 --> 00:23:59,160 so I decide I'm going to take the caramel 549 00:23:59,160 --> 00:24:01,440 right on the verge of basically turning bitter 550 00:24:01,440 --> 00:24:04,120 to counteract for the sweetness. 551 00:24:04,120 --> 00:24:07,960 So it's gonna be almost like a bitter orange, which is nice, 552 00:24:07,960 --> 00:24:09,560 'cause it's not gonna be overly too sweet 553 00:24:09,560 --> 00:24:11,440 with the rest of the elements of the dessert. 554 00:24:12,440 --> 00:24:13,960 ANDY: 10 minutes to go! 555 00:24:13,960 --> 00:24:16,680 JOCK: Let's go! RUE: Come on! Awesome, guys! 556 00:24:16,680 --> 00:24:18,160 CATH: Oh, my God! Awesome! 557 00:24:18,160 --> 00:24:20,720 My pasta feels really nice. 558 00:24:20,720 --> 00:24:22,400 Quite happy with the filling. 559 00:24:22,400 --> 00:24:25,320 I'm utilising the dill in both my pasta filling 560 00:24:25,320 --> 00:24:27,000 and in the broth as well. 561 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 RUE: Don't forget your pressure cooker. 562 00:24:31,160 --> 00:24:32,960 A lot going on right now. 563 00:24:32,960 --> 00:24:34,800 I'm trying to, you know, get my tortellini in 564 00:24:34,800 --> 00:24:37,280 and then I still need to focus on my broth. 565 00:24:37,280 --> 00:24:38,760 Bit hot. 566 00:24:38,760 --> 00:24:41,400 It's got a lot of flavour that it still needs to develop. 567 00:24:41,400 --> 00:24:43,200 So I need to reduce it down slightly. 568 00:24:43,200 --> 00:24:44,880 OK. OK. Alright. 569 00:24:44,880 --> 00:24:47,000 Good job, Malissa. 570 00:24:47,000 --> 00:24:49,400 How are you looking, good-looking? DECLAN: Good, bro. How are you? 571 00:24:49,400 --> 00:24:50,880 Good, good. See? 572 00:24:50,880 --> 00:24:53,440 The judges think an apple and blackberry crumble 573 00:24:53,440 --> 00:24:55,080 is a bit too simple. 574 00:24:55,080 --> 00:24:57,080 So I'm adding a blackberry gel. 575 00:24:57,080 --> 00:24:58,880 RUE: How long do you have on your crumble? 576 00:24:58,880 --> 00:25:00,560 It's golden brown already. 577 00:25:00,560 --> 00:25:02,440 Oh, OK. Good. That's good. Yeah. 578 00:25:02,440 --> 00:25:05,720 My gel's in the fridge and, yeah, I'm just giving it a crack today. 579 00:25:05,720 --> 00:25:07,320 I check on my gel. 580 00:25:07,320 --> 00:25:09,040 This is no good. 581 00:25:09,040 --> 00:25:11,360 And it hasn't set. 582 00:25:11,360 --> 00:25:13,880 Just think I'm gonna have to ditch it. It's not gonna work. 583 00:25:15,520 --> 00:25:19,200 So I'm thinking...how else can I elevate this dish in five minutes? 584 00:25:19,200 --> 00:25:23,480 So I quickly whip up just a simple Chantilly to go with it. 585 00:25:23,480 --> 00:25:25,120 Alright. Cream Chantilly. 586 00:25:25,120 --> 00:25:29,400 Jock and Andy really want to see a MasterChef version of the crumble, 587 00:25:29,400 --> 00:25:31,560 but this is how I eat it at home, 588 00:25:31,560 --> 00:25:33,920 so fingers crossed I'm not in round 2. 589 00:25:33,920 --> 00:25:37,520 MELISSA: Heads-up, everybody! Four minutes to go! Come on! 590 00:25:37,520 --> 00:25:39,360 ANDY: Come on, guys! JOCK: Four minutes! 591 00:25:39,360 --> 00:25:42,080 I think we're good to go. Beautiful. 592 00:25:43,160 --> 00:25:44,960 BRENT: Just finishing up cooking the squid. 593 00:25:44,960 --> 00:25:48,000 Oh, Brent, that smells heavenly! Oh, thanks. 594 00:25:48,000 --> 00:25:50,200 Gonna roll it through the sauce. 595 00:25:50,200 --> 00:25:52,280 Pops of tomato all over it. 596 00:25:52,280 --> 00:25:54,280 And then fried basil leaf on top. 597 00:25:54,280 --> 00:25:55,880 A bit of olive oil. (WHISTLES) That's it. 598 00:25:55,880 --> 00:25:57,960 There'll be great dishes out there, I know that, 599 00:25:57,960 --> 00:25:59,800 so I gotta bring my A game every time. 600 00:26:01,000 --> 00:26:03,720 RUE: Oh, Rhiannon, that smells amazing! 601 00:26:03,720 --> 00:26:05,120 Whoo! 602 00:26:05,120 --> 00:26:07,680 RHIANNON: This cook is me making Mum's curry my own. 603 00:26:07,680 --> 00:26:10,040 The mussels are cooked perfectly. 604 00:26:10,040 --> 00:26:13,400 And then I'm putting finger limes on top of the mussel. 605 00:26:13,400 --> 00:26:16,160 That's the main thing. I love finger lime! 606 00:26:16,160 --> 00:26:19,320 Better get a wriggle on, guys. You've only got two minutes to go! 607 00:26:19,320 --> 00:26:21,040 RUE: Come on, guys! Come on! 608 00:26:21,040 --> 00:26:23,480 Yeah, look, I got a bit of this going on. 609 00:26:25,080 --> 00:26:27,200 I'm about to slice into the duck. 610 00:26:27,200 --> 00:26:29,600 I'm expecting to see a lovely pink in the middle. 611 00:26:29,600 --> 00:26:31,760 And I say a little prayer. 612 00:26:35,720 --> 00:26:36,960 Yes! 613 00:26:36,960 --> 00:26:39,280 Perfect medium-rare. Nailed it. 614 00:26:40,280 --> 00:26:43,440 Parsnip puree's beautiful. I've infused that with rosemary as well. 615 00:26:43,440 --> 00:26:47,880 And then you should taste that punchy rosemary flavour throughout that oil. 616 00:26:47,880 --> 00:26:49,520 So, all of this should blend together 617 00:26:49,520 --> 00:26:51,600 to help flavour the duck and bring it to life. 618 00:26:51,600 --> 00:26:54,480 The dish, to me, is perfect. 619 00:26:54,480 --> 00:26:57,080 30 seconds! 620 00:26:57,080 --> 00:26:58,400 JOCK: Yes! 621 00:26:58,400 --> 00:27:00,160 (JUDGES APPLAUD) 622 00:27:00,160 --> 00:27:03,920 ANTONIO: The whole idea of the dish is chocolate, orange and hazelnut. 623 00:27:03,920 --> 00:27:06,880 There are a lot of, you know, sweet things in...in the dish. 624 00:27:06,880 --> 00:27:09,080 The white chocolate is sweet. 625 00:27:09,080 --> 00:27:10,840 The hazelnut ice cream is sweet. 626 00:27:10,840 --> 00:27:13,560 But I've really taken the caramel to the edge, 627 00:27:13,560 --> 00:27:15,240 so it's almost gone bitter, 628 00:27:15,240 --> 00:27:17,960 which is kinda what I want to, like, tone down the sweetness. 629 00:27:17,960 --> 00:27:20,120 The gamble might have paid off. 630 00:27:20,120 --> 00:27:22,320 (TENSE MUSIC) 631 00:27:22,320 --> 00:27:25,200 Rue, give us a hand? Yes! 632 00:27:25,200 --> 00:27:26,400 10... 633 00:27:26,400 --> 00:27:28,240 RUE AND JUDGES: ..9, 8, 634 00:27:28,240 --> 00:27:29,720 7, 6, 635 00:27:29,720 --> 00:27:33,040 5, 4, 3, 636 00:27:33,040 --> 00:27:35,000 2, 1! 637 00:27:35,000 --> 00:27:36,520 That's it! (JUDGES APPLAUD) 638 00:27:37,640 --> 00:27:38,640 Oh! 639 00:27:38,640 --> 00:27:40,080 Look at that! How'd you go, brother? 640 00:27:40,080 --> 00:27:41,440 Yeah, good. I'm happy. Nice. 641 00:27:41,440 --> 00:27:44,760 Oh, sorry! (LAUGHS) Let me wipe. (LAUGHS) 642 00:27:44,760 --> 00:27:46,320 (GIGGLES) Whoa! 643 00:27:51,800 --> 00:27:53,920 The great Maggie Beer is in the house. 644 00:27:53,920 --> 00:27:56,080 So, of course, it goes without saying 645 00:27:56,080 --> 00:27:59,360 that that should inspire some pretty fantastic food from you guys. 646 00:27:59,360 --> 00:28:02,400 The first dish we'd like to taste belongs to... 647 00:28:04,400 --> 00:28:05,560 ..Rhiannon! 648 00:28:13,880 --> 00:28:15,240 OK. 649 00:28:16,440 --> 00:28:18,320 Rhiannon, what did you make us today? 650 00:28:18,320 --> 00:28:19,920 I made my mummy's mussel curry. 651 00:28:21,320 --> 00:28:22,760 The only difference is 652 00:28:22,760 --> 00:28:24,640 is Mum wouldn't have put finger limes on them, 653 00:28:24,640 --> 00:28:28,440 whereas I love the pulp of the lime, yeah. 654 00:28:46,880 --> 00:28:50,160 I tell you what is going on in this bowl. 655 00:28:50,160 --> 00:28:51,960 Perfectly cooked mussels. 656 00:28:51,960 --> 00:28:54,040 Perfectly cooked mussels. 657 00:28:55,040 --> 00:28:56,560 Plumped and juicy 658 00:28:56,560 --> 00:29:00,200 and just they've taken on all of that delicious flavour. 659 00:29:03,800 --> 00:29:07,920 In terms of the curry matching with the protein, it was perfect. 660 00:29:07,920 --> 00:29:12,320 A light, bright curry spiked with lovely bits of ginger 661 00:29:12,320 --> 00:29:15,400 and then the coconut to give it a lovely richness. 662 00:29:15,400 --> 00:29:16,920 A knockout for me. 663 00:29:18,080 --> 00:29:20,320 The finger limes just did such a good job 664 00:29:20,320 --> 00:29:22,880 and it really did exactly what it needed to do. 665 00:29:22,880 --> 00:29:24,560 This is delicious. 666 00:29:24,560 --> 00:29:26,840 I love the mussels. So perfectly cooked. 667 00:29:26,840 --> 00:29:29,280 The coconut's luscious. 668 00:29:29,280 --> 00:29:32,520 And then you have the pop of the finger lime. 669 00:29:32,520 --> 00:29:34,920 It really is fantastic. 670 00:29:34,920 --> 00:29:37,800 And I love it because of where it comes from. 671 00:29:37,800 --> 00:29:40,240 Thank you. 672 00:29:40,240 --> 00:29:42,120 Yeah. Thank you. 673 00:29:46,280 --> 00:29:48,040 RHIANNON: Ohh. I knew it. 674 00:29:51,120 --> 00:29:54,440 The next dish we'd like to taste belongs to Ralph. 675 00:30:01,000 --> 00:30:02,440 What have you cooked us, mate? 676 00:30:02,440 --> 00:30:05,040 So I've made a duck and I've made that with a parsnip puree 677 00:30:05,040 --> 00:30:06,920 and a lovely rosemary oil. 678 00:30:06,920 --> 00:30:08,760 Rosemary, obviously, was your ingredient. 679 00:30:08,760 --> 00:30:11,000 You chose not to have a look... At the box? No. 680 00:30:11,000 --> 00:30:13,320 Was not willing to gamble. Strategy there or...? 681 00:30:13,320 --> 00:30:14,920 Just that I know that flavour very well 682 00:30:14,920 --> 00:30:17,080 and, especially when we're cooking in these bad boys, 683 00:30:17,080 --> 00:30:20,280 I need to make sure I can stick to my strengths and that's one of them. 684 00:30:34,680 --> 00:30:37,040 Ralph, nowhere to hide here, huh? 685 00:30:38,960 --> 00:30:41,200 Duck, puree, oil. 686 00:30:41,200 --> 00:30:42,280 That's it. 687 00:30:43,720 --> 00:30:44,880 Uh... 688 00:30:44,880 --> 00:30:46,840 Beautiful. 689 00:30:46,840 --> 00:30:48,520 The duck was cooked beautifully. 690 00:30:48,520 --> 00:30:51,720 The render was fantastic. You nailed it. 691 00:30:51,720 --> 00:30:55,640 The puree - silky smooth. It's got that hint of rosemary in it. 692 00:30:55,640 --> 00:30:58,320 It is seriously impressive cooking. 693 00:30:59,560 --> 00:31:00,800 Thank you. 694 00:31:00,800 --> 00:31:03,120 I couldn't agree more. 695 00:31:03,120 --> 00:31:06,280 You know, rosemary can be acrid if there is too much. 696 00:31:06,280 --> 00:31:10,080 And you had it in the parsnip and then in the oil. 697 00:31:10,080 --> 00:31:14,240 And it's just a perfect, perfect match. 698 00:31:14,240 --> 00:31:16,840 Thank you. And the duck - wow! 699 00:31:16,840 --> 00:31:18,680 Well done, mate. MELISSA: Nailed it! 700 00:31:18,680 --> 00:31:20,680 ANDY: Nice one, Ralph! Thank you. 701 00:31:21,960 --> 00:31:23,760 Good job. Thanks, Deccy. 702 00:31:23,760 --> 00:31:25,280 Do one? One, two... 703 00:31:25,280 --> 00:31:26,640 Yah! 704 00:31:26,640 --> 00:31:28,440 (LAUGHTER) 705 00:31:28,440 --> 00:31:29,520 JOCK: Cath. 706 00:31:29,520 --> 00:31:31,920 CATH: Today I've made a fig leaf granita 707 00:31:31,920 --> 00:31:34,320 with a goat's cheese cream, buckwheat crisp 708 00:31:34,320 --> 00:31:36,440 and then a verjuice caramel. 709 00:31:36,440 --> 00:31:37,960 MELISSA: You were definitely inspired by Maggie 710 00:31:37,960 --> 00:31:39,400 in the kitchen today. 711 00:31:39,400 --> 00:31:41,760 It feels like an interpretation of a dish Maggie would cook. 712 00:31:41,760 --> 00:31:43,280 Yes. Beautiful execution. 713 00:31:43,280 --> 00:31:44,280 Thanks. 714 00:31:44,280 --> 00:31:45,800 Next up - Theo! 715 00:31:45,800 --> 00:31:47,640 (APPLAUSE) 716 00:31:47,640 --> 00:31:50,280 THEO: I've made you pruney crullers. 717 00:31:50,280 --> 00:31:54,080 MAGGIE: It's so moreish. It really is. 718 00:31:54,080 --> 00:31:55,520 Your batter is fantastic. 719 00:31:55,520 --> 00:31:59,480 The way you had the ginger in with the prunes for the syrup, 720 00:31:59,480 --> 00:32:00,480 very well done. 721 00:32:00,480 --> 00:32:02,160 Thank you. MELISSA: Adi, what have you made? 722 00:32:02,160 --> 00:32:04,480 I've made tartare with witlof leaves. 723 00:32:04,480 --> 00:32:06,480 ANDY: I love the way that you treated the witlof. 724 00:32:06,480 --> 00:32:09,960 It looked beautiful on the plate, how you fanned it out. 725 00:32:09,960 --> 00:32:13,600 I think that that was really smart. Thank you. Thanks. 726 00:32:13,600 --> 00:32:15,440 Next up - Malissa! 727 00:32:15,440 --> 00:32:17,160 Phew! (APPLAUSE) 728 00:32:17,160 --> 00:32:19,440 I feel like I've had a really good cook today. 729 00:32:19,440 --> 00:32:22,840 I've made a beautiful pasta dish and I also made a really nice broth. 730 00:32:22,840 --> 00:32:25,240 I just hope that I've done enough. 731 00:32:25,240 --> 00:32:27,440 Hello! MELISSA: Hey! 732 00:32:27,440 --> 00:32:28,600 ANDY: What did you make? 733 00:32:28,600 --> 00:32:31,480 A prawn and dill mousse-filled tortellini 734 00:32:31,480 --> 00:32:33,680 with a vegetable and chicken broth. 735 00:32:51,640 --> 00:32:53,160 I've got bad news for you, Malissa. 736 00:32:53,160 --> 00:32:54,600 (TENSE MUSIC) 737 00:32:54,600 --> 00:32:57,120 The broth is salty. 738 00:33:09,520 --> 00:33:11,000 The broth is salty. 739 00:33:11,000 --> 00:33:12,280 Oh, no! 740 00:33:12,280 --> 00:33:15,480 Yeah, there's no getting around it - it's the first thing that hits you 741 00:33:15,480 --> 00:33:17,480 and it's the last thing that remains on your palate. 742 00:33:17,480 --> 00:33:18,480 Yeah. 743 00:33:18,480 --> 00:33:20,880 Did you put straight salt in it when it was cooking or... 744 00:33:20,880 --> 00:33:22,520 Yeah, I put salt in the pressure cooker. 745 00:33:22,520 --> 00:33:23,760 Just... Ah! Ah! 746 00:33:23,760 --> 00:33:26,080 I shouldn't have just... I know. I really had. 747 00:33:26,080 --> 00:33:28,120 It's like when you add salt to a pressure cooker, 748 00:33:28,120 --> 00:33:29,240 it's, like, minimal. 749 00:33:31,560 --> 00:33:34,400 Your ability with pasta, it was so fine. 750 00:33:34,400 --> 00:33:35,400 Yeah. 751 00:33:35,400 --> 00:33:38,280 And that's...that's something in itself, which is wonderful. 752 00:33:38,280 --> 00:33:40,960 The dill in the filling, it was beautiful. 753 00:33:41,960 --> 00:33:45,240 But, yes, salty, which is such a shame. 754 00:33:45,240 --> 00:33:47,440 I know. Damn it. That's OK. Thanks! Unlucky. 755 00:33:47,440 --> 00:33:49,240 Thanks, Malissa! 756 00:33:49,240 --> 00:33:51,240 Oh! (LAUGHS) 757 00:33:51,240 --> 00:33:53,320 (SIGHS) 758 00:33:53,320 --> 00:33:55,520 We're really in that part of the competition 759 00:33:55,520 --> 00:33:59,240 where a simple mistake can be the make or break. 760 00:33:59,240 --> 00:34:00,920 (SIGHS) 761 00:34:00,920 --> 00:34:02,960 I'm probably gonna be in a bit of trouble today. 762 00:34:02,960 --> 00:34:04,320 (SIGHS) 763 00:34:04,320 --> 00:34:05,640 Gosh. 764 00:34:06,640 --> 00:34:08,040 Antonio! 765 00:34:08,040 --> 00:34:09,560 (APPLAUSE) 766 00:34:09,560 --> 00:34:12,120 ANTONIO: I've put all my effort into trying to balance 767 00:34:12,120 --> 00:34:13,760 the sweetness of this dish. 768 00:34:15,080 --> 00:34:18,440 So, I'm hoping that will be enough to save me from round 2. 769 00:34:18,440 --> 00:34:19,880 Guys. 770 00:34:22,480 --> 00:34:23,880 What did you make? 771 00:34:23,880 --> 00:34:27,360 I made you guys white chocolate ganache, hazelnut ice cream 772 00:34:27,360 --> 00:34:30,240 and a orange burnt caramel. 773 00:34:31,520 --> 00:34:33,240 Antonio. Hey. 774 00:34:33,240 --> 00:34:35,680 The only gambling person of the day. 775 00:34:35,680 --> 00:34:36,880 Yeah. 776 00:34:36,880 --> 00:34:38,840 Are you happy with your gamble? 777 00:34:38,840 --> 00:34:41,680 Um, I'm... Bit of trepidation there. 778 00:34:41,680 --> 00:34:45,160 What's going on? I'm happy with the oranges. 779 00:34:45,160 --> 00:34:48,360 I'm...I'm just hoping it pays off. Right. 780 00:34:53,360 --> 00:34:55,440 (TENSE MUSIC) 781 00:35:13,520 --> 00:35:16,040 The...the balance was out for me on this one. 782 00:35:18,920 --> 00:35:21,480 And I'm gutted for you because, mate, that hazelnut ice cream... 783 00:35:21,480 --> 00:35:22,480 Yes. 784 00:35:22,480 --> 00:35:25,480 ..you could put that on the plate with some orange zest 785 00:35:25,480 --> 00:35:27,520 and I would have been super bloody stoked. 786 00:35:27,520 --> 00:35:28,920 (JUDGES LAUGH) 787 00:35:28,920 --> 00:35:33,600 At the start, I'm, like, OK, caramel, hazelnut, orange, getting delicious. 788 00:35:33,600 --> 00:35:35,960 And then bang, the ganache gets in. 789 00:35:37,280 --> 00:35:40,560 And that's it. It just goes sweet haven from there. 790 00:35:43,640 --> 00:35:46,720 If I had have had just that beautiful ice cream 791 00:35:46,720 --> 00:35:50,040 and the orange syrup and nothing else, 792 00:35:50,040 --> 00:35:52,200 I would have loved it. 793 00:35:52,200 --> 00:35:55,160 White chocolate is a very dangerous ingredient. 794 00:35:57,040 --> 00:35:58,560 Thanks, Antonio. Thank you. 795 00:35:59,640 --> 00:36:02,800 ANTONIO: I had an amazing ingredient and I managed to 796 00:36:02,800 --> 00:36:05,760 do the one thing the judges told me not to. 797 00:36:08,120 --> 00:36:10,520 Yeah, not...not feeling great. 798 00:36:11,920 --> 00:36:14,080 Next up we'll have Brent. 799 00:36:20,800 --> 00:36:24,120 BRENT: Squid, 'nduja sauce, heirloom tomato salsa. 800 00:36:41,600 --> 00:36:43,640 Brent, I think it's another really solid dish, mate. 801 00:36:44,800 --> 00:36:47,520 That little bit of lemon juice that you had the squid sitting in 802 00:36:47,520 --> 00:36:49,240 has really tenderised it. 803 00:36:49,240 --> 00:36:52,680 And then a nice little char on the hibachi makes it sing. 804 00:36:52,680 --> 00:36:55,360 Mate, we can tell when you're in a good place in this kitchen. 805 00:36:55,360 --> 00:36:57,000 Yeah. And it's happening right now. 806 00:36:57,000 --> 00:36:58,760 Thanks, Andy. 807 00:36:58,760 --> 00:36:59,960 I love squid. 808 00:36:59,960 --> 00:37:04,120 And I think the tomato is doing 809 00:37:04,120 --> 00:37:06,920 exactly what everyone hoped it would. 810 00:37:06,920 --> 00:37:09,080 I love the combination. 811 00:37:09,080 --> 00:37:10,120 Thanks, Maggie. 812 00:37:10,120 --> 00:37:11,240 Nice one. Well done, Brent. 813 00:37:11,240 --> 00:37:12,640 Beautiful. Thank you. 814 00:37:18,440 --> 00:37:21,080 The next dish we'd like to taste belongs to Declan! 815 00:37:22,440 --> 00:37:23,960 DECLAN: I am a bit worried 816 00:37:23,960 --> 00:37:27,120 that this dish isn't as elevated as it could be. 817 00:37:27,120 --> 00:37:30,280 But I'm really happy with the flavours, 818 00:37:30,280 --> 00:37:32,720 so, yeah, hopefully it keeps me safe today. 819 00:37:34,840 --> 00:37:36,840 Declan, what did you make us today? 820 00:37:36,840 --> 00:37:41,680 I have done a blackberry and apple crumble with a cream Chantilly. 821 00:37:58,760 --> 00:38:02,960 Declan, there's a special place in our heart for crumble. 822 00:38:04,720 --> 00:38:08,080 However, we are at top 10. Yep. 823 00:38:08,080 --> 00:38:10,840 And the techniques, flavours and execution 824 00:38:10,840 --> 00:38:12,800 displayed here in this bowl, 825 00:38:12,800 --> 00:38:14,560 while lovely, 826 00:38:14,560 --> 00:38:16,640 it's just not top 10 worthy. 827 00:38:22,680 --> 00:38:26,360 It is lovely comfort food for sitting in front of the fire 828 00:38:26,360 --> 00:38:28,440 and the family would love it. 829 00:38:28,440 --> 00:38:33,720 And I guess what Mel is saying is you have more, give us more. 830 00:38:35,200 --> 00:38:37,040 The last blackberry dish that you brought us 831 00:38:37,040 --> 00:38:38,520 was, like, so sophisticated. 832 00:38:38,520 --> 00:38:39,520 Yeah. 833 00:38:39,520 --> 00:38:42,720 But then you go all the way to the other end. 834 00:38:44,040 --> 00:38:46,120 I don't think this is good enough for top 10. 835 00:38:46,120 --> 00:38:47,960 JOCK: Unlucky, mate. 836 00:38:47,960 --> 00:38:49,160 No, thank you. 837 00:38:52,600 --> 00:38:53,960 Ah! (GIGGLES) 838 00:38:53,960 --> 00:38:55,480 All good. 839 00:39:01,240 --> 00:39:04,360 Unfortunately, some of your round 1 dishes 840 00:39:04,360 --> 00:39:07,680 were a gamble that just didn't pay off. 841 00:39:07,680 --> 00:39:10,120 If I call your name, you're in round 2. 842 00:39:16,160 --> 00:39:17,160 Declan. 843 00:39:19,560 --> 00:39:20,880 Antonio. 844 00:39:23,760 --> 00:39:24,920 And, finally... 845 00:39:26,600 --> 00:39:27,600 ..Malissa. 846 00:39:31,080 --> 00:39:33,640 The rest of you, congratulations. You're safe. 847 00:39:33,640 --> 00:39:35,680 You can head up to the gantry. THEO: Good luck. 848 00:39:35,680 --> 00:39:37,760 MALISSA: Thanks, guys. Well done. 849 00:39:37,760 --> 00:39:39,640 (JUDGES APPLAUD) 850 00:39:45,760 --> 00:39:49,000 Unfortunately, the three of you have ended up in round 2 851 00:39:49,000 --> 00:39:51,800 and that means you need to cook with the ingredient 852 00:39:51,800 --> 00:39:53,320 that you didn't choose in round 1. 853 00:39:54,320 --> 00:39:56,240 ANTONIO: Olives! I get stuck with olives. 854 00:39:56,240 --> 00:39:58,880 And, oh! Yeah, it's not a good scenario. 855 00:39:59,880 --> 00:40:04,400 Antonio, you already know you're cooking with kalamata olives. 856 00:40:04,400 --> 00:40:07,120 But, Declan and Malissa, 857 00:40:07,120 --> 00:40:10,000 I bet you're keen to find out what you've got to cook with. 858 00:40:10,000 --> 00:40:11,360 Yes. 859 00:40:11,360 --> 00:40:15,560 Righto, so, Melissa, the ingredient that you have is... 860 00:40:19,000 --> 00:40:20,280 ..raisins. 861 00:40:20,280 --> 00:40:22,760 Ooh! OK. 862 00:40:22,760 --> 00:40:26,040 How do you feel about that? Friends? Oh, I wish it wasn't raisins! 863 00:40:26,040 --> 00:40:27,280 (ALL LAUGH) 864 00:40:27,280 --> 00:40:30,440 You look about as friendly with raisins as Antonio does with olives. 865 00:40:30,440 --> 00:40:32,520 Yeah. (LAUGHS) 866 00:40:32,520 --> 00:40:34,200 Oh. 867 00:40:34,200 --> 00:40:37,600 Declan, your ingredient you're cooking with is... 868 00:40:40,240 --> 00:40:41,680 ..caraway seeds. 869 00:40:42,800 --> 00:40:45,080 I like caraway seeds and, yeah... Perfect. 870 00:40:45,080 --> 00:40:47,880 I can...I can make them work. Righto. Nice one. 871 00:40:47,880 --> 00:40:51,080 Now, remember, in this round, you'll have another 60 minutes to cook. 872 00:40:51,080 --> 00:40:55,720 You can cook anything you'd like but you must feature your ingredient 873 00:40:55,720 --> 00:40:57,880 in your finished dish. 874 00:40:57,880 --> 00:41:00,520 The cook that brings up the least impressive dish in this round 875 00:41:00,520 --> 00:41:02,080 will be going home. 876 00:41:02,080 --> 00:41:05,000 Your 60 minutes starts now! 877 00:41:05,000 --> 00:41:07,400 (CONTESTANTS CHEER) ADI: Come on, guys! 878 00:41:07,400 --> 00:41:09,000 Come on! Come on! Come on! 879 00:41:09,000 --> 00:41:10,760 MALISSA: Does anyone know where the rum is? 880 00:41:12,880 --> 00:41:15,600 I'd actually like to go and see what's in the pantry. 881 00:41:18,280 --> 00:41:19,800 Go. Go. 882 00:41:19,800 --> 00:41:21,480 Can I? Get in there. 883 00:41:21,480 --> 00:41:22,880 DECLAN: Ooh! 884 00:41:22,880 --> 00:41:24,400 Oh, God. 885 00:41:25,480 --> 00:41:27,080 My gosh! MALISSA: Hello! 886 00:41:27,080 --> 00:41:32,600 Look at this magic box of everything! How can you choose? 887 00:41:33,600 --> 00:41:34,760 Mmm! 888 00:41:34,760 --> 00:41:36,880 Oh, my gosh. ANDY: Don't mind us. 889 00:41:36,880 --> 00:41:37,880 (DECLAN CHUCKLES) 890 00:41:37,880 --> 00:41:40,280 Obviously very nervous being in round 2, 891 00:41:40,280 --> 00:41:42,960 but, you know, if I've got any shot at surviving, 892 00:41:42,960 --> 00:41:45,920 I've got to shake this off and just stick with what I know. 893 00:41:45,920 --> 00:41:47,360 What are you cooking, Declan? 894 00:41:47,360 --> 00:41:51,800 Baked Murray cod in, like, a tomatoey sauce with tahini dressing. 895 00:41:51,800 --> 00:41:53,880 MAGGIE: Murray cod! 896 00:41:53,880 --> 00:41:56,080 Wow! Stay here. 897 00:41:56,080 --> 00:41:57,520 Yes, Declan. 898 00:41:57,520 --> 00:41:59,400 RHIANNON: Yes! THEO: Come on, Deccy! 899 00:41:59,400 --> 00:42:02,240 Oh, he's got a Murray cod! 900 00:42:02,240 --> 00:42:04,360 DECLAN: So first thing I get started on 901 00:42:04,360 --> 00:42:06,800 is a nice, rich, tomato-based sauce. 902 00:42:06,800 --> 00:42:08,800 Caraway seeds. Mmm! 903 00:42:08,800 --> 00:42:09,800 Beautiful. 904 00:42:09,800 --> 00:42:13,720 I want this sauce to have that earthy spice from the caraway seeds, 905 00:42:13,720 --> 00:42:17,240 so it needs at least 15 to 20 minutes to reduce down 906 00:42:17,240 --> 00:42:19,960 before I put it in the oven with the Murray cod. 907 00:42:19,960 --> 00:42:23,160 It's nerve-racking. Someone's going home and that could be me. 908 00:42:23,160 --> 00:42:26,800 So, yeah, I just hope, like, these flavours all work together today. 909 00:42:26,800 --> 00:42:29,040 Well, well, well. Very interesting. 910 00:42:29,040 --> 00:42:31,440 Olives, raisins, and caraway. 911 00:42:32,520 --> 00:42:34,800 Raisins - Malissa did not look happy with that at all. 912 00:42:34,800 --> 00:42:36,400 Yes! I can't believe... No! 913 00:42:36,400 --> 00:42:38,040 ..anyone could not love raisins! 914 00:42:38,040 --> 00:42:39,560 The same with Antonio. 915 00:42:39,560 --> 00:42:41,920 But the thing is is that he's a dessert guy. 916 00:42:41,920 --> 00:42:45,200 It wouldn't surprise me if he tried to do a dessert with olives. 917 00:42:45,200 --> 00:42:47,240 You could. You could. You could. 918 00:42:47,240 --> 00:42:50,800 I was really thinking I was putting a curveball here. 919 00:42:50,800 --> 00:42:52,880 Caraway, yeah. But Declan's got it. 920 00:42:52,880 --> 00:42:54,600 And he doesn't seem too perturbed. 921 00:42:54,600 --> 00:42:57,400 One thing's for sure is they're gonna have to pull a good dish out 922 00:42:57,400 --> 00:43:00,320 'cause they've got a 1-in-3 chance of going home. 923 00:43:01,720 --> 00:43:03,440 (STOVE IGNITION CLICKS) 924 00:43:03,440 --> 00:43:05,280 MALISSA: On! RHIANNON: Come on, Malissa! 925 00:43:05,280 --> 00:43:06,720 Keep going! CATH: Come on! 926 00:43:06,720 --> 00:43:08,200 ADI: You've got this, Mal! 927 00:43:09,200 --> 00:43:10,960 MALISSA: I've never really cooked with raisins before, 928 00:43:10,960 --> 00:43:12,920 but I've got to make peace and move on! 929 00:43:12,920 --> 00:43:16,480 I'm gonna with a rum and raisin combination 930 00:43:16,480 --> 00:43:18,320 'cause that's the first thing that comes to mind. 931 00:43:20,920 --> 00:43:23,760 CATH: What are you up to, Malissa? I'm gonna do a rum and raisin... 932 00:43:23,760 --> 00:43:25,400 Yeah, OK. ..semifreddo. 933 00:43:25,400 --> 00:43:27,360 Yeah! With a raisin compote. 934 00:43:27,360 --> 00:43:28,480 Cool! 935 00:43:28,480 --> 00:43:31,480 I said rum and raisin straightaway 'cause it reminds me of my dad. 936 00:43:31,480 --> 00:43:35,560 Yeah. I'm just trying to get my semifreddo all done. 937 00:43:35,560 --> 00:43:37,880 You know, adding alcohol can be a risk 938 00:43:37,880 --> 00:43:39,800 'cause it can cause it not to set. 939 00:43:39,800 --> 00:43:42,280 This is a recipe I've never made before, 940 00:43:42,280 --> 00:43:44,080 so that's a bit nerve-racking. 941 00:43:44,080 --> 00:43:45,640 It's definitely a risk 942 00:43:45,640 --> 00:43:48,440 making something that I haven't made before. 943 00:43:48,440 --> 00:43:52,160 These situations, you have no choice. You have to do it. 944 00:43:52,160 --> 00:43:53,680 RHIANNON: Come on, Mal! (CLAPS) 945 00:43:53,680 --> 00:43:55,320 Can't really taste the rum. 946 00:43:56,320 --> 00:43:59,440 I tried to play to my strengths in round 1 and it didn't work. 947 00:43:59,440 --> 00:44:03,560 So, round 2, everything is riding on these raisins. 948 00:44:05,080 --> 00:44:06,720 I don't want to go home. 949 00:44:07,760 --> 00:44:11,800 You guys have got a lot to work out. Only 45 minutes to go! 950 00:44:11,800 --> 00:44:13,440 ANDY: Let's go! Come on! Come on! 951 00:44:13,440 --> 00:44:15,680 CATH: Come on! Come on! Yes! RALPH: Go! Let's go, mate! 952 00:44:15,680 --> 00:44:17,160 Oh, sorry! 953 00:44:17,160 --> 00:44:19,960 ANTONIO: Olives are not my pick of the litter, 954 00:44:19,960 --> 00:44:21,480 but, you know, here we are. 955 00:44:21,480 --> 00:44:26,320 So I'm going to be making a goat's cheese creme pat mille-feulle 956 00:44:26,320 --> 00:44:28,360 with a kalamata olive, uh, caramel. 957 00:44:28,360 --> 00:44:30,480 Antonio! Oh, my God! 958 00:44:30,480 --> 00:44:34,480 RHIANNON: So he's doing a rough puff? Yeah, that's risky business. 959 00:44:34,480 --> 00:44:36,200 'Mille-feulle' means 'a thousand layers' 960 00:44:36,200 --> 00:44:38,600 and it's a very intricate dessert. 961 00:44:38,600 --> 00:44:40,680 The rough puff needs to be fold 962 00:44:40,680 --> 00:44:43,360 and then rested and then fold and then rested, 963 00:44:43,360 --> 00:44:46,520 and that's how you create those amazing layers of flakiness. 964 00:44:46,520 --> 00:44:49,720 It's not an easy dish to pull off. 965 00:44:49,720 --> 00:44:51,400 Antonio. Hello, mate. 966 00:44:51,400 --> 00:44:53,920 Shaking off, uh, the woes of round 1? 967 00:44:53,920 --> 00:44:56,200 I mean, that's the only thing you can do, right? 968 00:44:56,200 --> 00:44:58,480 So it's, um... It's a new cook, so let's do it. 969 00:44:58,480 --> 00:45:00,000 What's the dish? What're you making? Yeah? 970 00:45:00,000 --> 00:45:01,600 I'm doing a goat's cheese mille-feulle 971 00:45:01,600 --> 00:45:03,640 with a kalamata caramel. 972 00:45:04,640 --> 00:45:07,800 A goat's cheese mille-feulle... So you're making a rough puff? 973 00:45:07,800 --> 00:45:09,480 Correct. I'm guessing? Wow. OK. 974 00:45:09,480 --> 00:45:13,200 It's already, um, first fold. Two folds are already in the freezer. 975 00:45:13,200 --> 00:45:16,920 So it's gonna be rectangular, so there are gonna be three levels. 976 00:45:16,920 --> 00:45:18,760 And the layers in between the two? 977 00:45:18,760 --> 00:45:21,920 So, layers in between is gonna be a creme pat with, um, goat's cheese. 978 00:45:21,920 --> 00:45:25,440 I'm gonna do some of the kalamata olive caramel in between, 979 00:45:25,440 --> 00:45:27,080 then repeat. 980 00:45:27,080 --> 00:45:29,600 I've got one question before we go. Yep? 981 00:45:29,600 --> 00:45:33,120 Park the rough puff, 'cause I think it's ambitious in an hour. 982 00:45:33,120 --> 00:45:34,960 But I'm backing you. OK. OK. 983 00:45:34,960 --> 00:45:38,040 Have you done these flavours before? 984 00:45:53,160 --> 00:45:54,240 OK. ..but I'm backing you. 985 00:45:54,240 --> 00:45:57,440 OK. Have you done these flavours before? 986 00:45:57,440 --> 00:45:58,880 No. 987 00:46:00,040 --> 00:46:02,240 I've never done them, but, I mean, 988 00:46:02,240 --> 00:46:05,360 I'm parting from, you know, sort of like a cheeseboard 989 00:46:05,360 --> 00:46:07,320 and I'm also parting from salted caramel. 990 00:46:07,320 --> 00:46:09,920 Maybe I can get the saltiness from the kalamata olives 991 00:46:09,920 --> 00:46:11,960 into the caramel. 992 00:46:11,960 --> 00:46:13,160 Um... (EXHALES) 993 00:46:13,160 --> 00:46:15,280 Hey, you've only got 40 minutes. Yes. 994 00:46:15,280 --> 00:46:17,120 Get a wriggle on, mate. Good luck. Thank you. 995 00:46:17,120 --> 00:46:19,120 The MasterChef kitchen is a funny place. 996 00:46:19,120 --> 00:46:21,920 You can do crazy things and mix crazy flavours 997 00:46:21,920 --> 00:46:23,680 and actually create and amazing dish. 998 00:46:23,680 --> 00:46:25,480 Yowza! That's hot. 999 00:46:25,480 --> 00:46:29,280 Hey, it looks like I'm a betting man, so I'm betting on myself today. 1000 00:46:29,280 --> 00:46:30,760 Hot news from the bench visit. 1001 00:46:30,760 --> 00:46:33,960 So, Antonio's decided to really push the boat out. 1002 00:46:33,960 --> 00:46:39,200 He's going to do a goat's cheese and olive caramel mille-feuille. 1003 00:46:39,200 --> 00:46:41,400 Is he trying to do a rough puff? 1004 00:46:41,400 --> 00:46:43,600 He's doing a rough puff. He's doing a rough puff. 1005 00:46:43,600 --> 00:46:45,360 And then there's also a big caramel 1006 00:46:45,360 --> 00:46:48,320 that's gonna carry the black olive flavour, right. 1007 00:46:48,320 --> 00:46:50,320 It's risky. It is. 1008 00:46:50,320 --> 00:46:53,160 (LAUGHS) It's getting there. 1009 00:46:55,920 --> 00:46:58,800 What do you think? Ooh! 1010 00:46:58,800 --> 00:47:00,880 Gosh, I might get drunk making this one. 1011 00:47:00,880 --> 00:47:02,400 (LAUGHS) 1012 00:47:02,400 --> 00:47:05,320 I'm making a rum and raisin semifreddo 1013 00:47:05,320 --> 00:47:07,560 with a raisin compote. 1014 00:47:07,560 --> 00:47:09,480 My semifreddo is done 1015 00:47:09,480 --> 00:47:12,080 and I've got to get this in blast chiller so that can set. 1016 00:47:12,080 --> 00:47:13,880 THEO: Go, Malissa! 1017 00:47:13,880 --> 00:47:16,200 (CONTESTANTS CHEER) 1018 00:47:16,200 --> 00:47:18,360 I know that I don't have a lot of time, 1019 00:47:18,360 --> 00:47:21,440 so I've pulled out the pressure cooker again to make a compote 1020 00:47:21,440 --> 00:47:24,720 because I want to rehydrate these raisins 1021 00:47:24,720 --> 00:47:28,600 and I want to make sure that they're nice and plump and juicy. 1022 00:47:28,600 --> 00:47:30,360 Malissa. Hello! 1023 00:47:30,360 --> 00:47:31,760 Hey, Malissa. How's it going? 1024 00:47:31,760 --> 00:47:33,120 I'm good. How are you? 1025 00:47:33,120 --> 00:47:35,840 Where are you at right now? What is where in your dish? 1026 00:47:35,840 --> 00:47:37,880 OK, so, the semifreddo is in the blast chiller. 1027 00:47:37,880 --> 00:47:38,880 Good. 1028 00:47:38,880 --> 00:47:40,920 I've got my compote in the pressure cooker. 1029 00:47:40,920 --> 00:47:42,040 Great. 1030 00:47:42,040 --> 00:47:44,520 I've got some hazelnuts in the oven 1031 00:47:44,520 --> 00:47:46,360 because I want to add a crunchy element, so... 1032 00:47:46,360 --> 00:47:47,360 Sounds fun. Yes. 1033 00:47:47,360 --> 00:47:49,000 ..I've kinda just got that on the side. 1034 00:47:49,000 --> 00:47:50,120 I hope it's enough. 1035 00:47:50,120 --> 00:47:52,280 The best dishes are simple to understand 1036 00:47:52,280 --> 00:47:54,880 and don't contain too many moving parts. 1037 00:47:54,880 --> 00:47:57,280 OK. Oh, thank you. Thank you. Go for it! 1038 00:47:57,280 --> 00:47:58,920 (LAUGHS) 1039 00:47:58,920 --> 00:48:00,760 THEO: Come on, guys. Push now. Come on. 1040 00:48:00,760 --> 00:48:02,600 Come on! Let's go! 1041 00:48:05,960 --> 00:48:07,480 DECLAN: Alright, tahini time. 1042 00:48:11,600 --> 00:48:13,280 (CHUCKLES) Pretty nervous, hey. 1043 00:48:15,520 --> 00:48:18,560 My tahini dressing is done. 1044 00:48:18,560 --> 00:48:20,960 The fish is filleted. 1045 00:48:20,960 --> 00:48:22,960 Beautiful Murray cod. 1046 00:48:22,960 --> 00:48:25,440 I'm still reducing the sauce down. 1047 00:48:25,440 --> 00:48:27,520 Caraway seeds, they're a tricky one, 1048 00:48:27,520 --> 00:48:30,440 but I'm just gonna make sure that this time around, 1049 00:48:30,440 --> 00:48:33,040 I really do pull through with a MasterChef-worthy dish. 1050 00:48:33,040 --> 00:48:34,880 I've got to do a quick fried bread. 1051 00:48:34,880 --> 00:48:36,720 CATH: Yeah, yep, you can do it. 1052 00:48:36,720 --> 00:48:40,320 I'm adding some fried bread to mop up that sauce. 1053 00:48:40,320 --> 00:48:42,680 I'm really just trying to elevate this dish where I can. 1054 00:48:42,680 --> 00:48:46,600 Top 10 now, so I need to start doing some la-di-da fancy stuff. 1055 00:48:46,600 --> 00:48:48,080 Mm. 1056 00:48:48,080 --> 00:48:52,520 I hope you think my ingredients are worth going for it 1057 00:48:52,520 --> 00:48:54,240 'cause you've only got 30 minutes to go! 1058 00:48:54,240 --> 00:48:56,600 (CONTESTANTS AND JUDGES CHEER) 1059 00:48:56,600 --> 00:48:58,440 30 minutes. 1060 00:48:58,440 --> 00:49:00,080 How are they going? 1061 00:49:00,080 --> 00:49:03,640 Oh, I'm a little bit worried about all of them, to be honest. 1062 00:49:03,640 --> 00:49:07,560 I feel like they're treating it like a 75-minute cook, you know? 1063 00:49:07,560 --> 00:49:10,800 I think MasterChef just creates, like, a black hole 1064 00:49:10,800 --> 00:49:12,520 that just sucks all your time up. 1065 00:49:12,520 --> 00:49:14,000 OK, let's go. 1066 00:49:14,000 --> 00:49:18,160 I'm a bit worried, but my creme pat, it's actually tasting really nice 1067 00:49:18,160 --> 00:49:19,840 and my rough puff is in the oven, 1068 00:49:19,840 --> 00:49:22,880 so now I really need to get the caramel done quick. 1069 00:49:22,880 --> 00:49:24,920 Alright, let's go. Come on, Antonio! 1070 00:49:24,920 --> 00:49:27,080 Let's go! Come on! Come on! 1071 00:49:27,080 --> 00:49:28,440 Get the olives out! 1072 00:49:28,440 --> 00:49:31,400 The first olive I pick, I notice they're not pitted, 1073 00:49:31,400 --> 00:49:34,280 so now I need to pit 100g of olive. 1074 00:49:34,280 --> 00:49:36,320 (SIGHS) Jeez. 1075 00:49:36,320 --> 00:49:37,720 They're not pitted, these olives. 1076 00:49:37,720 --> 00:49:39,520 Oh, you're kidding. 1077 00:49:40,880 --> 00:49:43,200 Antonio, I think we've come at the right time 1078 00:49:43,200 --> 00:49:45,480 because Maggie has some help for you. 1079 00:49:45,480 --> 00:49:47,320 Squash them, usually on a board, 1080 00:49:47,320 --> 00:49:50,560 and it squeezes out without destroying the whole olive. 1081 00:49:50,560 --> 00:49:53,040 CATH: Ah, good, good. OK. Awesome, Antonio. 1082 00:49:53,040 --> 00:49:55,760 You can use a knife if you like. Oh, good on you, Maggie. 1083 00:49:55,760 --> 00:49:59,520 You've chosen a very ambitious idea. Show us an ambitious dish. 1084 00:49:59,520 --> 00:50:00,920 Yes. Thank you, girls. 1085 00:50:00,920 --> 00:50:02,240 Give him some love. 1086 00:50:02,240 --> 00:50:04,600 (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 1087 00:50:06,760 --> 00:50:07,800 20 minutes! 1088 00:50:09,920 --> 00:50:11,800 Bit hot. 1089 00:50:11,800 --> 00:50:16,000 My compote that I've got from the pressure cooker is done. 1090 00:50:16,000 --> 00:50:19,920 The raisins are plump. They've hydrated really well. 1091 00:50:19,920 --> 00:50:22,160 RUE: How is it? How is it tasting? 1092 00:50:22,160 --> 00:50:23,400 It's a bit sweet. 1093 00:50:23,400 --> 00:50:25,400 Some vinegar? Have you got some vinegar? 1094 00:50:25,400 --> 00:50:26,600 No, I'll get something. 1095 00:50:26,600 --> 00:50:28,280 Bit of a light bulb moment for me. 1096 00:50:28,280 --> 00:50:31,320 To balance out the sweetness, I'm adding in verjuice, 1097 00:50:31,320 --> 00:50:33,520 one of Maggie Beer's famous products. 1098 00:50:33,520 --> 00:50:35,440 Go, Malissa. Yes, Mal! 1099 00:50:35,440 --> 00:50:37,600 Verjuice. Yeah, verjuice. 1100 00:50:37,600 --> 00:50:38,600 For sure. 1101 00:50:38,600 --> 00:50:41,840 I've also added in some cinnamon just to break up those flavours. 1102 00:50:41,840 --> 00:50:44,080 I've got that reducing down 1103 00:50:44,080 --> 00:50:47,880 and I'm just continually tasting and trying to get this right. 1104 00:50:47,880 --> 00:50:49,360 More of this. 1105 00:50:49,360 --> 00:50:51,600 Jeez, I used nearly the whole bottle! 1106 00:50:51,600 --> 00:50:54,400 We all hope that you can deliver on those big ideas. 1107 00:50:54,400 --> 00:50:56,200 You've got 20 minutes. 1108 00:50:56,200 --> 00:51:00,080 JOCK: Let's go, guys. Come on! Let's go, guys! 1109 00:51:02,120 --> 00:51:04,400 DECLAN: I have all my elements done, 1110 00:51:04,400 --> 00:51:07,280 so now I'm just gonna work on my sauce 1111 00:51:07,280 --> 00:51:09,480 that I'm gonna baking the fish in. 1112 00:51:09,480 --> 00:51:12,240 I want to do caraway seeds a justice. 1113 00:51:12,240 --> 00:51:14,440 Very strong flavour. 1114 00:51:14,440 --> 00:51:17,120 That smells good, Dec. Thank you. 1115 00:51:17,120 --> 00:51:19,360 (SINGSONGS) Declan. Jock. 1116 00:51:19,360 --> 00:51:20,680 What's happening? How are you, mate? 1117 00:51:20,680 --> 00:51:23,800 Yeah, good. So, I'm doing baked Murray cod. 1118 00:51:23,800 --> 00:51:25,520 It's got the caraway seeds. Here? 1119 00:51:25,520 --> 00:51:28,240 Yeah, I've already toasted them all off in there. 1120 00:51:28,240 --> 00:51:30,600 Toasted and blitzed or just toasted and whole? 1121 00:51:30,600 --> 00:51:31,920 Just toasted and whole. Oh, yeah? 1122 00:51:31,920 --> 00:51:34,520 And then what's gonna happen with that? Is it going to stay whole? 1123 00:51:34,520 --> 00:51:36,240 Yeah, yeah. OK. 1124 00:51:36,240 --> 00:51:37,800 Could...could that be an issue? 1125 00:51:40,160 --> 00:51:41,560 Um... 1126 00:51:43,640 --> 00:51:46,320 Hey, um, I'm gonna... I'm gonna leave you. 1127 00:51:46,320 --> 00:51:48,400 Yeah, of course. Good luck. 1128 00:51:48,400 --> 00:51:50,680 What's gone wrong? I'm not sure. 1129 00:51:51,840 --> 00:51:54,080 Of course I taste it 1130 00:51:54,080 --> 00:51:57,160 and these caraway seeds get stuck in your teeth. 1131 00:51:57,160 --> 00:51:59,880 It's like a raw grain of rice. 1132 00:52:01,680 --> 00:52:03,800 Nah, it's going. 1133 00:52:05,120 --> 00:52:06,280 Oh, shit. 1134 00:52:06,280 --> 00:52:09,840 I quickly ditch the whole sauce and start from scratch again. 1135 00:52:09,840 --> 00:52:12,160 Oh, my God. 1136 00:52:12,160 --> 00:52:13,960 20 minutes to go. 1137 00:52:13,960 --> 00:52:16,040 Shit. 1138 00:52:16,040 --> 00:52:17,800 This could be me going home today. 1139 00:52:17,800 --> 00:52:19,360 RHIANNON: Come on, mate. 1140 00:52:19,360 --> 00:52:21,360 Come on, Dec. Let's go, buddy. RALPH: Let's go. 1141 00:52:32,480 --> 00:52:35,320 Come on, Dec! Come on, Deccy. You can do it. 1142 00:52:35,320 --> 00:52:37,880 Come on, chin up, sweetie! You got it! 1143 00:52:37,880 --> 00:52:39,400 Regather yourself. 1144 00:52:39,400 --> 00:52:42,200 I've chucked my original sauce out. 1145 00:52:42,200 --> 00:52:45,640 And the new one, I'm just gonna blitz these up in the spice grinder 1146 00:52:45,640 --> 00:52:47,440 so you don't get that grittiness in your mouth. 1147 00:52:47,440 --> 00:52:50,080 And, yeah, starting from square one again, so... 1148 00:52:51,880 --> 00:52:53,520 Yeah, I'm pretty nervous. 1149 00:52:53,520 --> 00:52:56,440 It's not ideal that I need to start this sauce again, 1150 00:52:56,440 --> 00:52:58,360 because I wanted to cook it down, 1151 00:52:58,360 --> 00:53:00,840 really sort of get some depth of flavour. 1152 00:53:00,840 --> 00:53:02,640 I don't have that time now. 1153 00:53:04,320 --> 00:53:07,000 We all hope that you can deliver on those big ideas. 1154 00:53:07,000 --> 00:53:08,640 You've got 15 minutes to go. 1155 00:53:08,640 --> 00:53:10,720 (CONTESTANTS CHEER) 1156 00:53:10,720 --> 00:53:12,720 RHIANNON: Come on, Antonio. 1157 00:53:12,720 --> 00:53:14,720 You bet. CATH: Come on, Mal! 1158 00:53:15,840 --> 00:53:17,840 BRENT: Yeah, come on! Let's go, Deccy! 1159 00:53:19,080 --> 00:53:21,160 Pretty nervous, but it's crunch time. 1160 00:53:21,160 --> 00:53:23,160 I need to get this fish in the oven now. 1161 00:53:23,160 --> 00:53:25,880 I know the flavours of the sauce 1162 00:53:25,880 --> 00:53:28,280 aren't gonna be as punchy as I would have liked. 1163 00:53:28,280 --> 00:53:31,160 But time isn't on my side. 1164 00:53:31,160 --> 00:53:33,200 I've just gotta get this fish cooked perfectly. 1165 00:53:33,200 --> 00:53:34,680 Right. 1166 00:53:36,160 --> 00:53:40,320 Whew. It's a lot riding on... on the one dish. 1167 00:53:40,320 --> 00:53:43,040 Come on, Antonio. You've got this, love. 1168 00:53:43,040 --> 00:53:46,920 The pressure points for my dish today are definitely the rough puff 1169 00:53:46,920 --> 00:53:48,720 and the olive caramel. 1170 00:53:48,720 --> 00:53:50,520 So I need to finish off my caramel, 1171 00:53:50,520 --> 00:53:52,600 balance the flavour with the olives 1172 00:53:52,600 --> 00:53:55,000 and check my rough puff that's in the oven 1173 00:53:55,000 --> 00:53:57,120 and then assemble, pretty much. 1174 00:53:57,120 --> 00:53:58,920 He's got a lovely idea, but I just think 1175 00:53:58,920 --> 00:54:02,000 he's just trying to do too much to do a mille-feuille in an hour. 1176 00:54:02,000 --> 00:54:03,240 I know! 1177 00:54:08,200 --> 00:54:09,440 OK. 1178 00:54:09,440 --> 00:54:11,320 I hope I've balanced it. 1179 00:54:14,840 --> 00:54:16,760 How is it, Mal? 1180 00:54:18,400 --> 00:54:19,440 Good? 1181 00:54:19,440 --> 00:54:21,400 Nice, Mal! Good one! 1182 00:54:21,400 --> 00:54:24,320 I feel like the flavours work. 1183 00:54:24,320 --> 00:54:26,360 Keep going! Not long, guys. Let's go. 1184 00:54:26,360 --> 00:54:27,400 OK! 1185 00:54:27,400 --> 00:54:30,400 OK, you got a clear idea, Mal? You know what you're doing? 1186 00:54:30,400 --> 00:54:31,600 Yep. 1187 00:54:31,600 --> 00:54:35,480 I've got all eyes on me while I'm trying to unmould this semifreddo. 1188 00:54:37,080 --> 00:54:40,640 When you add alcohol into frozen elements, 1189 00:54:40,640 --> 00:54:43,640 it can stop it from setting, so it's such a risk. 1190 00:54:48,080 --> 00:54:51,320 Yeah, Malissa! Come on, looks good! 1191 00:54:51,320 --> 00:54:53,120 It's perfectly frozen... 1192 00:54:53,120 --> 00:54:54,960 (CONTESTANTS CHEER) 1193 00:54:54,960 --> 00:54:57,400 ..and I'm so relieved. 1194 00:54:57,400 --> 00:54:59,400 So now I just need to bring it all together 1195 00:54:59,400 --> 00:55:01,400 and make sure that it all works on the plate. 1196 00:55:03,080 --> 00:55:05,520 Listen up, guys. Listen up! 1197 00:55:05,520 --> 00:55:08,120 Use your raisin! Don't get carried away. 1198 00:55:08,120 --> 00:55:10,560 'Olive' you have only got five minutes to go! 1199 00:55:10,560 --> 00:55:12,080 (CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 1200 00:55:13,160 --> 00:55:14,680 Let's go, come on! 1201 00:55:27,440 --> 00:55:29,720 ANTONIO: You know, you're so focused in the kitchen 1202 00:55:29,720 --> 00:55:31,880 that you don't realise what else is happening. 1203 00:55:31,880 --> 00:55:34,200 I'm putting all my effort into the olive caramel. 1204 00:55:35,480 --> 00:55:37,000 How's that, Antonio? 1205 00:55:39,120 --> 00:55:40,720 (LAUGHS) Not bad! 1206 00:55:40,720 --> 00:55:43,040 You're nearly there! 1207 00:55:43,040 --> 00:55:46,000 Today was a gamble, but I'm really happy about my decision. 1208 00:55:46,000 --> 00:55:50,520 You have the savouriness from the amazing goat's cheese creme pat. 1209 00:55:50,520 --> 00:55:53,600 The saltiness from the kalamata-olive caramel. 1210 00:55:53,600 --> 00:55:56,000 So now I need to just bring it all together 1211 00:55:56,000 --> 00:55:57,840 with my flaky rough puff. 1212 00:56:00,400 --> 00:56:01,880 These look like a biscuit. 1213 00:56:05,000 --> 00:56:06,960 Basically just looks like shortbread. 1214 00:56:06,960 --> 00:56:09,840 They were supposed to be soft and flaky. 1215 00:56:11,960 --> 00:56:15,720 That's one of three elements that's gone wrong. 1216 00:56:18,280 --> 00:56:21,120 Let's go, Antonio. Get everything together. 1217 00:56:21,120 --> 00:56:23,920 But I'm really liking the olive caramel 1218 00:56:23,920 --> 00:56:25,600 and I'm happy with the creme pat, 1219 00:56:25,600 --> 00:56:27,280 so let's hope that those two elements 1220 00:56:27,280 --> 00:56:29,200 can be enough to save me. 1221 00:56:29,200 --> 00:56:34,160 30 seconds! 30 seconds, let's go! 1222 00:56:34,160 --> 00:56:35,960 DECLAN: I take my fish out of the oven. 1223 00:56:35,960 --> 00:56:38,080 The fish is looking perfect. 1224 00:56:38,080 --> 00:56:41,000 Yeah, I'm really happy with the cook on that. 1225 00:56:41,000 --> 00:56:43,640 So fingers crossed. I hope I've done enough to keep myself safe. 1226 00:56:43,640 --> 00:56:46,080 (CONTESTANTS SHOUT) 1227 00:56:46,080 --> 00:56:48,880 10, 9, 8, 1228 00:56:48,880 --> 00:56:51,920 7, 6, 5, 1229 00:56:51,920 --> 00:56:56,160 4, 3, 2, 1. 1230 00:56:56,160 --> 00:56:57,160 That's it! 1231 00:56:57,160 --> 00:57:00,680 Yay, Antonio! 1232 00:57:01,960 --> 00:57:03,560 MALISSA: Oh, good job! 1233 00:57:03,560 --> 00:57:05,960 (CONTESTANTS SHOUT ENCOURAGEMENT) 1234 00:57:05,960 --> 00:57:08,440 (CONTESTANTS CHEER) CATH: Yes! 1235 00:57:08,440 --> 00:57:09,920 Good job! 1236 00:57:09,920 --> 00:57:11,600 MALISSA: You are amazing. 1237 00:57:14,880 --> 00:57:16,360 ANTONIO: I'm gutted. 1238 00:57:16,360 --> 00:57:18,880 I know how it should taste. I know how it should look. 1239 00:57:22,040 --> 00:57:24,720 RHIANNON: Antonio. Big air hug. 1240 00:57:24,720 --> 00:57:26,200 Just giving you a big hug. (WEEPS) 1241 00:57:26,200 --> 00:57:27,520 You right, buddy? 1242 00:57:27,520 --> 00:57:29,560 (SNIFFLES) 1243 00:57:29,560 --> 00:57:31,080 Oh, Antonio! 1244 00:57:34,240 --> 00:57:35,720 You right? 1245 00:57:35,720 --> 00:57:37,200 Yep. You did great. 1246 00:57:37,200 --> 00:57:38,840 You did so great. 1247 00:57:39,920 --> 00:57:41,400 Thank you. You did amazing. 1248 00:57:41,400 --> 00:57:42,880 You did amazing too. 1249 00:57:42,880 --> 00:57:45,640 ANTONIO: When you put your heart and soul into something 1250 00:57:45,640 --> 00:57:47,120 and it doesn't work out, 1251 00:57:47,120 --> 00:57:48,600 it's devastating. 1252 00:57:59,800 --> 00:58:05,280 Stream full episodes of MasterChef Australia now on 10 play. 1253 00:58:09,280 --> 00:58:12,240 Three very interesting cooks that just happened. 1254 00:58:13,840 --> 00:58:15,840 It's all very well and good for us to say, 1255 00:58:15,840 --> 00:58:19,360 "Well, you can do lots of things with caraway and olives and raisins," 1256 00:58:19,360 --> 00:58:21,440 but when you have to lean into something 1257 00:58:21,440 --> 00:58:23,080 you feel uncomfortable about... 1258 00:58:24,080 --> 00:58:25,240 I don't know. 1259 00:58:25,240 --> 00:58:28,440 I'm really interested to see whether or not any of them were successful. 1260 00:58:28,440 --> 00:58:30,040 Shall we get the first one in? Mm-hm. 1261 00:58:30,040 --> 00:58:32,360 MALISSA: Good luck. Thanks. Thank you. 1262 00:58:32,360 --> 00:58:34,400 DECLAN: Good luck, buddy. Cheers, buddy. 1263 00:58:37,160 --> 00:58:39,160 I'm super disappointed that I couldn't get 1264 00:58:39,160 --> 00:58:42,280 a nice and flaky, crispy piece of rough puff. 1265 00:58:42,280 --> 00:58:45,920 Hey, Antonio. Hey, guys. 1266 00:58:45,920 --> 00:58:48,400 But I know the rest of the elements are amazing 1267 00:58:48,400 --> 00:58:51,480 and I'm hoping that will be enough to save me. 1268 00:58:54,480 --> 00:58:56,480 Antonio, what did you make us today? 1269 00:58:56,480 --> 00:59:00,440 I made you guys a goat's cheese and kalamata caramel mille-feuille. 1270 00:59:00,440 --> 00:59:03,520 Let's just dive right in there. 1271 00:59:03,520 --> 00:59:06,080 Looking at the texture of the pastry... 1272 00:59:06,080 --> 00:59:07,240 It's a bit tough. 1273 00:59:07,240 --> 00:59:09,080 ..I'm guessing that's not what you were intending. 1274 00:59:09,080 --> 00:59:10,320 Uh, no. 1275 00:59:12,880 --> 00:59:15,720 I'm sensing a lot of emotion bubbling up here. 1276 00:59:15,720 --> 00:59:16,720 Whew! 1277 00:59:17,720 --> 00:59:20,800 It's the perfectionist in me and... (EXHALES) 1278 00:59:20,800 --> 00:59:22,640 ..the possibility of going home. 1279 00:59:24,360 --> 00:59:26,360 (BREATHES SHAKILY) 1280 00:59:26,360 --> 00:59:30,720 Making the promise to my grandma pushed me to here, 1281 00:59:30,720 --> 00:59:33,400 but I feel that I want to do it for me now. 1282 00:59:35,320 --> 00:59:36,880 (WEEPS) 1283 00:59:36,880 --> 00:59:40,720 I definitely lack confidence in many areas of my life 1284 00:59:40,720 --> 00:59:43,800 and I feel confident in the kitchen. 1285 00:59:45,200 --> 00:59:46,800 Whew! 1286 00:59:46,800 --> 00:59:49,640 Sorry. It's been a rough puff and a rough day. 1287 00:59:49,640 --> 00:59:51,000 (LAUGHS) 1288 00:59:52,720 --> 00:59:54,280 Antonio, you are so young. 1289 00:59:54,280 --> 00:59:57,080 I was 34 before I found food 1290 00:59:57,080 --> 01:00:01,760 and it was that clicking moment that, "This is what I want to do." 1291 01:00:01,760 --> 01:00:04,200 And I think you're even younger than that. 1292 01:00:04,200 --> 01:00:05,640 Um, no, 34 actually. 1293 01:00:05,640 --> 01:00:08,440 (LAUGHS) See? You've got it. 1294 01:00:08,440 --> 01:00:11,400 Antonio, have self-belief. We'll taste now. 1295 01:00:11,400 --> 01:00:12,840 Thank you. JOCK AND ANDY: Thanks, Antonio. 1296 01:00:12,840 --> 01:00:14,200 Yeah. MAGGIE: Thank you. 1297 01:00:23,520 --> 01:00:27,040 (PENSIVE MUSIC) 1298 01:00:34,720 --> 01:00:37,320 JOCK: There's...there's a real waft of olives. 1299 01:00:39,240 --> 01:00:41,240 It's kind of a sweet kalamata smell. 1300 01:00:42,240 --> 01:00:43,280 Thank you. 1301 01:00:58,760 --> 01:01:05,240 How many times do we hear contestants say, "Hopefully the flavours work"? 1302 01:01:05,240 --> 01:01:07,680 These flavours really work. Yeah. 1303 01:01:08,680 --> 01:01:12,680 The combination of the goat's cheese cream and the olive caramel... 1304 01:01:13,680 --> 01:01:16,200 ..confoundingly spectacular. 1305 01:01:16,200 --> 01:01:18,760 I love the concept of it. 1306 01:01:18,760 --> 01:01:23,960 I love what I would call a cheese course instead of dessert. 1307 01:01:25,800 --> 01:01:30,480 But you can't have a mille-feuille without a good puff... 1308 01:01:31,480 --> 01:01:33,560 ..sadly. 1309 01:01:33,560 --> 01:01:37,720 Had he have nailed the pastry, this would've been safe as houses. 1310 01:01:38,720 --> 01:01:41,920 But it's such a critical component of the dish, 1311 01:01:41,920 --> 01:01:43,400 you just can't ignore it. 1312 01:01:43,400 --> 01:01:44,840 Yeah. 1313 01:01:44,840 --> 01:01:47,280 This is in the danger zone. Yeah. 1314 01:01:47,280 --> 01:01:48,600 ANTONIO: Good luck. Thank you. 1315 01:01:48,600 --> 01:01:50,400 Good luck, Mal. Thank you. 1316 01:01:50,400 --> 01:01:52,400 I started this cook with an ingredient 1317 01:01:52,400 --> 01:01:54,160 I'd never cooked with before 1318 01:01:54,160 --> 01:01:56,720 and now I've managed to make a beautiful dessert 1319 01:01:56,720 --> 01:02:00,040 that I'm really happy with and I'm so proud of that. 1320 01:02:01,040 --> 01:02:02,920 I hope that this will keep me safe. 1321 01:02:02,920 --> 01:02:04,200 JOCK: Hi. Hello! 1322 01:02:04,200 --> 01:02:05,880 ANDY: Malissa. Hi. 1323 01:02:08,480 --> 01:02:10,360 Why don't you introduce your dish? 1324 01:02:10,360 --> 01:02:13,280 So I've made a rum and raisin semifreddo 1325 01:02:13,280 --> 01:02:16,880 with a hazelnut crumb and a raisin compote. 1326 01:02:16,880 --> 01:02:18,600 Are you happy with it? 1327 01:02:18,600 --> 01:02:21,400 I'm happy. I...I hope that I balanced it well. 1328 01:02:21,400 --> 01:02:22,480 Right. Yeah. 1329 01:02:22,480 --> 01:02:26,000 The raisins were a lot sweeter than what I thought they would be, 1330 01:02:26,000 --> 01:02:28,440 so I've tried to balance that in the compote. 1331 01:02:28,440 --> 01:02:30,280 Why don't we put you out of your misery? 1332 01:02:30,280 --> 01:02:31,320 Please do. And we'll taste. 1333 01:02:31,320 --> 01:02:33,720 Enjoy. Thank you. Thanks, Malissa. 1334 01:02:33,720 --> 01:02:35,360 She couldn't get out of here quick enough. 1335 01:02:35,360 --> 01:02:36,840 (MELISSA LAUGHS) 'Bye! 1336 01:02:49,240 --> 01:02:52,240 (CONTEMPLATIVE MUSIC) 1337 01:03:03,360 --> 01:03:05,200 (ANDY SNIFFS) 1338 01:03:05,200 --> 01:03:07,480 She's done it again. 1339 01:03:07,480 --> 01:03:09,520 She saved some of her best cooking for round 2. 1340 01:03:11,200 --> 01:03:13,480 The semifreddo is silky. 1341 01:03:13,480 --> 01:03:15,680 Like, it is luscious and delicious. 1342 01:03:15,680 --> 01:03:18,400 And then the hazelnuts for some texture. 1343 01:03:18,400 --> 01:03:20,600 It's a really delicious dish. 1344 01:03:20,600 --> 01:03:22,440 MELISSA: And then you have the compote, 1345 01:03:22,440 --> 01:03:24,160 these plump, juicy raisins 1346 01:03:24,160 --> 01:03:27,160 that have been rehydrated with all of that aromatic goodness 1347 01:03:27,160 --> 01:03:29,680 and I really like that it's not too sweet. 1348 01:03:29,680 --> 01:03:32,560 It's so beautifully balanced against the whole. 1349 01:03:32,560 --> 01:03:36,640 It's creamy. The texture is also in the raisin. 1350 01:03:36,640 --> 01:03:39,120 I mean, it's a dessert I want to have. 1351 01:03:39,120 --> 01:03:41,840 Her ingredient was raisins and, I mean, how good are they? 1352 01:03:41,840 --> 01:03:43,520 The texture of them, fantastic. 1353 01:03:43,520 --> 01:03:45,800 There was this sort of agrodolce thing going on... 1354 01:03:45,800 --> 01:03:46,800 Yes! 1355 01:03:46,800 --> 01:03:49,000 ..where it was very high acidity, 1356 01:03:49,000 --> 01:03:52,720 but because they were very sweet, it's perfect. 1357 01:03:54,760 --> 01:03:56,240 Good luck! Good luck, buddy. 1358 01:03:56,240 --> 01:03:57,400 Thank you. 1359 01:03:57,400 --> 01:03:59,040 The biggest thing that I'm worried about 1360 01:03:59,040 --> 01:04:01,720 is the tomato caraway seed sauce. 1361 01:04:01,720 --> 01:04:06,440 I know it needed more time for that flavour to really enhance. 1362 01:04:06,440 --> 01:04:09,120 Yeah, I'm extremely nervous. 1363 01:04:11,120 --> 01:04:13,000 JOCK: Declan. Hello. 1364 01:04:18,760 --> 01:04:20,880 Ooh. (EXHALES SHARPLY) 1365 01:04:27,200 --> 01:04:31,520 (TENSE MUSIC) 1366 01:04:31,520 --> 01:04:33,000 (EXHALES SHARPLY) 1367 01:04:34,040 --> 01:04:35,040 What's the dish? 1368 01:04:35,040 --> 01:04:37,320 Caraway and tomato baked Murray cod 1369 01:04:37,320 --> 01:04:40,080 with a tahini dressing and fried bread. 1370 01:04:41,480 --> 01:04:44,200 How many times have you been here in elimination? 1371 01:04:44,200 --> 01:04:46,680 One dish away from going home? How many times? 1372 01:04:46,680 --> 01:04:48,800 Yeah. Seven, eight, nine. 1373 01:04:48,800 --> 01:04:50,320 Yeah. (GASPS) 1374 01:04:50,320 --> 01:04:51,360 Yeah. 1375 01:04:51,360 --> 01:04:53,200 How do you stop coming here, man? 1376 01:04:53,200 --> 01:04:58,120 Um, I think I just need to cook with flavours that I know and I love 1377 01:04:58,120 --> 01:05:00,440 and dishes that I'm good at cooking. 1378 01:05:00,440 --> 01:05:02,320 What's your passion levels for the dish you made? 1379 01:05:02,320 --> 01:05:05,320 The dish as a whole, I'm happy with the flavours. 1380 01:05:05,320 --> 01:05:10,120 I'm happy I'm not getting grit in my teeth from the caraway seeds. 1381 01:05:10,120 --> 01:05:12,280 Mate, we're gonna taste this now. MELISSA: Thank you, Declan. 1382 01:05:12,280 --> 01:05:14,360 MAGGIE: Thanks, Declan. Thanks, Maggie. 1383 01:05:24,320 --> 01:05:25,520 Thank you. 1384 01:05:41,080 --> 01:05:43,760 Um...I'm really worried for him. 1385 01:05:43,760 --> 01:05:48,800 The tomato-based sauce is...underwhelming 1386 01:05:48,800 --> 01:05:50,880 because it just hasn't been committed to. 1387 01:05:50,880 --> 01:05:52,760 It's lacking in dynamics. 1388 01:05:52,760 --> 01:05:54,560 Absolutely. 1389 01:05:54,560 --> 01:05:57,400 The sauce is the most disappointing part. 1390 01:05:57,400 --> 01:06:01,720 But I think the Murray cod is really good. 1391 01:06:01,720 --> 01:06:03,920 My bit was delicious. 1392 01:06:03,920 --> 01:06:06,400 It was glossy and silky inside. 1393 01:06:06,400 --> 01:06:07,800 It was super nice. 1394 01:06:07,800 --> 01:06:12,000 That's what he does. He does that naturally very, very well. 1395 01:06:12,000 --> 01:06:14,680 Um, and he's done a reasonable job with the caraway. 1396 01:06:14,680 --> 01:06:17,800 There is this waft through that tomato sauce, 1397 01:06:17,800 --> 01:06:20,560 nice and sweet and beautiful. 1398 01:06:20,560 --> 01:06:24,200 Um, but it's one of those middle-of-the-road dishes. 1399 01:06:24,200 --> 01:06:25,920 He's left himself vulnerable 1400 01:06:25,920 --> 01:06:28,120 and you never wanna be like that in round 2. 1401 01:06:32,960 --> 01:06:36,840 I chose these ingredients because I love them. 1402 01:06:36,840 --> 01:06:41,880 And I know that some of them have challenged you. 1403 01:06:41,880 --> 01:06:43,960 And I'm not sorry. 1404 01:06:43,960 --> 01:06:47,000 I'm not sorry because this is the arena 1405 01:06:47,000 --> 01:06:49,320 for you to expand your knowledge, 1406 01:06:49,320 --> 01:06:52,080 so always be ready to learn. 1407 01:06:52,080 --> 01:06:54,640 Give it up for Maggie Beer, everybody! 1408 01:06:59,800 --> 01:07:01,280 ANDY: Tell you what, guys. 1409 01:07:01,280 --> 01:07:04,560 This competition is getting mighty fierce. 1410 01:07:05,560 --> 01:07:09,000 A talented cook is going home today. 1411 01:07:11,760 --> 01:07:13,200 Let's talk about your dishes. 1412 01:07:14,400 --> 01:07:16,440 Malissa... Yes. 1413 01:07:16,440 --> 01:07:20,000 It was sweet, sour, agrodolce, boozy goodness. 1414 01:07:20,000 --> 01:07:22,240 You are not going anywhere. 1415 01:07:22,240 --> 01:07:23,240 Oh. Yay. Well done. 1416 01:07:23,240 --> 01:07:25,280 ANDY: Well done, Malissa. Malissa! 1417 01:07:30,680 --> 01:07:33,640 That means we're down to you two - Declan, Antonio. 1418 01:07:35,000 --> 01:07:39,280 Declan, you brought us a sauce with a fair few faults, 1419 01:07:39,280 --> 01:07:42,200 but the fish itself was perfectly cooked 1420 01:07:42,200 --> 01:07:44,040 and delicious. 1421 01:07:44,040 --> 01:07:45,720 Antonio, 1422 01:07:45,720 --> 01:07:49,720 both your creme pat and your caramel were beautiful. 1423 01:07:50,720 --> 01:07:54,040 However, the integral part of your dish, the pastry, 1424 01:07:54,040 --> 01:07:56,960 not only was it not a rough puff, 1425 01:07:56,960 --> 01:07:59,320 it marred how the dish ate as a whole. 1426 01:07:59,320 --> 01:08:03,880 And I hate to say it, Antonio, but it's why you're going home. 1427 01:08:04,920 --> 01:08:06,120 It's OK. 1428 01:08:06,120 --> 01:08:08,440 Oh, shit. 1429 01:08:08,440 --> 01:08:09,560 Good man. 1430 01:08:11,800 --> 01:08:13,720 Antonio, you've brought us 1431 01:08:13,720 --> 01:08:16,520 so many delicious dishes throughout your time here. 1432 01:08:16,520 --> 01:08:18,760 We are going to miss eating them. 1433 01:08:21,720 --> 01:08:23,400 We're going to miss you. 1434 01:08:23,400 --> 01:08:26,000 (SNIFFLES AND EXHALES) 1435 01:08:26,000 --> 01:08:27,840 I've loved every second of it. 1436 01:08:27,840 --> 01:08:31,560 It was always a dream for me to cook for you guys. 1437 01:08:31,560 --> 01:08:35,160 And... Yeah, it's just... It's been an honour. 1438 01:08:38,960 --> 01:08:41,680 Well, Antonio, come give us a hug. 1439 01:08:41,680 --> 01:08:45,120 Thank you very much. Great honour, man. Pleasure to meet you. 1440 01:08:45,120 --> 01:08:46,280 See you, brother. 1441 01:08:46,280 --> 01:08:48,320 Keep believing in yourself, OK? 1442 01:08:48,320 --> 01:08:50,000 Thank you. 1443 01:08:50,000 --> 01:08:52,720 (SOBS) 1444 01:08:52,720 --> 01:08:54,520 Thanks for cooking for us. Pleasure meeting you. 1445 01:08:56,280 --> 01:08:59,600 34 is the magic year, OK? (CHUCKLES) 1446 01:08:59,600 --> 01:09:01,080 Thank you. 34. 1447 01:09:01,080 --> 01:09:02,680 (CONTINUES INAUDIBLY) 1448 01:09:02,680 --> 01:09:07,000 ANTONIO: For me, sharing food is the way I say, "I love you." 1449 01:09:07,000 --> 01:09:08,760 I'm gonna miss you. 1450 01:09:08,760 --> 01:09:10,360 Food brings people together. 1451 01:09:10,360 --> 01:09:14,240 It's been an amazing experience, surrounded with amazing people, so... 1452 01:09:15,360 --> 01:09:18,920 CONTESTANT: 'Bye! (ALL LAUGH) 1453 01:09:18,920 --> 01:09:20,400 (BOTH SPEAK INDISTINCTLY) 1454 01:09:20,400 --> 01:09:22,240 I've learned so much. 1455 01:09:22,240 --> 01:09:25,520 Give it up for Antonio, everybody! 1456 01:09:25,520 --> 01:09:28,400 But I'm leaving with my head held high... 1457 01:09:28,400 --> 01:09:30,640 (LOUD CHEERING) 1458 01:09:32,680 --> 01:09:35,400 ..and I think my grandma definitely would be proud. 1459 01:09:38,720 --> 01:09:41,560 NARRATOR: This week on MasterChef Australia... 1460 01:09:41,560 --> 01:09:44,120 Lift your lids now. 1461 01:09:44,120 --> 01:09:46,280 (CONTESTANTS EXCLAIM) 1462 01:09:47,800 --> 01:09:49,360 Surprise! 1463 01:09:49,360 --> 01:09:53,000 ..it's a week of wonder. 1464 01:09:53,000 --> 01:09:54,840 THEO: How cool's this? MALISSA: Oh, wow! 1465 01:09:54,840 --> 01:09:57,840 CATH: Oh, look at that! (GASPS) 1466 01:09:57,840 --> 01:09:59,440 WOMAN: In the MasterChef kitchen, 1467 01:09:59,440 --> 01:10:02,000 there's surprise, intrigue, mysteries. 1468 01:10:02,000 --> 01:10:05,600 So there's never been a better time... 1469 01:10:05,600 --> 01:10:08,080 MALISSA: I just want this immunity so badly. 1470 01:10:08,080 --> 01:10:12,720 ..to dazzle with their best dishes yet. 1471 01:10:12,720 --> 01:10:15,960 It's boom, it's pow, it's whack, it's wow! 1472 01:10:21,760 --> 01:10:24,080 Captions by Red Bee Media