1
00:00:07,341 --> 00:00:09,377
NARRATOR: Previously
on MasterChef Australia,
2
00:00:09,377 --> 00:00:11,345
it was the perfect setting...
3
00:00:11,345 --> 00:00:12,946
THEO: How cool's this!
WOMEN: Oh, wow!
4
00:00:12,946 --> 00:00:16,417
...for a big, fat,
Greek Service Challenge...
5
00:00:16,417 --> 00:00:17,751
Opa!
6
00:00:17,751 --> 00:00:20,388
...with a sophisticated twist.
7
00:00:20,388 --> 00:00:23,357
Being at the NGV,
we wanna plate up some art.
8
00:00:23,357 --> 00:00:24,558
Come on, push.
9
00:00:24,558 --> 00:00:25,959
THEO: I've gotta move now.
Come on.
10
00:00:25,959 --> 00:00:28,629
I feel like a bit of pressure
because of my heritage,
11
00:00:28,629 --> 00:00:30,398
being the resident Greek.
12
00:00:30,398 --> 00:00:33,267
Watch out, Theo.
This could be a winner.
13
00:00:33,267 --> 00:00:36,937
They all put in a herculean effort.
14
00:00:36,937 --> 00:00:41,008
ALL: Service, please! Whoo!
15
00:00:41,008 --> 00:00:43,144
ANDY: Ooh.
MELISSA: This looks stunning.
16
00:00:43,144 --> 00:00:46,514
ANDY: That looks epic.
JOCK: I absolutely loved that.
17
00:00:46,514 --> 00:00:47,848
MELISSA: Smashed it.
18
00:00:47,848 --> 00:00:49,750
(JUDGES CHUCKLE)
19
00:00:49,750 --> 00:00:51,419
I'm stoked. I'm happy.
20
00:00:51,419 --> 00:00:55,189
And the red team
had the Midas touch.
21
00:00:55,189 --> 00:00:57,525
Opa!
Opa!
22
00:00:59,660 --> 00:01:04,532
Tonight... all four
are going for gold...
23
00:01:04,532 --> 00:01:07,201
MALISSA: I just want
this immunity so badly.
24
00:01:07,201 --> 00:01:11,139
...because beat the chef is back.
25
00:01:19,647 --> 00:01:21,081
BRENT: Here we go.
26
00:01:21,081 --> 00:01:22,516
DECLAN: Welcome.
27
00:01:22,516 --> 00:01:25,253
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
28
00:01:25,253 --> 00:01:27,621
CATH: Yes!
CONTESTANT: Whoo!
29
00:01:27,621 --> 00:01:29,056
Here we go, crew!
30
00:01:29,056 --> 00:01:31,259
THEO: I'm feeling pumped today.
31
00:01:31,259 --> 00:01:33,561
We have a white apron on
and one of us
32
00:01:33,561 --> 00:01:36,597
will get that immunity
from Sunday night's elimination
33
00:01:36,597 --> 00:01:39,267
and immunity is more important
than ever
34
00:01:39,267 --> 00:01:41,169
because there's
only eight of us left.
35
00:01:41,169 --> 00:01:42,170
I'm super excited.
36
00:01:42,370 --> 00:01:44,938
Well, what an entrance that
was, and look at you all.
37
00:01:44,938 --> 00:01:46,640
All full of beans, huh?
38
00:01:46,640 --> 00:01:48,209
And there's a reason to be excited
39
00:01:48,209 --> 00:01:50,878
because Shannon Bennett
is back in the kitchen.
40
00:01:50,878 --> 00:01:52,213
CONTESTANTS: Yes! Yes!
41
00:01:57,151 --> 00:02:01,489
And another immunity day, which
means immunity from Sunday's
elimination,
42
00:02:01,489 --> 00:02:04,525
and an immunity pin
is up for grabs today.
43
00:02:07,261 --> 00:02:11,064
In round 1 today,
savoury is off the table.
44
00:02:11,064 --> 00:02:12,166
Ooh.
45
00:02:12,166 --> 00:02:14,034
You'll need to cook us
something sweet
46
00:02:14,034 --> 00:02:16,970
using whatever is under this cloche.
47
00:02:16,970 --> 00:02:18,706
This ingredient
48
00:02:18,706 --> 00:02:24,412
is consumed by billions of
people around the world every
single day.
49
00:02:24,412 --> 00:02:27,881
It can be strong, it can be rich.
50
00:02:27,881 --> 00:02:30,584
It can even be bitter.
51
00:02:32,085 --> 00:02:34,988
Of course, I can only be
talking about...
52
00:02:36,990 --> 00:02:38,226
...coffee.
53
00:02:38,226 --> 00:02:39,993
(CHEERING)
Yes!
54
00:02:39,993 --> 00:02:42,996
Yay for coffee! Whoo!
55
00:02:42,996 --> 00:02:45,165
I could use some of that. Yeah.
56
00:02:45,165 --> 00:02:49,002
Oh, coffee. I mean, who doesn't
love a 'coff' in the morning?
57
00:02:49,002 --> 00:02:50,571
I love that bitterness,
58
00:02:50,571 --> 00:02:54,041
I love a really strong
espresso, so I'm excited.
59
00:02:54,041 --> 00:02:56,143
We're gonna give you 60 minutes
60
00:02:56,143 --> 00:03:00,648
to cook us something sweet
that features coffee.
61
00:03:02,250 --> 00:03:04,452
If you bring us the best dish
in this round,
62
00:03:04,452 --> 00:03:07,755
you'll win immunity from
Sunday night's elimination
63
00:03:07,755 --> 00:03:13,627
and have the chance to beat the
chef in round 2 to win an
immunity pin.
64
00:03:13,627 --> 00:03:14,862
ANDY: Jock, I've got one.
65
00:03:14,862 --> 00:03:16,630
MALISSA: That one.
This one.
66
00:03:16,630 --> 00:03:18,532
That one.
67
00:03:18,532 --> 00:03:20,100
Are you excited?
CONTESTANTS: Yes!
68
00:03:20,100 --> 00:03:21,769
Good, 'cause your time starts now.
69
00:03:21,769 --> 00:03:23,871
GANTRY CONTESTANTS:
Go, guys! Go, guys!
70
00:03:23,871 --> 00:03:26,307
DECLAN: Whoo! Thanks, Mal!
71
00:03:26,307 --> 00:03:27,908
That's alright.
72
00:03:27,908 --> 00:03:32,980
I love coffee, so I'm really
looking forward to this challenge.
73
00:03:32,980 --> 00:03:36,350
Straightaway, I'm thinking
about, you know, when I drink a coffee,
74
00:03:36,350 --> 00:03:41,289
what would I like to have it
with - a biscuit or some
beautiful fruit?
75
00:03:41,289 --> 00:03:43,223
Oranges.
76
00:03:43,223 --> 00:03:46,960
I'm thinking of flavour
combinations that go really
well with coffee.
77
00:03:46,960 --> 00:03:48,296
CATH: Go, Malissa!
78
00:03:49,563 --> 00:03:52,433
I think this challenge does
play to my strengths a little bit.
79
00:03:52,433 --> 00:03:55,303
You know, I'm quite comfortable
making desserts.
80
00:03:55,303 --> 00:03:57,971
I'm making a chocolate parfait
with a burnt orange.
81
00:03:57,971 --> 00:04:03,210
A coffee syrup
and a chocolate par... crumble.
82
00:04:03,210 --> 00:04:06,647
Sorry, I can't speak. I've
already had too much coffee.
83
00:04:06,647 --> 00:04:10,183
CATH: Oranges is a good combo
with the coffee, I reckon.
84
00:04:10,183 --> 00:04:12,119
So I'm currently
working on my parfait.
85
00:04:12,119 --> 00:04:15,856
The tricky thing about coffee
is that it's really, really bitter
86
00:04:15,856 --> 00:04:19,360
and if you don't balance
the flavours really well,
87
00:04:19,360 --> 00:04:22,195
it's either gonna be super
sweet or super bitter.
88
00:04:22,195 --> 00:04:24,932
Today with coffee,
it's all about balance.
89
00:04:24,932 --> 00:04:27,435
RUE: Oh, I can already smell coffee.
90
00:04:27,435 --> 00:04:29,737
DECLAN: Did you get
the intense ones?
91
00:04:29,737 --> 00:04:30,938
I did.
92
00:04:30,938 --> 00:04:34,542
That's what I like. Ooh!
93
00:04:34,542 --> 00:04:35,809
Yeah, coffee!
94
00:04:35,809 --> 00:04:37,778
Bloody hell, I tell you what, um,
95
00:04:37,778 --> 00:04:41,048
I've never really done sweet
things with coffee before.
96
00:04:41,048 --> 00:04:44,652
I don't even put sugar in my
coffee, so we're trying new things.
97
00:04:44,652 --> 00:04:48,522
I'm not a dessert guy, so this
is definitely new for me.
98
00:04:48,522 --> 00:04:51,325
A couple of months ago,
I was just another chippie
99
00:04:51,325 --> 00:04:53,226
on a job site in Sydney
100
00:04:53,226 --> 00:04:56,530
and now I'm down here in
Melbourne in the MasterChef kitchen.
101
00:04:56,530 --> 00:04:59,967
This whole experience
has shown me what I can do
102
00:04:59,967 --> 00:05:03,671
when I put my mind to it,
so I really wanna push myself
103
00:05:03,671 --> 00:05:06,474
and maybe do a couple
of risky things today.
104
00:05:06,474 --> 00:05:10,844
Um, so I'm making
a coffee creme caramel.
105
00:05:10,844 --> 00:05:15,115
Tempered chocolate and a
coconut crumb and some coconut flakes.
106
00:05:15,115 --> 00:05:16,484
ADI: Beautiful, Deccy.
107
00:05:16,484 --> 00:05:19,453
Uh, so first thing I've got
going on is just my caramel
108
00:05:19,453 --> 00:05:22,155
that I'll be pouring on
the bottom of my ramekins.
109
00:05:22,155 --> 00:05:24,958
I just really wanna get it
nice and golden.
110
00:05:24,958 --> 00:05:26,760
CATH: How's the flavour in it,
the coffee flavour?
111
00:05:26,760 --> 00:05:28,862
Yeah, it's intense. I put two
shots. Good. Awesome.
112
00:05:28,862 --> 00:05:29,863
RHIANNON: Good job, Declan.
113
00:05:30,063 --> 00:05:32,366
Very nervous about getting
this done in 60 minutes.
114
00:05:32,366 --> 00:05:34,101
But I reckon I can do it,
115
00:05:34,101 --> 00:05:37,838
so I've just gotta work hard
and, uh, yeah, just try my best.
116
00:05:37,838 --> 00:05:40,040
Beautiful.
117
00:05:40,040 --> 00:05:41,442
Let's talk coffee.
118
00:05:41,442 --> 00:05:44,111
Coffee chat - I think
I'd try and challenge myself
119
00:05:44,111 --> 00:05:46,480
and pull out a bombe alaska,
coffee ice cream.
120
00:05:46,480 --> 00:05:47,881
Ooh!
Yeah.
121
00:05:47,881 --> 00:05:50,851
You know how I love a little
ristretto macchiato, right?
122
00:05:50,851 --> 00:05:53,253
So I would make
a ristretto macchiato,
123
00:05:53,253 --> 00:05:55,188
thicken it just a touch,
124
00:05:55,188 --> 00:05:57,090
so as it's, like, silky and velvety,
125
00:05:57,090 --> 00:06:02,696
freeze it and then create
a meringue around the outside,
126
00:06:02,696 --> 00:06:05,633
dip it in it, into the liquid
nitrogen and then serve it to you.
127
00:06:05,633 --> 00:06:07,868
You bite into it, it explodes.
128
00:06:07,868 --> 00:06:08,936
Pow!
129
00:06:09,102 --> 00:06:12,139
SHANNON: I think you've gotta
keep things simple today
130
00:06:12,139 --> 00:06:13,641
and I think that
that bitterness
131
00:06:13,641 --> 00:06:17,210
is basically the force field
of all other flavour.
132
00:06:17,210 --> 00:06:19,312
Without bitterness,
you don't have other flavours.
133
00:06:19,312 --> 00:06:22,249
So I think that they've
just gotta discover that today.
134
00:06:22,249 --> 00:06:25,653
And there is a reason
why when you have a coffee,
135
00:06:25,653 --> 00:06:27,387
you normally eat it
with something sweet
136
00:06:27,387 --> 00:06:29,256
because it is on the bitter end.
137
00:06:34,361 --> 00:06:35,463
Brent.
G'day, Brent.
138
00:06:35,463 --> 00:06:36,897
G'day, guys.
How are you, mate?
139
00:06:36,897 --> 00:06:38,298
Yeah, good.
Tell us your dish.
140
00:06:38,298 --> 00:06:41,168
So today - I know the flavours
of cherry, chocolate, coffee
141
00:06:41,168 --> 00:06:43,170
really well go together,
so it's a chocolate ice cream,
142
00:06:43,170 --> 00:06:48,341
macerated cherries, um, and a
coffee caramel syrup that get
poured over.
143
00:06:48,341 --> 00:06:50,711
Texture of the ice cream. Yep.
144
00:06:50,711 --> 00:06:52,179
What are you thinking? Talk to me.
145
00:06:52,179 --> 00:06:53,747
Um... How you gonna make this
amazing?
146
00:06:53,747 --> 00:06:56,984
'Cause if you've only got ice
cream and some macerated cherries,
147
00:06:56,984 --> 00:06:58,652
it's gonna have to be pretty good.
148
00:06:58,652 --> 00:07:01,221
Wanna be perfect, wouldn't it?
Yeah. It would have to be perfect.
149
00:07:01,221 --> 00:07:02,756
Yeah.
Good luck.
150
00:07:02,756 --> 00:07:03,824
Thank you.
151
00:07:03,824 --> 00:07:06,326
After talking to Jock and Andy,
I'm thinking
152
00:07:06,326 --> 00:07:08,762
the dish probably actually
needs a little bit of texture,
153
00:07:08,762 --> 00:07:11,532
so I think I'm gonna do some
tempered chocolate as well.
154
00:07:11,532 --> 00:07:15,435
But it's a very simple dish,
so it needs to be perfect.
155
00:07:15,435 --> 00:07:17,505
CATH: Keep going. Come on.
156
00:07:17,505 --> 00:07:20,574
Hope you had your coffee,
because you need to work quick today.
157
00:07:20,574 --> 00:07:22,075
45 minutes to go!
158
00:07:22,075 --> 00:07:23,376
Come on!
Go, guys.
159
00:07:23,376 --> 00:07:26,079
CATH: Come on, guys!
ADI: Go, guys. Come on.
160
00:07:26,079 --> 00:07:28,048
You can do it!
161
00:07:28,048 --> 00:07:30,117
RHIANNON: Good job, Theo.
Go, come on, Theo!
162
00:07:30,117 --> 00:07:31,719
Go, Theo!
Let's go, buddy!
163
00:07:31,719 --> 00:07:34,454
I need coffee. Jesus!
164
00:07:36,890 --> 00:07:39,459
Featuring the coffee is a
really important part of this challenge.
165
00:07:39,459 --> 00:07:41,695
You gotta hit the brief.
166
00:07:41,695 --> 00:07:43,363
Delicious.
167
00:07:43,363 --> 00:07:47,000
And I'm getting these images of
when I used to drink coffee in Paris
168
00:07:47,000 --> 00:07:50,804
and they would give me
a little Biscoff biscuit
169
00:07:50,804 --> 00:07:53,607
and I'd dip it in my coffee and
that's what I'm going for today.
170
00:07:53,607 --> 00:07:56,544
Um, I'm cooking a parfait
with a coffee caramel,
171
00:07:56,544 --> 00:07:59,246
then have biscuit just all
around the outside of the parfait.
172
00:07:59,246 --> 00:08:02,583
Replicating dipping your
biscuit into a coffee but as a dessert.
173
00:08:02,583 --> 00:08:03,884
RHIANNON: Looking good.
174
00:08:04,985 --> 00:08:06,386
How's it taste, Theo?
175
00:08:06,386 --> 00:08:08,155
Ooh, yeah, good. Really good.
"Ooh, yeah, good"?
176
00:08:08,155 --> 00:08:09,723
THEO: Yeah.
177
00:08:09,723 --> 00:08:12,025
ADI: Go, Theo! Yes!
CATH: Do it. Come on!
178
00:08:12,025 --> 00:08:13,961
Go!
179
00:08:19,967 --> 00:08:21,501
Hey, Declan.
180
00:08:21,501 --> 00:08:23,704
How are we? Shannon? Melissa?
I'm fantastic.
181
00:08:23,704 --> 00:08:26,607
There's a lot on the go, as
there should be. What's the
dish?
182
00:08:26,607 --> 00:08:30,310
Um, so I'm doing
a coffee creme caramel.
183
00:08:30,310 --> 00:08:33,681
Um, so... Yeah.
Uh, wow! Challenging.
184
00:08:33,681 --> 00:08:35,182
It is very challenging. Um... Yeah.
185
00:08:35,182 --> 00:08:36,584
Mm.
Um...
186
00:08:36,584 --> 00:08:39,052
It is. However,
high risk, high reward.
187
00:08:39,052 --> 00:08:41,889
If you manage to nail this, you
could very well see yourself
188
00:08:41,889 --> 00:08:44,958
with a pin back on that apron,
and how good would that be?
189
00:08:44,958 --> 00:08:46,594
It would be amazing.
190
00:08:46,594 --> 00:08:49,529
Time is not on your side.
Don't switch off.
191
00:08:49,529 --> 00:08:51,064
OK. Thank you. OK.
192
00:08:51,064 --> 00:08:54,334
Doing a creme caramel
in this amount of time
193
00:08:54,334 --> 00:08:56,469
is extremely risky
194
00:08:56,469 --> 00:09:00,641
because you want to cook it at
a low heat for a long amount
of time,
195
00:09:00,641 --> 00:09:04,411
but today I'm gonna have to be
cooking it at a bit higher heat
196
00:09:04,411 --> 00:09:07,981
in a shorter amount of time,
so hopefully I can pull this off.
197
00:09:07,981 --> 00:09:12,519
My creme caramels are in the
oven, so I'm just motoring now.
198
00:09:12,519 --> 00:09:13,721
(CHUCKLES)
199
00:09:13,954 --> 00:09:16,990
There's no time for a coffee
break. You've only got 30
minutes to go!
200
00:09:16,990 --> 00:09:18,458
ADI: Come on, guys!
CATH: 30 minutes!
201
00:09:18,458 --> 00:09:20,628
Come on!
202
00:09:20,628 --> 00:09:22,896
Ooh.
Come on, Theo.
203
00:09:22,896 --> 00:09:24,131
Go, Malissa.
204
00:09:24,131 --> 00:09:26,199
Come on!
205
00:09:26,199 --> 00:09:29,569
Come on, Declan! Let's go!
RHIANNON: Come on, Brent.
206
00:09:32,305 --> 00:09:35,408
I am actually a little bit
worried about Brent.
207
00:09:35,408 --> 00:09:40,180
Because he's spent a lot of
time preparing his anglaise,
208
00:09:40,180 --> 00:09:42,916
so I am crossing my fingers
209
00:09:42,916 --> 00:09:45,485
his chocolate ice cream
has enough time to set.
210
00:09:46,553 --> 00:09:48,622
RHIANNON: Go, Mal.
CATH: Come on, Mal.
211
00:09:48,622 --> 00:09:50,090
(GANTRY CONTESTANTS CLAP)
212
00:09:51,391 --> 00:09:52,860
Alright.
213
00:09:52,860 --> 00:09:55,228
RUE: Oh, good job.
214
00:09:55,228 --> 00:09:57,865
Malissa.
Hello. How's it going?
215
00:09:57,865 --> 00:09:59,667
ANDY: How you going?
I'm good. How are you?
216
00:09:59,667 --> 00:10:01,268
Really good. Interested to know
what you're cooking.
217
00:10:01,268 --> 00:10:05,072
I am doing a coffee parfait
with burnt orange
218
00:10:05,072 --> 00:10:07,641
and a chocolate biscuit crumb.
219
00:10:07,641 --> 00:10:09,977
Right. How hectic
is the coffee parfait?
220
00:10:09,977 --> 00:10:13,313
I didn't want to overpower the
coffee flavour in the parfait.
221
00:10:13,313 --> 00:10:15,215
I wanted it to be a bit more subtle.
222
00:10:15,215 --> 00:10:17,751
I have a syrup that
I'm gonna put with it as well.
223
00:10:17,751 --> 00:10:19,720
Um...
Ooh, man. That has got some...
224
00:10:19,720 --> 00:10:20,721
Ooh!
Yeah.
225
00:10:20,721 --> 00:10:22,756
I did really try to think
of all the elements,
226
00:10:22,756 --> 00:10:25,192
how they're gonna work together
and how they're gonna eat
227
00:10:25,192 --> 00:10:27,494
when you have them and if
they're gonna be balanced.
228
00:10:27,494 --> 00:10:29,262
I'm excited about this one.
So am I.
229
00:10:29,262 --> 00:10:30,731
I think, if you can balance
230
00:10:30,731 --> 00:10:33,133
the absolute living daylights
out of this,
231
00:10:33,133 --> 00:10:34,301
you win, you win.
232
00:10:34,301 --> 00:10:36,970
Come on, Malissa! Alright. OK.
I've got it. Thank you.
233
00:10:44,745 --> 00:10:45,946
RUE: Check your syrup.
234
00:10:49,817 --> 00:10:51,151
ADI: Oh, man.
235
00:10:51,151 --> 00:10:53,186
CATH: Oh, what happened?
236
00:10:53,186 --> 00:10:55,422
MALISSA: It's not supposed
to look like that.
237
00:10:55,422 --> 00:10:56,957
Oh, my gosh.
238
00:10:56,957 --> 00:11:01,729
My syrup, it's crystallised and
it's definitely not looking good.
239
00:11:01,729 --> 00:11:03,731
'Cause it was on
for a fair while, yeah?
240
00:11:03,731 --> 00:11:05,098
(SIGHS) Goodness!
241
00:11:16,176 --> 00:11:19,246
(TENSE MUSIC)
242
00:11:21,048 --> 00:11:23,316
It's getting a bit tense
and whatever you've got to do,
243
00:11:23,316 --> 00:11:24,918
you need to do it in 20 minutes.
244
00:11:24,918 --> 00:11:27,487
ADI: Come on, guys! Come on!
245
00:11:27,487 --> 00:11:31,058
RUE: Come on!
Go, Malissa. Come on.
246
00:11:31,058 --> 00:11:32,860
MALISSA: I'm just gonna make
my syrup again
247
00:11:32,860 --> 00:11:34,627
'cause I'm not happy
with the first one.
248
00:11:34,627 --> 00:11:38,565
My first batch didn't work,
so I've just gotta shake it off
249
00:11:38,565 --> 00:11:41,368
and do it again
and hope that it works out.
250
00:11:41,368 --> 00:11:43,570
How's it looking?
Just need it to reduce.
251
00:11:43,570 --> 00:11:44,571
OK.
Yeah.
252
00:11:44,571 --> 00:11:46,606
I've got some really
tough competition
253
00:11:46,606 --> 00:11:48,075
I'm going up against today
254
00:11:48,075 --> 00:11:50,377
and I really, really want
that immunity.
255
00:11:50,377 --> 00:11:52,579
Yeah, I'm gonna work ex...
Yeah, really hard.
256
00:11:52,579 --> 00:11:54,214
I'm gonna push
in these last few minutes
257
00:11:54,214 --> 00:11:55,883
just to make sure
I get everything done.
258
00:11:55,883 --> 00:11:58,085
Yes, go, Malissa. Come on!
259
00:11:58,085 --> 00:11:59,452
Go, Mal!
Go!
260
00:12:02,322 --> 00:12:03,924
Are you gonna temper
some chocolate, Dec?
261
00:12:03,924 --> 00:12:06,493
Yeah.
Nice one.
262
00:12:06,493 --> 00:12:11,564
My coconut crumb is done and my
creme caramels are in the oven.
263
00:12:11,564 --> 00:12:13,266
Alright, so...
264
00:12:13,266 --> 00:12:15,602
Now I need to get started
on my tempered chocolate.
265
00:12:15,602 --> 00:12:18,105
So I've still got a bit to do.
266
00:12:18,105 --> 00:12:19,572
Oh, far out.
267
00:12:19,572 --> 00:12:21,674
I check on my creme caramels
in the oven
268
00:12:21,674 --> 00:12:25,745
and I realise most of the
water's evaporated from my
bain-marie.
269
00:12:27,747 --> 00:12:29,883
What's happening?
What's going... I dunno.
270
00:12:29,883 --> 00:12:31,484
It's gonna affect the texture
271
00:12:31,484 --> 00:12:33,921
of how this creme caramel cooks
and the time.
272
00:12:41,895 --> 00:12:43,997
Hoo!
(CONTESTANTS GASP)
273
00:12:43,997 --> 00:12:45,833
Oh, sheesh!
274
00:12:45,833 --> 00:12:50,370
My creme caramel is my only
coffee element in this dish
275
00:12:50,370 --> 00:12:53,640
and if it doesn't cook in time,
I'm gonna have nothing to plate up.
276
00:12:53,640 --> 00:12:56,509
Uh, it burns!
277
00:12:56,509 --> 00:12:57,945
Stay calm.
278
00:12:57,945 --> 00:13:00,080
CATH: God, look at Declan.
He's sweating.
279
00:13:00,080 --> 00:13:02,015
He's really pushing himself.
280
00:13:02,015 --> 00:13:04,151
Yeah. You right, mate?
Yeah.
281
00:13:04,151 --> 00:13:05,986
What's your milk for?
282
00:13:05,986 --> 00:13:09,256
In case the creme caramel
doesn't work, I was gonna do an
ice cream.
283
00:13:09,256 --> 00:13:11,158
OK.
(CHUCKLES)
284
00:13:11,158 --> 00:13:14,294
Plan B is liquid nitrogen
coffee ice cream.
285
00:13:14,294 --> 00:13:16,796
I don't want it to be
a complete failure today.
286
00:13:16,796 --> 00:13:19,499
So, yeah, we'll give
the ice cream a shot
287
00:13:19,499 --> 00:13:21,969
and I'll be relying
on that liquid nitrogen.
288
00:13:27,107 --> 00:13:28,208
Mm.
289
00:13:28,208 --> 00:13:29,709
Oh, yeah.
290
00:13:30,911 --> 00:13:33,313
Go, Theo. Move quicker, please.
291
00:13:33,313 --> 00:13:37,250
Parfait's in the blast chiller
and this is my coffee caramel.
292
00:13:37,250 --> 00:13:39,920
Everything seems
to be coming along nicely,
293
00:13:39,920 --> 00:13:41,554
so, yeah, I'm... I'm happy.
294
00:13:41,554 --> 00:13:44,157
I've got all my elements
pretty much ready to go
295
00:13:44,157 --> 00:13:46,759
and I've still got a few
minutes before I need to plate up,
296
00:13:46,759 --> 00:13:50,030
so I'm thinking about
how I can elevate the dish
297
00:13:50,030 --> 00:13:52,599
to emulate that froth
of a cappuccino.
298
00:13:52,599 --> 00:13:54,267
I'm just gonna experiment.
299
00:13:54,267 --> 00:13:56,469
Um, 'cause it's a take on a coffee,
300
00:13:56,469 --> 00:13:59,339
I'm gonna do some cream
in an espuma gun
301
00:13:59,339 --> 00:14:01,474
to create a foam
on top of the parfait
302
00:14:01,474 --> 00:14:04,711
and maybe that'll give that
element of like a froth on a cappuccino.
303
00:14:05,712 --> 00:14:06,746
Perfect.
304
00:14:06,746 --> 00:14:08,882
RHIANNON: Nice, Theo. Looking good.
305
00:14:11,418 --> 00:14:13,520
Oh, go, Dec.
CATH: Come on, Dec!
306
00:14:13,520 --> 00:14:16,056
I've got toasted coconut flakes.
307
00:14:16,056 --> 00:14:19,059
My crumb, my creme caramel's
in the fridge.
308
00:14:19,059 --> 00:14:22,862
But there's no time to get this
in the ice-cream churner,
309
00:14:22,862 --> 00:14:26,066
so the only option I have
is to use the liquid nitrogen.
310
00:14:26,066 --> 00:14:27,567
You're gonna need
every drop of that.
311
00:14:27,567 --> 00:14:28,668
Alright.
312
00:14:29,736 --> 00:14:30,904
Surprise.
313
00:14:30,904 --> 00:14:32,973
RUE: Good job. Hustle, hustle.
314
00:14:32,973 --> 00:14:34,307
CATH: Keep going. Come on.
315
00:14:34,307 --> 00:14:38,178
You've got one last shot at
this. Five minutes to go!
316
00:14:38,178 --> 00:14:39,980
(CHEERING AND APPLAUSE)
317
00:14:39,980 --> 00:14:42,315
Go, Brent!
CATH: Come on, Brent!
318
00:14:44,417 --> 00:14:46,886
Is it looking OK? BRENT: It's
taking a while to set.
319
00:14:51,124 --> 00:14:53,060
The ice cream, it's getting colder,
320
00:14:53,060 --> 00:14:55,996
but it's not getting any closer
to what I want it to be.
321
00:14:57,597 --> 00:15:00,733
I don't know. It just didn't,
um, come down to temp in time,
I think.
322
00:15:00,733 --> 00:15:04,171
I'm just gonna leave it in
there for as long as I can
323
00:15:04,171 --> 00:15:05,872
and hope for the best.
324
00:15:07,740 --> 00:15:10,777
Your mix looks nice. I hope it
sets. 'Cause the mix looks nice.
325
00:15:18,485 --> 00:15:20,153
CATCH: Go, Declan! (CLAPS)
326
00:15:20,153 --> 00:15:21,521
Yes!
327
00:15:21,521 --> 00:15:23,223
It's working.
328
00:15:23,223 --> 00:15:26,793
My coffee ice cream,
it's looking good.
329
00:15:26,793 --> 00:15:28,295
Get it into ya!
330
00:15:28,295 --> 00:15:30,663
I'm pretty happy my plan B has worked
331
00:15:30,663 --> 00:15:34,234
and now it's time
to unmould my creme caramel
332
00:15:34,234 --> 00:15:36,036
and I'm so nervous.
333
00:15:37,070 --> 00:15:38,238
Ahh!
334
00:15:40,207 --> 00:15:42,342
Come on. Let's go, Dec!
RHIANNON: Come on, mate.
335
00:15:43,343 --> 00:15:45,778
Moment of truth. Let's go!
336
00:15:47,480 --> 00:15:52,185
(CONTESTANTS CHEER RAPTUROUSLY)
Well done! Well done!
337
00:15:53,486 --> 00:15:55,688
Wow!
Well done.
338
00:15:55,688 --> 00:15:57,957
Looking at the creme caramel
on the plate,
339
00:15:57,957 --> 00:16:00,627
it's set, it's got
that jiggle-jiggle to it.
340
00:16:00,627 --> 00:16:02,262
Love your work!
341
00:16:02,262 --> 00:16:03,496
That's awesome.
Wow!
342
00:16:03,496 --> 00:16:04,998
I'm so stoked.
343
00:16:04,998 --> 00:16:07,367
(GANTRY CONTESTANTS CHEER AND
CLAP)
344
00:16:10,803 --> 00:16:12,872
THEO: I'm so happy with my parfait.
345
00:16:12,872 --> 00:16:14,907
It set really nicely.
WOMAN: Whoo-hoo!
346
00:16:14,907 --> 00:16:16,609
RUE: Oh, nice, Theo!
347
00:16:18,011 --> 00:16:21,948
I've got my Biscoff biscuit
and I roll my parfait in that.
348
00:16:21,948 --> 00:16:23,916
(CONTESTANTS CHEER AND CLAP)
CATH: Come on! Come on!
349
00:16:23,916 --> 00:16:25,852
Get it in there! You can do it.
350
00:16:25,852 --> 00:16:28,255
I'm really happy with my concept.
351
00:16:28,255 --> 00:16:31,224
I just hope that the balance
of flavours is... is right.
352
00:16:31,224 --> 00:16:34,161
RUE: Come on, Brent!
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
353
00:16:34,161 --> 00:16:35,928
BRENT: The cherries are great.
354
00:16:35,928 --> 00:16:38,131
My chocolate's pretty good.
355
00:16:38,131 --> 00:16:42,269
And my coffee caramel sauce
is really delicious.
356
00:16:42,269 --> 00:16:45,738
CATH: Come on, Brent. You're
nearly there, buddy. Come on.
Come on.
357
00:16:46,973 --> 00:16:48,941
The ice cream is quite soft.
358
00:16:50,710 --> 00:16:53,213
I don't have enough time to fix
it with liquid nitrogen.
359
00:16:53,213 --> 00:16:56,949
I have to just get it
on the plate as it is.
360
00:17:01,288 --> 00:17:04,224
Start getting your dishes
together. You've only one
minute to go!
361
00:17:04,224 --> 00:17:06,493
Come on!
(GANTRY CONTESTANTS CHEER)
362
00:17:08,128 --> 00:17:09,729
Quick, Mal. Quick.
363
00:17:11,164 --> 00:17:14,167
MALISSA: I've torched my
oranges. They're looking really delicious.
364
00:17:14,167 --> 00:17:16,002
Come on. Go!
CATH: Go, Mal!
365
00:17:16,002 --> 00:17:20,039
I need to get my parfait out of
the blast chiller and unmould it.
366
00:17:27,614 --> 00:17:30,217
Parfait! Parfait!
367
00:17:30,217 --> 00:17:32,619
Oh, good job, Malissa.
368
00:17:32,619 --> 00:17:35,655
I'm really, really happy
with how it's looking.
369
00:17:35,655 --> 00:17:37,890
RHIANNON: Come on, Malissa.
CATH: Yeah, go!
370
00:17:37,890 --> 00:17:40,127
Nice, Mal. Looks beautiful.
371
00:17:40,127 --> 00:17:41,561
Make the girls proud.
372
00:17:41,561 --> 00:17:44,063
Plate with that beautiful crumb
around there.
373
00:17:44,063 --> 00:17:45,998
Drizzle of the syrup on top.
374
00:17:47,600 --> 00:17:50,137
DECLAN:
My plan A and my plan B worked,
375
00:17:50,137 --> 00:17:52,372
so I plate them both up together.
376
00:17:52,372 --> 00:17:54,407
This is risky.
377
00:17:55,975 --> 00:18:01,047
Serving the judges both
because I'm giving them more
things to critique.
378
00:18:02,315 --> 00:18:06,853
JUDGES AND GANTRY CONTESTANTS:
10, 9, 8, 7,
379
00:18:06,853 --> 00:18:12,525
6, 5, 4, 3, 2, 1.
380
00:18:12,525 --> 00:18:13,560
That's it!
381
00:18:14,761 --> 00:18:16,596
Good job, matey!
(DECLAN MUTTERS)
382
00:18:16,596 --> 00:18:19,732
That's OK. Good job!
383
00:18:19,732 --> 00:18:21,401
Good job.
384
00:18:21,401 --> 00:18:23,035
WOMAN: Well done, guys, nice
work!
385
00:18:23,035 --> 00:18:24,371
ADI: Well done, guys.
386
00:18:24,371 --> 00:18:26,506
MALISSA: I worked hard
to really balance the dish,
387
00:18:26,506 --> 00:18:31,878
but I am feeling nervous about
my coffee syrup after having to
redo it.
388
00:18:31,878 --> 00:18:34,113
We'll just have to wait and see
what the judges think.
389
00:18:38,751 --> 00:18:41,188
Righto, guys,
a little coffee-themed cook
390
00:18:41,188 --> 00:18:43,156
to put a pep in your step
this morning.
391
00:18:43,156 --> 00:18:46,759
The first dish we'd like to
taste belongs to Declan.
392
00:18:46,759 --> 00:18:49,028
CATH: Go, Declan.
ADI: Good one, mate.
393
00:18:49,028 --> 00:18:52,232
DECLAN: I'm quite proud
of my creme caramel,
394
00:18:52,232 --> 00:18:53,933
as well as the ice cream.
395
00:18:53,933 --> 00:18:55,902
Yum!
RHIANNON: Look at that!
396
00:18:55,902 --> 00:18:58,471
I'm just hoping that
it wasn't a mistake
397
00:18:58,471 --> 00:19:00,072
putting them both on the plate.
398
00:19:11,050 --> 00:19:13,620
(TENSE MUSIC)
399
00:19:18,124 --> 00:19:20,227
Declan, what do we have here?
400
00:19:20,227 --> 00:19:22,362
I have done a coffee creme caramel.
401
00:19:23,696 --> 00:19:25,097
Tempered chocolate.
402
00:19:26,366 --> 00:19:29,068
Some coconut crumb,
with coffee ice cream.
403
00:19:53,726 --> 00:19:54,994
Declan.
404
00:19:55,962 --> 00:19:57,997
I thought it was
a really fantastic dish,
405
00:19:57,997 --> 00:19:59,899
and I think that it's really great
406
00:19:59,899 --> 00:20:03,503
that you put both the ice
cream and the creme caramel on
the one dish
407
00:20:03,503 --> 00:20:06,773
because I think the creme
caramel on its own presented
really nicely,
408
00:20:06,773 --> 00:20:08,174
decent texture,
409
00:20:08,174 --> 00:20:12,345
but the coffee ice cream
reinforced the coffee in the dish,
410
00:20:12,345 --> 00:20:15,081
the flavour that we really,
really wanted to pick up the most
411
00:20:15,081 --> 00:20:16,716
and then the crumb
412
00:20:16,716 --> 00:20:19,051
just added a little bit
of coconutty,
413
00:20:19,051 --> 00:20:21,988
biscuity kind of caramelisation
to everything.
414
00:20:21,988 --> 00:20:24,223
Really nicely executed. Well
done. Thanks, Mel.
415
00:20:25,224 --> 00:20:26,225
I really like it.
416
00:20:27,394 --> 00:20:28,961
I think the right amount of caramel.
417
00:20:28,961 --> 00:20:31,063
The technique.
Very brave with the oven.
418
00:20:31,063 --> 00:20:33,800
So, for me, congratulations.
419
00:20:33,800 --> 00:20:35,902
Just the creme caramel, though,
420
00:20:35,902 --> 00:20:37,770
I just wanna say, epic work.
421
00:20:37,770 --> 00:20:39,539
I'm telling you, it was that
good. Yep.
422
00:20:39,539 --> 00:20:40,840
Well done, buddy.
423
00:20:40,840 --> 00:20:42,309
Thank you, Declan.
424
00:20:46,413 --> 00:20:47,514
Good job, buddy.
425
00:20:47,514 --> 00:20:50,583
Good job, Declan. Well done.
Thank you.
426
00:20:50,583 --> 00:20:53,986
The next dish we'd like to
taste belongs to Brent.
427
00:20:53,986 --> 00:20:56,155
(CHEERING)
CATH: Yes!
428
00:20:56,155 --> 00:20:58,425
Wow!
429
00:20:58,425 --> 00:21:00,527
RHIANNON: Look at that!
430
00:21:01,928 --> 00:21:03,863
A few things went wrong today.
431
00:21:03,863 --> 00:21:05,565
(CHUCKLES)
432
00:21:05,565 --> 00:21:07,767
That actually looks better now.
433
00:21:08,768 --> 00:21:12,372
The ice cream,
it's not looking amazing.
434
00:21:14,040 --> 00:21:15,542
Brent...
Yep.
435
00:21:15,542 --> 00:21:18,277
Other than a, uh, chocolate puddle,
436
00:21:18,277 --> 00:21:19,779
what have you made us?
437
00:21:19,779 --> 00:21:23,716
Chocolate ice cream,
a coffee caramel syrup
438
00:21:23,716 --> 00:21:26,285
and macerated cherries.
439
00:21:26,285 --> 00:21:28,321
Look, we've just gotta taste it
for what it is...
440
00:21:28,321 --> 00:21:30,557
Yeah, oh, yeah, I know. OK.
441
00:21:49,376 --> 00:21:51,077
Mate, the flavours are nice.
442
00:21:52,412 --> 00:21:53,646
It's actually surprised me
443
00:21:53,780 --> 00:21:56,248
how much that coffee syrup
actually permeates the ice cream.
444
00:21:56,248 --> 00:21:57,450
It's really tasty.
445
00:21:57,617 --> 00:22:00,853
But if you had some sort of
crumb to put your ice cream on,
446
00:22:00,853 --> 00:22:02,922
I'm not saying you would have
got away with it
447
00:22:02,922 --> 00:22:04,424
but it would have helped
the situation.
448
00:22:04,424 --> 00:22:05,425
Yep.
449
00:22:05,525 --> 00:22:07,360
Another five minutes
and it would have been fine
450
00:22:07,360 --> 00:22:09,462
and we would have been having
a different conversation.
451
00:22:09,462 --> 00:22:10,930
Yeah. Yep.
452
00:22:10,930 --> 00:22:14,534
In summation,
a Cherry Ripe puddle pop?
453
00:22:14,534 --> 00:22:17,670
(LAUGHS)
But delicious flavours.
454
00:22:17,670 --> 00:22:19,472
A tasty combination of the cherry,
455
00:22:19,472 --> 00:22:22,041
the chocolate and the coffee,
of course.
456
00:22:22,041 --> 00:22:23,275
Thank you.
Thanks, Brent.
457
00:22:26,713 --> 00:22:28,080
(SPEAKS INAUDIBLY)
458
00:22:31,584 --> 00:22:33,386
Next up is Theo.
459
00:22:33,386 --> 00:22:35,021
(CHEERING)
460
00:22:47,434 --> 00:22:49,068
Theo, what have you made us?
461
00:22:49,068 --> 00:22:53,005
It's a coffee parfait,
Biscoff around the outside
462
00:22:53,005 --> 00:22:56,709
with a coffee caramel
and a cream on top.
463
00:22:58,445 --> 00:23:00,547
OK, beautiful. Thank you.
JOCK: Iced cappuccino.
464
00:23:13,660 --> 00:23:14,661
Theo.
465
00:23:16,863 --> 00:23:19,131
The texture of the parfait
is beautiful.
466
00:23:21,267 --> 00:23:22,935
Light and airy.
467
00:23:22,935 --> 00:23:26,338
Velvety smooth that melts
beautifully in your palate.
468
00:23:26,338 --> 00:23:28,908
Overall, though,
it's very, very sweet.
469
00:23:28,908 --> 00:23:30,009
OK.
470
00:23:30,009 --> 00:23:32,545
And I don't feel as if
you've used coffee
471
00:23:32,545 --> 00:23:35,114
to the best of its ability here.
472
00:23:35,114 --> 00:23:36,616
You know what I mean?
Yep.
473
00:23:36,616 --> 00:23:38,718
To dial down that sweetness
and the sugariness.
474
00:23:38,718 --> 00:23:39,719
OK.
475
00:23:39,719 --> 00:23:41,454
The only thing that it missed
out on
476
00:23:41,454 --> 00:23:44,390
was a couple of extra shots
of coffee in that parfait.
477
00:23:44,390 --> 00:23:45,391
Yeah.
478
00:23:45,391 --> 00:23:46,859
'Cause all the technique
was there, Theo,
479
00:23:46,859 --> 00:23:49,028
and I really like that foam on top.
480
00:23:49,028 --> 00:23:51,030
'Cause that didn't have
any sweetness to it at all,
481
00:23:51,030 --> 00:23:55,134
which I liked, it was just
cream and milk, which
contrasted nicely.
482
00:23:55,134 --> 00:23:56,703
Thanks. Well done.
See ya.
483
00:24:01,708 --> 00:24:03,275
Damn the coffee.
484
00:24:04,410 --> 00:24:06,746
Next up to
the tasting table, Malissa.
485
00:24:06,746 --> 00:24:09,015
(CHEERING AND APPLAUSE)
486
00:24:11,918 --> 00:24:14,286
I'm feeling pretty proud
of what I made.
487
00:24:14,286 --> 00:24:16,489
CATH: It looks beautiful, Malissa.
488
00:24:16,489 --> 00:24:19,158
I worked hard
to really balance the dish.
489
00:24:19,158 --> 00:24:21,761
I just hope that it's enough to win.
490
00:24:22,995 --> 00:24:25,297
Malissa. What's the dish?
491
00:24:25,297 --> 00:24:31,203
A coffee parfait
with a chocolate biscuit crumb,
492
00:24:31,203 --> 00:24:35,041
some burnt orange
and a coffee syrup.
493
00:25:01,367 --> 00:25:03,269
JOCK: Malissa.
Yes?
494
00:25:05,738 --> 00:25:07,707
The texture of your parfait
was fantastic.
495
00:25:07,707 --> 00:25:11,678
The beautiful flavour of coffee
running through that as well.
496
00:25:11,678 --> 00:25:13,245
Perfectly balanced.
497
00:25:14,714 --> 00:25:17,584
It was very, very, very well done.
498
00:25:17,584 --> 00:25:18,718
Thank you.
499
00:25:18,718 --> 00:25:21,588
The syrup, it is supercharged.
500
00:25:21,588 --> 00:25:27,627
It just carried that beautiful
coffee aroma all the way throughout.
501
00:25:27,627 --> 00:25:29,629
That was dynamite on its own.
502
00:25:29,629 --> 00:25:32,765
You've really considered
the balance of everything.
503
00:25:32,765 --> 00:25:35,134
I'm so thrilled for you.
I think you smashed it.
504
00:25:35,134 --> 00:25:36,302
Thank you.
505
00:25:36,302 --> 00:25:38,871
Biscuit, really nice texture.
506
00:25:38,871 --> 00:25:41,874
It all worked really nicely
all together.
507
00:25:41,874 --> 00:25:43,910
Well done.
508
00:25:43,910 --> 00:25:45,645
Thank you. Thank you so much.
509
00:25:45,645 --> 00:25:48,981
Well done, Malissa.
(CHEERING AND APPLAUSE)
510
00:25:52,151 --> 00:25:54,621
Yay!
Good job!
511
00:25:57,456 --> 00:26:01,728
Today, one of you had
the best use of coffee.
512
00:26:04,563 --> 00:26:05,832
And that's why...
513
00:26:06,966 --> 00:26:09,401
...Malissa... you've won immunity.
514
00:26:09,401 --> 00:26:12,371
Ahh! (LAUGHS)
515
00:26:12,371 --> 00:26:18,745
Not just that, you now get the
chance to play for this shiny pin.
516
00:26:18,745 --> 00:26:20,179
Wow! I need it.
517
00:26:20,179 --> 00:26:21,513
Yeah!
518
00:26:21,513 --> 00:26:24,116
Lads, solid effort today,
but you know the drill,
519
00:26:24,116 --> 00:26:25,985
up to the gantry for the cheer squad.
520
00:26:25,985 --> 00:26:27,987
Thank you. Yeah, good luck.
Thank you.
521
00:26:27,987 --> 00:26:29,656
I'm on cloud nine right now.
522
00:26:31,323 --> 00:26:33,092
CATH: Oh, that's amazing.
523
00:26:33,092 --> 00:26:34,260
(GASPS)
524
00:26:34,493 --> 00:26:38,530
I get the chance to go against
a chef to win that immunity pin.
525
00:26:39,732 --> 00:26:41,634
Yeah, the girls!
526
00:26:41,634 --> 00:26:42,835
Yes, girl!
527
00:26:42,835 --> 00:26:44,136
(LAUGHS)
528
00:26:45,938 --> 00:26:48,174
Mal, it's the moment of truth.
529
00:26:48,174 --> 00:26:51,010
You have won immunity,
but to secure your pin,
530
00:26:51,010 --> 00:26:54,914
you'll need to beat the chef
that's about to walk through
those doors.
531
00:26:54,914 --> 00:26:57,216
Oh, gosh! Ooh!
532
00:26:58,785 --> 00:27:02,021
Mentored by the master himself,
Joel Robuchon,
533
00:27:02,021 --> 00:27:06,125
she landed in Melbourne
and became head pastry chef
534
00:27:06,125 --> 00:27:09,461
at hatted restaurants Tonka and Coda.
535
00:27:11,163 --> 00:27:14,000
Recently she's been named
executive pastry chef
536
00:27:14,000 --> 00:27:17,003
at the brand-new Ritz-Carlton
hotel in Melbourne
537
00:27:17,003 --> 00:27:20,239
and is a master of flavour
and fusion.
538
00:27:21,808 --> 00:27:25,745
Please put your hands together
for Kay-Lene Tan!
539
00:27:25,745 --> 00:27:28,447
(CHEERING AND APPLAUSE)
540
00:27:28,447 --> 00:27:31,283
(WHISTLING)
541
00:27:32,551 --> 00:27:34,086
MALISSA: Kay-Lene Tan!
542
00:27:34,086 --> 00:27:38,891
She is an incredible pastry
chef and she's an incredibly
talented woman.
543
00:27:38,891 --> 00:27:42,028
(LAUGHS) Lovely to meet you.
And you.
544
00:27:42,028 --> 00:27:45,865
It's quite intimidating,
but bring it on.
545
00:27:45,865 --> 00:27:49,101
Kay-Lene, how are you?
I am doing well, thank you.
546
00:27:49,101 --> 00:27:50,703
How's it going at the Ritz?
547
00:27:50,703 --> 00:27:52,939
Uh, the Ritz-Carlton
has been, um, amazing.
548
00:27:52,939 --> 00:27:55,407
Such an incredible experience
and beautiful hotel.
549
00:27:55,407 --> 00:27:57,143
Can't wait for you guys
to come visit.
550
00:27:57,143 --> 00:27:58,544
Everyone.
Yeah, thank you.
551
00:27:58,544 --> 00:28:04,583
Executive pastry chefs rarely
come this young and this talented.
552
00:28:04,583 --> 00:28:05,584
Wow.
553
00:28:05,584 --> 00:28:07,386
And she's gonna be really hard
to beat today.
554
00:28:07,386 --> 00:28:09,321
Yeah.
555
00:28:09,321 --> 00:28:10,689
Ooh.
556
00:28:10,689 --> 00:28:12,291
Nervous?
Yes, so nervous.
557
00:28:12,291 --> 00:28:13,760
You'll be right.
558
00:28:14,761 --> 00:28:16,528
Well, let's get to the challenge.
559
00:28:16,528 --> 00:28:18,130
Oh, God.
560
00:28:18,130 --> 00:28:21,400
The key ingredient that you
need to feature in your dish
561
00:28:21,400 --> 00:28:23,836
is hiding just under here.
562
00:28:25,471 --> 00:28:26,438
Malissa.
Yes.
563
00:28:26,438 --> 00:28:29,641
You will have first choice
of what's under here
564
00:28:29,641 --> 00:28:32,845
and a head start
with 75 minutes on the clock.
565
00:28:34,380 --> 00:28:37,917
Kay-Lene, you will have to
choose from the remaining options
566
00:28:37,917 --> 00:28:40,820
and you'll just have 60 minutes.
567
00:28:42,521 --> 00:28:46,926
The good news is the pantry
and the garden are open today.
568
00:28:46,926 --> 00:28:50,596
And this round,
you can cook sweet or savoury.
569
00:28:51,597 --> 00:28:53,800
Kay-Lene, I reckon I know
what you're gonna do.
570
00:28:53,800 --> 00:28:55,267
(CHUCKLES)
571
00:28:58,004 --> 00:29:00,973
We'll taste both your dishes blind.
572
00:29:00,973 --> 00:29:03,275
And we're gonna score them out
of 30.
573
00:29:03,275 --> 00:29:07,079
Malissa, if you score higher
than Kay-Lene,
574
00:29:07,079 --> 00:29:08,915
you win the pin.
575
00:29:08,915 --> 00:29:10,516
Yay.
Simple as that.
576
00:29:10,516 --> 00:29:15,021
Kay-Lene, it's time to head on
out the back while we do the reveal.
577
00:29:15,021 --> 00:29:16,355
Alright?
Alright.
578
00:29:16,355 --> 00:29:17,556
Off you go.
Good luck.
579
00:29:17,556 --> 00:29:19,859
Thank you so much.
You'll do great.
580
00:29:28,334 --> 00:29:29,368
Malissa.
581
00:29:30,402 --> 00:29:32,738
In round 1, we gave you coffee. Yep.
582
00:29:32,738 --> 00:29:35,474
So naturally, in round 2,
you're cooking with...
583
00:29:35,474 --> 00:29:38,010
...tea!
584
00:29:40,412 --> 00:29:42,514
I've come in today really excited
585
00:29:42,514 --> 00:29:45,351
but I've never cooked
with tea before.
586
00:29:45,351 --> 00:29:48,420
This is where we leave you in
Shannon's very capable hands.
587
00:29:48,420 --> 00:29:49,455
Good luck.
588
00:29:49,588 --> 00:29:51,657
Thank you. I need it.
We'll see you the other side.
589
00:29:51,657 --> 00:29:53,759
Malissa, good luck.
Thank you so much.
590
00:29:53,759 --> 00:29:55,361
Come on. Bring it on!
(CHEERING AND APPLAUSE)
591
00:29:55,361 --> 00:29:57,196
I wanna see a badge at the end. OK.
592
00:29:57,196 --> 00:29:59,899
Alright. (CHUCKLES)
593
00:29:59,899 --> 00:30:03,269
There are so many different
teas lined up here.
594
00:30:03,269 --> 00:30:05,437
Teas that I've never seen before.
595
00:30:05,437 --> 00:30:07,306
Ones I've never tasted.
596
00:30:07,306 --> 00:30:08,574
Take a deep breath.
597
00:30:08,574 --> 00:30:10,509
(EXHALES)
598
00:30:10,509 --> 00:30:12,511
Do I look stressed?
599
00:30:12,511 --> 00:30:14,413
Yes. You look a little bit nervous.
600
00:30:14,413 --> 00:30:15,915
I am very nervous.
601
00:30:15,915 --> 00:30:19,251
I just want to win
that immunity pin so badly.
602
00:30:30,062 --> 00:30:33,432
(SUSPENSEFUL MUSIC)
603
00:30:33,432 --> 00:30:34,833
MALISSA: Ooh.
604
00:30:36,936 --> 00:30:41,307
This is an ingredient that I
have no idea how to use in a dish
605
00:30:41,307 --> 00:30:43,509
and I'm going up against
a head pastry chef,
606
00:30:43,509 --> 00:30:48,514
so this is like worst-case
scenario for me right now.
607
00:30:49,916 --> 00:30:53,252
I need to go with a tea that I
know the flavour of really well.
608
00:30:53,252 --> 00:30:56,522
I've had it before and I can
use it in a savoury dish
609
00:30:56,522 --> 00:30:59,959
because I honestly think
it would not be a good idea
610
00:30:59,959 --> 00:31:01,493
to be making a dessert
611
00:31:01,493 --> 00:31:04,530
going up against someone
as experienced as Kay-Lene.
612
00:31:04,530 --> 00:31:06,265
Um...
613
00:31:06,265 --> 00:31:08,200
So which tea
are you leaning towards?
614
00:31:08,200 --> 00:31:10,402
Ooh, I'm leaning towards
jasmine tea.
615
00:31:10,402 --> 00:31:11,904
Jasmine? Yep. OK.
616
00:31:11,904 --> 00:31:15,841
I'm thinking that tea can be
commonly used in smoking,
617
00:31:15,841 --> 00:31:18,744
and I know that jasmine tea
has a floral base
618
00:31:18,744 --> 00:31:20,746
but it's also quite smoky as well.
619
00:31:20,746 --> 00:31:23,282
I think I'm gonna go jasmine
tea. OK. Jasmine it is.
620
00:31:24,316 --> 00:31:26,218
Alright, Malissa. Alright.
621
00:31:26,218 --> 00:31:30,189
You've got 75 minutes
and your time starts now.
622
00:31:30,189 --> 00:31:31,924
(CONTESTANTS CHEER)
623
00:31:34,893 --> 00:31:38,464
Straightaway, I'm thinking I'm
gonna make a smoked-tea
chicken.
624
00:31:38,464 --> 00:31:39,765
Alright.
625
00:31:39,765 --> 00:31:41,600
You going Asian theme here?
Yes.
626
00:31:41,600 --> 00:31:45,037
I want to make a sauce to go
with it. You wanna make that
beautiful glaze.
627
00:31:45,037 --> 00:31:47,573
And I'm gonna really stick
to that Asian profile,
628
00:31:47,573 --> 00:31:51,978
those Asian flavours and serve
a veggie san choy bow on the side
629
00:31:51,978 --> 00:31:53,812
just to really add
a bit of freshness,
630
00:31:53,812 --> 00:31:55,681
a bit of lightness to this dish.
631
00:32:00,519 --> 00:32:01,487
Yeah, nice.
632
00:32:01,587 --> 00:32:04,556
OK, let's get going
and then I can keep adding.
633
00:32:04,556 --> 00:32:06,325
(CHEERING AND APPLAUSE)
Let's go, Malissa!
634
00:32:06,325 --> 00:32:07,626
Let's do it!
635
00:32:12,631 --> 00:32:14,266
Oh, my God.
636
00:32:14,266 --> 00:32:17,236
It's gonna be probably the
slowest 15 minutes of my life.
637
00:32:17,236 --> 00:32:18,804
Talking to myself.
638
00:32:18,804 --> 00:32:21,807
(LAUGHS) This room
will make you go crazy.
639
00:32:21,807 --> 00:32:23,309
(CACKLES)
640
00:32:24,676 --> 00:32:26,512
I kind of wonder what she's
cooking.
641
00:32:29,181 --> 00:32:30,749
Get that chicken straight on. OK.
642
00:32:30,749 --> 00:32:33,119
Start toasting those off.
643
00:32:33,119 --> 00:32:35,988
I need to get my spice rub going,
644
00:32:35,988 --> 00:32:38,524
so I need to toast off
some beautiful spices.
645
00:32:38,524 --> 00:32:42,028
I've got Szechuan pepper,
I've got white pepper, salt,
646
00:32:42,028 --> 00:32:44,163
I've got star anise and cinnamon.
647
00:32:45,864 --> 00:32:48,434
And then I need to steam that
for at least 40 minutes
648
00:32:48,434 --> 00:32:51,670
before I pop that in a wok
and really smoke that chicken
649
00:32:51,670 --> 00:32:54,706
to infuse all of that jasmine
tea flavour throughout the meat.
650
00:32:54,706 --> 00:32:56,842
I was gonna put some ginger
in there as well.
651
00:32:56,842 --> 00:32:59,711
Yeah, great.
RUE: I can smell the spices.
652
00:32:59,711 --> 00:33:02,881
The star of the show is the
chicken. That is the main thing.
653
00:33:02,881 --> 00:33:04,583
That is where the tea element is
654
00:33:04,583 --> 00:33:07,753
and that's what's gonna help me
hit the brief and hopefully get
that pin.
655
00:33:07,753 --> 00:33:09,221
Alright, starting
to be confident now.
656
00:33:09,221 --> 00:33:11,390
Yes. Yeah. We got this.
Yeah? The plan's there?
657
00:33:11,390 --> 00:33:12,791
Yep. Got a plan.
Yeah, good, good.
658
00:33:12,791 --> 00:33:14,460
I'm going to get Kay-Lene.
Time. OK.
659
00:33:14,460 --> 00:33:16,495
What, already?
Yeah, hurry.
660
00:33:16,495 --> 00:33:17,963
Hurry.
That's too quick.
661
00:33:18,964 --> 00:33:21,067
(CHEERING AND APPLAUSE)
662
00:33:21,067 --> 00:33:24,503
RUE: Good job!
Yay!
663
00:33:27,773 --> 00:33:29,641
Is my timeout over?
Kay-Lene. Yes.
664
00:33:29,641 --> 00:33:31,143
Thank God!
Let's go. Follow me.
665
00:33:35,114 --> 00:33:37,416
Nervous?
Uh, just a little bit.
666
00:33:37,416 --> 00:33:40,852
KAY-LENE: I have been super nervous,
667
00:33:40,852 --> 00:33:42,721
spending the first 15 minutes
668
00:33:42,721 --> 00:33:45,557
sitting in what I now
will deem "the panic room".
669
00:33:45,557 --> 00:33:47,025
I've got a reveal for you.
670
00:33:47,025 --> 00:33:49,295
I'm just hoping that there's
something in there
671
00:33:49,295 --> 00:33:53,299
that I can somehow
swim into a dessert.
672
00:33:53,299 --> 00:33:55,167
That would be perfect.
673
00:33:57,035 --> 00:33:59,171
Is that tea?
Mm.
674
00:33:59,171 --> 00:34:03,642
Kay-Lene, today you get to
choose from different types of tea.
675
00:34:05,877 --> 00:34:09,581
Just so you know, Malissa
chose jasmine, so that is out
of play.
676
00:34:09,581 --> 00:34:11,450
You cannot choose jasmine.
677
00:34:17,789 --> 00:34:21,493
I wanna go with the bai hao
yinzhen tea, the white tea.
678
00:34:21,493 --> 00:34:23,095
White tea? Yep.
At the end, yeah.
679
00:34:23,095 --> 00:34:26,132
What would you do with it?
Mm.
680
00:34:26,132 --> 00:34:28,066
Um...
681
00:34:28,066 --> 00:34:30,402
Keeping it close
to your chest there?
682
00:34:30,402 --> 00:34:32,704
More because I don't know
what I'm doing. (LAUGHS)
683
00:34:32,704 --> 00:34:36,108
Not so much keeping it close
to my chest. I don't know yet.
684
00:34:36,108 --> 00:34:38,444
I'm still a bit all over the place.
685
00:34:38,444 --> 00:34:41,880
But try and figure out
something I can do in an hour.
686
00:34:41,880 --> 00:34:45,317
OK, Kay-Lene, well,
your one hour starts now.
687
00:34:45,317 --> 00:34:47,519
(CHEERING AND APPLAUSE)
CATH: Yeah! Go, Kay-Lene!
688
00:34:47,519 --> 00:34:49,621
Uh, she's walking.
Oh, right.
689
00:34:49,621 --> 00:34:50,889
Oh, my God.
690
00:34:50,889 --> 00:34:53,825
Walking into the pantry
after I've chosen my tea,
691
00:34:53,825 --> 00:34:56,162
I have no idea what I'm making.
692
00:34:56,162 --> 00:34:58,130
So many choices!
693
00:34:58,130 --> 00:34:59,798
All I'm thinking to myself
694
00:34:59,798 --> 00:35:02,301
is that I need to get all
those key ingredients I need.
695
00:35:02,301 --> 00:35:05,871
I wanna make a cake. I need to
infuse cream. I need to infuse milk.
696
00:35:05,871 --> 00:35:08,073
I know I need sugar.
I'm gonna need eggs.
697
00:35:08,073 --> 00:35:10,008
Amazing.
698
00:35:10,008 --> 00:35:12,144
I know that I wanna make something
699
00:35:12,144 --> 00:35:14,045
that celebrates the flavour
of that tea
700
00:35:14,045 --> 00:35:16,682
but I also know that I gotta
get out of that pantry quick.
701
00:35:16,682 --> 00:35:18,350
I need to start steeping this tea.
702
00:35:18,350 --> 00:35:22,053
CATH: Go, Kay-Lene! Come on!
Whoo!
703
00:35:22,053 --> 00:35:23,689
OK. Let's go.
704
00:35:26,925 --> 00:35:29,228
I am doing a...
705
00:35:29,228 --> 00:35:31,763
I actually don't know
what I'm doing. (LAUGHS)
706
00:35:31,763 --> 00:35:36,768
At this point, I'm still,
uh, kind of just trying
707
00:35:36,768 --> 00:35:39,471
to get my bearings a little bit
708
00:35:39,471 --> 00:35:41,840
'cause it's always hard
working in a new kitchen.
709
00:35:41,840 --> 00:35:43,442
You don't know where
everything is.
710
00:35:43,442 --> 00:35:45,076
You don't have all your things.
711
00:35:45,076 --> 00:35:49,080
So I'm just trying my best to
get my bearings right now, actually.
712
00:35:51,217 --> 00:35:54,052
I'm doing a jasmine tea
smoked chicken.
713
00:35:54,052 --> 00:35:56,755
So I've got that on. That needs
to steam for about 40 minutes.
714
00:35:56,755 --> 00:36:00,091
Whilst my chicken is steaming,
I need to get my sauce ready.
715
00:36:00,091 --> 00:36:02,594
Dark soy.
716
00:36:02,594 --> 00:36:04,396
And I need to get started
717
00:36:04,396 --> 00:36:07,032
on making the little smoking
tray for my chicken
718
00:36:07,032 --> 00:36:09,801
and then bring that up to temp
so it's starting to smoke
719
00:36:09,801 --> 00:36:11,370
for when I pop my chicken in.
720
00:36:12,938 --> 00:36:16,675
I really wanna give myself the
best shot at winning this
immunity pin,
721
00:36:16,675 --> 00:36:20,145
so I wanna see how far
I can push myself today.
722
00:36:20,145 --> 00:36:22,581
I really want you to start
concentrating on the garnish now.
723
00:36:22,581 --> 00:36:26,017
There is no time really at all
to just relax in this cook.
724
00:36:27,219 --> 00:36:29,755
Malissa, you've had 30 minutes.
725
00:36:29,755 --> 00:36:33,091
Kay-Lene, you've had 15 minutes.
726
00:36:33,091 --> 00:36:36,595
There is now 45 minutes to go.
(CLAPS)
727
00:36:36,595 --> 00:36:37,863
Come on!
728
00:36:37,863 --> 00:36:40,031
Time has gone super quick.
729
00:36:43,235 --> 00:36:45,304
Come on, Kay-Lene! Come on.
Come on, Kay-Lene!
730
00:36:45,304 --> 00:36:47,439
Whoo!
731
00:36:47,439 --> 00:36:49,908
KAY-LENE: Oh, my God,
it smells so good!
732
00:36:49,908 --> 00:36:52,077
Malissa, what are you cooking?
733
00:36:52,077 --> 00:36:55,180
I'm cooking a jasmine tea
smoked chicken.
734
00:36:55,180 --> 00:36:59,184
Oh! That sounds yummy.
Yeah, I hope it's yummy.
735
00:36:59,184 --> 00:37:01,520
(LAUGHS) What are you cooking?
736
00:37:01,520 --> 00:37:07,759
Um, I'm gonna make a teacake
with some pears in the tea syrup.
737
00:37:07,759 --> 00:37:09,027
Oh, beautiful.
738
00:37:09,027 --> 00:37:12,331
And then I am also gonna make
a tea ice cream.
739
00:37:12,331 --> 00:37:14,533
Sounds delicious.
Thank you.
740
00:37:14,533 --> 00:37:17,369
I finally made a decision
for my dish.
741
00:37:17,369 --> 00:37:20,639
And for me, the white tea
holds a very dear place in my heart
742
00:37:20,639 --> 00:37:23,108
and I love creating
desserts and food
743
00:37:23,108 --> 00:37:26,044
that tell stories
and evoke memories.
744
00:37:26,044 --> 00:37:27,646
We always used to have tea and fruit
745
00:37:27,646 --> 00:37:30,382
during mooncake festival
in Singapore
746
00:37:30,382 --> 00:37:35,321
and I'm gonna try to evoke
those memories with this dessert.
747
00:37:35,321 --> 00:37:36,522
Fruit and tea.
748
00:37:36,522 --> 00:37:39,658
So right now I've got my sponge
in the oven.
749
00:37:39,658 --> 00:37:44,663
I'm working on an ice cream
and a tea syrup for the pears.
750
00:37:44,663 --> 00:37:48,500
Just multitasking
as best I can right now.
751
00:37:49,601 --> 00:37:55,206
I am feeling a little bit all
over the place at this current moment.
752
00:37:55,206 --> 00:37:56,575
Oh, God.
753
00:37:56,575 --> 00:37:57,776
Watching Kay-Lene...
754
00:37:57,776 --> 00:37:59,411
Oh, my God!
755
00:37:59,411 --> 00:38:01,747
That is really difficult
for a pro chef.
756
00:38:01,747 --> 00:38:04,450
Like, you're coming into
a kitchen you don't know,
757
00:38:04,450 --> 00:38:05,984
equipment you're not used to.
758
00:38:05,984 --> 00:38:08,720
There's that time limit
that they're not used to.
759
00:38:08,720 --> 00:38:10,922
She's got her anglaise.
760
00:38:11,923 --> 00:38:13,825
She's about to put it
into the ice-cream machine
761
00:38:13,825 --> 00:38:15,894
and she's putting it in hot.
762
00:38:15,894 --> 00:38:18,597
Argh! I made a mess.
763
00:38:18,597 --> 00:38:21,933
There's no way that it's gonna
cool down in time and churn
764
00:38:21,933 --> 00:38:24,135
and I'm worried for her.
765
00:38:24,135 --> 00:38:26,372
Normally it has to be cool
before it goes in there.
766
00:38:26,372 --> 00:38:27,973
I don't know if that's any different.
767
00:38:27,973 --> 00:38:29,441
That's OK... It's alright.
768
00:38:29,441 --> 00:38:32,711
It will be... What will be
will be, I reckon, at this point.
769
00:38:32,711 --> 00:38:34,680
I don't have time to cool it.
770
00:38:35,681 --> 00:38:37,282
I'm just gonna take a chance.
771
00:38:37,282 --> 00:38:39,551
I'm just gonna put that mix
into the ice-cream machine
772
00:38:39,551 --> 00:38:41,753
and hope for the best.
773
00:38:49,027 --> 00:38:51,430
NARRATOR: Get inspired
by our fabulous home cooks.
774
00:38:51,430 --> 00:38:57,068
Stream full episodes of
MasterChef Australia now on 10 play.
775
00:39:04,476 --> 00:39:06,878
Malissa, Kay-Lene, 20 minutes
to go.
776
00:39:06,878 --> 00:39:08,380
Come on, let's start
getting this together.
777
00:39:08,380 --> 00:39:10,749
ADI: Come on, guys! Go!
778
00:39:10,749 --> 00:39:13,051
Go, go, go!
It's gone so quick.
779
00:39:13,051 --> 00:39:14,920
Come on, Malissa.
CATH: Come on, Malissa!
780
00:39:14,920 --> 00:39:17,589
Smells beautiful, Malissa.
Come on.
781
00:39:17,589 --> 00:39:20,358
My chicken is looking
perfectly cooked.
782
00:39:20,358 --> 00:39:22,661
Beautiful colour, Mal.
Yeah, it looks nice.
783
00:39:22,661 --> 00:39:23,762
Gorgeous.
784
00:39:23,762 --> 00:39:26,665
So it's ready to start smoking.
785
00:39:26,665 --> 00:39:29,635
Alright, there we go.
Starting to get some smoke.
786
00:39:29,635 --> 00:39:31,336
Oh, that's... I can smell it.
787
00:39:31,336 --> 00:39:35,173
I need to put the lid on and
let it do its thing for as long
as I can
788
00:39:35,173 --> 00:39:38,309
because I really wanna
infuse all that flavour.
789
00:39:38,309 --> 00:39:39,344
Alright.
790
00:39:39,344 --> 00:39:41,212
CATH: That tea-smoked chicken,
791
00:39:41,212 --> 00:39:44,750
that's the only element
that she has using the tea.
792
00:39:44,750 --> 00:39:47,318
So that tea flavour
has to come through.
793
00:39:47,318 --> 00:39:49,788
Otherwise she doesn't hit the brief
794
00:39:49,788 --> 00:39:51,857
and there's no chance at that pin.
795
00:39:55,126 --> 00:39:56,094
Yep.
796
00:39:56,094 --> 00:39:59,064
Alright, now I've got
my sponge in the oven.
797
00:39:59,064 --> 00:40:01,433
I've got a syrup
that I'm just cooling down,
798
00:40:01,433 --> 00:40:05,170
'cause I'm gonna vac-seal my
pears in the tea liquid,
799
00:40:05,170 --> 00:40:08,840
and then I've got my ice cream
in the churner.
800
00:40:08,840 --> 00:40:11,610
This is not cooling
as quick as I want it.
801
00:40:11,610 --> 00:40:14,079
I've got less than 10 minutes left.
802
00:40:14,079 --> 00:40:16,181
(SIGHS)
803
00:40:16,181 --> 00:40:18,116
I've got
this ice-cream machine going
804
00:40:18,116 --> 00:40:19,918
and I keep looking in there
and I'm like,
805
00:40:19,918 --> 00:40:23,254
"It's still liquid.
What am I gonna do?"
806
00:40:23,254 --> 00:40:24,590
This is a nightmare.
807
00:40:24,590 --> 00:40:26,357
(SIGHS)
808
00:40:26,357 --> 00:40:27,559
Hey, Kay-Lene.
809
00:40:27,559 --> 00:40:29,861
Hey, Chef.
How's the ice cream going?
810
00:40:29,861 --> 00:40:31,630
Uh, it's going.
811
00:40:31,630 --> 00:40:34,132
I've gone...
I'm working on my plan B now.
812
00:40:34,132 --> 00:40:35,233
What's plan B?
813
00:40:35,233 --> 00:40:37,803
I'm gonna use liquid nitrogen.
814
00:40:37,803 --> 00:40:41,172
Um, I've decided to go
in a different direction.
815
00:40:41,172 --> 00:40:44,309
Life is very unexpected.
This is not working out.
816
00:40:44,309 --> 00:40:46,945
Time to bring out the big guns.
Let's go.
817
00:40:46,945 --> 00:40:51,082
It's either I use liquid
nitrogen right now and get
this going
818
00:40:51,082 --> 00:40:54,419
or I'm not gonna end up with
this component on my plate.
819
00:40:54,419 --> 00:40:56,321
I'm gonna drip that liquid
into the liquid nitrogen.
820
00:40:56,321 --> 00:40:58,089
I'm gonna make dippin' dots.
821
00:41:00,859 --> 00:41:03,428
It's like Nutty Professor, hey?
822
00:41:03,428 --> 00:41:05,330
I have so little time left
823
00:41:05,330 --> 00:41:07,733
and I'm trying to make sure
that these dippin' dots
824
00:41:07,733 --> 00:41:08,934
are perfect.
825
00:41:08,934 --> 00:41:11,369
ADI: Looks really good.
826
00:41:11,369 --> 00:41:13,038
Thank you. Yeah.
827
00:41:13,038 --> 00:41:14,606
I was worried for you.
828
00:41:14,606 --> 00:41:18,610
(LAUGHS) I was worried for me.
I was worried for me.
829
00:41:20,278 --> 00:41:21,479
Ooh, yeah, nice.
830
00:41:21,479 --> 00:41:25,016
My chicken has been smoking
for just over 10 minutes now.
831
00:41:25,016 --> 00:41:26,685
I need to get the chicken out
832
00:41:26,685 --> 00:41:29,054
because I need to break it down
and on the plate.
833
00:41:30,121 --> 00:41:33,258
I'm trying to give myself the
best shot at winning this pin.
834
00:41:33,258 --> 00:41:36,094
I need to make sure
that my plating is perfect.
835
00:41:36,094 --> 00:41:37,929
OK.
836
00:41:37,929 --> 00:41:39,598
You know, using those Asian flavours.
837
00:41:39,598 --> 00:41:42,568
I think I wanna serve the
chicken on the banana leaf
838
00:41:42,568 --> 00:41:43,902
on a beautiful plate
839
00:41:43,902 --> 00:41:46,104
and bring a bit of colour
into this as well.
840
00:41:46,104 --> 00:41:47,138
OK.
841
00:41:47,305 --> 00:41:49,841
OK, both of you, start thinking
about your plating up.
842
00:41:49,841 --> 00:41:51,543
There's only five minutes to go.
843
00:41:51,543 --> 00:41:53,812
Come on!
Five minutes to go, Malissa!
844
00:41:55,213 --> 00:41:59,050
Oh, my gosh. Five minutes?
What the heck?
845
00:42:01,419 --> 00:42:02,788
You've got five minutes.
846
00:42:02,788 --> 00:42:04,956
Who knew an hour
could go by so fast?
847
00:42:04,956 --> 00:42:06,592
In the MasterChef kitchen,
848
00:42:06,592 --> 00:42:09,795
there's surprise, intrigue,
mystery, something else.
849
00:42:09,795 --> 00:42:12,764
And, you know, it's full of
so many unexpected things.
850
00:42:12,764 --> 00:42:16,935
But I feel that
I've really brought the memory
851
00:42:16,935 --> 00:42:19,504
of those times spent with my
parents onto a plate
852
00:42:19,504 --> 00:42:21,506
with the dish that I've
created.
853
00:42:21,506 --> 00:42:24,309
THEO: Have you tasted your
sponge? I did.
854
00:42:24,309 --> 00:42:26,044
Does it taste good?
Tastes good.
855
00:42:26,044 --> 00:42:27,245
Mm.
856
00:42:27,245 --> 00:42:29,280
I've tasted all the components
of the dish together.
857
00:42:29,280 --> 00:42:31,249
The tea flavour
really rings out true
858
00:42:31,249 --> 00:42:33,919
and I think that is exactly
what I wanted to achieve.
859
00:42:33,919 --> 00:42:35,587
Pears.
860
00:42:37,322 --> 00:42:38,657
Dippin' dots.
861
00:42:40,792 --> 00:42:42,527
I think I'm done, actually.
862
00:42:42,527 --> 00:42:43,762
(CHUCKLES)
863
00:42:43,762 --> 00:42:46,632
The one thing that
I'm most concerned about
864
00:42:46,632 --> 00:42:47,733
with the dippin' dots
865
00:42:47,933 --> 00:42:50,636
is that might change, you know,
the texture of the sponge,
866
00:42:50,636 --> 00:42:53,739
but at this point, I have no
idea what's gonna happen.
867
00:42:56,074 --> 00:42:58,644
Praying to the culinary gods
tonight, I think.
868
00:42:58,644 --> 00:42:59,678
THEO: That's it, Mal.
869
00:42:59,678 --> 00:43:02,648
I'm plating up my san choy bow.
ADI: Beautiful.
870
00:43:02,648 --> 00:43:05,150
It's got all those beautiful
vegetables in there
871
00:43:05,150 --> 00:43:08,419
that add a bit of freshness, a
bit of lightness to this dish.
872
00:43:08,419 --> 00:43:09,621
Alright.
873
00:43:09,621 --> 00:43:11,757
But the chicken's the highlight.
874
00:43:11,757 --> 00:43:13,124
Ooh, gosh.
875
00:43:15,126 --> 00:43:16,795
(SIGHS) CATH: That's it, Mal.
Look at that!
876
00:43:16,795 --> 00:43:19,597
Come on, Mal.
Oh! Imagine if I dropped it.
877
00:43:19,597 --> 00:43:20,899
You can do it. Come on.
878
00:43:20,899 --> 00:43:24,335
I've tried the chicken.
It tastes really good.
879
00:43:24,335 --> 00:43:25,771
Ooh, it's so hot.
880
00:43:25,771 --> 00:43:28,974
And I just hope that I've done
enough to hit the brief today.
881
00:43:28,974 --> 00:43:31,276
Look at that. Come on,
Malissa. Come on! Come on!
882
00:43:31,276 --> 00:43:32,711
Come on.
Malissa, it looks beautiful.
883
00:43:32,711 --> 00:43:34,379
OK, let's do this, gantry.
884
00:43:34,379 --> 00:43:37,215
SHANNON AND GANTRY CONTESTANTS:
10, 9, 8,
885
00:43:37,215 --> 00:43:40,218
7, 6, 5,
886
00:43:40,218 --> 00:43:43,922
4, 3, 2, 1.
887
00:43:43,922 --> 00:43:46,624
That's it!
Yeah, Malissa!
888
00:43:46,624 --> 00:43:49,027
Oh, wow! Yay!
889
00:43:49,027 --> 00:43:50,195
Thank you.
890
00:43:50,195 --> 00:43:52,998
Thank you so much.
Give me a heart attack.
891
00:43:52,998 --> 00:43:54,432
(LAUGHS)
Bloody hell.
892
00:43:54,432 --> 00:43:56,835
You did well, Malissa.
I'm happy with it.
893
00:43:56,835 --> 00:43:59,470
Good job. How did you go?
Ooh, good job.
894
00:43:59,470 --> 00:44:03,641
Look at you. Oh, my God! It's
like an Asian feast over here.
895
00:44:03,641 --> 00:44:05,076
Yeah.
Looks beautiful.
896
00:44:05,076 --> 00:44:07,245
Thank you. Oh, wowee.
897
00:44:07,245 --> 00:44:10,148
I'm really proud with
what I've put up at the end.
898
00:44:10,148 --> 00:44:11,983
And I'm really hoping it's
enough,
899
00:44:11,983 --> 00:44:16,922
because to have an immunity pin
at the end of today would be amazing.
900
00:44:16,922 --> 00:44:18,456
Amazing!
901
00:44:30,235 --> 00:44:34,172
Well, tea's the name of the
game in the old Immunity Challenge.
902
00:44:34,172 --> 00:44:36,174
Hopefully Malissa
can get one of these.
903
00:44:36,174 --> 00:44:37,909
But who knows what they cooked?
904
00:44:37,909 --> 00:44:39,945
Tea. There's a lot of trip hazards.
905
00:44:39,945 --> 00:44:42,814
Definitely requires
a fair amount of delicacy
906
00:44:42,814 --> 00:44:44,883
in order to tame
and bring balance to a dish.
907
00:44:44,883 --> 00:44:46,617
Let's hope they did. The first
dish?
908
00:44:46,617 --> 00:44:48,086
Let's do it.
Do it.
909
00:44:49,087 --> 00:44:50,756
Hello.
Hello.
910
00:44:52,190 --> 00:44:54,926
WAITER: Jasmine tea smoked chicken.
911
00:44:59,831 --> 00:45:01,366
What do we think?
912
00:45:01,366 --> 00:45:02,734
I wanna eat it.
Yeah, same.
913
00:45:02,734 --> 00:45:03,835
Yeah, smells great.
914
00:45:04,836 --> 00:45:06,037
Thank you.
915
00:45:27,592 --> 00:45:29,360
I love the glaze.
916
00:45:30,929 --> 00:45:33,398
The little side hustle,
it was crunchy,
917
00:45:33,398 --> 00:45:35,600
it was full of flavour.
918
00:45:35,600 --> 00:45:37,102
But the chicken for me...
919
00:45:38,236 --> 00:45:42,440
...the tea flavour is infused
all the way through the chicken.
920
00:45:44,142 --> 00:45:46,277
Winner. Very good.
921
00:45:46,277 --> 00:45:48,446
You have beautiful,
succulent chicken.
922
00:45:48,446 --> 00:45:52,183
It's not only attractive to
look at but it's attractive to eat.
923
00:45:52,183 --> 00:45:55,787
And you kind of almost get,
like, a soy braised idea...
924
00:45:55,787 --> 00:45:57,288
But tea.
...but tea.
925
00:45:57,288 --> 00:45:58,289
Tea vibes. Yeah.
926
00:45:58,289 --> 00:45:59,490
It was delicious.
927
00:45:59,490 --> 00:46:01,893
Really smart to use a tea like that
928
00:46:01,893 --> 00:46:05,230
'cause it's really tasty,
it's cooked perfectly.
929
00:46:05,230 --> 00:46:07,032
I thought it was epic.
930
00:46:07,032 --> 00:46:08,299
Let's score.
931
00:46:18,810 --> 00:46:19,978
Hello.
932
00:46:28,820 --> 00:46:30,355
Fruit and tea.
933
00:46:33,458 --> 00:46:35,861
Interesting.
Yeah, curious.
934
00:46:38,496 --> 00:46:41,066
Certain components on that dish
came out really well,
935
00:46:41,066 --> 00:46:44,335
but also with the ice-cream
machine, that really threw me.
936
00:46:45,803 --> 00:46:48,206
So I can only hope for the best
at this point.
937
00:47:00,051 --> 00:47:02,187
(SUSPENSEFUL MUSIC)
938
00:47:24,009 --> 00:47:25,343
The cake...
939
00:47:25,443 --> 00:47:29,347
...I think it suffered from
having the ice-cream pearls
sitting on top
940
00:47:29,347 --> 00:47:30,715
and some of them melted.
941
00:47:31,849 --> 00:47:34,419
So it's kind of,
like, wet on the top.
942
00:47:34,419 --> 00:47:37,622
It's a shame because I think
the texture of the sponge
943
00:47:37,622 --> 00:47:41,559
would have been nice had it not
been for the ice cream leeching
into it.
944
00:47:41,559 --> 00:47:44,629
The cake itself, there is a
light perfume of tea
throughout it.
945
00:47:44,629 --> 00:47:46,797
Of course, conceptually,
it's quite clever.
946
00:47:46,797 --> 00:47:49,667
I think there have been some
flaws in the execution
947
00:47:49,667 --> 00:47:52,570
and whoever cooked this didn't
have the best cook in this
kitchen today.
948
00:47:52,570 --> 00:47:54,772
Shall we score?
Let's do it.
949
00:48:08,920 --> 00:48:11,289
Well, it's time to spill the tea.
950
00:48:11,289 --> 00:48:13,558
Oh, my goodness.
(CONTESTANTS GROAN AND LAUGH)
951
00:48:14,825 --> 00:48:16,427
Malissa, what did you cook?
952
00:48:16,427 --> 00:48:18,496
I cooked the tea-smoked
chicken.
953
00:48:18,496 --> 00:48:20,331
Ooh, righto!
954
00:48:20,331 --> 00:48:24,269
That means, Kay-Lene, you made
your teacake, so we'll start
with you.
955
00:48:24,269 --> 00:48:25,303
Kay-Lene.
956
00:48:26,837 --> 00:48:29,007
Tea was definitely present
in your cake.
957
00:48:30,041 --> 00:48:33,945
But the finished product
showed that even the most
accomplished chefs
958
00:48:33,945 --> 00:48:36,314
can struggle here
in the MasterChef kitchen.
959
00:48:38,349 --> 00:48:39,985
I scored your dish
960
00:48:39,985 --> 00:48:42,153
a 7 out of 10.
961
00:48:43,554 --> 00:48:44,855
I scored it
962
00:48:44,855 --> 00:48:46,024
a 6 out of 10.
963
00:48:47,325 --> 00:48:48,293
I scored it
964
00:48:48,293 --> 00:48:50,028
6 out of 10.
965
00:48:52,163 --> 00:48:53,731
Malissa...
966
00:48:53,731 --> 00:48:55,333
...you definitely met the brief.
967
00:48:55,333 --> 00:48:59,971
That chicken was beautifully
cooked. Had a great flavour of tea.
968
00:48:59,971 --> 00:49:01,172
I scored you
969
00:49:01,172 --> 00:49:02,373
8 out of 10.
970
00:49:02,373 --> 00:49:04,309
(CHEERING AND APPLAUSE)
971
00:49:08,779 --> 00:49:09,914
Malissa.
972
00:49:10,915 --> 00:49:12,917
I also gave it a score
973
00:49:12,917 --> 00:49:14,585
of 8 out of 10.
974
00:49:18,056 --> 00:49:19,357
Alright, Malissa.
975
00:49:19,357 --> 00:49:22,227
I thought the chicken
was an absolute winner.
976
00:49:22,227 --> 00:49:24,029
So I scored it an 8 out of 10.
977
00:49:24,029 --> 00:49:26,664
(CONTESTANTS EXCLAIM)
978
00:49:26,664 --> 00:49:28,833
Congratulations, you win the
pin!
979
00:49:28,833 --> 00:49:31,469
(LAUGHS)
980
00:49:31,469 --> 00:49:33,238
You want it?
981
00:49:33,238 --> 00:49:35,473
Yes!
It's all yours.
982
00:49:35,473 --> 00:49:38,043
Thank you! Oh, my God!
Congratulations.
983
00:49:38,043 --> 00:49:39,144
Thanks, Shannon!
984
00:49:39,144 --> 00:49:40,711
There you go. (LAUGHS)
985
00:49:40,711 --> 00:49:42,213
Congratulations.
986
00:49:42,213 --> 00:49:43,581
Oh, wow!
987
00:49:43,581 --> 00:49:46,017
I have won an immunity pin.
988
00:49:46,017 --> 00:49:48,586
I've beaten a chef
in the MasterChef kitchen.
989
00:49:48,586 --> 00:49:51,356
This is just the best. I'm so proud.
990
00:49:51,356 --> 00:49:53,491
Kay-Lene, commiserations.
991
00:49:53,491 --> 00:49:57,428
In an unfamiliar kitchen
with only 60 minutes,
992
00:49:57,428 --> 00:50:00,665
you were set a difficult task,
for sure.
993
00:50:02,067 --> 00:50:04,935
But we love your food and we
can't wait to see you here
994
00:50:04,935 --> 00:50:07,305
back again in the kitchen
and at the Ritz-Carlton.
995
00:50:07,305 --> 00:50:08,573
Everybody, give it up for
Kay-Lene!
996
00:50:08,573 --> 00:50:10,275
ANDY: Yeah, Kay-Lene!
997
00:50:10,275 --> 00:50:12,277
KAY-LENE: Thank you. (LAUGHS)
998
00:50:15,846 --> 00:50:17,515
Malissa, congratulations once again.
999
00:50:17,515 --> 00:50:19,950
Not only do you have that pin,
1000
00:50:19,950 --> 00:50:23,421
you are also immune
from Sunday's elimination.
1001
00:50:23,421 --> 00:50:27,058
The rest of you,
Sunday's make or break.
1002
00:50:27,058 --> 00:50:28,959
So go home, get some rest
1003
00:50:28,959 --> 00:50:32,897
and come back ready to fight
for your place in the top 7.
1004
00:50:32,897 --> 00:50:34,699
See you then.
1005
00:50:34,699 --> 00:50:37,335
'Bye, guys, see you later.
Thank you.
1006
00:50:37,335 --> 00:50:40,938
My God! (LAUGHS) Oh, my God!
1007
00:50:40,938 --> 00:50:43,040
What the heck?
CATH: Oh, that's the best.
1008
00:50:43,040 --> 00:50:44,542
Oh, I'm so happy.
1009
00:50:44,542 --> 00:50:47,512
NARRATOR: Sunday night
on MasterChef Australia...
1010
00:50:47,512 --> 00:50:50,148
Wait till you see what
we've got in store for you.
1011
00:50:50,148 --> 00:50:51,949
Is it a taste test?
1012
00:50:51,949 --> 00:50:53,851
DECLAN: I don't have a clue
what it is.
1013
00:50:53,851 --> 00:50:55,453
RUE: What the heck is it?
1014
00:50:55,453 --> 00:50:58,723
Or is it a scene
from a sci-fi film?
1015
00:50:58,723 --> 00:51:01,992
Ooh!
Ooh, that face isn't good.
1016
00:51:01,992 --> 00:51:03,594
One thing's for sure...
1017
00:51:03,594 --> 00:51:05,896
RHIANNON: It's just gonna keep
getting harder and harder.
1018
00:51:05,896 --> 00:51:07,365
Oh, my goodness.
1019
00:51:07,365 --> 00:51:08,899
You don't want
to miss
1020
00:51:08,899 --> 00:51:12,370
Sunday's
incredible elimination.
1021
00:51:12,370 --> 00:51:13,771
Bloody hell.
1022
00:51:13,771 --> 00:51:14,805
Boom!
1023
00:51:20,711 --> 00:51:23,047
Captions by Red Bee Media