1 00:00:07,308 --> 00:00:09,777 NARRATOR: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:09,777 --> 00:00:12,913 Josh Niland! (APPLAUSE AND CHEERING) 3 00:00:12,913 --> 00:00:15,015 ...our big-name guests... 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,319 DECLAN: Josh Niland, he's the icon of fish in Australia. 5 00:00:18,319 --> 00:00:20,621 ...brought even bigger challenges. 6 00:00:20,621 --> 00:00:22,290 You'll be cooking my... 7 00:00:22,290 --> 00:00:24,058 ...pho suon bo dac biet. 8 00:00:24,058 --> 00:00:26,927 You will not be given a recipe. 9 00:00:26,927 --> 00:00:28,629 (CONTESTANTS GASP) 10 00:00:28,629 --> 00:00:30,198 Oh, my God! 11 00:00:30,198 --> 00:00:33,667 And the end of the journey for Grace. 12 00:00:33,667 --> 00:00:37,238 GRACE: This has just been the coolest life experience ever 13 00:00:37,238 --> 00:00:39,940 and I'm excited for what's next. 14 00:00:39,940 --> 00:00:42,176 Plus... ANDY: Curtis Stone! 15 00:00:42,176 --> 00:00:43,911 (APPLAUSE AND WILD CHEERING) 16 00:00:43,911 --> 00:00:46,947 ...this Aussie legend brought an Immunity Challenge 17 00:00:46,947 --> 00:00:49,950 and the prize of a lifetime. 18 00:00:49,950 --> 00:00:52,420 CURTIS: If you win round 2 today, 19 00:00:52,420 --> 00:00:55,055 you end up on the shelves tomorrow. 20 00:00:56,124 --> 00:00:57,458 (IMITATES EXPLOSION) 21 00:00:57,458 --> 00:00:58,959 You might be onto something, Rue, 22 00:00:58,959 --> 00:01:01,395 because this is really, really delicious. 23 00:01:01,395 --> 00:01:02,696 Well done. 24 00:01:02,696 --> 00:01:05,366 Yes! Stop it! (LAUGHS) (CONTESTANTS APPLAUD AND CHEER) 25 00:01:08,136 --> 00:01:09,203 Tonight, 26 00:01:09,203 --> 00:01:11,339 an elimination 27 00:01:11,339 --> 00:01:13,241 means our top 10 28 00:01:13,241 --> 00:01:14,808 become 9. 29 00:01:14,808 --> 00:01:17,445 MALISSA: We're really in that part of the competition 30 00:01:17,445 --> 00:01:21,249 where a simple mistake can be the make or break. 31 00:01:21,249 --> 00:01:25,419 With a challenge set by a national treasure. 32 00:01:29,357 --> 00:01:31,192 (SERENE MUSIC) 33 00:01:32,193 --> 00:01:34,528 (BIRDSONG) 34 00:01:34,528 --> 00:01:36,230 (SUSPENSEFUL MUSIC) 35 00:01:37,965 --> 00:01:40,334 RALPH: Oof! Black-apron day, guys. 36 00:01:40,334 --> 00:01:42,570 MALISSA: Jeez, they come around too quick! 37 00:01:42,570 --> 00:01:44,572 BRENT: Every time we put the black apron on, 38 00:01:44,572 --> 00:01:47,040 there's a big dark cloud of pressure 39 00:01:47,040 --> 00:01:49,577 and today's no different. 40 00:01:59,086 --> 00:02:01,121 Send us good vibes! 41 00:02:01,121 --> 00:02:02,490 (EXCITING MUSIC) 42 00:02:02,490 --> 00:02:04,024 Whoo! Yes! 43 00:02:04,024 --> 00:02:06,727 RHIANNON: Cloches. Look out. 44 00:02:06,727 --> 00:02:09,062 I can see a line-up of ingredients. 45 00:02:10,364 --> 00:02:13,501 I'm like, "Oh, my God, there's finger limes!" 46 00:02:16,103 --> 00:02:18,038 I don't know what's going on, 47 00:02:18,038 --> 00:02:20,741 but give me finger limes any day of the week. 48 00:02:20,741 --> 00:02:23,143 Ooh! Finger limes. 49 00:02:23,143 --> 00:02:24,445 I love them! 50 00:02:24,445 --> 00:02:27,448 Well, it is elimination day. 51 00:02:27,448 --> 00:02:28,882 Yeah. 52 00:02:28,882 --> 00:02:30,851 But don't be disheartened 53 00:02:30,851 --> 00:02:32,386 because whatever happens, 54 00:02:32,386 --> 00:02:36,123 you have made it to the top 10 of MasterChef Australia! 55 00:02:36,123 --> 00:02:38,726 Whoo! Whoo-whoo-whoo! 56 00:02:38,726 --> 00:02:41,995 Even on elimination day, there's some fun to be had. 57 00:02:41,995 --> 00:02:44,131 CONTESTANTS: Yeah. 58 00:02:44,131 --> 00:02:48,236 Because today we've got another very, very, very special guest. 59 00:02:48,236 --> 00:02:49,670 ANTONIO: Yes. Ooh. 60 00:02:51,539 --> 00:02:55,042 This absolute legend has cemented herself 61 00:02:55,042 --> 00:02:58,746 as one of the most well-known icons in Australian food. 62 00:02:58,746 --> 00:03:00,314 Oh, my God. 63 00:03:00,314 --> 00:03:02,383 For over 40 years... 64 00:03:02,383 --> 00:03:04,418 (CONTESTANTS MURMUR EXCITEDLY) 65 00:03:05,486 --> 00:03:07,988 ...she's helped shape Australia's food scene... 66 00:03:07,988 --> 00:03:09,022 CONTESTANT: Oh! 67 00:03:10,924 --> 00:03:13,227 ...in her restaurants, through her books... 68 00:03:14,228 --> 00:03:15,429 ...and on our TV screens. 69 00:03:15,429 --> 00:03:17,130 (CHUCKLES) 70 00:03:17,130 --> 00:03:19,733 The penny's starting to drop. Yeah. 71 00:03:19,733 --> 00:03:24,705 She is the culinary queen who unites foodies all around the country. 72 00:03:26,507 --> 00:03:29,209 Please welcome the one, the only 73 00:03:29,209 --> 00:03:30,578 Maggie Beer! 74 00:03:30,578 --> 00:03:32,112 (CONTESTANTS CHEER, LAUGH) 75 00:03:32,112 --> 00:03:34,448 (CONTESTANTS CHEER WILDLY) 76 00:03:35,783 --> 00:03:37,418 (WOLF-WHISTLES) 77 00:03:37,418 --> 00:03:40,588 Oh, my goodness, it's Maggie Beer! 78 00:03:40,588 --> 00:03:43,691 CATH: Oh, my God! ADI: Oh, my God! 79 00:03:44,925 --> 00:03:48,128 Maggie brings back so many memories with my mum. 80 00:03:48,128 --> 00:03:49,129 (LAUGHS) 81 00:03:49,129 --> 00:03:51,932 We have spent all our life watching Maggie. 82 00:03:51,932 --> 00:03:53,634 She's such an icon. 83 00:03:53,634 --> 00:03:55,369 (MAGGIE LAUGHS) 84 00:03:55,369 --> 00:03:56,370 Hey. 85 00:03:56,370 --> 00:03:58,272 RALPH: Hi. (LAUGHS) Hello. 86 00:03:58,272 --> 00:04:00,341 Rhiannon, your eyes pretty much popped out of your head 87 00:04:00,341 --> 00:04:02,209 when Maggie walked through the door. 88 00:04:02,209 --> 00:04:03,844 A little bit excited? Oh, my goodness. 89 00:04:03,844 --> 00:04:05,346 I'm actually not kidding. 90 00:04:05,346 --> 00:04:08,181 When my family watch this show, they are gonna be beside themselves 91 00:04:08,181 --> 00:04:10,918 because all they want me to do is meet you! 92 00:04:10,918 --> 00:04:13,921 And I... We just loved you our whole lives! 93 00:04:13,921 --> 00:04:16,624 (LAUGHS) Oh, Rhiannon, that's lovely. 94 00:04:16,624 --> 00:04:19,860 The good news is that she's here right in front of you now. 95 00:04:21,295 --> 00:04:23,163 The bad news is... 96 00:04:23,163 --> 00:04:25,098 (DRAMATIC MUSIC) 97 00:04:25,098 --> 00:04:27,435 ...you gotta cook for her. 98 00:04:27,435 --> 00:04:31,372 Nah, that's not bad. It's exciting. Yeah. 99 00:04:31,372 --> 00:04:32,806 Alright, shall we get started? 100 00:04:32,806 --> 00:04:34,274 CONTESTANTS: Yeah. Let's do it. 101 00:04:36,176 --> 00:04:38,979 Oh, my God! I'm shaking. 102 00:04:38,979 --> 00:04:42,950 Today, you're gonna be assigned an ingredient pair. 103 00:04:43,951 --> 00:04:46,086 The one in front you can see 104 00:04:46,086 --> 00:04:49,557 and the one behind it which is obviously concealed. 105 00:04:50,558 --> 00:04:54,962 Maggie, why don't you run us through the ingredients we can see? 106 00:04:54,962 --> 00:04:57,097 Tomatoes, rosemary, 107 00:04:57,097 --> 00:04:58,999 kalamata olives, 108 00:04:58,999 --> 00:05:01,835 prunes, finger limes, 109 00:05:01,835 --> 00:05:04,304 witlof, blackberries, 110 00:05:04,304 --> 00:05:06,840 dill and fig leaves. 111 00:05:06,840 --> 00:05:10,243 I'm not sure what I'd do with the fig leaves if I get assigned that. 112 00:05:11,345 --> 00:05:14,281 But everything else I'm looking pretty confident in. 113 00:05:14,281 --> 00:05:18,085 These are all classic Maggie ingredients. 114 00:05:19,420 --> 00:05:21,221 Today's a 2-round cook. 115 00:05:22,222 --> 00:05:26,827 In round 1, you can either feature the ingredient you can see 116 00:05:26,827 --> 00:05:30,998 or feature the ingredient in the cloche behind it. 117 00:05:30,998 --> 00:05:32,232 Ohh! 118 00:05:32,232 --> 00:05:34,835 But you'll have to make that choice 119 00:05:34,835 --> 00:05:38,639 before you know what the ingredient under the cloche is. 120 00:05:38,639 --> 00:05:40,107 OK. Ohhh! 121 00:05:40,107 --> 00:05:41,308 (INHALES SHARPLY) 122 00:05:41,308 --> 00:05:43,110 I don't know what to do. 123 00:05:43,110 --> 00:05:45,112 You can cook whatever you want. 124 00:05:46,113 --> 00:05:51,084 But the cooks that bring us the three least impressive dishes, 125 00:05:51,084 --> 00:05:52,720 they'll be going into round 2... 126 00:05:54,388 --> 00:05:58,125 ...where you'll have to cook with whatever ingredient you have left. 127 00:05:59,460 --> 00:06:01,228 Cloched or uncloched. 128 00:06:01,228 --> 00:06:04,898 I'd rather work with what I can see than what I don't know. 129 00:06:04,898 --> 00:06:07,568 I'm looking at the ingredients, I'm already making plans. 130 00:06:07,568 --> 00:06:09,269 If I open the cloche 131 00:06:09,269 --> 00:06:11,905 and it's something I don't know, I feel like I'm in more trouble. 132 00:06:11,905 --> 00:06:14,942 Alright, time to find out who's getting which pair. 133 00:06:14,942 --> 00:06:16,810 Yeah. We've numbered them. 134 00:06:16,810 --> 00:06:19,312 Take a token. 135 00:06:19,312 --> 00:06:20,748 Thank you. 136 00:06:20,748 --> 00:06:22,816 How exciting! 137 00:06:23,817 --> 00:06:25,653 What did you get? Number 1. 138 00:06:25,653 --> 00:06:27,588 Number 5. 139 00:06:27,588 --> 00:06:29,690 You're not gonna believe it. I went 5. 140 00:06:30,924 --> 00:06:32,192 That's finger limes. 141 00:06:32,192 --> 00:06:33,861 Some pretty good match-ups there. 142 00:06:33,861 --> 00:06:37,865 Finger limes and Maggie! This is gonna be a good day. 143 00:06:37,865 --> 00:06:40,701 Alright, a critical choice to be made. 144 00:06:40,701 --> 00:06:44,505 And we'll start with number 1, Cath. 145 00:06:44,505 --> 00:06:46,974 Are you going to go with the ingredient you can see 146 00:06:46,974 --> 00:06:49,543 or would you like the cloche? 147 00:06:49,543 --> 00:06:50,978 Ohhh! 148 00:06:52,513 --> 00:06:55,783 Look, I'm gonna go with, um, the fig leaves. 149 00:06:55,783 --> 00:06:57,618 Malissa? 150 00:07:00,488 --> 00:07:03,023 I'm gonna stick with the dill. 151 00:07:03,023 --> 00:07:05,693 DECLAN: You are a dill. (LAUGHS) 152 00:07:05,693 --> 00:07:07,495 (LAUGHS) 153 00:07:07,495 --> 00:07:08,629 Declan? 154 00:07:09,697 --> 00:07:11,999 Blackberries or the cloche? 155 00:07:15,669 --> 00:07:19,239 Um, I'm gonna follow the pattern and stick with the blackberries. 156 00:07:20,974 --> 00:07:22,943 Pattern emerging. (CHUCKLES) 157 00:07:22,943 --> 00:07:24,812 MALISSA: Ohh! Witlof for Adi? 158 00:07:26,514 --> 00:07:27,481 Or the cloche? 159 00:07:27,481 --> 00:07:29,617 ADI: I'm not super happy with witlof, 160 00:07:29,617 --> 00:07:32,720 but I don't know what's under those cloches. 161 00:07:32,720 --> 00:07:35,889 It could make witlof look like the best ingredient I've ever seen! 162 00:07:35,889 --> 00:07:38,926 Oh, I'm really in two minds. 163 00:07:41,194 --> 00:07:42,963 But I think better the devil you know 164 00:07:42,963 --> 00:07:45,499 and I'm just gonna stick with the witlof. 165 00:07:45,499 --> 00:07:47,134 I like this! Yeah. 166 00:07:47,134 --> 00:07:49,937 This is confidence. This is good. (LAUGHS) 167 00:07:49,937 --> 00:07:51,304 (ANDY CHUCKLES) MELISSA: OK. 168 00:07:51,304 --> 00:07:53,807 I don't even think we need to ask Rhiannon. 169 00:07:53,807 --> 00:07:55,809 (ALL LAUGH) 170 00:07:55,809 --> 00:07:57,978 Rhiannon was just like... (ANDY LAUGHS) 171 00:07:57,978 --> 00:07:59,780 Yeah, as soon as I walked in, 172 00:07:59,780 --> 00:08:02,249 I went, "If I get finger limes, I'm like, 'Yes'!" 173 00:08:02,249 --> 00:08:03,984 Anyway, yes, I'm choosing finger limes. 174 00:08:03,984 --> 00:08:05,519 (LAUGHTER) 175 00:08:05,519 --> 00:08:06,587 Theo? 176 00:08:07,588 --> 00:08:09,657 I'm gonna stick with the prunes. 177 00:08:11,992 --> 00:08:15,095 Not a single person has chosen the cloche yet. 178 00:08:16,196 --> 00:08:19,366 There could be some spectacular things under here. 179 00:08:20,433 --> 00:08:23,070 Or... or they could all be booby traps! 180 00:08:23,070 --> 00:08:25,305 (LAUGHS) ADI: Yeah! 181 00:08:25,305 --> 00:08:28,175 Antonio, you have kalamata olives. 182 00:08:29,176 --> 00:08:32,713 Are you happy with that choice or would you like to choose... 183 00:08:32,713 --> 00:08:34,548 Anything but olives. 184 00:08:34,548 --> 00:08:38,919 I'm thinking I really want something that I can work into a dessert. 185 00:08:40,688 --> 00:08:42,089 I don't know. I think... Ooh! 186 00:08:42,089 --> 00:08:43,891 I think I'm gonna go with the cloche today. 187 00:08:43,891 --> 00:08:46,393 (CHEERING AND APPLAUSE) Oh! I love this! 188 00:08:46,393 --> 00:08:47,761 Yay! 189 00:08:48,996 --> 00:08:50,263 Oooh! 190 00:08:56,336 --> 00:08:58,371 Oh! Oranges! 191 00:08:58,371 --> 00:09:00,107 Yeah! Yeah! CATH: Good, mate. 192 00:09:00,107 --> 00:09:02,209 RUE: Not bad. 193 00:09:02,209 --> 00:09:05,212 ANDY: Look at everyone else just going, "Damn!" 194 00:09:05,212 --> 00:09:06,947 "Why didn't I do that?" See? 195 00:09:06,947 --> 00:09:08,415 Oranges. 196 00:09:08,415 --> 00:09:12,052 I'm ecstatic 'cause I know how to work with them. I love them. 197 00:09:12,052 --> 00:09:13,053 (LAUGHS) 198 00:09:13,053 --> 00:09:15,455 It looks like the gamble paid off. 199 00:09:16,456 --> 00:09:18,058 MELISSA: OK, Ralph... Yes. 200 00:09:19,059 --> 00:09:22,262 Um... Rosemary I know you've used... 201 00:09:22,262 --> 00:09:23,831 I'm ready. Yeah. ...to great effect. 202 00:09:23,831 --> 00:09:25,899 He's just like, "No, I'm sticking." I'm ready. 203 00:09:25,899 --> 00:09:27,534 OK. I'm so sorry! (LAUGHS) 204 00:09:27,534 --> 00:09:30,037 There's not that... that other part of your brain that's like... 205 00:09:30,037 --> 00:09:31,504 Nope. ..."Ooh, take a chance." 206 00:09:31,504 --> 00:09:33,140 No? (RALPH LAUGHS) 207 00:09:33,140 --> 00:09:35,375 Just straight in with rosemary. Rosemary? 208 00:09:35,375 --> 00:09:38,345 OK, Brent. 209 00:09:40,848 --> 00:09:44,051 Uh, I'm gonna stay with tomatoes, definitely. 210 00:09:44,051 --> 00:09:45,853 So, right, one gambler. (LAUGHS) 211 00:09:45,853 --> 00:09:48,989 (LAUGHS) The rest of us don't want to. 212 00:09:48,989 --> 00:09:51,825 Right, in round 1 and round 2, 213 00:09:51,825 --> 00:09:54,094 you'll have 60 minutes to cook your dishes. 214 00:09:55,328 --> 00:09:57,097 Maggie, do you want to kick them off? 215 00:09:57,097 --> 00:09:59,332 Your time starts now! 216 00:09:59,332 --> 00:10:00,734 RUE: Come on, guys! 217 00:10:03,303 --> 00:10:04,972 DECLAN: Righto. 218 00:10:04,972 --> 00:10:07,207 Ooh! Whoa! Ooh! Oh, God! 219 00:10:10,978 --> 00:10:13,513 CATH: Good one. Have fun, sweetie. RHIANNON: You too. 220 00:10:13,513 --> 00:10:18,151 RHIANNON: I'm manifesting great vibes 'cause Maggie's in the house. 221 00:10:18,151 --> 00:10:21,121 I'm even using Maggie Beer verjuice. Bonus points? 222 00:10:21,121 --> 00:10:22,856 CATH: Yeah, I'm doing that too! 223 00:10:22,856 --> 00:10:25,993 Maggie just reminded me of all of my upbringing. 224 00:10:25,993 --> 00:10:27,795 I don't probably need that many. 225 00:10:27,795 --> 00:10:31,498 So, I'm just gonna cook something from the heart today. 226 00:10:32,499 --> 00:10:35,268 I see mussels and I go, "Oh, my God." 227 00:10:35,268 --> 00:10:37,370 Mum's mussel curry for Maggie. 228 00:10:37,370 --> 00:10:39,139 I think I'm good. Thanks, ladies. 229 00:10:47,414 --> 00:10:48,615 Hi, Rhiannon! 230 00:10:48,615 --> 00:10:50,050 Hello! Hello! Hello, Rhiannon. 231 00:10:50,050 --> 00:10:51,785 What's the dish? 232 00:10:51,785 --> 00:10:55,188 My dish is curry mussels with finger limes topped on the mussels. 233 00:10:55,188 --> 00:10:58,658 Mussels and... oh, and finger lime! 234 00:10:58,658 --> 00:11:00,460 It's my favourite thing in the world. 235 00:11:00,460 --> 00:11:02,362 Lots of finger lime. I'll put lots. 236 00:11:02,362 --> 00:11:04,197 I love them. 237 00:11:04,197 --> 00:11:05,733 I... What's... Oh! 238 00:11:05,733 --> 00:11:08,435 I love you with all of my heart. OK. 239 00:11:08,435 --> 00:11:11,238 So that's... that's an adoration face, not a worry face? 240 00:11:11,238 --> 00:11:14,808 No! It's like... this is a complete dream come true. 241 00:11:14,808 --> 00:11:17,344 You have absolutely no idea. 242 00:11:17,344 --> 00:11:18,946 We have watched you our whole lives. 243 00:11:18,946 --> 00:11:21,849 I think I've watched every episode of 'The Cook and the Chef' 244 00:11:21,849 --> 00:11:23,817 at least five times each. 245 00:11:23,817 --> 00:11:27,220 I honestly cannot believe I'm meeting you. 246 00:11:27,220 --> 00:11:30,157 You've got this. I have. I know! Thank you! 247 00:11:30,157 --> 00:11:31,759 Food with love. 248 00:11:31,759 --> 00:11:33,994 RALPH: You'll make me cry. 249 00:11:34,995 --> 00:11:37,898 Even though I'm, like, really emotional... 250 00:11:37,898 --> 00:11:39,867 Oh, gee! 251 00:11:39,867 --> 00:11:42,435 ...all I'm channelling is to get this done perfectly. 252 00:11:42,435 --> 00:11:43,703 Oh! Far out. 253 00:11:43,703 --> 00:11:46,774 Because, like, my mum would actually be so annoyed 254 00:11:46,774 --> 00:11:49,042 if I bloody stuffed it up. 255 00:11:49,042 --> 00:11:51,378 I hope I don't burn Maggie's lips off. 256 00:11:51,378 --> 00:11:53,013 (CHUCKLES) 257 00:11:53,013 --> 00:11:55,983 Go, sweetie. Sweetie pie. Thank you. 258 00:11:55,983 --> 00:11:57,717 Well, I've got fig leaves. 259 00:11:57,717 --> 00:11:59,787 So, my plan is to do a fig leaf granita 260 00:11:59,787 --> 00:12:01,688 with a goat's cheese cream. 261 00:12:01,688 --> 00:12:03,290 (LAUGHS) I love it! 262 00:12:03,290 --> 00:12:04,792 Maggie exudes joy, 263 00:12:04,792 --> 00:12:07,560 so I'm gonna just bring joy into the kitchen today. 264 00:12:07,560 --> 00:12:09,196 RUE: Good job, Adi. 265 00:12:09,196 --> 00:12:10,798 ADI: I've got witlof today. 266 00:12:10,798 --> 00:12:12,465 It's not an ingredient I've ever cooked with. 267 00:12:12,465 --> 00:12:15,402 I'm doing a tartare and we'll serve the witlof charred 268 00:12:15,402 --> 00:12:19,172 and sort of, like, a cracker to eat the tartare with. 269 00:12:19,172 --> 00:12:20,774 RUE: Don't spread yourself thin. 270 00:12:20,774 --> 00:12:22,309 ANTONIO: Yep. Just hit the brief. 271 00:12:22,309 --> 00:12:26,346 I was the only guy that actually took a risk lifting that cloche. 272 00:12:26,346 --> 00:12:27,948 I mean, it was definitely a gamble, 273 00:12:27,948 --> 00:12:30,183 but I'm liking my odds with orange, so... 274 00:12:30,183 --> 00:12:34,654 Mr Risky here got a bag of oranges. But I'm really happy about that. 275 00:12:34,654 --> 00:12:35,755 Nice! 276 00:12:35,755 --> 00:12:38,725 'Cause I can definitely work oranges into a dessert. 277 00:12:38,725 --> 00:12:41,328 I'm gonna start with a hazelnut ice cream, 278 00:12:41,328 --> 00:12:44,131 a white chocolate ganache and an orange caramel. 279 00:12:44,131 --> 00:12:45,933 I think I like the flavour profile 280 00:12:45,933 --> 00:12:48,768 of, you know, the orange and the citrus with the hazelnut. 281 00:12:48,768 --> 00:12:50,170 So, yeah, let's see. 282 00:12:50,170 --> 00:12:52,272 This is definitely a dish that represents me. 283 00:12:52,272 --> 00:12:53,773 Can do it, can do it! 284 00:12:53,773 --> 00:12:56,509 This could be my chance to go all-out on round 1 285 00:12:56,509 --> 00:12:58,678 and hopefully just forget about round 2. 286 00:12:58,678 --> 00:13:01,214 I think today's gonna be a good day. 287 00:13:05,585 --> 00:13:09,056 ANDY: I was baffled that Antonio was the only one to pick the cloche. 288 00:13:09,056 --> 00:13:10,891 And look what he ended up with! JOCK: Exactly. 289 00:13:10,891 --> 00:13:13,093 A fantastic result, to be sure. Yeah. 290 00:13:13,093 --> 00:13:15,128 This season is Secrets Surprises. 291 00:13:15,128 --> 00:13:18,498 I think that maybe they were thinking that there was a stitch-up 292 00:13:18,498 --> 00:13:20,000 under each of the cloches. 293 00:13:20,000 --> 00:13:21,634 MELISSA: Oh! A stitch-up? Who would do that? 294 00:13:21,634 --> 00:13:23,570 You know? Like... (MAGGIE LAUGHS) 295 00:13:23,570 --> 00:13:25,505 If you had to pick an ingredient from here, 296 00:13:25,505 --> 00:13:27,474 what would you pick and what would you cook? 297 00:13:27,474 --> 00:13:29,809 Well, for me, I'd go fig leaf 298 00:13:29,809 --> 00:13:33,780 and I just love birds baked in fig leaf. 299 00:13:33,780 --> 00:13:34,781 Oh, yeah. Particularly. 300 00:13:34,781 --> 00:13:36,216 Yum! What about you? 301 00:13:36,216 --> 00:13:38,051 I'm keeping it simple in round 1. 302 00:13:38,051 --> 00:13:40,053 When I saw olives and tomatoes, they went like that. 303 00:13:40,053 --> 00:13:41,154 Yeah. Yeah. 304 00:13:41,154 --> 00:13:42,589 I'd make a beautiful heirloom tomato salad. 305 00:13:42,589 --> 00:13:43,690 Great. Some stone fruit. 306 00:13:43,690 --> 00:13:45,158 A little olive tapenade. 307 00:13:45,158 --> 00:13:46,759 Yum! And some fresh cheese. 308 00:13:46,759 --> 00:13:48,595 Stracciatella, burrata. So nice! 309 00:13:48,595 --> 00:13:50,663 Keep it simple. Yeah. 310 00:13:50,663 --> 00:13:53,033 Of course, we are only looking for 311 00:13:53,033 --> 00:13:57,104 the three least delicious dishes today to go into round 2. 312 00:13:57,104 --> 00:14:00,307 From there, one of those three will be going home today. 313 00:14:00,307 --> 00:14:03,010 We're gonna lose one of our first top 10. 314 00:14:04,011 --> 00:14:06,179 RUE: Go, Brent! 315 00:14:06,179 --> 00:14:07,780 BRENT: Another day in the kitchen. 316 00:14:07,780 --> 00:14:09,482 Just with a bad apron on. 317 00:14:09,482 --> 00:14:11,318 I'm the only one left with an immunity pin 318 00:14:11,318 --> 00:14:13,453 which is absolutely great, I love it. 319 00:14:13,453 --> 00:14:15,522 So, the mindset's really good. 320 00:14:15,522 --> 00:14:17,657 Ah, so I've got heirloom tomatoes. 321 00:14:17,657 --> 00:14:19,893 I'm going with charred squid. 322 00:14:19,893 --> 00:14:22,462 I'm gonna make a sort of a tomato salad, 'nduja sauce. 323 00:14:22,462 --> 00:14:24,197 It'll all sort of get tossed together. 324 00:14:24,197 --> 00:14:26,266 I got such an amazing ingredient 325 00:14:26,266 --> 00:14:29,602 and I thought, you know what, let's just back myself and just go for it. 326 00:14:29,602 --> 00:14:31,338 With Maggie Beer in the house, 327 00:14:31,338 --> 00:14:33,440 you must be inspired for a delicious dish, 328 00:14:33,440 --> 00:14:35,675 but you've only got 45 minutes to go! 329 00:14:35,675 --> 00:14:37,744 RUE: Come on, guys! Come on! JOCK: Let's go! 330 00:14:37,744 --> 00:14:38,745 (APPLAUSE) 331 00:14:38,745 --> 00:14:40,380 RUE: Good job, Malissa. 332 00:14:42,916 --> 00:14:44,317 Go, Adi! 333 00:14:45,685 --> 00:14:48,055 DECLAN: As as I knew I got blackberries, 334 00:14:48,055 --> 00:14:50,924 I immediately thought Nan's apple-blackberry crumble. 335 00:14:50,924 --> 00:14:53,760 RUE: Oh, yum! BRENT: Feeling good, Deccy? 336 00:14:53,760 --> 00:14:55,929 Yeah, I'm feeling good today. Yeah. 337 00:14:55,929 --> 00:14:57,664 I don't normally go down the sweet path, 338 00:14:57,664 --> 00:14:59,799 but this is one that I'm familiar with, so... 339 00:14:59,799 --> 00:15:00,800 Yep. 340 00:15:00,800 --> 00:15:03,203 I'm inspired by Maggie being here today. 341 00:15:03,203 --> 00:15:06,974 She's someone that just reminds me of, like, cooking with Mum and Nan. 342 00:15:06,974 --> 00:15:08,908 And this dish, it's wholesome, it's warm 343 00:15:08,908 --> 00:15:11,111 and it's a great dish to cook for Maggie Beer. 344 00:15:11,111 --> 00:15:12,645 Declan. Declan. 345 00:15:12,645 --> 00:15:14,714 Andy, Jock, how are you? Crumble? 346 00:15:14,714 --> 00:15:17,717 Yeah. An apple and blackberry crumble today. 347 00:15:17,717 --> 00:15:19,719 It just reminds me of my nan and my mum. 348 00:15:19,719 --> 00:15:22,922 They weren't too crash-hot at... at... in the kitchen. Um... 349 00:15:22,922 --> 00:15:24,524 This worries me, then. 350 00:15:24,524 --> 00:15:28,928 But... but Mum and Nan could do an absolute killer crumble. 351 00:15:28,928 --> 00:15:32,632 Is it killer enough to keep you out of round 2? 352 00:15:32,632 --> 00:15:37,170 A crumble is a 10 a penny. What's different about your one? 353 00:15:37,170 --> 00:15:41,808 I've put my cinnamon, um, 'twill' in. I've got nutmeg in there. 354 00:15:41,808 --> 00:15:44,644 Oh, I wouldn't say it's an... elevation. 355 00:15:46,113 --> 00:15:47,547 A cinnamon quill... 356 00:15:48,748 --> 00:15:50,750 Um... 357 00:16:00,793 --> 00:16:02,729 A crumble is a 10 a penny. 358 00:16:03,763 --> 00:16:06,399 Is it killer enough to keep you out of round 2? 359 00:16:06,399 --> 00:16:09,336 Oh, I hope so. I mean, I don't know. 360 00:16:09,336 --> 00:16:11,538 Come on. Good luck. 361 00:16:11,538 --> 00:16:13,706 (DECLAN WHISPERS) Oh, my God. 362 00:16:13,706 --> 00:16:16,143 I'm just trying to think of a way to elevate it. 363 00:16:16,143 --> 00:16:17,410 Alright. 364 00:16:17,410 --> 00:16:19,379 I don't want to get into round 2. 365 00:16:19,379 --> 00:16:21,548 What am I gonna add to this dish? 366 00:16:21,548 --> 00:16:23,250 I really need to think fast here. 367 00:16:23,250 --> 00:16:25,152 RUE: Hustle, hustle, please! 368 00:16:25,152 --> 00:16:27,720 So I was thinking maybe I could make a blackberry gel 369 00:16:27,720 --> 00:16:29,389 on top of my crumble. 370 00:16:29,389 --> 00:16:31,824 And I just wanted to see how this would set. 371 00:16:31,824 --> 00:16:35,695 I'm up against unbelievable, talented cooks. 372 00:16:35,695 --> 00:16:39,532 Top 9's on the line and I hope that's gonna be enough for the judges. 373 00:16:39,532 --> 00:16:41,134 Yeah, just a bit... a bit nervous, 374 00:16:41,134 --> 00:16:43,136 but, um, hopefully this one pulls through. 375 00:16:43,136 --> 00:16:44,504 RUE: Looking good, Declan. 376 00:16:45,805 --> 00:16:47,540 I've been eating this fig leaf granita. 377 00:16:47,540 --> 00:16:49,176 It's good? Got it all in my teeth. 378 00:16:49,176 --> 00:16:51,144 Oh! Oh, gosh! 379 00:16:51,144 --> 00:16:53,012 I'm quite nervous to be cooking for Maggie. 380 00:16:53,012 --> 00:16:55,415 I want impress her. 381 00:16:55,415 --> 00:16:56,749 I'm using the dill. 382 00:16:56,749 --> 00:16:59,119 I'm gonna be making a prawn and dill mousse tortellini 383 00:16:59,119 --> 00:17:00,787 with vegetable broth. 384 00:17:00,787 --> 00:17:03,123 (EXHALES DEEPLY) As you can tell, I'm quite nervous! 385 00:17:03,123 --> 00:17:05,058 My pasta dough is resting 386 00:17:05,058 --> 00:17:08,528 and now I need to make a flavoursome broth. 387 00:17:08,528 --> 00:17:11,364 Um... where's the salt? 388 00:17:11,364 --> 00:17:14,267 When I'm making it at home, I've got all day to make it. 389 00:17:14,267 --> 00:17:15,902 I can leave it on for hours. 390 00:17:15,902 --> 00:17:19,139 But I've gotta get this done in about 35 minutes. 391 00:17:20,140 --> 00:17:23,810 So, utilising the pressure cooker is probably the best way I can go. 392 00:17:23,810 --> 00:17:25,778 RUE: Malissa, I can smell it from here. 393 00:17:25,778 --> 00:17:27,780 Oh, my gosh. 394 00:17:27,780 --> 00:17:30,117 RALPH: Let's go! Ralphie, how are you going? 395 00:17:30,117 --> 00:17:31,251 I'm going alright. 396 00:17:31,618 --> 00:17:33,786 I went with rosemary just 'cause I know the flavours very well. 397 00:17:33,786 --> 00:17:37,424 I'm gonna make duck with rosemary oil and some parsnip puree as well. 398 00:17:37,424 --> 00:17:40,026 So, I'm gonna try and put my best foot forward in this dish 399 00:17:40,026 --> 00:17:42,895 and then make sure I'm... I'm safe and I'm up there with Rue. 400 00:17:42,895 --> 00:17:44,864 (RUE CLAPS) Go, Ralphie! 401 00:17:44,864 --> 00:17:47,500 Hi, Ralph! G'day, guys. How are we? 402 00:17:47,500 --> 00:17:48,968 Hello. You met Maggie? 403 00:17:48,968 --> 00:17:51,704 Ohh. Blessed to meet you. What have we got here? 404 00:17:51,704 --> 00:17:53,973 Today I'm making a parsnip puree 405 00:17:53,973 --> 00:17:56,576 with a rosemary oil and a lovely duck. 406 00:17:56,576 --> 00:18:00,547 I love that you've chosen parsnip because they're often forgotten 407 00:18:00,547 --> 00:18:01,881 and they're much maligned. 408 00:18:02,081 --> 00:18:05,185 I need to nail it and balance it so that it works together perfectly. 409 00:18:05,185 --> 00:18:08,087 But the idea's there. And the perfect duck. 410 00:18:08,087 --> 00:18:09,822 You have the queen of game birds here. 411 00:18:09,822 --> 00:18:11,358 (LAUGHS) A lot of pressure. 412 00:18:11,358 --> 00:18:13,326 So I'll perform my best. (LAUGHS) 413 00:18:13,326 --> 00:18:16,563 Oof! Yeah, look, queen of game birds. 414 00:18:16,563 --> 00:18:18,665 That... that adds a bit of extra pressure. 415 00:18:18,665 --> 00:18:20,066 Thank you, guys. 416 00:18:20,066 --> 00:18:22,902 So, with the cooking of the duck, timing is essential. 417 00:18:22,902 --> 00:18:25,205 Today, I guess the gamble is if this doesn't work out, 418 00:18:25,205 --> 00:18:28,241 then I'm cooking in round 2 and I don't think I wanna do that today. 419 00:18:28,241 --> 00:18:30,009 Better get a wriggle on, guys! 420 00:18:30,009 --> 00:18:31,611 You've only got 30 minutes, guys! Let's go! 421 00:18:31,611 --> 00:18:32,612 Come on! 422 00:18:32,612 --> 00:18:34,547 It's not really 30 minutes, is it? 423 00:18:34,547 --> 00:18:36,149 Yes. Yeah. (GASPS) 424 00:18:36,149 --> 00:18:37,417 Come on! Come on, guys! 425 00:18:38,985 --> 00:18:41,921 Maggie, she has this really calming sort of effect. 426 00:18:41,921 --> 00:18:43,590 You're a rock star, Maggie. 427 00:18:43,590 --> 00:18:46,426 Rock star? I'm an old girl. Come on! (LAUGHS) 428 00:18:46,426 --> 00:18:47,927 Sort of at ease, you know. 429 00:18:47,927 --> 00:18:51,364 Cooking for... cooking for Mum or something like that, you know? 430 00:18:51,364 --> 00:18:53,833 Mmm! Yum! 431 00:18:53,833 --> 00:18:56,969 I have prunes and I'm making crullers. 432 00:18:56,969 --> 00:19:00,407 So it's a deep-fried choux pastry. I'm gonna have a prune glaze. 433 00:19:00,407 --> 00:19:03,109 So I'm hoping that they come out really banging today. 434 00:19:03,109 --> 00:19:06,145 ADI: I've got witlof and I'm doing a tartare. 435 00:19:06,145 --> 00:19:08,014 A tartare can be served entirely raw, 436 00:19:08,014 --> 00:19:11,451 but I kinda like it with just a little bit of colour on some of it. 437 00:19:11,451 --> 00:19:13,386 So we've got, like, saffron through the mayo, 438 00:19:13,386 --> 00:19:15,822 we've got some paprika through the beef. 439 00:19:15,822 --> 00:19:18,958 Used the verjuice 'cause Maggie's in the house and I just couldn't not. 440 00:19:18,958 --> 00:19:20,960 And then just witlof as a spoon. 441 00:19:20,960 --> 00:19:22,729 Just pressure on to get it right. 442 00:19:23,830 --> 00:19:26,699 RHIANNON: I'm just gonna have it so, like, um, the curry's in the bowl, 443 00:19:26,699 --> 00:19:29,302 the mussels are in there, the finger lime's topped on the mussel. 444 00:19:29,302 --> 00:19:33,506 Well, this is gonna be interesting! I know! 445 00:19:33,506 --> 00:19:36,943 The first job my mum ever had was making curries 446 00:19:36,943 --> 00:19:39,546 and this is a dish that she loves. 447 00:19:39,546 --> 00:19:41,948 Oh, I've got tears in my eyes 448 00:19:41,948 --> 00:19:45,051 because Maggie brings back so many memories with my mum. 449 00:19:45,051 --> 00:19:47,019 (SNIFFLES) 450 00:19:48,187 --> 00:19:51,824 I lost my mum a year ago to ovarian cancer. 451 00:19:51,824 --> 00:19:54,227 And before she passed away, 452 00:19:54,227 --> 00:19:57,063 I said I was gonna try out for MasterChef this year 453 00:19:57,063 --> 00:20:00,900 and she said to me, "I'll be watching from above if you get on." 454 00:20:04,937 --> 00:20:06,906 And, you know, like I've been... (SNIFFLES) 455 00:20:06,906 --> 00:20:10,076 ...cooking in this kitchen, like, for quite a while now. 456 00:20:10,076 --> 00:20:11,944 (SNIFFLES) 457 00:20:13,012 --> 00:20:15,415 And I kind of... 458 00:20:15,415 --> 00:20:18,451 You know, I haven't really felt like Mum's with me as much. 459 00:20:19,452 --> 00:20:20,787 (SOBS) 460 00:20:23,022 --> 00:20:26,459 Like... like I feel like in the garden 461 00:20:26,459 --> 00:20:29,228 and, you know, there's butterflies and she's around, 462 00:20:29,228 --> 00:20:34,233 but, um... yeah, that was the first time, "Oh, my God." 463 00:20:34,233 --> 00:20:35,635 (SNIFFLES) 464 00:20:35,635 --> 00:20:37,337 My mum's here. 465 00:20:37,337 --> 00:20:39,171 I just felt it. 466 00:20:39,171 --> 00:20:41,708 (SNIFFLES) Yeah. It was really special. 467 00:20:43,209 --> 00:20:44,544 I don't know. 468 00:20:44,544 --> 00:20:47,414 I think it's just because Maggie resonates with us so much. 469 00:20:47,414 --> 00:20:50,116 I just... (SNIFFLES) Yeah. 470 00:20:50,116 --> 00:20:52,919 You know, to be top 10 cooking for Maggie Beer 471 00:20:52,919 --> 00:20:54,854 and cooking my mum's curry, 472 00:20:54,854 --> 00:20:57,924 I know she's watching, I know she's so proud of me. 473 00:21:01,394 --> 00:21:03,363 RUE: Brent, you going OK? 474 00:21:03,363 --> 00:21:04,964 Sweet! OK. 475 00:21:04,964 --> 00:21:06,599 Squid games. 476 00:21:06,599 --> 00:21:09,135 (SINGS) # Ba-ba-ba-ba-ba, bi-di, ba-ba... ♪ 477 00:21:09,135 --> 00:21:11,771 I love squid on the hibachi. 478 00:21:11,771 --> 00:21:14,907 But the star of the show is the heirloom tomatoes. 479 00:21:14,907 --> 00:21:17,276 They're zesty, they're fresh as, 480 00:21:17,276 --> 00:21:19,346 which is just gonna bring the life to the party. 481 00:21:19,346 --> 00:21:21,848 Hello, Brent. Whoo-hoo! 482 00:21:21,848 --> 00:21:23,450 Maggie, how are ya? MELISSA: Look at this! 483 00:21:23,450 --> 00:21:24,517 I'm good. Yeah! 484 00:21:24,517 --> 00:21:26,285 Gorgeous, vibrant sauce happening already. 485 00:21:26,285 --> 00:21:29,422 Yeah. I am making charred squid... (GASPS) 486 00:21:29,422 --> 00:21:30,957 ...'nduja sauce, 487 00:21:30,957 --> 00:21:34,226 a really fresh heirloom tomato salsa. 488 00:21:34,226 --> 00:21:36,929 All those beautiful ingredients. What do you think? 489 00:21:36,929 --> 00:21:39,265 The perfection of cooking squid is... 490 00:21:39,265 --> 00:21:41,468 Yeah. ..absolutely, you know, your target. 491 00:21:41,468 --> 00:21:44,504 Yep. Thanks, guys. Thank you so much. Lots of luck! 492 00:21:44,504 --> 00:21:46,773 You know what, you never know in this competition, 493 00:21:46,773 --> 00:21:48,408 especially now we're at top 10, 494 00:21:48,408 --> 00:21:52,078 my dish might be an amazing idea and it tastes amazing, 495 00:21:52,078 --> 00:21:54,747 but it just depends on what everyone else is doing. 496 00:21:54,747 --> 00:21:57,216 There's no room for error. 497 00:21:57,216 --> 00:21:59,185 THEO: Hey! Sorry, bruh. 498 00:21:59,185 --> 00:22:02,355 Charcoal in that? Charcoal. Charcoal-infused. 499 00:22:03,823 --> 00:22:05,425 ANDY: Doesn't matter what ingredient you picked, 500 00:22:05,425 --> 00:22:07,627 we need to see your dish in 15 minutes! 501 00:22:07,627 --> 00:22:09,796 RUE: Come on, guys! Come on! 502 00:22:09,796 --> 00:22:13,132 Oh, thanks, Rue! Yeah. (LAUGHS) 503 00:22:13,132 --> 00:22:15,602 Go, Antonio. 504 00:22:15,602 --> 00:22:17,437 Do you love the ice cream? ANTONIO: Yeah. 505 00:22:17,437 --> 00:22:19,906 And I also have a white chocolate ganache in the freezer. 506 00:22:19,906 --> 00:22:22,375 Uh, I'm liking the dish so far. OK. 507 00:22:22,375 --> 00:22:24,243 This is definitely a dish that represents me. 508 00:22:24,243 --> 00:22:26,813 I...I love chocolate. I love ice cream. 509 00:22:26,813 --> 00:22:30,249 And I'm also gonna do orange caramel to go with it. 510 00:22:30,249 --> 00:22:32,519 I love oranges. It definitely was a good gamble. 511 00:22:32,519 --> 00:22:34,286 I've done a few caramels in my life 512 00:22:34,286 --> 00:22:36,623 and, yeah, I know you're gonna like this one. 513 00:22:36,623 --> 00:22:38,357 Antonio. Hello. 514 00:22:38,357 --> 00:22:39,692 Hello, Antonio! 515 00:22:39,692 --> 00:22:42,429 The only gambling man in this... in this round today. 516 00:22:42,429 --> 00:22:44,964 Yeah. I like... I'm liking my odds. 517 00:22:44,964 --> 00:22:46,966 What are you doing with that win? 518 00:22:46,966 --> 00:22:49,135 So I've always liked the combination of chocolate and orange. 519 00:22:49,135 --> 00:22:51,471 You know who else likes the combination of chocolate and orange? 520 00:22:51,471 --> 00:22:53,072 (LAUGHS) Yes! 521 00:22:53,072 --> 00:22:54,306 Absolutely. OK. 522 00:22:54,306 --> 00:22:56,042 So, normally it's paired with dark chocolate. 523 00:22:56,042 --> 00:22:58,678 So, but I kinda like the citrusy that I'm gonna get from it 524 00:22:58,678 --> 00:23:00,947 and counteract with the white chocolate. 525 00:23:02,649 --> 00:23:03,983 OK. Oh! 526 00:23:03,983 --> 00:23:05,585 So I'm gonna do a white chocolate ganache. 527 00:23:05,585 --> 00:23:06,853 Hmm. 528 00:23:06,853 --> 00:23:09,589 And I'm also including a little bit of a flavour bomb 529 00:23:09,589 --> 00:23:11,157 with the hazelnut ice cream. 530 00:23:11,157 --> 00:23:12,224 OK. Um... 531 00:23:12,224 --> 00:23:14,894 White chocolate - much sweeter than dark chocolate. 532 00:23:14,894 --> 00:23:16,195 Yep. 533 00:23:16,195 --> 00:23:18,230 You know, really presents itself quite intensely. 534 00:23:19,699 --> 00:23:21,468 Hazelnut, quite sweet. 535 00:23:21,468 --> 00:23:23,870 And oranges, quite sweet again. Yeah. 536 00:23:23,870 --> 00:23:26,072 So, for me, what I'm picking up here is... 537 00:23:26,072 --> 00:23:28,307 A lot of sweetness. Yep. 538 00:23:28,307 --> 00:23:30,176 OK. OK. Too sweet is... is... 539 00:23:30,176 --> 00:23:32,044 It's not good. 540 00:23:40,653 --> 00:23:42,655 (TENSE MUSIC) 541 00:23:45,291 --> 00:23:46,793 Too sweet is... is... 542 00:23:46,793 --> 00:23:48,160 It's not good. 543 00:23:48,160 --> 00:23:49,696 It's going to be 544 00:23:49,696 --> 00:23:53,032 how you balance those elements and give us some contrast. 545 00:23:53,032 --> 00:23:54,834 OK. Thanks, Antonio. 546 00:23:54,834 --> 00:23:57,670 If you tell me to hold back the charm, maybe I could do. 547 00:23:57,670 --> 00:23:59,105 But hold back the sweetness? 548 00:23:59,105 --> 00:24:01,941 That's... You know, that's me. I'm a sweet guy. (CHUCKLES) 549 00:24:01,941 --> 00:24:03,275 Um... 550 00:24:03,275 --> 00:24:05,444 I don't have time to make another element, 551 00:24:05,444 --> 00:24:08,648 so I decide I'm going to take the caramel 552 00:24:08,648 --> 00:24:10,917 right on the verge of basically turning bitter 553 00:24:10,917 --> 00:24:13,620 to counteract for the sweetness. 554 00:24:13,620 --> 00:24:17,456 So it's gonna be almost like a bitter orange, which is nice, 555 00:24:17,456 --> 00:24:19,058 'cause it's not gonna be overly too sweet 556 00:24:19,058 --> 00:24:20,960 with the rest of the elements of the dessert. 557 00:24:21,961 --> 00:24:23,462 ANDY: 10 minutes to go! 558 00:24:23,462 --> 00:24:26,165 JOCK: Let's go! RUE: Come on! Awesome, guys! 559 00:24:26,165 --> 00:24:27,667 CATH: Oh, my God! Awesome! 560 00:24:27,667 --> 00:24:30,202 My pasta feels really nice. 561 00:24:30,202 --> 00:24:31,904 Quite happy with the filling. 562 00:24:31,904 --> 00:24:34,807 I'm utilising the dill in both my pasta filling 563 00:24:34,807 --> 00:24:36,475 and in the broth as well. 564 00:24:36,475 --> 00:24:38,511 RUE: Don't forget your pressure cooker. 565 00:24:40,680 --> 00:24:42,448 A lot going on right now. 566 00:24:42,448 --> 00:24:44,283 I'm trying to, you know, get my tortellini in 567 00:24:44,283 --> 00:24:46,786 and then I still need to focus on my broth. 568 00:24:46,786 --> 00:24:48,254 Bit hot. 569 00:24:48,254 --> 00:24:50,890 It's got a lot of flavour that it still needs to develop. 570 00:24:50,890 --> 00:24:52,692 So I need to reduce it down slightly. 571 00:24:52,692 --> 00:24:54,360 OK. OK. Alright. 572 00:24:54,360 --> 00:24:56,495 Good job, Malissa. 573 00:24:56,495 --> 00:24:58,898 How are you looking, good-looking? DECLAN: Good, bro. How are you? 574 00:24:58,898 --> 00:25:00,366 Good, good. See? 575 00:25:00,366 --> 00:25:03,002 The judges think an apple and blackberry crumble 576 00:25:03,002 --> 00:25:04,637 is a bit too simple. 577 00:25:04,637 --> 00:25:06,639 So I'm adding a blackberry gel. 578 00:25:06,639 --> 00:25:08,440 RUE: How long do you have on your crumble? 579 00:25:08,440 --> 00:25:10,109 It's golden brown already. 580 00:25:10,109 --> 00:25:12,011 Oh, OK. Good. That's good. Yeah. 581 00:25:12,011 --> 00:25:15,281 My gel's in the fridge and, yeah, I'm just giving it a crack today. 582 00:25:15,281 --> 00:25:16,883 I check on my gel. 583 00:25:16,883 --> 00:25:18,585 This is no good. 584 00:25:18,585 --> 00:25:20,920 And it hasn't set. 585 00:25:20,920 --> 00:25:23,455 Just think I'm gonna have to ditch it. It's not gonna work. 586 00:25:25,124 --> 00:25:28,761 So I'm thinking... how else can I elevate this dish in five minutes? 587 00:25:28,761 --> 00:25:33,032 So I quickly whip up just a simple Chantilly to go with it. 588 00:25:33,032 --> 00:25:34,667 Alright. Cream Chantilly. 589 00:25:34,667 --> 00:25:38,971 Jock and Andy really want to see a MasterChef version of the crumble, 590 00:25:38,971 --> 00:25:41,107 but this is how I eat it at home, 591 00:25:41,107 --> 00:25:43,475 so fingers crossed I'm not in round 2. 592 00:25:43,475 --> 00:25:47,079 MELISSA: Heads-up, everybody! Four minutes to go! Come on! 593 00:25:47,079 --> 00:25:48,915 ANDY: Come on, guys! JOCK: Four minutes! 594 00:25:48,915 --> 00:25:51,684 I think we're good to go. Beautiful. 595 00:25:52,752 --> 00:25:54,520 BRENT: Just finishing up cooking the squid. 596 00:25:54,520 --> 00:25:57,556 Oh, Brent, that smells heavenly! Oh, thanks. 597 00:25:57,556 --> 00:25:59,759 Gonna roll it through the sauce. 598 00:25:59,759 --> 00:26:01,828 Pops of tomato all over it. 599 00:26:01,828 --> 00:26:03,896 And then fried basil leaf on top. 600 00:26:03,896 --> 00:26:05,497 A bit of olive oil. (WHISTLES) That's it. 601 00:26:05,497 --> 00:26:07,600 There'll be great dishes out there, I know that, 602 00:26:07,600 --> 00:26:09,468 so I gotta bring my A game every time. 603 00:26:10,670 --> 00:26:13,339 RUE: Oh, Rhiannon, that smells amazing! 604 00:26:13,339 --> 00:26:14,741 Whoo! 605 00:26:14,741 --> 00:26:17,309 RHIANNON: This cook is me making Mum's curry my own. 606 00:26:17,309 --> 00:26:19,679 The mussels are cooked perfectly. 607 00:26:19,679 --> 00:26:23,015 And then I'm putting finger limes on top of the mussel. 608 00:26:23,015 --> 00:26:25,785 That's the main thing. I love finger lime! 609 00:26:25,785 --> 00:26:28,955 Better get a wriggle on, guys. You've only got two minutes to go! 610 00:26:28,955 --> 00:26:30,657 RUE: Come on, guys! Come on! 611 00:26:30,657 --> 00:26:33,125 Yeah, look, I got a bit of this going on. 612 00:26:34,727 --> 00:26:36,829 I'm about to slice into the duck. 613 00:26:36,829 --> 00:26:39,231 I'm expecting to see a lovely pink in the middle. 614 00:26:39,231 --> 00:26:41,433 And I say a little prayer. 615 00:26:45,371 --> 00:26:46,572 Yes! 616 00:26:46,572 --> 00:26:48,941 Perfect medium-rare. Nailed it. 617 00:26:49,942 --> 00:26:53,079 Parsnip puree's beautiful. I've infused that with rosemary as well. 618 00:26:53,079 --> 00:26:57,516 And then you should taste that punchy rosemary flavour throughout that oil. 619 00:26:57,516 --> 00:26:59,151 So, all of this should blend together 620 00:26:59,151 --> 00:27:01,220 to help flavour the duck and bring it to life. 621 00:27:01,220 --> 00:27:04,156 The dish, to me, is perfect. 622 00:27:04,156 --> 00:27:06,759 30 seconds! 623 00:27:06,759 --> 00:27:08,094 JOCK: Yes! 624 00:27:08,094 --> 00:27:09,862 (JUDGES APPLAUD) 625 00:27:09,862 --> 00:27:13,599 ANTONIO: The whole idea of the dish is chocolate, orange and hazelnut. 626 00:27:13,599 --> 00:27:16,568 There are a lot of, you know, sweet things in... in the dish. 627 00:27:16,568 --> 00:27:18,771 The white chocolate is sweet. 628 00:27:18,771 --> 00:27:20,539 The hazelnut ice cream is sweet. 629 00:27:20,539 --> 00:27:23,242 But I've really taken the caramel to the edge, 630 00:27:23,242 --> 00:27:24,944 so it's almost gone bitter, 631 00:27:24,944 --> 00:27:27,646 which is kinda what I want to, like, tone down the sweetness. 632 00:27:27,646 --> 00:27:29,816 The gamble might have paid off. 633 00:27:29,816 --> 00:27:32,018 (TENSE MUSIC) 634 00:27:32,018 --> 00:27:34,887 Rue, give us a hand? Yes! 635 00:27:34,887 --> 00:27:36,088 10... 636 00:27:36,088 --> 00:27:37,924 RUE AND JUDGES: ..9, 8, 637 00:27:37,924 --> 00:27:39,425 7, 6, 638 00:27:39,425 --> 00:27:42,729 5, 4, 3, 639 00:27:42,729 --> 00:27:44,697 2, 1! 640 00:27:44,697 --> 00:27:46,232 That's it! (JUDGES APPLAUD) 641 00:27:47,366 --> 00:27:48,334 Oh! 642 00:27:48,334 --> 00:27:49,769 Look at that! How'd you go, brother? 643 00:27:49,769 --> 00:27:51,137 Yeah, good. I'm happy. Nice. 644 00:27:51,137 --> 00:27:54,440 Oh, sorry! (LAUGHS) Let me wipe. (LAUGHS) 645 00:27:54,440 --> 00:27:56,042 (GIGGLES) Whoa! 646 00:28:01,513 --> 00:28:03,682 The great Maggie Beer is in the house. 647 00:28:03,682 --> 00:28:05,852 So, of course, it goes without saying 648 00:28:05,852 --> 00:28:09,121 that that should inspire some pretty fantastic food from you guys. 649 00:28:09,121 --> 00:28:12,191 The first dish we'd like to taste belongs to... 650 00:28:14,193 --> 00:28:15,361 ...Rhiannon! 651 00:28:23,669 --> 00:28:25,037 OK. 652 00:28:26,238 --> 00:28:28,074 Rhiannon, what did you make us today? 653 00:28:28,074 --> 00:28:29,708 I made my mummy's mussel curry. 654 00:28:31,110 --> 00:28:32,511 The only difference is 655 00:28:32,511 --> 00:28:34,413 is Mum wouldn't have put finger limes on them, 656 00:28:34,413 --> 00:28:38,217 whereas I love the pulp of the lime, yeah. 657 00:28:56,668 --> 00:28:59,906 I tell you what is going on in this bowl. 658 00:28:59,906 --> 00:29:03,910 Perfectly cooked mussels. 659 00:29:04,911 --> 00:29:06,378 Plumped and juicy 660 00:29:06,378 --> 00:29:10,049 and just they've taken on all of that delicious flavour. 661 00:29:13,652 --> 00:29:17,756 In terms of the curry matching with the protein, it was perfect. 662 00:29:17,756 --> 00:29:22,161 A light, bright curry spiked with lovely bits of ginger 663 00:29:22,161 --> 00:29:25,231 and then the coconut to give it a lovely richness. 664 00:29:25,231 --> 00:29:26,765 A knockout for me. 665 00:29:27,934 --> 00:29:30,136 The finger limes just did such a good job 666 00:29:30,136 --> 00:29:32,704 and it really did exactly what it needed to do. 667 00:29:32,704 --> 00:29:34,373 This is delicious. 668 00:29:34,373 --> 00:29:36,675 I love the mussels. So perfectly cooked. 669 00:29:36,675 --> 00:29:39,111 The coconut's luscious. 670 00:29:39,111 --> 00:29:42,348 And then you have the pop of the finger lime. 671 00:29:42,348 --> 00:29:44,750 It really is fantastic. 672 00:29:44,750 --> 00:29:47,619 And I love it because of where it comes from. 673 00:29:47,619 --> 00:29:50,056 Thank you. 674 00:29:50,056 --> 00:29:51,991 Yeah. Thank you. 675 00:29:56,128 --> 00:29:57,897 RHIANNON: Ohh. I knew it. 676 00:30:00,967 --> 00:30:04,303 The next dish we'd like to taste belongs to Ralph. 677 00:30:10,843 --> 00:30:12,278 What have you cooked us, mate? 678 00:30:12,278 --> 00:30:14,881 So I've made a duck and I've made that with a parsnip puree 679 00:30:14,881 --> 00:30:16,748 and a lovely rosemary oil. 680 00:30:16,748 --> 00:30:18,584 Rosemary, obviously, was your ingredient. 681 00:30:18,584 --> 00:30:20,819 You chose not to have a look... At the box? No. 682 00:30:20,819 --> 00:30:23,155 Was not willing to gamble. Strategy there or...? 683 00:30:23,155 --> 00:30:24,756 Just that I know that flavour very well 684 00:30:24,756 --> 00:30:26,893 and, especially when we're cooking in these bad boys, 685 00:30:26,893 --> 00:30:30,129 I need to make sure I can stick to my strengths and that's one of them. 686 00:30:44,543 --> 00:30:46,913 Ralph, nowhere to hide here, huh? 687 00:30:48,814 --> 00:30:51,017 Duck, puree, oil. 688 00:30:51,017 --> 00:30:52,151 That's it. 689 00:30:53,585 --> 00:30:54,720 Uh... 690 00:30:54,720 --> 00:30:56,655 Beautiful. 691 00:30:56,655 --> 00:30:58,357 The duck was cooked beautifully. 692 00:30:58,357 --> 00:31:01,560 The render was fantastic. You nailed it. 693 00:31:01,560 --> 00:31:05,531 The puree - silky smooth. It's got that hint of rosemary in it. 694 00:31:05,531 --> 00:31:08,234 It is seriously impressive cooking. 695 00:31:09,501 --> 00:31:10,702 Thank you. 696 00:31:10,702 --> 00:31:13,005 I couldn't agree more. 697 00:31:13,005 --> 00:31:16,175 You know, rosemary can be acrid if there is too much. 698 00:31:16,175 --> 00:31:19,979 And you had it in the parsnip and then in the oil. 699 00:31:19,979 --> 00:31:24,116 And it's just a perfect, perfect match. 700 00:31:24,116 --> 00:31:26,718 Thank you. And the duck - wow! 701 00:31:26,718 --> 00:31:28,587 Well done, mate. MELISSA: Nailed it! 702 00:31:28,587 --> 00:31:30,589 ANDY: Nice one, Ralph! Thank you. 703 00:31:31,890 --> 00:31:33,659 Good job. Thanks, Deccy. 704 00:31:33,659 --> 00:31:35,161 Do one? One, two... 705 00:31:35,161 --> 00:31:36,528 Yah! 706 00:31:36,528 --> 00:31:38,330 (LAUGHTER) 707 00:31:38,330 --> 00:31:39,398 JOCK: Cath. 708 00:31:39,398 --> 00:31:41,800 CATH: Today I've made a fig leaf granita 709 00:31:41,800 --> 00:31:44,203 with a goat's cheese cream, buckwheat crisp 710 00:31:44,203 --> 00:31:46,338 and then a verjuice caramel. 711 00:31:46,338 --> 00:31:47,839 MELISSA: You were definitely inspired by Maggie 712 00:31:47,839 --> 00:31:49,308 in the kitchen today. 713 00:31:49,308 --> 00:31:51,643 It feels like an interpretation of a dish Maggie would cook. 714 00:31:51,643 --> 00:31:53,179 Yes. Beautiful execution. 715 00:31:53,179 --> 00:31:54,180 Thanks. 716 00:31:54,180 --> 00:31:55,681 Next up - Theo! 717 00:31:55,681 --> 00:31:57,516 (APPLAUSE) 718 00:31:57,516 --> 00:32:00,186 THEO: I've made you pruney crullers. 719 00:32:00,186 --> 00:32:04,023 MAGGIE: It's so moreish. It really is. 720 00:32:04,023 --> 00:32:05,491 Your batter is fantastic. 721 00:32:05,491 --> 00:32:09,428 The way you had the ginger in with the prunes for the syrup, 722 00:32:09,428 --> 00:32:10,429 very well done. 723 00:32:10,429 --> 00:32:12,131 Thank you. MELISSA: Adi, what have you made? 724 00:32:12,131 --> 00:32:14,433 I've made tartare with witlof leaves. 725 00:32:14,433 --> 00:32:16,435 ANDY: I love the way that you treated the witlof. 726 00:32:16,435 --> 00:32:19,905 It looked beautiful on the plate, how you fanned it out. 727 00:32:19,905 --> 00:32:23,575 I think that that was really smart. Thank you. Thanks. 728 00:32:23,575 --> 00:32:25,411 Next up - Malissa! 729 00:32:25,411 --> 00:32:27,113 Phew! (APPLAUSE) 730 00:32:27,113 --> 00:32:29,415 I feel like I've had a really good cook today. 731 00:32:29,415 --> 00:32:32,784 I've made a beautiful pasta dish and I also made a really nice broth. 732 00:32:32,784 --> 00:32:35,187 I just hope that I've done enough. 733 00:32:35,187 --> 00:32:37,389 Hello! MELISSA: Hey! 734 00:32:37,389 --> 00:32:38,557 ANDY: What did you make? 735 00:32:38,557 --> 00:32:41,427 A prawn and dill mousse-filled tortellini 736 00:32:41,427 --> 00:32:43,662 with a vegetable and chicken broth. 737 00:33:01,647 --> 00:33:03,182 I've got bad news for you, Malissa. 738 00:33:03,182 --> 00:33:04,616 (TENSE MUSIC) 739 00:33:04,616 --> 00:33:07,186 The broth is salty. 740 00:33:16,295 --> 00:33:17,596 (TENSE MUSIC) 741 00:33:17,596 --> 00:33:19,631 I've got bad news for you, Malissa. 742 00:33:20,632 --> 00:33:22,068 The broth is salty. 743 00:33:22,068 --> 00:33:23,335 Oh, no! 744 00:33:23,535 --> 00:33:26,538 Yeah, there's no getting around it - it's the first thing that hits you 745 00:33:26,538 --> 00:33:28,540 and it's the last thing that remains on your palate. 746 00:33:28,540 --> 00:33:29,541 Yeah. 747 00:33:29,841 --> 00:33:31,943 Did you put straight salt in it when it was cooking or... 748 00:33:31,943 --> 00:33:33,579 Yeah, I put salt in the pressure cooker. 749 00:33:33,579 --> 00:33:34,813 Just... Ah! Ah! 750 00:33:34,813 --> 00:33:37,149 I shouldn't have just... I know. I really had. 751 00:33:37,149 --> 00:33:39,185 It's like when you add salt to a pressure cooker, 752 00:33:39,185 --> 00:33:40,352 it's, like, minimal. 753 00:33:42,654 --> 00:33:45,457 Your ability with pasta, it was so fine. 754 00:33:45,457 --> 00:33:46,458 Yeah. 755 00:33:46,758 --> 00:33:49,361 And that's... that's something in itself, which is wonderful. 756 00:33:49,361 --> 00:33:52,064 The dill in the filling, it was beautiful. 757 00:33:53,065 --> 00:33:56,302 But, yes, salty, which is such a shame. 758 00:33:56,302 --> 00:33:58,504 I know. Damn it. That's OK. Thanks! Unlucky. 759 00:33:58,504 --> 00:34:00,306 Thanks, Malissa! 760 00:34:00,306 --> 00:34:02,308 Oh! (LAUGHS) 761 00:34:02,308 --> 00:34:04,443 (SIGHS) 762 00:34:04,443 --> 00:34:06,645 We're really in that part of the competition 763 00:34:06,645 --> 00:34:10,382 where a simple mistake can be the make or break. 764 00:34:10,382 --> 00:34:12,050 (SIGHS) 765 00:34:12,050 --> 00:34:14,086 I'm probably gonna be in a bit of trouble today. 766 00:34:14,086 --> 00:34:15,454 (SIGHS) 767 00:34:15,454 --> 00:34:16,822 Gosh. 768 00:34:17,789 --> 00:34:19,158 Antonio! 769 00:34:19,158 --> 00:34:20,692 (APPLAUSE) 770 00:34:20,692 --> 00:34:23,262 ANTONIO: I've put all my effort into trying to balance 771 00:34:23,262 --> 00:34:24,930 the sweetness of this dish. 772 00:34:26,232 --> 00:34:29,568 So, I'm hoping that will be enough to save me from round 2. 773 00:34:29,568 --> 00:34:31,036 Guys. 774 00:34:33,639 --> 00:34:35,006 What did you make? 775 00:34:35,006 --> 00:34:38,477 I made you guys white chocolate ganache, hazelnut ice cream 776 00:34:38,477 --> 00:34:41,413 and a orange burnt caramel. 777 00:34:42,681 --> 00:34:44,383 Antonio. Hey. 778 00:34:44,383 --> 00:34:46,818 The only gambling person of the day. 779 00:34:46,818 --> 00:34:48,019 Yeah. 780 00:34:48,019 --> 00:34:49,988 Are you happy with your gamble? 781 00:34:49,988 --> 00:34:52,824 Um, I'm... Bit of trepidation there. 782 00:34:52,824 --> 00:34:56,295 What's going on? I'm happy with the oranges. 783 00:34:56,295 --> 00:34:59,531 I'm... I'm just hoping it pays off. Right. 784 00:35:04,603 --> 00:35:06,672 (TENSE MUSIC) 785 00:35:24,756 --> 00:35:27,259 The... the balance was out for me on this one. 786 00:35:30,162 --> 00:35:32,664 And I'm gutted for you because, mate, that hazelnut ice cream... 787 00:35:32,664 --> 00:35:33,665 Yes. 788 00:35:33,899 --> 00:35:36,668 ...you could put that on the plate with some orange zest 789 00:35:36,668 --> 00:35:38,704 and I would have been super bloody stoked. 790 00:35:38,704 --> 00:35:40,105 (JUDGES LAUGH) 791 00:35:40,239 --> 00:35:44,810 At the start, I'm, like, OK, caramel, hazelnut, orange, getting delicious. 792 00:35:44,810 --> 00:35:47,179 And then bang, the ganache gets in. 793 00:35:48,514 --> 00:35:51,783 And that's it. It just goes sweet haven from there. 794 00:35:54,886 --> 00:35:57,923 If I had have had just that beautiful ice cream 795 00:35:57,923 --> 00:36:01,227 and the orange syrup and nothing else, 796 00:36:01,227 --> 00:36:03,462 I would have loved it. 797 00:36:03,462 --> 00:36:06,465 White chocolate is a very dangerous ingredient. 798 00:36:08,334 --> 00:36:09,868 Thanks, Antonio. Thank you. 799 00:36:10,936 --> 00:36:14,072 ANTONIO: I had an amazing ingredient and I managed to 800 00:36:14,072 --> 00:36:17,075 do the one thing the judges told me not to. 801 00:36:19,411 --> 00:36:21,813 Yeah, not... not feeling great. 802 00:36:23,215 --> 00:36:25,384 Next up we'll have Brent. 803 00:36:32,090 --> 00:36:35,427 BRENT: Squid, 'nduja sauce, heirloom tomato salsa. 804 00:36:52,911 --> 00:36:54,946 Brent, I think it's another really solid dish, mate. 805 00:36:56,114 --> 00:36:58,784 That little bit of lemon juice that you had the squid sitting in 806 00:36:58,784 --> 00:37:00,519 has really tenderised it. 807 00:37:00,519 --> 00:37:04,022 And then a nice little char on the hibachi makes it sing. 808 00:37:04,022 --> 00:37:06,692 Mate, we can tell when you're in a good place in this kitchen. 809 00:37:06,692 --> 00:37:08,327 Yeah. And it's happening right now. 810 00:37:08,327 --> 00:37:10,095 Thanks, Andy. 811 00:37:10,095 --> 00:37:11,297 I love squid. 812 00:37:11,297 --> 00:37:15,467 And I think the tomato is doing 813 00:37:15,467 --> 00:37:18,236 exactly what everyone hoped it would. 814 00:37:18,236 --> 00:37:20,406 I love the combination. 815 00:37:20,406 --> 00:37:21,440 Thanks, Maggie. 816 00:37:21,440 --> 00:37:22,574 Nice one. Well done, Brent. 817 00:37:22,574 --> 00:37:24,009 Beautiful. Thank you. 818 00:37:29,815 --> 00:37:32,451 The next dish we'd like to taste belongs to Declan! 819 00:37:33,819 --> 00:37:35,287 DECLAN: I am a bit worried 820 00:37:35,287 --> 00:37:38,457 that this dish isn't as elevated as it could be. 821 00:37:38,457 --> 00:37:41,627 But I'm really happy with the flavours, 822 00:37:41,627 --> 00:37:44,095 so, yeah, hopefully it keeps me safe today. 823 00:37:46,197 --> 00:37:48,166 Declan, what did you make us today? 824 00:37:48,166 --> 00:37:53,038 I have done a blackberry and apple crumble with a cream Chantilly. 825 00:38:10,188 --> 00:38:14,393 Declan, there's a special place in our heart for crumble. 826 00:38:16,161 --> 00:38:19,465 However, we are at top 10. Yep. 827 00:38:19,465 --> 00:38:22,233 And the techniques, flavours and execution 828 00:38:22,233 --> 00:38:24,202 displayed here in this bowl, 829 00:38:24,202 --> 00:38:25,971 while lovely, 830 00:38:25,971 --> 00:38:28,073 it's just not top 10 worthy. 831 00:38:34,112 --> 00:38:37,749 It is lovely comfort food for sitting in front of the fire 832 00:38:37,749 --> 00:38:39,851 and the family would love it. 833 00:38:39,851 --> 00:38:45,156 And I guess what Mel is saying is you have more, give us more. 834 00:38:46,625 --> 00:38:48,427 The last blackberry dish that you brought us 835 00:38:48,427 --> 00:38:49,928 was, like, so sophisticated. 836 00:38:49,928 --> 00:38:50,929 Yeah. 837 00:38:50,929 --> 00:38:54,165 But then you go all the way to the other end. 838 00:38:55,467 --> 00:38:57,536 I don't think this is good enough for top 10. 839 00:38:57,536 --> 00:38:59,371 JOCK: Unlucky, mate. 840 00:38:59,371 --> 00:39:00,606 No, thank you. 841 00:39:04,109 --> 00:39:05,411 Ah! (GIGGLES) 842 00:39:05,411 --> 00:39:06,978 All good. 843 00:39:12,751 --> 00:39:15,821 Unfortunately, some of your round 1 dishes 844 00:39:15,821 --> 00:39:19,157 were a gamble that just didn't pay off. 845 00:39:19,157 --> 00:39:21,627 If I call your name, you're in round 2. 846 00:39:27,666 --> 00:39:28,667 Declan. 847 00:39:31,069 --> 00:39:32,370 Antonio. 848 00:39:35,273 --> 00:39:36,408 And, finally... 849 00:39:38,109 --> 00:39:39,110 ...Malissa. 850 00:39:42,581 --> 00:39:45,116 The rest of you, congratulations. You're safe. 851 00:39:45,116 --> 00:39:47,152 You can head up to the gantry. THEO: Good luck. 852 00:39:47,152 --> 00:39:49,220 MALISSA: Thanks, guys. Well done. 853 00:39:49,220 --> 00:39:51,156 (JUDGES APPLAUD) 854 00:39:57,262 --> 00:40:00,466 Unfortunately, the three of you have ended up in round 2 855 00:40:00,466 --> 00:40:03,268 and that means you need to cook with the ingredient 856 00:40:03,268 --> 00:40:04,803 that you didn't choose in round 1. 857 00:40:05,804 --> 00:40:07,706 ANTONIO: Olives! I get stuck with olives. 858 00:40:07,706 --> 00:40:10,375 And, oh! Yeah, it's not a good scenario. 859 00:40:11,376 --> 00:40:15,881 Antonio, you already know you're cooking with kalamata olives. 860 00:40:15,881 --> 00:40:18,584 But, Declan and Malissa, 861 00:40:18,584 --> 00:40:21,453 I bet you're keen to find out what you've got to cook with. 862 00:40:21,453 --> 00:40:22,821 Yes. 863 00:40:22,821 --> 00:40:27,058 Righto, so, Melissa, the ingredient that you have is... 864 00:40:30,496 --> 00:40:31,730 ...raisins. 865 00:40:31,730 --> 00:40:34,232 Ooh! OK. 866 00:40:34,232 --> 00:40:37,503 How do you feel about that? Friends? Oh, I wish it wasn't raisins! 867 00:40:37,503 --> 00:40:38,737 (ALL LAUGH) 868 00:40:39,004 --> 00:40:41,907 You look about as friendly with raisins as Antonio does with olives. 869 00:40:41,907 --> 00:40:43,975 Yeah. (LAUGHS) 870 00:40:43,975 --> 00:40:45,677 Oh. 871 00:40:45,677 --> 00:40:49,114 Declan, your ingredient you're cooking with is... 872 00:40:51,750 --> 00:40:53,184 ...caraway seeds. 873 00:40:54,285 --> 00:40:56,555 I like caraway seeds and, yeah... Perfect. 874 00:40:56,555 --> 00:40:59,357 I can... I can make them work. Righto. Nice one. 875 00:40:59,357 --> 00:41:02,561 Now, remember, in this round, you'll have another 60 minutes to cook. 876 00:41:02,561 --> 00:41:07,265 You can cook anything you'd like but you must feature your ingredient 877 00:41:07,265 --> 00:41:09,400 in your finished dish. 878 00:41:09,400 --> 00:41:12,037 The cook that brings up the least impressive dish in this round 879 00:41:12,037 --> 00:41:13,605 will be going home. 880 00:41:13,605 --> 00:41:16,542 Your 60 minutes starts now! 881 00:41:16,542 --> 00:41:18,944 (CONTESTANTS CHEER) ADI: Come on, guys! 882 00:41:18,944 --> 00:41:20,546 Come on! Come on! Come on! 883 00:41:20,546 --> 00:41:22,313 MALISSA: Does anyone know where the rum is? 884 00:41:24,449 --> 00:41:27,152 I'd actually like to go and see what's in the pantry. 885 00:41:29,855 --> 00:41:31,322 Go. Go. 886 00:41:31,322 --> 00:41:33,024 Can I? Get in there. 887 00:41:33,024 --> 00:41:34,425 DECLAN: Ooh! 888 00:41:34,425 --> 00:41:35,961 Oh, God. 889 00:41:37,062 --> 00:41:38,597 My gosh! MALISSA: Hello! 890 00:41:38,597 --> 00:41:44,169 Look at this magic box of everything! How can you choose? 891 00:41:45,170 --> 00:41:46,304 Mmm! 892 00:41:46,304 --> 00:41:48,406 Oh, my gosh. ANDY: Don't mind us. 893 00:41:48,406 --> 00:41:49,407 (DECLAN CHUCKLES) 894 00:41:49,407 --> 00:41:51,810 Obviously very nervous being in round 2, 895 00:41:51,810 --> 00:41:54,479 but, you know, if I've got any shot at surviving, 896 00:41:54,479 --> 00:41:57,448 I've got to shake this off and just stick with what I know. 897 00:41:57,448 --> 00:41:58,884 What are you cooking, Declan? 898 00:41:58,884 --> 00:42:03,388 Baked Murray cod in, like, a tomatoey sauce with tahini dressing. 899 00:42:03,388 --> 00:42:05,490 MAGGIE: Murray cod! 900 00:42:05,490 --> 00:42:07,693 Wow! Stay here. 901 00:42:07,693 --> 00:42:09,127 Yes, Declan. 902 00:42:09,127 --> 00:42:10,996 RHIANNON: Yes! THEO: Come on, Deccy! 903 00:42:10,996 --> 00:42:13,832 Oh, he's got a Murray cod! 904 00:42:13,832 --> 00:42:15,967 DECLAN: So first thing I get started on 905 00:42:15,967 --> 00:42:18,403 is a nice, rich, tomato-based sauce. 906 00:42:18,403 --> 00:42:20,405 Caraway seeds. Mmm! 907 00:42:20,405 --> 00:42:21,406 Beautiful. 908 00:42:21,873 --> 00:42:25,310 I want this sauce to have that earthy spice from the caraway seeds, 909 00:42:25,310 --> 00:42:28,847 so it needs at least 15 to 20 minutes to reduce down 910 00:42:28,847 --> 00:42:31,549 before I put it in the oven with the Murray cod. 911 00:42:31,549 --> 00:42:34,753 It's nerve-racking. Someone's going home and that could be me. 912 00:42:34,753 --> 00:42:38,389 So, yeah, I just hope, like, these flavours all work together today. 913 00:42:38,389 --> 00:42:40,626 Well, well, well. Very interesting. 914 00:42:40,626 --> 00:42:43,061 Olives, raisins, and caraway. 915 00:42:44,162 --> 00:42:46,397 Raisins - Malissa did not look happy with that at all. 916 00:42:46,397 --> 00:42:47,999 Yes! I can't believe... No! 917 00:42:47,999 --> 00:42:49,635 ...anyone could not love raisins! 918 00:42:49,635 --> 00:42:51,169 The same with Antonio. 919 00:42:51,169 --> 00:42:53,504 But the thing is is that he's a dessert guy. 920 00:42:53,504 --> 00:42:56,808 It wouldn't surprise me if he tried to do a dessert with olives. 921 00:42:56,808 --> 00:42:58,844 You could. You could. You could. 922 00:42:58,844 --> 00:43:02,413 I was really thinking I was putting a curveball here. 923 00:43:02,413 --> 00:43:04,549 Caraway, yeah. But Declan's got it. 924 00:43:04,549 --> 00:43:06,251 And he doesn't seem too perturbed. 925 00:43:06,251 --> 00:43:09,054 One thing's for sure is they're gonna have to pull a good dish out 926 00:43:09,054 --> 00:43:12,023 'cause they've got a 1-in-3 chance of going home. 927 00:43:13,424 --> 00:43:15,093 (STOVE IGNITION CLICKS) 928 00:43:15,093 --> 00:43:16,962 MALISSA: On! RHIANNON: Come on, Malissa! 929 00:43:16,962 --> 00:43:18,396 Keep going! CATH: Come on! 930 00:43:18,396 --> 00:43:19,898 ADI: You've got this, Mal! 931 00:43:20,899 --> 00:43:22,634 MALISSA: I've never really cooked with raisins before, 932 00:43:22,634 --> 00:43:24,602 but I've got to make peace and move on! 933 00:43:24,602 --> 00:43:28,139 I'm gonna with a rum and raisin combination 934 00:43:28,139 --> 00:43:30,008 'cause that's the first thing that comes to mind. 935 00:43:32,610 --> 00:43:35,413 CATH: What are you up to, Malissa? I'm gonna do a rum and raisin... 936 00:43:35,413 --> 00:43:37,082 Yeah, OK. ...semifreddo. 937 00:43:37,082 --> 00:43:39,017 Yeah! With a raisin compote. 938 00:43:39,017 --> 00:43:40,151 Cool! 939 00:43:40,485 --> 00:43:43,154 I said rum and raisin straightaway 'cause it reminds me of my dad. 940 00:43:43,154 --> 00:43:47,225 Yeah. I'm just trying to get my semifreddo all done. 941 00:43:47,225 --> 00:43:49,560 You know, adding alcohol can be a risk 942 00:43:49,560 --> 00:43:51,462 'cause it can cause it not to set. 943 00:43:51,462 --> 00:43:53,932 This is a recipe I've never made before, 944 00:43:53,932 --> 00:43:55,734 so that's a bit nerve-racking. 945 00:43:55,734 --> 00:43:57,302 It's definitely a risk 946 00:43:57,302 --> 00:44:00,105 making something that I haven't made before. 947 00:44:00,105 --> 00:44:03,909 These situations, you have no choice. You have to do it. 948 00:44:03,909 --> 00:44:05,410 RHIANNON: Come on, Mal! (CLAPS) 949 00:44:05,410 --> 00:44:07,078 Can't really taste the rum. 950 00:44:08,079 --> 00:44:11,182 I tried to play to my strengths in round 1 and it didn't work. 951 00:44:11,182 --> 00:44:15,320 So, round 2, everything is riding on these raisins. 952 00:44:16,855 --> 00:44:18,489 I don't want to go home. 953 00:44:19,524 --> 00:44:23,528 You guys have got a lot to work out. Only 45 minutes to go! 954 00:44:23,528 --> 00:44:25,163 ANDY: Let's go! Come on! Come on! 955 00:44:25,163 --> 00:44:27,398 CATH: Come on! Come on! Yes! RALPH: Go! Let's go, mate! 956 00:44:27,398 --> 00:44:28,900 Oh, sorry! 957 00:44:28,900 --> 00:44:31,703 ANTONIO: Olives are not my pick of the litter, 958 00:44:31,703 --> 00:44:33,204 but, you know, here we are. 959 00:44:33,204 --> 00:44:38,043 So I'm going to be making a goat's cheese creme pat mille-feulle 960 00:44:38,043 --> 00:44:40,078 with a kalamata olive, uh, caramel. 961 00:44:40,078 --> 00:44:42,213 Antonio! Oh, my God! 962 00:44:42,213 --> 00:44:46,217 RHIANNON: So he's doing a rough puff? Yeah, that's risky business. 963 00:44:46,217 --> 00:44:47,919 'Mille-feulle' means 'a thousand layers' 964 00:44:47,919 --> 00:44:50,321 and it's a very intricate dessert. 965 00:44:50,321 --> 00:44:52,423 The rough puff needs to be fold 966 00:44:52,423 --> 00:44:55,093 and then rested and then fold and then rested, 967 00:44:55,093 --> 00:44:58,263 and that's how you create those amazing layers of flakiness. 968 00:44:58,263 --> 00:45:01,466 It's not an easy dish to pull off. 969 00:45:01,466 --> 00:45:03,134 Antonio. Hello, mate. 970 00:45:03,134 --> 00:45:05,703 Shaking off, uh, the woes of round 1? 971 00:45:05,703 --> 00:45:08,006 I mean, that's the only thing you can do, right? 972 00:45:08,006 --> 00:45:10,275 So it's, um... It's a new cook, so let's do it. 973 00:45:10,275 --> 00:45:11,810 What's the dish? What're you making? Yeah? 974 00:45:11,810 --> 00:45:13,411 I'm doing a goat's cheese mille-feulle 975 00:45:13,411 --> 00:45:15,480 with a kalamata caramel. 976 00:45:16,481 --> 00:45:19,584 A goat's cheese mille-feulle... So you're making a rough puff? 977 00:45:19,584 --> 00:45:21,286 Correct. I'm guessing? Wow. OK. 978 00:45:21,286 --> 00:45:24,990 It's already, um, first fold. Two folds are already in the freezer. 979 00:45:24,990 --> 00:45:28,726 So it's gonna be rectangular, so there are gonna be three levels. 980 00:45:28,726 --> 00:45:30,561 And the layers in between the two? 981 00:45:30,561 --> 00:45:33,731 So, layers in between is gonna be a creme pat with, um, goat's cheese. 982 00:45:33,731 --> 00:45:37,235 I'm gonna do some of the kalamata olive caramel in between, 983 00:45:37,235 --> 00:45:38,870 then repeat. 984 00:45:38,870 --> 00:45:41,406 I've got one question before we go. Yep? 985 00:45:41,406 --> 00:45:44,910 Park the rough puff, 'cause I think it's ambitious in an hour. 986 00:45:44,910 --> 00:45:46,744 But I'm backing you. OK. OK. 987 00:45:46,744 --> 00:45:49,881 Have you done these flavours before? 988 00:46:02,160 --> 00:46:06,431 Park the rough puff, 'cause I think it's ambitious in an hour... 989 00:46:06,431 --> 00:46:07,498 OK. ...but I'm backing you. 990 00:46:07,498 --> 00:46:10,701 OK.Have you done these flavours before? 991 00:46:10,701 --> 00:46:12,170 No. 992 00:46:13,338 --> 00:46:15,506 I've never done them, but, I mean, 993 00:46:15,506 --> 00:46:18,643 I'm parting from, you know, sort of like a cheeseboard 994 00:46:18,643 --> 00:46:20,578 and I'm also parting from salted caramel. 995 00:46:20,578 --> 00:46:23,181 Maybe I can get the saltiness from the kalamata olives 996 00:46:23,181 --> 00:46:25,216 into the caramel. 997 00:46:25,216 --> 00:46:26,417 Um... (EXHALES) 998 00:46:26,417 --> 00:46:28,553 Hey, you've only got 40 minutes. Yes. 999 00:46:28,553 --> 00:46:30,388 Get a wriggle on, mate. Good luck. Thank you. 1000 00:46:30,388 --> 00:46:32,390 The MasterChef kitchen is a funny place. 1001 00:46:32,390 --> 00:46:35,193 You can do crazy things and mix crazy flavours 1002 00:46:35,193 --> 00:46:36,962 and actually create and amazing dish. 1003 00:46:36,962 --> 00:46:38,729 Yowza! That's hot. 1004 00:46:38,729 --> 00:46:42,533 Hey, it looks like I'm a betting man, so I'm betting on myself today. 1005 00:46:42,533 --> 00:46:44,035 Hot news from the bench visit. 1006 00:46:44,035 --> 00:46:47,238 So, Antonio's decided to really push the boat out. 1007 00:46:47,238 --> 00:46:52,477 He's going to do a goat's cheese and olive caramel mille-feuille. 1008 00:46:52,477 --> 00:46:54,679 Is he trying to do a rough puff? 1009 00:46:54,679 --> 00:46:56,882 He's doing a rough puff. He's doing a rough puff. 1010 00:46:56,882 --> 00:46:58,616 And then there's also a big caramel 1011 00:46:58,616 --> 00:47:01,586 that's gonna carry the black olive flavour, right. 1012 00:47:01,586 --> 00:47:03,654 It's risky. It is. 1013 00:47:03,654 --> 00:47:06,524 (LAUGHS) It's getting there. 1014 00:47:09,294 --> 00:47:12,130 What do you think? Ooh! 1015 00:47:12,130 --> 00:47:14,199 Gosh, I might get drunk making this one. 1016 00:47:14,199 --> 00:47:15,733 (LAUGHS) 1017 00:47:15,733 --> 00:47:18,669 I'm making a rum and raisin semifreddo 1018 00:47:18,669 --> 00:47:20,906 with a raisin compote. 1019 00:47:20,906 --> 00:47:22,807 My semifreddo is done 1020 00:47:22,807 --> 00:47:25,410 and I've got to get this in blast chiller so that can set. 1021 00:47:25,410 --> 00:47:27,212 THEO: Go, Malissa! 1022 00:47:27,212 --> 00:47:29,547 (CONTESTANTS CHEER) 1023 00:47:29,547 --> 00:47:31,682 I know that I don't have a lot of time, 1024 00:47:31,682 --> 00:47:34,785 so I've pulled out the pressure cooker again to make a compote 1025 00:47:34,785 --> 00:47:38,056 because I want to rehydrate these raisins 1026 00:47:38,056 --> 00:47:41,927 and I want to make sure that they're nice and plump and juicy. 1027 00:47:41,927 --> 00:47:43,694 Malissa. Hello! 1028 00:47:43,694 --> 00:47:45,096 Hey, Malissa. How's it going? 1029 00:47:45,096 --> 00:47:46,464 I'm good. How are you? 1030 00:47:46,464 --> 00:47:49,167 Where are you at right now? What is where in your dish? 1031 00:47:49,167 --> 00:47:51,202 OK, so, the semifreddo is in the blast chiller. 1032 00:47:51,202 --> 00:47:52,203 Good. 1033 00:47:52,203 --> 00:47:54,239 I've got my compote in the pressure cooker. 1034 00:47:54,239 --> 00:47:55,373 Great. 1035 00:47:55,373 --> 00:47:57,842 I've got some hazelnuts in the oven 1036 00:47:57,842 --> 00:47:59,677 because I want to add a crunchy element, so... 1037 00:47:59,677 --> 00:48:00,678 Sounds fun. Yes. 1038 00:48:00,678 --> 00:48:02,347 ...I've kinda just got that on the side. 1039 00:48:02,347 --> 00:48:03,448 I hope it's enough. 1040 00:48:03,448 --> 00:48:05,683 The best dishes are simple to understand 1041 00:48:05,683 --> 00:48:08,286 and don't contain too many moving parts. 1042 00:48:08,286 --> 00:48:10,688 OK. Oh, thank you. Thank you. Go for it! 1043 00:48:10,688 --> 00:48:12,323 (LAUGHS) 1044 00:48:12,323 --> 00:48:14,159 THEO: Come on, guys. Push now. Come on. 1045 00:48:14,159 --> 00:48:16,027 Come on! Let's go! 1046 00:48:19,397 --> 00:48:20,898 DECLAN: Alright, tahini time. 1047 00:48:25,036 --> 00:48:26,704 (CHUCKLES) Pretty nervous, hey. 1048 00:48:28,940 --> 00:48:31,977 My tahini dressing is done. 1049 00:48:31,977 --> 00:48:34,345 The fish is filleted. 1050 00:48:34,345 --> 00:48:36,347 Beautiful Murray cod. 1051 00:48:36,347 --> 00:48:38,849 I'm still reducing the sauce down. 1052 00:48:38,849 --> 00:48:40,918 Caraway seeds, they're a tricky one, 1053 00:48:40,918 --> 00:48:43,854 but I'm just gonna make sure that this time around, 1054 00:48:43,854 --> 00:48:46,424 I really do pull through with a MasterChef-worthy dish. 1055 00:48:46,424 --> 00:48:48,293 I've got to do a quick fried bread. 1056 00:48:48,293 --> 00:48:50,128 CATH: Yeah, yep, you can do it. 1057 00:48:50,128 --> 00:48:53,731 I'm adding some fried bread to mop up that sauce. 1058 00:48:53,731 --> 00:48:56,067 I'm really just trying to elevate this dish where I can. 1059 00:48:56,067 --> 00:49:00,005 Top 10 now, so I need to start doing some la-di-da fancy stuff. 1060 00:49:00,005 --> 00:49:01,472 Mm. 1061 00:49:01,472 --> 00:49:05,977 I hope you think my ingredients are worth going for it 1062 00:49:05,977 --> 00:49:07,712 'cause you've only got 30 minutes to go! 1063 00:49:07,712 --> 00:49:10,081 (CONTESTANTS AND JUDGES CHEER) 1064 00:49:10,081 --> 00:49:11,916 30 minutes. 1065 00:49:11,916 --> 00:49:13,551 How are they going? 1066 00:49:13,551 --> 00:49:17,122 Oh, I'm a little bit worried about all of them, to be honest. 1067 00:49:17,122 --> 00:49:21,026 I feel like they're treating it like a 75-minute cook, you know? 1068 00:49:21,026 --> 00:49:24,262 I think MasterChef just creates, like, a black hole 1069 00:49:24,262 --> 00:49:25,997 that just sucks all your time up. 1070 00:49:25,997 --> 00:49:27,465 OK, let's go. 1071 00:49:27,465 --> 00:49:31,636 I'm a bit worried, but my creme pat, it's actually tasting really nice 1072 00:49:31,636 --> 00:49:33,304 and my rough puff is in the oven, 1073 00:49:33,304 --> 00:49:36,341 so now I really need to get the caramel done quick. 1074 00:49:36,341 --> 00:49:38,376 Alright, let's go. Come on, Antonio! 1075 00:49:38,376 --> 00:49:40,545 Let's go! Come on! Come on! 1076 00:49:40,545 --> 00:49:41,912 Get the olives out! 1077 00:49:41,912 --> 00:49:44,882 The first olive I pick, I notice they're not pitted, 1078 00:49:44,882 --> 00:49:47,752 so now I need to pit 100g of olive. 1079 00:49:47,752 --> 00:49:49,787 (SIGHS) Jeez. 1080 00:49:49,787 --> 00:49:51,189 They're not pitted, these olives. 1081 00:49:51,189 --> 00:49:53,024 Oh, you're kidding. 1082 00:49:54,392 --> 00:49:56,661 Antonio, I think we've come at the right time 1083 00:49:56,661 --> 00:49:58,963 because Maggie has some help for you. 1084 00:49:58,963 --> 00:50:00,798 Squash them, usually on a board, 1085 00:50:00,798 --> 00:50:04,035 and it squeezes out without destroying the whole olive. 1086 00:50:04,035 --> 00:50:06,504 CATH: Ah, good, good. OK. Awesome, Antonio. 1087 00:50:06,504 --> 00:50:09,240 You can use a knife if you like. Oh, good on you, Maggie. 1088 00:50:09,240 --> 00:50:12,977 You've chosen a very ambitious idea. Show us an ambitious dish. 1089 00:50:12,977 --> 00:50:14,379 Yes. Thank you, girls. 1090 00:50:14,379 --> 00:50:15,713 Give him some love. 1091 00:50:15,713 --> 00:50:18,116 (CONTESTANTS CHEER AND APPLAUD) 1092 00:50:20,251 --> 00:50:21,286 20 minutes! 1093 00:50:23,421 --> 00:50:25,256 Bit hot. 1094 00:50:25,256 --> 00:50:29,460 My compote that I've got from the pressure cooker is done. 1095 00:50:29,460 --> 00:50:33,398 The raisins are plump. They've hydrated really well. 1096 00:50:33,398 --> 00:50:35,633 RUE: How is it? How is it tasting? 1097 00:50:35,633 --> 00:50:36,867 It's a bit sweet. 1098 00:50:36,867 --> 00:50:38,869 Some vinegar? Have you got some vinegar? 1099 00:50:38,869 --> 00:50:40,071 No, I'll get something. 1100 00:50:40,071 --> 00:50:41,739 Bit of a light bulb moment for me. 1101 00:50:41,739 --> 00:50:44,775 To balance out the sweetness, I'm adding in verjuice, 1102 00:50:44,775 --> 00:50:46,977 one of Maggie Beer's famous products. 1103 00:50:46,977 --> 00:50:48,913 Go, Malissa. Yes, Mal! 1104 00:50:48,913 --> 00:50:51,082 Verjuice. Yeah, verjuice. 1105 00:50:51,082 --> 00:50:52,083 For sure. 1106 00:50:52,483 --> 00:50:55,320 I've also added in some cinnamon just to break up those flavours. 1107 00:50:55,320 --> 00:50:57,555 I've got that reducing down 1108 00:50:57,555 --> 00:51:01,359 and I'm just continually tasting and trying to get this right. 1109 00:51:01,359 --> 00:51:02,827 More of this. 1110 00:51:02,827 --> 00:51:05,130 Jeez, I used nearly the whole bottle! 1111 00:51:05,130 --> 00:51:07,932 We all hope that you can deliver on those big ideas. 1112 00:51:07,932 --> 00:51:09,734 You've got 20 minutes. 1113 00:51:09,734 --> 00:51:13,638 JOCK: Let's go, guys. Come on! Let's go, guys! 1114 00:51:15,673 --> 00:51:17,942 DECLAN: I have all my elements done, 1115 00:51:17,942 --> 00:51:20,811 so now I'm just gonna work on my sauce 1116 00:51:20,811 --> 00:51:23,013 that I'm gonna baking the fish in. 1117 00:51:23,013 --> 00:51:25,783 I want to do caraway seeds a justice. 1118 00:51:25,783 --> 00:51:27,985 Very strong flavour. 1119 00:51:27,985 --> 00:51:30,655 That smells good, Dec. Thank you. 1120 00:51:30,655 --> 00:51:32,890 (SINGSONGS) Declan. Jock. 1121 00:51:32,890 --> 00:51:34,225 What's happening? How are you, mate? 1122 00:51:34,225 --> 00:51:37,328 Yeah, good. So, I'm doing baked Murray cod. 1123 00:51:37,328 --> 00:51:39,063 It's got the caraway seeds. Here? 1124 00:51:39,063 --> 00:51:41,766 Yeah, I've already toasted them all off in there. 1125 00:51:41,766 --> 00:51:44,135 Toasted and blitzed or just toasted and whole? 1126 00:51:44,135 --> 00:51:45,470 Just toasted and whole. Oh, yeah? 1127 00:51:45,570 --> 00:51:48,038 And then what's gonna happen with that? Is it going to stay whole? 1128 00:51:48,038 --> 00:51:49,774 Yeah, yeah. OK. 1129 00:51:49,774 --> 00:51:51,376 Could... could that be an issue? 1130 00:51:53,711 --> 00:51:55,112 Um... 1131 00:51:57,215 --> 00:51:59,850 Hey, um, I'm gonna... I'm gonna leave you. 1132 00:51:59,850 --> 00:52:01,919 Yeah, of course. Good luck. 1133 00:52:01,919 --> 00:52:04,322 What's gone wrong? I'm not sure. 1134 00:52:05,490 --> 00:52:07,692 Of course I taste it 1135 00:52:07,692 --> 00:52:10,761 and these caraway seeds get stuck in your teeth. 1136 00:52:10,761 --> 00:52:13,498 It's like a raw grain of rice. 1137 00:52:15,300 --> 00:52:17,435 Nah, it's going. 1138 00:52:18,769 --> 00:52:19,870 Oh, shit. 1139 00:52:20,004 --> 00:52:23,441 I quickly ditch the whole sauce and start from scratch again. 1140 00:52:23,441 --> 00:52:25,776 Oh, my God. 1141 00:52:25,776 --> 00:52:27,545 20 minutes to go. 1142 00:52:27,545 --> 00:52:29,647 Shit. 1143 00:52:29,647 --> 00:52:31,416 This could be me going home today. 1144 00:52:31,416 --> 00:52:32,950 RHIANNON: Come on, mate. 1145 00:52:32,950 --> 00:52:34,985 Come on, Dec. Let's go, buddy. RALPH: Let's go. 1146 00:52:45,930 --> 00:52:47,665 DECLAN: That needs to come off. 1147 00:52:47,665 --> 00:52:50,535 Come on, Dec! Come on, Deccy. You can do it. 1148 00:52:50,535 --> 00:52:53,070 Come on, chin up, sweetie! You got it! 1149 00:52:53,070 --> 00:52:54,605 Regather yourself. 1150 00:52:54,605 --> 00:52:57,408 I've chucked my original sauce out. 1151 00:52:57,408 --> 00:53:00,845 And the new one, I'm just gonna blitz these up in the spice grinder 1152 00:53:00,845 --> 00:53:02,647 so you don't get that grittiness in your mouth. 1153 00:53:02,647 --> 00:53:05,383 And, yeah, starting from square one again, so... 1154 00:53:07,184 --> 00:53:08,786 Yeah, I'm pretty nervous. 1155 00:53:08,786 --> 00:53:11,722 It's not ideal that I need to start this sauce again, 1156 00:53:11,722 --> 00:53:13,624 because I wanted to cook it down, 1157 00:53:13,624 --> 00:53:16,093 really sort of get some depth of flavour. 1158 00:53:16,093 --> 00:53:17,928 I don't have that time now. 1159 00:53:19,630 --> 00:53:22,267 We all hope that you can deliver on those big ideas. 1160 00:53:22,267 --> 00:53:23,901 You've got 15 minutes to go. 1161 00:53:23,901 --> 00:53:26,003 (CONTESTANTS CHEER) 1162 00:53:26,003 --> 00:53:27,972 RHIANNON: Come on, Antonio. 1163 00:53:27,972 --> 00:53:30,007 You bet. CATH: Come on, Mal! 1164 00:53:31,141 --> 00:53:33,143 BRENT: Yeah, come on! Let's go, Deccy! 1165 00:53:34,379 --> 00:53:36,414 Pretty nervous, but it's crunch time. 1166 00:53:36,414 --> 00:53:38,416 I need to get this fish in the oven now. 1167 00:53:38,416 --> 00:53:41,151 I know the flavours of the sauce 1168 00:53:41,151 --> 00:53:43,554 aren't gonna be as punchy as I would have liked. 1169 00:53:43,554 --> 00:53:46,424 But time isn't on my side. 1170 00:53:46,424 --> 00:53:48,459 I've just gotta get this fish cooked perfectly. 1171 00:53:48,459 --> 00:53:49,994 Right. 1172 00:53:51,462 --> 00:53:55,600 Whew. It's a lot riding on... on the one dish. 1173 00:53:55,600 --> 00:53:58,303 Come on, Antonio. You've got this, love. 1174 00:53:58,303 --> 00:54:02,172 The pressure points for my dish today are definitely the rough puff 1175 00:54:02,172 --> 00:54:03,974 and the olive caramel. 1176 00:54:03,974 --> 00:54:05,843 So I need to finish off my caramel, 1177 00:54:05,843 --> 00:54:07,945 balance the flavour with the olives 1178 00:54:07,945 --> 00:54:10,348 and check my rough puff that's in the oven 1179 00:54:10,348 --> 00:54:12,450 and then assemble, pretty much. 1180 00:54:12,450 --> 00:54:14,251 He's got a lovely idea, but I just think 1181 00:54:14,251 --> 00:54:17,322 he's just trying to do too much to do a mille-feuille in an hour. 1182 00:54:17,322 --> 00:54:18,623 I know! 1183 00:54:23,561 --> 00:54:24,762 OK. 1184 00:54:24,762 --> 00:54:26,697 I hope I've balanced it. 1185 00:54:30,200 --> 00:54:32,136 How is it, Mal? 1186 00:54:33,771 --> 00:54:34,772 Good? 1187 00:54:34,772 --> 00:54:36,741 Nice, Mal! Good one! 1188 00:54:36,741 --> 00:54:39,644 I feel like the flavours work. 1189 00:54:39,644 --> 00:54:41,679 Keep going! Not long, guys. Let's go. 1190 00:54:41,679 --> 00:54:42,747 OK! 1191 00:54:42,947 --> 00:54:45,750 OK, you got a clear idea, Mal? You know what you're doing? 1192 00:54:45,750 --> 00:54:46,917 Yep. 1193 00:54:47,217 --> 00:54:50,855 I've got all eyes on me while I'm trying to unmould this semifreddo. 1194 00:54:52,457 --> 00:54:55,960 When you add alcohol into frozen elements, 1195 00:54:55,960 --> 00:54:58,996 it can stop it from setting, so it's such a risk. 1196 00:55:03,434 --> 00:55:06,704 Yeah, Malissa! Come on, looks good! 1197 00:55:06,704 --> 00:55:08,506 It's perfectly frozen... 1198 00:55:08,506 --> 00:55:10,375 (CONTESTANTS CHEER) 1199 00:55:10,375 --> 00:55:12,810 ...and I'm so relieved. 1200 00:55:12,810 --> 00:55:14,812 So now I just need to bring it all together 1201 00:55:14,812 --> 00:55:16,847 and make sure that it all works on the plate. 1202 00:55:18,516 --> 00:55:20,918 Listen up, guys. Listen up! 1203 00:55:20,918 --> 00:55:23,521 Use your raisin! Don't get carried away. 1204 00:55:23,521 --> 00:55:25,956 'Olive' you have only got five minutes to go! 1205 00:55:25,956 --> 00:55:27,525 (CONTESTANTS CHEER AND CLAP) 1206 00:55:28,593 --> 00:55:30,127 Let's go, come on! 1207 00:55:42,873 --> 00:55:45,109 ANTONIO: You know, you're so focused in the kitchen 1208 00:55:45,109 --> 00:55:47,277 that you don't realise what else is happening. 1209 00:55:47,277 --> 00:55:49,647 I'm putting all my effort into the olive caramel. 1210 00:55:50,915 --> 00:55:52,450 How's that, Antonio? 1211 00:55:54,552 --> 00:55:56,120 (LAUGHS) Not bad! 1212 00:55:56,120 --> 00:55:58,456 You're nearly there! 1213 00:55:58,456 --> 00:56:01,392 Today was a gamble, but I'm really happy about my decision. 1214 00:56:01,392 --> 00:56:05,996 You have the savouriness from the amazing goat's cheese creme pat. 1215 00:56:05,996 --> 00:56:09,066 The saltiness from the kalamata-olive caramel. 1216 00:56:09,066 --> 00:56:11,469 So now I need to just bring it all together 1217 00:56:11,469 --> 00:56:13,337 with my flaky rough puff. 1218 00:56:15,906 --> 00:56:17,374 These look like a biscuit. 1219 00:56:20,511 --> 00:56:22,413 Basically just looks like shortbread. 1220 00:56:22,413 --> 00:56:25,349 They were supposed to be soft and flaky. 1221 00:56:27,452 --> 00:56:31,221 That's one of three elements that's gone wrong. 1222 00:56:33,791 --> 00:56:36,594 Let's go, Antonio. Get everything together. 1223 00:56:36,594 --> 00:56:39,396 But I'm really liking the olive caramel 1224 00:56:39,396 --> 00:56:41,065 and I'm happy with the creme pat, 1225 00:56:41,065 --> 00:56:42,733 so let's hope that those two elements 1226 00:56:42,733 --> 00:56:44,669 can be enough to save me. 1227 00:56:44,669 --> 00:56:49,640 30 seconds! 30 seconds, let's go! 1228 00:56:49,640 --> 00:56:51,442 DECLAN: I take my fish out of the oven. 1229 00:56:51,442 --> 00:56:53,544 The fish is looking perfect. 1230 00:56:53,544 --> 00:56:56,481 Yeah, I'm really happy with the cook on that. 1231 00:56:56,481 --> 00:56:59,116 So fingers crossed. I hope I've done enough to keep myself safe. 1232 00:56:59,116 --> 00:57:01,552 (CONTESTANTS SHOUT) 1233 00:57:01,552 --> 00:57:04,421 10, 9, 8, 1234 00:57:04,421 --> 00:57:07,458 7, 6, 5, 1235 00:57:07,458 --> 00:57:11,696 4, 3, 2, 1. 1236 00:57:11,696 --> 00:57:12,697 That's it! 1237 00:57:12,697 --> 00:57:16,233 Yay, Antonio! 1238 00:57:17,535 --> 00:57:19,103 MALISSA: Oh, good job! 1239 00:57:19,103 --> 00:57:21,506 (CONTESTANTS SHOUT ENCOURAGEMENT) 1240 00:57:21,506 --> 00:57:23,974 (CONTESTANTS CHEER) CATH: Yes! 1241 00:57:23,974 --> 00:57:25,442 Good job! 1242 00:57:25,442 --> 00:57:27,177 MALISSA: You are amazing. 1243 00:57:30,447 --> 00:57:31,882 ANTONIO: I'm gutted. 1244 00:57:31,882 --> 00:57:34,451 I know how it should taste. I know how it should look. 1245 00:57:37,622 --> 00:57:40,257 RHIANNON: Antonio. Big air hug. 1246 00:57:40,257 --> 00:57:41,726 Just giving you a big hug. (WEEPS) 1247 00:57:41,726 --> 00:57:43,060 You right, buddy? 1248 00:57:43,060 --> 00:57:45,095 (SNIFFLES) 1249 00:57:45,095 --> 00:57:46,664 Oh, Antonio! 1250 00:57:49,800 --> 00:57:51,268 You right? 1251 00:57:51,268 --> 00:57:52,737 Yep. You did great. 1252 00:57:52,737 --> 00:57:54,404 You did so great. 1253 00:57:55,472 --> 00:57:56,941 Thank you. You did amazing. 1254 00:57:56,941 --> 00:57:58,408 You did amazing too. 1255 00:57:58,408 --> 00:58:01,178 ANTONIO: When you put your heart and soul into something 1256 00:58:01,178 --> 00:58:02,647 and it doesn't work out, 1257 00:58:02,647 --> 00:58:04,248 it's devastating. 1258 00:58:13,824 --> 00:58:16,393 NARRATOR: Get inspired by our fabulous home cooks. 1259 00:58:16,393 --> 00:58:21,899 Stream full episodes of MasterChef Australia now on 10 play. 1260 00:58:25,903 --> 00:58:28,873 Three very interesting cooks that just happened. 1261 00:58:30,474 --> 00:58:32,442 It's all very well and good for us to say, 1262 00:58:32,442 --> 00:58:35,946 "Well, you can do lots of things with caraway and olives and raisins," 1263 00:58:35,946 --> 00:58:38,048 but when you have to lean into something 1264 00:58:38,048 --> 00:58:39,717 you feel uncomfortable about... 1265 00:58:40,718 --> 00:58:41,852 I don't know. 1266 00:58:42,186 --> 00:58:45,055 I'm really interested to see whether or not any of them were successful. 1267 00:58:45,055 --> 00:58:46,657 Shall we get the first one in? Mm-hm. 1268 00:58:46,657 --> 00:58:48,959 MALISSA: Good luck. Thanks. Thank you. 1269 00:58:48,959 --> 00:58:51,028 DECLAN: Good luck, buddy. Cheers, buddy. 1270 00:58:53,798 --> 00:58:55,766 I'm super disappointed that I couldn't get 1271 00:58:55,766 --> 00:58:58,869 a nice and flaky, crispy piece of rough puff. 1272 00:58:58,869 --> 00:59:02,506 Hey, Antonio. Hey, guys. 1273 00:59:02,506 --> 00:59:05,075 But I know the rest of the elements are amazing 1274 00:59:05,075 --> 00:59:08,178 and I'm hoping that will be enough to save me. 1275 00:59:11,181 --> 00:59:13,150 Antonio, what did you make us today? 1276 00:59:13,150 --> 00:59:17,121 I made you guys a goat's cheese and kalamata caramel mille-feuille. 1277 00:59:17,121 --> 00:59:20,190 Let's just dive right in there. 1278 00:59:20,190 --> 00:59:22,760 Looking at the texture of the pastry... 1279 00:59:22,760 --> 00:59:23,894 It's a bit tough. 1280 00:59:23,894 --> 00:59:25,763 ...I'm guessing that's not what you were intending. 1281 00:59:25,763 --> 00:59:27,031 Uh, no. 1282 00:59:29,566 --> 00:59:32,402 I'm sensing a lot of emotion bubbling up here. 1283 00:59:32,402 --> 00:59:33,437 Whew! 1284 00:59:34,438 --> 00:59:37,474 It's the perfectionist in me and... (EXHALES) 1285 00:59:37,474 --> 00:59:39,343 ...the possibility of going home. 1286 00:59:41,045 --> 00:59:43,013 (BREATHES SHAKILY) 1287 00:59:43,013 --> 00:59:47,384 Making the promise to my grandma pushed me to here, 1288 00:59:47,384 --> 00:59:50,087 but I feel that I want to do it for me now. 1289 00:59:52,022 --> 00:59:53,557 (WEEPS) 1290 00:59:53,557 --> 00:59:57,394 I definitely lack confidence in many areas of my life 1291 00:59:57,394 --> 01:00:00,497 and I feel confident in the kitchen. 1292 01:00:01,899 --> 01:00:03,467 Whew! 1293 01:00:03,467 --> 01:00:06,303 Sorry. It's been a rough puff and a rough day. 1294 01:00:06,303 --> 01:00:07,705 (LAUGHS) 1295 01:00:09,406 --> 01:00:10,941 Antonio, you are so young. 1296 01:00:10,941 --> 01:00:13,744 I was 34 before I found food 1297 01:00:13,744 --> 01:00:18,415 and it was that clicking moment that, "This is what I want to do." 1298 01:00:18,415 --> 01:00:20,851 And I think you're even younger than that. 1299 01:00:20,851 --> 01:00:22,319 Um, no, 34 actually. 1300 01:00:22,319 --> 01:00:25,122 (LAUGHS) See? You've got it. 1301 01:00:25,122 --> 01:00:28,058 Antonio, have self-belief. We'll taste now. 1302 01:00:28,058 --> 01:00:29,493 Thank you. JOCK AND ANDY: Thanks, Antonio. 1303 01:00:29,493 --> 01:00:30,895 Yeah. MAGGIE: Thank you. 1304 01:00:40,237 --> 01:00:43,741 (PENSIVE MUSIC) 1305 01:00:51,415 --> 01:00:54,018 JOCK: There's... there's a real waft of olives. 1306 01:00:55,953 --> 01:00:57,955 It's kind of a sweet kalamata smell. 1307 01:00:58,956 --> 01:00:59,990 Thank you. 1308 01:01:15,539 --> 01:01:21,979 How many times do we hear contestants say, "Hopefully the flavours work"? 1309 01:01:21,979 --> 01:01:24,448 These flavours really work. Yeah. 1310 01:01:25,449 --> 01:01:29,453 The combination of the goat's cheese cream and the olive caramel... 1311 01:01:30,454 --> 01:01:32,923 ...confoundingly spectacular. 1312 01:01:32,923 --> 01:01:35,492 I love the concept of it. 1313 01:01:35,492 --> 01:01:40,731 I love what I would call a cheese course instead of dessert. 1314 01:01:42,566 --> 01:01:47,237 But you can't have a mille-feuille without a good puff... 1315 01:01:48,238 --> 01:01:50,307 ...sadly. 1316 01:01:50,307 --> 01:01:54,478 Had he have nailed the pastry, this would've been safe as houses. 1317 01:01:55,479 --> 01:01:58,648 But it's such a critical component of the dish, 1318 01:01:58,648 --> 01:02:00,150 you just can't ignore it. 1319 01:02:00,150 --> 01:02:01,585 Yeah. 1320 01:02:01,585 --> 01:02:04,021 This is in the danger zone. Yeah. 1321 01:02:04,021 --> 01:02:05,389 ANTONIO: Good luck. Thank you. 1322 01:02:05,389 --> 01:02:07,191 Good luck, Mal. Thank you. 1323 01:02:07,191 --> 01:02:09,193 I started this cook with an ingredient 1324 01:02:09,193 --> 01:02:10,961 I'd never cooked with before 1325 01:02:10,961 --> 01:02:13,530 and now I've managed to make a beautiful dessert 1326 01:02:13,530 --> 01:02:16,867 that I'm really happy with and I'm so proud of that. 1327 01:02:17,868 --> 01:02:19,736 I hope that this will keep me safe. 1328 01:02:19,736 --> 01:02:21,005 JOCK: Hi. Hello! 1329 01:02:21,005 --> 01:02:22,706 ANDY: Malissa. Hi. 1330 01:02:25,309 --> 01:02:27,144 Why don't you introduce your dish? 1331 01:02:27,144 --> 01:02:30,080 So I've made a rum and raisin semifreddo 1332 01:02:30,080 --> 01:02:33,683 with a hazelnut crumb and a raisin compote. 1333 01:02:33,683 --> 01:02:35,385 Are you happy with it? 1334 01:02:35,385 --> 01:02:38,188 I'm happy. I...I hope that I balanced it well. 1335 01:02:38,188 --> 01:02:39,289 Right. Yeah. 1336 01:02:39,556 --> 01:02:42,793 The raisins were a lot sweeter than what I thought they would be, 1337 01:02:42,793 --> 01:02:45,229 so I've tried to balance that in the compote. 1338 01:02:45,229 --> 01:02:47,097 Why don't we put you out of your misery? 1339 01:02:47,097 --> 01:02:48,132 Please do. And we'll taste. 1340 01:02:48,132 --> 01:02:50,534 Enjoy. Thank you. Thanks, Malissa. 1341 01:02:50,534 --> 01:02:52,169 She couldn't get out of here quick enough. 1342 01:02:52,169 --> 01:02:53,670 (MELISSA LAUGHS) 'Bye! 1343 01:03:06,150 --> 01:03:09,153 (CONTEMPLATIVE MUSIC) 1344 01:03:20,264 --> 01:03:22,066 (ANDY SNIFFS) 1345 01:03:22,066 --> 01:03:24,334 She's done it again. 1346 01:03:24,334 --> 01:03:26,436 She saved some of her best cooking for round 2. 1347 01:03:28,105 --> 01:03:30,340 The semifreddo is silky. 1348 01:03:30,340 --> 01:03:32,542 Like, it is luscious and delicious. 1349 01:03:32,542 --> 01:03:35,279 And then the hazelnuts for some texture. 1350 01:03:35,279 --> 01:03:37,481 It's a really delicious dish. 1351 01:03:37,481 --> 01:03:39,316 MELISSA: And then you have the compote, 1352 01:03:39,316 --> 01:03:41,018 these plump, juicy raisins 1353 01:03:41,018 --> 01:03:44,021 that have been rehydrated with all of that aromatic goodness 1354 01:03:44,021 --> 01:03:46,556 and I really like that it's not too sweet. 1355 01:03:46,556 --> 01:03:49,426 It's so beautifully balanced against the whole. 1356 01:03:49,426 --> 01:03:53,497 It's creamy. The texture is also in the raisin. 1357 01:03:53,497 --> 01:03:56,000 I mean, it's a dessert I want to have. 1358 01:03:56,000 --> 01:03:58,702 Her ingredient was raisins and, I mean, how good are they? 1359 01:03:58,702 --> 01:04:00,404 The texture of them, fantastic. 1360 01:04:00,404 --> 01:04:02,672 There was this sort of agrodolce thing going on... 1361 01:04:02,672 --> 01:04:03,673 Yes! 1362 01:04:03,673 --> 01:04:05,943 ...where it was very high acidity, 1363 01:04:05,943 --> 01:04:09,679 but because they were very sweet, it's perfect. 1364 01:04:11,715 --> 01:04:13,183 Good luck! Good luck, buddy. 1365 01:04:13,183 --> 01:04:14,318 Thank you. 1366 01:04:14,318 --> 01:04:15,986 The biggest thing that I'm worried about 1367 01:04:15,986 --> 01:04:18,655 is the tomato caraway seed sauce. 1368 01:04:18,655 --> 01:04:23,360 I know it needed more time for that flavour to really enhance. 1369 01:04:23,360 --> 01:04:26,096 Yeah, I'm extremely nervous. 1370 01:04:28,098 --> 01:04:29,967 JOCK: Declan. Hello. 1371 01:04:35,739 --> 01:04:37,841 Ooh. (EXHALES SHARPLY) 1372 01:04:45,049 --> 01:04:47,884 (TENSE MUSIC) 1373 01:04:47,884 --> 01:04:49,319 Ooh! 1374 01:04:49,319 --> 01:04:50,854 (EXHALES SHARPLY) 1375 01:04:51,888 --> 01:04:52,856 What's the dish? 1376 01:04:52,856 --> 01:04:55,125 Caraway and tomato baked Murray cod 1377 01:04:55,125 --> 01:04:57,928 with a tahini dressing and fried bread. 1378 01:04:59,329 --> 01:05:01,999 How many times have you been here in elimination? 1379 01:05:01,999 --> 01:05:04,568 One dish away from going home? How many times? 1380 01:05:04,568 --> 01:05:06,670 Yeah. Seven, eight, nine. 1381 01:05:06,670 --> 01:05:08,205 Yeah. (GASPS) 1382 01:05:08,205 --> 01:05:09,239 Yeah. 1383 01:05:09,239 --> 01:05:11,075 How do you stop coming here, man? 1384 01:05:11,075 --> 01:05:16,013 Um, I think I just need to cook with flavours that I know and I love 1385 01:05:16,013 --> 01:05:18,315 and dishes that I'm good at cooking. 1386 01:05:18,315 --> 01:05:20,217 What's your passion levels for the dish you made? 1387 01:05:20,217 --> 01:05:23,187 The dish as a whole, I'm happy with the flavours. 1388 01:05:23,187 --> 01:05:27,992 I'm happy I'm not getting grit in my teeth from the caraway seeds. 1389 01:05:27,992 --> 01:05:30,160 Mate, we're gonna taste this now. MELISSA: Thank you, Declan. 1390 01:05:30,160 --> 01:05:32,262 MAGGIE: Thanks, Declan. Thanks, Maggie. 1391 01:05:42,239 --> 01:05:43,440 Thank you. 1392 01:05:58,989 --> 01:06:01,625 Um... I'm really worried for him. 1393 01:06:01,625 --> 01:06:06,763 The tomato-based sauce is... underwhelming 1394 01:06:06,763 --> 01:06:08,832 because it just hasn't been committed to. 1395 01:06:08,832 --> 01:06:10,700 It's lacking in dynamics. 1396 01:06:10,700 --> 01:06:12,502 Absolutely. 1397 01:06:12,502 --> 01:06:15,339 The sauce is the most disappointing part. 1398 01:06:15,339 --> 01:06:19,676 But I think the Murray cod is really good. 1399 01:06:19,676 --> 01:06:21,878 My bit was delicious. 1400 01:06:21,878 --> 01:06:24,348 It was glossy and silky inside. 1401 01:06:24,348 --> 01:06:25,749 It was super nice. 1402 01:06:25,749 --> 01:06:29,953 That's what he does. He does that naturally very, very well. 1403 01:06:29,953 --> 01:06:32,622 Um, and he's done a reasonable job with the caraway. 1404 01:06:32,622 --> 01:06:35,759 There is this waft through that tomato sauce, 1405 01:06:35,759 --> 01:06:38,495 nice and sweet and beautiful. 1406 01:06:38,495 --> 01:06:42,132 Um, but it's one of those middle-of-the-road dishes. 1407 01:06:42,132 --> 01:06:43,867 He's left himself vulnerable 1408 01:06:43,867 --> 01:06:46,103 and you never wanna be like that in round 2. 1409 01:06:50,940 --> 01:06:54,778 I chose these ingredients because I love them. 1410 01:06:54,778 --> 01:06:59,816 And I know that some of them have challenged you. 1411 01:06:59,816 --> 01:07:01,918 And I'm not sorry. 1412 01:07:01,918 --> 01:07:05,021 I'm not sorry because this is the arena 1413 01:07:05,021 --> 01:07:07,324 for you to expand your knowledge, 1414 01:07:07,324 --> 01:07:10,094 so always be ready to learn. 1415 01:07:10,094 --> 01:07:12,696 Give it up for Maggie Beer, everybody! 1416 01:07:17,834 --> 01:07:19,303 ANDY: Tell you what, guys. 1417 01:07:19,303 --> 01:07:22,606 This competition is getting mighty fierce. 1418 01:07:23,607 --> 01:07:27,043 A talented cook is going home today. 1419 01:07:29,813 --> 01:07:31,248 Let's talk about your dishes. 1420 01:07:32,449 --> 01:07:34,451 Malissa... Yes. 1421 01:07:34,451 --> 01:07:38,021 It was sweet, sour, agrodolce, boozy goodness. 1422 01:07:38,021 --> 01:07:40,257 You are not going anywhere. 1423 01:07:40,257 --> 01:07:41,258 Oh. Yay. Well done. 1424 01:07:41,258 --> 01:07:43,327 ANDY: Well done, Malissa. Malissa! 1425 01:07:48,732 --> 01:07:51,701 That means we're down to you two - Declan, Antonio. 1426 01:07:53,036 --> 01:07:57,307 Declan, you brought us a sauce with a fair few faults, 1427 01:07:57,307 --> 01:08:00,210 but the fish itself was perfectly cooked 1428 01:08:00,210 --> 01:08:02,045 and delicious. 1429 01:08:02,045 --> 01:08:03,747 Antonio, 1430 01:08:03,747 --> 01:08:07,851 both your creme pat and your caramel were beautiful. 1431 01:08:08,818 --> 01:08:12,122 However, the integral part of your dish, the pastry, 1432 01:08:12,122 --> 01:08:15,024 not only was it not a rough puff, 1433 01:08:15,024 --> 01:08:17,394 it marred how the dish ate as a whole. 1434 01:08:17,394 --> 01:08:21,998 And I hate to say it, Antonio, but it's why you're going home. 1435 01:08:23,032 --> 01:08:24,201 It's OK. 1436 01:08:24,201 --> 01:08:26,536 Oh, shit. 1437 01:08:26,536 --> 01:08:27,671 Good man. 1438 01:08:29,906 --> 01:08:31,808 Antonio, you've brought us 1439 01:08:31,808 --> 01:08:34,611 so many delicious dishes throughout your time here. 1440 01:08:34,611 --> 01:08:36,880 We are going to miss eating them. 1441 01:08:39,849 --> 01:08:41,485 We're going to miss you. 1442 01:08:41,485 --> 01:08:44,087 (SNIFFLES AND EXHALES) 1443 01:08:44,087 --> 01:08:45,922 I've loved every second of it. 1444 01:08:45,922 --> 01:08:49,626 It was always a dream for me to cook for you guys. 1445 01:08:49,626 --> 01:08:53,263 And... Yeah, it's just... It's been an honour. 1446 01:08:57,066 --> 01:08:59,769 Well, Antonio, come give us a hug. 1447 01:08:59,769 --> 01:09:03,207 Thank you very much. Great honour, man. Pleasure to meet you. 1448 01:09:03,207 --> 01:09:04,374 See you, brother. 1449 01:09:04,374 --> 01:09:06,476 Keep believing in yourself, OK? 1450 01:09:06,476 --> 01:09:08,144 Thank you. 1451 01:09:08,144 --> 01:09:10,880 (SOBS) 1452 01:09:10,880 --> 01:09:12,716 Thanks for cooking for us. Pleasure meeting you. 1453 01:09:14,451 --> 01:09:17,754 34 is the magic year, OK? (CHUCKLES) 1454 01:09:17,754 --> 01:09:19,223 Thank you. 34. 1455 01:09:19,223 --> 01:09:20,824 (CONTINUES INAUDIBLY) 1456 01:09:20,824 --> 01:09:25,161 ANTONIO: For me, sharing food is the way I say, "I love you." 1457 01:09:25,161 --> 01:09:26,896 I'm gonna miss you. 1458 01:09:26,896 --> 01:09:28,498 Food brings people together. 1459 01:09:28,498 --> 01:09:32,436 It's been an amazing experience, surrounded with amazing people, so... 1460 01:09:33,537 --> 01:09:37,073 CONTESTANT: 'Bye! (ALL LAUGH) 1461 01:09:37,073 --> 01:09:38,542 (BOTH SPEAK INDISTINCTLY) 1462 01:09:38,542 --> 01:09:40,377 I've learned so much. 1463 01:09:40,377 --> 01:09:43,680 Give it up for Antonio, everybody! 1464 01:09:43,680 --> 01:09:46,550 But I'm leaving with my head held high... 1465 01:09:46,550 --> 01:09:48,818 (LOUD CHEERING) 1466 01:09:50,854 --> 01:09:53,590 ...and I think my grandma definitely would be proud. 1467 01:09:56,893 --> 01:09:59,696 NARRATOR: This week on MasterChef Australia... 1468 01:09:59,696 --> 01:10:02,266 Lift your lids now. 1469 01:10:02,266 --> 01:10:04,468 (CONTESTANTS EXCLAIM) 1470 01:10:05,969 --> 01:10:07,504 Surprise! 1471 01:10:07,504 --> 01:10:11,140 ...it's a week of wonder. 1472 01:10:11,140 --> 01:10:12,976 THEO: How cool's this? MALISSA: Oh, wow! 1473 01:10:12,976 --> 01:10:15,979 CATH: Oh, look at that! (GASPS) 1474 01:10:15,979 --> 01:10:17,581 WOMAN: In the MasterChef kitchen, 1475 01:10:17,581 --> 01:10:20,149 there's surprise, intrigue, mysteries. 1476 01:10:20,149 --> 01:10:23,753 So there's never been a better time... 1477 01:10:23,753 --> 01:10:26,222 MALISSA: I just want this immunity so badly. 1478 01:10:26,222 --> 01:10:30,860 ...to dazzle with their best dishes yet. 1479 01:10:30,860 --> 01:10:34,130 It's boom, it's pow, it's whack, it's wow! 1480 01:10:39,936 --> 01:10:42,272 Captions by Red Bee Media