1 00:00:20,068 --> 00:00:21,586 Here we go! 2 00:00:21,689 --> 00:00:25,241 [CHEERING AND APPLAUSE] 3 00:00:25,344 --> 00:00:27,586 Let's go, guys! Ah! 4 00:00:27,689 --> 00:00:28,965 Ooh, what's in the fridge? 5 00:00:30,758 --> 00:00:32,103 VINNIE: Walking into the MasterChef kitchen, 6 00:00:32,206 --> 00:00:34,758 there is four massive fridges behind each judge 7 00:00:34,862 --> 00:00:36,137 at the front of the room today. 8 00:00:36,241 --> 00:00:37,793 What's in it? 9 00:00:37,896 --> 00:00:40,137 I have a feeling we're probably gonna have to pick 10 00:00:40,241 --> 00:00:42,275 one of these fridges and make a dish. 11 00:00:42,379 --> 00:00:43,448 Hi, everyone. 12 00:00:43,551 --> 00:00:44,896 CONTESTANTS: Hello. 13 00:00:45,000 --> 00:00:46,827 This is Knockout Week. 14 00:00:46,931 --> 00:00:48,793 If you find yourself with a bottom dish, 15 00:00:48,896 --> 00:00:51,206 you'll be knocked out of contention for immunity 16 00:00:51,310 --> 00:00:55,482 and join Casper and Emily in the elimination challenge. 17 00:00:57,896 --> 00:00:59,241 So you need to cook at your best 18 00:00:59,344 --> 00:01:01,172 every time you're in this kitchen. 19 00:01:03,068 --> 00:01:06,896 So many of the best dishes start with staring into the fridge, 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,206 waiting for a bolt of inspiration to strike. 21 00:01:09,310 --> 00:01:11,103 Oh, this is going to be good. 22 00:01:11,206 --> 00:01:14,137 The four of us have done all the hard work for you, 23 00:01:14,241 --> 00:01:17,931 and we've filled each fridge with our favourite ingredients. 24 00:01:18,034 --> 00:01:19,413 But before we show you... 25 00:01:21,689 --> 00:01:24,275 ..you'll need to decide which fridge full of ingredients 26 00:01:24,379 --> 00:01:25,448 you want to cook with. 27 00:01:25,551 --> 00:01:27,068 Oh, stop it! 28 00:01:27,172 --> 00:01:30,689 The only information you have to go off 29 00:01:30,793 --> 00:01:32,724 is how well you know us. 30 00:01:32,827 --> 00:01:35,758 Oh! Ha-ha! Oh, boy. 31 00:01:35,862 --> 00:01:39,310 Ooh, we have to just go in blind and choose them. 32 00:01:39,413 --> 00:01:40,344 That's kind of scary. 33 00:01:40,448 --> 00:01:42,482 We will take this very personally as well. 34 00:01:42,586 --> 00:01:44,310 [LAUGHTER] 35 00:01:44,413 --> 00:01:45,586 There's a bit of strategy here today. 36 00:01:45,689 --> 00:01:48,413 I think, like, you could kind of work out 37 00:01:48,517 --> 00:01:51,068 what each of the judges might have in their fridge, 38 00:01:51,172 --> 00:01:54,655 but I'm more certain about Andy than anyone else. 39 00:01:54,758 --> 00:01:59,137 So, please stand opposite the fridge you want to be with. 40 00:02:02,482 --> 00:02:03,758 Oh! 41 00:02:03,862 --> 00:02:06,310 [LAUGHTER] 42 00:02:06,413 --> 00:02:08,896 Oh, nobody wants Sofia. Aww! 43 00:02:09,000 --> 00:02:10,068 What about you? 44 00:02:10,172 --> 00:02:11,758 People think I'm too exotic. 45 00:02:11,862 --> 00:02:15,896 LUKE: Hate to see someone left out, and I know Sofia - 46 00:02:16,000 --> 00:02:18,517 she loves ingredients, she loves around the world. 47 00:02:18,620 --> 00:02:20,724 I'm trusting my gut on this one. 48 00:02:21,793 --> 00:02:23,379 Luke's changed. 49 00:02:23,482 --> 00:02:24,551 Yeah. 50 00:02:24,655 --> 00:02:27,034 Do I go Poh's, or...? 51 00:02:27,137 --> 00:02:28,620 ANNABEL: Oh, have you not chosen yet? 52 00:02:28,724 --> 00:02:30,275 No. I'm thinking between Poh and Andy's. 53 00:02:30,379 --> 00:02:33,413 I've automatically gone to Andy's fridge 54 00:02:33,517 --> 00:02:35,551 because I feel like my strengths will 55 00:02:35,655 --> 00:02:37,586 be really tailored to 56 00:02:37,689 --> 00:02:39,344 his way of cooking. 57 00:02:39,448 --> 00:02:41,206 But I'm looking at Poh's fridge. 58 00:02:41,310 --> 00:02:42,793 Maybe there'll be something interesting in there. 59 00:02:42,896 --> 00:02:44,172 Make the decision, mate. 60 00:02:44,275 --> 00:02:45,724 Last chance. 61 00:02:45,827 --> 00:02:47,758 I've come on to MasterChef to try new things, 62 00:02:47,862 --> 00:02:49,103 and this is something new. 63 00:02:49,206 --> 00:02:51,000 Let's go Poh's. He's gone Poh! 64 00:02:51,103 --> 00:02:51,965 Petro! 65 00:02:52,068 --> 00:02:55,137 Late move from Petro. Wow. 66 00:02:55,241 --> 00:02:56,689 Pat, what do you reckon is in my fridge? 67 00:02:56,793 --> 00:02:57,793 Why are you over there? 68 00:02:57,896 --> 00:02:59,862 I was just vibing with Andy's fridge, 69 00:02:59,965 --> 00:03:01,758 so trusted the gut - it's big enough. 70 00:03:01,862 --> 00:03:04,344 [LAUGHTER] 71 00:03:04,448 --> 00:03:06,551 Luke, was that a pity move into my line, 72 00:03:06,655 --> 00:03:08,413 or what made you change? 73 00:03:08,517 --> 00:03:10,482 I forgot that it was going to be all French. 74 00:03:10,586 --> 00:03:13,310 How did you forget it's going to be all French! 75 00:03:13,413 --> 00:03:14,896 What is not French about him? 76 00:03:15,000 --> 00:03:16,344 I don't know what happened there. 77 00:03:16,448 --> 00:03:17,413 So, what's the strategy? 78 00:03:17,517 --> 00:03:19,034 What are you expecting to find in my fridge? 79 00:03:19,137 --> 00:03:21,965 I'm hoping that there's just a wide range of ingredients. 80 00:03:23,206 --> 00:03:26,517 Right, are you ready to see what is in our fridges? 81 00:03:26,620 --> 00:03:27,724 Yes! Yes! 82 00:03:27,827 --> 00:03:30,448 Starting with Andy. 83 00:03:30,551 --> 00:03:32,103 Let's see what I've missed out on here. 84 00:03:36,137 --> 00:03:37,586 CONTESTANTS: Ooh! 85 00:03:37,689 --> 00:03:38,965 OK. 86 00:03:39,068 --> 00:03:42,724 There is a lot of fresh seasonal stuff. 87 00:03:42,827 --> 00:03:45,275 I've got some beautiful bay lobsters up there, 88 00:03:45,379 --> 00:03:48,275 some beautiful quails, some pickles and ferments. 89 00:03:48,379 --> 00:03:49,793 There is a couple of tins of Travla 90 00:03:49,896 --> 00:03:51,068 at the back there too. 91 00:03:51,172 --> 00:03:52,931 [LAUGHTER] 92 00:03:53,034 --> 00:03:55,379 There is so much there in terms of stuff 93 00:03:55,482 --> 00:03:58,000 to really drive flavour into your dish. 94 00:03:59,931 --> 00:04:03,862 VINNIE: I'm so, so happy with this choice. 95 00:04:03,965 --> 00:04:05,448 Literally, this fridge is chock-a-block 96 00:04:05,551 --> 00:04:07,862 full of stuff that I know I'm gonna smash. 97 00:04:09,172 --> 00:04:11,000 Well, guys, I feel like you've hit the jackpot. 98 00:04:14,793 --> 00:04:16,275 CONTESTANTS: Ooh! 99 00:04:18,206 --> 00:04:21,241 So, I've got some lovely protein and I've got some pork belly. 100 00:04:21,344 --> 00:04:24,793 I've got tofu, salted soy beans, 101 00:04:24,896 --> 00:04:26,068 preserved olive. 102 00:04:26,172 --> 00:04:28,758 I've got some sort of, like, alternative things 103 00:04:28,862 --> 00:04:30,758 like garlic scapes and Chinese celery. 104 00:04:30,862 --> 00:04:33,793 Poh's listing the ingredients, 105 00:04:33,896 --> 00:04:36,034 uh, and I'm realising I know none of them. 106 00:04:36,137 --> 00:04:38,655 And then I've also got the strawberries, 107 00:04:38,758 --> 00:04:40,137 longans, hazelnut meal. 108 00:04:40,241 --> 00:04:41,448 There's lots of options 109 00:04:41,551 --> 00:04:43,103 if you want to make an Asian dish or bake. 110 00:04:44,517 --> 00:04:46,379 SOFIA: Petro, are you having some regrets? 111 00:04:46,482 --> 00:04:48,965 I mean, it sounds exciting, but I'm just trying to think 112 00:04:49,068 --> 00:04:50,413 how the hell do I use this stuff? 113 00:04:50,517 --> 00:04:52,448 I think you've got a really good palate, 114 00:04:52,551 --> 00:04:53,896 so I think you're going to be fine. 115 00:04:54,000 --> 00:04:56,965 Well, Luke, in my fridge 116 00:04:57,068 --> 00:04:59,000 we've got flavours of the world. 117 00:05:03,413 --> 00:05:04,689 Oh. 118 00:05:06,172 --> 00:05:07,655 Big hunk of protein here. 119 00:05:07,758 --> 00:05:10,793 We've got lamb backstrap with the fat cap still on. 120 00:05:10,896 --> 00:05:14,241 We've got sujuk, which is like a Turkish sausage. 121 00:05:14,344 --> 00:05:15,482 Beautiful spices. 122 00:05:15,586 --> 00:05:17,827 I just want to look Alyona in the eye 123 00:05:17,931 --> 00:05:20,620 when I tell her I've got dill, beetroot 124 00:05:20,724 --> 00:05:22,689 and schmaltz chicken fat. I knew it was gonna... 125 00:05:22,793 --> 00:05:25,310 Sofia's fridge is stocked! 126 00:05:25,413 --> 00:05:26,965 Beautiful fresh produce, 127 00:05:27,068 --> 00:05:29,931 buffalo mozzarella, capers, kombu. 128 00:05:30,034 --> 00:05:31,655 I honestly feel a little bit overwhelmed. 129 00:05:31,758 --> 00:05:33,379 It is such a good fridge. 130 00:05:33,482 --> 00:05:36,172 Luke, the world is your oyster, 131 00:05:36,275 --> 00:05:38,379 and the oysters are also your oysters. 132 00:05:38,482 --> 00:05:40,034 [LAUGHTER] 133 00:05:40,137 --> 00:05:42,689 Hannah, I would like to congratulate you 134 00:05:42,793 --> 00:05:45,034 for making the right decision. 135 00:05:45,137 --> 00:05:46,137 A little bit of fridge envy. 136 00:05:46,241 --> 00:05:48,586 However, I'm fairly sure Jean-Christophe, 137 00:05:48,689 --> 00:05:50,793 being French and a pastry chef, 138 00:05:50,896 --> 00:05:52,931 is going to have more desserty stuff to work with, 139 00:05:53,034 --> 00:05:55,103 and maybe I'll go with a dessert today. 140 00:05:57,241 --> 00:05:58,172 Et voila. 141 00:06:02,034 --> 00:06:04,206 The first thing I see is pig's trotters. 142 00:06:05,517 --> 00:06:09,000 We've got some flank steaks, proper creme fraiche, 143 00:06:09,103 --> 00:06:10,448 proper butter. 144 00:06:10,551 --> 00:06:14,620 We've got some cornichon, espelette, escargot. 145 00:06:14,724 --> 00:06:16,896 There's actually not a lot 146 00:06:17,000 --> 00:06:19,517 of sweet-based items in this fridge today. 147 00:06:19,620 --> 00:06:21,655 I think I'm going to have to refigure 148 00:06:21,758 --> 00:06:24,137 this whole thought in my head of dessert. 149 00:06:25,655 --> 00:06:28,206 So, now you know what you're cooking with, 150 00:06:28,310 --> 00:06:31,517 we're giving you 75 minutes to cook any dish you like, 151 00:06:31,620 --> 00:06:34,793 but you only have the ingredients 152 00:06:34,896 --> 00:06:39,586 from your chosen fridge, plus the under-bench pantry staples. 153 00:06:39,689 --> 00:06:42,551 The bottom two dishes will join Casper and Emily 154 00:06:42,655 --> 00:06:45,310 in the elimination cook at the end of the week. 155 00:06:46,482 --> 00:06:50,206 And if you needed any more of an incentive 156 00:06:50,310 --> 00:06:52,241 to aim for the top, 157 00:06:52,344 --> 00:06:55,551 whoever cooks THE dish of THE day 158 00:06:55,655 --> 00:06:57,965 will win... 159 00:06:58,068 --> 00:07:01,103 ..a $5,000 LG voucher 160 00:07:01,206 --> 00:07:03,103 that'll help you stock your dream kitchen. 161 00:07:06,172 --> 00:07:09,172 Yes! I am so excited for this. 162 00:07:09,275 --> 00:07:13,931 That would be awesome to have $5,000 to spend 163 00:07:14,034 --> 00:07:15,896 and maybe I'll get to get one of those fridges. 164 00:07:18,344 --> 00:07:19,413 Are you ready? 165 00:07:19,517 --> 00:07:22,448 CONTESTANTS: Yes. Your time starts now! 166 00:07:22,551 --> 00:07:25,551 [CHEERING AND APPLAUSE] Go, guys! 167 00:07:27,000 --> 00:07:28,413 There's so much. 168 00:07:28,517 --> 00:07:29,689 I went the wrong way! 169 00:07:31,827 --> 00:07:34,310 What are these bad boys? 170 00:07:34,413 --> 00:07:35,896 Come on, Aaron! 171 00:07:41,965 --> 00:07:43,655 Come on, Petro! 172 00:07:43,758 --> 00:07:45,827 I'm kind of laughing at myself for picking Poh's fridge. 173 00:07:47,379 --> 00:07:49,827 I'm standing here still trying to figure this out, 174 00:07:49,931 --> 00:07:52,137 and everyone else is already gone. 175 00:07:52,241 --> 00:07:54,551 I am most confident with 176 00:07:54,655 --> 00:07:56,551 Middle Eastern and Mediterranean type of food, 177 00:07:56,655 --> 00:07:59,724 and I haven't used a lot of these savoury ingredients 178 00:07:59,827 --> 00:08:01,517 that Poh has in her fridge. 179 00:08:01,620 --> 00:08:04,793 I see the pandan and I love pandan. 180 00:08:04,896 --> 00:08:07,517 It's got such a fragrant grassy taste. 181 00:08:07,620 --> 00:08:11,137 I'm thinking all this could work together. 182 00:08:11,241 --> 00:08:13,137 Maybe I'll go Greek technique 183 00:08:13,241 --> 00:08:15,689 with Asian flavours to do a dessert. 184 00:08:17,172 --> 00:08:18,827 HANNAH: Oh, that's endive. 185 00:08:18,931 --> 00:08:21,655 You never know when you walk into this kitchen 186 00:08:21,758 --> 00:08:23,517 what curveball they're going to throw at you. 187 00:08:23,620 --> 00:08:26,034 Um, look, I'm familiar with snails and pig's trotters, 188 00:08:26,137 --> 00:08:27,758 but not familiar with cooking them. 189 00:08:27,862 --> 00:08:30,862 So, yeah, definitely that's a new option, isn't it? 190 00:08:30,965 --> 00:08:33,827 I'm not 100% confident in French cuisine 191 00:08:33,931 --> 00:08:36,103 because I haven't actually made or eaten a lot of it. 192 00:08:37,344 --> 00:08:40,137 But I've been practising beurre blanc at home, 193 00:08:40,241 --> 00:08:43,034 so I'm hoping I can bring that technique in today 194 00:08:43,137 --> 00:08:45,448 and create a dish around champagne beurre blanc. 195 00:08:45,551 --> 00:08:47,862 I've grabbed a whole heap of different flavours 196 00:08:47,965 --> 00:08:50,068 that I'm tasting along the way, and it's going to be 197 00:08:50,172 --> 00:08:53,000 a create-your-own-adventure type situation as I keep going. 198 00:08:57,344 --> 00:08:58,931 It is Knock-Knock Week, 199 00:08:59,034 --> 00:09:00,827 and today is our knock-knock fridge. 200 00:09:00,931 --> 00:09:03,275 Knock out, knock out, knock out, knock out. 201 00:09:03,379 --> 00:09:04,344 Are you having a stroke? 202 00:09:04,448 --> 00:09:06,758 Knock-knock! Knocky-knock! [LAUGHTER] 203 00:09:08,517 --> 00:09:09,758 What a challenge! 204 00:09:09,862 --> 00:09:12,137 I can't wait to see what they do with the ingredients that, 205 00:09:12,241 --> 00:09:13,758 like, they're all in my fridge at home. 206 00:09:13,862 --> 00:09:15,379 I want to be inspired. 207 00:09:15,482 --> 00:09:17,793 POH: I'm really excited because I've included 208 00:09:17,896 --> 00:09:20,172 lots of interesting ingredients in my fridge 209 00:09:20,275 --> 00:09:21,793 that they might have not used before, 210 00:09:21,896 --> 00:09:24,586 but all they need to do is just taste. 211 00:09:24,689 --> 00:09:25,965 Righto, shall we see what they're doing? 212 00:09:26,068 --> 00:09:27,103 Yeah. Can't wait. 213 00:09:28,827 --> 00:09:29,793 Come on, Aaron! 214 00:09:29,896 --> 00:09:31,241 Good chilli choice. 215 00:09:31,344 --> 00:09:35,206 AARON: I chose Poh's fridge, and basically it's because 216 00:09:35,310 --> 00:09:36,758 I'm comfortable with the ingredients 217 00:09:36,862 --> 00:09:38,448 she might have picked for the challenge. 218 00:09:38,551 --> 00:09:40,172 And I'm pretty happy with what I got so far. 219 00:09:40,275 --> 00:09:43,000 Poh's ingredients in the fridge 220 00:09:43,103 --> 00:09:46,172 definitely bring back a lot of nostalgia for me. 221 00:09:46,275 --> 00:09:49,034 I've got the preserved vegetable and the Chinese olive, 222 00:09:49,137 --> 00:09:51,793 fresh wombok, some chilli and ginger. 223 00:09:51,896 --> 00:09:53,655 I was five years old when I moved here. 224 00:09:53,758 --> 00:09:55,586 Whenever we went back to Malaysia, 225 00:09:55,689 --> 00:09:58,034 I used to say we were going home, 226 00:09:58,137 --> 00:10:00,482 and it took a long time to actually learn that, no, 227 00:10:00,586 --> 00:10:04,413 Australia is home and Malaysia is the holiday. 228 00:10:04,517 --> 00:10:06,172 Three months in a year we'd go back 229 00:10:06,275 --> 00:10:07,793 and have all our Malaysian food 230 00:10:07,896 --> 00:10:09,620 and all the things we wanted to eat. 231 00:10:09,724 --> 00:10:12,689 So I'm kind of looking back into my childhood and seeing, 232 00:10:12,793 --> 00:10:14,655 "Oh, yeah, I remember that. I used that before. 233 00:10:14,758 --> 00:10:15,827 "My mum used to use that." 234 00:10:15,931 --> 00:10:18,034 I'm definitely going to try and draw on that 235 00:10:18,137 --> 00:10:19,379 to create an amazing dish. 236 00:10:20,517 --> 00:10:22,034 I decided to make 237 00:10:22,137 --> 00:10:23,896 a twice-cooked pork belly. 238 00:10:24,000 --> 00:10:25,551 It's best to pressure cook it 239 00:10:25,655 --> 00:10:28,655 and then deep-fry it, just to get a bit of texture to it. 240 00:10:28,758 --> 00:10:30,310 A slaw made with the wombok. 241 00:10:30,413 --> 00:10:33,068 Maybe some chilli caramel on the pork belly as well. 242 00:10:33,172 --> 00:10:36,000 I think I'm in a pretty good spot. 243 00:10:39,689 --> 00:10:42,206 CASPER: Labneh. Quail. 244 00:10:42,310 --> 00:10:44,551 Yeah, I don't know how to cook it, though. 245 00:10:44,655 --> 00:10:47,413 The competition is definitely heating up now, 246 00:10:47,517 --> 00:10:48,724 like, to the max. 247 00:10:48,827 --> 00:10:51,724 Like, the finish line is right there in sight. 248 00:10:51,827 --> 00:10:54,068 But also, I'm 26, you know, 249 00:10:54,172 --> 00:10:57,551 and I'm looking to move out and deck out my kitchen. 250 00:10:57,655 --> 00:10:58,931 Vinnie! 251 00:10:59,034 --> 00:11:02,241 $5,000 voucher from LG. Are you going for it? 252 00:11:02,344 --> 00:11:03,241 100%. Yeah? 253 00:11:03,344 --> 00:11:04,931 100%. Those fridges are pretty sick. 254 00:11:05,034 --> 00:11:06,103 I wouldn't mind one of them, to be honest. 255 00:11:06,206 --> 00:11:07,172 And I'm looking to move out, 256 00:11:07,275 --> 00:11:08,758 so hopefully that could accelerate it. 257 00:11:08,862 --> 00:11:10,172 It's a great little moving-in gift. 258 00:11:10,275 --> 00:11:11,551 Exactly right. Uh, what's the dish 259 00:11:11,655 --> 00:11:13,034 that's going to get you the voucher? 260 00:11:13,137 --> 00:11:15,103 I'm gonna do some barbecue spatchcock quails. 261 00:11:15,206 --> 00:11:16,310 OK. Harissa glaze. 262 00:11:16,413 --> 00:11:17,655 I'm gonna do some labneh 263 00:11:17,758 --> 00:11:19,000 that I'm straining the yoghurt with. 264 00:11:19,103 --> 00:11:21,551 Some caramelised figs and toasted macadamias. 265 00:11:21,655 --> 00:11:23,517 Good luck. Thank you. 266 00:11:27,379 --> 00:11:30,689 It's the battle of the fridges. 267 00:11:30,793 --> 00:11:32,655 One hour to go! 268 00:11:32,758 --> 00:11:34,103 Come on! EMILY: Come on, guys! 269 00:11:34,206 --> 00:11:35,379 Lock in! 270 00:11:37,931 --> 00:11:39,241 Come on! 271 00:11:41,827 --> 00:11:43,379 Annabel! Hello, Andy. 272 00:11:43,482 --> 00:11:44,551 Why did you choose my fridge? 273 00:11:44,655 --> 00:11:46,896 Because I feel like your style of cooking 274 00:11:47,000 --> 00:11:48,551 is, like, what I align with the most. 275 00:11:48,655 --> 00:11:50,000 And I was like, 276 00:11:50,103 --> 00:11:51,413 "I bet you there's gonna be bugs and anchovies in there." 277 00:11:51,517 --> 00:11:53,413 Well, you nailed two out of the whole fridge. 278 00:11:53,517 --> 00:11:54,620 Yeah! 279 00:11:54,724 --> 00:11:55,689 What's the dish? 280 00:11:55,793 --> 00:11:56,896 Pasta. Yep. 281 00:11:57,000 --> 00:11:58,344 With, like, I'm gonna make a tomato water 282 00:11:58,448 --> 00:11:59,344 and then reduce it down, 283 00:11:59,448 --> 00:12:00,827 poach some bugs, put them on top. 284 00:12:00,931 --> 00:12:02,103 Yeah. 285 00:12:03,931 --> 00:12:05,862 These are the dragon eye fruit, aren't they? 286 00:12:05,965 --> 00:12:07,241 I love them so much. 287 00:12:08,551 --> 00:12:11,551 Hey, Pat. What were you loving in the fridge? 288 00:12:11,655 --> 00:12:13,137 These bad boys. Bugs. 289 00:12:13,241 --> 00:12:14,517 I'm a big seafood lover, 290 00:12:14,620 --> 00:12:16,793 so I am going to be cooking those today. 291 00:12:16,896 --> 00:12:18,310 Kind of like a play on fish and chips. 292 00:12:18,413 --> 00:12:20,172 Just some real thin parsnip chips 293 00:12:20,275 --> 00:12:22,137 in the beef tallow. Yep. 294 00:12:22,241 --> 00:12:26,448 Um, and a charred padron and a mayo and then a slaw. 295 00:12:28,517 --> 00:12:29,827 Oh, they're so good. 296 00:12:33,034 --> 00:12:35,310 Alyona, what are you gonna do with all those ingredients? 297 00:12:35,413 --> 00:12:36,655 So I'm gonna make quail. 298 00:12:36,758 --> 00:12:38,034 Beautiful. Love the quail. 299 00:12:38,137 --> 00:12:41,620 Parsnip puree with a bit of rhubarb jam, 300 00:12:41,724 --> 00:12:44,172 and I'm thinking maybe even 301 00:12:44,275 --> 00:12:47,241 black sausage crumb situation. 302 00:12:47,344 --> 00:12:48,758 Have you ever had the dried ones? 303 00:12:48,862 --> 00:12:50,620 Mm! In tea? 304 00:12:51,827 --> 00:12:52,724 You alright there, ladies? 305 00:12:52,827 --> 00:12:53,827 Uh-huh. Want one? 306 00:12:53,931 --> 00:12:56,689 Just need the oysters and the champagne. 307 00:12:56,793 --> 00:12:58,310 I know. Yeah. 308 00:13:00,103 --> 00:13:01,793 Hey, Aaron. Yo. 309 00:13:01,896 --> 00:13:03,827 How long is too long to boil pandan? 310 00:13:03,931 --> 00:13:06,689 Uh, I don't think I've ever had an issue 311 00:13:06,793 --> 00:13:08,137 boiling pandan before. Yeah? 312 00:13:08,241 --> 00:13:09,620 You just infuse it in the syrup. 313 00:13:09,724 --> 00:13:10,724 Just for as long as the syrup's done? 314 00:13:10,827 --> 00:13:11,965 Yeah. 315 00:13:13,241 --> 00:13:14,448 Petro. Hello, Poh. 316 00:13:14,551 --> 00:13:16,862 I'm so happy you used the sweet section of the fridge. 317 00:13:16,965 --> 00:13:19,172 Yes, I'm actually gonna kind of take 318 00:13:19,275 --> 00:13:22,586 a bit of my culture and use the Asian flavours. 319 00:13:22,689 --> 00:13:24,344 Yeah. I'm gonna make filo cigars. 320 00:13:24,448 --> 00:13:27,172 So you're doing Grasian? 321 00:13:27,275 --> 00:13:29,241 Yeah, Grasian! Greek-Asian, OK. 322 00:13:29,344 --> 00:13:31,000 I'm doing a pandan and ginger syrup. 323 00:13:31,103 --> 00:13:32,068 Beautiful. 324 00:13:32,172 --> 00:13:34,241 What flavour is your creme pat? Strawberry. 325 00:13:34,344 --> 00:13:36,344 Strawberry? OK, I'm worried. 326 00:13:36,448 --> 00:13:37,862 Ooh, OK. 327 00:13:37,965 --> 00:13:40,275 I think these two are gonna fight, 328 00:13:40,379 --> 00:13:41,793 because this is a grassy flavour 329 00:13:41,896 --> 00:13:43,448 and this is a fresh perfume flavour. 330 00:13:43,551 --> 00:13:45,103 Also, 331 00:13:45,206 --> 00:13:47,448 how many Greek-Asian desserts have you had? 332 00:13:47,551 --> 00:13:49,034 Zero. 333 00:13:49,137 --> 00:13:50,310 I-I... 334 00:13:50,413 --> 00:13:52,344 We're looking for two bottom dishes today. 335 00:13:52,448 --> 00:13:53,724 I think there might be a reason 336 00:13:53,827 --> 00:13:55,862 why you haven't seen any Greek-Asian desserts. 337 00:13:57,068 --> 00:13:58,310 Poh says to me that the strawberries 338 00:13:58,413 --> 00:14:02,965 aren't going to work, and she knows these flavours. 339 00:14:03,068 --> 00:14:05,000 She's picked these flavours as well. 340 00:14:05,103 --> 00:14:07,103 I've got to think about what I can do, 341 00:14:07,206 --> 00:14:08,413 otherwise I'm gonna run out of time, 342 00:14:08,517 --> 00:14:10,275 and I could be in that elimination 343 00:14:10,379 --> 00:14:11,586 at the end of the week. 344 00:14:24,448 --> 00:14:27,586 It always surprises me when the guys pull out some desserts. 345 00:14:27,689 --> 00:14:29,482 Yeah. 346 00:14:29,586 --> 00:14:30,758 Particularly someone like Petro. 347 00:14:30,862 --> 00:14:32,896 Especially if he's never worked with pandan before. 348 00:14:34,517 --> 00:14:36,000 Poh's advice to me 349 00:14:36,103 --> 00:14:40,068 is that strawberries and pandan clash against each other, 350 00:14:40,172 --> 00:14:44,137 but also this is a crossover between 351 00:14:44,241 --> 00:14:46,448 Greek and Asian cuisine, which usually isn't done. 352 00:14:47,793 --> 00:14:51,275 There is a fine balance between taking her advice 353 00:14:51,379 --> 00:14:53,689 and sticking to your guns, 354 00:14:53,793 --> 00:14:56,344 so the strawberries are out. 355 00:14:56,448 --> 00:14:58,896 I'm going to do a coconut creme pat. 356 00:14:59,000 --> 00:15:01,586 But I've never heard of Grasian before, 357 00:15:01,689 --> 00:15:03,965 but it sounds like that's what I'm doing today. 358 00:15:04,068 --> 00:15:06,620 I've got a bit to do, but hopefully it works. 359 00:15:09,103 --> 00:15:11,758 EMILY: Let's go. Looking gorgeous. 360 00:15:11,862 --> 00:15:12,862 LUKE: Thanks, Emily. 361 00:15:12,965 --> 00:15:15,413 You know I always think you're gorgeous, Luke. 362 00:15:15,517 --> 00:15:17,724 As soon as I saw Sofia's fridge, 363 00:15:17,827 --> 00:15:19,448 I was just drawn to the flavour bombs. 364 00:15:19,551 --> 00:15:21,344 But I've been told again and again 365 00:15:21,448 --> 00:15:23,517 that I'm trying to do too much. 366 00:15:23,620 --> 00:15:25,586 I'm thinking just pick a few ingredients 367 00:15:25,689 --> 00:15:28,172 that I like the look of, and pick a dish that'll impress 368 00:15:28,275 --> 00:15:31,172 the judges of the new things I've been learning. 369 00:15:31,275 --> 00:15:32,689 Luke. Hey. 370 00:15:32,793 --> 00:15:34,827 What are you making? I just saw this burnt fig jam, 371 00:15:34,931 --> 00:15:36,689 put it in a bit of ice-cream and, like, tasted it. 372 00:15:36,793 --> 00:15:37,965 I was like, "This kind of tastes caramely." 373 00:15:38,068 --> 00:15:40,034 So, like a burnt fig jam ice-cream? 374 00:15:40,137 --> 00:15:42,206 Yep, and then I just remember you talking about 375 00:15:42,310 --> 00:15:43,655 going around the world. 376 00:15:43,758 --> 00:15:45,862 I'm gonna do Portuguese tarts. Nice! Have you been to Portugal? 377 00:15:45,965 --> 00:15:48,241 I've not been to Portugal. [LAUGHS] 378 00:15:48,344 --> 00:15:50,655 Um, but I have been to my local Portuguese bakery. 379 00:15:50,758 --> 00:15:53,620 I actually was inspired by the air fryer challenge. 380 00:15:53,724 --> 00:15:55,482 I'm gonna use an air fryer. OK. 381 00:15:55,586 --> 00:15:57,310 And I assume you haven't made a Portuguese tart 382 00:15:57,413 --> 00:15:59,724 in an air fryer before? No, of course not. 383 00:15:59,827 --> 00:16:01,310 Sounds like a lot of firsts for you today, Luke, 384 00:16:01,413 --> 00:16:02,689 but I'm rooting for you. 385 00:16:02,793 --> 00:16:04,931 OK. Thanks, Sofia. 386 00:16:05,034 --> 00:16:06,724 CASPER: Luke, are you doing puff in the air fryer? 387 00:16:06,827 --> 00:16:08,344 He loves it in there, mate. 388 00:16:08,448 --> 00:16:10,965 He scares me. 389 00:16:11,068 --> 00:16:13,000 EMILY: He always scares me. 390 00:16:13,103 --> 00:16:14,586 I've heard somewhere that, 391 00:16:14,689 --> 00:16:15,965 when they traditionally make Portuguese tarts, 392 00:16:16,068 --> 00:16:17,344 they normally use, like, 393 00:16:17,448 --> 00:16:20,275 a 400-degree oven just to get that real puff of the pastry, 394 00:16:20,379 --> 00:16:21,862 and you get that burntish top. 395 00:16:23,689 --> 00:16:26,241 I'm hoping to use the air fryer a little bit like a combi oven. 396 00:16:26,344 --> 00:16:28,103 Because the fan in it is so strong, 397 00:16:28,206 --> 00:16:29,827 you can get such a high heat - 398 00:16:29,931 --> 00:16:32,275 I think this could work. 399 00:16:32,379 --> 00:16:34,000 Hopefully, they'll come up looking golden. 400 00:16:39,000 --> 00:16:42,965 Opportunity's knocking! 45 minutes to go! 401 00:16:50,034 --> 00:16:52,586 You're a fridge. It was too far away! 402 00:16:52,689 --> 00:16:55,413 Is this real...? This is real champagne? 403 00:16:55,517 --> 00:16:58,068 Yeah, it's proper champagne. Just remember to cook, you know. 404 00:16:58,172 --> 00:17:00,379 This will help me cook. Yeah! 405 00:17:02,034 --> 00:17:04,103 JEAN-CHRISTOPHE: Hannah. Hello, Chef. 406 00:17:04,206 --> 00:17:05,793 So tell me, what are you doing? 407 00:17:05,896 --> 00:17:08,517 So, today I'm going to do a chicken breast 408 00:17:08,620 --> 00:17:11,137 and a puree of carrots, 409 00:17:11,241 --> 00:17:15,172 a confit of baby leeks with a champagne beurre blanc. 410 00:17:15,275 --> 00:17:16,206 Ooh. Yeah. 411 00:17:16,310 --> 00:17:18,551 Your dish sounds a bit simple, technically, 412 00:17:18,655 --> 00:17:22,275 so everything depends on your champagne beurre blanc. 413 00:17:22,379 --> 00:17:25,000 Yeah. Good luck. 414 00:17:25,103 --> 00:17:26,379 [EXHALES] 415 00:17:26,482 --> 00:17:27,965 Yes, I believe everything on this plate 416 00:17:28,068 --> 00:17:29,310 is tied together with this beurre blanc, 417 00:17:29,413 --> 00:17:32,034 so it needs to be exceptional, and, um, yeah, 418 00:17:32,137 --> 00:17:33,724 that's what I'm aiming for. 419 00:17:33,827 --> 00:17:35,689 Let's get this happening, hey? 420 00:17:35,793 --> 00:17:38,551 People are scared of beurre blanc sometimes 421 00:17:38,655 --> 00:17:40,689 because they are notorious for splitting easily. 422 00:17:40,793 --> 00:17:44,517 It's got me a little bit scared, but I'm, like, whatever. 423 00:17:44,620 --> 00:17:46,206 I've got enough time to do this. 424 00:17:46,310 --> 00:17:47,896 I'm using French butter, 425 00:17:48,000 --> 00:17:49,379 and you just add it really slowly. 426 00:17:50,896 --> 00:17:53,206 So I'm just going to stand here and whisk for a bit. 427 00:17:58,137 --> 00:17:59,724 Pumped? POH: Yes! 428 00:17:59,827 --> 00:18:01,275 Yes, pumped. This is good. 429 00:18:02,655 --> 00:18:04,517 So, I've got Aaron and Petro. 430 00:18:04,620 --> 00:18:07,931 Petro's going Grasian, so a Greek-Asian dessert. 431 00:18:08,034 --> 00:18:10,344 It's going to be like a little Greek cannoli. 432 00:18:10,448 --> 00:18:13,275 My only worry is how many Grasian desserts have you had? 433 00:18:13,379 --> 00:18:14,758 None. None, so... 434 00:18:14,862 --> 00:18:16,758 I love a first. Yeah! 435 00:18:16,862 --> 00:18:18,551 You think you're worried? 436 00:18:18,655 --> 00:18:20,379 Luke is making Portuguese tarts, 437 00:18:20,482 --> 00:18:22,310 but he's never been to Portugal 438 00:18:22,413 --> 00:18:24,482 and he's doing them in an air fryer. 439 00:18:24,586 --> 00:18:25,931 Oh-la-la-la! What?! 440 00:18:26,034 --> 00:18:28,620 There are bakeries that specialise 441 00:18:28,724 --> 00:18:30,068 in just the Portuguese tart. 442 00:18:30,172 --> 00:18:31,517 Yeah! That's right, yeah. 443 00:18:31,620 --> 00:18:33,310 They take so much work to get perfect. 444 00:18:35,724 --> 00:18:38,517 Show us what you can do with the ingredients we gave you! 445 00:18:38,620 --> 00:18:39,931 28 minutes to go! 446 00:18:41,931 --> 00:18:43,586 28 minutes! 447 00:18:45,758 --> 00:18:47,379 Whoo-hoo! 448 00:18:47,482 --> 00:18:48,551 CASPER: Is that the soybean, Aaron? 449 00:18:48,655 --> 00:18:49,655 AARON: Yeah. 450 00:18:49,758 --> 00:18:52,379 I'm going pretty well, actually, I think. 451 00:18:52,482 --> 00:18:55,310 I've got my pork belly. That's in the pressure cooker. 452 00:18:55,413 --> 00:18:58,310 I'm just trying to see what the flavours are like 453 00:18:58,413 --> 00:19:00,310 in the slaw and what I want and don't want. 454 00:19:00,413 --> 00:19:03,068 One of my favourite memories from Malaysia 455 00:19:03,172 --> 00:19:05,517 was when my grandma was in the kitchen, 456 00:19:05,620 --> 00:19:07,620 and she got me to taste different things, 457 00:19:07,724 --> 00:19:09,103 try different things. 458 00:19:09,206 --> 00:19:10,620 That's where I learned to use instinct, 459 00:19:10,724 --> 00:19:12,827 balancing all these very punchy flavours. 460 00:19:14,758 --> 00:19:16,344 I don't really want the Chinese olive, 461 00:19:16,448 --> 00:19:18,310 basically, the tapenade that I've decided not to use. 462 00:19:18,413 --> 00:19:20,172 It's got a really earthy sort of flavour 463 00:19:20,275 --> 00:19:22,241 that doesn't really go well with the slaw. 464 00:19:23,448 --> 00:19:25,965 I want something fresh and zingy instead. 465 00:19:26,068 --> 00:19:27,827 So I'm just going to stick to the preserved vegetable, 466 00:19:27,931 --> 00:19:30,551 the fresh wombok, some chilli and ginger 467 00:19:30,655 --> 00:19:32,482 and just the dressing here. 468 00:19:33,862 --> 00:19:35,482 VINNIE: What temp do you take quail to? Do you know? 469 00:19:35,586 --> 00:19:37,206 I've never cooked quail. Sorry, brother. 470 00:19:37,310 --> 00:19:38,827 Me neither! 471 00:19:38,931 --> 00:19:41,172 So, so far, I've pretty much 472 00:19:41,275 --> 00:19:42,379 got all my herbs cut up. 473 00:19:42,482 --> 00:19:44,206 My glaze is done 474 00:19:44,310 --> 00:19:47,862 and looking to start doing my quail now 475 00:19:47,965 --> 00:19:50,034 I don't want to take any chances with this bird. 476 00:19:50,137 --> 00:19:53,068 It needs to be charred really beautifully on the hibachi, 477 00:19:53,172 --> 00:19:55,310 and it needs to have that really nice smoky flavour. 478 00:19:55,413 --> 00:19:58,137 So I've got three quails just in case I stuff up. 479 00:19:58,241 --> 00:19:59,862 I'm going to make sure this bird is perfect. 480 00:20:01,103 --> 00:20:02,931 So this will basically be my tester. 481 00:20:03,034 --> 00:20:04,068 I'll see how it cooks, 482 00:20:04,172 --> 00:20:06,241 and then from that I'll finish it off 483 00:20:06,344 --> 00:20:07,655 and I'll start glazing and things like that. 484 00:20:07,758 --> 00:20:09,586 I want the quails to be really, really juicy 485 00:20:09,689 --> 00:20:11,689 and the breast just slightly pink. 486 00:20:13,241 --> 00:20:15,482 Oh-ho-ho, je suis croissant! Oh, oui! 487 00:20:15,586 --> 00:20:18,034 I just said, "I am a croissant." Oh, croissant! 488 00:20:20,137 --> 00:20:21,448 My tarts are in the air fryer. 489 00:20:21,551 --> 00:20:23,172 My ice-cream is churning in the ice-cream machine. 490 00:20:23,275 --> 00:20:24,448 The only thing I can do is just wait 491 00:20:24,551 --> 00:20:25,724 and see what happens. 492 00:20:25,827 --> 00:20:28,275 It's kind of like the calm before the storm right now. 493 00:20:29,620 --> 00:20:31,551 Sorry, Luke. Do you mind if I use...? 494 00:20:31,655 --> 00:20:32,827 Are you not using your stove? 495 00:20:32,931 --> 00:20:34,034 All yours, Chef. Right. 496 00:20:36,379 --> 00:20:38,172 Can I use your chopping board? Of course, Chef. 497 00:20:38,275 --> 00:20:39,758 Oh! Wahey! 498 00:20:39,862 --> 00:20:42,068 There it goes. Sorry, I do apologise for that. 499 00:20:42,172 --> 00:20:43,379 I have no idea what is going on. 500 00:20:43,482 --> 00:20:44,965 Can I use your butter? 501 00:20:45,068 --> 00:20:46,379 There's only a little bit of French butter 502 00:20:46,482 --> 00:20:47,344 left in the fridge. 503 00:20:47,448 --> 00:20:48,793 A little bit! 504 00:20:48,896 --> 00:20:51,413 Jean-Christophe is yelling in the kitchen. 505 00:20:51,517 --> 00:20:52,896 Hey! 506 00:20:53,896 --> 00:20:56,000 I want to win that voucher. Whoo! 507 00:20:56,103 --> 00:20:58,000 I need a new fridge! 508 00:20:58,103 --> 00:20:59,310 Hey! 509 00:20:59,413 --> 00:21:00,862 It feels like I'm at the F1, with the amount of champagne 510 00:21:00,965 --> 00:21:02,551 being sprayed in my face by Jean-Christophe. 511 00:21:02,655 --> 00:21:04,034 Oh, sorry for that. Oh! 512 00:21:04,137 --> 00:21:05,896 If this is what the finale is gonna be like, 513 00:21:06,000 --> 00:21:07,655 I'm ready for it. 514 00:21:07,758 --> 00:21:09,344 And that's it. 515 00:21:11,344 --> 00:21:12,620 Thank you so much, by the way, 516 00:21:12,724 --> 00:21:16,068 Andy, Poh, les escargots! 517 00:21:16,172 --> 00:21:17,758 So that's it. Very simple. Meuniere. We call it meuniere. 518 00:21:17,862 --> 00:21:18,862 Yum! 519 00:21:18,965 --> 00:21:20,241 You want to try your own goodness? 520 00:21:20,344 --> 00:21:21,689 Yeah, I will, actually. Thank you. 521 00:21:23,655 --> 00:21:25,586 So they've been... Oh, yum! 522 00:21:25,689 --> 00:21:26,689 ..sauteed very quickly... 523 00:21:26,793 --> 00:21:28,172 Yum! ..with a bit of butter. 524 00:21:28,275 --> 00:21:29,689 Jean-Christophe? Yeah. 525 00:21:29,793 --> 00:21:31,965 You SNAILED this. [LAUGHS] 526 00:21:33,034 --> 00:21:36,000 EMILY: Come on, Luke! Reclaim your bench space. 527 00:21:36,103 --> 00:21:37,413 The French circus has left town 528 00:21:37,517 --> 00:21:38,655 and it's time to focus on my dish. 529 00:21:38,758 --> 00:21:41,241 I open up the air fryer to check on my tarts... 530 00:21:48,000 --> 00:21:51,206 ..and the custard has overflowed. 531 00:21:51,310 --> 00:21:53,034 And now the sides of the pastry 532 00:21:53,137 --> 00:21:55,172 are just sort of getting soggy and burning. 533 00:21:55,275 --> 00:21:57,862 Yeah, it's just not looking how I would have liked. 534 00:22:12,896 --> 00:22:14,000 Come on, Luke! 535 00:22:16,103 --> 00:22:17,724 Yeah, that guy's not right. 536 00:22:17,827 --> 00:22:19,344 While it's cooked, the filling has come out the top 537 00:22:19,448 --> 00:22:20,586 and then made it soggy. 538 00:22:20,689 --> 00:22:21,965 Thankfully, I've put in four, 539 00:22:22,068 --> 00:22:24,034 so I've got four chances to get it right. 540 00:22:24,137 --> 00:22:28,103 I'll put them back in and then take them out round the buzzer. 541 00:22:31,103 --> 00:22:32,827 Ten minutes left, guys! Come on! 542 00:22:32,931 --> 00:22:35,310 ANDY: Come on, guys, think about plating! 543 00:22:35,413 --> 00:22:37,241 Make sure you guys get it on a plate! 544 00:22:42,586 --> 00:22:44,103 I'm just really worried about Petro. 545 00:22:44,206 --> 00:22:45,862 I don't know what's going on, time-wise. 546 00:22:45,965 --> 00:22:47,344 PETRO: Under the pump. 547 00:22:47,448 --> 00:22:49,103 I've just finished my creme pat. 548 00:22:49,206 --> 00:22:52,482 My syrup's about done. That has to be cooled. 549 00:22:52,586 --> 00:22:55,344 I need to get on to rolling out my filo dough and frying them. 550 00:22:55,448 --> 00:22:57,379 So there's a bit to do. 551 00:22:57,482 --> 00:22:59,827 I am starting to feel the time pressure a bit, 552 00:22:59,931 --> 00:23:03,172 and I'm not feeling too crash-hot about my dish. 553 00:23:03,275 --> 00:23:04,965 I feel like it's going to be too subtle. 554 00:23:05,068 --> 00:23:06,413 I feel like there's not going to be enough flavour. 555 00:23:08,241 --> 00:23:09,620 How are you going, Petro? 556 00:23:09,724 --> 00:23:12,310 Uh... Yeah, interesting. 557 00:23:12,413 --> 00:23:14,758 I think I should have done a pandan creme pat. 558 00:23:14,862 --> 00:23:16,827 What's your creme pat now? 559 00:23:16,931 --> 00:23:18,620 It's a coconut and vanilla. 560 00:23:18,724 --> 00:23:21,620 Well, why can't you still do it? 561 00:23:21,724 --> 00:23:24,793 Anyway, that's just a thought. Thanks. Thanks, Poh. 562 00:23:24,896 --> 00:23:27,000 Time is not on my side at the moment, 563 00:23:27,103 --> 00:23:30,241 but I think I need to inject some pandan flavour 564 00:23:30,344 --> 00:23:31,758 into that coconut creme pat, 565 00:23:31,862 --> 00:23:34,689 so I'm gonna get some pandan leaves, 566 00:23:34,793 --> 00:23:37,068 blitz it up in just a little bit of coconut milk, 567 00:23:37,172 --> 00:23:39,586 strain it, and then that extract 568 00:23:39,689 --> 00:23:41,103 will go into my creme pat. 569 00:23:42,482 --> 00:23:46,068 I've just got to push and not think twice. 570 00:23:49,379 --> 00:23:50,724 AARON: So the plan for the pork belly 571 00:23:50,827 --> 00:23:52,896 is that the judges will get all the flavours 572 00:23:53,000 --> 00:23:55,137 of chilli oil, the fermented soybean, 573 00:23:55,241 --> 00:23:57,379 the oyster sauce coming through the pork, 574 00:23:57,482 --> 00:23:59,137 and once it gets a bit too rich, 575 00:23:59,241 --> 00:24:01,620 they can quench that richness with the slaw. 576 00:24:01,724 --> 00:24:04,137 EMILY: Ooh, it looks beautiful! 577 00:24:04,241 --> 00:24:05,724 Pork's out of the pressure cooker. 578 00:24:05,827 --> 00:24:07,344 Chilli caramel is bubbling away. 579 00:24:07,448 --> 00:24:08,655 Aaron, taste it. 580 00:24:10,206 --> 00:24:13,448 But as I taste the end of the pork, 581 00:24:13,551 --> 00:24:16,586 not a lot of that flavour actually penetrates the meat. 582 00:24:18,172 --> 00:24:19,724 Looking at the braising liquid, 583 00:24:19,827 --> 00:24:23,275 I'm thinking I should turn this into some sort of sauce. 584 00:24:23,379 --> 00:24:25,275 Yeah, I'm not using the chilli caramel 585 00:24:25,379 --> 00:24:27,275 because I already had such a good base for the sauce, 586 00:24:27,379 --> 00:24:28,413 why waste it? 587 00:24:28,517 --> 00:24:30,137 So I'm, you know, trying to reduce it down now 588 00:24:30,241 --> 00:24:31,724 to make a little bit of a glazy situation. 589 00:24:31,827 --> 00:24:34,413 Adding it to the dish will only 590 00:24:34,517 --> 00:24:36,896 amplify the flavours that are already on the pork. 591 00:24:37,000 --> 00:24:38,344 Last thing I want to do 592 00:24:38,448 --> 00:24:39,965 is be knocked out in Knockout Week, 593 00:24:40,068 --> 00:24:43,862 so let's try and, uh, try and do well and bring it home. 594 00:24:43,965 --> 00:24:46,620 Today's the day to be dish of the day! 595 00:24:46,724 --> 00:24:49,448 Five minutes to go! ANDY: Five minutes, everybody! 596 00:24:49,551 --> 00:24:51,379 EMILY: Come on, Pat! 597 00:24:58,758 --> 00:25:00,827 ANNABEL: We're good, we're good, we're feeling good. 598 00:25:00,931 --> 00:25:02,517 Cooked my pasta. 599 00:25:02,620 --> 00:25:04,344 The bug's cooked really beautifully. 600 00:25:04,448 --> 00:25:05,655 Gremolata-y thingy. 601 00:25:05,758 --> 00:25:07,068 My salsa-y thing for the top. 602 00:25:07,172 --> 00:25:09,103 It is, like, yummy, I think. 603 00:25:12,896 --> 00:25:14,827 PAT: I'm really happy with the bug. 604 00:25:14,931 --> 00:25:17,000 I'm just finishing off the parsnip crisps. 605 00:25:17,103 --> 00:25:18,620 Just getting my butter finished, and then I really want 606 00:25:18,724 --> 00:25:19,758 to taste everything together 607 00:25:19,862 --> 00:25:22,000 and see how it works, so we'll go from there. 608 00:25:24,931 --> 00:25:26,482 ALYONA: All my elements are ready. 609 00:25:26,586 --> 00:25:27,965 Happy with the quail fillets. 610 00:25:28,068 --> 00:25:29,482 I have my crumb ready, 611 00:25:29,586 --> 00:25:31,758 my rhubarb jam 612 00:25:31,862 --> 00:25:33,482 and then my puree is there as well. 613 00:25:33,586 --> 00:25:36,862 So I think this is all gonna come together really nicely. 614 00:25:37,896 --> 00:25:39,448 CASPER: Let's go, guys. Make it perfect. 615 00:25:39,551 --> 00:25:40,586 Get it on the plate, Vinnie. 616 00:25:40,689 --> 00:25:42,793 So all my elements 617 00:25:42,896 --> 00:25:45,862 are basically ready to assemble. 618 00:25:45,965 --> 00:25:47,241 I've prepped all my herbs, 619 00:25:47,344 --> 00:25:49,034 I've got my yoghurt straining in the fridge, 620 00:25:49,137 --> 00:25:50,758 and my figs are nice and caramelised. 621 00:25:50,862 --> 00:25:53,379 I just need to bring everything together now. 622 00:25:53,482 --> 00:25:55,724 I'm just kind of focusing on my quail right now 623 00:25:55,827 --> 00:25:57,931 and making sure that is absolutely perfect. 624 00:25:58,034 --> 00:26:02,758 Quail is a really tricky protein to cook because it's so small. 625 00:26:02,862 --> 00:26:04,206 A lot of the parts can overcook 626 00:26:04,310 --> 00:26:06,275 while some parts are still really, really raw. 627 00:26:08,551 --> 00:26:09,965 I'm looking at my three quails 628 00:26:10,068 --> 00:26:12,000 and they're all looking as good as each other, 629 00:26:12,103 --> 00:26:13,827 but I'm not gonna know if it's cooked through 630 00:26:13,931 --> 00:26:15,965 to that bone until the judges cut into it. 631 00:26:16,965 --> 00:26:19,482 There's a $5,000 voucher on the line! 632 00:26:19,586 --> 00:26:21,241 Three minutes to go! 633 00:26:21,344 --> 00:26:23,344 CASPER: Let's go, guys. Finish 'em up! 634 00:26:28,655 --> 00:26:29,896 EMILY: Is your sauce in a container? 635 00:26:30,000 --> 00:26:31,758 Yep, my sauce is in a container there. 636 00:26:31,862 --> 00:26:33,586 Finally, I've got my sauce in the jug, 637 00:26:33,689 --> 00:26:35,344 and I'm actually starting to realise 638 00:26:35,448 --> 00:26:37,758 I have neglected some other elements. 639 00:26:37,862 --> 00:26:39,379 I was scared to split the whole sauce, 640 00:26:39,482 --> 00:26:41,586 so I was fiddling too much. 641 00:26:41,689 --> 00:26:44,000 I chuck my chicken and just kind of 642 00:26:44,103 --> 00:26:46,896 quickly drain my leeks and chuck them on the plate. 643 00:26:47,000 --> 00:26:48,344 It's amazing what you can get done 644 00:26:48,448 --> 00:26:49,344 in one minute in this kitchen. 645 00:26:49,448 --> 00:26:51,379 Don't get knocked out! One minute to go! 646 00:26:51,482 --> 00:26:54,034 CASPER: Come on, guys! Final push! Let's go! 647 00:26:54,137 --> 00:26:56,413 Get 'em on a plate! EMILY: Come on, guys! Come on! 648 00:27:02,655 --> 00:27:03,965 Come on, Petro. 649 00:27:04,068 --> 00:27:06,758 PETRO: I've got a minute to go. 650 00:27:06,862 --> 00:27:08,758 Now I've got pandan in my creme pat 651 00:27:08,862 --> 00:27:10,517 and I've got pandan in my syrup. 652 00:27:10,620 --> 00:27:13,379 It's given that flavour boost that I was after, 653 00:27:13,482 --> 00:27:15,310 so I'm really happy with that. 654 00:27:16,758 --> 00:27:19,965 I pull my filo cigars out and they're looking great. 655 00:27:20,068 --> 00:27:22,965 All I need to do is put them in my syrup 656 00:27:23,068 --> 00:27:26,413 and then fill them with the creme pat, and happy days. 657 00:27:26,517 --> 00:27:29,241 Do you have a plate, Petro? Got a plate? 658 00:27:29,344 --> 00:27:31,000 No, I need to get a plate. Yeah. 659 00:27:31,103 --> 00:27:32,620 And these, they're very hard to get off. 660 00:27:32,724 --> 00:27:34,379 I know, I can see. Yeah. 661 00:27:39,000 --> 00:27:42,034 I can't believe this is happening right now. 662 00:27:42,137 --> 00:27:43,482 They're not coming out. 663 00:27:43,586 --> 00:27:44,689 Everything's ready to go. 664 00:27:44,793 --> 00:27:47,103 I just need to get these cigars off the mould. 665 00:27:47,206 --> 00:27:49,137 Come on, Petro. 666 00:27:53,862 --> 00:27:55,068 Oh, yeah, he's got it. 667 00:27:56,448 --> 00:27:57,379 Come on, Pet. 668 00:27:57,482 --> 00:27:59,931 As soon as I get my filo cigar off the mould, 669 00:28:00,034 --> 00:28:02,103 I douse it in my syrup, 670 00:28:02,206 --> 00:28:05,551 fill it with my coconut and pandan creme pat, 671 00:28:05,655 --> 00:28:08,965 and then I roll it in my toasted coconut. 672 00:28:09,068 --> 00:28:11,620 Every second counts. 30 seconds to go! 673 00:28:11,724 --> 00:28:14,034 [SHOUTING AND APPLAUSE] 674 00:28:15,103 --> 00:28:16,758 Make sure you get it on the plate, guys! 675 00:28:21,517 --> 00:28:22,655 Come on, Luke. 676 00:28:26,310 --> 00:28:28,068 Oh, no, they're really burnt, man. 677 00:28:28,172 --> 00:28:29,689 They are so burnt. 678 00:28:32,172 --> 00:28:35,655 I pull my small tarts out and they are very charred. 679 00:28:37,551 --> 00:28:39,206 It's such a bad feeling 680 00:28:39,310 --> 00:28:42,068 plating up a plate of food that you just know isn't right, 681 00:28:42,172 --> 00:28:44,000 but I can't just serve up an ice-cream. 682 00:28:44,103 --> 00:28:45,206 I have to put it on the plate. 683 00:28:46,448 --> 00:28:48,310 You've only got ten... 684 00:28:48,413 --> 00:28:51,724 JUDGES: Nine, eight, seven, 685 00:28:51,827 --> 00:28:55,655 six, five, four, three, 686 00:28:55,758 --> 00:28:58,517 two, one! 687 00:28:58,620 --> 00:29:00,586 That's it, everybody. 688 00:29:02,517 --> 00:29:04,793 Oh, my sister! Good, good. 689 00:29:09,827 --> 00:29:11,517 HANNAH: Very messy plating. 690 00:29:11,620 --> 00:29:14,206 The last five minutes went insane. 691 00:29:14,310 --> 00:29:18,344 I didn't really have time to taste and flavour my carrots. 692 00:29:18,448 --> 00:29:19,758 I feel like because I'm the only one 693 00:29:19,862 --> 00:29:20,862 that picked JC's fridge, 694 00:29:20,965 --> 00:29:22,275 he's been evenly wandering around, 695 00:29:22,379 --> 00:29:23,586 but you see him eyeball over here 696 00:29:23,689 --> 00:29:25,758 because he wants me to do well as well. 697 00:29:25,862 --> 00:29:27,965 So I really hope today he's proud of me 698 00:29:28,068 --> 00:29:30,413 and happy with the food that I've put up. 699 00:29:39,724 --> 00:29:42,275 It's day two of Knockout Week and a reminder 700 00:29:42,379 --> 00:29:43,551 that there is a big prize 701 00:29:43,655 --> 00:29:44,758 for top dish today, 702 00:29:44,862 --> 00:29:47,103 but we are also looking for the two bottom dishes 703 00:29:47,206 --> 00:29:48,413 to go straight into the elimination 704 00:29:48,517 --> 00:29:49,689 at the end of the week. 705 00:29:49,793 --> 00:29:51,689 We'd love to taste your dish... 706 00:29:53,793 --> 00:29:54,827 ..Aaron. 707 00:29:58,793 --> 00:30:00,137 AARON: Winning immunity at the end of the week 708 00:30:00,241 --> 00:30:02,137 would be huge, because it's just another step forward 709 00:30:02,241 --> 00:30:03,931 in the competition. 710 00:30:04,034 --> 00:30:06,379 I'm hoping the judges say that the dish is delicious 711 00:30:06,482 --> 00:30:07,586 and they understand 712 00:30:07,689 --> 00:30:10,103 the balancing act that went into the dish itself. 713 00:30:23,482 --> 00:30:26,034 Aaron, you used my fridge. What did you end up making? 714 00:30:26,137 --> 00:30:27,827 I made a twice-cooked pork belly 715 00:30:27,931 --> 00:30:30,241 with an Asian glaze and some slaw as well. 716 00:30:30,344 --> 00:30:32,103 Are you glad you picked my fridge, 717 00:30:32,206 --> 00:30:33,448 or are you regretting it? [LAUGHS] 718 00:30:33,551 --> 00:30:34,689 I'm so happy I picked your fridge... 719 00:30:34,793 --> 00:30:36,034 That's good. ..because I remember, 720 00:30:36,137 --> 00:30:38,241 like, little bits of nostalgia, especially with the olives. 721 00:30:38,344 --> 00:30:39,344 Like you said, 722 00:30:39,448 --> 00:30:41,482 having it with congee, just plain white congee, 723 00:30:41,586 --> 00:30:42,655 just having it on top. 724 00:30:42,758 --> 00:30:43,896 You know, I used to have that when I was a kid, 725 00:30:44,000 --> 00:30:45,413 especially when we had, like, tummy aches and stuff. 726 00:30:45,517 --> 00:30:46,827 Yeah, yeah, yeah. That's what Mum would feed us. 727 00:30:46,931 --> 00:30:48,206 Yeah, it's very nostalgic. Yeah. 728 00:30:48,310 --> 00:30:49,413 And then the mustard greens as well. 729 00:30:49,517 --> 00:30:52,068 Again, it takes me back to my grandma's soups and, 730 00:30:52,172 --> 00:30:54,413 you know, all the stuff we used to eat it with as well. 731 00:30:54,517 --> 00:30:56,482 It looks very appealing. 732 00:30:56,586 --> 00:30:59,517 Like, the colour and the gloss on that sauce 733 00:30:59,620 --> 00:31:01,689 looks really wonderful. 734 00:31:01,793 --> 00:31:03,482 Thank you. And I really want to taste it. 735 00:31:03,586 --> 00:31:04,655 [LAUGHS] 736 00:31:45,586 --> 00:31:47,896 Aaron, when I saw you dump a whole bunch 737 00:31:48,000 --> 00:31:50,931 of those umami bombs into the stockpot, 738 00:31:51,034 --> 00:31:53,655 and then you were going to pressure cook that 739 00:31:53,758 --> 00:31:56,344 and then make a caramel to put over the top, 740 00:31:56,448 --> 00:31:58,482 "I want to throttle him." 741 00:31:58,586 --> 00:32:01,034 Because obviously all the flavour 742 00:32:01,137 --> 00:32:02,896 would have fallen into your sauce, 743 00:32:03,000 --> 00:32:04,655 and then you're making this thing 744 00:32:04,758 --> 00:32:06,103 that is just sugar and water. 745 00:32:06,206 --> 00:32:07,103 Yeah. 746 00:32:07,206 --> 00:32:09,448 So I'm so glad you came to your senses, 747 00:32:09,551 --> 00:32:11,931 because it is bloody delicious. 748 00:32:12,034 --> 00:32:16,103 You've used all those soy beans and the oyster sauce. 749 00:32:16,206 --> 00:32:18,965 I think you've used all those really effectively. 750 00:32:19,068 --> 00:32:21,034 And I love the slaw. 751 00:32:21,137 --> 00:32:23,103 I love how hard you've hit it with the ginger. 752 00:32:23,206 --> 00:32:24,827 The ginger and pork are like best friends. 753 00:32:24,931 --> 00:32:25,862 Yeah. 754 00:32:25,965 --> 00:32:26,862 I really love 755 00:32:26,965 --> 00:32:28,620 the preserved mustard greens as well, 756 00:32:28,724 --> 00:32:31,448 to add that little sweet-sour, salty kick. 757 00:32:31,551 --> 00:32:32,965 A really, really lovely dish. 758 00:32:33,068 --> 00:32:34,068 Yeah. 759 00:32:34,172 --> 00:32:35,655 It's very scoff-able. 760 00:32:35,758 --> 00:32:38,551 And your pork is cooked really well. 761 00:32:38,655 --> 00:32:41,068 It does have that very, very slight crust to it, 762 00:32:41,172 --> 00:32:42,620 but the pork is tender. 763 00:32:42,724 --> 00:32:45,758 It's easy to eat from the flesh all the way through to the fat, 764 00:32:45,862 --> 00:32:47,517 and that's something that doesn't happen all the time. 765 00:32:47,620 --> 00:32:48,724 Yeah. 766 00:32:48,827 --> 00:32:51,137 The sauce, it's sweet, but it's got a lot of depth, 767 00:32:51,241 --> 00:32:54,137 so all of that tasting that you did along the way, 768 00:32:54,241 --> 00:32:56,068 it really paid off. 769 00:32:56,172 --> 00:32:58,413 And then, because it is so sweet, 770 00:32:58,517 --> 00:33:00,413 having the tang of those mustard greens, 771 00:33:00,517 --> 00:33:02,448 a bit of the freshness from the ginger, 772 00:33:02,551 --> 00:33:03,689 you've made a side 773 00:33:03,793 --> 00:33:05,655 that goes absolutely phenomenally 774 00:33:05,758 --> 00:33:06,931 with your main as well. 775 00:33:07,034 --> 00:33:08,344 Thank you. Good job. 776 00:33:08,448 --> 00:33:09,413 Thanks, Aaron. 777 00:33:09,517 --> 00:33:10,931 Good job, Aaron. 778 00:33:16,965 --> 00:33:18,241 Next up, Annabel. 779 00:33:23,931 --> 00:33:26,931 ANNABEL: I made a harissa bug pasta. 780 00:33:27,034 --> 00:33:29,931 Annabel, my bug was cooked unbelievably well. 781 00:33:30,034 --> 00:33:31,241 Yeah. Beautiful. 782 00:33:31,344 --> 00:33:33,655 Pasta, I think it's really nice work. 783 00:33:35,068 --> 00:33:37,206 What I really kind of got into 784 00:33:37,310 --> 00:33:39,724 was that kind of little pangrattato-y number 785 00:33:39,827 --> 00:33:42,068 on top with the macadamias, the fresh herbs 786 00:33:42,172 --> 00:33:43,620 and the guindilla peppers. 787 00:33:43,724 --> 00:33:44,689 Thanks, guys. Good luck. 788 00:33:46,827 --> 00:33:48,137 Next up, Pat. 789 00:33:49,413 --> 00:33:52,448 PAT: I've done a steamed bug tail 790 00:33:52,551 --> 00:33:55,137 with some crispy parsnip crisps 791 00:33:55,241 --> 00:33:57,758 and a slaw. 792 00:33:57,862 --> 00:33:59,551 What about if it was on the menu? How would it read? 793 00:33:59,655 --> 00:34:02,344 Um... Bug and chips. 794 00:34:02,448 --> 00:34:03,517 Bug and chips. 795 00:34:05,827 --> 00:34:09,793 JEAN-CHRISTOPHE: Pat, your bug, it's been cooked very well. 796 00:34:09,896 --> 00:34:12,413 Your slaw, nice skill. 797 00:34:12,517 --> 00:34:15,310 I like the little parsnip strings. 798 00:34:15,413 --> 00:34:16,827 Excellent. 799 00:34:16,931 --> 00:34:18,931 Another on the Andy fridge train, 800 00:34:19,034 --> 00:34:20,206 Alyona. 801 00:34:21,862 --> 00:34:24,620 ALYONA: I made pan-seared quail breast 802 00:34:24,724 --> 00:34:28,517 with rhubarb and figs. 803 00:34:28,620 --> 00:34:31,931 Alyona, the quail is cooked beautifully. 804 00:34:32,034 --> 00:34:35,379 You still get that tang from the rhubarb. 805 00:34:35,482 --> 00:34:37,896 Very earthy parsnipy puree. 806 00:34:38,000 --> 00:34:39,551 Incredibly smooth. 807 00:34:39,655 --> 00:34:41,137 Really lovely. 808 00:34:41,241 --> 00:34:43,000 Next up, please, Luke. 809 00:34:45,758 --> 00:34:46,862 Serving this up to the judges - 810 00:34:46,965 --> 00:34:48,827 I'm feeling pretty terrible about. 811 00:34:48,931 --> 00:34:51,379 I do not want them to taste it. 812 00:34:51,482 --> 00:34:54,586 I do not want my name to be attached to what I'm serving up, 813 00:34:54,689 --> 00:34:56,310 but I've got nothing else. 814 00:35:00,379 --> 00:35:03,137 Luke, can I ask you, what is it? 815 00:35:03,241 --> 00:35:06,724 I've done a Portuguese tart with a burnt fig ice-cream. 816 00:35:06,827 --> 00:35:08,344 Have you made this before? 817 00:35:08,448 --> 00:35:10,241 I've not made it before. Uh... 818 00:35:10,344 --> 00:35:11,827 So how did you cook them? 819 00:35:11,931 --> 00:35:13,517 I cooked them in the air fryer. 820 00:35:13,620 --> 00:35:15,655 Normally they're done in, like, a super hot oven. 821 00:35:15,758 --> 00:35:17,068 Yeah. And in my mind, 822 00:35:17,172 --> 00:35:19,827 an air fryer gets hotter than an oven, at home anyway. 823 00:35:19,931 --> 00:35:20,931 So that was the reason behind it. 824 00:35:21,034 --> 00:35:23,241 'Cause it's a small cavity? Yeah. 825 00:35:23,344 --> 00:35:25,068 We're gonna taste your dish. 826 00:35:43,310 --> 00:35:44,965 Luke, you nailed that ice-cream. 827 00:35:45,068 --> 00:35:46,689 And I think using that 828 00:35:46,793 --> 00:35:50,586 really molasses-y fig jam was a clever move. 829 00:35:50,689 --> 00:35:52,655 The custard, 830 00:35:52,758 --> 00:35:54,310 it's got a beautiful flavour to it. 831 00:35:54,413 --> 00:35:56,413 It's just the right amount of egginess for me 832 00:35:56,517 --> 00:35:59,310 and reminds me of Portuguese tarts, 833 00:35:59,413 --> 00:36:01,620 but I've never had a Portuguese tart 834 00:36:01,724 --> 00:36:05,379 served with ice-cream, because a perfect Portuguese tart, 835 00:36:05,482 --> 00:36:08,379 you don't need anything else, you don't want anything else. 836 00:36:09,344 --> 00:36:13,206 And it is really impossible 837 00:36:13,310 --> 00:36:17,862 for me to look past the burnt, overflowing edges. 838 00:36:17,965 --> 00:36:19,517 I know how hard these are to get right. 839 00:36:19,620 --> 00:36:22,413 I can't believe how close you've got, 840 00:36:22,517 --> 00:36:25,896 but in the same sentence, you're also so far away, 841 00:36:26,000 --> 00:36:28,896 because I think that there 842 00:36:29,000 --> 00:36:31,103 is pretty close to inedible. 843 00:36:31,206 --> 00:36:33,241 That could land you in the bottom two. 844 00:36:33,344 --> 00:36:34,724 Sorry, brother. 845 00:36:39,103 --> 00:36:40,724 I tried something a bit different today 846 00:36:40,827 --> 00:36:43,172 and it has completely gone up in flames. 847 00:36:43,275 --> 00:36:44,344 If I'm not in the bottom two today, 848 00:36:44,448 --> 00:36:45,586 I might go and buy a lottery ticket 849 00:36:45,689 --> 00:36:47,172 because I might get away with murder. 850 00:36:47,275 --> 00:36:49,620 [INDISTINCT SPEECH] 851 00:36:49,724 --> 00:36:51,413 Next up, Vinnie. 852 00:36:51,517 --> 00:36:53,413 [APPLAUSE] 853 00:36:53,517 --> 00:36:55,793 There is a lot on the line today, you know, 854 00:36:55,896 --> 00:36:57,689 being safe from elimination, 855 00:36:57,793 --> 00:36:59,689 but trying to cook a quail on a hibachi 856 00:36:59,793 --> 00:37:01,862 is really, really difficult. 857 00:37:01,965 --> 00:37:04,000 If this isn't right, my dish won't be right. 858 00:37:20,310 --> 00:37:22,068 Vinnie, what did you make? 859 00:37:22,172 --> 00:37:26,275 I made a barbecue harissa glazed quail with a herb labneh, 860 00:37:26,379 --> 00:37:28,241 some caramelised figs and macadamias. 861 00:37:28,344 --> 00:37:29,655 Happy at the end of the cook? 862 00:37:29,758 --> 00:37:30,758 Yeah, I think I am. 863 00:37:30,862 --> 00:37:32,206 Righto. 864 00:37:32,310 --> 00:37:33,896 It's gonna come down to the cook on the quail. 865 00:37:34,000 --> 00:37:35,620 Let's have a look. 866 00:37:40,655 --> 00:37:41,931 OK. 867 00:38:02,137 --> 00:38:04,827 Vinnie, really flavourful plate of food. 868 00:38:04,931 --> 00:38:07,068 And I feel like, in the sort of last few dishes 869 00:38:07,172 --> 00:38:08,758 that you brought, your personality's in the dish, 870 00:38:08,862 --> 00:38:09,965 and I really like that. 871 00:38:10,068 --> 00:38:11,931 Really delicious flavours. 872 00:38:12,034 --> 00:38:14,655 I love the way my quail was cooked. Very beautiful. 873 00:38:14,758 --> 00:38:16,275 Thank you. 874 00:38:16,379 --> 00:38:17,793 Vinnie, I'm gonna start with the quail. 875 00:38:17,896 --> 00:38:20,000 Those grill marks, those char marks, 876 00:38:20,103 --> 00:38:22,103 caramelisation, slightly burnished, 877 00:38:22,206 --> 00:38:23,517 especially the wingtips. 878 00:38:23,620 --> 00:38:25,931 I like it on that rare, medium rare side, 879 00:38:26,034 --> 00:38:28,000 but that just got me good. 880 00:38:28,103 --> 00:38:30,241 Then every other component 881 00:38:30,344 --> 00:38:33,000 is, like, jammed full of flavour. 882 00:38:33,103 --> 00:38:35,000 I especially love those grilled figs. 883 00:38:35,103 --> 00:38:37,827 I thought that was such an odd one to put on there, 884 00:38:37,931 --> 00:38:39,931 but they've really sucked up that smoke. 885 00:38:40,034 --> 00:38:42,000 They went with the quail really well, 886 00:38:42,103 --> 00:38:45,620 as did the herb yoghurt, as did the macadamias. 887 00:38:45,724 --> 00:38:48,551 The figs, I think they were the best for me. 888 00:38:48,655 --> 00:38:52,344 Really played a big part. Such a simple ingredient. 889 00:38:52,448 --> 00:38:53,827 Well done, mate. Thank you. 890 00:38:58,689 --> 00:39:00,827 Nice one, Vinnie. Well done. 891 00:39:00,931 --> 00:39:02,862 OK. Next one, please, Hannah. 892 00:39:04,758 --> 00:39:06,482 HANNAH: Looking at my dish and I'm, like, 893 00:39:06,586 --> 00:39:09,275 a little bit nervous serving this up to Jean-Christophe. 894 00:39:09,379 --> 00:39:10,827 I think I just spent way too much time 895 00:39:10,931 --> 00:39:12,758 on this beurre blanc, and now I have 896 00:39:12,862 --> 00:39:14,206 neglected other elements. 897 00:39:18,275 --> 00:39:20,000 It's a bit thick now, guys. 898 00:39:29,034 --> 00:39:30,241 Hannah. Hello. 899 00:39:30,344 --> 00:39:31,827 Can I ask you a question? Yes. 900 00:39:31,931 --> 00:39:35,965 Why did you use the most handsome judge fridge? 901 00:39:37,310 --> 00:39:38,275 Can't even say that right! 902 00:39:38,379 --> 00:39:40,275 Not loaded. Not a loaded question. 903 00:39:40,379 --> 00:39:42,068 Yeah, I chose yours 904 00:39:42,172 --> 00:39:44,689 because I knew you've done patisserie, 905 00:39:44,793 --> 00:39:48,137 and I thought I might go with a dessert today, 906 00:39:48,241 --> 00:39:50,862 and yours would probably be loaded up with dessert things. 907 00:39:50,965 --> 00:39:52,724 So tell us, what have you made? 908 00:39:52,827 --> 00:39:55,724 So, today I've made pan-fried chicken 909 00:39:55,827 --> 00:39:59,068 with a confit baby leek, 910 00:39:59,172 --> 00:40:02,896 carrot puree and a champagne beurre blanc. 911 00:40:03,000 --> 00:40:04,862 OK. 912 00:40:04,965 --> 00:40:06,586 We're gonna taste your dish. 913 00:40:39,931 --> 00:40:42,344 Hannah, I think, with French fundamentals, 914 00:40:42,448 --> 00:40:44,103 you really do have to know what you're doing, 915 00:40:44,206 --> 00:40:45,758 like when you're building a sauce, 916 00:40:45,862 --> 00:40:48,103 and as much as we know that French food 917 00:40:48,206 --> 00:40:50,206 is all about injecting as much butter 918 00:40:50,310 --> 00:40:53,034 into any given object until it nearly... 919 00:40:53,137 --> 00:40:54,551 ..but just before it splits, 920 00:40:54,655 --> 00:40:56,965 you, also, there's a real skill to it, 921 00:40:57,068 --> 00:40:59,413 and I think what we have here is just 922 00:40:59,517 --> 00:41:01,551 a lot of butter in lots of elements, 923 00:41:01,655 --> 00:41:02,931 so there's not enough flavour there 924 00:41:03,034 --> 00:41:05,172 to, like, basically support the butter. 925 00:41:05,275 --> 00:41:07,137 But I think I would encourage you 926 00:41:07,241 --> 00:41:10,689 just to go home and learn all those basics, 927 00:41:10,793 --> 00:41:13,137 make sure you really understand the reduction, 928 00:41:13,241 --> 00:41:16,206 what's giving it flavour and just practise those 929 00:41:16,310 --> 00:41:18,448 so you know how to riff in a situation like this. 930 00:41:18,551 --> 00:41:19,620 Yeah. Yeah. 931 00:41:19,724 --> 00:41:22,344 Hannah, look, I think the chicken is really moist, 932 00:41:22,448 --> 00:41:24,034 but the way that you've cooked it 933 00:41:24,137 --> 00:41:25,793 has left it kind of overly salty, 934 00:41:25,896 --> 00:41:28,068 and with the carrot puree, when you see something 935 00:41:28,172 --> 00:41:30,482 that is so vibrant and so orange, 936 00:41:30,586 --> 00:41:32,896 you want the flavour to follow through. 937 00:41:33,000 --> 00:41:34,448 It is underseasoned. 938 00:41:34,551 --> 00:41:36,068 I can totally see where you were going with this, 939 00:41:36,172 --> 00:41:37,275 but I just think there are 940 00:41:37,379 --> 00:41:38,413 too many faults on the plate today. 941 00:41:38,517 --> 00:41:39,655 No, that's totally fine. 942 00:41:39,758 --> 00:41:42,551 I'm delighted that you've chosen my fridge, 943 00:41:42,655 --> 00:41:47,137 but the details, a lot of them, 944 00:41:47,241 --> 00:41:49,310 and I don't want you to, 945 00:41:49,413 --> 00:41:52,206 but you look like you might end up in the bottom two. 946 00:41:52,310 --> 00:41:54,137 Yeah. No, that's OK. So, good luck, Hannah. 947 00:41:54,241 --> 00:41:57,000 Thank you, Hannah. Thanks, guys. 948 00:41:57,103 --> 00:41:59,965 Ah, I wish I could go back in time and pick something else 949 00:42:00,068 --> 00:42:02,103 to do with this French fridge. 950 00:42:02,206 --> 00:42:03,241 I'm definitely wondering 951 00:42:03,344 --> 00:42:05,310 if this plate of food will knock me out. 952 00:42:07,482 --> 00:42:10,448 We'd love to taste your dish next, Petro. 953 00:42:13,517 --> 00:42:15,482 Feeling a little nervous taking my dish up to the judges. 954 00:42:15,586 --> 00:42:16,931 The vision's there. 955 00:42:17,034 --> 00:42:20,000 It's a messier vision than I had in mind, 956 00:42:20,103 --> 00:42:22,758 but, uh, I'm pretty happy with the flavours, 957 00:42:22,862 --> 00:42:24,689 so hopefully the judges like it as well. 958 00:42:37,103 --> 00:42:41,620 Petro, you used my hybrid Asian dessert fridge. 959 00:42:41,724 --> 00:42:43,241 What did you end up making? 960 00:42:43,344 --> 00:42:45,103 I ended up making filo cigars 961 00:42:45,206 --> 00:42:47,517 with a coconut and pandan creme pat, 962 00:42:47,620 --> 00:42:50,068 ginger and pandan syrup, 963 00:42:50,172 --> 00:42:52,827 and some toasted coconut. 964 00:42:52,931 --> 00:42:54,310 Well, I'm really excited to taste them, 965 00:42:54,413 --> 00:42:56,689 because this is the first Greek-Asian dessert 966 00:42:56,793 --> 00:42:58,517 that I think any of us have had. 967 00:42:58,620 --> 00:42:59,965 Am I right to say that? Yeah. 968 00:43:00,068 --> 00:43:03,448 Yeah, I've never dabbled in the Greek-Asian dessert. 969 00:43:04,724 --> 00:43:06,000 Let's do it. 970 00:43:37,620 --> 00:43:38,862 Petro... 971 00:43:40,310 --> 00:43:43,586 ..on a day where we're picking a bottom dish, 972 00:43:43,689 --> 00:43:46,482 it's a really dangerous day to experiment. 973 00:43:48,034 --> 00:43:49,413 But lucky you nailed it! 974 00:43:50,793 --> 00:43:52,241 It's so delicious! 975 00:43:52,344 --> 00:43:53,620 I love it. 976 00:43:54,827 --> 00:43:57,103 I feel like this is the perfect mouthful. 977 00:43:57,206 --> 00:43:58,931 That flavour profile is solid. 978 00:43:59,034 --> 00:44:02,172 The coconut on the outside is gorgeous 979 00:44:02,275 --> 00:44:04,413 and then really supports what's on the inside. 980 00:44:04,517 --> 00:44:05,620 And I'm really happy 981 00:44:05,724 --> 00:44:07,448 that you folded the pandan juice through it, 982 00:44:07,551 --> 00:44:10,103 because it's ringing with a real flavour. 983 00:44:10,206 --> 00:44:11,689 You've done a great job. 984 00:44:11,793 --> 00:44:12,931 Thank you, Poh. 985 00:44:13,034 --> 00:44:15,482 Petro, the way you've managed to roll up 986 00:44:15,586 --> 00:44:19,275 your cylinders or cigars is perfect. 987 00:44:19,379 --> 00:44:21,310 The right layers. It's very well cooked. 988 00:44:21,413 --> 00:44:24,965 It's simple, it's neat, very well executed. 989 00:44:25,068 --> 00:44:28,103 I think that says it all, mate. Clean plates over here. 990 00:44:28,206 --> 00:44:29,620 Well, a clean plate now. 991 00:44:29,724 --> 00:44:30,965 I think you got the textures right, 992 00:44:31,068 --> 00:44:33,448 I think you pushed that pastry right to the edge, 993 00:44:33,551 --> 00:44:35,586 which means it's really caramelised 994 00:44:35,689 --> 00:44:36,689 but not too sweet. 995 00:44:36,793 --> 00:44:37,965 Zero complaints from me, mate. 996 00:44:38,068 --> 00:44:39,793 Thank you so much. 997 00:44:39,896 --> 00:44:43,206 Petro, this dessert is taking me to multiple good places. 998 00:44:43,310 --> 00:44:45,896 There's the floral grassiness of the pandan, 999 00:44:46,000 --> 00:44:48,206 which is kind of like Asian patisserie, 1000 00:44:48,310 --> 00:44:50,448 and then I also am getting, like, 1001 00:44:50,551 --> 00:44:52,655 a tiny bit of baklava because of that syrup. 1002 00:44:52,758 --> 00:44:54,655 That's just the right amount, I think, 1003 00:44:54,758 --> 00:44:58,551 to add not too much sweetness, but also the flavour. 1004 00:44:58,655 --> 00:45:01,379 So it's a great job, Petro. 1005 00:45:01,482 --> 00:45:03,827 You've managed to invent a new dish 1006 00:45:03,931 --> 00:45:05,793 and you could also be in the running for the top dish. 1007 00:45:05,896 --> 00:45:07,068 Let's see how you go. 1008 00:45:07,172 --> 00:45:08,206 Thank you so much, guys. 1009 00:45:08,310 --> 00:45:09,586 Well done, mate. Thank you. 1010 00:45:09,689 --> 00:45:10,586 Good job, Petro. Go, Petro! 1011 00:45:10,689 --> 00:45:12,827 I am in shock. 1012 00:45:12,931 --> 00:45:16,413 This has been one of my most chaotic cooks 1013 00:45:16,517 --> 00:45:18,586 with ingredients I don't usually cook with, 1014 00:45:18,689 --> 00:45:19,689 and it looks like I've pulled it off. 1015 00:45:19,793 --> 00:45:20,965 Good job. 1016 00:45:23,620 --> 00:45:26,482 Today was the second round of Knockout Week. 1017 00:45:26,586 --> 00:45:28,793 You had to choose one of our fridges 1018 00:45:28,896 --> 00:45:32,172 and use the ingredients inside to create a dish 1019 00:45:32,275 --> 00:45:35,000 that would keep you out of the elimination 1020 00:45:35,103 --> 00:45:36,965 at the end of the week. 1021 00:45:37,068 --> 00:45:39,517 You guys had an extra incentive today, 1022 00:45:39,620 --> 00:45:42,896 with a $5,000 LG voucher on the line. 1023 00:45:43,000 --> 00:45:44,620 A bit to play for. 1024 00:45:46,241 --> 00:45:48,344 POH: We gave you some of our favourite ingredients, 1025 00:45:48,448 --> 00:45:49,965 and we wanted you to do something 1026 00:45:50,068 --> 00:45:51,206 really special with them. 1027 00:45:52,931 --> 00:45:56,034 One of you gave us something that we'd never seen before. 1028 00:45:58,379 --> 00:45:59,655 Petro! 1029 00:45:59,758 --> 00:46:02,896 [CHEERING AND APPLAUSE] 1030 00:46:03,000 --> 00:46:04,758 Come on! 1031 00:46:04,862 --> 00:46:05,896 Thank you. 1032 00:46:06,000 --> 00:46:08,724 Your Grasian filo cigars were not only unique, 1033 00:46:08,827 --> 00:46:10,724 they were also delicious. 1034 00:46:10,827 --> 00:46:11,965 Congratulations. 1035 00:46:12,068 --> 00:46:15,379 You now have $5,000 to kit out your kitchen with. 1036 00:46:15,482 --> 00:46:18,862 [CHEERING AND APPLAUSE] 1037 00:46:18,965 --> 00:46:21,482 This LG voucher is going to do so much for my kitchen. 1038 00:46:21,586 --> 00:46:25,103 I don't have a dishwasher, I need a new fridge, 1039 00:46:25,206 --> 00:46:26,965 I need a range hood. 1040 00:46:33,620 --> 00:46:35,793 I feel like it's a good reminder 1041 00:46:35,896 --> 00:46:38,793 that you don't give up until the end. 1042 00:46:38,896 --> 00:46:41,206 Up until the last second, things can happen. 1043 00:46:42,724 --> 00:46:44,586 SOFIA: Now down to the unpleasant business. 1044 00:46:44,689 --> 00:46:46,206 This is Knockout Week, 1045 00:46:46,310 --> 00:46:48,517 so we're knocking two dishes out of the running 1046 00:46:48,620 --> 00:46:51,793 for immunity and into this week's elimination. 1047 00:46:51,896 --> 00:46:54,137 The first dish we knocked out... 1048 00:46:56,241 --> 00:46:57,724 ..was yours... 1049 00:47:06,448 --> 00:47:07,827 ..Hannah. 1050 00:47:09,586 --> 00:47:12,344 There were errors in all of your elements, 1051 00:47:12,448 --> 00:47:14,034 which meant that the dish as a whole 1052 00:47:14,137 --> 00:47:15,655 didn't make for great eating. 1053 00:47:17,137 --> 00:47:19,000 The second dish we knocked out... 1054 00:47:21,137 --> 00:47:22,448 ..was yours... 1055 00:47:25,689 --> 00:47:27,413 ..Luke. 1056 00:47:27,517 --> 00:47:30,862 You attempted a highly technical dish, 1057 00:47:30,965 --> 00:47:34,827 but Portuguese tarts in 75 minutes just didn't work. 1058 00:47:34,931 --> 00:47:36,586 Unfortunately, Hannah and Luke... 1059 00:47:38,172 --> 00:47:40,517 ..the two of you will be joining Emily and Casper 1060 00:47:40,620 --> 00:47:43,103 in the elimination at the end of the week. 1061 00:47:43,206 --> 00:47:46,379 To the rest of you, well done. 1062 00:47:46,482 --> 00:47:48,310 We'll see you tomorrow, 1063 00:47:48,413 --> 00:47:52,551 when the fight to stay out of the black aprons continues. 1064 00:47:52,655 --> 00:47:53,931 Goodnight. 1065 00:47:54,034 --> 00:47:56,724 Well done, guys. Thank you. 1066 00:47:56,827 --> 00:47:59,965 I do feel a little bit sad 1067 00:48:00,068 --> 00:48:02,103 that I've let Jean-Christophe down, 1068 00:48:02,206 --> 00:48:04,310 but I still had so much fun. 1069 00:48:04,413 --> 00:48:06,517 At least I had some champagne in the MasterChef kitchen. 1070 00:48:06,620 --> 00:48:08,344 Like, who can say that, right? 1071 00:48:10,827 --> 00:48:12,241 VOICEOVER: Tomorrow night... 1072 00:48:12,344 --> 00:48:13,931 It's a team service challenge. 1073 00:48:14,034 --> 00:48:16,206 [CONTESTANTS EXCLAIM] 1074 00:48:16,310 --> 00:48:18,551 ..it's the final hurdle 1075 00:48:18,655 --> 00:48:21,517 to win immunity in Knockout Week... 1076 00:48:21,620 --> 00:48:24,793 Service challenges are so, so cool. I cannot wait. 1077 00:48:24,896 --> 00:48:26,379 ..and these two... 1078 00:48:26,482 --> 00:48:28,275 Here we go! 1079 00:48:28,379 --> 00:48:30,448 ..are leading the charge. 1080 00:48:30,551 --> 00:48:32,448 Now, mix and smell, mix and smell. 1081 00:48:32,551 --> 00:48:34,068 Temper it a little bit. 1082 00:48:34,172 --> 00:48:36,068 You look great. Oh, mate, you look so sexy. 1083 00:48:36,172 --> 00:48:38,655 I love the way you are in the kitchen! 1084 00:48:38,758 --> 00:48:41,482 May the best team win. 1085 00:48:41,586 --> 00:48:42,827 Oh! 1086 00:48:42,931 --> 00:48:44,103 ANNABEL: I am freaking out. 1087 00:48:44,206 --> 00:48:46,448 There's a 50-50 chance of 1088 00:48:46,551 --> 00:48:48,034 going into elimination tomorrow. 1089 00:48:48,137 --> 00:48:49,931 Come on, guys. We have this! 1090 00:48:50,034 --> 00:48:51,103 You can do it! Please! 1091 00:48:51,206 --> 00:48:52,551 I don't want Andy to win! 1092 00:48:57,448 --> 00:48:59,413 Captions by Red Bee Media