1 00:00:01,000 --> 00:00:06,440 ANNOUNCER: Previously, on MasterChef Australia, 2 00:00:06,440 --> 00:00:10,840 JOCK: You get the best of both Italian AND Japanese under one roof. 3 00:00:10,840 --> 00:00:13,800 Two teams and two cuisines 4 00:00:13,800 --> 00:00:16,360 battled it out in a service challenge. 5 00:00:16,360 --> 00:00:18,480 Don't forget the stakes today. ANDY AND MONTANA: Yeah. 6 00:00:18,480 --> 00:00:20,560 You gotta be better than the Italian team. 7 00:00:20,560 --> 00:00:22,000 TOMMY: Frantic right now. 8 00:00:22,000 --> 00:00:23,200 Let's go! Let's go, team! 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,040 JULIE: Two minutes?! Aagh! 10 00:00:25,040 --> 00:00:27,480 They all took big risks... 11 00:00:27,480 --> 00:00:30,400 Risotto's been known on MasterChef as the 'death dish'. 12 00:00:30,400 --> 00:00:34,160 ..but in the end, the red team won the day. 13 00:00:34,160 --> 00:00:36,640 A really strong finish from the Japanese kitchen. 14 00:00:38,160 --> 00:00:42,320 Tonight, it's a two-round immunity challenge... 15 00:00:42,320 --> 00:00:43,720 ALVIN: I'm feeling a bit anxious 16 00:00:43,720 --> 00:00:46,240 because it's just getting harder and harder. 17 00:00:46,240 --> 00:00:50,440 ..and the winner goes straight to the top 10. 18 00:00:51,520 --> 00:00:53,440 # 'Cause you're hot, then you're cold 19 00:00:53,440 --> 00:00:55,280 # You're yes, then you're no 20 00:00:55,280 --> 00:00:57,080 # You're in, then you're out 21 00:00:57,080 --> 00:00:58,960 # You're up, then you're down 22 00:00:58,960 --> 00:01:00,760 # You're wrong when it's right 23 00:01:00,760 --> 00:01:02,480 # It's black and it's white 24 00:01:02,480 --> 00:01:04,320 # We fight, we break up 25 00:01:04,320 --> 00:01:06,200 # We kiss, we make up 26 00:01:06,200 --> 00:01:07,960 # You're hot, then you're cold 27 00:01:07,960 --> 00:01:09,840 # You're yes, then you're no 28 00:01:09,840 --> 00:01:11,600 # You're in, then you're out 29 00:01:11,600 --> 00:01:13,840 # You're up, then you're down. # 30 00:01:30,520 --> 00:01:32,600 ALVIN: I'm really hungry. SARAH: I know. 31 00:01:33,920 --> 00:01:36,240 Good morning. ALDO: Good morning. 32 00:01:36,240 --> 00:01:38,400 The first person that I see coming out of the car. 33 00:01:38,400 --> 00:01:40,240 It's so good. (LAUGHS) Of all things. 34 00:01:40,240 --> 00:01:42,360 DANIEL: Our team had a cracking day yesterday. 35 00:01:42,360 --> 00:01:43,800 We had a win. 36 00:01:43,800 --> 00:01:46,040 So now, the six of us have a chance at immunity today. 37 00:01:46,040 --> 00:01:47,640 Ah, God. 38 00:01:47,640 --> 00:01:53,560 This immunity gets you first spot into the top 10 of MasterChef 2022. 39 00:01:53,560 --> 00:01:54,960 And that's a huge deal. 40 00:01:54,960 --> 00:01:57,720 It's a happy day. ALVIN: Here we go. 41 00:01:57,720 --> 00:01:59,960 That's like catching your metre barra. 42 00:01:59,960 --> 00:02:01,400 Everyone wants it. 43 00:02:01,400 --> 00:02:04,320 I mean, I haven't even caught a metre barra before! (LAUGHS) 44 00:02:04,320 --> 00:02:06,320 They're hard to get. So this is just like that. 45 00:02:06,320 --> 00:02:09,160 I just... I'm gunning for it, I'm out for the hunt and... 46 00:02:09,160 --> 00:02:10,840 ..hopefully, I can pull one in. 47 00:02:10,840 --> 00:02:12,760 Are you ready? Yes, I am. 48 00:02:12,760 --> 00:02:14,760 Oh! Oh, I think it's... 49 00:02:14,760 --> 00:02:16,520 They've got popcorn! Oh. 50 00:02:16,520 --> 00:02:18,840 Oh, my gosh, popcorn flavours. 51 00:02:19,960 --> 00:02:21,680 I see popcorn. 52 00:02:21,680 --> 00:02:25,480 I don't know if it's cooking with popcorn, tasting popcorn, 53 00:02:25,480 --> 00:02:28,040 but it's one of my worst nightmare ever. 54 00:02:28,040 --> 00:02:30,120 I hate they get stuck in your teeth! 55 00:02:30,120 --> 00:02:31,960 No, I love popcorn. The worst thing ever! 56 00:02:31,960 --> 00:02:33,040 (LAUGHS) 57 00:02:35,200 --> 00:02:37,360 Let's go to the movie today. 58 00:02:37,360 --> 00:02:38,800 Welcome to immunity day. 59 00:02:38,800 --> 00:02:43,440 Smells just like a cinema in here and for good reason. 60 00:02:43,440 --> 00:02:45,800 Today, it's all about movie food. 61 00:02:45,800 --> 00:02:47,840 Ooh! 62 00:02:51,200 --> 00:02:54,600 Alvin. How are you feeling today, about immunity? 63 00:02:54,600 --> 00:02:56,960 Uh, feel good. Feel really good. Yep. Yeah? 64 00:02:56,960 --> 00:02:58,160 Can we watch movies? 65 00:02:58,160 --> 00:03:01,400 Can we just kick back and just automatically make top 10? 66 00:03:01,400 --> 00:03:03,960 Favourite movie. Speed. 67 00:03:03,960 --> 00:03:05,640 Ooh, yeah? 68 00:03:05,640 --> 00:03:07,000 Sandra Bullock fan? 69 00:03:07,000 --> 00:03:08,200 Yes. Nice. 70 00:03:08,200 --> 00:03:09,560 I would turn for that one. 71 00:03:09,560 --> 00:03:11,840 (LAUGHTER) 72 00:03:14,080 --> 00:03:17,040 Sarah, favourite movie snack? 73 00:03:17,040 --> 00:03:18,520 I love popcorn. Really? 74 00:03:18,520 --> 00:03:22,560 So randomly, but I just invented a whole bunch of popcorn flavours 75 00:03:22,560 --> 00:03:24,320 for the cinema in India. 76 00:03:24,320 --> 00:03:25,320 No way. 77 00:03:25,320 --> 00:03:26,680 (LAUGHS) Wow. 78 00:03:26,680 --> 00:03:30,800 I actually do all the Gold Class cinemas' food in India. 79 00:03:30,800 --> 00:03:32,880 And just recently, I brought out 80 00:03:32,880 --> 00:03:35,640 my own range of take-home popcorn flavours 81 00:03:35,640 --> 00:03:38,400 so I SHOULD have this in the bag. 82 00:03:38,400 --> 00:03:40,360 Aldo? Are you a... 83 00:03:40,360 --> 00:03:41,920 Do you buy popcorn? No. 84 00:03:41,920 --> 00:03:44,760 Or do you just sneak snakes and lollies in the movies? 85 00:03:44,760 --> 00:03:45,840 You got me. Yeah? 86 00:03:45,840 --> 00:03:47,480 It's snakes and lollies, that's me. 87 00:03:47,480 --> 00:03:50,240 Like, why you wanna bother eating popcorn? 88 00:03:50,240 --> 00:03:51,760 Like, you're at the movie 89 00:03:51,760 --> 00:03:54,600 and you're trying to pick the shell of the corn out of your teeth. 90 00:03:54,600 --> 00:03:56,680 Like, no. DANIEL: Oh, Aldo. 91 00:03:56,680 --> 00:03:58,680 Like, I can't understand... Because it's awesome?! 92 00:03:58,680 --> 00:04:01,440 It's not! It's just such an uncomfortable feeling. 93 00:04:01,440 --> 00:04:03,320 It's gonna be a long day for you, man. 94 00:04:03,320 --> 00:04:05,400 I will be doing this all the way through the movie. 95 00:04:05,400 --> 00:04:07,160 Very long day for Aldo. Very long day for you, mate. 96 00:04:07,160 --> 00:04:10,160 Just give me lollies, chocolate, M&Ms 97 00:04:10,160 --> 00:04:12,800 or a nice ice-cream cone, I'm happy at the movies. 98 00:04:12,800 --> 00:04:15,400 So do you still wanna play or do you just wanna head up there? 99 00:04:15,400 --> 00:04:16,640 Well, I will play, you know. OK. 100 00:04:16,640 --> 00:04:18,680 Anything can happen. Right. 101 00:04:20,240 --> 00:04:24,840 Well, we're gonna start with - you guessed it - popcorn! 102 00:04:24,840 --> 00:04:26,240 Yum. 103 00:04:26,240 --> 00:04:27,720 MONTANA: Ominous popcorn. 104 00:04:27,720 --> 00:04:30,360 Today's challenge is a two-rounder. 105 00:04:30,360 --> 00:04:32,640 Round one is a taste test. 106 00:04:34,680 --> 00:04:38,760 Behind us are 37 different popcorn flavours. 107 00:04:38,760 --> 00:04:39,960 (CONTESTANTS EXCLAIM) 108 00:04:39,960 --> 00:04:42,920 All you have to do is correctly identify them. 109 00:04:44,480 --> 00:04:47,400 But be warned, because they start off pretty easy 110 00:04:47,400 --> 00:04:49,440 and the further you progress, 111 00:04:49,440 --> 00:04:51,720 the more difficult they become. 112 00:04:51,720 --> 00:04:54,440 I didn't realise there was that many flavours. 113 00:04:54,440 --> 00:04:56,040 Yeah, nor did I. 37. (CHUCKLES) 114 00:04:56,040 --> 00:04:58,360 Alright, so one at a time, you're gonna come up, 115 00:04:58,360 --> 00:05:01,280 taste one of the popcorns and make your guess. 116 00:05:02,360 --> 00:05:05,320 Guess correctly and you'll keep playing 117 00:05:05,320 --> 00:05:07,960 until there's only three of you left standing. 118 00:05:09,320 --> 00:05:11,920 Those three will go into round two 119 00:05:11,920 --> 00:05:14,560 where one of you will have a chance 120 00:05:14,560 --> 00:05:17,600 at becoming the first cook in the top 10. 121 00:05:20,560 --> 00:05:23,000 Alright, to decide who goes first, 122 00:05:23,000 --> 00:05:25,520 Andy's got a little...little shiny velvety bag there. 123 00:05:25,520 --> 00:05:28,160 Little Gold Class bag. V-Max, Gold Class. 124 00:05:29,760 --> 00:05:31,320 (CHORTLES) 125 00:05:31,320 --> 00:05:32,560 Three. Three. 126 00:05:33,920 --> 00:05:35,240 This is... Five. 127 00:05:37,440 --> 00:05:39,400 Number one. One! Nice one. 128 00:05:39,400 --> 00:05:41,760 Nice ONE. Two. 129 00:05:41,760 --> 00:05:44,080 Taste tests are always difficult 130 00:05:44,080 --> 00:05:46,560 but this one is pretty in my comfort zone. 131 00:05:46,560 --> 00:05:49,120 I mean, I love popcorn. 132 00:05:49,120 --> 00:05:52,160 I'm pretty good with discerning flavours and... 133 00:05:52,160 --> 00:05:53,520 ..it's for immunity. 134 00:05:53,520 --> 00:05:55,640 Four, yes. Done. Yes! (LAUGHS) 135 00:05:55,640 --> 00:05:57,640 So, it's gonna be fun. 136 00:05:58,840 --> 00:06:00,560 Montana, lucky number one. Mm. 137 00:06:00,560 --> 00:06:03,240 Let's do this. Let's do it. 138 00:06:03,240 --> 00:06:04,600 Step right up... Stepping up. 139 00:06:04,600 --> 00:06:06,000 ..to around this area. 140 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Because, unlike other taste test challenges... 141 00:06:09,000 --> 00:06:10,520 Ooh, OK. ..you don't get to pick. 142 00:06:10,520 --> 00:06:12,120 Cool. OK. Goes from 1... 143 00:06:12,120 --> 00:06:13,880 (CONTESTANTS LAUGH AND EXCLAIM) ..to 37. 144 00:06:17,200 --> 00:06:18,680 Oh, love this. 145 00:06:18,680 --> 00:06:23,400 My strategy for this one is smell the popcorn 146 00:06:23,400 --> 00:06:26,600 and try and discern it before I make any decisions. 147 00:06:30,880 --> 00:06:33,120 You can go as hard as you want. 148 00:06:33,120 --> 00:06:35,080 You can hold... Do you wanna hold it? Yeah, sure. 149 00:06:35,080 --> 00:06:36,920 Like, just act like you're in the cinema. 150 00:06:36,920 --> 00:06:39,400 I'm so happy with Andy's first pick. 151 00:06:39,400 --> 00:06:41,120 I know exactly what this is. 152 00:06:41,120 --> 00:06:43,200 But I'm gonna taste it, just to make sure. 153 00:06:43,200 --> 00:06:44,600 What do you reckon? 154 00:06:44,600 --> 00:06:47,040 It smells amazing. 155 00:06:49,680 --> 00:06:51,320 Dark chocolate. 156 00:06:51,320 --> 00:06:53,000 Correct. Well done. 157 00:06:53,000 --> 00:06:54,320 (CHUCKLES) Thank you, sir. 158 00:06:55,680 --> 00:06:56,680 Whoo! 159 00:07:00,080 --> 00:07:01,560 Alvin, you're up. 160 00:07:01,560 --> 00:07:03,040 OK. 161 00:07:03,040 --> 00:07:08,280 I have a moderately refined palate so I think I should be OK. 162 00:07:08,280 --> 00:07:12,160 But I'm feeling a bit anxious because it is popcorn 163 00:07:12,160 --> 00:07:14,440 and these things are designed to trip you up. 164 00:07:14,440 --> 00:07:17,720 Ooh. Every time. I'll pick it up. Every tim... Oh, thank you. 165 00:07:17,720 --> 00:07:22,160 It's really hard to work out the flavour of something 166 00:07:22,160 --> 00:07:24,600 when it's disguised with something else. 167 00:07:24,600 --> 00:07:26,920 So I have to rely on my palate. 168 00:07:28,400 --> 00:07:32,000 The bucket Mel gives me looks like a toffee-coloured popcorn. 169 00:07:32,000 --> 00:07:34,920 It smells a bit sugary and it tastes sweet. 170 00:07:34,920 --> 00:07:37,920 I'm absolutely sure I know what this is. 171 00:07:37,920 --> 00:07:39,320 Shall I have one with you? Mm. 172 00:07:39,320 --> 00:07:40,760 Do you know what it is? Mm-hm. 173 00:07:43,600 --> 00:07:45,360 It's caramel. 174 00:07:46,960 --> 00:07:48,480 You are correct. It's caramel! 175 00:07:48,480 --> 00:07:50,000 (APPLAUSE) 176 00:07:51,920 --> 00:07:53,320 JOCK: Dan. 177 00:07:53,320 --> 00:07:55,840 How are you feeling, mate? Lucky? 178 00:07:55,840 --> 00:07:58,800 Er...yeah. (CHUCKLES) 179 00:07:58,800 --> 00:08:00,240 I'll have one with you, mate. 180 00:08:01,240 --> 00:08:03,160 Share a box of popcorn together. 181 00:08:04,760 --> 00:08:08,760 Got this classic-looking bit of popcorn, sort of whitey-yellow. 182 00:08:08,760 --> 00:08:12,040 And it's, like, fatty and oily 183 00:08:12,040 --> 00:08:14,040 and I'm getting a sort of hint of dairy 184 00:08:14,040 --> 00:08:16,200 and I'm thinking it's cheese and I'm like, "Can't be cheese." 185 00:08:21,200 --> 00:08:24,480 And then I got this hint of salt right at very end and I'm like, 186 00:08:24,480 --> 00:08:26,080 "Oh, yeah." 187 00:08:26,080 --> 00:08:27,080 Is it butter? 188 00:08:28,200 --> 00:08:29,800 Correct answer. Well done. 189 00:08:29,800 --> 00:08:31,240 What was it? Butter. 190 00:08:31,240 --> 00:08:32,920 Butter? Mm. 191 00:08:32,920 --> 00:08:34,320 That's my favourite. 192 00:08:34,320 --> 00:08:36,040 Imagine if I'd got that wrong! (LAUGHS) 193 00:08:36,040 --> 00:08:37,920 Phew. (CHUCKLES) 194 00:08:40,120 --> 00:08:41,320 Sarah. 195 00:08:41,320 --> 00:08:43,240 The old popcorn connoisseur. 196 00:08:43,240 --> 00:08:47,000 Oh. (CHUCKLES) I feel like I've stitched myself up. 197 00:08:47,000 --> 00:08:49,480 I SHOULD have this in the bag but... 198 00:08:49,480 --> 00:08:53,560 ..to have the opportunity to secure a spot in the top 10... 199 00:08:54,560 --> 00:08:56,560 ..the pressure is insane. 200 00:08:56,560 --> 00:08:58,800 Go for it. OK. 201 00:08:58,800 --> 00:09:02,480 I so badly want to get this right. 202 00:09:02,480 --> 00:09:03,600 Yep. 203 00:09:03,600 --> 00:09:05,880 That's a good one. Really? 204 00:09:05,880 --> 00:09:07,920 (LAUGHS) Do you know what it is? 205 00:09:07,920 --> 00:09:10,120 Peanut butter? 206 00:09:10,120 --> 00:09:12,440 Correct. Well done. OK, good. 207 00:09:12,440 --> 00:09:15,080 Thank God I got that right. (LAUGHS) 208 00:09:17,360 --> 00:09:18,920 OK, Mindy, you're up. 209 00:09:21,800 --> 00:09:23,000 OK. 210 00:09:28,040 --> 00:09:30,160 I'm sure you'll...pick up what that is. 211 00:09:30,160 --> 00:09:32,440 One of my favourites. Vinegar. (LAUGHS) 212 00:09:32,440 --> 00:09:35,640 Is it vinegar? It is vinegar. I'm gonna take a couple more. 213 00:09:35,640 --> 00:09:37,360 Yeah! 214 00:09:37,360 --> 00:09:39,240 Nice one, Mindy. (APPLAUSE) 215 00:09:44,920 --> 00:09:47,480 Jesus. Alright, Aldo. 216 00:09:47,480 --> 00:09:50,520 The popcorn lover. (LAUGHS) ANDY: We'll get the toothpick ready. 217 00:09:50,520 --> 00:09:52,520 Please. 218 00:09:52,520 --> 00:09:55,800 I wish there could be a napolitana popcorn 219 00:09:55,800 --> 00:09:58,160 or carbonara or cacio pepe popcorn, 220 00:09:58,160 --> 00:10:00,520 then this challenge will be easy. 221 00:10:01,600 --> 00:10:03,000 Oh. 222 00:10:03,000 --> 00:10:07,400 I can't smell any strong flavour coming out of it. 223 00:10:07,400 --> 00:10:11,040 Like, it can be anything. 224 00:10:11,040 --> 00:10:15,360 I can see that it's similar to caramel colour-wise. 225 00:10:15,360 --> 00:10:17,280 And it's sweet. 226 00:10:17,280 --> 00:10:19,720 But caramel has been already guessed. 227 00:10:21,360 --> 00:10:23,720 I'm not sure what this could be. 228 00:10:23,720 --> 00:10:26,560 Eat as much as you like. Take your time. 229 00:10:28,920 --> 00:10:30,400 Means I get more. 230 00:10:32,320 --> 00:10:35,560 My second thoughts goes to toffee. 231 00:10:35,560 --> 00:10:38,000 It is similar to caramel 232 00:10:38,000 --> 00:10:40,720 but I'm not confident with my answer. 233 00:10:41,840 --> 00:10:43,200 Toffee? 234 00:10:44,840 --> 00:10:46,280 Aldo... 235 00:10:46,280 --> 00:10:48,200 ..that's incorrect. 236 00:10:48,200 --> 00:10:49,960 The answer was honey. 237 00:10:49,960 --> 00:10:51,600 MEL: Oh. (APPLAUSE) 238 00:10:51,600 --> 00:10:53,400 BILLIE: Bad luck, Aldo. 239 00:10:53,400 --> 00:10:55,760 Well, that's my shot at immunity 240 00:10:55,760 --> 00:10:58,720 but at least I don't have to eat any more popcorn. 241 00:11:01,040 --> 00:11:02,760 ANDY: Round two. 242 00:11:02,760 --> 00:11:05,720 Alright, Montana, let's go. Yep. 243 00:11:07,240 --> 00:11:09,680 I think this challenge is really fun. 244 00:11:09,680 --> 00:11:14,040 Movie food is a great way to do an immunity challenge. 245 00:11:14,040 --> 00:11:15,200 Chilli. 246 00:11:15,200 --> 00:11:17,920 Cor-rect. Well done. (APPLAUSE) 247 00:11:20,880 --> 00:11:24,880 But I'm sure the flavours are gonna get harder with each round. 248 00:11:24,880 --> 00:11:26,320 ANDY: Let's go, Alvin. 249 00:11:26,320 --> 00:11:28,160 Yeah, you can have it. You can hold it. 250 00:11:28,160 --> 00:11:29,760 You can caress it. 251 00:11:29,760 --> 00:11:31,520 I wish to caress popcorn. 252 00:11:35,000 --> 00:11:37,120 He's got an incredible palate, this bloke. 253 00:11:38,080 --> 00:11:40,520 Oh. Ah, there it is. What have you got? 254 00:11:41,680 --> 00:11:43,800 Pistachio. There you go. Well done. 255 00:11:43,800 --> 00:11:45,640 (CHORTLES) 256 00:11:47,320 --> 00:11:49,240 OK. 257 00:11:50,160 --> 00:11:51,680 Daniel. ANDY: What is that? 258 00:11:52,680 --> 00:11:54,560 (LAUGHS) That looks like it's mouldy! Ha! 259 00:11:54,560 --> 00:11:56,120 (LAUGHTER) 260 00:11:56,120 --> 00:11:57,640 It's this new flavour we've got going on. 261 00:11:57,640 --> 00:11:59,320 It's a new flavour we've been working on. 262 00:12:00,680 --> 00:12:03,000 You know what that is. Oh, yeah. 263 00:12:04,360 --> 00:12:06,800 Rosemary? It is rosemary. 264 00:12:06,800 --> 00:12:09,960 Ooh, he's good! And the big man, Daniel! 265 00:12:09,960 --> 00:12:11,400 (LAUGHS) 266 00:12:13,880 --> 00:12:15,280 JOCK: Sarah. 267 00:12:16,280 --> 00:12:20,600 Aldo's out and it's getting more difficult. 268 00:12:20,600 --> 00:12:22,400 This looks like it's a tough one. 269 00:12:22,400 --> 00:12:24,080 Really? Yeah. 270 00:12:24,080 --> 00:12:25,440 It's red. 271 00:12:25,440 --> 00:12:27,000 Oh, it's easy. C'mon. 272 00:12:28,040 --> 00:12:31,160 This is so bright red and... 273 00:12:31,160 --> 00:12:32,720 ..I just have no idea. 274 00:12:32,720 --> 00:12:34,760 I mean, there's so many things that it could be. 275 00:12:34,760 --> 00:12:37,480 It's, like, red. Beetroot? BOTH: Yeah. 276 00:12:37,480 --> 00:12:42,760 Tasting sweet, quite tart, so I'm thinking maybe it's a berry 277 00:12:42,760 --> 00:12:45,240 but I can't figure out which one. 278 00:12:47,560 --> 00:12:49,120 What is that? 279 00:13:03,400 --> 00:13:04,680 SARAH: What is that? 280 00:13:04,680 --> 00:13:06,000 Maybe it's a berry. 281 00:13:06,000 --> 00:13:08,360 But I can't figure out which one. 282 00:13:10,280 --> 00:13:12,040 (MUFFLED) Oh, it's easy. Come on. 283 00:13:12,040 --> 00:13:16,600 I so badly want to be in that second round to cook for that top 10 spot. 284 00:13:22,320 --> 00:13:23,320 Strawberry? 285 00:13:24,840 --> 00:13:25,840 Correct. 286 00:13:25,840 --> 00:13:27,360 (LAUGHS) Great, Sarah! 287 00:13:27,360 --> 00:13:29,440 What was it? Strawberry. 288 00:13:31,640 --> 00:13:33,160 Mindy. 289 00:13:33,160 --> 00:13:34,960 Come on up. 290 00:13:34,960 --> 00:13:37,200 Look at this. This looks almost healthy. 291 00:13:37,200 --> 00:13:38,840 Is there such a thing? 292 00:13:41,080 --> 00:13:42,720 That's a fun face. 293 00:13:42,720 --> 00:13:43,720 (LAUGHS) 294 00:13:46,840 --> 00:13:48,000 Is it broccoli? 295 00:13:50,080 --> 00:13:53,560 Unfortunately, Mindy, it is not. It's mint. 296 00:13:53,560 --> 00:13:54,560 Is it?! Yeah. 297 00:13:54,560 --> 00:13:55,560 That's really hard. 298 00:13:55,560 --> 00:13:57,000 Didn't get that one. ANDY: Unlucky, Mindy. 299 00:13:57,000 --> 00:13:58,760 Yeah, didn't get it. 300 00:13:58,760 --> 00:14:01,440 I think it's funny as well. Yeah, didn't get it at all. 301 00:14:01,440 --> 00:14:04,280 Righto. I reckon they get a little bit harder now. 302 00:14:05,760 --> 00:14:06,760 Montana. 303 00:14:08,120 --> 00:14:09,280 Number 16. 304 00:14:10,600 --> 00:14:11,800 The stakes are stepping up. 305 00:14:11,800 --> 00:14:13,800 I mean, I'm up against some really great palates, 306 00:14:13,800 --> 00:14:16,360 so I need to get this next guess right. 307 00:14:16,360 --> 00:14:18,080 Mmm. Another red one. 308 00:14:18,080 --> 00:14:19,200 Another red one. 309 00:14:20,360 --> 00:14:21,760 This is an interesting one. 310 00:14:21,760 --> 00:14:25,880 It's bright red and just based on the looks and smell 311 00:14:25,880 --> 00:14:29,120 I'm thinking maybe, like, paprika or something. 312 00:14:34,720 --> 00:14:37,000 I can't really figure it out. 313 00:14:39,160 --> 00:14:40,640 I'm really scared with this one. 314 00:14:40,640 --> 00:14:43,520 I mean, the first two, I was pretty certain on what they were 315 00:14:43,520 --> 00:14:45,600 just by smelling them. 316 00:14:45,600 --> 00:14:47,360 Not so simple, this one, hey? 317 00:14:49,520 --> 00:14:51,560 If I get this one wrong, I don't have a chance to cook 318 00:14:51,560 --> 00:14:52,800 for that immunity spot. 319 00:14:54,000 --> 00:14:55,080 Is it...? 320 00:14:55,080 --> 00:14:57,560 I'm tasting it and I'm still not sure. 321 00:15:00,680 --> 00:15:03,640 But this flavour comes through. 322 00:15:03,640 --> 00:15:04,880 Is it tomato? 323 00:15:09,560 --> 00:15:11,120 Yeah. It's tomato. 324 00:15:11,120 --> 00:15:12,560 Oh, man! 325 00:15:12,560 --> 00:15:14,040 Tastes like tomato paste. 326 00:15:14,040 --> 00:15:15,360 Well done, Mon! Onya, Mon. 327 00:15:17,000 --> 00:15:19,680 ALVIN: Montana gets tomato correctly. 328 00:15:19,680 --> 00:15:21,680 And I'm thinking, oh, God! 329 00:15:21,680 --> 00:15:24,040 It's like, now it's back to me again. 330 00:15:27,360 --> 00:15:29,840 Number 17. 331 00:15:29,840 --> 00:15:30,920 Thank you. 332 00:15:34,200 --> 00:15:36,600 It's just getting harder and harder. 333 00:15:37,960 --> 00:15:41,440 I'm tasting this and it's got such a bitter note to it, 334 00:15:41,440 --> 00:15:44,720 but yet there's this lingering sort of citrus feel. 335 00:15:44,720 --> 00:15:49,520 So I know it's a citrus type of fruit, but I'm not sure. 336 00:15:49,520 --> 00:15:52,000 Critical brain ticking away. 337 00:15:54,040 --> 00:15:56,520 Mad professor glasses, 338 00:15:56,520 --> 00:15:59,080 observing what's in front of him. 339 00:16:00,520 --> 00:16:02,000 JOCK: Alvin, you're going deep. ANDY: Yeah. 340 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Going deep in the popcorn. Deep in the popcorn. 341 00:16:04,000 --> 00:16:05,640 Is this a tricky one? 342 00:16:10,120 --> 00:16:13,320 I'm licking each popcorn, trying to taste it. 343 00:16:13,320 --> 00:16:17,440 I'm thinking, oh, it tastes very much, like, 344 00:16:17,440 --> 00:16:19,440 very reminiscent of grapefruit. 345 00:16:21,320 --> 00:16:23,840 But then it has an orange tinge. 346 00:16:23,840 --> 00:16:25,120 What is it? 347 00:16:27,640 --> 00:16:29,720 Ooh, I'm not sure about this one. 348 00:16:29,720 --> 00:16:31,360 Describe what's going on. Break it down. 349 00:16:31,360 --> 00:16:32,920 It's kind of citrusy and bitter as well. 350 00:16:32,920 --> 00:16:34,600 Mm-hm. So I'm going to go with grapefruit. 351 00:16:34,600 --> 00:16:36,400 Mmm. 352 00:16:37,400 --> 00:16:38,600 Mm-hm. 353 00:16:38,600 --> 00:16:40,880 So what is it? 354 00:16:40,880 --> 00:16:42,880 Alvin, I'm sorry. It's orange. 355 00:16:42,880 --> 00:16:44,720 Oh, man! 356 00:16:44,720 --> 00:16:46,560 Ugh! Unlucky, Alvin. 357 00:16:46,560 --> 00:16:48,160 It's orange. 358 00:16:48,160 --> 00:16:51,000 I got it wrong, and I cannot... 359 00:16:51,000 --> 00:16:52,840 Why did I say grapefruit? 360 00:16:52,840 --> 00:16:54,160 It's orange. 361 00:16:54,160 --> 00:16:56,640 The colour's orange, you fool. 362 00:16:56,640 --> 00:17:00,040 It's bitter. But it's very orangey. Yeah. 363 00:17:00,040 --> 00:17:02,320 Yeah. But you said grapefruit. 364 00:17:02,320 --> 00:17:04,280 Oh, I'm the third one. 365 00:17:04,280 --> 00:17:06,800 I'm the third one. I was so close. 366 00:17:06,800 --> 00:17:10,440 I wanted to cook today so badly, 367 00:17:10,440 --> 00:17:12,440 but...buh-bow. 368 00:17:12,440 --> 00:17:14,920 Yay! Team. 369 00:17:16,640 --> 00:17:19,680 Well done. You three are all in round two. 370 00:17:19,680 --> 00:17:21,040 MEL: Yoo! 371 00:17:27,640 --> 00:17:30,000 This round, sticking with the theme, 372 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 we want you to bring us another movie classic. 373 00:17:34,920 --> 00:17:36,200 A choc-top! 374 00:17:36,200 --> 00:17:37,520 Yeah! Yes! 375 00:17:43,760 --> 00:17:47,080 Who doesn't love a choc-top at the movies, eh? 376 00:17:47,080 --> 00:17:50,680 So the best choc-top will not only win you immunity 377 00:17:50,680 --> 00:17:53,160 from tomorrow's elimination, 378 00:17:53,160 --> 00:17:56,040 it will also ensure that you're the first person 379 00:17:56,040 --> 00:17:58,120 into this year's top 10. 380 00:17:58,120 --> 00:18:00,040 (CHEERING) 381 00:18:02,760 --> 00:18:07,640 And even more than that, Deliveroo will be recreating a version 382 00:18:07,640 --> 00:18:11,680 of your choc-top, which will be delivered to thousands of homes 383 00:18:11,680 --> 00:18:12,800 across the country. 384 00:18:12,800 --> 00:18:13,920 How 'bout that?! 385 00:18:19,200 --> 00:18:21,520 So you'll have 90 minutes to bring us a choc-top 386 00:18:21,520 --> 00:18:23,960 that deserves the silver screen. 387 00:18:23,960 --> 00:18:25,600 To make it more fun, 388 00:18:25,600 --> 00:18:28,840 we've created a movie-themed pantry for you. 389 00:18:30,520 --> 00:18:32,680 And of course, no-one wants to share, 390 00:18:32,680 --> 00:18:34,640 so you'll need to make three. 391 00:18:38,000 --> 00:18:39,480 Alright. Good luck. 392 00:18:39,480 --> 00:18:41,000 Your time starts now. 393 00:18:41,000 --> 00:18:42,560 (CHEERING AND APPLAUSE) ALDO: Come on, guys! 394 00:18:42,560 --> 00:18:44,000 Come on, guys! Come on! 395 00:18:45,840 --> 00:18:47,440 MONTANA: Grabbin' all the bowls. 396 00:18:47,440 --> 00:18:48,640 DANIEL: Get outta the way, Mon! 397 00:18:48,640 --> 00:18:49,840 ALDO: Yes, Sarah, come on. 398 00:18:52,040 --> 00:18:55,360 MONTANA: This is definitely my kind of challenge today. 399 00:18:55,360 --> 00:18:58,120 KEYMA: Come on, Montana! You can do this! 400 00:18:59,160 --> 00:19:02,760 She can make ice-cream with her eyes closed, actually. 401 00:19:02,760 --> 00:19:05,120 Scary. Oh, yes. 402 00:19:05,120 --> 00:19:07,560 I've dreamt of being in the top 10 403 00:19:07,560 --> 00:19:10,720 ever since I made it to judges' auditions for season 11. 404 00:19:10,720 --> 00:19:12,120 GEORGE: So, what have you cooked? 405 00:19:12,120 --> 00:19:16,320 I have made a brown butter parfait with pickled apple and fennel. 406 00:19:16,320 --> 00:19:20,040 I was hoping it was going to be delicious, but don't give up. 407 00:19:20,040 --> 00:19:22,600 Ohhh, no! 408 00:19:23,600 --> 00:19:27,120 It was probably the most heartbreaking experience of my life. 409 00:19:27,120 --> 00:19:29,040 It's alright, darling. 410 00:19:29,040 --> 00:19:31,640 But it made me want it even more. 411 00:19:33,320 --> 00:19:35,480 I've applied every single year since. 412 00:19:35,480 --> 00:19:37,520 And now we're here. 413 00:19:39,320 --> 00:19:40,800 MICHAEL: Go, Mon. 414 00:19:42,760 --> 00:19:45,760 I'm doing a fig and brown butter ice-cream dipped in chocolate 415 00:19:45,760 --> 00:19:50,480 and then maple syrup roasted macadamias on the outside. 416 00:19:50,480 --> 00:19:52,480 Looks good, Mon. 417 00:19:52,480 --> 00:19:56,120 To make it to the top 10 would be just so insane. 418 00:19:56,120 --> 00:19:57,520 That looks delicious. 419 00:19:58,840 --> 00:20:01,200 Oh, my God, I'm gonna drop it! 420 00:20:01,200 --> 00:20:02,920 I am... 421 00:20:02,920 --> 00:20:05,400 Gosh, I'm freaking out right now. 422 00:20:05,400 --> 00:20:08,320 I can never figure this thing out. 423 00:20:08,320 --> 00:20:11,160 I haven't had the best luck with a choc-top 424 00:20:11,160 --> 00:20:13,760 in the MasterChef kitchen. 425 00:20:13,760 --> 00:20:18,280 It's actually what ended up sending me home in my season. 426 00:20:18,280 --> 00:20:24,360 This was such a close call, and it came down to this - 427 00:20:24,360 --> 00:20:26,560 which one would we go back for? 428 00:20:27,920 --> 00:20:29,760 Sarah, I'm sorry. 429 00:20:31,080 --> 00:20:32,560 You're going home. 430 00:20:35,360 --> 00:20:38,240 Once you've had a negative experience cooking something, 431 00:20:38,240 --> 00:20:42,320 it takes a lot of confidence to put that aside. 432 00:20:42,320 --> 00:20:45,000 I've had a lot more experience since then, 433 00:20:45,000 --> 00:20:48,200 so I want to redeem myself with this choc-top today. 434 00:20:48,200 --> 00:20:49,200 ALDO: Go, Sarah. 435 00:20:50,880 --> 00:20:55,720 My ice-cream today is inspired by a kulfi. 436 00:20:55,720 --> 00:21:01,040 It's a insanely creamy, beautiful Indian dessert. 437 00:21:01,040 --> 00:21:07,520 So, mango, pistachio, cardamom, saffron, and, you know, 438 00:21:07,520 --> 00:21:10,320 those kind of kulfi flavours, I suppose. 439 00:21:10,320 --> 00:21:11,880 Go, Sarah Todd. 440 00:21:11,880 --> 00:21:16,200 I want to pack my choc-top with a lot of flavour. 441 00:21:16,200 --> 00:21:18,000 Judges won't know what hit them. 442 00:21:19,040 --> 00:21:21,480 ALVIN: Don't they have to do the waffle cone 443 00:21:21,480 --> 00:21:23,080 or is that all done for them? 444 00:21:23,080 --> 00:21:24,320 Maybe that's done for them. 445 00:21:24,320 --> 00:21:25,720 ANDY: Come on, pantry. 446 00:21:25,720 --> 00:21:26,720 (ALL LAUGH) 447 00:21:28,280 --> 00:21:30,160 JOCK: That was great, apart from the bit where you said, 448 00:21:30,160 --> 00:21:32,000 "Alright, pantry, let's do it." 449 00:21:32,000 --> 00:21:33,720 I said gantry. Pantry. 450 00:21:33,720 --> 00:21:35,560 Did I? Yeah, fully. 451 00:21:35,560 --> 00:21:36,920 Eh, they got it. 452 00:21:40,080 --> 00:21:41,200 MICHAEL: Go, Montana! 453 00:21:43,000 --> 00:21:44,560 Are you gonna caramelise those? 454 00:21:44,560 --> 00:21:45,960 MONTANA: Yeah. 455 00:21:45,960 --> 00:21:47,840 ALDO: Yes. Come on, Sarah Todd! 456 00:21:47,840 --> 00:21:48,840 Let's go! 457 00:21:55,320 --> 00:21:56,560 What have we got? 458 00:21:56,560 --> 00:21:57,720 What's in front of the butter, Dan? 459 00:21:58,720 --> 00:22:01,000 What's in front of the butter, Dan? 460 00:22:01,000 --> 00:22:04,040 Sarah and Montana, they're both quite strong dessert cooks. 461 00:22:04,040 --> 00:22:05,320 Normally, I'm savoury. 462 00:22:05,320 --> 00:22:07,920 I'm not much of a sweet cook, so I'm stressing 463 00:22:07,920 --> 00:22:09,920 because I don't know what to do. 464 00:22:09,920 --> 00:22:10,920 Come on, mate. 465 00:22:12,240 --> 00:22:14,160 ALDO: Trust yourself, Dan. 466 00:22:14,160 --> 00:22:17,760 Now, the girls, they've already figured out their ingredients, 467 00:22:17,760 --> 00:22:20,520 while I'm standing here like a stunned mullet in the pantry. 468 00:22:24,040 --> 00:22:25,720 I want to nail this. 469 00:22:25,720 --> 00:22:27,360 Can't work it out. 470 00:22:27,360 --> 00:22:32,560 But if I can't come up with an idea, I'm going to be in a bit of trouble. 471 00:22:32,560 --> 00:22:33,920 Go, Dan! 472 00:22:44,280 --> 00:22:46,160 DAN: I am just struggling. 473 00:22:46,160 --> 00:22:48,280 I want to earn my way into the top 10. 474 00:22:48,280 --> 00:22:51,640 But if I can't come up with an idea, I'm going to be in a bit of trouble. 475 00:22:51,640 --> 00:22:53,400 MICHAEL: Come on, mate. 476 00:22:53,400 --> 00:22:55,120 I'm not much of a dessert cook. 477 00:22:56,560 --> 00:23:00,240 But I'm thinking, OK, what's something that I would like to eat? 478 00:23:01,720 --> 00:23:03,760 I actually really love peanut butter. 479 00:23:03,760 --> 00:23:06,200 And I see the Peanut Butter Cups. 480 00:23:06,200 --> 00:23:08,920 Make a peanut butter ice-cream. 481 00:23:08,920 --> 00:23:10,360 JULIE: Oh, nice. 482 00:23:10,360 --> 00:23:13,960 Dan's got the Peanut Butter Cups! Yeah, boy! 483 00:23:13,960 --> 00:23:15,200 Love a Peanut Butter Cup. 484 00:23:16,920 --> 00:23:19,880 That's something gluttonous that I can whip into an ice-cream, 485 00:23:19,880 --> 00:23:21,360 get that into some caramel. 486 00:23:21,360 --> 00:23:22,760 Come on, Dan. Come on. 487 00:23:25,000 --> 00:23:26,920 Odds are probably against me. 488 00:23:26,920 --> 00:23:28,760 I just have to make it taste good, I suppose. 489 00:23:28,760 --> 00:23:30,160 Peanut butter... Trust yourself. 490 00:23:30,160 --> 00:23:32,080 ..sugar, cream, eggs. This is top 10, Dan, man. 491 00:23:32,080 --> 00:23:33,400 You gotta trust yourself. 492 00:23:34,600 --> 00:23:37,120 I'm making this up as I go. I've got to think it through. 493 00:23:38,560 --> 00:23:40,600 Ice-cream! Ice-cream! 494 00:23:40,600 --> 00:23:42,320 We all love ice-cream! 495 00:23:42,320 --> 00:23:43,880 15 down. 496 00:23:43,880 --> 00:23:45,800 75 to go! 497 00:23:49,680 --> 00:23:52,760 JOCK: It's "I scream, you scream, we all scream for ice-cream." 498 00:23:53,800 --> 00:23:54,800 MICHAEL: Come on, Sarah. 499 00:24:00,800 --> 00:24:02,680 Whoop! Oh, careful. 500 00:24:04,400 --> 00:24:05,760 Sorry. 501 00:24:05,760 --> 00:24:07,680 Could not think of a better challenge 502 00:24:07,680 --> 00:24:10,360 to introduce the first player into our top 10, eh? 503 00:24:10,360 --> 00:24:12,360 I've got an admission to make - 504 00:24:12,360 --> 00:24:13,720 I've never had a choc-top. 505 00:24:16,000 --> 00:24:19,080 It's not a thing where I come from, in my lands. Say what? 506 00:24:19,080 --> 00:24:20,640 Wow! 507 00:24:20,640 --> 00:24:23,280 So can you explain, what is a choc-top? 508 00:24:23,280 --> 00:24:25,680 It's a...normally a waffle cone. Yeah. 509 00:24:25,680 --> 00:24:27,160 And then you have a scoop of ice-cream 510 00:24:27,160 --> 00:24:29,120 and then, like, a hardened chocolate coating. 511 00:24:29,120 --> 00:24:32,760 Sometimes, if it's fancy, there's something delicious pressed into.... 512 00:24:32,760 --> 00:24:35,440 What, do they dip the ice-cream into chocolate? 513 00:24:35,440 --> 00:24:36,480 MEL AND ANDY: Yes. To cover it. 514 00:24:36,480 --> 00:24:39,320 Yeah. And you might have, like, nuts or something 515 00:24:39,320 --> 00:24:40,360 that's in the chocolate. Yeah. 516 00:24:40,360 --> 00:24:42,480 So when it comes out, it's got... Embedded. 517 00:24:42,480 --> 00:24:45,280 Can't believe we're coaching you... Is it ice-cream the whole way inside the cone? 518 00:24:45,280 --> 00:24:47,360 ..on what a choc-top is! What's in the cone? 519 00:24:47,360 --> 00:24:48,720 Air. Nothing? 520 00:24:48,720 --> 00:24:50,920 Nothing. That seems a waste of space. 521 00:24:50,920 --> 00:24:53,640 It's like a biscuit and an ice-cream in one. 522 00:24:53,640 --> 00:24:55,600 I can get around it. Yeah, we're all getting around it. 523 00:24:55,600 --> 00:24:57,920 It's delicious. What are you hoping to see? 524 00:24:57,920 --> 00:25:00,600 Um... Ice-cream on a cone? 525 00:25:00,600 --> 00:25:03,040 It's an interesting one for me because I'm like, 526 00:25:03,040 --> 00:25:05,320 I love kind of the classic flavours. Yeah. 527 00:25:05,320 --> 00:25:07,280 But then on the other hand, I'm like, push the boat out. 528 00:25:07,280 --> 00:25:10,080 So I'm torn with this one. 529 00:25:10,080 --> 00:25:13,240 The good thing is, like, with all of this stuff in front of us, 530 00:25:13,240 --> 00:25:16,600 we are going to get some doozy choc-tops today. 531 00:25:16,600 --> 00:25:17,840 I cannot wait. 532 00:25:17,840 --> 00:25:21,280 Also, I've got the best snack table to eat from today. 533 00:25:21,280 --> 00:25:22,640 Yeah, it's gonna be tough. 534 00:25:22,640 --> 00:25:28,160 Well, lucky it's a 90-minute cook because you can snack all day long. I'm gonna smash this table all day. 535 00:25:30,840 --> 00:25:32,640 Ooh! Oh, God. 536 00:25:35,680 --> 00:25:37,120 I think I'm going to chuck the little... 537 00:25:37,120 --> 00:25:38,720 ..you know, the little cakes that are in here? 538 00:25:38,720 --> 00:25:41,000 And cut them up, dice them into the ice-cream. 539 00:25:44,240 --> 00:25:47,040 MICHAEL: Is that the brown butter? That looks delicious. 540 00:25:48,800 --> 00:25:51,200 Everything's looking really good at the moment. 541 00:25:51,200 --> 00:25:54,760 The brown butter anglaise is super rich and indulgent. 542 00:25:54,760 --> 00:25:56,080 Tastes good! 543 00:25:56,080 --> 00:25:58,200 I'm happy with it. It's good. 544 00:25:58,200 --> 00:26:00,440 I'm making a fig jam, cooking them down 545 00:26:00,440 --> 00:26:02,720 with a little bit of maple syrup and sugar. 546 00:26:02,720 --> 00:26:04,840 Montana! Mel! 547 00:26:04,840 --> 00:26:06,600 How's it all going? Um, pretty good. 548 00:26:06,600 --> 00:26:08,440 I mean, I've got my anglaise done. 549 00:26:08,440 --> 00:26:09,760 My fig is almost done. 550 00:26:09,760 --> 00:26:11,840 Your flavours sound fantastic. Yep. 551 00:26:11,840 --> 00:26:14,680 You could be on the home stretch into the top 10. 552 00:26:14,680 --> 00:26:16,880 And I know how much you love this show. Yep. 553 00:26:16,880 --> 00:26:20,480 How much of a dream would it be come true if you make top 10? 554 00:26:20,480 --> 00:26:22,200 Oh, honestly, like the best thing ever. 555 00:26:22,200 --> 00:26:24,720 Like, I didn't think I'd get here at all. 556 00:26:24,720 --> 00:26:26,600 And to be, like, one of three 557 00:26:26,600 --> 00:26:30,040 and the next position in top 10 is like...yeah. 558 00:26:30,040 --> 00:26:32,240 Well, look, you're already exceeding your own expectations, 559 00:26:32,240 --> 00:26:33,240 which is wonderful. Yes. 560 00:26:33,240 --> 00:26:35,680 So just now the sky's the limit, right? 561 00:26:35,680 --> 00:26:37,560 Yeah. Thanks, Mel. 562 00:26:37,560 --> 00:26:40,600 This challenge is probably the most 'me' challenge 563 00:26:40,600 --> 00:26:43,160 we've had in the competition so far. 564 00:26:43,160 --> 00:26:44,520 Go, Mon. 565 00:26:44,520 --> 00:26:48,040 And I'm definitely going to fight for it today. 566 00:26:48,040 --> 00:26:49,360 Great hustle, Mon. 567 00:26:51,440 --> 00:26:52,720 ALDO: Go, mate. 568 00:26:52,720 --> 00:26:55,400 ALVIN: What? Did you say mate? Go, mate. Mate. 569 00:26:55,400 --> 00:26:57,920 OK. OK. It's mate. 570 00:26:57,920 --> 00:27:01,200 I'm getting into the very Aussie slang. Go, mate. 571 00:27:05,680 --> 00:27:08,120 I've got my anglaise sort of mixed together. 572 00:27:10,080 --> 00:27:11,920 JULIE: Don't get all churned up over it, Dan. 573 00:27:11,920 --> 00:27:13,200 Ha! Yes, Julie. 574 00:27:13,200 --> 00:27:14,600 (LAUGHS) 575 00:27:15,600 --> 00:27:17,960 I didn't know what a anglaise was six months ago. 576 00:27:17,960 --> 00:27:23,240 And here I am, whipping up peanut butter, ice-cream and caramel. 577 00:27:23,240 --> 00:27:26,600 But I'm kind of worried because Sarah and Montana, 578 00:27:26,600 --> 00:27:28,640 they are pretty awesome at desserts 579 00:27:28,640 --> 00:27:30,400 and I'm not. 580 00:27:31,520 --> 00:27:33,720 Did it just get real hectic for you too, Mon, or what? 581 00:27:33,720 --> 00:27:35,720 Um... (LAUGHS) 582 00:27:35,720 --> 00:27:37,560 I'm alright. 583 00:27:37,560 --> 00:27:39,000 It was just like, "La-di-da-dee-dah." 584 00:27:39,000 --> 00:27:40,800 Next thing I'm like, "Aagh!" 585 00:27:42,520 --> 00:27:43,520 MICHAEL: Go, Dan. 586 00:27:47,440 --> 00:27:48,720 Yum? 587 00:27:48,720 --> 00:27:49,920 Oh, I don't know. 588 00:27:49,920 --> 00:27:51,200 It's very sweet. 589 00:27:53,120 --> 00:27:56,320 I feel like it needs something salty in the ice-cream. 590 00:27:56,320 --> 00:27:57,440 Now I've got to try and think. 591 00:27:57,440 --> 00:27:58,600 Bloody hell! 592 00:27:58,600 --> 00:28:00,520 You reckon there's potato chips up there? 593 00:28:03,240 --> 00:28:04,760 Go have a look. Yeah, yeah, yeah. 594 00:28:04,760 --> 00:28:05,760 KEYMA: Go, Dan. 595 00:28:07,560 --> 00:28:08,560 I've got to have a look. 596 00:28:08,560 --> 00:28:11,400 I've got to take in the whole pantry and really think about this. 597 00:28:13,760 --> 00:28:15,120 I'm thinking bacon. 598 00:28:19,640 --> 00:28:20,640 Oh... 599 00:28:25,360 --> 00:28:27,160 Pretty wack, eh? Bacon. 600 00:28:27,160 --> 00:28:29,680 But I've seen it with other desserts. 601 00:28:29,680 --> 00:28:31,360 Do it, Dan. 602 00:28:31,360 --> 00:28:32,680 That's wack. 603 00:28:32,680 --> 00:28:35,200 Trust yourself! Trust yourself, Dan. 604 00:28:35,200 --> 00:28:37,320 That's something I would eat 605 00:28:37,320 --> 00:28:39,240 and a lot of people probably think I'm crazy for it, 606 00:28:39,240 --> 00:28:41,400 but I reckon the boys in the station are going to love it. 607 00:28:41,400 --> 00:28:45,840 They're going to be like, "Oh, yeah, bloody peanut, ice-cream and bacon. 608 00:28:45,840 --> 00:28:47,200 "Sounds good." 609 00:28:50,400 --> 00:28:52,680 I have no idea if this is going to work. 610 00:28:57,280 --> 00:28:58,640 JULIE: You got this, Dan. 611 00:29:00,160 --> 00:29:01,400 Here's the scoop. 612 00:29:01,400 --> 00:29:03,360 You only got 45 minutes to go. 613 00:29:03,360 --> 00:29:07,880 (CHEERING FROM THE GANTRY) 614 00:29:07,880 --> 00:29:09,200 What's that? 615 00:29:09,200 --> 00:29:11,760 That's a Reese's...Butter Cup. I've never had one of these. 616 00:29:11,760 --> 00:29:13,160 They're great, man. 617 00:29:14,480 --> 00:29:15,800 Oh, yeah. You like 'em? Yeah. 618 00:29:15,800 --> 00:29:17,000 ALDO: Come on, Sarah! 619 00:29:17,000 --> 00:29:19,480 SARAH: Time flies by so quickly. 620 00:29:19,480 --> 00:29:21,200 I've got my anglaise done. 621 00:29:21,200 --> 00:29:25,000 And I am making my mango sorbet as well now. 622 00:29:26,480 --> 00:29:28,280 Oh, no! (LAUGHS) 623 00:29:28,280 --> 00:29:30,120 Sarah! Come on! 624 00:29:30,120 --> 00:29:32,080 Oh, my God. 625 00:29:32,080 --> 00:29:34,440 Oh, it looks like a... I don't know what. 626 00:29:35,760 --> 00:29:37,840 Sarah Todd. Hello. 627 00:29:37,840 --> 00:29:40,200 Now, you've got a little bit of a love-hate relationship 628 00:29:40,200 --> 00:29:41,680 with the old choc-top, haven't you? 629 00:29:41,680 --> 00:29:43,760 Oh, gosh, you bring that up. Why? 630 00:29:43,760 --> 00:29:45,320 I got eliminated on that. 631 00:29:45,320 --> 00:29:46,680 Did you? Yeah, that's why I was like, 632 00:29:46,680 --> 00:29:50,040 "Oh, jeez. Do I have to make the cone and everything today?" 633 00:29:50,040 --> 00:29:53,120 Hopefully I've come a little bit further than that. 634 00:29:53,120 --> 00:29:54,840 What are you gonna do with the ice-cream component? 635 00:29:54,840 --> 00:29:58,040 So I'm actually taking inspiration from a kulfi. 636 00:29:58,040 --> 00:29:59,640 So, flavours of what a kulfi would be. 637 00:29:59,640 --> 00:30:05,000 So, in here, this is cardamom, vanilla and pistachio as well 638 00:30:05,000 --> 00:30:07,960 for the ice-cream, and then a sorbet as well. 639 00:30:07,960 --> 00:30:10,320 Or, you know, so I can kind of swirl it through. 640 00:30:10,320 --> 00:30:11,320 Wow. 641 00:30:11,320 --> 00:30:14,600 So it's going to be a combo of ice-cream and sorbet. 642 00:30:14,600 --> 00:30:16,360 Yeah. Like, little kind of... 643 00:30:16,360 --> 00:30:18,600 Yes. Try. Swirl through. 644 00:30:18,600 --> 00:30:20,800 Have you done this combo of, like, ice-cream and sorbet 645 00:30:20,800 --> 00:30:22,760 in the same thing together before? 646 00:30:22,760 --> 00:30:24,120 No, I have not. 647 00:30:24,120 --> 00:30:25,120 Right. 648 00:30:26,320 --> 00:30:29,640 I've never had an ice-cream and a sorbet in the same thing. 649 00:30:30,640 --> 00:30:32,880 Confident in the texture? 650 00:30:32,880 --> 00:30:34,720 Oh! (LAUGHS) 651 00:30:34,720 --> 00:30:38,320 All that stands between you and that top 10 spot is a choc-top. 652 00:30:38,320 --> 00:30:39,320 Yeah. 653 00:30:39,320 --> 00:30:40,640 That could ruin your day. 654 00:30:40,640 --> 00:30:42,240 It could ruin my day. Couldn't it? 655 00:30:43,240 --> 00:30:44,760 Good luck. Thank you. 656 00:30:44,760 --> 00:30:48,920 Jock and Andy are not quite sold on my combination 657 00:30:48,920 --> 00:30:51,720 of ice-cream and sorbet. 658 00:30:51,720 --> 00:30:55,440 I came into this challenge looking for redemption, 659 00:30:55,440 --> 00:30:59,480 but now I don't know if it's going to work. 660 00:31:13,680 --> 00:31:15,680 Come on, Sarah Todd. 661 00:31:15,680 --> 00:31:18,160 SARAH: The judges are concerned 662 00:31:18,160 --> 00:31:22,680 with my combination of ice-cream and sorbet. 663 00:31:22,680 --> 00:31:24,560 (SIGHS) Come on, Sarah, you're fine. 664 00:31:24,560 --> 00:31:25,640 Come on. 665 00:31:25,640 --> 00:31:28,800 I feel that I think the flavours are definitely gonna work 666 00:31:28,800 --> 00:31:30,880 but it's just whether the textures 667 00:31:30,880 --> 00:31:33,440 of the sorbet and the ice-cream is gonna come together. 668 00:31:33,440 --> 00:31:34,480 Come on, Sarah. 669 00:31:34,480 --> 00:31:36,360 How about the sorbet? It's ready? 670 00:31:36,360 --> 00:31:38,240 Um, yep. 671 00:31:38,240 --> 00:31:42,280 With the mango sorbet, if you get it right, it almost tastes creamy 672 00:31:42,280 --> 00:31:45,200 so I'm gonna back my idea. 673 00:31:45,200 --> 00:31:47,200 It's just about executing it well. 674 00:31:47,200 --> 00:31:51,640 Now is not the time to waffle on - you have 30 minutes to go! 675 00:31:51,640 --> 00:31:53,560 Come on! (ALL CALL ENCOURAGEMENT) 676 00:31:53,560 --> 00:31:55,360 MICHAEL: Final stretch! C'mon! 677 00:31:59,080 --> 00:32:01,800 You got this! C'mon! ALDO: Go, Sarah! 678 00:32:03,720 --> 00:32:06,040 Hey, I'm doing peanuts and bacon. 679 00:32:06,040 --> 00:32:07,360 I heard. (CHUCKLES) 680 00:32:07,360 --> 00:32:08,520 I can smell it. 681 00:32:08,520 --> 00:32:09,960 Go, Montana! 682 00:32:09,960 --> 00:32:13,000 The brown butter ice-cream is ticking away in the churner. 683 00:32:13,000 --> 00:32:14,600 (CRUNCHES) 684 00:32:15,880 --> 00:32:17,560 How good do those candied macadamias look? 685 00:32:17,560 --> 00:32:18,840 KEYMA: Yeah, yeah, they're good. 686 00:32:18,840 --> 00:32:20,120 Oh. They look great. Delicious. 687 00:32:20,120 --> 00:32:21,240 Everything else is done. 688 00:32:21,240 --> 00:32:22,880 That's a fig jam. Awesome. 689 00:32:22,880 --> 00:32:25,400 It's time to get started on those waffle cones. 690 00:32:28,040 --> 00:32:31,720 I've made quite a few waffle cones at home before and... 691 00:32:31,720 --> 00:32:34,320 ..they're definitely a tricky thing to get perfect. 692 00:32:37,080 --> 00:32:40,800 I actually have this exact waffle cone maker at home. 693 00:32:40,800 --> 00:32:43,520 So, yeah, little bit of an advantage up my sleeve 694 00:32:43,520 --> 00:32:45,520 that I've had practice with this before. 695 00:32:45,520 --> 00:32:48,200 ALDO: Come on, guys. MICHAEL: Let's go, guys, c'mon! 696 00:32:48,200 --> 00:32:49,760 Looking good, Mon. 697 00:32:51,400 --> 00:32:53,760 Oh, yes, Mon! Not too shabby. 698 00:32:53,760 --> 00:32:55,320 Well done. 699 00:32:55,320 --> 00:32:56,680 C'mon, Dan. 700 00:32:56,680 --> 00:32:58,360 Good caramel, brother? 701 00:32:58,360 --> 00:32:59,960 DANIEL: Yeah, looks good. 702 00:32:59,960 --> 00:33:01,640 Hot as... Burnt myself, but... 703 00:33:01,640 --> 00:33:03,960 Mate, you get paid to burn yourself for a living. You'll be right. 704 00:33:03,960 --> 00:33:05,520 I'm a firefighter. 705 00:33:05,520 --> 00:33:07,080 You would have had worse burns than that. 706 00:33:07,080 --> 00:33:10,000 Just, um, insult burns. (LAUGHS) Yeah. 707 00:33:10,000 --> 00:33:13,520 The peanut anglaise is chilling and I've got the caramel finished. 708 00:33:13,520 --> 00:33:15,400 Time for bacon! 709 00:33:15,400 --> 00:33:17,400 Bacon's gonna go one of two ways here. 710 00:33:17,400 --> 00:33:19,640 Like, it's going to either... 711 00:33:19,640 --> 00:33:20,840 ..ruin this whole thing 712 00:33:20,840 --> 00:33:24,720 and be just this weird, wacky idea that never worked. 713 00:33:24,720 --> 00:33:28,880 Or, it's going to be this naughty, sinful dessert 714 00:33:28,880 --> 00:33:32,320 where you feel terrible and gluttonous for eating it 715 00:33:32,320 --> 00:33:34,840 but you don't blame yourself 'cause it's a bloody good choc-top. 716 00:33:36,440 --> 00:33:37,640 Let's get those cones going, Dan. 717 00:33:37,640 --> 00:33:40,880 There's still a bit of work to do. (LAUGHS) So...I'd better hurry up. 718 00:33:42,360 --> 00:33:45,280 You've got a lot to do, you've only got 15 minutes to do it. 719 00:33:45,280 --> 00:33:47,440 C'mon. (SPECTATORS SHOUT ENCOURAGEMENT) 720 00:33:47,440 --> 00:33:49,560 ALDO: Push! Keep pushing! 721 00:33:49,560 --> 00:33:51,240 Push! Bring it home! 722 00:33:51,240 --> 00:33:53,040 Come on! Let's go, Sarah Todd. 723 00:33:53,040 --> 00:33:54,360 Let's go! 724 00:33:54,360 --> 00:33:55,640 This is so hectic. 725 00:33:55,640 --> 00:33:57,480 That's it. Stop. Go. Close. 726 00:33:57,480 --> 00:33:59,440 I don't have much time left in the cook. 727 00:34:00,720 --> 00:34:02,040 (EXHALES) Gosh. 728 00:34:02,040 --> 00:34:04,320 You just wanna make sure that the ice-cream is set enough 729 00:34:04,320 --> 00:34:06,760 and the sorbet's also set enough 730 00:34:06,760 --> 00:34:08,680 that I can kind of get that swirl happening 731 00:34:08,680 --> 00:34:14,160 between the cardamom, kulfi and mango but there's still a lot to get done. 732 00:34:14,160 --> 00:34:19,360 I haven't warmed up my chocolate so I am down to the wire. 733 00:34:23,280 --> 00:34:25,240 DANIEL: You ever cooked waffles before, Michael? 734 00:34:25,240 --> 00:34:26,360 Yep. 735 00:34:26,360 --> 00:34:28,760 I've never made waffle cones before 736 00:34:28,760 --> 00:34:30,640 so I have no idea how this is gonna go. 737 00:34:30,640 --> 00:34:32,480 It's not far off, man. Yep. 738 00:34:32,480 --> 00:34:34,200 You're gonna burn your fingers but it's worth it. 739 00:34:34,200 --> 00:34:36,000 ALDO: Come on, Dan. Go, mate. 740 00:34:37,520 --> 00:34:39,000 Straight into the mould. 741 00:34:42,280 --> 00:34:43,440 Yeah, boy! 742 00:34:43,440 --> 00:34:45,800 Thank God. What a fluke. (CHUCKLES) 743 00:34:45,800 --> 00:34:48,160 Next one up straightaway, man, don't even look! Next one on! 744 00:34:48,160 --> 00:34:49,920 Come on. 745 00:34:49,920 --> 00:34:53,760 I still need to assemble the choc-top and then dip it into the chocolate. 746 00:34:53,760 --> 00:34:54,880 That's cutting it fine, eh? 747 00:34:56,200 --> 00:34:57,440 Dan, keep pushing, brother. 748 00:34:57,440 --> 00:35:00,720 Pull it together, guys, five minutes to go! 749 00:35:00,720 --> 00:35:03,240 (CHEERING AND APPLAUSE) ALDO: Let's go, guys! Come on! 750 00:35:03,240 --> 00:35:04,800 Concentrate! Bring it home! 751 00:35:04,800 --> 00:35:06,000 Come on. 752 00:35:06,000 --> 00:35:07,640 Keep going guys, come on! 753 00:35:09,880 --> 00:35:11,600 DANIEL: My ice-cream is all mixed. 754 00:35:11,600 --> 00:35:15,320 I've got my peanut butter cup cubes in there, I've got the bacon in there 755 00:35:15,320 --> 00:35:16,480 and the caramel. 756 00:35:16,480 --> 00:35:17,920 Now it's time to just scoop it. 757 00:35:17,920 --> 00:35:20,760 You balling? I'm always balling, mate. 758 00:35:20,760 --> 00:35:22,880 Let's see how this goes. 759 00:35:26,280 --> 00:35:27,800 How do I...? 760 00:35:27,800 --> 00:35:30,640 I think it's the caramel that's frozen that's not helping ya. 761 00:35:31,960 --> 00:35:34,480 Gone a lot harder than I thought it was gonna go. That's what's happening. 762 00:35:34,480 --> 00:35:36,600 She's gone too hard, eh? Yeah. 763 00:35:36,600 --> 00:35:39,840 That's just like cracking and making... It's really hard to ball. 764 00:35:39,840 --> 00:35:43,280 With my caramel, it's gone rock hard, obviously, 'cause it's cold, 765 00:35:43,280 --> 00:35:45,680 and this is now more of a toffee. 766 00:35:45,680 --> 00:35:47,520 I might have ruined all this ice-cream. 767 00:35:47,520 --> 00:35:49,920 Oh, my God... I'm wigging out for you, eh. 768 00:35:49,920 --> 00:35:51,120 (LAUGHS) 769 00:35:51,120 --> 00:35:53,400 I'm not happy about it but I've just gotta get this done 770 00:35:53,400 --> 00:35:55,040 so I can dip them into the chocolate. 771 00:35:55,040 --> 00:35:57,280 (EXHALES) 772 00:35:57,280 --> 00:35:58,800 MICHAEL: Looking great, Mon! 773 00:35:58,800 --> 00:36:00,160 Mon's got it. 774 00:36:01,880 --> 00:36:03,360 So good, Mon. Well done. 775 00:36:04,520 --> 00:36:06,400 The dipping of it is gonna be the real challenge. 776 00:36:06,400 --> 00:36:09,680 I've done things where I've dipped, like, cake pops and things like that in chocolate before 777 00:36:09,680 --> 00:36:11,000 and they've just fallen off the stick. 778 00:36:11,000 --> 00:36:13,440 So I don't want that today, I don't have heaps of ice-cream to work with 779 00:36:13,440 --> 00:36:14,480 so I need to get it right. 780 00:36:14,480 --> 00:36:16,160 Go, Mon. KEYMA: Come on, Mon. 781 00:36:16,160 --> 00:36:17,440 ALDO: First one in. 782 00:36:17,440 --> 00:36:18,920 Oh, there's the first dip. 783 00:36:20,840 --> 00:36:24,840 This chocolate sets so quickly so I need to work as fast as I can. 784 00:36:26,880 --> 00:36:28,480 Oh. 785 00:36:28,480 --> 00:36:30,240 Ohhh. 786 00:36:30,240 --> 00:36:32,360 ALDO: Oh, no, Montana! Aaagh! 787 00:36:32,360 --> 00:36:37,200 It's not fully solid to that cone and it's fallen off into the chocolate. 788 00:36:37,200 --> 00:36:40,880 (ALL SHOUT) Oh, no! 789 00:36:41,880 --> 00:36:43,840 Come on, Sarah. 790 00:36:43,840 --> 00:36:45,800 MICHAEL: Dip it, Dan! ALVIN: Dip away! 791 00:36:45,800 --> 00:36:48,120 Come on, guys! 792 00:36:48,120 --> 00:36:51,080 Anything you've got to finish, you got one minute to do it! 793 00:36:51,080 --> 00:36:53,120 Let's go, Montana! Keep pushing! 794 00:36:53,120 --> 00:36:56,480 (LAUGHS) I'm basically up to my wrist in chocolate. 795 00:36:56,480 --> 00:36:58,120 Perfect. 796 00:36:58,120 --> 00:37:00,040 This has happened to me before, at home, 797 00:37:00,040 --> 00:37:03,360 but I can't believe I've done it in MasterChef kitchen. (CHUCKLES) 798 00:37:03,360 --> 00:37:05,280 MEL: Ohhhhhh! 799 00:37:06,920 --> 00:37:08,560 Bit dirty. 800 00:37:08,560 --> 00:37:11,080 Righto, gantry, let's count it down! 801 00:37:11,080 --> 00:37:15,080 ALL: 10! 9! 8! 7! 802 00:37:15,080 --> 00:37:17,640 6! 5! 4! 803 00:37:17,640 --> 00:37:20,200 3! 2! 1! 804 00:37:20,200 --> 00:37:22,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 805 00:37:22,000 --> 00:37:24,840 Well done, guys! Great work. 806 00:37:24,840 --> 00:37:26,600 That was so much fun. Ohhh! 807 00:37:26,600 --> 00:37:28,280 (LAUGHS) 808 00:37:31,040 --> 00:37:33,040 What a mess. 809 00:37:33,040 --> 00:37:35,080 Never thought I'd be on MasterChef making choc-tops. 810 00:37:35,080 --> 00:37:37,360 Hopefully, the three judges have that same sort of kiddish thing 811 00:37:37,360 --> 00:37:38,960 that I like where... 812 00:37:38,960 --> 00:37:42,520 ..it's funky but, um, you know, it's yummy as well. 813 00:37:42,520 --> 00:37:45,000 Deadset, that bacon - just, like, wow. 814 00:37:45,000 --> 00:37:46,480 I love it. (CHUCKLES) 815 00:37:52,000 --> 00:37:58,160 ANNOUNCER: Enjoy another taste 816 00:38:05,360 --> 00:38:07,400 Well, I speak on behalf of these two 817 00:38:07,400 --> 00:38:10,160 when I say we couldn't think of a better challenge 818 00:38:10,160 --> 00:38:16,520 to put one of you three into the top 10 of this year's MasterChef. 819 00:38:16,520 --> 00:38:20,560 And the first choc-top that we'd like to taste belongs to Montana. 820 00:38:20,560 --> 00:38:22,120 (APPLAUSE) 821 00:38:28,720 --> 00:38:30,320 Oh, my gosh! (CHUCKLES) 822 00:38:34,960 --> 00:38:38,280 Montana, you're so close to top 10. 823 00:38:38,280 --> 00:38:40,800 How badly do you want this? 824 00:38:40,800 --> 00:38:42,560 Um, more than anything. 825 00:38:42,560 --> 00:38:44,880 Yeah, the arms are back. (LAUGHS) 826 00:38:44,880 --> 00:38:46,160 It'd just be the best thing. 827 00:38:46,160 --> 00:38:48,600 So I hope I've done enough today to... 828 00:38:48,600 --> 00:38:50,000 ..hopefully do that. 829 00:38:51,280 --> 00:38:53,320 Please introduce your choc-top. 830 00:38:53,320 --> 00:38:57,680 So it's a brown butter and fig ice-cream with chocolate dip 831 00:38:57,680 --> 00:39:01,400 and...maple-roasted macadamias. 832 00:39:01,400 --> 00:39:02,800 And you... 833 00:39:02,800 --> 00:39:05,240 ..poured a little bit of chocolate into the base as well. Yes. 834 00:39:05,240 --> 00:39:06,320 Yep. 835 00:39:06,320 --> 00:39:08,800 Is that so we could do this? Sure. (LAUGHS) 836 00:39:08,800 --> 00:39:10,640 It's a security measure. 837 00:39:24,080 --> 00:39:25,560 All we need's a movie. 838 00:39:28,280 --> 00:39:31,560 Montana, that was so great. 839 00:39:31,560 --> 00:39:32,800 It's fully loaded. 840 00:39:32,800 --> 00:39:36,360 Every single element of it is dialled up to a 10. 841 00:39:36,360 --> 00:39:39,760 I love the fact that the chocolate's really, really thick. 842 00:39:39,760 --> 00:39:42,200 Because it had that great crunch that you have 843 00:39:42,200 --> 00:39:44,320 and for me, that's the joy of a choc-top. 844 00:39:44,320 --> 00:39:45,400 Yeah. 845 00:39:45,400 --> 00:39:48,240 The actual ice-cream itself is beautifully executed. 846 00:39:48,240 --> 00:39:51,560 I love the chewy little stubs of figs going on in there. 847 00:39:52,600 --> 00:39:54,680 It felt indulgent. 848 00:39:54,680 --> 00:39:56,000 So, well done. 849 00:39:56,000 --> 00:39:59,400 Thanks. (GIGGLES) Montana, it was so luxury. 850 00:40:01,280 --> 00:40:02,600 Start with the top. 851 00:40:02,600 --> 00:40:05,840 The macadamias, they are so addictive. 852 00:40:05,840 --> 00:40:09,920 Technically, the ice-cream is really great, the texture is unbelievable. 853 00:40:09,920 --> 00:40:12,960 You've got those sweet, gnarly figs in there. 854 00:40:14,240 --> 00:40:16,760 The cones were really well done. 855 00:40:18,560 --> 00:40:20,080 I dug it. 856 00:40:20,080 --> 00:40:21,160 Thanks. 857 00:40:21,160 --> 00:40:25,560 This stuff suits you down to T and you've done a really great job. 858 00:40:25,560 --> 00:40:26,800 Montana... 859 00:40:28,040 --> 00:40:30,600 ..the brown butter ice-cream is where it was at. 860 00:40:30,600 --> 00:40:33,240 It is so luxurious. 861 00:40:34,360 --> 00:40:37,520 And the salty thick chocolate on the outside 862 00:40:37,520 --> 00:40:41,080 with those maple-candied macadamia nuts is genius. 863 00:40:41,080 --> 00:40:44,120 Because, I mean, I literally got a bite of everything together 864 00:40:44,120 --> 00:40:45,560 and it was just beautiful. 865 00:40:45,560 --> 00:40:46,720 Thanks. 866 00:40:46,720 --> 00:40:49,360 If that's what choc-tops are, I'm all in. 867 00:40:49,360 --> 00:40:51,520 Well done. Thank you. 868 00:40:51,520 --> 00:40:53,320 (APPLAUSE) 869 00:40:55,720 --> 00:40:57,760 That's gonna be hard to beat. 870 00:40:57,760 --> 00:40:59,760 It's just nice. (CHUCKLES) 871 00:41:01,360 --> 00:41:03,080 Next up, it's Sarah! 872 00:41:03,080 --> 00:41:04,960 (APPLAUSE AND CHEERING) 873 00:41:04,960 --> 00:41:09,480 I came into this challenge really wanting redemption 874 00:41:09,480 --> 00:41:13,080 from that damn choc-top that got me eliminated in season six. 875 00:41:13,080 --> 00:41:16,320 I've thrown everything at it today that I could 876 00:41:16,320 --> 00:41:18,520 and I'm happy with what I've created. 877 00:41:18,520 --> 00:41:20,320 Did you do the according... (LAUGHS) I did! 878 00:41:20,320 --> 00:41:24,720 There's like a baby size and a mama size and a papa size. 879 00:41:24,720 --> 00:41:25,880 (CHUCKLES) 880 00:41:25,880 --> 00:41:29,280 I'm just crossing everything, hoping the judges like it. 881 00:41:29,280 --> 00:41:33,400 Righto, Sarah, run us through it. What's the name of your choc-top? 882 00:41:33,400 --> 00:41:38,320 So I've made a mango swirl choc-top, inspired by kulfi. 883 00:41:38,320 --> 00:41:43,040 So it has cardamom ice-cream, mango swirled through, 884 00:41:43,040 --> 00:41:45,720 white chocolate on the outside and pistachios. 885 00:41:45,720 --> 00:41:49,280 Um, am I right in saying that was a little harder than you anticipated? 886 00:41:49,280 --> 00:41:51,040 Yeah. It was manic, for sure. 887 00:41:51,040 --> 00:41:52,760 (LAUGHS) Oh, my gosh. 888 00:41:52,760 --> 00:41:54,120 Like, I think this explains it. 889 00:41:54,120 --> 00:41:57,080 I don't think I've ever looked this dirty in this kitchen. 890 00:41:57,080 --> 00:41:59,840 It's, um, not quite as finessed 891 00:41:59,840 --> 00:42:02,400 as I would have liked to present it, but... 892 00:42:02,400 --> 00:42:04,200 ..hopefully, you enjoy the flavour. 893 00:42:04,200 --> 00:42:06,320 Well...let's see. 894 00:42:30,840 --> 00:42:33,000 What? Hurry up. (CHUCKLES) 895 00:42:34,600 --> 00:42:36,320 Mate, I'm just eating my choc-top. 896 00:42:36,320 --> 00:42:38,240 "I'm eating my choc-top." 897 00:42:40,560 --> 00:42:43,240 Sarah, what a riot of flavour. 898 00:42:43,240 --> 00:42:47,160 There are so many sophisticated sensations going on here. 899 00:42:47,160 --> 00:42:51,680 And then you have this really lovely, fruity, slightly icy mango. 900 00:42:51,680 --> 00:42:55,200 But I really like that contrast of creamy and refreshing 901 00:42:55,200 --> 00:42:57,560 because you sort of get the best of both worlds. 902 00:42:57,560 --> 00:43:00,240 The waffle cone being taken right to the edge, 903 00:43:00,240 --> 00:43:02,960 it has a lovely biscuity quality to it 904 00:43:02,960 --> 00:43:06,080 that really just only seeks to enhance the flavours 905 00:43:06,080 --> 00:43:07,520 of your choc-top. 906 00:43:07,520 --> 00:43:09,320 I think it was very you 907 00:43:09,320 --> 00:43:12,440 and I think it was a really lovely choice for this challenge today. 908 00:43:12,440 --> 00:43:13,560 Wow. 909 00:43:13,560 --> 00:43:15,240 Can't stop eating it. 910 00:43:15,240 --> 00:43:17,000 Sarah. 911 00:43:17,000 --> 00:43:19,400 I really, really, really enjoyed that. 912 00:43:19,400 --> 00:43:20,960 Thanks. 913 00:43:20,960 --> 00:43:23,400 It's like a fresh version of kulfi. 914 00:43:24,400 --> 00:43:27,240 Having the mango through it, the pistachios on top, 915 00:43:27,240 --> 00:43:28,760 white chocolate... 916 00:43:28,760 --> 00:43:32,600 ..it's such a nice flavour along with your mix of ice-cream. 917 00:43:32,600 --> 00:43:35,040 Well done. Sarah. 918 00:43:37,080 --> 00:43:38,640 Flavour-wise, cannot knock you. 919 00:43:39,840 --> 00:43:43,080 I think you've got it spot-on with the amount of spice. 920 00:43:43,080 --> 00:43:45,360 Texture of the ice-cream, faultless. 921 00:43:45,360 --> 00:43:49,160 Like, it's silky, it's smooth, truly expertly done. 922 00:43:49,160 --> 00:43:52,840 That mango swirl sorbet mixed through it, it's absolutely spot-on. 923 00:43:52,840 --> 00:43:54,920 It works perfectly with it. 924 00:43:54,920 --> 00:43:57,000 So, great stuff. Amazing. Thank you. 925 00:43:57,000 --> 00:43:59,240 (APPLAUSE) 926 00:44:00,600 --> 00:44:02,200 That's brilliant. Yeah. 927 00:44:02,200 --> 00:44:04,080 Really, really, really, really good. 928 00:44:04,080 --> 00:44:08,000 I am so happy the judges love this ice-cream. 929 00:44:08,000 --> 00:44:12,560 I feel like I've definitely redeemed myself this time around. 930 00:44:16,360 --> 00:44:18,760 And finally, Daniel! 931 00:44:18,760 --> 00:44:20,800 (APPLAUSE) 932 00:44:21,880 --> 00:44:24,160 I'm genuinely going for ugly-delicious 933 00:44:24,160 --> 00:44:27,200 and it looks deadset like a child has made these choc-tops. 934 00:44:27,200 --> 00:44:29,400 (CHUCKLES) 935 00:44:29,400 --> 00:44:31,440 I think this is as tasty as... 936 00:44:31,440 --> 00:44:33,160 Wow. Have a look at that. 937 00:44:33,160 --> 00:44:35,200 It's almost as messy as your apron. 938 00:44:35,200 --> 00:44:37,160 ..but I don't know how this is gonna go. 939 00:44:37,160 --> 00:44:38,720 Oh, God. 940 00:44:49,480 --> 00:44:51,520 Wow. Have a look at that. 941 00:44:51,520 --> 00:44:53,600 (ANDY CHUCKLES) Oh, God. 942 00:44:53,600 --> 00:44:55,720 How good is it, eh? So good. 943 00:44:55,720 --> 00:44:57,840 (LAUGHS) Oh, God. 944 00:44:57,840 --> 00:45:01,360 You're the Jackson Pollack of choc-tops. 945 00:45:01,360 --> 00:45:03,520 Artistic point of view on 'em, you know? 946 00:45:03,520 --> 00:45:06,000 Alright, Daniel, what did you bring us, mate? 947 00:45:06,000 --> 00:45:08,880 I'm calling it You're Bacon Me Go Nuts. 948 00:45:08,880 --> 00:45:10,720 You're Bacon Me Go Nuts? 949 00:45:10,720 --> 00:45:12,560 Yeah. 950 00:45:12,560 --> 00:45:13,560 I like it. 951 00:45:13,560 --> 00:45:16,040 So it's peanut butter ice-cream 952 00:45:16,040 --> 00:45:18,600 with Peanut Butter Cup cubes. Yep. 953 00:45:18,600 --> 00:45:20,680 Bacon in the ice-cream folded through, 954 00:45:20,680 --> 00:45:23,640 and uh, shards of toffee. 955 00:45:23,640 --> 00:45:26,080 Shards of toffee? As in you made toffee? 956 00:45:26,080 --> 00:45:28,600 Well, it was caramel and then when I put it in the ice-cream, 957 00:45:28,600 --> 00:45:30,720 it hardened... (LAUGHS) 958 00:45:30,720 --> 00:45:32,920 ..and then I crushed it up and it kind of worked out alright, 959 00:45:32,920 --> 00:45:34,760 'cause you eat it and it's like a crack 960 00:45:34,760 --> 00:45:36,760 and then it sort of goes gooey, so... 961 00:45:36,760 --> 00:45:38,080 Yeah, right. Um... 962 00:45:38,080 --> 00:45:40,000 What was... I wonder what it'll be like now. 963 00:45:41,160 --> 00:45:43,640 It might have that crack and then hopefully, it goes gooey again. 964 00:45:43,640 --> 00:45:45,120 (ALL LAUGH) 965 00:45:45,120 --> 00:45:47,560 Thank you for the chocolate skirt on mine, by the way. 966 00:45:47,560 --> 00:45:49,600 Yeah. It was intentional, that. I like it. 967 00:45:49,600 --> 00:45:51,760 It shows pizazz. 968 00:46:09,920 --> 00:46:12,640 I just landed a big hunk of that toffee. 969 00:46:12,640 --> 00:46:13,640 Mm. 970 00:46:13,640 --> 00:46:15,040 It's like... 971 00:46:16,280 --> 00:46:18,640 ..crispy then chewy. Mm. 972 00:46:18,640 --> 00:46:20,400 Just like you said it. 973 00:46:20,400 --> 00:46:22,840 Yeah, my plan worked. (CHUCKLES) 974 00:46:24,800 --> 00:46:27,120 It's a textural...journey, 975 00:46:27,120 --> 00:46:28,840 that ice-cream. (LAUGHTER) 976 00:46:31,920 --> 00:46:33,640 Dan is on fire. 977 00:46:33,640 --> 00:46:35,640 I'm loving this, man. This has been a great day. 978 00:46:35,640 --> 00:46:36,920 Oh, yeah! 979 00:46:41,000 --> 00:46:44,000 Yes! Got a clap! Yes! 980 00:46:44,000 --> 00:46:45,720 (CHEERING AND APPLAUSE) Whoo-hoo-hoo-hoo! 981 00:46:45,720 --> 00:46:47,280 Yes! 982 00:46:47,280 --> 00:46:49,920 I finally got a clap! 983 00:46:49,920 --> 00:46:54,120 That is a very, very good choc-top. 984 00:46:54,120 --> 00:46:55,920 (CHUCKLES) Thank you. 985 00:46:55,920 --> 00:46:57,480 Um...that is mental. 986 00:46:58,560 --> 00:47:01,200 I don't know if you Steven Bradburyed it... 987 00:47:01,200 --> 00:47:02,480 (LAUGHS) 988 00:47:02,480 --> 00:47:05,040 ..or every single element was with intent, 989 00:47:05,040 --> 00:47:08,400 but the final product is quite amazing. 990 00:47:08,400 --> 00:47:10,360 Well done, mate. Thank you very much. (LAUGHS) 991 00:47:10,360 --> 00:47:11,760 Cheers. 992 00:47:11,760 --> 00:47:13,680 Very... Very happy for ya, you know? 993 00:47:13,680 --> 00:47:16,840 The ice-cream is so well done. 994 00:47:16,840 --> 00:47:19,240 The bacon at the end. The bacon! 995 00:47:20,600 --> 00:47:22,080 Hoo! What did you do? Hoo! 996 00:47:22,080 --> 00:47:23,760 (WHISTLES) (LAUGHS) 997 00:47:24,760 --> 00:47:27,040 Mate, honestly... 998 00:47:27,040 --> 00:47:29,960 ..it's...it's really good. You should be super proud of yourself. 999 00:47:29,960 --> 00:47:31,240 I know we're having a laugh 1000 00:47:31,240 --> 00:47:33,280 but there's some really good techniques in there. 1001 00:47:33,280 --> 00:47:35,840 And flavour-wise, it is spot-on. Like you said, hoo! 1002 00:47:35,840 --> 00:47:37,880 (WHISTLES) 1003 00:47:37,880 --> 00:47:39,960 Daniel... 1004 00:47:39,960 --> 00:47:41,720 ..it's absolutely fantastic. (CHUCKLES) 1005 00:47:42,880 --> 00:47:45,800 It's...stupidly generous 1006 00:47:45,800 --> 00:47:49,000 when it comes to flavour, texture, sugar. 1007 00:47:49,000 --> 00:47:54,440 The bacon is salty and fatty and it's so fun as an addition. 1008 00:47:54,440 --> 00:47:56,520 I'm so glad you made that choice 1009 00:47:56,520 --> 00:48:00,160 and it really shouldn't work on so many levels, but it just does. 1010 00:48:00,160 --> 00:48:01,400 Yep. 1011 00:48:03,400 --> 00:48:05,520 The cone itself is beautifully executed. 1012 00:48:05,520 --> 00:48:07,280 Lovely biscuity texture. 1013 00:48:08,880 --> 00:48:13,640 Then you go and throw in the Peanut Butter Cups and those - what is it - 1014 00:48:13,640 --> 00:48:17,400 crunchy-then-gooey shards of caramel. 1015 00:48:17,400 --> 00:48:19,440 You smashed it today. 1016 00:48:19,440 --> 00:48:21,600 Thank God for that. Well done, Daniel. (APPLAUSE) 1017 00:48:24,520 --> 00:48:26,320 (CHUCKLES) 1018 00:48:26,320 --> 00:48:27,560 Who saw that coming? 1019 00:48:39,640 --> 00:48:44,320 Gotta say, three exceptional versions of the famous choc-top. 1020 00:48:44,320 --> 00:48:46,400 But there can only be one winner. 1021 00:48:47,560 --> 00:48:53,840 The first person into our top 10 for 2022 is you... 1022 00:48:55,120 --> 00:48:58,240 ..Daniel! (CHEERING AND APPLAUSE) Yes! 1023 00:48:58,240 --> 00:49:00,600 Yes! Yes! 1024 00:49:03,280 --> 00:49:04,720 Yes! 1025 00:49:04,720 --> 00:49:09,200 Daniel, mate, that was an absolute cracker. 1026 00:49:09,200 --> 00:49:10,760 It was a belter. 1027 00:49:10,760 --> 00:49:13,400 How's it feel? You're the first person through to the top 10! 1028 00:49:13,400 --> 00:49:16,760 Oh, man. I can't believe it. Like, I honestly... 1029 00:49:16,760 --> 00:49:20,480 I didn't think... Yeah, I didn't expect to make it past the top 24. 1030 00:49:20,480 --> 00:49:22,080 But I made it here. 1031 00:49:22,080 --> 00:49:23,640 What an immunity to win 1032 00:49:23,640 --> 00:49:26,560 because not only are you the first person into our top 10, 1033 00:49:26,560 --> 00:49:28,480 a version of your choc-top... Oh, yeah! (LAUGHS) 1034 00:49:28,480 --> 00:49:31,720 ..gets distributed Australia-wide, mate. 1035 00:49:31,720 --> 00:49:33,520 How good's that? 1036 00:49:33,520 --> 00:49:35,080 Honestly, I'm proud as punch, eh? 1037 00:49:35,080 --> 00:49:37,200 Oh, what an immunity to win. That's a good one. 1038 00:49:37,200 --> 00:49:39,040 (LAUGHS) 1039 00:49:40,840 --> 00:49:44,880 Alright, everybody, great job today. 1040 00:49:44,880 --> 00:49:48,560 Go home, make yourselves a cup of tea, put your feet up, be kind to each other 1041 00:49:48,560 --> 00:49:51,440 and we'll see you all back in the MasterChef kitchen soon. 1042 00:49:51,440 --> 00:49:53,040 See ya. Thanks, guys. Cheers. 1043 00:49:53,040 --> 00:49:55,600 Bye. (ALL CONGRATULATE) 1044 00:49:57,320 --> 00:49:58,680 Well done. 1045 00:49:58,680 --> 00:50:00,480 Well done, mate. 1046 00:50:00,480 --> 00:50:01,640 Good job. 1047 00:50:01,640 --> 00:50:04,160 Who saw that coming? A Fan. That's so great. 1048 00:50:05,600 --> 00:50:08,560 From Territory tacos to the top 10. 1049 00:50:08,560 --> 00:50:11,520 MICHAEL: Really proud of you, pal. It was good to watch. 1050 00:50:14,280 --> 00:50:17,200 ANNOUNCER: Sunday night on MasterChef Australia... 1051 00:50:17,200 --> 00:50:19,800 Please welcome Rick Stein! 1052 00:50:19,800 --> 00:50:21,240 No way! 1053 00:50:21,240 --> 00:50:25,520 ..one of the biggest names in global gastronomy... 1054 00:50:25,520 --> 00:50:27,680 Oh, that's the best sauce I've ever tasted. 1055 00:50:27,680 --> 00:50:29,200 ..brings a challenge 1056 00:50:29,200 --> 00:50:31,600 that takes them to the ends of the Earth... 1057 00:50:31,600 --> 00:50:33,320 TOMMY: I have to bring it today. 1058 00:50:33,320 --> 00:50:35,480 Top 10, elimination, Rick Stein. 1059 00:50:35,480 --> 00:50:36,680 It's a new one to me. 1060 00:50:36,680 --> 00:50:38,680 There is no holding back today. 1061 00:50:38,680 --> 00:50:40,600 (EXHALES) (SIGHS) 1062 00:50:40,600 --> 00:50:42,680 ..and it will send someone... 1063 00:50:42,680 --> 00:50:43,840 (SIGHS) 1064 00:50:43,840 --> 00:50:45,000 ..home. 1065 00:50:45,000 --> 00:50:47,560 Captions by Red Bee Media